Você está na página 1de 74

DADOS DE COPYRIGHT

Sobre a obra:

A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,


com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.

expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer


uso comercial do presente contedo

Sobre ns:

O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e


propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.site ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.

"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando


por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo
nvel."
da organizao, 2012 by Andr Seffrin

Projeto grfico de capa e miolo: Celina Faria e Leandro B. Liporage


Diagramao: Filigrana

Equipe editorial: Shahira Mahmud, Adriana Torres, Claudia Ajuz, Tatiana Nascimento

Preparao de originais: Gustavo Penha, Jos Grillo,


Sandra Mager

Produo de Ebook
S2 Books

CIP-Brasil. Catalogao na fonte


Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ

M381a

Matos, Gregrio de, 1636-1695


Antologia potica / Gregrio de Matos ; organizao Walmir Ayala ; coordenao
Andr Seffrin ; apresentao Leodegrio A. de Azevedo Filho. - Rio de Janeiro : Nova
Fronteira, 2012.

ISBN 978.85.209.3354-1

1. Antologias (Poesia brasileira). I. Ttulo.

CDD: 869.91
CDU: 821.134.3(81)-1(082)
Sumrio

Capa

Folha de rosto

Crditos

Epgrafe

A Cristo S. N. crucificado, estando o poeta na ltima hora de sua vida

Ao mesmo assunto e na mesma ocasio

Ao Santssimo Sacramento estando para comungar

Continua o poeta com este admirvel a Quarta-feira de Cinzas

Ao dia do juzo

A Conceio Imaculada de Maria Santssima

Ao glorioso portugus Santo Antnio

Mote

Sentimentos Del-Rei D. Pedro II morte desta serenssima senhora sua filha primognita

Ao conde de Ericeira D. Luiz de Menezes, pedindo louvores ao poeta, no lhe achando ele
prstimo algum

Ao Cura da s que naquele tempo, introduzido ali por dinheiro, e com presunes de
namorado satiriza o poeta como criatura do prelado

Retrato do mesmo clrigo


Pondo os olhos primeiramente na sua cidade conhece, que os mercadores so o primeiro
mvel da runa, em que arde pelas mercadorias inteis, e enganosas

Expem esta doutrina com miudeza, e entendimento claro, e se resolve a seguir seu antigo
ditame

Defende o poeta por seguro, necessrio, e reto seu primeiro intento sobre satirizar os
vcios

Contemplando nas coisas do mundo desde o seu retiro, lhe atira com o seu apage, como
quem a nado escapou da tormenta

Ao mesmo assunto

Pondera agora com mais ateno a formosura de D. Angela

Retrata o poeta as perfeies de sua senhora imitao de outro soneto que fez Felipe IV
a uma dama somente com traduzi-lo na lngua portuguesa

Fala o poeta com sua esperana

Lisonjeia os sentimentos de Dona Vitria com este soneto feito em seu nome

Pretende o poeta consolar o excessivo sentimento de Vasco de Souza com este soneto

Pretende agora persuadir a um ribeirinho a que no corra. Temendo, que se perca: que
muito prprio de um louco enamorado querer que todos sigam o seu capricho, e
resolve a cobiar-lhe a liberdade

Ao rio de Cape recorre queixoso o poeta de que sua senhora admite por esposo outro
sujeito

Vagava o poeta por aqueles retiros filosofando em sua desdita sem poder desapegar as
harpias de seu justo sentimento

sua mulher antes de casar


Recatava-se prudentemente esta beleza das demasias de seu futuro esposo, mas ele
avaliando este desdm por tirania recorre segunda vez aos montes, como escarmentado
de amor no primeiro objeto

Descreve com galharda propriedade o labirinto confuso de suas desconfianas

Outra imagem no menos elegante da matria antecedente

Increpa jocosamente ao rapaz cupido por tantas dilaes

Quis o poeta embarcar-se para a cidade e antecipando a notcia sua senhora, lhe viu umas
derretidas mostras de sentimento em verdadeiras lgrimas de amor

A uma dor de dentes, de que sua esposa se queixava todavia desdenhosa

Uma graciosa mulata filha de outra chamada Maricota com quem o poeta se tinha divertido,
e chamava ao filho do poeta seu marido

A mesma Custdia mostra a diferena que h entre amar, e querer

mesma dama

A certo frade que se meteu a responder a uma stira, que fez o poeta, ele agora lhe retruca
com estoutra

Ao mesmo assunto

A outra freira que mandou ao poeta um chourio de sangue

Ana Maria era uma donzela nobre, e rica, que veio da ndia sendo solicitada dos melhores
da terra para desposrios, empreendeu Fr. Toms cas-la com o dito, e o conseguiu

Acaba o poeta de crer a resoluo de Brites, estranhando-lhe em certa ocasio um tal


desapego

Pergunta-se neste problema, qual maior, se o bem perdido na posse, ou o que se perde
antes de se lograr? Defende o bem j possudo
Defende-se o bem que se perdeu na esperana pelos mesmos consoantes

Moraliza o poeta nos ocidentes do sol a inconstncia dos bens do mundo

A uma dama, que se recatava de pagar finezas

Nasce a rosa, e nasce a flor

Sentiu-se Mariana de que o poeta publicasse seu nome sabendo, o que devia a Thomaz
Patrcio, e que perseverasse ainda na empresa, ao que responde o poeta com o seguinte

A fugida que fez da cadeia Mariana com o favor do chanceler da relao deste estado, com
quem ela tinha alguns desonestos divertimentos

Descreve o poeta uma boca larga

Pondera misterioso em amores o descuido, com que uma dama cortou o seu dedinho
querendo aparar uma pena para escrever a seu amante

Disparates na lngua braslica a uma cunh, que ali galanteava por vcio

A uma dama que lhe mandou um cravo em ocasio, que se lhe queixava de certo agravo

Pretende agora (posto que em vo) desenganar aos sebastianistas, que aplicavam o dito
cometa vinda do encoberto

Definio do amor

Estando o poeta refugiado de sua mesma pobreza na ilha de Madre de Deus, teve notcia
da morte de um seu filho, e que fora enterrado miseravelmente, e provocado da sua
pena, fez estas dcimas

Eu com duas damas vim

Sobre o autor

Sobre o organizador
No se conhece autgrafo de Gregrio de Matos; no
h texto seu impresso em vida; os cdices que alegam
preservar sua produo so apgrafos, j do sculo XVII,
j do sculo XVIII; esses apgrafos parece terem sido
colecionados a mo vria, por admiradores do poeta ou
da tradio do poeta, sem nenhum critrio normativo,
acolhendo quanto se dizia ser de sua autoria; os textos
impressos, parciais, se basearam, via de regra, num s
apgrafo; a alegada primeira edio, aproximadamente
mais completa foi feita, a ter havido colao, sem nenhuma
crtica de autoria e com visvel arbtrio, quanto
cronologia lingustica e a critrio de crtica textual.

Antonio Houaiss
A Cristo S. N. crucificado, estando o poeta na ltima hora de sua vida
A Cristo S. N. crucificado,
estando o poeta na ltima hora
de sua vida

Meu Deus, que estais pendente em um madeiro,


Em cuja lei protesto de viver,
Em cuja santa lei hei de morrer
Animoso, constante, firme e inteiro.

Neste lance, por ser o derradeiro,


Pois vejo a minha vida anoitecer,
, meu Jesus, a hora de se ver
A brandura de um Pai manso Cordeiro.

Mui grande vosso amor, e meu delito,


Porm pode ter fim todo o pecar,
E no o vosso amor, que infinito.

Esta razo me obriga a confiar,


Que por mais que pequei, neste conflito
Espero em vosso amor de me salvar.

Ao mesmo assunto
e na mesma ocasio

Pequei, Senhor, mas no porque hei pecado,


Da vossa piedade me despido,
Porque quanto mais tenho delinquido,
Vos tenho a perdoar mais empenhado.

Se basta a vos irar tanto um pecado,


A abrandar-vos sobeja um s gemido,
Que a mesma culpa, que vos h ofendido,
Vos tem para o perdo lisonjeado.

Se uma ovelha perdida, e j cobrada


Glria tal, e prazer to repentino
vos deu, como afirmais na Sacra Histria:

Eu sou, Senhor, a ovelha desgarrada.


Cobrai-a, e no queirais, Pastor divino,
Perder na vossa ovelha a vossa glria.
Ao Santssimo Sacramento
estando para comungar

Tremendo chego, meu Deus,


Ante vossa divindade,
que a f muito animosa,
mas a culpa mui cobarde.
vossa mesa divina
como poderei chegar-me,
se triaga da virtude,
e veneno da maldade?
Como comerei de um po,
que me dais, porque me salve?
um po, que a todos d vida,
e a mim temo, que me mate.
Como no hei de ter medo
de um po, que to formidvel
vendo, que estais todo em tudo,
e estais todo em qualquer parte?
Quanto a que o sangue vos beba,
isso no, e perdoai-me:
como quem tanto vos ama,
h de beber-vos o sangue?
Beber o sangue do amigo
sinal de inimizade;
pois como quereis, que o beba,
para confirmarmos pazes?
Senhor, eu no vos entendo;
vossos preceitos so graves,
vossos juzos so fundos,
vossa ideia inescrutvel.
Eu confuso neste caso
entre tais perplexidades
de salvar-me, ou de perder-me,
s sei, que importa salvar-me.
Oh se me dreis tal graa,
que tenho culpas a mares,
me vir salvar na tbua
de auxlios to eficazes!
E pois j mesa cheguei,
onde fora alimentar-me
deste manjar, de que os Anjos
fazem seus prprios manjares:
Os Anjos, meu Deus, vos louvem,
que os vossos arcanos sabem,
e os Santos todos da glria,
que, o que vos devem, vos paguem.
Louve-vos minha rudeza,
por mais que sois inefvel,
porque se os brutos vos louvam,
ser a rudeza bastante.
Todos os brutos vos louvam,
troncos, penhas, montes, vales,
e pois vos louva o sensvel,
louve-vos o vegetvel.

Continua o poeta com este admirvel


a Quarta-feira de Cinzas

Que s terra Homem, e em terra hs de tornar-te,


Te lembra hoje Deus por sua Igreja,

De p te faz espelho, em que se veja


A vil matria, de que quis formar-te.

Lembra-te Deus, que s p para humilhar-te,


E como o teu baixel sempre fraqueja
Nos mares da vaidade, onde peleja,
Te pe vista a terra, onde salvar-te.

Alerta, alerta pois, que o vento berra,


E se assopra a vaidade, e incha o pano,
Na proa a terra tens, amaina, e ferra.

Todo o lenho mortal, baixel humano


Se busca a salvao, tome hoje terra,
Que a terra de hoje porto soberano.

Ao dia do juzo

O alegre do dia entristecido,


O silncio da noite perturbado
O resplandor do sol todo eclipsado,
E o luzente da lua desmentido!
Rompa todo o criado em um gemido,
Que de ti mundo? onde tens parado?
Se tudo neste instante est acabado,
Tanto importa o no ser, como haver sido.

Soa a trombeta da maior altura,


A que a vivos, e mortos traz o aviso
Da desventura de uns, doutros ventura.

Acabe o mundo, porque j preciso,


Erga-se o morto, deixe a sepultura,
Porque chegado o dia do juzo.

A Conceio Imaculada
de Maria Santssima

Para Me, para Esposa, Templo, e Filha


Decretou a Santssima Trindade
L da sua profunda eternidade
A Maria, a quem fez com maravilha.

E como esta na graa tanto brilha,


No cristal de to pura claridade
A segunda Pessoa humanidade
Pela culpa de Ado tomar se humilha.

Para que foi aceita a tal Menina?


Para emblema do Amor, obra piedosa
Do Padre, Filho, e Pomba essncia trina:

E logo consequncia esta forosa,


Que Estrela, que fez Deus to cristalina
Nem por sombras da sombra a mancha goza.

Ao glorioso portugus
Santo Antnio

Mote

Deus, que vosso amigo dalma,


na palma se vos vem pr,
para mostrar, que de amor
s vs levastes a palma.

1 Quando o livrinho perdestes


l na mata do boto,
Antnio, grande aflio
dentro em vossa alma tivestes:
e se da dor, que vencestes,
levastes vitria, e palma,
bem se colhe, que em tal calma
tal dor, e tal agonia
s aliviar-vos podia
Deus, que vosso amigo dalma.

2 Fez-vos Deus nessa ocasio


visita bem lisonjeira,
e por no puxar cadeira,
se sentou na vossa mo:
foi larga a conversao,
que o assunto foi de amor,
e porque um Frade menor,
(sendo menor que o Menino)
era de tal palma digno,
Na palma se vos vem pr.

3 Convosco o Menino ento


um jogo, Antnio, jogou:
ele a palma vos ganhou,
mas vs ganhastes por mo:
no jogou entonces no
com o seu Servo o Senhor
para mostrar, que o favor
nasceu da ociosidade,
seno por mais majestade
Para mostrar, que de amor.

4 Mostrou, que em quererdes bem


a um Deus, a quem imitastes,
no s premissas pagastes,
mas os dzimos tambm:
e por deixar em refm
deste amor a mais pura alma,
pois todas deixais em calma,
cantam os coros celestes,
que porque a palma a Deus destes
S vos levastes a palma.
Mote

Uni meu sujeito indigno


a esse objeto soberano,
fareis do divino humano,
fareis do humano divino.

1 Mostrai, Senhor, a grandeza


de to imenso poder,
unindo este baixo ser
a to suprema beleza:
uni, Senhor, com firmeza
a este barro nada fino
o vosso ser to divino,
ligai-vos comigo amante,
convosco em lao constante
Uni meu sujeito indigno.

2 Fazei, Senhor, com que fique


desta unio tal memria,
que to peregrina histria
a vosso amor se dedique:
justo ser, que publique
em seu pergaminho lhano
vossa glria o peito humano,
e que o mundo suspendido
vejo um pecador unido
A esse objeto soberano.

3 Como da vossa grandeza


no h mais onde subir,
ser realce o vestir
as tnicas da vileza:
muito o vosso amor se preza
de abater o soberano;
serei eu o Publicano
indigno do vosso amor:
vinde a meu peito, Senhor,
Fareis do divino humano.

4 Fareis humanado em mim


crditos divindade,
porque o vosso incndio h de
transformar-me em serafim:
fareis deste barro enfim
frgua de incndio mais digno,
fareis do grosseiro o fino,
que isso glria do saber,
e por timbre do poder
fareis do humano divino.

Sentimentos Del-Rei D. Pedro II


morte desta serenssima senhora
sua filha primognita

Se a dar-te vida a minha dor bastara,


Filha Isabel, de minha dor morrera,
E porque minha dor tudo excedera,
Gneros novos de sentir buscara.

Se uma vida se dera, ou se emprestara,


A metade da minha te ofrecera,
Ou toda, porque inveja no tivera
Outra a metade, que rf me ficara.

E se a minha alma enfim tua agonia


Substituir pudera com a sua,
Tua vida animando a cinza fria:

Inda que a arrojo o mundo o atribua,


No s a vida, a alma te daria
Por melhor-la com faz-la tua.

Ao conde de Ericeira D. Luiz de Menezes,


pedindo louvores ao poeta,
no lhe achando ele prstimo algum

Um soneto comeo em vosso gabo;


Contemos esta regra por primeira,
J l vo duas, e esta a terceira,
J este quartetinho est no cabo.

Na quinta torce agora a porca o rabo:


A sexta v tambm desta maneira,
na stima entro j com gr canseira,
E saio dos quartetos muito brabo.

Agora nos tercetos que direi?


Direi, que vs, Senhor, a mim me honrais,
Gabando-vos a vs, e eu fico um Rei.

Nesta vida um soneto j ditei,


Se desta agora escapo, nunca mais;
Louvado seja Deus, que o acabei.

Ao Cura da s que naquele tempo,


introduzido ali por dinheiro,
e com presunes de namorado
satiriza o poeta como criatura do prelado

1 O Cura, a quem toca a cura


de curar esta cidade,
cheia a tem de enfermidade
to mortal, que no tem cura:
dizem, que a si s se cura
de uma natural sezo,
que lhe d na ocasio
de ver as Moas no eirado,
com que o Cura o curado,
e as Moas seu cura so.

2 Desta meizinha se argui,


que ao tal Cura assezoado
mais lhe rende o ser curado,
que o Curado, que possui,
grande virtude lhe influi
o curado exterior:
mas o vcio interior
Amor cur-lo procura,
porque Amor todo loucura,
se a cura de louco amor.

3 Disto cura o nosso Cura,


porque curador maldito,
mas ao mal de ser cabrito
nunca pde dar-lhe cura:
verdade, que a tonsura
meteu o Cabra na S,
e quando vai dizer Te
Deum laudamus aos doentes,
se lhe resvela entre dentes,
e em lugar de Te diz me.

4 Como ser douto cobia,


a qualquer Moa de jeito
onde ps o seu direito,
logo acha, que tem justia:
a dar-lhe favor se atia,
e para o fazer com arte,
no s favorece a parte,
mas toda a prospia m,
se justia lhe no d,
lhe d direito, que farte.

5 Porque o demo lhe procura


tecer laos, e urdir teias,
no cura de almas alheias,
e s do seu corpo cura:
debaixo da capa escura
de um beato capuchinho
beato to maligno
o Cura, que por seu mal
com calva sacerdotal
sacerdote calvino.

6 Em um tempo to velhaco,
to dissimulado, e tanto,
que s por parecer santo
canoniza em santo um caco:
se conforme o adgio fraco
ningum pode dar, seno
aquilo, que tem na mo,
claro est que no seu tanto
no faria um ladro santo,
seno um Santo Ladro.

7 Estou em crer, que hoje em dia


j os cnones sagrados
no reputam por pecados
pecados de simonia:
os que veem tanta ousadia,
com que comprados esto
os curados mo por mo,
devem crer, como j creram,
que ou os cnones morreram,
ou ento a Santa uno.

Retrato do mesmo clrigo

1 Pois me enfada o teu


feitio,
quero, Friso, neste dia
retratar-te em quatro
versos
as maravi, maravi,
maravilhas.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso, da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

2 A cara um fardo de
arroz,
que por larga, e por
comprida
rao de um Elefante
vindo da ndia.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

3 A boca desempenada
a ponte de Coimbra,
onde no entram, nem
saem,
mais que mentiras.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

4 No a lngua de vaca
por maldizente, e
maldita,
mas pelo muito, que
corta
de Tiriricas.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.
5 No corpanzil torreo
a natureza prevista
formou a fresta da boca
para guarita.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

6 Quisera as mos
comparar-lhe
s do Gigante Golias,
se as do Gigante no
foram
to pequeninas.
Ouam olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

7 Os ossos de cada p
encher podem de
relquias
para toda a cristandade
as sacristias.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

8 grande
conimbricense,
sem jamais pr p em
Coimbra,
e sendo ignorante sabe
mais que galinha.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
O friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.

9 Como na lei de
Mafoma
no se argumenta, e se
briga,
ele, que no argumenta,
tudo porfia.
Ouam, olhem,
venham, venham, vero
o Friso da Bahia,
que est retratado
s maravi, maravi, maravilhas.
Pondo os olhos primeiramente na sua cidade conhece,
que os mercadores so o primeiro mvel da runa, em
que arde pelas mercadorias inteis, e enganosas

Triste Bahia! Oh quo dessemelhante


Ests, e estou do nosso antigo estado!
Pobre te vejo a ti, tu a mi empenhado,
Rica te vejo eu j, tu a mi abundante.

A ti tocou-te a mquina mercante,


Que em tua larga barra tem entrado,
A mim foi-me trocando, e tem trocado
Tanto negcio, e tanto negociante.

Deste em dar tanto acar excelente


Pelas drogas inteis, que abelhuda
Simples aceitas do sangaz Brichote.

Oh se quisera Deus, que de repente


Um dia amanheceras to sisuda
Que fora de algodo o teu capote!

Expem esta doutrina com miudeza,


e entendimento claro, e se resolve
a seguir seu antigo ditame
1 Que nscio, que era eu ento,
quando o cuidava, o no era,
mas o tempo, a idade, a era
puderam mais que a razo:
fiei-me na discrio,
e perdi-me, em que me ps,
e agora dando ao travs,
vim no cabo a entender,
que o tempo veio a fazer,
o que a razo nunca fez.

2 O tempo me tem mostrado,


que por me no conformar
com o tempo, e co lugar
estou de todo arruinado:
na poltica de estado
nunca houve princpios certos,
e posto que homens espertos
alguns documentos deram,
tudo, o que nisto escreveram,
so contingentes acertos.

3 Muitos por vias erradas


tm acertos mui perfeitos,
muitos por meios direitos,
no do sem erro as passadas:
cousas to disparatadas
obra-as a sorte importuna,
que de indignos coluna,
e se me h de ser preciso
lograr fortuna sem siso,
eu renuncio fortuna

4 Para ter por mim bons fados


escuso discretos meios,
que h muitos burros sem freios,
e mui bem afortunados:
logo os que andam bem livrados,
no prpria diligncia,
o cu, e sua influncia,
so foras do fado puras,
que pem mantidas figuras
do teatro da prudncia.

5 De diques de gua cercaram


esta nossa cidadela,
todos se molharam nela,
e todos tontos ficaram:
eu, a quem os cus livraram
desta gua fonte de asnia,
fiquei so da fantesia
por meu mal, pois nestes tratos
entre tantos insensatos
por sisudo eu s perdia.

6 Vinham todos em manada


um simples, outro doudete,
este me dava um moquete,
aqueloutro uma punhada:
t, que sou pessoa honrada,
e um homem de entendimento;
qual honrado, ou qual talento?
foram-me pondo num trapo,
vi-me tornado um farrapo,
porque um tolo far cento.

7 Considerei logo ento


os baldes, que padecia,
vagarosamente um dia
com toda a circunspeo:
assentei por concluso
ser duro de os corrigir,
e livrar do seu poder,
dizendo com grande mgoa:
se me no molho nesta gua,
mal posso entre estes viver.

8 Eia, estamos na Bahia,


onde agrada a adulao,
onde a verdade baldo,
e a virtude hipocrisia:
sigamos esta harmonia
de to ftua consonncia,
e inda que seja ignorncia
seguir erros conhecidos,
sejam-me a mim permitidos,
se em ser besta est a ganncia.

9 Alto pois com planta presta


me vou ao Dique botar,
e ou me hei de nele afogar,
ou tambm hei de ser besta:
do bico do p testa
lavei as carnes, e os ossos:
ei-los vm com alvoroos
todos para mim correndo,
ei-los me abraam, dizendo,
agora sim, que dos nossos.

10 Dei por besta em mais valer,


um me serve, outro me presta;
no sou eu de todo besta,
pois tratei de o parecer:
assim vim a merecer
favores, e aplausos tantos
pelos meus nscios encantos,
que enfim, e por derradeiro
fui galo de seu poleiro,
e lhes dava os dias santos.

11 J sou na terra bem-visto,


louvado, e engrandecido,
j passei de aborrecido
ao auge de ser benquisto:
j entre os grandes me alisto,
e amigos so, quando topo,
estou fbula de Esopo
vendo falar animais,
e falando eu que eles mais,
bebemos todos num copo.

12 Seja pois a concluso,


que eu me pus aqui a escrever,
o que devia fazer,
mas que tal faa, isso no:
decrete a divina mo,
influam malignos fados,
seja eu entre os desgraados
exemplo de desventura:
no culpem minha cordura,
que eu sei, que so meus pecados.

Defende o poeta por seguro,


necessrio, e reto seu primeiro intento
sobre satirizar os vcios
Eu sou aquele, que os passados anos
cantei na minha lira maldizente
torpezas do Brasil, vcios, e enganos.

E bem que os decantei bastantemente,


canto segunda vez na mesma lira
o mesmo assunto em plectro diferente.

J sinto, que me inflama, ou que me inspira


Talia, que Anjo da minha guarda,
Ds que Apolo mandou, que me assistira.

Arda Baiona, e todo o mundo arda,


Que, a quem de profisso falta verdade,
Nunca a Dominga das verdades tarda.

Nenhum tempo excetua a Cristandade


Ao pobre pegureiro do Parnaso
Para falar em sua liberdade.

A narrao h de igualar ao caso,


E se talvez ao caso no iguala,
No tenho por Poeta, o que Pegaso.

De que pode servir calar, quem cala,


Nunca se h de falar, o que se sente?
Sempre se h de sentir, o que se fala!

Qual homem pode haver to paciente,


Que vendo o triste estado da Bahia,
No chore, no suspire, e no lamente?

Isto faz a discreta fantesia:


Discorre em um, e outro desconcerto,
Condena o roubo, e increpa a hipocrisia.

O nscio, o ignorante, o inexperto,


Que no elege o bom, nem mau reprova,
Por tudo passa deslumbrado, e incerto.

E quando v talvez na doce trova


Louvado o bem, e o mal vituperado,
A tudo faz focinho, e nada aprova.

Diz logo prudentao, e repousado,


Fulano um satrico, um louco,
De lngua m, de corao danado.

Nscio: se disso entendes nada, ou pouco,


Como mofas com riso, e algazarras
Musas, que estimo ter, quando as invoco?

Se souberas falar, tambm falaras,


Tambm satirizaras, se souberas,
E se foras Poeta, poetizaras.

A ignorncia dos homens destas eras


Sisudos faz ser uns, outros prudentes,
Que a mudez canoniza bestas-feras.

H bons, por no poder ser insolentes,


Outros h comedidos de medrosos,
No mordem outros no, por no ter dentes.

Quantos h, que os telhados tm vidrosos,


E deixam de atirar sua pedrada
De sua mesma telha receosos.

Uma s natureza nos foi dada:


No criou Deus os naturais diversos,
Um s Ado formou, e esse de nada.

Todos somos ruins, todos perversos,


S nos distingue o vcio, e a virtude,
De que uns so comensais, outros adversos.

Quem maior a tiver, do que eu ter pude,


Esse s me censure, esse me note,
calem-se os mais, chitom, e haja sade.

Contemplando nas coisas do mundo


desde o seu retiro, lhe atira
com o seu apage, como quem a nado
escapou da tormenta

Neste mundo mais rico, o que mais rapa:


Quem mais limpo se faz, tem mais carepa:
Com sua lngua ao nobre o vil decepa:
O Velhaco maior sempre tem capa.
Mostra o patife da nobreza o mapa:
Quem tem mo de agarrar, ligeiro trepa;
Quem menos falar pode, mais increpa:
Quem dinheiro tiver, pode ser Papa

A flor baixa se inculca por Tulipa;


Bengala hoje na mo, ontem garlopa:
Mais isento se mostra, o que mais chupa.

Para a tropa do trapo vazo a tripa,


E mais no digo, porque a Musa topa
Em apa, epa, ipa, opa, upa.

Ao mesmo assunto

Debuxo singular, bela pintura,


Adonde a Arte hoje imita a Natureza,
A quem emprestou cores a Beleza,
A quem infundiu alma a Formosura.

Esfera breve: aonde por ventura


O Amor, com assombro, e com fineza
Reduz incompreensvel gentileza
E em pouca sombra, muita luz apura.

Que encanto este tal, que equivocada


Deixa toda a ateno mais advertida
Nessa cpia Beleza consagrada?

Pois ou bem sem engano, ou bem fingida


No rigor da verdade ests pintada,
No rigor da aparncia ests com vida.

Pondera agora com mais


ateno a formosura de D. Angela

No vi em minha vida a formosura,


Ouvia falar nela cada dia,
E ouvida me incitava, e me movia
A querer ver to bela arquitetura.

Ontem a vi por minha desventura


Na cara, no bom ar, na galhardia
De uma Mulher, que em Anjo se mentia,
De um Sol, que se trajava em criatura.

Me matem (disse ento vendo abrasar-me)


Se esta a cousa no , que encarecer-me.
Sabia o mundo, e tanto exagerar-me.

Olhos meus (disse ento por defender-me)


Se a beleza hei de ver para matar-me,
Antes, olhos, cegueis, do que eu perder-me.

Retrata o poeta as perfeies de sua


senhora imitao de outro soneto que
fez Felipe IV a uma dama somente com
traduzi-lo na lngua portuguesa

Se h de ver-vos, quem h de retratar-vos,


E foroso cegar, quem chega a ver-vos,
Se agravar meus olhos, e ofender-vos,
No h de ser possvel copiar-vos.

Com neve, e rosas quis assemelhar-vos,


Mas fora honrar as flores, e abater-vos:
Dois zfiros por olhos quis fazer-vos,
Mas quando sonham eles de imitar-vos?
Vendo, que a impossveis me aparelho,
Desconfiei da minha tinta imprpria,
E a obra encomendei a vosso espelho.

Porque nele com Luz, e cor mais prpria


Sereis (se no me engana o meu conselho)
Pintor, Pintura, Original, e Cpia.

Fala o poeta com sua esperana

No te vs, esperana presumida,


A remontar a to sublime esfera,
Que so as dilaes dessa quimera
Remora para o passo desta vida.

Num desengano acaba reduzida


A larga propenso, do que se espera,
E se na vida o adquirir te altera,
Para penar na morte te convida.

Mas voa, inda que breve te discorres,


Pois se adoro um desdm, que teu motivo,
Quando te precipitas, me discorres.

Que me obriga meu fado mais esquivo,


Que se eu vivo da causa, de que morres,
Que morras tu da causa, de que vivo.

Lisonjeia os sentimentos de Dona Vitria


com este soneto feito em seu nome

Alma ditosa, que na emprea corte


Pisando estrelas vais de sol vestida,
Alegres com te ver fomos na vida,
Tristes com te perder somos na morte.

Rosa encarnada, que por dura sorte


Sem tempo do rosal foste colhida,
Inda que melhoraste na partida,
No sofre, quem te amou, pena to forte.

No sei, como to cedo te partiste


Da triste Me, que tanto contentaste,
Pois partindo-te, a alma me partiste.

Oh que cruel comigo te mostraste!


Pois quando a maior glria te subiste,
Ento na maior pena me deixaste.

Pretende o poeta consolar


o excessivo sentimento de Vasco
de Souza com este soneto

Sbolos rios, sbolas torrentes


De Babilnia o Povo ali oprimido
Cantava ausente, triste, e afligido
Memrias de Sio, que tem presentes.
Sbolas do Cape guas correntes
Um peito melanclico, e sentido
Um anjo chora em cinzas reduzido,
Que so bens reputados sobre ausentes.

Para que mais idade, ou mais um ano,


Em quem por privilgio, e natureza
Nasceu flor, a quem um sol faz tanto dano?

Vossa prudncia pois em tal dureza


No sinta a dor, e tome o desengano
Que um dia eternidade da beleza.

Pretende agora persuadir a um ribeirinho


a que no corra. Temendo, que se perca:
que muito prprio de um louco
enamorado querer que todos
sigam o seu capricho, e resolve
a cobiar-lhe a liberdade

Como corres, arroio fugitivo?


Adverte, para, pois precipitado
Corres soberbo, como o meu cuidado,
Que sempre a despenhar-se corre altivo.

Toma atrs, considera discursivo,


Que esse curso, que levas apressado,
No caminho, que emprendes despenhado
Te deixa morto, e me retrata ao vivo.

Porm corre, no pares, pois o intento,


Que teu desejo conseguir procura,
Logra o ditoso fim do pensamento.

Triste de um pensamento sem ventura!


Que tendo venturoso o nascimento,
No acha assim ditosa a sepultura.

Ao rio de Cape recorre queixoso o


poeta de que sua senhora admite
por esposo outro sujeito
Suspende o curso, Rio, retorcido,
Tu, que vens a morrer, adonde eu morro,
Enquanto contra amor me d socorro.
Algum divertimento, algum olvido.

No corras lisonjeiro, e divertido,


Quando em fogo de amor a ti recorro,
E quando o mesmo incndio, em que me torro,
Teu vizinho cristal tem j vertido.

Pois j meu pranto inunda teus escolhos,


No corras, no te alegres, no te rias,
Nem prateies verdores, cinge abrolhos.

Que no bem, que tuas guas frias,


Sendo o pranto chorado dos meus olhos,
Tenham que rir em minhas agonias.

Vagava o poeta por aqueles


retiros filosofando em sua desdita
sem poder desapegar as harpias
de seu justo sentimento

Quem viu mal como o meu sem meio ativo!


Pois no que me sustenta, e me maltrata,
fero, quando a morte me dilata,
Quando a vida me tira, compassivo.

Oh do meu padecer alto motivo!


Mas oh do meu martrio pena ingrata!

Uma vez inconstante, pois me mata,


Muitas vezes cruel, pois me tem vivo.

J no h de remdio confianas;
Que a morte a destruir no tem alentos,
Quando a vida empenar no tem mudanas.

E quer meu mal dobrando os meus tormentos,


Que esteja morto para as esperanas,
E que ande vivo para os sentimentos.
sua mulher antes de casar

1 Os dias se vo,
os tempos se esgotam,
para todos trotam,
s para mim no:
tanta dilao
quem h de curtir?
O tempo a no vir,
e eu por meu pesar
sempre a esperar,
o que tanto foge;
casemo-nos hoje,
que amanh vem longe.

2 O tempo sagrado
vem com tal vagar,
que deve de andar
manco, ou aleijado:
eu com meu cuidado
morto por vos ver,
e o tempo a deter
a dita, que espero,
da qual eu no quero,
que ele me despoje;
casemo-nos hoje,
que amanh vem longe.

3 Por uma hora mera,


que Pramo andara,
e Fonte chegara,
onde Tisbe o espera,
nunca acontecera
colar-se de emboque
no seu mesmo estoque,
deixando uma ponta,
onde a Moa tonta
a morrer se arroje;
casemo-nos hoje,
que amanh vem longe.

4 Por uma hora avara,


por um breve instante,
que Leandro amante
no mar se arrojara,
nunca se afogara,
e Eros de to alto
no dera tal salto;
porque quis o fado,
que ela, e o afogado
a praia os aloje:
casemo-nos hoje,
que amanh vem longe.

5 Hoje poderei
convosco casar,
e hoje consumar,
amanh no sei:
porque perderei
a minha sade,
e em um atade
me podem levar
o corpo a enterrar,
porque vos enoje:
casemo-nos hoje,
que amanh vem longe.

Recatava-se prudentemente esta


beleza das demasias de seu futuro
esposo, mas ele avaliando este
desdm por tirania recorre segunda
vez aos montes, como escarmentado
de amor no primeiro objeto

Montes, eu venho outra vez


aliviar-me convosco,
perdoai, se com meus ais,
vosso silncio interrompo.
J sabeis, montes amigos,
que amo, estimo, quero, adoro;
mas de que serve cansar-vos,
j sabeis, montes, que morro.
conta do que me lembram
aqueles olhos irosos,
que no meu sentir so raios,
e nunca a meu ver so olhos.
Lembra-me o rico cabelo,
que na oficina dos ombros
me reforma estas meninas
de seus anis preciosos.
Lembra-me o rosto gentil,
e ver eu no gentil rosto
escondido um no sei qu,
que me matou, no sei como.
Lembra-me logo a muita alma,
com que move o airoso corpo,
e nem debalde em o vendo
de ver tanta alma me assombro.
Oh quem pudera dizer-vos
outras mil partes, que escondo
de recatado, podendo
diz-las de vanglorioso.
Lembra-me Marfida enfim:
mas que digo eu? que vos conto?
porque se dela jamais
me esqueo, como me acordo!
Isto pois venho a dizer-vos,
e a contar, montes, de novo,
que de mil nsias, que planto,
um s favor no recolho.
Limitar certos favores
com fingidos pressupostos,
se no vai de estorvo alheio,
vai de desapego prprio.
Retorceder as vontades,
e esbulhar da posse os logros
toca em arrependimento,
se acaso no peca em dio.
Desigualar as aes,
e alterar cadhora os modos,
se por acinte, no gabo,
se por exame, no louvo.
Desdenhar-se a meus carinhos,
quem afvel com todos,
isso dizer-me na cara,
que aborrecido seu dono.
Faltar nos prometimentos,
ser pontual nos degostos,
curta nas satisfaes,
largussima nos oprbios:
Executar tiranias,
endurecer-se com rogos,
prezar-se de isenes,
enfim matar-me por gosto:
Que h de ser montes amigos,
seno haver feito eu prprio
ingratssima a Marfida
a puro afeto amoroso.
Que h de ser, se o ser constante
em um fino desabono,
e assim eu mais me malquisto,
quanto mais fino me mostro?
Que h de ser, se quando as setas
de Amor em Marfida aponto,
ela as solta contra mim,
e em meu prprio amor me corto?
Faz-me mal, o que lhe quero,
d-me em saber, que a adoro,
e tarde para escond-lo
a seu juzo, e seus olhos.
Quisera ingrata chamar-lhe,
porm nem devo, nem ouso,
que em dizer mal do que quero,
desacredito meu gosto.
Tende-me, montes, segredo,
no saibam nestes contornos,
quem a ingrata Marfida,
e o triste Pastor Ausnio.

Descreve com galharda propriedade o


labirinto confuso de suas desconfianas

caos confuso, labirinto horrendo,


Onde no topo luz, nem fio amando,
Lugar de glria, aonde estou penando,
Casa da morte, aonde estou vivendo!

voz sem distino, Babel tremendo,


Pesada fantesia, sono brando,
Onde o mesmo, que toco, estou sonhando,
Onde o prprio, que escuto, no entendo!

Sempre s certeza, nunca desengano,


E a ambas propenses, com igualdade
No bem te no penetro, nem no dano.

s cime martrio da vontade,


Verdadeiro tormento para engano,
E cega presuno para verdade.
Outra imagem no menos elegante
da matria antecedente

Horas contando, numerando instantes,


Os sentidos dor, e glria atentos,
Cuidados cobro, acuso pensamentos,
Ligeiros esperana, ao mal constantes.

Quem partes concordou to dissonantes?


Quem sustentou to vrios sentimentos?
Pois para glria excedem de tormentos,
Para martrio ao bem so semelhantes.

O prazer com a pena se embaraa;


Porm quando um com outro mais porfia,
O gosto corre, a dor apenas passa.

Vai ao tempo alterando fantesia,


Mas sempre com vantagem na desgraa,
Horas de inferno, instantes de alegria.

Increpa jocosamente ao rapaz cupido


por tantas dilaes

Amor, cego, rapaz, travesso, e zorro,


Formigueiro, ladro, maldoutrinado,
Em que lei achai vs, que um home honrado
H de andar trs de vs como um cachorro?

Muitos dias, Mancebinho, h, que morro


Por colher-vos um tanto descuidado,
Que f que bem de mim tendes zombado,
Pois me fazeis cativo, sendo forro.

No vos h de valer erguer o dedo


Se desatando a voz da lngua muda
Me no dais minha carta de alforria.

Mas em tal parte estais, que tenho medo,


Que algum poder haver, que vos acuda,
Sem que pagueis tamanha rapazia.
Quis o poeta embarcar-se para
a cidade e antecipando a notcia
sua senhora, lhe viu umas
derretidas mostras de sentimento
em verdadeiras lgrimas de amor

Ardor em corao firme nascido!


Pranto por belos olhos derramado!
Incndio em mares de gua disfarado!
Rio de neve em fogo convertido!

Tu, que um peito abrasas escondido,


Tu, que em um rosto corres desatado,
Quando fogo em cristais aprisionado,
Quando cristal em chamas derretido.

Se s fogo como passas brandamente?


Se s neve, como queimas com porfia?
Mas ai! que andou Amor em ti prudente.

Pois para temperar a tirania,


Como quis, que aqui fosse a neve ardente,
Permitiu, parecesse a chama fria.

A uma dor de dentes, de que sua esposa


se queixava todavia desdenhosa

1 Ai, Lise, quanto me pesa,


que da dor, que padeceis,
a ter no vos isenteis
mais piedade, que fereza:
se deste achaque a braveza
entre ambos reparte amor,
tenho por grande favor,
que nesta amante convena
eu sinta a dor da doena,
vs a doena da dor.

2 Por razes mui aparentes


devo este mal estimar,
porque sei me h de livrar
de trazerdes-me entre dentes:
mas por causas mais urgentes
quero, que o remedieis,
e se quando o mal venceis,
a morder-me vos provoca,
perdoo o morder de boca
boca, com que mordeis.

Uma graciosa mulata filha de outra


chamada Maricota com quem o
poeta se tinha divertido, e chamava
ao filho do poeta seu marido

1 Por vida do meu Gonalo,


Custdia formosa, e linda,
que eu no vi Mulata ainda,
que me desse tanto abalo:
quando vos vejo, e vos falo,
tenho um pesar grande, e vasto
do impedimento, que arrasto,
porque pelos meus gostilhos
fora eu Pai dos vossos Filhos
antes que vosso Padrasto.

2 O diabo sujo, e tosco


me tentou como idiota
a pecar com Maricota,
para no pecar convosco:
mas eu sou homem to osco,
que a ter notcia por fama,
que lhe mamastes a mama,
e eu tinha to linda Nora,
ento minha sogra, fora,
e no fora minha Dama.

3 Estou para me enforcar,


Custdia, desesperado,
e o no tenho executado,
porque isso morrer no ar:
quem tanto vos chega amar,
que quer por mais estranheza
obrar a maior fineza
de morrer, porque a confirme,
morra-se na terra firme,
se quer morrer com firmeza.

4 J estou disposto dagora


a meter-vos num batel,
e dar convosco em Argel
por casar com minha Nora:
no vos espante, Senhora,
que me vena tal furor,
que eu sei, que em todo o rigor
o mesmo ser, e mais
ir ser cativo em Sal,
que ser cativo do Amor.

A mesma Custdia mostra


a diferena que h entre amar, e querer

Sabei, Custdia, que Amor


inda que tirano, rei,
faz leis, e no guarda lei,
qual soberano Senhor.

E assim eu quando vos peo,


que talvez vos chego a olhar,
as leis no posso guardar,
que temos de parentesco:

Que vossa boca to bela


tanto a amar-vos me provoca,
que por lembrar-me da boca,
me esqueo da parentela.

Mormente considerada
vossa conscincia algum dia,
que nenhum caso faria
de ser filha, ou enteada.

Dera-vos pouco cuidado


ento ser eu vosso assim,
e anda hoje para mim
vs, e o mundo concertado.

Mas eu amo sem confiana


nos prmios do pertendente,
amo-vos to puramente,
que nem peco na esperana.

Beleza, e graciosidade
rendem fora maior,
mas eu se vos tenho amor,
tenho amor, e no vontade.
Como nada disso ignoro,
quisera, pois vos venero,
que entendais, que vos no quero,
e saibais, que vos adoro.

Amar, e querer, Custdia;


soam quase o mesmo fim,
mas diferem quanto a mim,
e quanto minha pardia.

O querer desejar,
a palavra o est expressando:
quem diz quer, est mostrando
a cobia de alcanar.

Vi, e quis, segue-se logo,


que o meu corao aspira
o lograr o bem, que vira,
dando pena um desafogo.

Quem diz, que quer, vai mostrando,


que tem ao prmio ambio,
e finge uma adorao
um sacrilgio ocultando.

Vil afeto, que ao intento


foge com nscia confiana,
pois guia para a esperana
os passos do rendimento.

Quo generoso parece


o contrrio amor: pois quando
est o rigor suportando,
nem penas cr, que merece.

Amar o belo ao
que toca ao conhecimento
ame-se co entendimento,
sem outra humana paixo.
Quem perfeio atento
adora por perfeio
faz, que a sua inclinao
passe por entendimento.

Amor generoso tem


o amor por alvo melhor
sem cobia, ao que favor,
sem temor, ao que desdm.

Amor ama, amor padece


sem prmio algum pertender,
e anelando a merecer
no lhe lembra, o que merece.

Custdia, se eu considero,
que o querer desejar,
e amor perfeito amar,
eu vos amo, e no vos quero.

Porm j vou acabando,


por nada ficar de fora
digo, que quem vos adora,
vos pode estar desejando.

mesma dama

Ai, Custdia! sonhei, no sei se o diga:


Sonhei, que entre meus braos vos gozava.
Oh se verdade fosse, o que sonhava!
Mas no permite Amor, que eu tal consiga.

O que anda no cuidado, e d fadiga,


Entre sonhos Amor representava
No teatro da noite, que apartava
A alma dos sentidos, doce liga.

Acordei eu, e feito sentinela


De toda a cama, pus-me uma peonha,
Vendo-me s sem vs, e em tal mazela.

E disse, porque o caso me envergonha,


Trabalho tem, quem ama, e se desvela,
E muito mais quem dorme, e em falso sonha.
A certo frade que se meteu a responder
a uma stira, que fez o poeta, ele
agora lhe retruca com estoutra

Ilustre, e reverendo Frei Loureno,


Quem vos disse, que um burro to imenso,
Siso em agraz, miolos de pateta
Pode meter-se em rstia de poeta?
Quem vos disse, magano,
Que far verso bom um Franciscano?
Cuidais, que um tonto revestido em saco
O mesmo ser poeta, que velhaco?
Seres mestre vs na velhacaria
Vos vem por reta via
De trajar de burel essa libreia,
E o ser poeta nasce de outra veia;
No entreis em Aganipe mais na barca,
Porque nela coa mesma vossa alparca
Apolo tem mandado,
Que vos espanquem por desaforado.

No sabeis, Reverendo Mariola,


Remendado de frade em salvajola,
Que cada gota, que o meu sangue pesa,
Vos poder a quintais vender nobreza?
Falais em qualidade,
Tendo nessas artrias quantidade
De sangue vil, humor meretricano,
Pois nascestes de smen franciscano,
E sobre vossa Me em tempos francos
Caram mil tamancos,
De sorte que no soube a sua pele,
Se vos fundiu mais este, do que aquele:
E nem vs, Frei Monturo, ou Frade Cisco,
Sabeis se filho sois de So Francisco,

Porque sois, vos prometo,


Filho do Santo no, porm seu neto.

Quem vos meteu a vs, vilo de chapa


A tomares as dores do meu mapa,
Se no mapa, que fiz no se esquadrinha
Linha to m, como a vossa linha?
Mas como comeis alhos,
Vos queimais, sem chegares aos burralhos;
E se acaso vos toca a putaria,
Que ali pintou a minha fantesia,
No vos canseis em defender as putas,
Pois sendo dissolutas,
No vos querem soldado aventureiro,
Querem, que lhe acudais com bem dinheiro;
E querem pelo menos, Frei Bolrio,
Que os sobejos lhe deis do refectrio,
Que as ddivas de um Frade
sobejos so da leiga caridade.

E se acaso esforastes a ousadia


vista de uma larga companhia,
Ides, Frei Magano, muito enganado,
Que o capito pretrito passado:
No cousa possvel,
Que vos livre de trago to terrvel;
Tornai em vs, Frei Burro, ou Frei Cavalo,
Que cair sobre vs pode o badalo
De algum celeste signo, que vos abra,
E sem dizer palavra
Vos leve em corpo, e alma algum demnio
Por mau imitador de Santo Antnio;
Confessai vossas culpas, Frei Monturo,
Que anda a morte de ronda pelo muro,
E se na esfera vos topar a puta,
Vos heis de achar no inferno a pata enxuta.

Ao mesmo assunto

Um calo de pindoba a meia zorra


Camisa de Urucu, mantu de Arara,
Em lugar de cot arco, e taquara,
Penacho de Guars em vez de gorra.

Furado o beio, e sem temor que morra,


O pai, que lho envazou cuma titara,
Seno a Me, que a pedra lhe aplicara,
A reprimir-lhe o sangue, que no corra.

Animal sem razo, bruto sem f,


Sem mais Leis, que as do gosto, quando erra,
De Paiai virou-se em Abaet.

No sei, onde acabou, ou em que guerra,


S sei, que deste Ado de Massap,
Procedem os fidalgos desta terra.

A outra freira que mandou


ao poeta um chourio de sangue

1 Conta-se pelos corrilhos


que o Pelicano s titelas
sustenta como morcelas
a puro sangue a seus filhos:
vs, Dona Fbia Carrilhos,
se bem cuido, e no me engano,
deveis de ser Pelicano,
que enchestes este chourio
com o sangue alagadio
desse pssaro magano.

2 Com que este chourio gordo,


to gordo, e especiado
um filho vosso criado
co sangue do vosso tordo:
porm tomou mau acordo,
quem quer que o empapelou,
e a dar-mo vos obrigou,
pois no tem caminho enfim,
mandares-me o filho a mim,
que outro Pai vos encaixou.

3 O que me dita o toutio,


, que o paio se mediu;
e por onde este saiu,
pode entrar qualquer chourio:
direis, que vos no d disso,
e eu creio, se vos no d,
mas algum vo-lo dar,
e que fora o meu quisera,
porque se fartara, e enchera
do sangue, que vai por l.

4 Comi o chourio cozido


com sossego, e sem empenho,
porque outro chourio tenho
para pagar o comido:
vs tendes melhor partido,
mais liberal, e mais franco,
pois como em real estanco
tal seguro vos prometo,
que por um chourio preto
heis de levar o meu branco.

5 Sobre vos aventejar


nas cores desta trocada,
vs destes-me uma talhada,
e eu todo vo-lo hei de dar:
se cuidais de mo cortar,
ele duro de maneira
que a faca mais cortadeira
no far cousa, que importa,
que o meu chourio o no corta,
salvo um remoque de Freira.

6 Eu o dou por bem-cortado


deste primeiro remoque,
que ao vosso mais leve toque
fique de todo esgotado:
ento o vosso cuidado
vendo, que tanto me emborco,
e inda assim vos no emporco,
ter por cousa do Olimpo,
que a tripa de um homem limpo
se d por tripa de porco.

7 Muito me soube atalhada


do chourio inda que preto,
e a ser todo vos prometo,
que a ceia fora dobrada:
mas fora mais acertada
cousa, e de menos trabalho
que dando-vos nisto um talho,
uma linguia vos cangue,
que o chourio coalha o sangue,
e a linguia leva o alho.

8 Eu sou to bom conselheiro,


que heis de escolher, o que digo,
porque quem fala comigo,
escolhe em um tabuleiro:
se vos for mais lisonjeiro
o chourio, que a linguia,
dou gosto, e fao justia:
mas bem sabe quem se abrocha,
que o chourio a boca atocha,
e a linguia o fogo atia.

Ana Maria era uma donzela nobre,


e rica, que veio da ndia sendo
solicitada dos melhores da terra para
desposrios, empreendeu Fr. Toms
cas-la com o dito, e o conseguiu

Sete anos a Nobreza da Bahia


Serviu a uma Pastora Indiana, e bela,
Porm serviu a ndia, e no a ela,
Que ndia s por prmio pretendia.

Mil dias na esperana de um s dia


Passava contentando-se com v-la:
Mas Fr. Toms usando de cautela,
Deu-lhe o vilo, quitou-lhe a fidalguia.

Vendo o Brasil, que por to sujos modos


Se lhe usurpara a sua Dona Elvira,
Quase a golpes de um mao, e de uma goiva:

Logo se arrependeram de amar todos,


E qualquer mais amara, se no fora
Para to limpo amor to suja Noiva.

Acaba o poeta de crer a resoluo


de Brites, estranhando-lhe em
certa ocasio um tal desapego

Mote

Que fostes meu bem, mostrastes,


mas j agora no sentistes,
que os bens no duram nos tristes
sem que padeam contrastes.
1 Horas de contentamento
sempre so poucas, e breves,
que os gostos, como so leves,
voam como o pensamento:
trocou-se o gosto em tormento,
Lise, porque vos trocastes,
e como um mal me deixastes
em cmbio de um bem, Senhora,
em seres meu mal agora,
Que fostes meu bem, mostrastes.

2 O mal sempre substituto


do bem, que a fortuna veda,
e que ao bem o mal suceda,
j lei, j estatuto:
um do outro flor, e fruto,
e num bem que me aplaudistes,
porque vs mo repetistes,
tempo sei eu, Lise fera,
que chorareis, se o perdera,
Mas j agora no sentistes.

3 No me espanto, Lise, no
dessa dureza, e rigor,
porque da fonte do amor
, que nasce a compaixo:
no sinto em minha paixo
ver, que vs a no sentistes;
sinto saber, que a urdistes:
como h de chorar-me algum,
se todos sabem mui bem,
Que os bens no duram nos tristes?

4 Nunca da vossa dureza


dor alguma se esperou:
porque aonde amor faltou,
falta a lei da natureza:
logrei na vossa beleza
os bens, que me dispensastes,
enquanto a ira aplacastes
do mar dessa formosura,
que no d bens a ventura
Sem que padeam contrastes.
Pergunta-se neste problema, qual
maior, se o bem perdido na posse, ou
o que se perde antes de se lograr?
Defende o bem j possudo

Quem perde o bem, que teve possudo,


A morte no dilate ao banimento,
Que esta dor, esta mgoa, este tormento
No pode ter tormento parecido.

Quem perde o bem logrado, tem perdido


O discurso, a razo, o entendimento:
Porque caber no pode em pensamento
A esperana de ser restitudo.

Quanto fosse a esperana alento vida,


T nas faltas do bem seria engano
O presumir melhoras desta Sorte.

Porque onde falta o bem, homicida


A memria, que atalha o prprio dano,
O Refgio, que priva a mesma morte.

Defende-se o bem que se perdeu na


esperana pelos mesmos consoantes

O bem, que no chegou ser possudo,


Perdido causa tanto sentimento,
Que faltando-lhe a causa do tormento,
Faz ser maior tormento o padecido.

Sentir o bem logrado, e j perdido


Mgoa ser do prprio entendimento,
Porm o bem, que perde um pensamento,
No o deixa outro bem restitudo.

Se o logro satisfaz a mesma vida,


E depois de logrado fica engano
A falta, que o bem faz em qualquer Sorte:

Infalvel ser ser homicida


O bem, que sem ser mal motiva o dano,
O mal, que sem ser bem apressa a morte.
Moraliza o poeta nos ocidentes do sol
a inconstncia dos bens do mundo

Nasce o Sol, e no dura mais que um dia,


Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contnuas tristezas a alegria.

Porm se acaba o Sol, por que nascia?


Se formosa a Luz , por que no dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?

Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza,


Na formosura no se d constncia,
E na alegria sinta-se tristeza.

Comea o mundo enfim pela ignorncia,


E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstncia.

A uma dama, que se recatava


de pagar finezas

1 Filena: eu que mal vos fiz,


que sempre a matar-me andais,
uma vez, quando me olhais,
outra quando me fugis:
vi-vos, e logo vos quis
to inseparavelmente,
que nem a vista ao presente
ao menos sabe dizer-me,
entre ver-vos, e render-me
qual foi primeiro acidente.

2 Vs sois to esquiva, e tal,


que outras cousas no sabendo,
da vossa esquivana entendo,
que o meu amor me fez mal:
no cabe em meu natural
fugir, de quem me maltrata,
e se me sai to barata
a vingana de querer-vos,
quero amar-vos, e sofrer-vos,
porque fiqueis mais ingrata.

3 No sinto esta pena atroz,


que me fazeis padecer,
antes folgo de morrer,
vendo, que morro por vs:
e se com passo veloz
vejo a morte j chegar,
no sinto ver-me acabar,
sinto a glria, que vos cresce,
que uma ingrata no merece
a glria de me matar.

4 Vivam vossas esquivanas,


e vossa crueldade viva,
que a sem razo de uma esquiva
acredita as esperanas:
tudo tem certas mudanas,
tambm se muda o rigor,
e se Amor me d valor
para sofrer-vos, e amar-vos,
claro est, que ho de mudar-vos
firmezas do meu amor.

Nasce a rosa, e nasce a flor

Mote

Para que nasceste, rosa,


se to depressa acabaste,
nasces na manh triunfante,
morres despojo de tarde.

1 Nasce a rosa, e nasce a flor


de tanta cor matizada,
quando se v desmaiada
triste sem vida, e sem cor:
tudo quanto no candor
se ostentava majestosa,
ento menos venturosa
perde toda a louania,
e para brilhar um dia
Para que nasceste Rosa?

2 Se por nascer to subida


perde a rosa a perfeio,
enquanto a rosa em boto
mais se lhe dilata a vida:
nessa pompa j perdida,
com que, rosa, te enfeitaste,
vendo o pouco que duraste,
da vida foste um nonada,
nem foste rosa, nem nada,
Se to depressa acabaste.

3 Se na manh encarnada
te julgas perfeita rosa,
olha o lustre de formosa
como o perdes desmaiada:
quem te viu na madrugada
entre as mais flores reinante,
que na tarde no se espante,
quando murcha assim te v!
dize, rosa, para que
Nasces de manh triunfante.

4 Se como rosa nasceste


com to galhardo valor,
como rosa, e como flor
a pompa, e garbo perdeste:
se tanto te engrandeceste,
como te mostras cobarde,
pois quando fazendo alarde
de te ver to majestosa,
por ver-te na manh rosa,
Morres despojo de tarde.

Sentiu-se Mariana de que o poeta


publicasse seu nome sabendo, o
que devia a Thomaz Patrcio, e que
perseverasse ainda na empresa, ao
que responde o poeta com o seguinte

Mote
Se tomar minha pena em penitncia
Do erro em que caiu o pensamento
No abranda, mas dobra meu tormento:
A isto, e a mais obriga a pacincia.

1 Bem conheo, Senhor, que hei errado,


Em pedir-vos afeto to rendido,
Mas bem vedes, que andei muito acertado,
Em vos dar meu amor enternecido:
Baste a pena de no ser vosso amado,
Se punir-me quereis por atrevido,
Que mereo da culpa a indulgncia,
Se tomar minha pena em penitncia.

2 Quando viram meus olhos a beleza


Desse rosto, e os mates dessa graa,
Logo a f de querer-vos com firmeza
Dedicar-vos pensei de amor por traa:
Se julgais por arrojo esta fineza,
Ou dizeis, que meu erro por desgraa,
Emendar-me, Senhora, no intento
Do erro em que caiu o pensamento.

3 Sim dos tempos fiar posso a ventura,


Porque o tempo domina na vontade,
Mas medicina esta, que no cura
de um amor excessivo a enfermidade:
Porque eu logre essa rara formosura
Quer Amor, que deixeis a crueldade,
Que o remdio do tempo, como lento,
No abranda, mas dobra meu tormento.

4 Nesse cravo partido por fiana


Se o remdio do tempo aplicado,
No duvido, que s desta esperana
Viver possa o amor mais alentado:
Abster quero j agora da esquivana
Meu amor na esperana sossegado,
Que a viver um amor em abstinncia
A isto, e a mais obriga a pacincia.

A fugida que fez da cadeia Mariana


com o favor do chanceler da relao
deste estado, com quem ela tinha
alguns desonestos divertimentos

1 Na gaiola episcopal
caiu por dar no pinguelo
um pssaro de cabelo
pouco maior, que um Pardal:
O Passareiro real
ou de lstima, ou carinho,
ou j por dar-lhe co ninho,
brecha lhe abriu na gaiola:
no quis mais a passarola,
foi-se como um passarinho.

2 A Rolinha, que as amola,


zomba, de quem se desvela,
por colh-la na esparrela,
ou tom-la na gaiola:
no passarinho a Rola,
que no dbil embarao
caia de linho, ou sedao,
salvo um Mazulo nariz
se lhe pem por chamariz,
que ento cair no lao.

3 Se o Prelado tem jactncia


de a tornar a reduzir,
ojos, que la vieron ir,
no la veran mas em Francia:
que ela de estncia em distncia,
e de amigo em amigo
assegura o cordovo,
porque segura cautela,
que quem se prende com ela,
no a d a outra priso.

4 Quem no mundo h de ter modos


de prender uma mulher
to destrssima em prender,
que de um olhar prende a todos:
que Medos, Partos, ou Godos,
que Ministro, ou Regedor
a h de prender em rigor,
se ela queles, que por lei
prendem da parte dEl-Rei,
prende da parte do Amor.
Descreve o poeta uma boca larga

1 justa razo, que eu gabe,


boca, a vossa perfeio,
porque vos caiba a razo,
onde a razo vos no cabe:
quem conhecer-vos no sabe,
no teme tamanha empresa,
que vos faz a natureza,
para ser do mundo espanto,
pois nele no cabe tanto,
como na vossa grandeza.

2 Os extremos, que mostrais,


quando esses beios abris
lisos, delgados, sutis,
brancos, como dois cristais,
em nada so naturais,
que at esses dentes belos
usurparam aos cabelos,
e tem com eles trocada
a cor castanha, e dourada,
e so pardos, e amarelos.

3 E se os outros escondidos
somente o riso os declara,
vs, boca, de pouco avara
os tendes desimpedidos:
porque todos os sentidos
os tenham sempre presentes,
os olhos sempre luzentes
podem sem pestanejar
em to remoto lugar
ver a beleza dos dentes.

4 Amor, que as almas condena,


por melhor as conquistar,
para ensinar a atirar,
que sejais meu branco ordena:
no creais, que por pequena
vos h de errar a medida,
antes minha alma duvida
de escapar-lhe em toda a toca,
se a medida dessa boca
houver de dar a ferida.

5 Aviso, graa, e saber,


amor, cuidado, e desejos,
quando for grande o bocejo,
em vs no se ho de esconder:
tesouro no podeis ser,
mas sois mina descoberta,
sendo cousa muito certa,
que a serem os dentes de ouro
reis m para tesouro,
por andares sempre aberta.

Pondera misterioso em amores o


descuido, com que uma dama cortou
o seu dedinho querendo aparar uma
pena para escrever a seu amante

1 Para escrever intentou


Nise uma pena aparar,
e comeando a cortar,
o seu dedinho cortou:
incontinenti a largou
sentida desta ocasio,
e com to justa razo
chorosa sente: porque
teve neste golpe p,
para sentir-se da mo.

2 Duas penas descontente


padece Nise em verdade,
da ferida a crueldade,
e viver de Fbio ausente:
qual destas duas mais sente
difcil de advertir;
mas eu venho a concluir,
que mais sente Nise amante
viver de Fbio distante,
do que chegar-se a ferir.

3 Quisera a Fbio escrever


por dar alvio a seu mal,
porm a sorte fatal
no lho consentiu fazer:
quis-lhe o gosto perverter,
dando-lhe o golpe, que a assusta,
por cuidar, que cousa justa
mostrar, quando Nise chora,
que esse Fbio, a quem adora,
gotas de sangue lhe custa.

4 Bem claramente constou


de Nise na mo ferida,
que o ser liberdade, e vida
tudo a Fbio sujeitou:
discreta, e entendida andou
neste amoroso embarao,
pois para apertar o lao
mais da sua sujeio,
que o firma nesta ocasio,
mostrou o sangue do brao.

5 Queixosa Nise em verdade


se mostrou nesta ocasio,
no da ferida da mo,
do golpe sim da saudade:
porque com tal crueldade
a move de Fbio a ausncia,
que sem haver resistncia
no peito, que amante o adora,
lgrimas de sangue chora
com repetida veemncia.

6 De propsito parece,
que se deu Nise este corte,
porque um amor, que to forte,
s bem assim se encarece:
e quem duvida, o fizesse
para dar-nos a entender,
que quis seu sangue verter
para mostrar sua f,
que tanto ama a Fbio, que
quer dar-lhe o sangue a beber.

Disparates na lngua braslica


a uma cunh, que ali galanteava por vcio
1 Indo caa de tatus
encontrei Quatimond
na cova de um Jacar
tragando treze Teis:
eis que dous Surucucus
como dous Jaratacacas
vi vir atrs de umas Pacas,
e a no ser um Pre
creio, que o Tamandu
no escapa s Gebiracas.

2 De massa um tapiti,
um cofo de Sururus,
dous pus de Baiacus,
Sambur de Murici:
Com uma raiz de aipi
vos envio de Pass,
e enfiado num imb
Guiamu, e Caiaganga,
que so de Jacaracanga
Bagre, timb, Inhapup.

3 Minha rica Cumari,


minha bela Camboat
como assim de Piraj
me desprezas tapiti:
no vedes, que murici
sou desses olhos timb
amante mais que um cip
desprezado Inhapup,
pois se eu fora Zabel
vos mandara um Mirar.

A uma dama que lhe mandou um


cravo em ocasio, que se lhe
queixava de certo agravo

1 Nise, vossa formosura


queixosa de certo agravo
me d hoje uma no cravo
e a outra na ferradura:
uma verde, outra madura
achei no vosso craveiro,
que o cravo favor inteiro;
mas cravo com queixa ao p
o mesmo que dizer, que
o gosto no, mas o cheiro.

2 Que mal fica ao meu intento,


que o cheiro me queirais dar?
dai-mo vs sempre a cheirar,
que eu co cheiro me contento:
quando um roagante vento
passa de uma em outra rosa,
e de cada flor cheirosa
lhe leva a fragrncia inteira,
se assim por seu modo a cheira,
tambm por seu modo a goza.

3 Se com soberba, e jactncia


de uma flor to rescendente
me dais o cheiro somente,
eu tomo a flor, e a fragrncia:
se eu entrar na verde estncia,
onde Amor vos tem disposto,
crede do meu bom suposto,
que em vendo o vosso craveiro,
lhe hei de tomar no s o cheiro,
mas hei de tomar-lhe o gosto.

4 Hei de ser como o vilo,


e com boa, ou com m-f,
se vs me deres o p,
vos hei de tomar a mo:
e se nem o p me do
vossos rigores to vos,
to mpios to maus cristos,
nem por isso afrouxarei,
porque outro p buscarei,
para beijar-vos as mos.

5 Se o cheiro agora me toca,


logo o gosto me dareis,
que vs, Nise, bem sabeis,
que ao nariz se segue a boca:
nunca o bocado se emboca,
sem que se cheire primeiro,
agora me dais o cheiro,
e depois que eu o cheirar,
sei mui bem, que me heis de dar
o vaso, e mais o craveiro.

6 Depois que o vaso tiver,


que me dar vosso amor,
hei de colher-vos a flor,
se no vaso flor houver:
se no sempre sois mulher,
que na cabea vos entre
ser justo, se reconcentre
minha carne em vossa olha,
com que em vez de flor eu colha
um fruito de vosso ventre.

Pretende agora (posto que em vo)


desenganar aos sebastianistas,
que aplicavam o dito cometa
vinda do encoberto

Estamos em noventa era esperada


De todo o Portugal, e mais conquistas,
Bom ano para tantos Bestianistas,
Melhor para iludir tanta burrada.

V-se uma estrela plida, e barbada,


E deduzem agora astrologistas
A vinda de um Rei morto pelas listas,
Que no sendo dos Magos estrelada.

Oh quem a um Bestianista pergunta,


Com que razo, ou fundamento, espera
Um Rei, que em guerra dfrica acabara?

E se com Deus me d; eu lhe dissera,


Se o quis restituir, no o matara,
E se o no quis matar, no o escondera.

Definio do amor

Mandai-me, Senhores hoje


que em breves rasgos descreva
do Amor a ilustre prospia,
e de Cupido as proezas.
Dizem, que da clara escuma,
dizem, que do mar nascera,
que pegam debaixo dgua,
as armas, que Amor carrega.
Outros, que fora ferreiro
seu Pai, onde Vnus bela
serviu de bigorna, em que
malhava com gr destreza.
Que a dous assopros lhe fez
o fole inchar de maneira,
que nele o fogo acendia,
nela aguava a ferramenta.
Nada disto , nem se ignora,
que o Amor fogo, e bem era
tivesse por bero as chamas
se raio nas aparncias.
Este se chama Monarca,
ou Semideus se nomeia,
cujo cu so esperanas,
cujo inferno so ausncias.
Um Rei, que mares domina,
um Rei, o mundo sopeia,
sem mais tesouro, que um arco,
sem mais arma, que uma seta.
O arco talvez de pipa,
a seta talvez de esteira,
despido como um maroto,
cego como uma Topeira.
Um maltrapilho, um ningum,
que anda hoje nestas eras
com o cu mostra, jogando
com todos a cabra-cega.
Tapando os olhos da cara,
por deixar o outro alerta
por detrs italiana,
por diante portuguesa.
Diz, que cego, porque canta,
ou porque vende gazetas
das vitrias, que alcanou
na conquista das finezas.
Que vende tambm folhinhas
cremos por cousa mui certa,
pois nos d os dias santos,
sem dar ao cuidado trguas;
E porque despido o pintam,
tudo mentira certa,
mas eu tomara ter junto
o que Amor a mim me leva.
Que tem asas com que voa
e num pensamento chega
assistir hoje em Cascais
logo em Coina, e Salvaterra.
Isto faz um arrieiro
com duas porradas tesas:
e bem, que no Amor se gabe,
o que o vinho s fizera!
E isto Amor? um corno.
Isto Cupido? m pea.
Aconselho, que o no comprem
ainda que lhe achem venda.
Isto, que o Amor se chama,
este, que vidas enterra,
este, que alvedrios prostra,
este, que em palcios entra:
Este, que o juzo tira,
Este, que roubou a Helena,
este, que queimou a Troia,
e a Gr-Bretanha perdera:
Este, que a Sanso fez fraco,
este, que o ouro despreza,
faz liberal o avarento
assunto dos Poetas:
faz o sisudo andar louco,
faz pazes, ateia a guerra,
o Frade andar desterrado,
endoudece a triste Freira.
Largar a almofada a Moa,
ir mil vezes janela,
abrir portas de cem chaves,
e mais que gata janeira.
Subir muros, e telhados,
trepar chamins, e gretas,
chorar lgrimas de punhos
gastar em escritos resmas.
Gastar cordas em descantes,
perder a vida em pendncias,
este, que no faz parar
oficial algum na tenda.
O Moo com sua Moa,
o Negro com sua Negra,
este, de quem finalmente
dizem, que glria, e que pena.
glria, que martiriza,
uma pena, que receia,
um fel com mil douras,
favo com mil asperezas.
Um antdoto, que mata,
doce veneno, que enleia,
uma discrio sem siso,
uma loucura discreta.
Uma priso toda livre,
uma liberdade presa,
desvelo com mil descansos,
descanso com mil desvelos.
Uma esperana, sem posse,
uma posse, que no chega,
desejo, que no se acaba,
nsia, que sempre comea.
Uma hidropisia dalma,
da razo uma cegueira,
uma febre da vontade
uma gostosa doena.
Uma ferida sem cura,
uma chaga, que deleita,
um frenesi dos sentidos,
desacordo das potncias.
Um fogo incendido em mina,
fasca emboscada em pedra,
um mal, que no tem remdio,
um bem, que se no enxerga.
Um gosto, que se no conta,
um perigo, que no deixa,
um estrago, que se busca,
runa, que lisonjeia.
Uma dor, que se no cala,
pena, que sempre atormenta,
manjar, que no enfastia,
um brinco, que sempre enleva.
Um arrojo, que enfeitia,
um engano, que contenta,
um raio, que rompe a nuvem,
que reconcentra a esfera.
Vbora, que a vida tira
quelas entranhas mesmas,
que segurou o veneno,
e que o mesmo ser lhe dera.
Um spide entre boninas,
entre bosques uma fera,
entre chamas Salamandra,
pois das chamas se alimenta.
Um basalisco, que mata,
lince, que tudo penetra,
feiticeiro, que adivinha,
marau, que tudo suspeita.
Enfim o Amor um momo,
uma inveno, uma teima,
um melindre, uma carranca,
uma raiva, uma fineza.
Uma meiguice, um afago,
um arrufo, e uma guerra,
hoje volta, amanh torna,
hoje solda, amanh quebra.
Uma vara de esquivanas,
de cimes vara e meia,
um sim, que quer dizer no,
no, que por sim se interpreta.
Um queixar de mentirinha,
um folgar muito deveras,
um embasbacar na vista,
um ai, quando a mo se aperta.
Um falar por entre dentes,
dormir a olhos alerta,
que estes dizem mais dormindo,
do que a lngua diz discreta.
Uns temores de mal pago,
uns receios de uma ofensa
um dizer choro contigo,
choromingar nas ausncias.
Mandar brinco de sangrias,
passar cabelos por prenda,
dar palmitos pelos Ramos,
e dar folar pela festa.
Anel pelo So Joo,
alcachofras na fogueira,
ele pedir-lhe cimes,
ela sapatos, e meias.
Leques, fitas, e manguitos,
rendas da moda francesa,
sapatos de marroquim,
guarda-p de primavera,
Livre Deus, a quem encontra,
ou lhe suceder ter Freira;
pede-vos por um recado
sermo, cera, e caramelas.
Arre l com tal amor!
isto amor? quimera,
que faz de um homem prudente
converter-se logo em besta.
Uma bofia, uma mentira
chamar-lhe-ei mais depressa,
fogo selvagem nas bolsas,
e uma sarna das moedas.
Uma traa do descanso,
do corao bertoeja,
sarampo da liberdade,
carruncho, rabuge, e lepra.
E este, o que chupa, e tira
vida, sade, e fazenda,
e se hemos falar verdade
hoje o Amor desta era.
Tudo uma bebedice,
ou tudo uma borracheira,
que se acaba co dormir,
e co dormir se comea.
O Amor finalmente
um embarao de pernas,
uma unio de barrigas,
um breve temor de artrias.
Uma confuso de bocas
uma batalha de veias,
um rebulio de ancas,
quem diz outra coisa, besta.

Estando o poeta refugiado de sua


mesma pobreza na ilha de Madre
de Deus, teve notcia da morte de
um seu filho, e que fora enterrado
miseravelmente, e provocado da
sua pena, fez estas dcimas

1 Ah Senhor! quanto me pesa


de vos ofender, de sorte
que sendo o crime de morte,
me castigais com pobreza:
se a nossa antiga fraqueza
e primeiro trato dobre
pena mortal, que a soobre,
destes por lei, que eu suporto,
como me livrais de morto,
e me condenais a pobre?

2 Dir vossa indignao,


que me dais pobreza, e vida,
porque viva mais sentida
minha pena, e aflio:
que os mortos no sentem no;
e assim para que eu mais sinta
a dor, que ao morrer requinta,
pois vivendo mais amarga,
me dais a vida to larga,
porque a morte to sucinta.

3 Seja, Senhor, o que digo,


ou outra seja a verdade,
faa-se a vossa vontade,
tenha eu vida por castigo:
e quando o tempo inimigo
a carcias me condene,
tanto eu viva, e tanto pene,
tanto padea, e de sorte,
que se h de aliviar-me a morte,
nunca a morte me despene.

4 Por castigo mui pesado,


e por pena mui crescida
tenho, meu Deus, esta vida,
mas maior meu pecado:
vs tendes contrapesado
tanto as culpas, que me dais,
que sendo a morte nos mais
um castigo to condino,
eu nem da morte sou digno,
e por isso ma negais.

5 Notvel detestao
fazeis, Senhor, do meu cargo,
pois no basta por descargo
a geral satisfao:
morrer foi pena de Ado
da humana prole caudilho,
e assim eu me maravilho,
pois no pude merecer,
morrendo satisfazer,
que de tal Pai seja Filho.

6 Se filho de Ado no sou,


e me despe a humanidade
vossa justa impiedade,
isso me desconfiou:
pois no s me despojou
do bom sangue sucessivo,
que me fez vosso cativo,
seno que se de Pai tal
no sou filho natural,
mal serei vosso adotivo.

7 Meu Deus, meu Pai, meu Senhor,


lembra-me, quando dizeis,
que uma ovelha, que perdeis,
vos dava a pena maior:
eu sou a ovelha pior,
de quantas vs pastorais,
e se os suspiros, e ais
de uma ovelha to sentida
so sinais de estar perdida,
que fazeis, que a no cobrais?

8 As noventa e nove unidas,


que andam no vosso rebanho,
adrede as desacompanho,
porque estimais as perdidas:
sendo eu das mais desunidas,
que tinha o vosso redil,
como a cura pastoril
vos falta de me buscar,
se eu sei, que por me afastar
valho mais que quatro mil?

9 Se acaso me desprezais,
porque estou pobre de l,
se hoje sou pobre, amanh
terei l como as demais:
vs mesmo me despojais,
bem que por meios humanos,
pois sirvam-me os vossos danos,
e farei, que no se entenda,
que o bom para minha emenda
mau para os vossos panos.
10 Os vossos altos decretos,
e juzos escondidos
no alcanam meus sentidos
rasteiros, quanto discretos:
mas se bastam meus afetos,
se basta a triste memria,
com que refiro esta histria,
de estar pobre por desgraa,
dai-me os bens da vossa graa,
para adquirir os da Glria.

Eu com duas damas vim

Mote

A mais formosa, que Deus.

Eu com duas Damas vim


de uma certa romaria,
uma feia em demasia,
sendo a outra um Serafim:
e vendo-as eu ir assim
ss, e sem amantes seus,
lhes perguntei, Anjos meus,
que vos ps em tal estado?
a feia diz, que o pecado,
A mais formosa, que Deus.
Sobre o autor

Gregrio de Matos (Guerra) nasceu em Salvador, Bahia, em 1636. Estudou


humanidades no Colgio dos Jesutas e, posteriormente, leis em Coimbra, Portugal.
Chegou a exercer, na metrpole, cargos de magistratura, quando alis escreveu o
famoso poema Marincolas. Mas no se adaptou vida portuguesa, regressando ao Brasil
em 1682. J na Bahia, foi amparado pelo arcebispo D. Gaspar Barata, que lhe garantiu
emprego. Esprito bomio, entretanto, era pouco afeito ao trabalho. Na ocasio, dirigiu
a sua terrvel poesia satrica nobreza, ao clero e ao mestio empavonado. Da sua veia
epigramtica, com efeito, no escapou ningum, rico ou pobre, mulato ou branco,
religioso ou ateu. Tornou-se, por isso mesmo, um poeta extremamente popular. Odiado
pelos poderosos, chegou a ser exilado para a frica, de onde retornou para o Recife,
Pernambuco, onde faleceu, em 1695.

Sobre o organizador

que responde o poeta com o seguinte Walmir Ayala nasceu em Porto Alegre, Rio
Grande do Sul, em 1933. Em 1956 se transferiu para o Rio de Janeiro, onde atuou
inicialmente como crtico literrio e crtico de teatro e em seguida como crtico de arte.
Poeta, ficcionista, teatrlogo, autor de literatura infantojuvenil e tradutor, organizou
vrias antologias e conquistou diversos prmios nacionais em quase todos os gneros de
sua atuao. Faleceu no Rio de Janeiro, em 1991, e deixou vasto acervo de inditos.

Você também pode gostar