Você está na página 1de 12

Saudades

Nas horas mortas da noite


Como doce o meditar
Quando as estrelas cintilam
Nas ondas quietas do mar;
Quando a lua majestosa
Surgindo linda e formosa,
Como donzela vaidosa
Nas guas se vai mirar!
Nessas horas de silncio,
De tristezas e de amor,
Eu gosto de ouvir ao longe,
Cheio de mgoa e de dor,
O sino do campanrio
Que fala to solitrio
Com esse som morturio
Que nos enche de pavor.
Ento proscrito e sozinho
Eu solto aos ecos da serra
Suspiros dessa saudade
Que no meu peito se encerra.
Esses prantos de amargores
So prantos cheios de dores:
Saudades dos meus amores,
Saudades da minha terra!
Publicado no livro As primaveras (1859).
casimiro de abreu

Trs Cantos
Quando se brinca contente
Ao despontar da existncia
Nos folguedos de inocncia,
Nos delrios de criana;
A alma, que desabrocha
Alegre, cndida e pura
Nesta contnua ventura
E' toda um hino: esperana!
Depois... na quadra ditosa,
Nos dias da juventude,
Quando o peito um alade,

E que a fronte tem calor:


A alma que ento se expande
Ardente, fogosa e bela
Idolatrando a donzela
Soletra em trovas: amor!
Mas quando a crena se esgota
Na taa dos desenganos,
E o lento correr dos anos
Envenena a mocidade;
Ento a alma cansada
Dos belos sonhos despida,
Chorando a passada vida
S tem um canto: saudade!
casimiro de abreu

Risos
Ri, criana, a vida curta,
O sonho dura um instante.
Depois... o cipreste esguio
Mostra a cova ao viandante!
A vida triste quem nega?
Nem vale a pena diz-lo.
Deus a parte entre seus dedos
Qual um fio de cabelo!
Como o dia, a nossa vida
Na aurora toda venturas,
De tarde doce tristeza,
De noite sombras escuras!
A velhice tem gemidos,
A dor das vises passadas
A mocidade queixumes,
S a infncia tem risadas!
Ri, criana, a vida curta,
O sonho dura um instante.
Depois... o cipreste esguio
Mostra a cova ao viandante!
Casimiro de abreu

O Instante
o instante
pluma
seu holograma
radia estvel
como quem olha pelo cristal
do tempo
feixe fixo
de luz
(j no se v se o olho deixa sua seteira)
prisma
o sol
chove
de um teto
zenital
elipse: um estilo de persianas

In: CAMPOS, Haroldo de. Signatia quasi coelum = signncia quase cu. So
Paulo: Perspectiva, 1979. p. 35. (Signos, 7).

O Rebanho e o Homem
O rebanho trafega com tranquilidade o caminho:
sempre uma surpresa ao rebanho que ele chegue
Ao campo ou ao matadouro.
Nenhuma raiva
Nenhuma esperana o rebanho leva.
Pouco importa que a flor sucumba aos cascos
Ou ainda que sobreviva.
Nenhuma pergunta o rebanho no diz:
At na sede ele tranquilo
At na guerra ele mudo.
O rebanho no pronuncia,
Usa a luz mas nunca explica a sua falta,
Usa o alimento sem nunca se perguntar
Sobre o rebanho o sexo
Que ele nunca explicara

E as fmeas cobertas
Recebem a fecundidade sem admirao.
A morte ele desconhece e a sua vida.
No rebanho no h companheiros,
H cada corpo em si sem lucidez alguma.
O rebanho no v a cara dos homens
Aceita o caminho e vai escorrendo
Num andar pesado sobre os campos.

In: CAPINAN. Inquisitorial. Introduo de Jos Guilherme Merquior. 2. ed. Rio


de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1995. p. 8

O Poeta
O poeta no mente. Dificulta.
Como ser falso o caminho?
A mensagem luminosa, flui, a mensagem lquida.
Mentira que o poema sublime
O medo e o sofrimento.
O poema trabalhado, di, o poema amargo.
O poeta no fugiu ao poema.
O verso amadurece como fruto:
Revela-se a semente quando a fome o parte.
O poeta no idealiza.
Seu caminho humano
(Mas que pode o poeta se no lhe alcanam o smbolo?)
O poeta gago.
Se no o amam, se no o esperam,
No se elucida a palavra e o vo cai.
A ponte ou s vezes o rio:
O poeta no est sobre as coisas,
O poeta depende, o poeta as sofre.
homem o poeta.
Sofre o tempo, a fome e o corpo
Da mulher amada, como chora e morre e chora.
O poeta livre para danificar a ave.
O poeta no danifica a ave,

Executa sem matar, porque o poema propriamente e no ave.

In: CAPINAN. Inquisitorial. Introduo de Jos Guilherme Merquior. 2. ed. Rio


de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1995. p. 44-4

Definio
O corpo onde
carne:
o corpo onde
h carne
e o sangue
alarme.
O corpo onde
chama:
o corpo onde
h chama
e a brasa
inflama.
O corpo onde
luta:
o corpo onde
h luta
e o sangue
exulta.
O corpo onde
cal:
o corpo onde
h cal
e a dor
sal.
O corpo
onde
e a vida
quando.

Publicado no livro Canto e palavra (1965).


In: SANT'ANNA, Affonso Romano de. A poesia possvel. Rio de Janeiro: Rocco,
198

Tudo o que vejo


Era tarde nas janelas da sala,
Um gosto de tarde que eu queria lamber.
Tenho vontade de lamber as coisas que gosto,
Mesmo as que no gosto costumo lamber sem querer.
s vezes com a lngua mesmo.
Molhada e escorrida.
Outras vezes uso a lngua da palavra,
Quando tem cheiros ruins
Ou asperezas estranhas ao paladar de minha pessoa,
Ou por nada mesmo por gosto
Passo a lngua nas coisas que vejo
E passo as coisas que vejo pra lngua.
MOS, Viviane. Toda palavra. Rio de Janeiro, RJ: Editora Record, 2008.

A CASA

A casa como o corpo:


tijolo clula
sob o reboco.

A casa imita o corpo


sendo abrigo temporal
de sangue, areia e cal.

E como o corpo do homem


no princpio, estava ngua
e veio criando patas

at se concretizar.

Como este corpo impingido


tem seus lugares escusos
tem seus cmodos despidos
e fechados de vergonha.

E como o corpo
objeto oriundo
de duplo esforo conjunto
que se fecunda no espao
e sobre o tempo se abre,

e quando se abre bela


dando luz, cortina e flor.
SANTANNA, Affonso Romano de. Poesia sobre poesia. Rio de
Janeiro: Imago Editora, 1975
Assombros
s vezes, pequenos grandes terremotos
ocorrem do lado esquerdo do meu peito.
Fora, no se do conta os desatentos.
Entre a aorta e a omoplata rolam
alquebrados sentimentos.
Entre as vrtebras e as costelas
h vrios esmagamentos.
Os mais ntimos
j me viram remexendo escombros.
Em mim h algo imvel e soterrado
em permanente assombro.
( Affonso Romano de SantAnna )

Erro de Portugus
Quando o portugus chegou
Debaixo de uma bruta chuva
Vestiu o ndio
Que pena!
Fosse uma manh de sol
O ndio tinha despido
O portugus.
Se Eu Morresse Amanh
Se eu morresse amanh, viria ao menos
Fechar meus olhos minha triste irm;
Minha me de saudades morreria
Se eu morresse amanh!
Quanta glria pressinto em meu futuro!
Que aurora de porvir e que manh!
Eu perdera chorando essas coroas
Se eu morresse amanh!
Que sol! que cu azul! que doce n'alva
Acorda a natureza mais lou!
No me batera tanto amor no peito
Se eu morresse amanh!
Mas essa dor da vida que devora
A nsia de glria, o dolorido af...
A dor no peito emudecera ao menos
Se eu morresse amanh!

Lira dos vinte anos e poesias diversas


Manuel Antnio Alvares de Azevedo
Atelie Editorial, 1999

Pensamento vem de fora


Pensamento vem de fora
e pensa que vem de dentro,
pensamento que expectora
o que no meu peito penso.
Pensamento a mil por hora,

tormento a todo momento.


Por que que eu penso agora
sem o meu consentimento?
Se tudo que comemora
tem o seu impedimento,
se tudo aquilo que chora
cresce com o seu fermento;
pensamento, d o fora,
saia do meu pensamento.
Pensamento, v embora,
desaparea no vento.
E no jogarei sementes
em cima do seu cimento.

In: ANTUNES, Arnaldo. Tudos. 3.ed. So Paulo: Iluminuras, 199

Antnio Triste
Esguio como um poste da Avenida
Cheio de fios e de pensamentos,
Antnio era triste como as rvores
Despidas pelo inverno,
Alegre, s vezes, como a passarada
Nos fins da madrugada.
Sozinho, como os bancos de uma praa
Em noites de neblina,
Antnio, protegido de retalhos
Com seu cigarro aceso,
Lembrava-me um balo que, multicor,
Se v no firmamento:
No se sabe donde veio
No se sabe aonde vai.
No era velho
Nem era moo,
No tinha idade
Antnio Triste.
Quando as luzes cansadas se apagavam
E as trevas devoravam a cidade,
Antnio Triste chorava e cantava:
luz de um cigarro, bailava e rodava
Pelas ruas desertas e molhadas.

Mas, certa noite um varredor de rua,


Viu muito lixo no cho:
Tanto trapo amontoado,
Quase um balo de So Joo!
Um resto de cigarro num canto da boca,
A mecha se apagara.
Antnio, o triste balo de retalhos,
Findara!

Publicado no livro Antnio Triste (1946).


In: BOMFIM, Paulo. Antologia potica. So Paulo: Martins, 1962

A gua
Despe, na solido da tarde,
Tua roupagem manchada de quotidiano,
E deixa que a chuva molhe teus cabelos
E vista teu corpo de escamas de prata.
Pousa, em teus ombros, o manto dos lagos
E colhe no cntaro de tuas mos
A msica dos dias que adormeceram
No fundo de teu ser.
Mrmores lquidos moldaro teu corpo.
Nuvem,
Penetrars a carne da manh.

Publicado no livro Quinze Anos de Poesia (1958).


In: BOMFIM, Paulo. Antologia potica. So Paulo: Martins, 1962. p.7

A CANO MAIS RECENTE


O poeta
com a sua lanterna
mgica est sempre
no comeo das coisas.
como a gua, eternamente matutina.
Pouco importa a noite
lhe ponha a pena
do silncio na asa.

Ele tem a manh


em tudo quanto faa.
Alm disso o amanh
nunca deixar de ter pssaros.

Saudade - gilka machado


De quem esta saudade
que meus silncios invade,
que de to longe me vem?

De quem esta saudade,


de quem?

Aquelas mos s carcias,


Aqueles olhos de apelo,
aqueles lbios-desejo...

E estes dedos engelhados,


e este olhar de v procura,
e esta boca sem um beijo...

De quem esta saudade


que sinto quando me vejo?
(in Velha poesia, 1965)

O retrato fiel

No creias nos meus retratos,


nenhum deles me revela,
ai, no me julgues assim!

Minha cara verdadeira


fugiu s penas do corpo,
ficou isenta da vida.
Toda minha faceirice
e minha vaidade toda
esto na sonora face;
naquela que no foi vista
e que paira, levitando,
em meio a um mundo de cegos.
Os meus retratos so vrios
e neles no ters nunca
o meu rosto de poesia.
No olhes os meus retratos,
nem me suponhas em mim.
in poesias completas

Você também pode gostar