Você está na página 1de 4

2017614 "Ihadwalkedtoyourhouseeveryday.

"Duolingo

TPICO: INGLS Seguir conversa

"I had walked to your house every day. "


Traduo: Eu tinha caminhado at a sua casa todos os dias.

0 faz 3 anos

Deixar um novo comentrio

26 Comentrios

Adrianocoelho1 23 14 14

"Eu caminhava at a sua casa todos os dias." E deu erro. Acredito que esta ate melhor que a
traducao ali.

10 Responder D Lingots 1 faz 3 anos

CristianMofU 10 7

Concordo. Acho que esse o maior erro do Duolingo que encontrei at agora. Nas
verses em portugus, eles costumam usar a traduo literal, ao invs da REAL.

Em parte entendo isso, pois eles querem forar o cara a escrever Present perfect ou
Past participle.

1 Responder D Lingots faz 3 anos

emeyr 25 25 1

Eu caminhava = I was walking - imperfeito/ past continuous - enquanto a frase em


ingls est no mais-que-perfeito

0 Responder D Lingots faz 1 ano

eduardomilitao 11

Problema que essa frase "eu tinha caminhado ... todos dias" no tem lgica
em portugus.

-1 Responder D Lingots faz 6 meses

deiawoz 12

exato!

-1 Responder D Lingots faz 4 meses

eduardomilitao 11

Eu concordo com voc. S respondi "Eu tinha caminhado para sua casa todo dia"
porque achei que o Duolingo ia me reprovar.

Cristiano disse: "Nas verses em portugus, eles costumam usar a traduo literal, ao
invs da REAL." Exato. Se eu caminho para sua casa todo dia, no "eu tinha

https://www.duolingo.com/comment/614633 1/4
2017614 "Ihadwalkedtoyourhouseeveryday."Duolingo
caminhado", mas "eu caminhava", uma ao constante que se repetia durante vrios
tempos passados.

0 Responder D Lingots faz 6 meses

everback 13 13 12 12 4 3

Esta frase faz sentido em algum contexto?

5 Responder D Lingots faz 3 anos

eslovaco 25 20 10 1251

Sim. Por exemplo:

" Eu precisava falar com voc desde a semana passada. Mas no te encontrava em
nenhum lugar. Nem na escola nem na rua. Eu tinha caminhado at a sua casa todos os
dias para ver se te achava l. Mas nenhum dia eu te achei em casa. "

23 Responder D Lingots 1 faz 3 anos

serviocardus 13

Excelente resposta. Valeu, Eslovaco! Muito obrigado pelo exemplo.

1 Responder D Lingots faz 3 anos

eslovaco 25 20 10 1251

s ordens, ServioCardus. s vezes temos que pensar um pouco


"fora da caixa" para tentar encaixar em algum contexto, rsrs. Boa
sorte a!

2 Responder D Lingots faz 3 anos

JMSena 11 5

Ol gente, necessrio separar every de day?

0 Responder D Lingots faz 3 anos

FreeBird2014 16 6

Sim... "Every day" (seoarado) signica "todo(s) o(s) dia(s), e "everyday" (junto) signica
"cotidiano". :)

3 Responder D Lingots faz 2 anos

FreeBird2014 16 6

CORRIGINDO: "(separado)".

1 Responder D Lingots faz 2 anos

Augustomw 10 6 5

No msenna. 'Everyday' is a unique word. It's not a expression. Isn't it?

0 Responder D Lingots faz 3 anos

emeyr 25 25 1

everyday = cotidiano (adj)

People use less formal words in everyday conversations.

every day = todos os dias (adj + substantivo)

Bill and Mary see each other every day.

0 Responder D Lingots faz 1 ano

KumonIpanema 9

https://www.duolingo.com/comment/614633 2/4
2017614 "Ihadwalkedtoyourhouseeveryday."Duolingo
se eu tinha caminhado... passado... todos os dias presente. Eu tenho caminhado at a sua
casa todos os dias

0 Responder D Lingots faz 2 anos

BeeCoding 10 5

"EU ANDARA"????? quem fala isso

0 Responder D Lingots faz 1 ano

staelkw 9 2

Eu caminhei at sua casa todos os dias, pke nao estaria certo ?

0 Responder D Lingots faz 1 ano

Nicollefx 20 11 9

Eu caminhava at sua casa todos os dias

0 Responder D Lingots faz 11 meses

Nicollefx 20 11 9

Eu tinha caminhado at a sua casa todos os dias

0 Responder D Lingots faz 11 meses

IvanJunior26 9

"eu andei at sua casa ontem" no esta errado! at porque uma das respostas "eu andara at
sua casa ontem", as duas tem o mesmo signicado, unica diferena que uma um jeito mais
classico de se falar!

0 Responder D Lingots faz 7 meses

lcsdossantos 13 5

andei estudando o passado simples e passado perfeito e tenho a impresso que o duolingo
mistura os dois e ento ns camos confusos no momento da traduo..... Eu aprendi que
passado simples sempre fala de quando a ao aconteceu, e ento, no se usa o auxiliar have....
no passado perfeito, sempre usa-se o HAVE, mas no indica quando a ao aconteceu. Ento, a
frase em questo no deveria ter o HAD, porque sabemos quanto a ao acontece. e a traduao
seria assim : EU CAMINHEI TODOS OS DIAS PARA SUA CASA.....OU EU CAMINHEI PARA SUA
CASA TODOS OS DIAS ............... I WALKED TO YOUR HOUSE EVERY DAY. Ser que eu aprendi
certo?...me corrijam se eu aprendi errado.

-1 Responder D Lingots faz 3 anos

Die1994 10

I agree with you

0 Responder D Lingots faz 2 anos

Vontade 21 9 7

Ol lcsdossantos! Sua explicao est correta, porm falta um detalhe, quando o foco
for a ao devemos usar o present ou past perfect. Se eu estiver errada, por favor me
corrijam.

0 Responder D Lingots faz 2 anos

emeyr 25 25 1

Veja o comentrio do eslovaco acima.

0 Responder D Lingots faz 1 ano

DanielYabu 18 11

no sei pq disseram q meu everyday deveria estar separado.. ambos so aceitveis nesta frase...

https://www.duolingo.com/comment/614633 3/4
2017614 "Ihadwalkedtoyourhouseeveryday."Duolingo
-1 Responder D Lingots faz 2 anos

Sobre Duolingo English Test Aplicativo Produtos Ajuda Normas Vagas Termos Privacidade

https://www.duolingo.com/comment/614633 4/4

Você também pode gostar