Você está na página 1de 9

doi: http://dx.doi.org/10.21500/22563202.

2310

Rev. Guillermo de Ockham

A Gramtica como instrumento de conhecimento do


real no Vakyapad ya de Bhartrhari: breve comentrio a
Vp I.1-12*
Adriano Aprigliano1
Universidade de So Paulo (Brasil)
Recibido: noviembre 4 de 2015 - Revisado: enero 15 de 2016 Aceptado: febrero 5 de 2016
Referencia formato APA: Aprigliano, A. (2016). A Gramtica como instrumento de conhecimento do real no Vkyapadya de Bhartrh ari: breve
comentrio a Vp I.1-12. Rev. Guillermo de Ockham, 14(1), 69-77. doi: http://dx.doi.org/10.21500/22563202.2310

Resumo
Es este artigo presento breve comentario de los doce versos iniciales del primer libro del Vkyapadya de Bhartrh ari (V
d.C.), a fin de clarear la relacin entre la ontologa de brahma y el estatuto de la disciplina de la Gramtica, Vykaraa,
como instrumento de conocimiento de lo real.
Palavras-chave: Real, Veda, gramtica, filosofia del lenguaje

Grammar as an instrument for the knowledge of


the real in the Vakyapad ya of Bhartrhari: a brief
commentary on Vp I. 1-12
Abstract
In this article I present a brief commentary on the first twelve verses of the first book of Bhartrh aris Vkyapadya (V
d.C.), in order to clarify the relationship between the ontology of brahma and the status of Grammar, Vykaraa, as
a means of knowledge of reality.
Keywords: Reality, Veda, grammar, philosophy of language

1.

Este trabalho d prosseguimento a meus estudos da obra de Bhartrh


ari iniciados em minha tese de Doutorado: Aprigliano, A. (2011). O conhe ari. So Paulo: FFLCH/USP.
cimento da linguagem como herdado pela tradio gramatical indiana: a primeira seo do Vkyapadya de Bhartrh
Tese de doutorado.); e continuados no estgio de Ps-doutorado intitulado Fontes do pensamento lingustico na ndia Antiga: o segundo livro da
ari, texto, traduo e notas, concludo em 2013. A traduo o 1 livro do Vkyapadya realizada para a tese foi publicada em
Tri-k de Bhartrh
forma de livro: Aprigliano, A. (2014). Da palavra [Vkyapadya]. So Paulo: Unesp.
Professor de Lngua e Literatura Latina (FFLCH-USP). Mestre em Lingustica (2006) e Doutor em Letras (2011) pela Faculdade de Filosofia, Letras
e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo (FFLCH/USP), Brasil. Ps-doutorado pela mesma universidade (2013). Correio eletrnico:
aprigliano@usp.br. Endereo postal: Praa Franklin Roosevelt, 128, apto 1401, CEP 01303-020, Consolao, So Paulo/Brasil.
This work is licensed under CC BY-NC-ND

Revista Guillermo de Ockham. Vol. 14, No. 1. Enero - junio de 2016 - ISSN: 1794-192X - pp. 69-77 69

Adriano Aprigliano

La gramtica como instrumento de conocimiento


de lo real en el Vakyapad ya de Bhartrh ari: un breve
comentario a Vp I.1-12
Resumen
En este artculo presento un breve comentario de los doce versos iniciales del primer libro del Vkyapadya de
Bhartrh ari (V d.C.), a fin de clarificar la relacin entre la ontologa de Brahma y el estatuto de la disciplina de la
gramtica Vykaraa, como instrumento de conocimiento de lo real.
Palabras clave: Real, Veda, gramtica, filosofa del lenguaje

Introduo
A mais famosa tese que se tem atribudo ao Vkyapadya
(Vp) de Bhartrh ari, seja pela tradio de comentadores
antigos, seja pelos que retomaram o estudo da obra no
perodo ps-colonial e moderno, a de que o sentido
lingustico (artha) radica no nas partes ou unidades do
som ou fonemas (var, s. vara) nem do vocbulo
(padam), mas em unidade maior, chamada vkyam, a
frase ou enunciado. No mbito dessa unidade maior, o
sentido uma entidade supra-analtica, no decomponvel
em partes. No entanto, a fim de compreender o alcance
dessa tese, preciso esclarecer o que entende por abda
(palavra ou linguagem) a tradio intelectual indiana, e especialmente a escola especulativa que deriva da Gramtica
piniana. Decerto os contornos desse conceito tal como
articulados pelos antigos pensadores indianos, em especial
na obra do gramtico Bhartrh ari, no se coadunam com
as noes modernas acerca da linguagem postuladas por
linguistas e filsofos da linguagem.
no primeiro livro do Vp que Bhartrhari constri
a ontologia de brahma por meio de proposta singular
acerca da natureza desse real. Brahma, para Bhartrh ari,
de natureza lingustica, real verbal, quer em seu aspecto
uno, quer em seu aspecto mltiplo, manifesto. Apenas
parte do aspecto mltiplo a linguagem tal como entendemos, manifesta em sons distintos ou articulados
e aparentemente diversa dos demais componentes da
realidade objetiva de que faz parte, ainda que detentora
da capacidade especial de referir-se a eles e de com eles,
de certa maneira, identificar-se. O aspecto uno do real a
linguagem como substrato da forma da conscincia. Para
conectar a forma lingustica da conscincia e a palavra
manifesta, Bhartrhari postula plano intermedirio do
funcionamento da linguagem, i.e., da relao entre linguagem e referente, em que a distino ontolgica entre
70 Universidad de San Buenaventura, Cali - Colombia

palavra e coisa torna-se malevel e tende a diluir-se. Esse


o aspecto mental da linguagem. Na linguagem mental
e interior, ainda que o indivduo consciente distinga a
relao entre a palavra como significante e o referente
como significado em virtude da seriao, i.e., o aspecto
sequencial ou linear decorrente do tempo, a forma de
existncia de ambos, significante e significado, idntica,
j que ambos so de natureza mental, imaterial e, sendo
assim, comeam a confundir-se numa mesma substncia.
O aspecto uno do real ser a contrao desse tempo ainda
presente na existncia mental da palavra.
Essa breve exposio dos trs aspectos ou planos da
linguagem postulados no Vp, exarada em metalinguagem
moderna e abstrata, no deixa entrever os pormenores do
texto de Bhartrh ari que precisam e singularizam as categorias por ele empregadas. Refiro-me ao que por vezes
deixado de lado no tratamento das tradies de pensamento segundo a concepo de uma philosophia uniuersalis,
como se se tratasse no mais que de rebarbas da pea que
sai do molde, ou de verniz que, por assim dizer, se dilui
nos nveis conceituais mais abstratos. Entendo, porm,
que esses mesmos pormenores sejam a prpria essncia dos
fundamentos conceituais, i.e., do ponto de vista que tem
Bhartrh ari do seu objeto, e que esse ponto de vista, para
aqui lembrar Ferdinand de Saussure, no mera descrio
ou entendimento singular de objeto compartilhado, mas
estabelece objeto singular em comparao com outras
tradies de pensar a linguagem.
A convenincia e abrangncia do termo linguagem e
a metalinguagem poderosa e universalista da tradio
filosfica moderna podendo embaar pontos embaraosos do pensamento bhartrh ariano, neste artigo, por
meio de breve comentrio aos versos iniciais do Vp (I.112), procuro explicitar as conexes supramencionadas
entre o real, brahma, o estatuto da palavra, abda, e a
funo da Gramtica, Vykaraa, como instrumento de

A Gramtica como instrumento de conhecimento do real no Vakyapad ya de Bhartrh


ari: breve comentrio a Vp I.1-12

conhecimento desse real. Fao-o, porm, procurando


recuperar a singularidade dos fundamentos conceituais
em que se baseia o pensamento desse autor, derivados de
modelo tradicional de conhecimento, no mbito do qual
a Gramtica cumpre a funo primeira e primordial de
disciplina auxiliar do processo de transmisso, preservao
e interpretao manipulao enfim de corpus textual revelado, o Veda. Para a pormenorizao do teor dos
versos, apoio-me na Vkyapadya-vrt ti (Vp-v), comentrio
atribudo a Bhartrh ari por alguns, a algum discpulo, por
outros estudiosos (cf., e.g., Biardeau 1964, Bronkhorst
1988; Aklujkar 1993). Utilizo a verso crtica do texto tal
como estabelecida por Rau (1977), para as mla-krik
(mk), e por Aklujkar, para a Vp-v, esta ltima ainda no
publicada, a que tive acesso por intermdio do editor.

Comentrio a Vp I.1-13
I.1ab an-di-nidhana brahma abda-tattva yad
akaram

O primeiro verso o postulado metafsico que permeia


toda a obra: o real, brahma, descrito como algo que
supera o tempo (an-di-nidhanam), como um eterno
(akaram), tratando-se, portanto, de ideia j conhecida
acerca do real suprassensorial que remonta s especulaes
das Upaniad (circa VI a I a.C.). Mas o real , ainda, abdatattvam, i.e., algo cuja natureza, quididade ou realidade
(tattvam) palavra (abda-). Trata-se, portanto, de real
verbal ou lingustico suprassensorial. Leio o composto
abda-tattvam

como um karma-dhraya copulativo i.e., no


qual os membros so nomes em relao de identidade
empregado como bahu-vrhi (composto exocntrico, qualificativo) de brahma: brahma cuja realidade
verbo. Tambm possvel l-lo como composto do tipo
tat-purua genitivo. Neste caso, a relao genitiva daria
a entender que brahma a realidade da palavra/linguagem, aquilo que na linguagem real (sabdasya tattvam
yad). Ambas as ideias so conceptualmente corretas na
perspectiva ontolgica de Bhartrh ari. Neste segundo caso,
basta pensar na estratificao de abda nos trs planos
aludidos na introduo, vaikhar, madhyam e payant
2.

(cf. Vp I.159-170). A realidade da linguagem seria, a,


a forma pura de vk (= abda), payant, na qual toda
diversidade se reabsorveu, o que a torna idntica a brahma,
como real verbal imanifesto. Cf., e.g., o que diz a Vp-v
I.159, ao explicar o termo payant:
pratisahrt a-kram saty apy abhede samvia-kramaakti payant. S calcal pratilabdha-samdhn cvrt
viuddh ca, sanivia-jeykr pratilnkr nirkr ca,
paricchinnrtha-pratyavabhs sasr trtha-pratyavabhs
pranta-sarvrtha-pratyavabhs cety aparima-bhed.
Vidente (payant) aquela em que a seriao se reabsorveu, mas que, mesmo na indiferenciao, a possui in
potentia. Ela ora flutuante, ora est em repouso; ora
contaminada, ora pura; ora residem nela as formas dos
objetos cognoscveis, ora nela essas formas se dissolvem,
ora no h qualquer forma; ora os reflexos dos objetos nela
se mostram distintamente, ora se dissolvem, ora cessam
completamente. Tais so suas inumerveis formas.
I.1cd vivartatertha-bhvena, prakriy jagato yata.

Esse real, ltimo e verbal, manifesta-se mltiplo (vivartate) como ou sob a forma de arth (artha-bhvena).
Artha significa tanto o objeto-referente dos sentidos
fsicos (vastv-artha) como o objeto-referente da palavra
ou linguagem (abdrtha). O autor se aproveita da
ambiguidade semntica do termo artha para exprimir
a diluio dessa diferena quando a manifestao observada do ponto de vista da unidade. Essa manifestao
mltipla de brahma a criao ou produo (prakriy) do
mundo (jagat) que experimentamos (prakriy jagato yata,
a partir do que a produo o mundo).
I.2a ekam eva yad mntam,
O real verbal, brahma, uno (ekam). Sabemo-lo uno,
pois foi assim transmitido pela tradio. mntam, que
em princpio significa lembrado ou transmitido (raiz
mn, cf. gr. mn), tem sentido restrito ao mbito em que
se faz a transmisso. Mais adiante, em I.5, Bhartrhari
menciona o Veda (veda, pl. ved), o que no deixa
dvida sobre a filiao das ideias expressas no Vp:2 no
mbito do vedismo ou bramanismo que se transmite o
Veda como sendo uno.

So inmeros os passos do Vp que traem sua extrao bramnica, especialmente o conhecimento que apresenta o autor das mincias da exegese ritual
tal como desenvolvida pela Mms, a escola de exegese do rito. A cronologia mais aceita acerca da formao das escolas filosficas indianas coloca
a Mms nos primeiros sculos da era Cristo. abara, autor do influente abara-bhya, comentrio ao Jaimini-stra, deve ter sido contempor ari ou pouco anterior. Seja qual a conexo de Bhartrh
ari com a escola Mms, com a qual compartilha muito pontos de vista, sua
neo de Bhartrh
posio em relao ao Veda destoa das posies comumente defendidas pelos mmsaka. Embora se possa dizer com segurana que o Vp se filia a
tradio bramnica e parte de postulados sobre a natureza do Veda compartilhados por vertentes do vedismo de vrios perodos, de maneira geral,
nada de concreto e sabe sobre a pessoa do autor. Pela familiaridade com a exegese ritual de supor que era brmane, no necessariamente sacerdote
profissional. Sua conexo primeira com a Gramtica de Pini (V a.C.). Comentou o Mahbhya de Patajali (II a.C.), obra de que chegou a ns
apenas fragmento do 1 livro.
Revista Guillermo de Ockham. Vol. 14, No. 1. Enero - junio de 2016 - ISSN: 1794-192X 71

Adriano Aprigliano

I.2b (...) bhinna-akti-vyaprayt,


I.2cd aprt haktvepi aktibhya prt haktveneva vartate.
A ideia de que brahma se apoia em diferentes poderes
(bhinna-akti-vyaprayt), entendo que seja recurso para
conceptualizar a flutuao entre identidade e diferena no
processo de manifestao: Brahma, embora no se distinga dos poderes, manifesta-se como se deles distinto fosse
(I.2cd). aktibhya em I.2c, abl. pl. de saktih, est colocado no centro de dois sintagmas e deve ser lido com ambos:
i. aprt haktvepi aktibhya, ii. aktibhya prt haktveneva
vartate. Os poderes so ao mesmo tempo identidade
como constituio do real e diferena como sua potncia
de manifestao. A Vp-v I.2b de fato diz que em brahma
(loc. brahmai) esto acumulados (samuccit) poderes
(aktaya) a ele contraditrios (virodhinya) e idnticos
(tma-bht): bhinna-akti-vyaprayt: ekasyvirodhena
abda-tattve brahmai samuccit virodhinya tma-bht
aktaya. Em seguida, a Vp-v prope interessante analogia
entre a identidade e diferena das modificaes (vikr,
cf. Vp 1.3c) em brahma e a identidade e diferena dos objetos dos sentidos na percepo ou apreenso (upalabdhi).
Upalabdhi aqui refere-se forma interna momentnea
do que apreendido, espcie de tela da conscincia,
na qual a multiplicidade apreendida so reflexos feitos
duma mesma substncia, idntica superfcie refletida,
a qual, mesmo abarcando quaisquer que sejam os reflexos
do exterior, permanece sempre a mesma: tad yath:
bhinnrtha-pratyavabhsa-mtrym ekasym upalabdhv
arthkra-pratyavabhsa-mtr prt hiv, lok iti. Um
recorte ou identificao de parte dos reflexos apreendidos
(avagraha), e.g., a identificao de que na apreenso de
certa terra (prt hiv) h uma rvore (vrk sa), no est em
contradio com o carter uno da cognio (na... jnasya
ekatvena virudhyate), i.e., toda diversidade existente na
apreenso de algo complexo como terra no modifica
o carter uno da cognio desse objeto: na hi jeya-gato
vrksdy-krvagraho jnasyaikatvena virudhyate. Tal
como no funcionamento da cognio (jnam), a derivao ou diversificao (prakriy, vivarta), ainda que
efeito do real, no o modifica em sua forma ltima; ,
de certa forma, realidade secundria dependente de sua
origem, os poderes constitutivos da unidade de brahma:
prt haktvene vartate, [brahma] manifesta-se (mltiplo)
como se [deles] distinto fosse.
I.3ab adhyhita-kal yasya kla-aktim uprit,

Dentre os poderes de brahma, o primeiro responsvel


pela diversificao kla-akti, o poder do tempo. Todo
um captulo dedicado no livro III do Vp (cf; III.9) ao
conceito de tempo, tal como compreendido em vrias
72 Universidad de San Buenaventura, Cali - Colombia

tradies anteriores e contemporneas ao Vp. A Vp-v chama ao tempo svtantryam, independncia ou autonomia.
Em I.3a diz-se que ele, o poder do tempo, contm em si
partes (adhyhita-kalm, i.e., adhyhit kal yasym).
Essa expresso, no meu entender, exprime o poder totalizador, compreensivo ou universal do tempo. Cf. Vp-v I.3
klakhyena hi svtantryea sarv para-tantr janmavatya
aktaya samvi kla-akti-vrt tim anupatanti.
I.3cd janmdayo vikra bhva-bhedasya yonaya.

As partes ou particulares desse poder universal so


os poderes em sua diversidade e, destarte, dependncia
(pratantryam), i.e., as modificaes que dele dependem
(uparit... vikra). O poder do tempo (kla-akti),
como geral ou universal, o responsvel pela instaurao
primeira da existncia ou de cada existente (bhva), bem
como substrato e critrio dos demais poderes. Bhartrh ahi
representa esse carter fundamental da funo do tempo
por meio da referncia ao movimento essencial da existncia comum, a saber, a vida do nascimento morte
(janmdayo vikr a). O tempo, portanto, independncia ou autonomia que seja, -o no plano da manifestao,
j que do funcionamento dele dependem os demais poderes. Que seriam os demais poderes? Justamente tudo o
que se pode pensar como substrato da multiplicidade. As
seis modificaes a que se refere o verso so movimentos
especficos dependentes do tempo, resultado desses poderes no nomeados. O passo clara citao do Nirukta de
Yska (sc. V a.C.). Diz Yska, citando Vryyai: abhva-vikr bhavantti vryyai: jayatesti vipariamate
vardhatepakyate vinayatti (Nir. I.2). Vryyai diz
que so seis a modificaes da existncia/dos existentes,
a saber, nascer, modificar-se, crescer, decair, morrer. No
trecho que segue Yska explica o teor de cada termo. Nem
as mk nem a Vp-v do ideia mais especfica do que sejam esses
poderes. Como indiquei acima, penso que sejam nada mais
que o substrato que se puder nomear a todas as formas
de manifestao, tais como as que Vryyai reduzira a
seis. Essas modificaes, que tm por substrato os poderes
dependentes do tempo, so a fonte da multiplicidade da
existncia (bhva-bhedasya yonaya).
I.4ab ekasya sarva-bjasya yasya ceyam anekadh
O tempo , portanto, o maior responsvel pela condio
de existncia comum, iyam anekadh ... sthiti (cf. I.4d),
a realidade tal como derivada da semente una de tudo
(eka sarva-bja = brahma).
I.4cd bhoktr- bhoktavya-rpea bhoga-rpea ca sthiti.

O que caracteriza a existncia mltipla de brahma sua


diviso em trs categorias ou formas (rpi, s. rpam),
sujeito, objeto e experincia (bhokt, bhoktavyam, bhoga).

A Gramtica como instrumento de conhecimento do real no Vakyapad ya de Bhartrh


ari: breve comentrio a Vp I.1-12

O sentido literal desses termos remete ao campo semntico


da fruio: fruens, fruendum, fruitio. deveras antigo o
uso do conceito de fruio para representar a experincia
da existncia ordinria. provvel que derive dos debates
do perodo das Upaniad (circa VI-III a.C.), marcados
pelo ideal da renncia experincia mundana. A fruio
identificava-se tanto aos aspectos bsicos da subsistncia,
relativos alimentao (sentido primeiro da raiz bhuj),
como aos aspectos mais complexos, relativos ao gozo
dos prazeres mundanos (sentido secundrio de bhuj).
O mumuku, o que desejasse a libertao (moka),
devia compreender a experincia da existncia isenta da
relao de sujeito e objeto. Na Kaha Upaniad (KU;
circa III a.C.), e.g., Morte (Yama) oferece a Naciketas o
gozo de todos os prazeres mundanos (ye ye km durlabh
martya-loke/ sarvn kms chandata prrthayasva.
KU I.1.25ab), a fim de afast-lo do conhecimento do
mistrio da morte (naciketo, marana mnuprk. KU
I.1.25f). Nesse texto, a renncia ao prazer mundano,
cone da priso da dualidade, marca a primeira barreira
ou medo que se deve superar para superar a morte. De
fato, na ordem da narrativa, justamente essa renncia de
Naciketas no fim do primeiro captulo (cf. KU I.1.26-29),
esse enfrentamento do personagem Morte, que marca o
assentimento desta em expor-lhe a doutrina do tm, o
existente uno eterno, cf. KU I.2.
I.5ab prpty-upyonukra ca tasya vedo maharibhi,

Diluda a unidade do real verbal, abda-tattva brahma, na realidade fenomnica, persiste dele um smbolo ou
imagem (anukra) em forma de linguagem, em princpio
um bhoktavyam, fruendum, i.e., objeto dos sentidos. O
conceito de anukra um dos pontos embaraosos da
filosofia de Bhartrh ari, pois se funda na ideia de revelao
pela palavra de ordem ltima e universal (dharma).
Os agentes dessa revelao, os maharaya (ou apenas
r aya, s. r i), sbios do tempo antigo, tm acesso viso
imediata do dharma. Eles transmitem-na aos que dela
no tm acesso sob a forma de bilma. Bilma termo
de sentido obscuro, porm o mesmo que anukra,
portanto o veda em sua condio de reflexo, imagem
ou rplica da ordem ltima. Essa ideia, Bhartrh ari toma-a
tambm ao supramencionado Nirukta de Yska. Cf. Vp-v
I.5: ha khalv api: skt-krt a-dharma r ayo babhvu.
teperbhyoskt-krta-dharmabhya upadeena mantrn
saprdu. upadeya glyantopare bilma-grahaayema
grantha sammnsiur veda ca vedngni ca... (Nir.
I.20) iti. Mas qual a relao entre o dharma e brahma?
O ponto de contato entre um e outro o Veda, anukra
de brahma, na terminologia de Bhartrhari, e bilma
(anukra) do dharma, na terminologia de Yska. Ora,

o dharma, ordem ltima necessariamente serial,


linear , sob a forma do Veda, o aspecto lingusticofenomnico de brahma, realidade ltima, no linear, de
natureza verbal.
O Veda , ademais, meio ou expediente de obteno
(prpty-upya), i.e., de recuperao do real, da unidade
imanifesta. De fato, segundo a Vp-v I.5a, a obteno de
brahma significa nada mais que a superao das amarras
(granthi) do senso de eu (aha-kra), marcados na
linguagem pela expresso do sujeito (aham) e do objeto
(mama): mamham ity ahakra-granthi-samatikramamtra brahmaa prpti. Tambm se expressa a,
em seguida, a mesma ideia sob outro ponto de vista,
dizendo-se que o retorno das modificaes condio
de origem, i.e., condio de unidade: vikr prakrt ibhvpatti. Mas como o Veda funciona como instrumento de recuperao da unidade original?
I.5cd ekopy, aneka-vartmeva sammnta prt hak prt hak.

Veda, aqui no singular (veda), recupera a dimenso


unitria (ekopi) da multiplicidade verbal expressa no
conjunto de textos transmitidos oralmente (sammnta)
pelos antigos sbios-videntes. O Veda a fundao das
prticas rituais e intelectuais da tradio bramnica. Essa
multiplicidade de textos se manifesta sob hierarquia que
ser explicitada nos prximos versos, a saber: em I.6 ruti,
em princpio as colees vdicas (sahit), inclui ademais Brhmana, rayaka e Upaniad, primeira forma de
exegese da tradio litrgica; em I.7. Smrt i, corpus variado
de obras auxiliares do ritual vdico, como os rauta- e
Grh ya-stra, os Vedga, disciplinas auxiliares do Veda,
dentre as quais a Gramtica, Vykaraa, e obras do corpus
jurdicos tais como o Mnava-dharma-stra; e em I.8.
Artha-vda, sentenas da ruti isoladas e tomadas como
fonte de debate intelectual e conceitual, bem como os
prprios debates ou discursos (pravd) de monistas e
dualistas (ekativin dvaitin ca).
I.6ab bhedn bahu-mrgatva karmay ekatra
cgat,
I.6cd abdn yata-aktitva tasya khsu dr yate.

As colees de textos que compem a ruti ao longo do


tempo foram transmitidas por diversos grupos ou escolas
(kh, lit. ramos), em diversas recenses (bhedn
bahu-mrgatvam), apresentando pequenas variaes no
emprego e no sentido de determinados termos (abdn
yata-aktitvam). Na diversidade dos ramos do Veda (tasya
khsu dr yate), o elemento central, porm, o rito, permaneceu, uno (karmay ekatra cgat), pois os ritos tal

Revista Guillermo de Ockham. Vol. 14, No. 1. Enero - junio de 2016 - ISSN: 1794-192X 73

Adriano Aprigliano

como praticados pelos ramos so um nico rito enquanto


fundamento da ordem do mundo, que una, dharma. A
Vp-v a I.6b tenta dar conta dessa ideia por meio de simples
analogia: um nico rico resulta de todos os ramos, assim
com um nico tratamento resulta de todos os ramos da
medicina: karmay ekatra cgat: sarva-kh-pratyayam
eka karma. tad yath: sarva-bhiak-kh-pratyayam
eka cikitsitam. A ideia de unidade decorre da funo
do rito ou do tratamento mdico: em qualquer de suas
formas, este deve curar a doena, aquele, suster a ordem.
I.7ab smrt ayo bahu-rpa ca dr dr a-prayojan

O segundo grau dessa hierarquia cuja funo primordial a manuteno da ordem (dharma), so as colees
a que se d o nome coletivo de Smrt i ou Tradies. As
Tradies, pelo que se entende a partir da Vp-v, incluem
todos os dispositivos, de base verbal e no verbal, que
regulam o comportamento social do indivduo, baseados
no exemplo de uma elite (i). A Vp-v faz referncia ao
tratamento mdico (o cuidado com a sade), a hbitos
alimentares apropriados, ao uso apropriado da linguagem, ao comportamento sexual apropriado e pena por
comportamento faltoso (e.g., a execuo opcional de rito
expiatrio por matar uma r). Vp-v I.7b: dr a-prayojan
cikitsitdi-viaya. adra-prayojan bhakybhakyagamygamya-vcyvacya-viay. (...) avipratipattau tu
in, dr a-prayojana-sabhavepi sati, vikalpa eva.
tad yath: maka-vadhe pryacitasya.
I.7cd tam evritya ligebhyo vedavidbhi prakalpit.

Essas Tradies so concebidas, formuladas (prakalpit)


com base em indicaes (ligam, pl. ligni) contidas no
Veda ou ruti, i.e, no primeiro nvel hierrquico dos
sustentculos do dharma, A elite mencionada no comentrio o termo ia lit. significa culto, instrudo so,
na mk, os vedavida (s. vedavid), conhecedores do Veda,
responsveis por essas formulaes. A participao nesse
grupo restrita: o indivduo agente dos ritos prescritos pela
tradio, ritos que sustentam uma nica ordem, mesmo
(kartr- smnyam) que se conduz de maneira apropriada
tendo por guia as Tradies. Cf. Vp-v I.7c: tam evritya
lingebhya iti. ruty-ritni ligni ruti-vihitn smrt ivihitn ca karma kartr- smnya prevedayante.
I.8.ab tasyrtha-vda-rpi nirit sva-vikalpaj

I.8cd ekatvin dvaitin ca pravd bahudhgat.

Afora o elemento prescritivo que apresentam ruti e


Smrt i verbais e no verbais, ainda outra forma de conhecimento indireto do dharma se extrai do primeiro
grupo de textos, o Veda ou ruti. So os chamados artha-

74 Universidad de San Buenaventura, Cali - Colombia

vd, sentenas extradas do Veda que fundamentam,


ao menos na perspectiva da Vp-v, elaboraes de cunho
esotrico, os discursos (pravd) de dualistas e monistas.
No se precisa se o exerccio exegtico desses grupos de
pensadores fica restrito mesma elite que arregimentara
as Tradies. Seja como for, interessante notar que esses
discursos monistas ou dualistas so fruto do vikalpa
dos indivduos envolvidos (sva-vikalpaj... pravd).
Vikalpa tem o sentido primeiro de opo na execuo de
prescries rituais: a possibilidade de deciso que resulta
do debate entre ritualistas, no mbito da ao ritual, e a
elite social, no mbito da ao comum (sempre ritualizada, como se pode j compreender). Fora do ambiente
ritualista, o sentido de diferena ou diversidade aplicvel
a esse termo, entre outros. A Vp-v especifica tratar-se de
purua-buddhi-vikalpa. Seria a diversidade do intelecto
humano? Ou a expresso tem sentido menos preciso,
significando algo como o pensar diferente dos homens,
ou ainda a diferena no intelecto humano, significando
mais claramente a ideia de capacidades diferentes? A
exposio da Vp-v I.8 aponta para a 1 ou 2 opo, uma
vez que apenas apresenta rol de artha-vd extrados do
atapaha-brhmaa, Rg -veda e Taittirya-brhmaa explanados de diferentes pontos de vista, primeiro monistas
e em seguida dualistas, alm de um terceiro, que parece
provir de algum tipo de monismo cum dualismo baseado
em artha-vda extrado do Yajur-veda.
I.9ab saty viuddhis tatrokt vidyaivaika-padgam
I.9cd yukt praava-rpea sarva-vdvirodhin.

Os discursos supramencionados, que se fundam nos


artha-vd do Veda, tm justamente a brahma por
objeto, o mesmo real verbal uno. Sua diversidade resulta
do fato de que brahma, estando alm de toda diversidade
(sarva-vikalptite), contm si todos os poderes (sarvaakti-yogt) e todas as formas (sarva-rpe; cf. Vp-v Ad I.9
e I.9a). Ora, em brahma, um discurso no se distingue
de outro discurso a que se cria contrrio: ihaikasmin
sarva-rpe brahmai yo darana-parikalpa sa viruddharpbhimatebhyo darana-parikalpntarebhyo na bhidyate.
Brahma abda-tattvam, destarte, o universal da palavra,
abdatvam. Essa pureza (viuddhi), que no conflita com
nenhum discurso (sarva-vdvirodin), est atrelada
forma do praava (yukt praava-rpea), a slaba om.
Em que sentido brahma, como abda-tattvam, o om?
A Vp-v I.9cd responde que o pranavah contm a forma
de todas as palavras articuladas (sarva-ruti-rpa; cf. o
sentido tcnico de ruti aqui), prakrt i-sarvanma, o
pronome, a dixis de prakrt i, i.e., da forma original de
brahma. Essa relao expressa em dualidade o uno apenas

A Gramtica como instrumento de conhecimento do real no Vakyapad ya de Bhartrh


ari: breve comentrio a Vp I.1-12

figurativamente, por necessidade da articulao verbal in


actu. O critrio ontolgico garante a unidade do entre
signo e referente.
I.10ab vidhtus tasya loknm agopga-nibandhan
O Veda, aqui idntico ao praava, o lokn vidht,
criador/ordenador do mundo, pois, como anukra de
brahma, origem mesma e, como bilma, imagem do
dharma, assume a forma de instrutor: Vp-v I.10: vedo
hi lokn prakrt itvena copader-rpatvena ca vivarteu
[ca] vyavasthsu ca vidht.
I.10cd vidy-bhed pratyante jna-saskra-hetava.

Em todas as formas manifestas do real verbal, e em


todas a variveis dessas formas (cf. citao da Vp-v acima: vivarteu [ca] vyavasthsu ca), os membros do Veda
(agni), sub membros (upgni) e de demais cincias
(-nibandhan vidy-bhed) conexas ou dependentes
cumprem o papel de aperfeioar o conhecimento humano
(jna-sakra-hetava). Na Vp-v, apesar de algumas
lacunas, conseguimos vislumbrar o rol de cincias auxiliares, os membros (agni) do Veda, que pertencem
categoria maior de Smrt i, e incluem Jautia (Astrologia)
etc., i.e., como toda probabilidade a lista tradicional de
seis vedgni, contendo ainda ik (Fontica), Chandas
(Mtrica), Vykaraa (Gramtica), Nirukta (Etimologia)
e Kalpa (Cincia do ritual). Quanto aos submembros,
a Vp-v d testemunho problemtico, ao separar a ruti
do Trayyanta (i.e., as Upaniad), dando a entender,
pela ordem dos termos nos compostos nominais, que
este upgam: praavgopgebhya ca ruti-smrtitrayyantdibhyo vidy-bhed prabhavanti. Outro passo
pouco satisfatrio a identificao das diferentes cincias
(vidya-bhedah) derivadas do Veda, de seus membros e
submembros. O passo, tal como editado por Aklujkar,
aponta mais de uma lacuna possvel, alm de dvidas
quanto a certos termos. Seja como for, o nico nome de
cincia ou saber mencionado como exemplo no claro:
svapna-vipka-yoni-jndaya, seria cada membro do
composto o nome de um saber? Subramania-Iyer (1966)
apenas utiliza a expresso dream-lore, decerto na tentativa
de reconstituir svapna-jnammas no comenta outras
possibilidades.
I.11ab sanna brahmaas tasya, tapasm uttamam
tapa,

Ainda que no se possa, a partir da forma do texto das


mk e da Vp-v, fixar com exatido qual teria sido a classificao das cincias derivadas dos membros e submembros
do Veda, mesmo assim a Gramtica sempre ocupa posio
de Vedga ou Smrt i. Aqui Bhartrh ari chama-a prxima

de brahma (sannam brahmaas tasya), e a Vp-v glosa: de


abda-brahma, o brahma-palabra, i.e., o Veda como forma
manifesta do real verbal. A gramtica prxima de brahma porque atua como auxiliar direta (skd upakri) no
aperfeioamento da forma prpria do brahma-palavra que
serve aquisio da correo. Vp-v I.11: abda-brahmao
yata sva-rpa-saskra sdhutva-pratipatty-artha tad
sanna skd upakri. O que seja esse auxiliar diretamente, a Vp-v explica-o tomando como exemplo a cincia da substituio, ha, mencionada no Mahbhya
de Patajali (II a.C) dentre os objetivos precpuos
(prayojanni) da Gramtica: kni puna abdnusana
prayojanni? raka_ha_gama-laghu_asandeh prayojanam, Mbh I.I.14). ha previso e provimento das
modificaes das formas gramaticais a serem adaptadas a
passagens de textos ritualsticos em diferentes contextos.
funo do ritualista (yaja-gatah). Porm o ritualista
e o gramtico (vaiyakaraa) se confundem na viso de
Patajali: a Gramtica o instrumento sine qua non do
conhecimento do ritualista: sarvair ligair na ca sarvbhir
vibhaktibhir mantr nigadit. te cvaya yaja-gatena
yathyatha vipariamayitavy. tn nvaiykaraa
aknoti yathyatha vipariamayitum. tasmd adhyeya
vykaraam (Mbh I.1.16-18). A Gramtica tem,
portanto, acesso imediato matria verbal do Veda, e o
gramticos aquele que tem ou arroga-se a prerrogativa
no s de guardar e transmitir (cf. raka e gama, no
rol supracitado), mas tambm de manipular, ritualista por
excelncia, essa matria, essa massa de brahman (brahmari, cf. MBh I.36.18). Em virtude desse contato imediato com o Veda como matria, o oficio da gramtico,
como studium, esforo especial, supera as demais asceses
(tapasm uttama tapa). Essa superao se funda no
testemunho da tradio. Transmite a tradio que o mero
conhecimento do akara-sammnya, o conjunto dos
fonemas, rol anexo a Gramtica de Pini, uma forma
de ascese, que d frutos especiais, os mais puros frutos de
todos os Veda: Vp-v I.11b: yasya akara-sammnyasya
jna-mtrea sarva-veda-puya-phalvptir gamena
smaryate.
I.11cd prathama chandasm agam hur vykaraa
budh.

Concluindo o raciocnio acima enunciado, a Gramtica primeiro dos vedgni, as disciplinas auxiliares do
Veda (prathama chandasm agam). Das seis disciplinas
mencionadas, quatro lidam com matria verbal (Fontica,
Mtrica, Gramtica e Etimologia). No mbito da transmisso tradicional dessas disciplinas, possvel que cada
chefe de escola tenha dado proeminncia sua. A Vp-v
no justifica o uso do plural em hur vykarana budh

Revista Guillermo de Ockham. Vol. 14, No. 1. Enero - junio de 2016 - ISSN: 1794-192X 75

Adriano Aprigliano

(dizem os sbios acerca da Gramtica), de modo que seria


apenas um plural de respeito, comum em snscrito, pois
foi de fato Patajali, a quem a Vp-v se refere, quem se
pronunciou a posio da gramatica entre os vedgni:
eva hy ha: pradhna ca asv ageu vykaraam.
pradhne ca krt o yatna phalavn bhavatti.
I.12ab prpta-rpa-vibhgy yo vca paramo rasa

I.12cd yat tat puyatama jyotis tasya mrgoyam


jasa.

Dada sua posio mais prxima das formas de existncia do real verbal, a Gramtica a via direta (mrgoyam
jasa) seiva ou essncia suprema (paramo rasa) da
linguagem (vca). A linguagem, como vimos, , em
toda sua extenso abda-tattvam brahma real verbal
que assume diferentes formas (prpta-rpa-vibhgy).
A Vp-v I.12ab explica esse assumir diferentes formas de
duas maneiras. 1. A linguagem, real verbal, una, no
linear, interior, assume a forma dos objetos verbais,
vara, padam e vkyam por meio da distino dos pontos de articulao etc.: abhinnt sahrta-kramd antasaniveina abda-tattvd vara-pada-vkya-lakaa
rpa-vibhga sthndi-bhedena prpty vca. 2. A
linguagem, real verbal etc., assume diferena de forma
adicional (upagraha) em vacas etc. como referentes:
abhidheyatvena v gavdi-rpa-pravibhgopagraha
nityenrtha-sabandhena prpty vca. A ideia expressa pelo termo upagraha a da precedncia da existncia
da substncia verbal em relao categoria dos referentes.
Essa precedncia to-somente respeita a ordem da manifestao do sutil ao crasso, subentendida na relao e
o uno e o mltiplo. Se o uno verbo, o verbo precede a
coisa, que forma final, crassa, do verbo.
Se linguagem, portanto, toda a extenso do real,
de palavras a coisas, a Gramtica a via direta (mrga
jasa) ao feixe mais puro de toda essa extenso: a
poro correta da linguagem, que significa diretamente
e fonte de elevada existncia mundana (paramo rasa
iti vcakatvd abhyudaya-hetutvc ca vyavasthita-sdhubhva abda-samhobhidhyate; Vp-v I.12b); via
direta, ademais, luz mais pura (puyatama jyotis),
metfora da conscincia. A Vp-v cita passo no identificado, que fala da luz (praka = jyotis), chamada
palavra (abdkhya), que ilumina o que tem e o que
no tem luz (conscincia individual); a ela se prende
tudo isto (o mundo fenomnico), tudo quanto material e imaterial, mvel e imvel. Vp-v I.12c (...) ya
ca prakprakayo prakayit abdkhya praka,
76 Universidad de San Buenaventura, Cali - Colombia

tatraitat sarvam upanibaddha yvad vastv avastu, yvat


sthsnu cariu ceti.

O mtodo gramatical baseado em regras que contm


o geral o particular via breve (laghunopyena) para
aquisio da totalidade de abda-brahma: Vp-v I.12d:
smnya-vieaddhi lakaa lakaa-prapacbhy
krt snasya abda-brahmao laghunopyena samadhigamanimittam. O conhecimento do sistema de regras da
Gramtica permite, ademais, inferir a existncia dos
i que, sem instruo, na forma da luz da conscincia (labdha-jyotim), se uniram forma pura e sem
desvios de sabda-brahma: Vp-v I.12d (...) upadea
cntarea saskravati nirapabhrae abda-brahmai
labdha-jyoti inm anumnam. Esses i parecem ser os mesmos r i citados no Nirukta (cf. acima
I.X), que haviam tido a experincia direta do dharma
(skd-dharmna r aya). A Gramtica ser, portanto,
a instruo (upadea, anusanam), capaz de conduzir
o indivduo, gramtico-ritualista, a condio de pureza
dos antigos r aya.

Concluso
O conceito de linguagem que se vem constituindo
desde o incio deste comentrio radica em entendimento
singular da natureza do real. Trata-se de real verbal, que,
por sua vez, mais que residir na conscincia dos indivduos,
constitui sua prpria forma. A percepo da condio de
existncia como uma conscincia independente de substncia verbal (cf. vg-rpat avabodhasya em Vp I.132),
deriva, ao que tudo indica, de especulaes sistemticas
acerca da experincia de conhecimento atribuda aos r i
do passado e aos homens no tempo de Bhartrh ari responsveis pela manipulao do Veda associada execuo dos
ritos. Nessa tradio todos os atos da vida que instauravam
e sustentavam a ordem (dharma), atos rituais por excelncia, mais que marcados pela palavra ritual (veda), eram
mesmo identificados a ela. A experincia fenomnica da
palavra mltipla, portanto, deriva de um real verbal uno
e no linear, que assumiu primeiro diferena na matria
sutil do pensamento e depois a forma crassa de fonemas,
vocbulos e enunciados. O passo necessrio previsto pelo
postulado ontolgico que no se distinguem palavra e
coisa seno por fora da multiplicidade, j a arbitrariedade da relao entre elas negada pela experincia de
transmisso da revelao, sempre a mesma e intocada
pelo agenciamento humano. A Gramtica, Vykaraa, a
chave dessa experincia justamente a partir da manuteno
material da tradio revelada, de que, em todas as suas
elaboraes tericas, jamais de desprende.

Referencias

A Gramtica como instrumento de conhecimento do real no Vakyapad ya de Bhartrh


ari: breve comentrio a Vp I.1-12

Aklujkar, A. (1993). Once again on the authorship of the


Vkyapadya-vrtti. Asiatische Studien / Etudes Asiatiques
47(1), 45-57.

Aklujkar, A. (s.d.). Trik, Book 1: Brahma-ka. [Edio


indita do 1 livro do Vp, disponibilizada pessoalmente
pelo editor]
Aprigliano, A. (2014). Da palavra [Vkyapadya]. So Paulo:
Unesp.

Bronkhorst, J. (1988). Etudes sur Bhartrh ari, 1: Lauteur e


la date de la Vrt ti. Bulletin detudes indiennes, 6, 105-143.

Rau, W. (1977). Bhartrh aris Vkyapadya. Die Mla-kriks


nach der Handschriften herausgegeben und mit ein Pada-index
versehen. Wiesbaden: Franz Steiner.

Subramania-Iyer, K. A. (1966). The Vkyapadya of Bhartrh ari


with the commentaries Vrt ti and Paddhati of Vr abhadeva.
Puna: Deccan College.

Biardeau, M. (1964). Vkyapadya Brahma-ka avec la Vrt ti


de Harivr abha. Traduction, introduction et notes. Paris: De
Boccard.

Revista Guillermo de Ockham. Vol. 14, No. 1. Enero - junio de 2016 - ISSN: 1794-192X 77

Você também pode gostar