Você está na página 1de 2

CANCIONEIRO

30

Anterior ocupaoportuguesada regio,que ocorreu a partir de 1530,


ela era habitadapelosndios guaianazes,divididos em diversasaldeiasdesde
o ABC at Santo Amaro, denominaesatuais.
Porm a convivncia com os homensbrancostrouxe grande mudana
para a cultura indgena e at mesmo o extermnio de vrios grupos. As
nicas aldeiassobreviventesmais prximas destelugar, soa aldeia Morro
da Saudade,em Parelheiros(SantoAmaro/So Paulo) e a aldeia do Riacho
Grande (SoBernardo do Campo).
A msica das geraesindgenasantecessoras
praticamente impossvel ser recuperadapor falta de registrosescritos,fato que ocorreu pelaforma
desqualificadacom que foi tratada pelos "civilizados".
Porm, a msica tinha enorme importncia no cotidiano das sociedadesindgenas,era parte da vida, presenteem todos os momentos de trabalho, guerra, rituais religiosos ou sociais. Havia uma msica para marcar
aqueletempo, aquelaexperincia.Suasmsicaspodiam sercantadase tocadas
durante horas e repetidasdurante dias.
Recentementeos ndios guaranisde quatro aldeiasgravaram um CO
numa tentativa de resguardardo desaparecimentoseus cantos sagrados.
Participaram asseguintesaldeias:

..
.
.

KUNH ARANDU MIRIM (Aldeia Rio Silveira- So Sebastio- SP)


XONDARO MIRIM M'BORAI (Aldeia Guarani JaexaP~ra - Ubatuba
TAPE NHEMOEXAK (Aldeia Sapuca- Angra dos Reis - RJ)
TENOND poRA (Aldeia Morro da Saudade Parelheiros
- SP)

Nhanermai'i

SP)

Karaipoty (Cantadopelas quatro aldeias)

(CD: NANDE TEKOARANDU' MemriaViva Guarani-Gravadona Aldeia JAEXM


(Ubatuba)pelaUnidadeMvel do EstdioZabumba- 1998/1999)

AMBA'I jAREKO NHANDEROPY'I RE


NHAROMBARAETE KARAI POTY
NHANERAMOI'I TENONDE GUA'I

NHANERAMbI.'I. TENONDE GUXI.


MBARAKA JAREKO NHANDEROPY'I. RE
NHAROMBARAETE KARAI. POTY
NHANERAMOI.'I. TENONDE GUXI.
NHANERAMOI.'I. TENONDE GUXI.
Traduo:
Altar na Casade Reza
Vamos nos fortalecer, Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio
Mbaraka na Casade Reza
Vamos nos fortalecer,Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio
Cnticos na Casade Reza
Vamos nos fortalecer, Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio

Xondaro'j(Cantadopela aldeia Morro da Saudade)


EPvAJEVYXONDARIA'I
Levantem-se
guardiese guardis
JAJEROJY JAJEROKY
NHANDERV OEXA AGWA

Paraagradecer
e danar
NossoPaiSupremo
NossaMeSuprema
Acompanhando
tudo
Da MoradaSagrada

NHANDEXYTENONDE
RENBIEXA MEME't

Nhamandu

ICantado pela aldeia Morro da Saudade)

NHAMANDU
jOGWERU
NHAMANDU
TENONDE
NHANDEXYTENONDE
NHANDERE
OMN'P.

Observao:

Instrumentos

lo, rabeca e chocalho.

OMN'P.

tocados

nos cnticos

O sol nasce
Com seusraios e sua sabedoria
Nosso Pai Supremo olha para ns
Nossa Me Suprema olha para ns

da aldeia Morro

da Saudade:

vio-

31

Você também pode gostar