Você está na página 1de 16

Hoje a resenha de um livro um pouquinho mais antigo, mas nada de

chatice. Bom, comeamos "Vinte Mil Lguas Submarinas" acompanhando


professor Aronnax, um grande historiador que convidado a partir em
busca de um grande animal marinho que tem aterrorizado muitos
capites e marinheiros. Contudo, a jornada, alm de no atingir seu
objetivo, interrompida por um acontecimento completamente
inesperado quando o professor se depara com outro grande personagem
enquanto desvendam a verdade sobre esse monstro do mar: Capito
Nemo.
Aps muitos descobrimentos somos conduzidos por um mar
extremamente detalhado para ns de uma forma incrvel, conseguimos
entrar na histria muito fcil e o rtmo de leitura logo se torna rpido. A
escrita de Julio Verne se assemelha narrativa dos famosos contos
devido ausncia de uma escrita prolixa (mesmo nas partes
descritivas), ela constantemente focada nos fatos e h a preocupao
de se transmitir aquilo no exato momento, sem que haja muita
enrolao, o que contribuiu bastante para que o livro se tornasse
dinmico
a
meu
ver.
Professor Aronnax conta o momento que sua vida cruza com a do
capito Nemo de uma maneira que nos remete um dirio de bordo,
contendo os relatos e observaes no narrador. A viagem de ambos os
personagens toma rumos inacreditveis e muito empolgantes, ideais
para leitores que amam viajar enquanto leem.
Uma coisa muito interessante na edio que li que h muitas notas
sobre o contexto histrico da poca em que a histria foi escrita feitas
por Walcir Carrasco (quem traduziu e adaptou). Grande parte delas
exprimem admirao com as sacadas de Verne, pois alguns fatos so
relatados sem ainda existirem de fato na poca. Como por exemplo: o
submarino e todo seu sistema de funcionamento ainda no existiam na
poca, porm foi criado antecipadamente pela imaginao do autor de
acordo com o que foi realizado tempos depois, como se Verne soubesse
a fsica necessria para que tamanho projeto se tornasse real, o que
acabou culminando ainda mais no sucesso do escritor em sua poca.

"-No duvide de alguma coisa s porque nunca


ouviu falar dela! - respondi."
O desfecho, porm, talvez tenha me decepcionado um pouco pois eu
senti que aquele no foi o que o narrador queria que acontecesse.
Cheguei a essa concluso final com muito pesar pois inevitvel para
qualquer um que se aventure a ler Julio Verne criar expectativas, ento
foi uma decepo pequena de qualquer forma. No entanto, pensando por

outro lado, ponderei e admito que talvez esse final tenha sido coerente,
levando em conta todos os rumos que a historia tomou.
Enfim, espero que essa resenha os tenha inspirado a ler obras um pouco
mais antigas do que as que estamos acostumados, pois vocs podem
descobrir nelas grandes paixes, assim como eu me surpreendi.
Em 1866, quando navios de diversas partes do mundo comearam a naufragar e sofrer
misteriosas avarias, governantes e homens de cincia mobilizaram-se para identificar, localizar
e deter o misterioso monstro marinho responsvel por tais ataques. Mas a misso no correu
conforme os planos, e a besta desconhecida destroou a fragata que fora em sua captura.
Lanados ao mar, o professor Aronnax, o fiel Conselho e o exmio arpoador Ned Land foram
resgatados e feitos prisioneiros pelo enigmtico capito Nemo, dono, lder e principal habitante
do prodigioso submarino Nutilus. Navegando guas remotas dos oceanos e lanando-se em
ousadas caminhadas submarinas, esses homens desbravaro a vida por um ngulo
inteiramente novo, descobrindo a exuberncia da flora e da fauna marinhas e experimentando
emoes conflituosas, numa viagem vinte mil lguas sob os mares.
SOBRE O QUE SE TRATA
Um grande mistrio consome o mundo cientfico e o martimo do sculo XIX: algo
incrivelmente grande e jamais visto nos mares agora assombra as tripulaes de
diversas embarcaes. Alguns creem se tratar de um monstro marinho, outros, mais
sensatos, apostam ser uma espcie de animal nunca antes catalogado. O famoso professor
francs Aronnax defende a segunda opinio, incluindo, ainda, o palpite de que seria uma
espcie aparentada aos narvais. Mas depois do suposto animal atacar navios mercantes e
causar prejuzos a comerciantes, organizada uma expedio de caa para impedi-lo de
continuar transtornando o mundo martimo. Seguindo seu instinto de naturalista curioso e
estudioso, Aronnax se junta expedio, bem como seu fiel assistente, Conselho.
Embarcados, conhecem um exmio arpoador, Ned Land. Depois de muito tempo em auto mar
procura do tal animal gigantesco, eles enfim ficam cara-a-cara com o dito cujo. Porm, este
acaba danificando seriamente e embarcao da expedio, e devido a um naufrgio,
Aronnax, Conselho e Ned acabam sendo resgatados por nada mais, nada menos que o
Nutilus, um submarino de propores inimaginveis.
bordo do submarino, eles - agora prisioneiros do capito Nemo, que tem averso ao mundo
terreno e probe seus hspedes de um dia voltarem terra -, iro testemunhar uma viagem de
20 mil lguas pelos mares do nosso planeta, em aventuras totalmente peculiares e
curiosas.

MINHAS IMPRESSES
Esse o segundo livro de Jules Verne que leio, e devo dizer que Volta ao mundo em 80
dias me conquistou deveras. Embarquei nessa outra histria, e to igualmente conhecida,

imaginando que eu iria me empolgar ainda mais, porm no foi o que aconteceu. Apesar de ter
adorado a experincia, e me entusiasmado com a maioria das aventuras bordo do Nutilus,
devo dizer que algumas caractersticas de 20 mil lguas submarinas me fizeram deix-lo de
lado

em

vrios

momentos.

A melhor qualidade do livro , sem dvida, a criatividade do autor. As cenas, as situaes


e as aventuras so permeadas de grandes surpresas. O leitor ir vibrar com acontecimentos
antes nunca imaginados, e duvidar de muito do que o comendante Nemo diz aos seus novos
tripulantes,

assim

como

estes. O

cenrio

totalmente

diferente

atrativo.

A escrita poderia ser polida e objetiva que no perderia seu louvor, como no primeiro livro do
autor que li. Porm, alm desses aspectos, aqui a narrativa se torna cansativa devido s
extensas descries. O narrador em primeira pessoa sob o ponto de vista do professor
Aronnax, portanto, natural ele se dispor a catalogar espcimes fio, isso na linguagem
cientfica. Para quem no da rea, isso se torna um convite para fechar o livro, e para os
bilogos que conheo e que leram, tambm, pois h muitos erros, afinal o livro foi escrito no
sculo XIX. Creio que os naturalistas ainda assim iro gostar, pois isso relativo, e empolgante
para as pessoas da rea. Outro pensamento que me surgiu durante a leitura diz respeito a um
irritante tom pedante da narrativa, pois o professor cita com detalhes tamanhos de peixes,
nomes, entre outras mincias no tangveis at s mentes mais brilhantes e de incrvel
memria.
Quanto ao desfecho, eu senti a necessidade de mais. De certa forma, achei insatisfatrio,
pois no encontrei um desenvolvimento maior dos personagens, nem explicaes dos
mistrios, e achei abrupto demais.

JULES VERNE NA IMPRENSA BRASILEIRA DO SCULO XIX Pedro Paulo Garcia


Ferreira CATHARINA Edmar GUIRRA (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
pp-conde@uol.com.br Resumo: O sculo XIX marcado pelo crescimento
exponencial da circulao de impressos. A leitura de jornais e revistas se
tornou um hbito cada vez mais disseminado, fato frequentemente evocado
na obra de Jules Verne (1828-1905). Ligada diretamente modernidade, ao
ambiente urbano, consolidao da nao e formao da opinio pblica,
a expanso do mercado editorial do impresso peridico esteve no centro da
formao da sociedade de massas. Nesse contexto, o dilogo entre a
literatura e a imprensa prolfico. Ambos os campos se beneficiam dessa
relao. Em uma perspectiva transatlntica, objetivamos apresentar dados
do mapeamento realizado sobre a circulao do nome e da obra de Jules
Verne e sua recepo crtica em jornais do Brasil. Palavras-chave: Jules
Verne. Circulao transatlntica de Impressos. Literatura e Imprensa. JULES
VERNE IN THE NINETEENTH-CENTURY BRAZILIAN PRESS Abstract: The XIXth
century is marked by the exponential growth of the circulation of printed
works. The reading of newspapers and magazines became a more and more
spread habit; this fact is frequently evoked in the works of Jules Verne
(1828-1905). Directly linked to modernity, to the urban environment, to the
nation consolidation and to the formation of public opinion, the expansion of
the publishing market of periodic printings was in the center of the

structure/formation of mass society. In this context, the dialog between


literature and the press is prolific. Both areas benefit from this relationship.
In a transatlantic perspective, we intend to show the data concerning the
circulation of Jules Vernes name and work and its critical reception in the
Brazilian newspapers. Key-words: Jules Verne. Transatlantic circulation of
printed works. Literature and the Press. 6 Pensares em Revista, So
Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 Introduo Muito se conhece
sobre os bem-sucedidos romances de aventura que sustentam a reputao
de Jules Verne (1828-1905) como a de um escritor juvenil, pai da fico
cientfica, inventor futurista ou escritor frente de seu tempo. Pelo
nmero de exemplares vendidos no ano de 2005, centenrio de sua morte,
Jules Verne foi considerado o quarto escritor francs mais lido no mundo e ,
frequentemente, o campeo dos autores mais traduzidos todos os anos
(DUSSEAU, 2005, p. 9). Ainda no sculo XXI, esse fenmeno alimentado
por outros gneros quando ganha o universo da histria em quadrinhos, ou
por outros suportes como os jogos de RPG e videogame, promovendo um
novo gnero o Steampunk que mistura cincia e nostalgia, cujo maior
exemplo o filme A liga extraordinria de Stephen Norrington, lanado em
2003. Nesse filme, Allan Quatermain (As minas do rei Salomo), Tom Sawyer
(As aventuras de Tom Sawyer), Dorian Gray (O retrato de Dorian Gray), o
capito Nemo (Vinte mil lguas submarinas) e alguns outros personagens
embarcam a bordo do submarino Nautilus para viverem uma aventura em
Veneza. No sculo XX, graas picturalidade de suas tramas, a notoriedade
de Verne j havia ganhado fora com as inmeras adaptaes
cinematogrficas que se iniciam em 1901 com o filme Os filhos do capito
Grant, baseado no romance homnimo de Verne, realizado por Ferdinand
Zecca, seguido pelas diversas pelculas de Georges Mlis e muitos outros
realizadores. Viagem lua (Le Voyage dans la lune), de Georges Mlis
1902 7 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul.
2014 Embora tenha gozado pouco de seu sucesso no cinema, o autor dos
sessenta e quatro romances de aventura conhecidos como Viagens
extraordinrias obteve grande sucesso de vendas durante o perodo que
compreende parte do Segundo Imprio e a Terceira Repblica na Frana.
Famosos pela edio em capa vermelha, douradura nas pginas e inmeras
ilustraes elaboradas por Georges Roux, Lon Benett, douard Riou e
Alphonse de Neuville, esses romances talvez no tivessem tido xito se no
fossem as relaes estreitas do autor com Jules Hetzel (1814-1886), seu
editor, e suas aes empreendedoras no mundo da edio e no campo
literrio. O sucesso dos romances de Verne comea em 1862, quando o
escritor apresenta ao editor Jules Hetzel o manuscrito de um romance
intitulado Viagem no ar uma descoberta da frica desconhecida,
sobrevoada por um balo manobrvel. Escrito como um autntico relato de
viagem, o texto leva Hetzel a pensar ter encontrado o escritor para seu
futuro projeto pedaggico-editorial, o Magasin dducation et de rcration
revista de publicao quinzenal composta por textos agradveis e
divertidos, alm de didticos e instrutivos. Devido ao sucesso de vendas do
romance que, na verdade, ganharia o ttulo Cinco semanas num balo, um
contrato assinado e Jules Verne pde, finalmente, comear a viver da sua
literatura. Um mtuo interesse caracteriza, portanto, a associao entre
escritor e editor. Esboam-se assim as diretrizes gerais fundadoras da obra
romanesca de Jules Verne, dentre as quais se destaca a utilizao de fontes

temticas pinadas da Histria, da Cincia e das descobertas da sua poca.


Uma pesquisa mais aprofundada dos romances e suas primeiras vias de
publicao revela que, com ajuda de Hetzel, Verne teve toda sua obra
publicada ao longo de quarenta e um anos em formato de folhetim no s
no Magasin dducation et de rcration, no qual publicou quarenta e um de
seus romances, mas tambm em diversos jornais que circulavam durante
parte do Segundo Imprio e na Terceira Repblica na Frana. Vivendo na
chamada civilizao do jornal (KALIFA et alii, 2011), Verne soube se
adequar a ela, sendo ele prprio um leitor marcado pelos modos de
produo e circulao dos impressos por ela engendrado: Leio vinte jornais
por dia, confia alguns meses antes de morrer ao jornalista Charles Dawban
(COMPRE & MARGOT, 1998, p. 207). Como poderia ser diferente para um
homem que assistiu ao desenvolvimento do poder da 8 Pensares em
Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 imprensa, da qual
tanto se beneficiou e evocou em seus romances? Para Verne, a imprensa
funcionou no somente como fonte de pesquisas para a realizao dos seus
romances, mas tambm como cadinho das Viagens extraordinrias e vitrine
para a editora Hetzel com seu Magasin. Portanto, seu renome se deve, entre
outros, larga difuso que a imprensa permitiu. Atravs dela, autor e obra
podero ultrapassar as fronteiras do continente europeu, atravessar o
Atlntico e alcanar pases como o Brasil, ainda no sculo XIX. Prova da
internacionalizao da obra de Verne, as notcias em grande parte inditas
retiradas da imprensa brasileira em pesquisa efetuada junto Hemeroteca
Digital Brasileira da Biblioteca Nacional
(http://memoria.bn.br/hdb/periodo.aspx), permitem no apenas atestar a
presena do nome de Jules Verne e sua obra no Brasil, como conjecturar
sobre sua possvel contribuio para a formao da literatura juvenil
brasileira, como foi sinalizado por Andra Borges Leo (LEO, 2012, p. 494517). Para investigarmos as trocas culturais no domnio da imprensa
brasileira no que diz respeito ao escritor Jules Verne, partimos do
pressuposto de que a imprensa no se constituiu de maneira autnoma,
mas como um sistema de relaes, nos quais as atividades dos mediadores
livreiros, editores, proprietrios de jornais, escritores, tradutores,
jornalistas etc. e das instituies bibliotecas, gabinetes de leitura,
livrarias, editoras etc., ocupam lugar central. Exploramos, assim, as
publicaes que envolvem o nome de Jules Verne e sua obra, atravs de
seus mediadores e instituies, afim de conhecer a insero do escritor no
campo literrio brasileiro da segunda metade do sculo XIX. O stio da
Hemeroteca Digital Brasileira nos permite delimitar a pesquisa por
peridico, por perodo ou por local. Dessa maneira, na pesquisa por perodo,
cinco dcadas foram selecionadas, j que compreendem o perodo da
produo romanesca de Jules Verne na Frana e a primeira circulao de
seus romances. O escritor inicia a escrita das tramas que compem as
Viagens extraordinrias em 1863 publicando Cinco semanas num balo, e
para de escrev-las somente no ano de sua morte, em 1905. No quadro
abaixo v-se o nmero de ocorrncias do seu nome em peridicos
brasileiros por dcadas, perfazendo um total de 3692 ocorrncias
encontradas at o momento. 9 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4,
pg. 5 25 , jan./jul. 2014 Dcada Nmero de ocorrncias 1860-1869 15
1870-1879 72 1880-1889 1904 1890-1899 690 1900-1909 1011 A primeira
ocorrncia que evidencia a circulao do nome de Verne no Brasil foi

encontrada no Jornal do Brasil de 23 de janeiro de 1867 e se refere


publicao do romance-folhetim As aventuras do capito Hatteras no polo
Norte. O nmero se eleva nas dcadas de 1880, 1890 at a primeira dcada
do sculo XX, em vrias modalidades de textos. Desse vasto material,
classificamos as notcias encontradas em quatro categorias: anncios de
lanamento e venda de romances em livrarias; notcias sobre o gnero ou
pblico leitor; aluso a temas, personagens e ttulos; e curiosidades ou
notcias biogrficas, s quais recorreremos neste artigo. 1. Anncios de
lanamento e venda de romances em livrarias As primeiras notcias sobre o
lanamento de romances de Jules Verne em volume em terras brasileiras
datam de 1874, aproximadamente dez anos aps a publicao na Frana de
seu primeiro romance Cinco semanas num balo. So numerosos os
anncios de venda de romances de Verne em jornais brasileiros. As notcias
atestam que de 1874 a 1909 os romances de Jules Verne circulavam na
regio Norte, Nordeste, Sul e Sudeste do pas, podendo ser encontrados no
Amazonas, Maranho, Fortaleza, Bahia, Santa Catarina e Rio de Janeiro.1 A
primeira notcia encontrada saiu no Publicador Maranhense de 24 de
fevereiro de 1874 e d os emboras ao digno Sr. B. L. Garnier, infatigvel em
dotar as nossas livrarias e bibliotecas de bons e belos livros, editor de Cinco
semanas em balo [...] uma produo do muito estimado escritor Jules
Verne. Embora o enfoque da notcia seja parabenizar o editor e anunciar o
romance, no h meno ao local de venda; no entanto, acompanhada
por um longo resumo da trama. O mesmo jornal publica em 18 de outubro
do mesmo ano uma lista de 1 Para uma melhor visualizao, utilizamos as
terminologias atuais no que diz respeito s regies do Brasil. No entanto,
sabe-se que a primeira proposta de diviso do pas em grandes regies data
de 1913 e o contorno atual, somente de 1969. 10 Pensares em Revista, So
Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 quinze livros acabados de
chegar ao Gabinete Portugus de Leitura, no Maranho, na qual vemos
figurar Vinte mil lguas submarinas (1870) como o nico romance francs
recebido. Essa notcia a nica, at o presente momento, que permite
provar a presena de um romance verniano em um gabinete de leitura. No
montante das ocorrncias, h repetio de ttulos de romances vernianos
postos venda em livrarias e anunciados em um jornal. Por exemplo, O
Apstolo, dirio catlico carioca que alm de notificar os fiis dos eventos
religiosos tambm informava sobre os acontecimentos da Corte, do Brasil e
do mundo, na Seo de Anncios, publicou durante quase todo o ano de
1878 uma lista de livros vendidos na Livraria Catlica, situada no nmero 16
da Rua do Ouvidor: Acham-se venda na tipografia obras de todos os
autores recomendveis, e por isso dignas de serem lidas, por preos
cmodos. Normalmente, depois desse anncio, publicava-se, quase que
diariamente, uma lista de romances ocupando duas ou trs colunas do
jornal, na qual chegou a figurar de uma s vez vinte e um ttulos de Verne
(n 39 de 5 de abril de 1878). Para o caso especfico do jornal O Apstolo, ou
casos semelhantes, consideramos que a repetio encontrada significa que
a livraria manteve venda romances de Jules Verne pelo perodo
mencionado e que o anncio no jornal podia atingir leitores diferentes em
momentos distintos, ou seja, que a repetio dos ttulos vendidos marca a
manuteno do nome do autor no campo literrio brasileiro ao longo do ano
de 1878. Em geral, os jornais cariocas como a Gazeta de Notcias, O
Mequetrefe, Cidade do Rio, ou o fluminense Mercantil, assim como o

amazonense Jornal do Amazonas, quando no publicam uma lista de livros


de Jules Verne editados por B. L. Garnier indicando a livraria Garnier no 65
da Rua do Ouvidor como local de venda, o fazem indiretamente,
agradecendo um exemplar recebido. Por exemplo, no raro lermos notas
do gnero: O Sr. B. L. Garnier, livreiro-editor, acaba de obsequiar-nos com
um volume de Michel Strogoff escrito pelo festejado romancista Jules Verne
(Jornal do Amazonas, 15 de maro de 1877), ou ainda: Recebemos e j
lemos o ltimo romance de Jules Verne, O Raio verde, que nos foi oferecido
pelo editor Garnier (O Apstolo, 24 de janeiro de 1883). 11 Pensares em
Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 Nem todos os
jornais anunciam a livraria Garnier como local de venda, pois a folha
catlica O Apstolo, apesar de trazer em suas pginas o recebimento de
alguns volumes por esse editor, possui sua prpria livraria. Assim, quando O
Apstolo noticia a venda de um romance de Verne, indica a Livraria Catlica
no 16 da Rua do Ouvidor como local de venda. Conjecturar sobre essa
concorrncia se torna ainda mais interessante quando mencionados os
nomes dos tradutores dos romances. Diferentemente da livraria de Garnier
que verte as tramas de Verne para o portugus com o auxlio de Sr.
Fortnio, do Sr. Braslio e de J. M. Vaz Pinto Coelho, os volumes da Livraria
Catlica so traduzidos exclusivamente por Antnio Jos Ferreira dos Reis.
At aqui, as referncias no nos permitem delinear uma relao entre as
duas livrarias. No entanto, sabe-se que a Editora Garnier no detinha
exclusividade para traduzir, editar e distribuir os romances de Jules Verne no
Brasil (LEO, 2012, p. 498-499), o que poderia indicar a existncia de uma
traduo prpria da Livraria Catlica. No que tange ao preo dos livros de
Jules Verne no Brasil, parece haver uma grande homogeneidade: sem que
haja meno ao formato do livro, no h nenhuma ocorrncia em nenhum
ano que distinga de $2.000 a brochura e $3.000 o valor do volume
encadernado. Tanto a Livraria Garnier quanto a livraria revendedora das
tradues Garnier em Fortaleza2 e a Livraria Catlica oferecem os modelos
brochura e encadernado dos romances de Verne e os vendem pelos
mesmos valores. Isso aponta provavelmente para duas faixas econmicas
do pblico leitor dos romances de Verne. No encontramos, nesse tipo de
notcia, meno presena de ilustraes. A larga difuso da obra de Jules
Verne no Brasil corrobora a hiptese do simultaneismo e da globalizao
da cultura no sculo XIX (ABREU, 2011). Analisando as datas de lanamento
dos volumes na Frana e no Brasil e os ttulos dos romances de Verne que
circulavam no Brasil at o ano de 1878, possvel afirmar que todos os
ttulos do escritor publicados na Frana j tinham sido traduzidos para o
portugus e se encontravam venda. At abril de 1878, 2 Trata-se da
Livraria e Papelaria de Joaquim Jos de Oliveira e Cia. que menciona receber
as tradues da casa Garnier para venda. As notcias que comprovam essa
informao so encontradas no jornal Pedro II, dirio que circulava em
Fortaleza. Temos, por exemplo, na pgina 4 do nmero de 9 de agosto de
1874, o anncio da chegada de Os filhos do capito Grant, Viagem ao centro
da Terra, Viagem ao redor do mundo em 80 dias e A terra das peles; e ainda
na pgina 5 do nmero de 1 de janeiro de 1887 que anuncia Os piratas do
arquiplago. 12 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 ,
jan./jul. 2014 Verne j havia publicado 17 ttulos em volume pela editora
Hetzel. No Brasil, no mesmo ano, os mesmos 17 ttulos j se encontravam
disposio do pblico leitor. O anncio de O Apstolo de 5 de abril de 1878

rene em duas colunas os 17 ttulos vendidos pela Livraria Catlica. Naquela


data, o ltimo volume de Verne publicado na Frana tinha sido As ndias
negras, em abril de 1877. Isso nos permite dizer que o romance levou um
ano para chegar ao Brasil e ser traduzido para o portugus pela Livraria
Catlica que, aqui se conjecturou, seria concorrente da Livraria Garnier. No
entanto, esse tempo ainda mais curto se observarmos as notcias sobre
Ttulos recm-chegados de outros jornais ou do prprio O Apstolo, em
outros anos, como apresentado no quadro abaixo: Romance Publicao na
Frana Publicao no Brasil Tempo decorrido entre publicaes Michel
Strogoff Agosto de 1876 Outubro de 1876 (Mercantil) 3 meses Um capito
de 15 anos Novembro de 1878 Janeiro de 1879 (O Apstolo) 3 meses A
Jangada Novembro de 1881 Janeiro de 1882 (Gazeta de notcias) 3 meses
Soberbo Orenoque Novembro de 1898 Janeiro de 1899 (Cidade do Rio) 3
meses Apesar de no se poder generalizar, nota-se uma regularidade no
tempo despendido para a traduo e publicao desses volumes de Verne.
No entanto, pode-se dizer que a rapidez da publicao est aliada ao
sucesso de vendas de Verne na Frana e crescente popularidade do autor
no Brasil. Nesse sentido, compreensvel a frequncia com que se ressalta
o trabalho do infatigvel ou incansvel Sr. B. L. Garnier. 2. Notcias sobre
o gnero e o pblico leitor Ainda com relao s notcias sobre os anncios
de venda de livros de Jules Verne, no raro que estas estejam
acompanhadas de uma breve descrio da trama ou de uma crtica, com
frequncia, positiva. Nessas descries ou crticas formulam-se, mesmo que
de maneira indireta ou sem realce, indicaes sobre o gnero que Jules
Verne praticava, delineiam-se traos dos objetivos instrutivos ao se proceder
leitura de um romance de Verne e 13 Pensares em Revista, So GonaloRJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 menciona-se o pblico leitor. Quando o
Publicador Maranhense anuncia Cinco semanas num balo em 24 de
fevereiro de 1874, no deixa de mencionar implicitamente a relao
interdiscursiva que se estabelece no romance entre a Literatura, a Cincia e
a Histria com a meno dos nomes de verdadeiros viajantes exploradores
da frica ligados ao do fictcio Dr. Fergusson: E depois de mil peripcias e
aventuras, como fcil imaginar e fora longo enumerar, o que no se
compadece com a natureza de um esboo a vol des oiseaux, voltou o Dr.
Fergusson a Londres acompanhado do seu fiel amigo e dedicado servo
tendo realizado, como era seu intento, a verificao exata dos fatos e
observaes geogrficas coligadas pelos Srs. Barth, Burton e Speke.
Reforando o carter instrutivo geogrfico do romance Michel Strogoff
(1876), o jornal carioca O Mercantil de 11 de fevereiro de 1877 define que
como todos os romances do mesmo autor, abunda uma interessantssima
narrativa, cheia de peripcias que impressionam grandemente o leitor ao
passo que lhe ministram muitas lies geogrficas. O mesmo jornal, sobre
o mesmo romance, elabora uma crtica de duas colunas na primeira pgina
em 14 de outubro de 1876, situando a trama na esteira da vulgarizao
cientfica, felicitando a presena da dominante descritiva e mencionando a
primeira via de publicao do romance na Frana, que o vincula ao pblico
juvenil: Acaba de sair da casa Garnier a verso feita por Fortnio da
primeira parte do romance derradeiro do frtil e popular escritor Jules Verne
que, nesses tempos ltimos, mais h esforado-se para a vulgarizao da
cincia [...] Salvo a parte dramtica ou verdadeiramente romntica do livro,
e que no entanto cheia de interesse e repleta de episdios espirituosos, h

em tudo a mais perfeita exatido e completa verdade. O fim de Verne


vulgarizar a cincia, e isso ele consegue prendendo a ateno do leitor pois
no entra em longas dissertaes tericas, pouco cabidas, em livros de
leituras fugitivas e feitos para serem compreendidos por todos. digno de
elogio a rapidez com que o infatigvel e laborioso Sr. Garnier fez verter este
volume para a nossa lngua. Apenas h mui pouco tempo acabou a
publicao da primeira parte deste romance cientfico no Magasin
dducation e depois saiu em livro da casa de Hetzel [...] O carter instrutivo
do romance O Raio Verde (1882) ressaltado na publicao de O Apstolo
de 24 de janeiro de 1883: Recebemos e j lemos o ltimo romance de Jules
Verne, o Raio Verde, que nos foi oferecido pelo editor, o Sr. Garnier.
sempre no mesmo estilo instrutivo e ameno. Agradecemos. No mesmo
sentido o Cidade do Rio de 31 de janeiro de 1899 publica crtica ao romance
O soberbo Orenoque (1898) e afirma que a trama pretexto para 14
Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014
descries geogrficas, para a vulgarizao dos conhecimentos sobre a
fauna e a flora da Amrica do Sul. Outros exemplos tambm extrados do
mesmo tipo de notcia mostram mais evidentemente dados sobre o gnero
e o pblico leitor de Jules Verne no Brasil. Indicando que o autor referncia
no gnero j em 1876 e, portanto, podendo ser copiado por outros
escritores, para falar da publicao de A conquista do ar do escritor francs
Alphonse Brown (1841-1902), o Mercantil de 18 de agosto de 1876,
insistindo no carter instrutivo e cientifico dos romances, lana: Como nos
livros de Verne, vai o autor iniciando os leitores em assuntos cientficos,
assim coloca na boca de seus personagens a discusso dos diferentes
modos de navegao area [...] descreve geograficamente os pases do
itinerrio de seu heri. Em tom bastante elogioso, o jornal carioca Imprensa
Industrial de 10 de outubro de 1876, qualificando Jules Verne como um
espirituoso escritor muito ao corrente dos conhecimentos de seu tempo,
atribui como mrito eminente do autor saber realizar a transio entre o
real e o imaginrio que to habilmente conduzida que por vezes difcil
determinar o ponto em que acaba a realidade e em que comea o
impossvel. Tambm elogiando o estilo de Jules Verne, comparando-o a
Alexandre Dumas e opondo sua literatura a de Flaubert, afim de evidenciar
a utilidade do romance, o dirio carioca Ilustrao Brasileira de 15 de
outubro de 1876 noticiou a publicao de Michel Strogoff pela Garnier,
testemunhando o sucesso de vendas autor no Brasil: Como na Europa, tem
tido aqui um grande sucesso tudo o que escreve esse vulgarizador da
cincia por meio de leituras amenas [...] possvel, conforme pensa o crtico
muito pessimista, que a cincia como ensinada nos romances de Verne, seja
to verdadeira como a histria dos romances de Alexandre Dumas, mas
inegvel que, afora as exageraes de um e de outro, nesses livros lucra-se
mais do que nos romances realistas de Flaubert, e do que em outras leituras
que nem so to agradveis, nem teis. Assim como as notcias do
Imprensa Industrial e do Ilustrao Brasileira, duas outras de O Apstolo
tambm sublinham a relao interdiscursiva entre a Literatura e a Cincia
na obra de Jules Verne, mas criticando-a fortemente, num tom moralizante.
Nelas, nota-se uma crtica ao carter laico da obra de Jules Verne que
objetivava completar o ensino da escola pblica, laica e republicana
poltica editorial declarada no projeto de Hetzel qual Jules Verne adere. Em
24 15 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014

de outubro de 1877, na rubrica Seo Literria Bons e maus livros, O


Apstolo afirma: Um livro mau basta-lhe esse simples qualificativo para
dever ser logo, logo, condenado a nossa execrao. [...] Naquelas pginas
douradas, muitas vezes alinhadas com ornamentos capciosos de uma
estudada eloquncia, oculta-se um corrosivo mortal debaixo de formas
agradveis aos sentidos, assim como entre os homens o detestvel vcio
debaixo da capa da hipocrisia. [...] Se um marinheiro, numa linguagem rude
e despojada de enfeites oratrios nos disser que chegou a tocar com os
dedos a extremidade do eixo do globo no polo boreal, no o acreditamos,
mas se em vez desse vier um Jules Verne afirmar-nos que teve uma
conferncia cientfica com um matemtico lunar, curvamos a cabea
imbecilmente convencidos, e damos foros de verdade a uma to
disparatada afirmativa. O perigo no est tanto na histria em si, como na
maneira de a contar. As doutrinas mais torpes e detestveis so para ns
um cdigo de preceitos aceitveis se expendidas em aparatoso estilo e
revestidas de imagens bonitas. Hoje mais do que nunca, periga a boa-f do
leitor, se comete a indiscrio de se entregar s ms leituras recomendadas
pela moda. Estamos no sculo das lantejoulas como afirma sensatamente o
Padre Senna Freitas [...] A bblia caiu desastrosamente como uma coisa
absoluta, aniquilada pelo brao de Robespierre, Marat e Danton! Hoje s
bom aquilo que bonito. Na crtica de 13 de julho de 1883 de O Apstolo,
mais claro o posicionamento do jornal em relao ao estilo de Verne que se
vale da cincia para ficcionalizar. Acusando Verne de ser um vulgarizador, o
jornal aconselha os leitores a abandonar os romances cientficos por serem
inteis e nocivos: Como vulgarizadores da cincia no se devem ainda
procurar os romances. A cincia tem por objeto conhecimentos profundos,
ideias certas, demonstradas, daquilo que pretendemos compreender afim
de ilustrar-nos. O romance tem fim diverso. Embora semeie noes
cientficas, estas so mescladas de probabilidades arrojadas, de ideias
problemticas, de demonstraes superficiais. Abandonar, pois, os veculos
certos tratados cientficos, enciclopdias populares e buscar cincia na
fonte envenenada dos romances iluso, ou pelo menos, no querer
verdadeiramente instruir-se. Jules Verne, feliz e engenhoso idelogo, tem
escrito muito. So populares os seus livros e ningum mais do que ele
respeita a decncia e o decoro de seus leitores. Porm, o que de
extraordinrio se encontra em suas narrativas que no se ache na mais
elementar sinopse da cincia que se queira estudar? E no ser nocivo ao
novel leitor acreditar que so conceitos romnticos aquelas mesmas noes
que o autor tanto se esforou em demonstr-las como verdadeiras?
Abandonemos, pois, esses romances por inteis e nocivos. Embora o jornal
faa crticas bastante negativas, continuar anunciando e comercializando
os romances de Verne na Livraria Catlica, situada no mesmo endereo da
sua redao. Todos esses dados que vinculam os romances de Verne a um
carter instrutivo e divertido, ou que etiquetam Verne como vulgarizador
cientfico, j seriam suficientes para nos fazer inferir seu efetivo pblico
leitor no Brasil. Uma outra referncia a seu nome foi encontrada no dirio
Cidade do Rio em 5 de novembro de 1901 e aponta mais diretamente para
esse perfil. Distante das primeiras dcadas de circulao da obra de Verne
no Brasil, o articulista Jos 16 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4,
pg. 5 25 , jan./jul. 2014 Vario escreve como algum que v a longa
carreira do celebrado autor com um saudosismo dos tempos de sua

juventude. Alm de delimitar claramente o pblico leitor de Jules Verne


durante os anos anteriores, fala da popularidade do autor e noticia sua
cegueira: Jules Verne. Aqui est um nome que toda gente conhece, um
homem a quem todo o mundo que l deve, pelo menos, o favor de umas
poucas horas passadas num alheamento completo das misrias do mundo,
a galopar doidamente pelos verdes, magnficos campos do irreal, no ardego
corcel de Dona Fantasia. Quem h que, nos seus primeiros anos de leitor,
no tenha devorado avidamente, interessadamente, numa nsia de chegar
ao fim do derradeiro volume, os livros maravilhosos de Jules Verne? Quem
no ter perdido noites e noites a viajar delicadamente com Philleas Fogg, a
rir com as partidas de Passepartout, a passar trabalhos com Mathias
Sandorf, a navegar com o capito Grant, a tomar no peito as apostas de
Kraban, a ver o fundo do mar com o capito Nemo, a viver enfim um pouco
a vida maravilhosa e complicada de milhares de tipos extraordinrios que a
imaginao ardente do grande sonhador criou [...] Dos 13 aos 17 anos Jules
Verne foi por fora o homem de todos ns. Dssemos outros autores, fossem
eles os mais clebres do mundo, e trocaramos todos os seus livros por um
volume qualquer de Jules Verne. Ele era o nosso dolo. Nos seus livros
nossas almas se deleitavam, viam compreendidos os seus arroubos, infantis
e juvenis, os seus devaneios tresloucados, os voos desvairados das nossas
imaginaes exaltadas. [...] Pois esse Jules Verne, esse amigo de uma
poca amada de nossa vida, uma poca muito saudosa, que est agora
impossibilitado de trabalhar. Uma catarata crudelssima apagou a luz
daqueles olhos visionrios. J no v, Jules Verne. Que horrvel suplcio.
Cegar! [...] Pobre Jules Verne! Como te h de doer essa cegueira, agora que
Dumont anda a dominar Paris com seu balo o teu sonho feito realidade!
Nota-se aqui, alm do aspecto visionrio da obra de Verne pela associao
com Santos Dumont, a delimitao do pblico leitor de Jules Verne no Brasil
na segunda metade do sculo XIX. Essa ideia pode ser reforada pelo ano
da publicao da notcia: 1901, quando Verne j tem, na Frana e no Brasil,
carreira consolidada e suficientemente conhecida. 3. Aluso a temas,
personagens e ttulos vernianos A circulao do nome de Jules Verne no
Brasil to ampla que, ao somarmos as ocorrncias citadas no quadro
apresentado anteriormente, temos mais de 3500 menes a seu nome no
perodo que vai de 1867, data da primeira notcia, a 1905 com as notcias
sobre sua morte. Alm disso, a larga difuso dos seus romances pela editora
Garnier e tambm a venda em outras livrarias permitem afirmar que sua
vida e obra passam a ser conhecidas no Brasil a tal ponto que podem ser
citadas em contextos outros que no literrios. A aluso a 17 Pensares em
Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 temas,
personagens e ttulos de romances de Jules Verne bastante frequente nos
jornais brasileiros. As primeiras ocorrncias desse tipo datam de 1876 e vo
at 1897. Por exemplo, ao publicar uma notcia sobre testes de tiros de
canho em couraas de navios italianos cujas chapas de ferro eram de to
alta qualidade que suportaram os projteis, O Apstolo do Rio de Janeiro de
24 de dezembro de 1876 intitula a notcia de Jules Verne justificado e
afirma que, com este feito, o ideal de Jules Verne est quase realizado. Vse aqui o embrio da imagem de Jules Verne como visionrio, um homem
frente de seu tempo, capaz de inventar mquinas, materiais e antever
fenmenos naturais. O jornal do Maranho O Publicador Maranhense de 16
de fevereiro de 1878 tambm se posiciona nesse sentido. Na rubrica

Noticirio, sob o ttulo Vinte mil lguas submarinas, afirma que A


viagem submarina intentada por Nemo e narrada por Jules Verne j produziu
resultados prticos. Depois do ttulo e dessa breve introduo aludindo ao
personagem da obra de Verne, a notcia segue anunciando que um grego
props ao governo otomano a construo de um vapor contra torpedos,
podendo elevarse ou afundar-se. Iluminado pela luz eltrica [...] a
equipagem viveria em uma atmosfera artificial, mantida sempre no mesmo
estado normal pela absoro continuada de gs carbnico e outros gases.
No Publicador Maranhense de 31 de outubro de 1878, em notcia sobre o
uso de aerstatos em exploraes, o romance Cinco semanas num balo
lembrado. A notcia Em balo ao Polo Norte, alm de descrever um projeto
de viagem que excede em temeridade o emprego de aerstatos, associa o
nome de Verne ao de Edgar Allan Poe e, implicitamente, os enquadra no
gnero da literatura de viagens e de aventura: Logo espalhou-se a notcia
deste audacioso projeto, no houve quem no fosse tentado a acreditar
numa dessas narrativas de travessia area do Atlntico de que nos fala
Edgar Poe ou Jules Verne nas Cinco semanas num balo. Na tentativa de
conferir carter extraordinrio ao feito do Senhor Caio, graas a quem
choveu nas terras secas de Baturit, no Cear, o jornal Pedro II de 20 de
janeiro de 1889 alude ao nome de Jules Verne e menciona o tema do
romance Da Terra Lua (1865): 18 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n.
4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 A terra de Baturit est to seca como
qualquer parte do serto cearense [...] Dizer o contrrio faltar a verdade.
Pois bem: o escritor do jornal, qual outro Jules Verne que pe em contato
alguns americanos com a lua, no trepidou em dizer que o Sr. Caio soube
abrandar o destino, e este enviou chuvas a Baturit. O carter proftico que
se atribui a Verne vai se transformar talvez no maior clich que envolve o
nome do autor no sculo XX. Notcias como a inaugurao da estrada de
ferro siberiana que liga Londres capital russa, passando por Berlim,
contribuem para a criao desse clich. Em O Apstolo de 27 de maio de
1896 temos: Oh! Jules Verne! os teus sonhos vo se realizando [...] a volta
ao mundo em 40 dias! aludindo ao ttulo do famoso romance de 1873. A
notcia A Ilha misteriosa do dirio Cidade do Rio de 15 de junho de 1897
usa a referncia ao romance de Verne de 1875 como isca para chamar a
ateno do leitor: No, no a Jules Verne que nos referimos, mas sim a
Ilha Falco [...]. Alm desses ttulos, outro romance evocado atravs da
citao do nome e das caractersticas de um personagem de Verne. Em
notcia sobre o pernicioso Antnio Conselheiro, personagem da histria do
Brasil e lder do Arraial de Canudos, na Bahia, onde morreu em setembro de
1897, o jornal Cidade do Rio de 6 de maro de 1897 o compara a Kraban,
um vendedor de tabaco, orgulhoso, personagem do romance Kraban, o
teimoso (1883), pela semelhana de seus traos morais: Antnio
Conselheiro um cabeudo que pode rivalizar com o clebre e teimoso
Kraban de Jules Verne: no homem a quem o insucesso desanime e por
tal forma convenceu-se que est no seu papel e o executor de uma
vontade divina. Esse tipo de notcia prova que os personagens vernianos
so suficientemente conhecidos no Brasil para serem transformados em
referncia e citados sem que haja perda de sentido para o leitor. Com as
outras notcias que dizem respeito a feitos reais, percebemos que o perfil de
um autor visionrio um efeito de recepo. Isso quer dizer que a imagem
daquele que prev os mais diversos tipos de acontecimentos, sobretudo no

campo industrial e cientfico, tambm est sendo paulatinamente criada no


imaginrio do leitor brasileiro, seja ele jovem ou adulto. 19 Pensares em
Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 4. Curiosidades ou
notcias biogrficas Na pesquisa de fontes primrias, encontramos
igualmente referncias a dados biogrficos no perodo de 1875 a 1893. A
primeira delas, noticiada no dirio Publicador Maranhense do Maranho em
12 de junho de 1875, , alm da mais longa, a nica referncia que
menciona o incio da trajetria de Jules Verne no campo literrio francs.
Com o objetivo de noticiar a primeira adaptao de Jules Verne para o teatro
francs com a colaborao do romancista e dramaturgo Adolphe dEnnery
(1811-1899) A volta ao mundo em 80 dias encenada no Thtre de la
Porte Saint-Martin de 7 novembro de 1874 a 1879 , em tom de narrativa
talvez por fazer parte da rubrica Variedade, a notcia trata do primeiro
emprego de Jules Verne como secretrio no Thtre Lyrique e depois na
Bolsa de Valores de Paris, dos primeiros contatos de Verne com Alexandre
Dumas Filho e da parceria dos dois para a escrita da pea Les Pailles
rompues. Alm disso, discorre sobre a publicao de novelas no peridico
Muse des Familles e a publicao de vrios romances em diversos jornais
[...] que obtiveram uma grande popularidade, imprimindo-se delas
numerosas edies. Depois da notcia sobre o incio da trajetria de Verne
no campo literrio, l-se um retrato do autor comparando-o a Alfred de
Musset, mas sem o aspecto melanclico e um tanto enfermo do grande
poeta; ou seja, estabelece-se implicitamente, no Brasil, uma relao entre
o teatro de Verne e o de Musset. No entanto, no se cogita, na Frana da
poca de Verne, uma semelhana artstica, estilstica, tampouco fsica entre
Jules Verne e Musset. Sabe-se hoje que, nas suas tentativas de insero no
campo literrio, o jovem Jules Verne inspirava-se nos romnticos, sobretudo
em Victor Hugo e em Musset. De 1851 a 1855, Verne escreve a comdia em
versos Monna Lisa, mas somente em 1973 Andr Touttain publica o texto
dramtico no Cahier lHerne, afirmando ser uma pea escrita ao gosto das
peas de Musset (TOUTTAIN, 1974, p. 23). Logo, a relao estabelecida
entre os escritores no jornal brasileiro em 1875 aponta para a necessidade
de maiores investigaes sobre o texto Monna Lisa, j que, na Frana,
acredita-se que esse texto nunca havia sido encenado nem publicado. A
mesma notcia do Publicador Maranhense de junho 1875 traz detalhes da
vida particular de Verne, como a posse de um barco e as viagens com seu
irmo 20 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 , jan./jul.
2014 Paul Verne. O contedo da notcia, que ocupa quase duas colunas da
segunda pgina do jornal, pode ter a veracidade verificada em qualquer
biografia atual do autor, o que difere da segunda notcia encontrada no
mesmo jornal na seo Noticirio de 6 de fevereiro de 1876. Com o objetivo
de informar sobre os pequenos ganhos de Verne com os direitos autorais e
dar conta do grau de popularidade da pea A Volta ao mundo em 80 dias na
Frana, o jornal inicia a notcia com a informao de que Jules Verne tivera
tentaes na sua mocidade de ir para a Austrlia ou para a Califrnia
procurar ouro e caso o tivesse feito, [...] o escritor teria trazido mais
novelas do que pepitas. No levou a cabo sua ideia, e fez bem, porque a
mina de ouro da Volta ao mundo mais produtiva e segura do que as que
existem em qualquer daqueles pases. No entretanto, parece que Jules
Verne s recebe uma pequena parte dos direitos do autor da Volta ao
mundo. De 12% que produz a obra, 8 so para o Senhor dEnnery, 1 para o

Senhor Cadol que tambm colaborou, 1 para o Senhor Najac e s 2% para


Jules Verne. O motivo desta desproporo que se ignora. A mesma falta de
credibilidade pode ser dada notcia de 8 de maro de 1876, publicada no
jornal de Fortaleza A Constituio, que trata das vrias discusses que tm
acontecido na imprensa estrangeira sobre nacionalidade de Jules Verne: Os
eslavos reclamam para si a glria do famoso romancista, que at agora se
passava por francs. O Narodny List reproduz um artigo do dirio de
Varsvia, o Wick, que reclama positivamente para a nao polaca a honra
de ter por filho Jules Verne. Jules Verne, diz este jornal, chama-se Julius
Olszervi e nasceu em Plock, onde vive um seu irmo. O fato , acrescenta
o Narodny, que o apelido Verne a traduo exata da palavra eslava Olse.
Em 1876, esse tipo de notcia denuncia a popularidade em torno do nome
de Jules Verne na imprensa brasileira, que se revela tambm em 31 de
janeiro de 1877, na Seo noticiosa do jornal O Apstolo que traz o subttulo
Uma notcia curiosa. A idade dos principais escritores franceses
contemporneos, na qual, seguido de Alexandre Dumas (53), Charles
Monselet (51), vemos figurar o nome de Jules Verne acompanhado de sua
idade poca: 50. A circulao transatlntica de impressos e ideias em seu
processo de globalizao tambm pode ser reiterada com a rapidez com
que foi noticiado o atentado que Verne sofreu em 9 de maro de 1886. Seu
sobrinho Gaston disparou um tiro contra o autor quando este chegava
casa, em Amiens. O tiro que o atingiu no tornozelo deixou-o coxo nos seus
ltimos dezenove anos de vida. No se sabe por que seu sobrinho tenha
cometido o atentado, mas ele foi 21 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ,
n. 4, pg. 5 25 , jan./jul. 2014 considerado louco e internado at o final da
vida (BUTCHER, 2006, p. 277-278). Os leitores cariocas puderam ter essa
notcia menos de um ms depois do acontecido. O Apstolo de 2 de abril de
1886 afirma em Notcias diversas que o popular romancista Jules Verne
foi vtima de um atentado. Seu sobrinho, que padece das faculdades
mentais, disparou contra ele um revlver. Jules Verne ficou ferido na perna.
Alm dos jornais brasileiros que constroem uma imagem em torno do nome
de Jules Verne, o peridico francs Le Messager du Brsil, que circulava no
Rio de Janeiro duas vezes por semana, publica em 8 de junho de 1893 a
notcia sobre a nica candidatura de Verne Academia Francesa e adianta a
impossibilidade de sua aceitao: s candidaturas que j foram
apresentadas Academia Francesa para a cadeira de Jules Sandeau,
necessrio acrescentar a de Jlio Verne, agora oficial. O Senhor Verne se
esforar provavelmente em vo em sua pequena viagem atravs do
impossvel. As curiosidades biogrficas ou notcias que dizem respeito
carreira de Verne constituem referncias que permitem afirmar que havia a
circulao do nome de Jules Verne no Brasil e grande interesse por sua
pessoa e por sua obra. Aqui, o nome do escritor e seu renome so forjados
como os de uma celebridade do seu tempo e, como na imprensa atual, a
difuso de notcias que hoje podemos confirmar como sendo falaciosas era
muito comum. 5. Concluso As ocorrncias ao nome e obra de Jules Verne
encontradas ao longo da segunda metade do sculo XIX e incio do sculo
XX em peridicos brasileiros levam concluso que o nome de Jules Verne
circulava de norte ao sul do Brasil com forte presena no Rio de Janeiro,
capital do pas poca e sede da editora Garnier. Embora a primeira notcia
que diz respeito ao autor date de 1867 e trate da publicao do romancefolhetim As Aventuras do Capito Hatteras no polo Norte na seo

Literatura do dirio Jornal do Brasil, seu nome e obra se tornam mais


popularmente conhecidos pelos romances em volume, mais difundidos a
partir de 1874 sob a edio e traduo da casa Garnier. As fontes indicam,
no entanto, que 22 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 ,
jan./jul. 2014 a editora Garnier talvez no detivesse a exclusividade na
traduo e edio dos romances, como vimos atravs da existncia da
Livraria Catlica e do trabalho de outro tradutor no vinculado casa
Garnier. Por volta de 1874, o nome do escritor e sua obra j so
suficientemente conhecidos no Brasil. No raro os vemos citados em
contextos diferentes, no necessariamente ligados literatura. A imagem
de autor gerada com base na anlise desse tipo de notcia a de um
escritor clebre, cuja vida e obra interessam ao pblico brasileiro e
merecem ser divulgadas. medida que o sculo avana, torna-se mais
frequente o vnculo do nome de Jules Verne imagem do artista visionrio,
proftico, que tem suas invenes romanescas realizadas na vida
quotidiana. Essa associao se tornar um clich e perdurar ao longo do
sculo XX e XXI, constituindo uma das caractersticas mais citadas por
especialistas e no especialistas na obra de Verne. Atrelado a essa imagem,
o gnero literrio criado por Jules Verne poder ser delineado: trata-se um
autor que torna os feitos e as descobertas da cincia palatveis,
transformando-os em literatura para jovens. Essa caracterstica se
desdobrar no sculo XX como uma outra largamente difundida: Verne o
pai da fico cientfica, gnero para o qual escreve quase exclusivamente,
a fim de agradar e instruir jovens leitores. Para alm do material
apresentado, foram igualmente encontrados outros tipos de ocorrncias que
dizem respeito obra de Jules Verne no perodo proposto: circulao de
romances-folhetim, crticas negativas ou positivas a romances e/ou
tradues, anncio de adaptaes teatrais no Brasil e notcias de obiturio
que, frequentemente, enumeram aspectos da vida e caractersticas do autor
e sua obra, mostrando sua importncia e insero na sociedade brasileira.
Essas notcias, veiculadas nos peridicos brasileiros dos oitocentos, reiteram
a ideia de que o nome de Jules Verne e a circulao da sua obra no Brasil
constituiriam um elemento importante na formao da literatura juvenil
brasileira, o que s se consolidar efetivamente no incio do sculo XX.
Tendo eminentemente um pblico leitor juvenil e circulando desde 1867 em
terras brasileiras, a obra de Verne teria preparado o terreno para a produo
literria juvenil nacional, sobretudo na formao de um pblico leitor vido
de aventuras. 23 Pensares em Revista, So Gonalo-RJ, n. 4, pg. 5 25 ,
jan./jul. 2014 Referncias bibliogrficas ABREU, Mrcia. A circulao
transatlntica dos impressos: a globalizao da cultura no sculo XIX.
Projeto de Pesquisa desenvolvido pelo Apoio da FAPESP, 2011.
http://www.bv.fapesp.br/pt/auxilios/45121/a-circulacao-transatlanticadosimpressos-aglobalizacao-da-cultura-no-seculo-xix/ BUTCHER, William.
Jules Verne - The definitive biography. Nova York: Thunders Mouth Press,
2006. COMPRE, Daniel; MARGOT, Jean-Michel. Entretiens avec Jules Verne.
Genve: Slatkine, 1998. DUSSEAU, Jolle. Jules Verne. Paris: Perrin, 2005.
JOYEUX-PRUNEL, Batrice. Les transferts culturels. Un discours de la
mthode. In: Hypothses. 2012/1, p. 151-152. KALIFA, Dominique ; RGNIER,
Philippe ; THRENTY, Marie-ve & VAILLANT Alain (dir.). La civilisation du
journal. Histoire culturelle et littraire de la presse franaise au XIXe sicle.
Paris: Nouveau monde, 2011. LEO, Andra Borges. Vamos ao Brasil com

Jules Verne? Processos editoriais e civilizao nas Voyages extraordinaires.


In: Revista Sociedade e Estado [online]. Vol. 27, n 3 Set/Dez 2012, p. 494517. TOUTTAIN, Pierre-Andr. (dir.) Cahier lHerne. Jules Verne. Paris: 25
ditions de lHerne, 1974. Jornais consultados em
http://memoria.bn.br/hdb/periodo.aspx A Regenerao, 12 janeiro de 1882,
n 2 e 10 de dezembro de 1882, n 96. Cidade do Rio, 6 de maro de 1897,
n 65; 15 de junho de 1897, n 153; 31 de janeiro de 1899, n 29 e 5 de
novembro de 1901, n 33. Ilustrao Brasileira, 15 de outubro de 1876, n8.
Imprensa Industrial, 10 de outubro de 1876, n 1. Jornal do Amazonas, 15 de
maro de 1877, n 169. Jornal do Brazil, 23 de janeiro de 1867, n2. Le
Messager du Brsil, 8 de junho de 1893, n 327. Mercantil, 18 de agosto de
1876, n 90; 14 de outubro de 1876, n 79 e 11 de fevereiro de 1877, n 16.
O Apstolo, 24 de dezembro de 1876, n 135; 31 de janeiro de 1877, n 11;
24 de outubro de 1877, n 122; 5 de abril de 1878, n 39; 24 de janeiro de
1883, n 8; 13 de julho de 1883, n 78; 2 de abril de 1886, n 38; 1 de abril
de 1887, n 39 e 27 de maio de 1896, n 62. Pedro II, 20 de janeiro de 1889,
n 9.

Você também pode gostar