Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Anlise do livro
Os ltimos dias segundo Jesus,
de R. C. Sproul
(anlise realizada em setembro de 2006)
1
William Hendriksen. Romanos. So Paulo: Cultura Crist, 2001. Ver Introduo, pgs. 25 e 26. Ou veja,
por exemplo, a Bblia de Estudo Aplicao Pessoal, da CPAD, em sua seo de informaes essenciais
sobre a epstola aos romanos.
2
R. N. Champlin, em sua famosa obra O Novo Testamento interpretado versculo por versculo nos diz,
em seu comentrio a Rm 15.28: Isso (a ida de Paulo Espanha) s poderia ter sucedido no intervalo
entre seus dois perodos de aprisionamento em Roma (o primeiro dos quais narrado no livro de Atos,
mas no o segundo).
2
O preterista Stuart Russell tambm faz uso de Mt 10.23 para provar que
Jesus voltaria ainda no 1 Sculo (pg. 31). O texto diz que os discpulos de
Jesus no terminariam de percorrer as cidades de Israel at que venha o Filho
do Homem. Para Russell, isso uma prova de que Jesus voltaria naquela
poca, e essa volta se deu, como ele vem defendendo, por ocasio da queda
de Jerusalm. Pois bem. O texto diz o seguinte:
Quando, porm, vos perseguirem numa cidade, fugi para outra; porque em
verdade vos digo que no acabareis de percorrer as cidades de Israel, at que
venha o Filho do Homem.
3
Russell Shedd. Andai nele exposio bblica de colossenses. So Paulo: Vida Nova, 1991. Pg. 37.
4
Na poca de Paulo a China era comandada pela dinastia conhecida como Han Oriental, que ficou no
poder entre 25 e 220 dC (de acordo com a cronologia chinesa).
3
5
Essa interpretao apoiada por Hoekema (A Bblia e o futuro, pg. 143) e por Hendriksen (Mateus,
Volume 1, pgs. 660, 661).
6
Anthony Hoekema. A Bblia e o futuro. 2 ed. So Paulo: Cultura Crist, 2001. Ver pg. 186.
7
Essa tese defendia por Hoekema na obra citada, pg. 187. Falaremos a respeito do Anticristo nos
comentrios ao Captulo 8 (Quem o Anticristo?).
4
Depois destas coisas, vi, e eis grande multido que ningum podia enumerar,
de todas as naes, tribos, povos e lnguas, em p diante do trono e diante do
Cordeiro, vestidos de vestiduras brancas, com palmas nas mos;
Um dos ancios tomou a palavra, dizendo: Estes, que se vestem de vestiduras
brancas, quem so e donde vieram?
Respondi-lhe: meu Senhor, tu o sabes. Ele, ento, me disse: So estes os que
vm da grande tribulao, lavaram suas vestiduras e as alvejaram no sangue
do Cordeiro (Ap 7.9, 13 e 14)
... remete a uma nao, a uma regio e a um tempo prximo: uma terra a
terra da Judia este povo o povo de Israel... (pg. 32)
8
No parece lgico que estamos diante de uma expresso idiomtica para se referir aos crentes de todas
as partes do mundo, e no apenas aos crentes que estariam em Jerusalm por ocasio da queda da cidade?
9
Mesmo que a grande tribulao mencionada em Ap 7 no se refira tribulao final que a Igreja h de
enfrentar, mas sim tribulao que a Igreja sempre enfrentou e enfrentar enquanto viver neste mundo,
h outros textos em Apocalipse provando que a tribulao final diz respeito a um conflito entre a Igreja e
o resto do mundo que jaz no Maligno (cf. Ap 20.7-9).
5
Russell continua:
10
Curiosamente, Russell cita essa esperana de Paulo para provar que o apstolo se referia a uma vinda
de Cristo por ocasio da queda de Jerusalm, e no a algo que se daria milnios depois. Digo, porm, que
Paulo no tinha conhecimento nem mesmo da data da queda de Jerusalm, j que ele Paulo morreu
em 68 dC, dois anos antes da queda de Jerusalm (algo, portanto, que nem mesmo ele testemunhou).
Paulo tinha apenas a esperana de estar vivo por ocasio da volta de Cristo. Mas ele definitivamente no
sabia quando isso se daria.
11
Naturalmente, entendemos que essa foi uma limitao temporria, uma das limitaes oriundas de Sua
encarnao. Jesus abriu mo, voluntariamente, como Messias, de Se utilizar de alguns dos Seus atributos
divinos (Fp 2.6, 7), o que significa que abriu mo, temporariamente, desse conhecimento concernente
Sua vinda. Algo que obviamente foi resolvido assim que Ele retomou Sua glria ao lado do Pai (Jo 17.5).
7
texto; ou seja, considerar aquilo que dito nele como linguagem figurada.
exatamente isso que Russell faz. Ele diz que
Esse um dos pontos mais fortes do argumento de Russell (...) por que seria
exagerado empregar termos similares na descrio do destino de Jerusalm?
A esta altura, no podemos acusar Russell de se afastar da hermenutica
clssica reformada que exige que se interprete a Escritura com a Escritura.
(pg. 37)
(5) Porque viro muitos em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e enganaro
a muitos.
(6) E, certamente, ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; vede, no
vos assusteis, porque necessrio assim acontecer, mas ainda no o fim.
(7) Porquanto se levantar nao contra nao, reino contra reino, e haver
fomes e terremotos em vrios lugares;
(8) porm tudo isto o princpio das dores.
(9) Ento, sereis atribulados, e vos mataro. Sereis odiados de todas as
naes, por causa do meu nome.
(10) Nesse tempo, muitos ho de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros;
(11) levantar-se-o muitos falsos profetas e enganaro a muitos.
(12) E, por se multiplicar a iniqidade, o amor se esfriar de quase todos.
(13) Aquele, porm, que perseverar at o fim, esse ser salvo.
(14) E ser pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para
testemunho a todas as naes. Ento, vir o fim.
(15) Quando, pois, virdes o abominvel da desolao de que falou o profeta
Daniel, no lugar santo (quem l entenda),
(16) ento, os que estiverem na Judia fujam para os montes;
(17) quem estiver sobre o eirado no desa a tirar de casa alguma coisa;
(18) e quem estiver no campo no volte atrs para buscar a sua capa.
(19) Ai das que estiverem grvidas e das que amamentarem naqueles dias!
(20) Orai para que a vossa fuga no se d no inverno, nem no sbado;
(21) porque nesse tempo haver grande tribulao, como desde o princpio do
mundo at agora no tem havido e nem haver jamais.
(22) No tivessem aqueles dias sido abreviados, ningum seria salvo; mas, por
causa dos escolhidos, tais dias sero abreviados.
(23) Ento, se algum vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! No acrediteis;
(24) porque surgiro falsos cristos e falsos profetas operando grandes sinais e
prodgios para enganar, se possvel, os prprios eleitos.
(25) Vede que vo-lo tenho predito.
12
Esses so os trechos que, conforme Russell, nas pgs. 36 e 37, fornecem a base para a
espiritualizao da profecia de Mt 24.29-31.
9
(26) Portanto, se vos disserem: Eis que ele est no deserto!, no saiais. Ou: Ei-
lo no interior da casa!, no acrediteis.
(27) Porque, assim como o relmpago sai do oriente e se mostra at no
ocidente, assim h de ser a vinda do Filho do Homem.
(28) Onde estiver o cadver, a se ajuntaro os abutres.
(29) Logo em seguida tribulao daqueles dias, o sol escurecer, a lua no
dar a sua claridade, as estrelas cairo do firmamento, e os poderes dos cus
sero abalados.
(30) Ento, aparecer no cu o sinal do Filho do Homem; todos os povos da
terra se lamentaro e vero o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do cu,
com poder e muita glria.
(31) E ele enviar os seus anjos, com grande clangor de trombeta, os quais
reuniro os seus escolhidos, dos quatro ventos, de uma a outra extremidade
dos cus.
(32) Aprendei, pois, a parbola da figueira: quando j os seus ramos se
renovam e as folhas brotam, sabeis que est prximo o vero.
(33) Assim tambm vs: quando virdes todas estas coisas, sabei que est
prximo, s portas.
Porque o Filho do Homem h de vir na glria de seu Pai, com os seus anjos,
e, ento, retribuir a cada um conforme as suas obras. Em verdade vos digo
que alguns h, dos que aqui se encontram, que de maneira nenhuma passaro
pela morte at que vejam vir o Filho do Homem no seu reino.
Como explicar esse trecho? Jesus estaria dizendo que alguns dos seus
contemporneos no morreriam sem presenciar a Sua segunda vinda?
Sproul menciona as alternativas de resposta propostas pelos estudiosos.
A mais famosa delas que diz que Jesus estava pensando no na Sua
segunda vinda, mas em Sua transfigurao, um momento em que, sem dvida,
o Senhor se manifesta 13 com grande poder e glria (cf. Mt 17.1, 2).
Porm, Sproul considera essa interpretao com um problema: a
transfigurao ocorreu logo depois dessa profecia (veja que Mt 17.1 vem
imediatamente depois de Mt 16.28). Logo, os intrpretes ignoram que, em Mt
16.28, Jesus parece estar falando de algo que no iria acontecer
imediatamente, mas que levaria pelo menos alguns anos para se realizar.
Diante disso, prefiro ficar com a interpretao do estudioso reformado
Ridderbos, mencionada por Anthony Hoekema em seu livro A Bblia e o Futuro,
pgs. 137 e 138. Ridderbos diz o seguinte:
Entre o tempo em que Jesus disse essas palavras e a Parousia (Sua segunda
vinda) haveria de acontecer o grande evento da ressurreio. Nesta
ressurreio o Filho do Homem, igualmente, viria em sua dignidade real (cp. Mt
28.18) (...) As palavras de Cristo, portanto, numa tpica condensao proftica,
vinculam sua ressurreio e sua Parousia. Ele est predizendo que muitos dos
que esto vivos, quando ele profere essas palavras, testemunharo sua
ressurreio, que em um sentido uma vinda do reino de Deus com poder.
(fui eu quem sublinhei o texto)
13
Se essa interpretao estiver correta, ento Jesus quis dizer, em Mt 16.28, que alguns de seus
contemporneos O veriam vindo ou se manifestando com Sua glria real.
11
Em verdade vos digo que no passar esta gerao sem que tudo isto
acontea.
o termo esta gerao (...) pode tambm ter referncia a esta classe de
pessoas; por exemplo, os judeus em qualquer tempo ou em qualquer idade
(pg. 515)
... aqui no verso 34 o Senhor est declarando que o povo judeu no passar
at que todas as coisas que tm sido preditas eventos que se estendem ao
14
Note que a ressurreio se trata de um evento que no iria acontecer imediatamente, como
o da transfigurao, e, portanto, mostra-se como uma interpretao melhor para o texto de Mt
16.28.
12
Para reforar essa tese, temos o fato de que a ltima vez em que Jesus
usou a palavra gerao, neste livro, foi exatamente um pouco antes desse
discurso no Monte das Oliveiras, especificamente em Mt 23.36. Naquele
contexto, Jesus realmente usou o termo para se referir raa dos judeus, e
no estava se restringindo aos judeus de Sua poca, seus contemporneos,
mas raa judia de uma forma geral.
Anthony Hoekema, em sua obra A Bblia e o Futuro, acrescenta que
nosso Senhor foi ainda mais especfico nesse trecho, pensando no povo judeu
rebelde, e no no judeu de forma geral:
Esta gerao no pode ser aqui restrita aos judeus vivos no tempo em que
Jesus dizia essas palavras, porque o contexto se refere tanto a pecados
passados (v. 35) como pecados futuros, por isso, eis que eu vos envio
profetas, sbios e escribas. A uns matareis e crucificareis; a outros aoitareis
nas vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade (v. 34)
Com esta gerao, ento, Jesus denota o povo judeu rebelde, apstata e
incrdulo, conforme ele se revelou no passado, est se revelando no presente
e continuar a se revelar no futuro. Esta gerao m e incrdula, embora esteja
agora rejeitando a Cristo, continuar a existir at o dia de sua volta, e ento,
receber o julgamento que lhe devido. Interpretada dessa forma, a
declarao de Jesus surge como uma concluso lgica de um discurso que
comeou com a proclamao da destruio de Jerusalm, como punio pelo
endurecimento de Israel. (pgs. 140 e 141) (fui eu quem sublinhei o texto)
Muitos afirmam que, nesse trecho (Mt 24.34), a palavra genea deveria ser
traduzida como raa, ou nao; e que a palavra de nosso Senhor Jesus
significa to-somente que a raa judaica no passaria pela morte, ou pereceria,
at que as profecias que acabara de proferir se cumprissem (...). verdade,
sem dvida, que a palavra genea, como muitas outras, possui diferentes
nuanas de significado, e que, algumas vezes, na Septuaginta e nos autores
clssicos, ela se refere a uma nao ou raa. Mas achamos que pode ser
provado, sem sombra de dvida, que a expresso esta gerao, empregada
to freqentemente pelo Senhor Jesus, sempre se refere, nica e
exclusivamente, a seus contemporneos, o povo judeu de sua prpria era.
(fui eu quem sublinhei o texto)
E Russell continua:
15
Tambm chamado Joiada, conforme 2 Cr 24.20.
16
Como a poca do profeta Zacarias.
14