Você está na página 1de 20

ME-70_p1.

book 1

Manual de Instrues
201a
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees intituladas: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pgina P-18) e Observaes
importantes (pgina P-19). Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que
voc conhea todos os recursos do seu novo equipamento, o Manual do proprietrio deve ser lido por completo. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
202
Copyright 2008 BOSS CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sem permisso por
escrito da BOSS CORPORATION.

English
220
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios.

Criando sons ....................................................................... P-2


Convenes de impresso e Usando os efeitos ............................................................... P-4

Deutsch
cones neste manual COMP/FX (compressor/efeitos)......................................................................... P-4
OD/DS (overdrive/distoro).............................................................................. P-5
Texto ou Indicam botes. MODULATION .......................................................................................................... P-6
numerais entre DELAY ......................................................................................................................... P-7
colchetes [ ] [WRITE] boto WRITE
PREAMP...................................................................................................................... P-8

Franais
Indica informaes que voc NS (eliminador de rudos) .................................................................................... P-8
OBSERVAO deve conhecer ao usar o
REVERB........................................................................................................................ P-9
ME-70.
PEDAL FX (efeitos do pedal) ............................................................................... P-9
Indica informaes
suplementares a respeito de Salvando/selecionando e usando timbres
uma operao. (modo de memria) ......................................................... P-10

Italiano
Indica informaes a respeito Alternando os modos manual e de memria ............................................P-10
DICA Salvando timbres (gravao de patches).....................................................P-10
de uma operao prtica.
Selecionando Patches.........................................................................................P-11
Ref. Indica uma pgina de Alterando ajustes de tom (modo de edio da memria).....................P-11
referncia.
(pgina P-**) Funes prticas............................................................... P-12

Espaol
Criando timbres com facilidade (EZ Tone) ..................................................P-12
Verificando os valores dos controles.............................................................P-12
Afinando a guitarra/violo (afinador) ...........................................................P-13
Usando pedais externos.....................................................................................P-13
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo) ....P-14
Portugus

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)............................P-15


Fazendo os ajustes da operao de controle.............................................P-15

Restaurando os ajustes de fbrica (Factory Reset)........ P-16


Tecnologia que simula estruturas fsicas,
materiais e similares que usa meios virtuais, Ajustando o pedal de expresso..................................... P-16
Nederlands

diferentes, chamada de tecnologia de


modelao.
Apndices ......................................................................... P-17
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO ............................................................P-18
COSM (Composite Object Sound Modeling)
Observaes importantes ...........................................................................P-19
uma inovao tecnolgica da Roland que
integra vrias tecnologias de modelagem
sonora para criar sons ainda mais inovadores.

* G 6 0 3 7 0 0 8 - 0 1 *
ME-70_p1.book 2

Criando sons
AUX INGUITAR

Estabelecendo as conexes e ligando o equipamento


Reprodutor de
Amplificador de guitarra/violo
udio digital etc. Pedal (BOSS FS-6 etc.)

1 Etapa 2 Etapa 4
Etapa Ligue o amplificador
Diminua todo o Conecte o
no mximo!
volume em todos equipamento.
os equipamentos!
Par
equ
e im
ada

Etapa 3 com

Insira o plugue
para ligar o ME-70.

possvel mixar udio


estreo ligados ao
Guitarra eltrica AUX IN com a sada. C
(

O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.


Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.

 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue alguns jornais ou revistas e coloque-os sob os quatro B
cantos ou em ambas as extremidades para evitar danos a botes e controles. Alm disso, voc deve tentar
orientar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danificado. V
 Ao virar o equipamento de cabea para baixo, tome cuidado para no derrub-lo ou deixar que ele caia ou
bata em algo.
 Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta. 
 Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes.
 Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado.
 Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos os
resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele. Tenha
muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea
afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.
Fones de ouvido estreos
 Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos
de cabelo etc.

 Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3,5 horas, alcalina: 12 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
 Ao usar apenas a energia das pilhas, o indicador do equipamento ficar fraco quando elas estiverem acabando. Troque as pilhas assim que possvel.
 Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando o ligar usando o adaptador CA.
 Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.

Preste ateno ao conectar o ME-70 aos demais dispositivos


OBSERVAO
 Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a energia dos vrios dispositivos na
ordem especificada. Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau funcionamento  O ME-70 no tem amplificador ou alto-falantes internos. Para ouvir o som,
e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos. voc precisar fornecer um amplificador de guitarra/violo, fones de
 Para evitar mau funcionamento e/ou danos a alto-falantes ou a outros dispositivos, diminua ouvido estreos ou outros equipamentos desse tipo.
sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes de estabelecer qualquer conexo.  Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO.
 S aumente o volume do amplificador depois de ligar todos os dispositivos conectados.  Para enviar a sada do plugue REC OUT/PHONES para um gravador ou
 Este equipamento est equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um
similar, use um cabo especial (PCS-31L; vendido separadamente). Se voc
breve intervalo (alguns segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione
normalmente. usa um cabo de guitarra/violo simples, a sada se d apenas pelo udio
no canal esquerdo.

P-2
ME-70_p1.book 3

Criando sons

INPUTPHONESPOWER ONREC OUTsimulador de


amplificador de guitarra/viol?

Ajustando o volume
1. Ajuste o boto OUTPUT LEVEL.
S-6 etc.)
Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)

OBSERVAO

No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso
de outro adaptador pode
causar mau funcionamento.

English
Para evitar a interrupo inadvertida de energia no Aumentar muito o boto OUTPUT LEVEL pode resultar na distoro do som.
equipamento (caso o plugue seja retirado acidentalmente)
Quando o boto OUTPUT LEVEL est na posio central e todos os efeitos esto
e impedir a aplicao desnecessria de fora no plugue do
desativados, o nvel da entrada e da sada o mesmo.
adaptador CA, prenda o cabo de fora usando o gancho
como mostra a ilustrao.
Desligando a energia

Deutsch
1. Diminua todo o volume em todos os equipamentos
Conecte um cabo de segurana contra (este equipamento, o amplificador e tudo mais).
roubo venda no mercado aqui
http://www.kensington.com/.
2. Desligue o amplificador e os demais dispositivos
conectados.

Franais
xar udio 3. Desconecte a guitarra/violo ou outro instrumento
os ao
conectado ao plugue de entrada do ME-70.
sada. Cabo PCS-31L
A energia do ME-70 desligada.
(vendido separadamente) Gravador digital etc.
Em caso de problemas inesperados como, por
SUGESTO exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o

Italiano
seguinte.
As conexes esto estabelecidas corretamente com os
Branco (L) demais dispositivos?
Vermelho (R) Verifique as conexes mais uma vez.
O volume est baixo?
 A insero de um plugue em REC OUT/PHONES ativa

Espaol
Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou
mixers conectados.
automaticamente o simulador de amplificador de
guitarra/violo interno, o que lhe permite ouvir Voc consegue ouvir algo usando os fones de ouvido
timbres impactantes de guitarra/violo mesmo com quando eles esto conectados?
estreos fones de ouvido. O mesmo efeito ser aplicado sada
Se voc conseguir ouvir sons, talvez haja um curto no cabo usado
para conectar o amplificador ou outro dispositivo, ou talvez haja
GT. AMP OUTPUT. um engano nos ajustes de um dispositivo externo. Verifique os
Portugus

cabos de conexo e os dispositivos externos mais uma vez.


 Quando voc estiver se apresentando usando um
amplificador de guitarra/violo conectado a Gt. AMP O nvel foi reduzido usando-se o pedal de expresso?
Os sons no so produzidos quando a base do pedal de expresso
OUTPUT, desconecte o plugue de REC OUT/PHONES. est na posio elevada e o pedal, ajustado na
funo como um pedal de volume (pgina P-9).
Nederlands

Pedal de
expresso

P-3
ME-70_p1.book 4

Usando os efeitos

Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios. Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram o ME-70 da BOSS. As marcas so usadas
exclusivamente para identificar o equipamento cujo som simulado pelo ME-70 da BOSS.

COMP/FX (compressor/efeitos)
possvel selecionar um dentre vrios efeitos originais como, por exemplo, aqueles que equalizam os nveis de volume ou ampliam o som
sem distorc-lo (sustentao).
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito.

1: COMP Produz um efeito que sustenta o som sem distoro.


Ele tambm funciona como um limitador para suprimir picos
no sinal de entrada.

2: T.WAH UP
Produz um efeito wah-wah correspondente intensidade
3: T.WAH DOWN do toque.

4: SLOW GEAR Remove a parte de ataque do sinal para criar sons


semelhantes aos de um violino.

5: DEFRETTER Simula uma guitarra sem trastes.

6: Single Hum Altera o som de um captador de bobina para um som com


captador duplo.

7: Hum Single Altera o som de um captador duplo para um som com


captador de bobina.

8: SOLO Produz o som ideal para solos com OD/DS ou PREAMP.

Pedal COMP
Liga e desliga o efeito.

TYPE O que os controles fazem


SUSTAIN ATTACK LEVEL
COMP
Ajusta a sustentao do som. Ajusta o ataque do som. Ajusta o nvel de volume do efeito.
SENS TONE PEAK
T.WAH UP/
T.WAH DOWN Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta a equalizao do efeito wah-wah. Ajusta a intensidade do som com efeito
de entrada. wah-wah.
SENS ATTACK LEVEL
SLOW GEAR Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta o tempo necessrio para que o Ajusta o nvel de volume do efeito.
de entrada. volume atinja seu mximo.
SENS TONE LEVEL
DEFRETTER Ajusta a sensibilidade da resposta ao som Ajusta a equalizao do efeito. Ajusta o nvel de volume do efeito.
de entrada.
LOW HIGH LEVEL
Single>Hum
Ajusta os graves do efeito. Ajusta os agudos do efeito. Ajusta o nvel de volume do efeito.
LOW HIGH LEVEL
Hum>Single
Ajusta os graves do efeito. Ajusta os agudos do efeito. Ajusta o nvel de volume do efeito.
LOW HIGH LEVEL
SOLO
Ajusta os graves do efeito. Ajusta os agudos do efeito. Ajusta o nvel de volume do efeito.

P-4
ME-70_p1.book 5

Usando os efeitos

OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito overdrive ou distoro.

1: BOOST Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a


criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a
criao de tons limpos de impacto quando usado sozinho.

2: NATURAL Trata-se de um timbre de overdrive com distoro natural.

3: OD-1 Esse o som do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.

4: BLUES Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as


nuances da palhetada.

English
5: DIST Essa uma distoro ntida com tima sustentao do som.

6: CLASSIC Esse o timbre de um amplificador vintage do cabeote + caixa.

7: MODERN Esse o timbre de um amplificador grande com muito ganho.

8: METAL Essa uma distoro que enfatiza os mdios do som.

Deutsch
9: CORE Essa uma distoro que corta os mdios do som.

10: FUZZ Essa uma distoro slida, pesada e nica.

Franais
Pedal OD/DS
Liga e desliga o efeito.

O que os controles fazem


DRIVE TONE LEVEL

Italiano
Ajusta a intensidade da distoro. Ajusta a equalizao do som. Ajusta o nvel do volume de OD/DS.

Espaol
Portugus
Nederlands

P-5
ME-70_p1.book 6

Usando os efeitos

MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de modulao.
1: CHORUS Esse efeito adiciona um pouco de oscilao para tornar o timbre mais amplo,
encorpado e bonito.
2: PHASER Esse efeito cria um timbre amplo com mudana de fases.
3: FLANGER Cria um efeito de modulao como o aumento e a diminuio do som da
turbina de um jato.
4: ROTARY Esse efeito produz o som de alto-falantes giratrios.
5: UNI-V Modela o Uni-Vibe, um efeito que faz parte do som do rock dos anos 60.

6: TREMOLO Produz um efeito retr por meio de alteraes cclicas no nvel do volume.
7: VIBRATO Produz um efeito de vibrato intenso impossvel ao tocar normalmente a
guitarra/violo.
8: HARMONIST Cria harmonias que lembram guitarras/violes em dueto.

Toque apenas uma nota de cada vez ao usar o efeito de harmonia.


9: OCTAVE Encorpa o som, adicionando a ele uma oitava abaixo.

Pedal MOD S toque notas ao usar o efeito de oitava.


Liga e desliga o efeito. 10: DELAY Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco.
Com delays de 10 a 990 ms (milissegundos), possvel us-lo como um
delay secundrio.

TYPE O que os controles fazem


RATE DEPTH E. LEVEL
CHORUS
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta o nvel de volume do efeito.
RATE DEPTH RESONANCE
PHASER
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta a intensidade do efeito.
RATE DEPTH RESONANCE
FLANGER
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta a intensidade do efeito.
RATE DEPTH E. LEVEL
ROTARY
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta de volume do efeito.
RATE DEPTH E. LEVEL
UNI-V
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta de volume do efeito.
RATE DEPTH E. LEVEL
TREMOLO
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta de volume do efeito.
RATE DEPTH E. LEVEL
VIBRATO
Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta a profundidade do efeito. Ajusta de volume do efeito.
KEY HARMONY E. LEVEL
Ajusta a tonalidade da msica a ser Ajusta a altura da harmonia. Ajusta de volume do efeito.
tocada.
HARMONIST
Por exemplo:

-1 oitava Desafinar Terceira +1 oitava


D. LEVEL E. LEVEL
OCTAVE
Ajusta o nvel de volume do som direto. Ajusta de volume do efeito.
TIME FEEDBACK E. LEVEL
DELAY Ajusta o tempo de delay (de 10 a 990 Ajusta o nmero de repeties do delay. Ajusta de volume do efeito.
ms), em gradaes de 10 ms.

Ref.
possvel controlar o parmetro RATE usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).

P-6
ME-70_p1.book 7

Usando os efeitos

DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de delay.

1: 1-99ms Trata-se de um delay entre 1 e 99 ms (milissegundos), ideal para um


efeito duplicado.
2: 100-990ms Esse delay tem entre 100 e 990 ms (milissegundos).
3: 1000-6000ms Trata-se de um delay entre 1.000 e 6.000 ms (milissegundos),
apropriado para efeitos especiais.
4: ANALOG Isso produz um som de delay analgico suave.
5: MODULATE Trata-se de um delay com um efeito de chorus agradvel
adicionado apenas s repeties do efeito.
6: REVERSE

English
Isso produz o efeito de reproduo reversa.
7: CHO + DELAY Isso produz os efeitos de chorus e delay simultaneamente.
(Os ajustes de chorus no podem ser alterados.)
8: MOMENTARY O delay s ativado quando o pedal DELAY est pressionado.
9: TAP Isso determina o parmetro TIME do efeito, atravs do pedal DELAY.

Deutsch
10: PHRASE LOOP Lhe permite gravar execues de guitarra e repeti-las
inadvertidamente. Isso til tanto em apresentaes ao vivo quanto
para estudo musical.
Pedal DELAY
Liga e desliga o efeito. No modo de memria (pgina P-10), os acionamentos de pedal MOMENTARY,
TAP e PHRASE LOOP usam o pedal numerado para a combinao selecionada
no momento.

Franais
TYPE O que os controles fazem
TIME Por exemplo: E. LEVEL
FEEDBACK
2ms 99ms
1-99 ms Ajusta o nmero de Ajusta o nvel de volume do som com delay.
repeties do delay.
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms.
TIME Por exemplo: FEEDBACK E. LEVEL
120ms 990ms

Italiano
100-990 ms Ajusta o nmero de Ajusta o nvel de volume do som com delay.
repeties do delay.
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms.
TIME Por exemplo: FEEDBACK E. LEVEL
1200ms 6000ms
1000-6000 ms Ajusta o nmero de Ajusta o nvel de volume do som com delay.
repeties do delay.
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms.
TIME Por exemplo: FEEDBACK E. LEVEL

Espaol
ANALOG 120ms 990ms
MODULATE Ajusta o nmero de Ajusta o nvel de volume do efeito.
REVERSE repeties do delay.
Ajusta o tempo de delay (de 10 a 990 ms), em gradaes
CHO + DELAY de 10 ms.
MOMENTARY Quando TYPE est ajustado em REVERSE, ajusta
o balano entre o som direto e de efeito.
Por exemplo:
FEEDBACK E. LEVEL
Portugus

Ajusta o nmero de Ajusta o nvel de volume do som com delay.


repeties do delay.
Ajusta a batida do som com delay.
TAP
Ref.
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica
(Tap Tempo) (pgina P-14)
Nederlands

E. LEVEL
Ajusta o nvel de volume da repetio de frase
musical.
PHRASE LOOP
Ref.
Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) (pgina P-15)

Ref.
possvel controlar o parmetro E. LEVEL usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).

P-7
ME-70_p1.book 8

Usando os efeitos
fig.0160

PREAMP
Modela a resposta de pr-amplificador. Tambm possvel us-lo como um equalizador.
fig.0140

Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de pr-amplificador.

0: OFF Isso desliga o modelo de pr-amplificador.

1: EQ Trata-se de um equalizador paramtrico de 4 bandas.

2: CLEAN Trata-se de um som limpo, suave e quente.

3: COMBO Trata-se de um som com efeito crunch, semelhante ao de um amplificador


VOX.

4: TWEED Trata-se de um som com efeito crunch, semelhante ao do Fender Bassman.

5: STACK Trata-se de um som semelhante aos dos amplificadores Marshall dos anos 70.

6: LEAD STK Trata-se de um som com grande ganho.

7: R-FIER Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier.

TYPE O que os controles fazem


LOW LOW-MID HIGH-MID HIGH LEVEL
Ajusta o nvel de
volume geral.

EQ Eles ajustam o volume das


respectivas bandas EQ. Freqncia

GAIN BASS MIDDLE TREBLE LEVEL


Ajusta a Ajusta o nvel de
CLEAN intensidade de volume geral do pr-
COMBO distoro do pr- amplificador.
TWEED amplificador.
STACK Eles ajustam o volume das
respectivas bandas EQ. Freqncia
LEAD STK
R-FIER

fig.0160

NS (eliminador de rudos)
Ele elimina os rudos e o zumbido gerados pelo captador da guitarra.

NS THRES (limiar do eliminador de rudos)


fig.0140

Ajusta o efeito em resposta ao nvel de rudos. Um valor igual a 0 desativa o eliminador de rudos.

Ajust-lo mais alto do que o necessrio pode fazer com que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo so tocados com um volume baixo.

P-8
ME-70_p1.book 9

Usando os efeitos

REVERB
Adiciona reverberaes ao som.

Isso ajusta o tipo de efeito reverb e a extenso do efeito.

ROOM Simula as reverberaes em uma sala (valor de ajuste: 0. at 49.)

HALL Simula as reverberaes em uma sala de espetculos (valor de ajuste: 0. at 49.)

Exemplo de exibio
ROOM 12 HALL 49

O ponto indica que o efeito


reverb HALL.

English
PEDAL FX (efeitos do pedal)
Produz vrios efeitos usando o pedal de expresso do equipamento.
fig.0140

Use-o para escolher o tipo de PEDAL FX.

Deutsch
1: WAH Trata-se de um efeito wah-wah.

2: VOICE Ele permite que voc crie sons que simulam a voz humana.

3: +1 OCTAVE Ele permite a variao contnua da altura at uma oitava acima ou abaixo do som original.
4: -1 OCTAVE

Franais
Toque apenas uma nota de cada vez.

5: MOD RATE Isso lhe permite controlar a taxa do efeito MODULATION.

O boto RATE do efeito MODULATION determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.

Italiano
6: DELAY LEV Isso lhe permite controlar o nvel de delay ao usar o efeito DELAY.

O boto E. LEVEL do efeito DELAY determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.

Usando Pedal FX Espaol

Indicador
Pressionar firmemente com o dedo do p o pedal de expresso (enquanto aplica certa presso sobre
PEDAL FX
ele) alterna a funo do pedal de expresso.
Portugus

Indicador PEDAL FX Explicao


Apagado Funciona como VOLUME (pedal de volume).
Aceso Funciona como o efeito selecionado usando o boto PEDAL FX.
Nederlands

P-9
ME-70_p1.book 10

Salvando/selecionando e usando timbres


(modo de memria)
O ME-70 tem dois modos operacionais principais: manual e de memria. No modo manual, os timbres so produzidos pelas posies reais dos
botes no painel frontal para os vrios efeitos. J o modo de memria lhe permite salvar ajustes de tom e selecion-los para uso posterior.

Combinaes e bancos
No modo de memria, uma combinao (ou conjunto) de efeitos
com um grupo de ajustes de parmetro chamada de patch. Banco do usurio 9 Banco predefinido 9

Um grupo de quatro patches chamado de banco, e os Banco do usurio 3 Banco predefinido 3


Banco do usurio 2 Banco predefinido 2
respectivos patches em um banco correspondem aos pedais Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao
Banco do usurio 1 Banco predefinido 1
numerados. Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao

Os bancos so organizados em nove bancos de usurio que Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao

podem ser facilmente editados e gravados e nove bancos Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao Combinao

predefinidos somente leitura. Eles so somente leitura.


possvel ler e (No possvel gravar neles.)
No total, o ME-70 tem 72 combinaes. gravar neles
sem restries.

Pedais numerados

Alternando os modos manual e de memria


Quando o equipamento est no modo manual, o ponto na
parte inferior direita do monitor aparece. Quando ele est no
modo de memria, o nmero do banco selecionado no
momento exibido.

1
1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente.
2. Cada acionamento alterna os modos manual e de Modo manual Modo de memria
(banco do usurio 1)
Modo de memria
(banco predefinido 2)
memria no ME-70.

Salvando timbres (gravao de patches)


Salva parmetros de ajuste num patch de usurio. 1. Pressione [WRITE].
Os indicadores de pedal piscam.
possvel realizar operaes de gravao de no modo manual ou de memria. 2. Escolha o banco do usurio e o nmero em que voc
Realizar uma operao de gravao de um patch coloca o equipamento no gostaria de salvar a combinao.
modo de memria.
Escolha o nmero do banco do usurio pressionando BANK [ ]e
OBSERVAO [ ].
At que voc realize uma operao de gravao de um patch, desligar a energia Escolha o nmero do patch pisando num pedal numerado (de 1 a 4).
ou trocar patches causar a perda de todos os timbres criados.
A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os timbres j
salvos no patch de destino. Para interromper o procedimento de gravao, pressione [EDIT/EXIT].
fig.0270
Indicadores
de pedal 1, 3 2 2 3. Pressione [WRITE] novamente.
O patch salvo.

DICA
Para copiar um patch, selecione o patch que voc deseja copiar (pgina P-11), e
basta realizar a operao de gravao. possvel copiar o patch escolhendo um
nmero diferente e salvando-a nele.

P-10
ME-70_p1.book 11

Salvando/selecionando e usando timbres (modo de memria)

Selecionando Patches
Para alternar patches, use BANK [ ] [ ] e os pedais 1. Pressione BANK [ ][ ].
numerados (de 1 a 4). Escolha o nmero do banco para o qual voc deseja alternar.
O nmero do banco exibido pisca. (No momento, o patch ainda no
mudou.)

Para o nmero do banco, possvel escolher um banco do usurio entre U1 e


U9 ou um banco predefinido entre P1 e P9.

DICA
Pressionar os pedais numerados 1 e 2 simultaneamente permite a seleo
usando os pedais numerados 1 e 2. Depois de escolher o banco, voc confirma
a seleo pressionando o pedal numerado 3 ou 4.

2. Pise em qualquer um dos pedais numerados de 1 a 4.

English
O equipamento alternado para a combinao com o nmero do
banco escolhido na Etapa 1.
2 1
DICA
Quando estiver selecionando uma combinao no mesmo banco, voc pode
ignorar a Etapa 1.

Deutsch
Ref.
Tambm possvel alternar nmeros do banco usando um pedal externo. Para
obter mais informaes, leia Usando pedais externos (pgina P-13).

Franais
Alterando ajustes de tom (modo de edio da memria)

Italiano
No modo de memria, no possvel editar efeitos ou alterar o 1. Consulte Selecionando Patches e selecione o patch
limiar do eliminador de rudos (NS THRES). cujos ajustes voc deseja alterar.
Quando voc quiser fazer essas alteraes, coloque o equipamento
no modo de edio. 2. Pressione [EDIT/EXIT].
O equipamento alternado para o modo de edio e Ed exibido no
2, 4 3 monitor.

Espaol
3. Use os controles, os pedais e os botes para
modificar o tom.
No modo de edio, no modo manual, os pedais numerados ligam e
desligam os efeitos e [ ]e[ ] ajustam o parmetro NS THRES.

4. Pressione [EDIT/EXIT].
Portugus

O equipamento retorna ao modo de memria.

5. Caso queira salvar o tom cujos ajustes voc alterou,


realize uma operao de gravao de patch (pgina
P-10).
OBSERVAO
Nederlands

At que voc realize uma operao de gravao, desligar a energia ou trocar


patches causar a perda de todos os timbres criados.

P-11
ME-70_p1.book 12

Funes prticas
Criando timbres com facilidade (EZ Tone)
EZ Tone um recurso para criar sons de maneira rpida e simples selecionando ajustes de parmetro para cada tipo de efeito individual.
O ME-70 sai de fbrica com os ajustes ideais para todos os tipos de efeito salvos como EZ Tones. Se quiser, voc pode editar um EZ Tone e salvar
as alteraes sobre o ajuste de fbrica. Isso lhe permite usar o EZ Tone para chamar rapidamente os ajustes favoritos de cada tipo de efeito.

Selecionando um EZ Tone
Quando o EZ TONE est ativado, possvel selecionar os ajustes
salvos para um efeito com o boto TYPE.
1. Pressione [EZ TONE].
1 O indicador do EZ TONE acende.
2
possvel usar os pedais numerados para ligar e desligar os efeitos, permitindo
que voc verifique o som de cada efeito.
Para desligar PREAMP, use o boto TYPE para selecionar OFF.

2. Use o boto TYPE de um efeito para escolher o EZ


Tone.
Os parmetros de efeito ideais so ajustados automaticamente
conforme a posio do boto TYPE.

DICA
Depois de escolher um EZ Tone, voc pode usar os controles do efeito para
ajustar o som conforme desejado.

Salvando o tom criado como um EZ Tone


Caso edite um EZ Tone usando os controles de um efeito, voc pode 1. Mantenha [EZ TONE] pressionado e pressione [WRITE].
salvar as alteraes. O indicador do efeito de destino da gravao pisca.

1 3 2
Pressionar apenas [WRITE] inicia o procedimento de gravao dos ajustes atuais
para todos os efeitos como um patch.

2. Use BANK [ ]e[ ] para escolher o efeito que


voc deseja salvar.
A seleo percorre as opes nesta seqncia, com a opo atual
piscando: COMP/FX  OD/DS  MODULATION  DELAY  PREAMP 
all effects  COMP/FX  ...

Ao selecionar all effects, voc est salvando os EZ Tones para todos os efeitos.

3. Pressione [WRITE].
O EZ Tone editado armazenado na memria, no local selecionado
agora pelo boto TYPE.

OBSERVAO
A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os EZ Tones
j salvos no destino TYPE.

Verificando os valores dos controles


Operaes como, por exemplo, chamar patches ou EZ Tones podem 1. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e ative o controle
resultar em diferenas entre os parmetros ajustados e as posies do valor que voc deseja verificar.
mostradas pelos controles. O valor do controle exibido no monitor durante alguns instantes.
possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam
exibidos no monitor para que voc consiga verific-los.

P-12
ME-70_p1.book 13

Funes prticas

Afinando a guitarra/violo (afinador)


3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.
O nome da nota mais prxima da altura da corda tocada exibido no
monitor.

(C) (sinal ) (D) (E)

(F) (G) (A) (B)

4. Afine de forma que a nota desejada seja exibida e

English
ambos os indicadores do guia de afinao acendam.
1 2
Guia de afinao
1. Pise nos pedais numerados 2 e 3 simultaneamente.
Cada acionamento ativa ou desativa o afinador.

2. Se necessrio, possvel alterar a altura de


Muito alto

Deutsch
referncia. Muito baixo Afinado
(pisca rapidamente) (pisca rapidamente)
Quando o afinador est ativado, possvel alterar a altura de referncia
pressionando NS THRES/BANK [ ] ou [ ].

Monitor Altura Recurso bypass (BYPASS)


de 35 a 45 de 435 a 445 (Hz) No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,
sem nenhum efeito aplicado (bypass).

Franais
possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.
A altura de referncia exibida no monitor durante alguns instantes.
Como o ajuste da altura de referncia salvo automaticamente, no h
necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.
A altura de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o equipamento saiu
da fbrica.

Italiano
Usando pedais externos
A conexo de um pedal opcional (BOSS FS-5U ou FS-6) lhe permite
realizar as operaes a seguir.

Espaol
Modo Funo
Manual Ativa e desativa o efeito PREAMP Cabo de fones de ouvido
Cabo de fones de ouvido
Ativa e desativa o efeito REVERB de 1/4 monaural
de 1/4 estreo
Memria Aumentar nmero do banco, diminuir (item venda no mercado) (item venda no mercado)
nmero do banco Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)
Portugus

OBSERVAO
Vermelho Branco
Pedal BOSS FS-6 Pedal BOSS FS-5U
Para evitar mau funcionamento e/ou danos a alto-falantes ou a outros (vendido separadamente) (vendido separadamente)

dispositivos, diminua sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes


de estabelecer qualquer conexo. A desconexo ou a conexo de plugues
durante a inicializao pode ativar ou desativar o efeito PREAMP ou REVERB.

Caso voc esteja usando um pedal FS-6,


Nederlands

Caso voc esteja usando um pedal FS-5U, ajuste as chaves MODE e POLARITY como Modo REVERB PREAMP REVERB PREAMP PREAMP
ajuste a chave POLARITY como mostrado mostrado abaixo. manual ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
a seguir. B A
Modo de Diminuir Aumentar Diminuir Aumentar Aumentar
memria banco banco banco banco banco

P-13
ME-70_p1.book 14

Funes prticas

Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)


Quando o efeito DELAY est ajustado em TAP, possvel ajustar o 1. Ajuste o boto TYPE do efeito DELAY em TAP.
ritmo do delay pressionando um pedal em sincronia com o ritmo de O indicador do pedal pisca em sincronia com o tempo de delay
uma msica. ajustado.

2. Ajuste o boto TIME em ou .


Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de Escolha o ritmo do efeito de delay (colcheia pontuada ou semnima).
memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado para
a combinao selecionada no momento. 3. Pise no pedal DELAY pelo menos duas vezes em
fig.0180
sincronia com o ritmo da msica.
Sincronizao
A sincronizao do som do delay determinada pelo tempo no qual
voc pisa o pedal. O ME-70 interpreta cada acionamento como um
Som de delay intervalo de semnima e ajusta o delay de acordo com o valor da nota
ajustado na Etapa 2. O indicador do pedal pisca em sincronia com o
tempo especificado.
Boto TIME

Ajustando a velocidade de modulao e o tempo de delay usando os pedais


Alm de ajustar a velocidade (freqncia) da modulao e o tempo 1. Use os botes TYPE dos efeitos MODULATION e
de delay usando os botes, tambm possvel ajustar o tempo DELAY para escolher os tipos de efeito desejados.
desejado para os efeitos usando os pedais.

Quando um dos ajustes de TYPE mostrados abaixo for selecionado para o efeito
MODULATION ou DELAY, os ajustes descritos nesta seo no podero ser
feitos usando os pedais.

Efeito Valor TYPE


MODULATION HARMONIST
OCTAVE
DELAY MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP

Caso voc queira selecionar TAP como sendo o efeito DELAY, use o
procedimento descrito em Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da
Indicadores
de pedal 1 24 1 msica (Tap Tempo) para ajustar o tempo de delay com um pedal.

2. Mantenha o pedal MOD ou DELAY pressionado por


Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de pelo menos dois segundos.
memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado do Dois segundos depois que voc comeou a pisar no pedal, o indicador
patch selecionado no momento. comea a piscar.
No modo de memria e com ambos os efeitos MODULATION e DELAY ativados, 3. Pise no pedal MOD ou DELAY pelo menos duas vezes
possvel fazer o ajuste apenas para o tempo de delay.
na velocidade desejada.
A velocidade do efeito determinada pelo tempo no qual voc pisa no
pedal. O indicador do pedal pisca em sincronia com a taxa de
modulao ou o som do delay.

4. Mais uma vez, mantenha o pedal MOD ou DELAY


pressionado por pelo menos dois segundos.
O ajuste da velocidade est concludo, e o efeito est ativado. O
indicador do pedal pra de piscar e permanece iluminado
continuamente.

Depois que voc conclui os ajustes, a movimentao do boto RATE ou TIME


desativa o ajuste de sincronizao do efeito que usa o pedal e restaura a
prioridade do ajuste do boto.

P-14
ME-70_p1.book 15

Funes prticas

Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)


possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e reproduzir 1. Ajuste o boto TYPE do efeito DELAY em PHRASE
a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode acrescentar LOOP.
trechos adicionais gravao durante a reproduo (overdub). O equipamento comea a gravar em espera e o indicador do pedal pisa
Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real em um intervalo fixo.
instantaneamente. 2. Pise no pedal DELAY.
A gravao comea assim que voc pisa no pedal DELAY, e o indicador
do pedal pisca rapidamente.
Esta seo descreve como realizar a operao no modo manual. No modo de
memria, possvel realizar a mesma operao usando o pedal numerado do 3. Pise no pedal DELAY novamente.
patch selecionado no momento.
A gravao pra. Assim que ela pra, comea a reproduo repetida
daquilo que foi gravado, e o indicador do pedal acende
continuamente.

English
Um som oscilante pode ser audvel com tempos de gravao extremamente
curtos.

4. Para acrescentar mais gravaes (overdub), repita as


etapas 2 e 3.

Deutsch
Indicadores
de pedal 1 2,3,6 5 Quando voc ajusta o boto TYPE do efeito DELAY em outra posio ou desliga
o equipamento, os dados gravados so excludos.
1. 2.
5. Ajuste o volume do trecho gravado conforme
STANDBY REC
desejado usando o boto E. LEVEL do efeito DELAY.
6. Pise no pedal duas vezes para interromper a

Franais
6. 6. 3. reproduo.
O equipamento retorna ao modo em espera de gravao.

4. Pise no pedal DELAY pelo menos duas vezes em menos de um segundo.


OVERDUB PLAY Quando a reproduo pra, os dados registrados so excludos.

Italiano
Indicadores
de pedal
4.
Aceso
Apagado

Espaol
Fazendo os ajustes da operao de controle
Quando voc seleciona patches ou EZ Tones, os parmetros de um 1. Pise os pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a
efeito talvez no reflitam a posio real dos botes de controle. fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).
possvel definir como os parmetros se comportam quando os
botes de controle passam para esse estado. 2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise o pedal
Portugus

COMP.
3. Use NS THRES/BANK [ ] ou [ ] para selecionar
o mtodo da operao de controle.

Monitor Operao de controle


Nederlands

n0 O valor muda imediatamente assim que o boto


ativado (ajuste de fbrica).
n1 O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.

4. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.

2 1 4 3

P-15
ME-70_p1.book 16

Restaurando os ajustes de fbrica


(Factory Reset)
possvel restaurar os valores ajustados do ME-70 (combinao do 1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a
usurio, altura de referncia do afinador e mtodo de resposta do fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).
boto (pgina P-15)) de quando o equipamento deixou a fbrica.
2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise no pedal
3, 4 MOD.
F exibido no monitor.

3. Pressione [WRITE].
O Guia de afinao pisca.

4. Pressione [WRITE] novamente.


O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica executada.

OBSERVAO
Jamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de fbrica
estiver em andamento.

2 1

Ajustando o pedal de expresso


O pedal de expresso do ME-70 foi ajustado tendo em vista o 1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente a
funcionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado e fim de mudar para o modo manual (pgina P-10).
determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o
ajuste. 2. Mantenha [EDIT/EXIT] pressionado e pise no pedal
Caso enfrente problemas como, por exemplo, o no funcionamento DELAY.
da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte incompleto do O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.
som pelo pedal de volume, voc pode usar o procedimento a seguir 3. Mova a parte traseira do pedal de expresso toda
para reajustar o pedal. para baixo e, em seguida, solte o pedal e pressione
[WRITE].
3,4,6 4 O monitor mostra dn.

4. Mova parte frontal do pedal de expresso todo para


baixo e, em seguida, solte o pedal e pressione
[WRITE].
Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal de expresso
exibido no monitor.

Caso monitor pisque nas etapas 3 ou 4, pise no pedal novamente e, em seguida,


pressione [WRITE].

5. Use NS THRES/BANK [ ]e[ ] para ajustar a


rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
2 5 3 expresso.
1
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder, mesmo
quando pressionada levemente.
OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os dedos entre
a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas, um adulto deve Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.
supervisionar e orientar at que a criana seja capaz de seguir as principais
regras para o uso seguro do equipamento.
6. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.

P-16
ME-70_p1.book 17

Apndices
Lista de patches predefinidos
Patch Explicao PU
Nmero
1-1 Som pesado da distoro, bom para base. S/H
1-2 Som bem estvel da distoro, bom para solos. S/H
1-3 Som com efeito crunch apropriado ao blues. S/H
1-4 Som limpo para arpejo. S/H
2-1 Som de metal bom para riffs. H
2-2 Som com efeito fuzz dos anos 60 com UNI-V. A velocidade do efeito UNI-V pode ser alterada com um pedal de expresso. S
2-3 Som com efeito crunch, bom para nveis de acorde. S/H
2-4 Som limpo, consistente, bom para ritmo. S/H
3-1 Som com efeito drive para hard rock dos anos 70. S/H
3-2 Som de metal, bom para captadores de bobina. S
3-3 Som com efeito rotary dos anos 70. A velocidade do efeito ROTARY pode ser alterada com um pedal de expresso. S/H

English
3-4 Som com efeito jazz, apropriado ao captador de brao. H
4-1 Som com efeito sweet drive para rock latino. O nvel do efeito DELAY pode ser controlado com um pedal de expresso. H
4-2 Trata-se de um som oscilante apropriado ao rock progressivo dos anos 70. S
4-3 Som com efeito tremolo, bom para o surf rock dos anos 60. S
4-4 Som limpo com efeito T.WAH para funk. S
5-1 Som distorcido para o metal dos anos 80. H

Deutsch
5-2 Isso eleva a altura em uma oitava quando o pedal de expresso acionado. Ele apropriado a frases musicais de uma nota s. S/H
5-3 Som com efeito crunch e COMPRESSOR para solos. S
5-4 Som com efeito phaser, bom para ritmo. S/H
6-1 Som com efeito drive, bom para punk rock. S/H
6-2 Som distorcido com efeito twin-lead-like para frases musicais de uma nota s em l menor (d maior). S/H
6-3 Som de rock alternativo dos anos 90. S/H

Franais
6-4 Som limpo com pedal wah-wah, bom para ritmo. S/H
7-1 Som com efeito mild lead para jazz-fusion. S/H
7-2 Isso produz um efeito como o de uma talk box quando o pedal de expresso acionado. S/H
7-3 Som com efeito eco slap-back para country. S
7-4 Tom limpo para o som de Liverpool dos anos 60. S
8-1 Distoro pesada combinando o som a uma oitava abaixo. H

Italiano
8-2 Distoro acentuada com FLANGER. H
8-3 Som de hard rock com PHASER. H
8-4 Passa o som de um captador de uma bobina para um som limpo de um captador duplo. S
9-1 Esse tom apropriado a solos que combinem PEDAL WAH e DISTORTION. S/H
9-2 Som semelhante a um sintetizador usando SLOW GEAR. S
9-3 Trata-se de um som com efeito crunch que usa um delay de colcheia pontuada. Pisar os pedais numerados altera o delay. S

Espaol
9-4 Som de guitarra/violo sem trastes. S

As entradas em PU no quadro indicam o tipo de captador apropriado respectiva combinao. S = combinao ideal para um captador de bobina
H = combinao ideal para um captador duplo

Especificaes
Portugus

ME-70: GUITAR MULTIPLE EFFECTS Monitor LED de 7 segmentos, 2 dgitos 0 dBu = 0,775 Vrms
9 V CC
Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou a
aparncia deste equipamento esto sujeitas a alteraes sem aviso
24 bits + mtodo AF Fonte de 6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA)) prvio.
Converso Mtodo AF (Adaptive Focus) alimentao Adaptador CA (BOSS srie PSA; vendido
AD Trata-se de um mtodo de propriedade da separadamente)
Roland & BOSS que melhora muito a relao
sinal/rudo (S/N) dos conversores A/D e D/A. Consumo 130 mA
Converso Expectativa de Alcalina: 12 horas
DA 24 bits durao da Carbono: 3,5 horas
Nederlands

pilha em uso (Esses nmeros podem variar de acordo com as


Freqncia de 44,1 kHz contnuo condies reais de uso.)
amostragem
384 (L) x 229 (P) x 74 (A) mm
Combinao 36 (usurio) + 36 (predefinies) 15-1/8 (L) x 9-1/16 (P) x 2-15/16 (A) pol.
Nvel de GUITAR INPUT: -10 dBu Dimenses Altura mxima:
entrada 384 (L) x 229 (P) x 100 (A) mm
nominal AUX IN: -18 dBu
15-1/8 (L) x 9-1/16 (P) x 3-15/16 (A) pol.
Impedncia GUITAR INPUT: 1M ohms Peso 3,5 kg (incluindo pilhas)
de entrada AUX IN: 22k ohms Manual do proprietrio
Nvel 6 pilhas secas (alcalinas: tipo LR6(AA))
Acessrios Servios Tcnicos da Roland (folheto de
de sada -10 dBu
nominal informaes)
Impedncia Opes Adaptador CA: BOSS srie PSA
2k ohms Pedal: BOSS FS-5U, FS-6
de sada

P-17
ME-70_p1.book 18

Apndices

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS AVISO CUIDADO
Sobre alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolos 019 109b
O smbolo alerta o usurio sobre instrues ou avisos As pilhas jamais devem ser Antes de limpar o equipamento,
Ele usado para instrues com o
objetivo de alertar o usurio para o importantes. O significado especfico do smbolo recarregadas, aquecidas, desligue a energia e retire o
AVISO adaptador CA da tomada (pgina P-
risco de morte ou ferimento grave se determinado pela figura dentro do tringulo. No caso do desmontadas ou lanadas ao fogo
o equipamento for usado smbolo direita, ele usado para cuidados gerais, avisos ou na gua. 2).
ou alertas de perigo.
inadequadamente.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nunca
..............................................................
Ele usado para instrues com o 110b
objetivo de alertar o usurio para o devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
CUIDADO deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No Sempre que suspeitar da
risco de ferimento ou dano material se
o equipamento for usado caso do smbolo esquerda, ele significa que o ............................................................... possibilidade de raio na sua rea,
inadequadamente. equipamento nunca deve ser desmontado. 027 desconecte o adaptador CA da
* Dano material se refere a danos ou O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devem Nunca exponha as pilhas a calor tomada.
efeitos adversos causados
residncia e a todos os mveis, assim
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada excessivo como, por exemplo, luz ..............................................................
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo do sol, fogo ou outros. 111: Seleo
como a animais domsticos ou bichos esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora tem
de estimao. que ser desligado da tomada.
............................................................... Se usadas inadequadamente, as
pilhas podero vazar ou explodir,
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
CUIDADO causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e
AVISO AVISO 101b
O equipamento e o adaptador CA
observe as seguintes precaues
(pgina P-3).
002c 010 devem ser colocados em um local 1
No abra (ou faa qualquer Este equipamento, sozinho ou com ou posio que no interfira na Siga cuidadosamente as
modificao) no equipamento ou um amplificador e fones de ouvido ventilao adequada. instrues de instalao das
no adaptador CA. ou alto-falantes, pode produzir ............................................................... pilhas e verifique se observou a
.............................................................. nveis sonoros capazes de provocar polaridade correta.
102d
003 perda permanente da audio. No Segure sempre apenas o plugue de 2
No tente fazer reparos ou use por perodos longos com sada do corpo do adaptador CA ao Evite usar pilhas novas com pilhas usadas.
substituir peas no equipamento volume alto ou com volumes colocar ou ao tirar esse Alm disso, evite misturar tipos de pilha
(exceto quando indicado desconfortveis. Se voc perceber equipamento de uma tomada. diferentes.
especificamente pelas instrues perda de audio ou um chiado no 3
deste manual). Procure o ouvido, interrompa o uso
............................................................... Remova as pilhas sempre que o
103b
revendedor, o Centro de Servios imediatamente e procure um Em intervalos regulares, desligue o equipamento permanecer sem uso por
Tcnicos da Roland ou um otorrinolaringologista. adaptador CA e limpe-o com um um perodo prolongado.
distribuidor autorizado da Roland, .............................................................. pano seco para limpar toda a poeira
5
Se a pilha tiver vazado, use um pedao de
conforme listado na pgina 012c e outros acmulos dos contatos.
Informaes. Desligue imediatamente, tire o pano macio ou uma toalha de papel para
Alm disso, desconecte o cabo de
limpar todos os resduos do vazamento
.............................................................. adaptador CA da tomada e procure fora da tomada sempre que o
do compartimento de pilhas. Em seguida,
004 o revendedor, o Centro de Tcnico equipamento permanecer sem uso
Jamais instale o equipamento em da Roland ou um distribuidor coloque pilhas novas. Para evitar
por perodos prolongados.
qualquer um dos locais a seguir. autorizado da Roland mais prximo, inflamao da pele, verifique se o
Qualquer acmulo de poeira entre
conforme listado na pgina vazamento da pilha no encostou nas
Sujeitos a temperaturas o plugue e a tomada pode resultar
Informaes quando: suas mos ou na sua pele. Tenha muito
extremas (por exemplo, luz solar em deficincia no isolamento e
cuidado para que esse vazamento no se
direta em veculos fechados, O adaptador CA ou o cabo de fora causar um incndio.
aproxime dos seus olhos. Lave
prximo a um aquecedor, em estiverem danificados ou ............................................................... imediatamente a rea afetada com gua
cima de um equipamento que Houver fumaa ou odores fora do comum 104 corrente, caso o vazamento tenha
gera calor) ou Objetos carem ou for derramado lquido Tente evitar que fios e cabos fiquem entrado nos seus olhos.
Molhados (por exemplo, banheiros, em cima do equipamento ou enrolados. Alm disso, todos os fios 6
lavatrios ou pisos molhados) ou O equipamento tiver sido exposto e cabos devem ser colocados em Nunca deixe as pilhas com objetos
Expostos ao vapor ou fumaa ou chuva (ou molhado) ou locais fora do alcance de crianas. metlicos como, por exemplo, canetas
Sujeitos exposio ao sal ou O equipamento no funcionar ............................................................... esferogrficas, colares, grampos de
midos ou normalmente ou funcionar de forma 106 cabelo etc.
diferente. Nunca suba ou coloque objetos ..............................................................
Expostos chuva ou
pesados em cima do equipamento.
Empoeirados ou com areia ou .............................................................. 112
013 As pilhas usadas devem ser
Sujeitos a altos nveis de vibrao e descartadas em conformidade com
instabilidade. Em casas com crianas pequenas, ...............................................................
um adulto deve supervisionar at todas as normas de segurana de
.............................................................. que a criana seja capaz de seguir
107d
Nunca manuseie o corpo do descarte da regio em que voc
007 as principais regras para o uso adaptador CA ou seus plugues de vive.
Sempre verifique se o equipamento
est sobre superfcies planas e
seguro do equipamento. sada com as mos molhadas ao ..............................................................
estveis. Nunca o deixe em suportes .............................................................. ligar e ao desligar esse
que possam tombar ou em 014 equipamento da tomada.
superfcies inclinadas. Proteja o equipamento de ...............................................................
impactos.
.............................................................. (No o deixe cair!)
108b
Antes de mover o equipamento,
008b
Use somente o adaptador CA (srie .............................................................. desconecte o adaptador CA e todos
PSA) especificado e verifique se a 015 os outros fios dos dispositivos
tenso da instalao corresponde No ligue o equipamento na externos.
mesma tomada em que haja um ...............................................................
tenso de entrada especificada no
nmero excessivo de aparelhos.
corpo do adaptador CA. Como
Tenha cuidado especial ao usar
outros adaptadores CA podem usar
uma polaridade diferente ou terem extenses a potncia total usada
sido projetados para uma tenso por todos os aparelhos conectados
diferente, o uso deles pode resultar tomada da extenso jamais deve
ultrapassar a capacidade nominal For China
em danos, mau funcionamento e
(watts/amperes) da extenso.
choques eltricos.
Cargas excessivas podem causar o
.............................................................. aquecimento do isolamento do
009 cabo e at mesmo o seu
No dobre ou tora demais o cabo
derretimento.
de fora e no coloque objetos
pesados sobre ele. Isso pode ..............................................................
danificar o cabo e os componentes, 016
alm de provocar curtos-circuitos. Antes de usar o equipamento em
Cabos danificados representam pases estrangeiros, procure o
perigo de choque e incndio! vendedor, o Centro de Tcnico da
Roland mais prximo ou um
.............................................................. distribuidor autorizado da Roland,
011 conforme listado na pgina
No permita que qualquer objeto
Informaes.
(por exemplo, materiais inflamveis,
moedas, pinos) ou qualquer tipo de ..............................................................
lquido (gua, refrigerantes etc.)
penetrem no equipamento.

..............................................................

P-18
ME-70_p1.book 19

Apndices

For EU Countries

Observaes importantes
Fonte de alimentao: Manuteno UK

uso das pilhas 401a


Para a limpeza diria, passe um pano limpo, DE
301 seco e macio ou levemente umedecido com
No ligue este equipamento na mesma
gua. Para remover manchas difceis, use um FR
tomada eltrica usada por eletrodomsticos pano molhado com detergente suave, no
controlados por inversores (como, por abrasivo. Em seguida, seque completamente
exemplo, geladeira, lavadora, microondas ou com um pano limpo, macio e seco. IT
ar condicionado) ou que contenham 402
motores. Dependendo da forma como o Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer
eletrodomstico estiver sendo usado, o rudo tipo de solvente para evitar a possibilidade
na fonte de alimentao pode fazer com que de descolorir ou deformar o equipamento. ES
o equipamento no funcione corretamente
ou produza um rudo audvel. Se no for
possvel usar uma tomada separada, conecte
Manuteno e dados PT
452
um filtro de linha entre este equipamento e a Esteja ciente de que todos os dados contidos
tomada eltrica. na memria do equipamento podem ser NL
302 perdidos quando ele enviado para
O adaptador CA comear a gerar calor aps
manuteno. Dados importantes devem ser
muitas horas seguidas de uso. Isso normal, sempre anotados em um pedao de papel DK
no sendo motivo de preocupao.

English
(quando possvel). Durante a manuteno,
303a
O uso de um adaptador CA recomendvel toma-se cuidado para evitar a perda dos NO
porque o consumo de energia do dados. No entanto, em determinados casos
equipamento relativamente alto. Caso voc (como, por exemplo, quando os circuitos
prefira usar pilhas, use as do tipo alcalino. relacionados prpria memria estiverem SE
304b fora da ordem), lamentamos que no seja
As pilhas devem ser sempre colocadas ou possvel restaurar os dados, e a Roland no
FI
trocadas antes da conexo de qualquer assume nenhuma responsabilidade em
outro dispositivo. Dessa forma, voc evita relao perda de dados.
mau funcionamento e/ou danos aos alto- HU

Deutsch
falantes ou aos outros dispositivos.
306b
Cuidados adicionais
551 PL
As pilhas so fornecidas com o equipamento. Esteja ciente de que o contedo da memria
No entanto, a durao delas pode ser pode ser perdido de maneira irrecupervel
limitada, j que seu objetivo principal em decorrncia de um mau funcionamento CZ
permitir o teste. ou do uso inadequado do equipamento. Para
307
Antes de conectar este equipamento a se proteger do risco de perda de dados SK
importantes, recomendamos que voc anote
outros dispositivos, desligue a energia de
periodicamente em um papel dados EE
todos os outros equipamentos. Isso evitar
importantes armazenados na memria do
mau funcionamento e/ou danos aos alto-

Franais
falantes ou aos outros dispositivos. equipamento. LT
552
Infelizmente, uma vez perdido, talvez seja
Posicionamento impossvel restaurar o contedo dos dados LV
351 armazenados na memria do equipamento.
O uso deste equipamento perto de A Roland Corporation no assume nenhuma SI
amplificadores (ou outros equipamentos responsabilidade em relao perda de
com grandes transformadores) pode induzir dados.
a formao de zumbidos. Para reduzir o GR
553
problema, mude a direo do equipamento Seja cuidadoso ao usar os botes, os
ou mova-o para mais longe da fonte de controles deslizantes ou os demais controles

Italiano
interferncia. e tambm ao usar os plugues e os
352a conectores do equipamento. O uso sem
Este aparelho pode interferir na recepo de cuidado pode ocasionar mau
rdio e televiso. Ele no deve ser usado funcionamento. For the U.K.
perto desses tipos de receptores. 556 IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
352b Ao conectar/desconectar cabos, segure BLUE: NEUTRAL
Dispositivos de comunicao sem fio como, sempre pelo conector jamais puxe pelo BROWN: LIVE
por exemplo, aparelhos de telefone celular, cabo. Isso evitar curtos-circuitos ou danos
podem produzir rudos quando usados As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
aos componentes internos dos cabos. terminals in your plug, proceed as follows:
prximos desse equipamento. Esse tipo de 558a The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
rudo pode ocorrer ao receber ou ao fazer Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

Espaol
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
uma chamada, ou durante uma conversa. Se o volume do equipamento em nveis
esse tipo de problema ocorrer, mude os razoveis. Se preferir, use fones de ouvido, For EU Countries
aparelhos sem fio de lugar de modo a assim voc no precisa se preocupar com as
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
ficarem mais longe desse equipamento ou pessoas prximas (especialmente s
desligue-os. madrugadas).
355b 559a For the USA
Ao mover o equipamento de um local para Quando precisar transportar o equipamento,
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
outro onde a temperatura e/ou umidade seja use a embalagem original completa
muito diferente, gotas de gua (inclusive o acolchoamento) que a
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
(condensao) podem se formar dentro do acompanha, se possvel. Caso contrrio, use This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Portugus

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
equipamento. Se voc tentar usar o materiais de embalagem equivalentes. generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
equipamento nessa condio, poder 562 harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
Alguns cabos de conexo possuem installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
ocorrer dano ou mau funcionamento. Por the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
isso, antes de usar o equipamento, voc resistores. No use cabos com resistores para Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
dever esperar algumas horas at que a conectar este equipamento. O uso desses Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
condensao tenha evaporado por cabos pode tornar o nvel de som Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

completo. extremamente baixo ou inaudvel. Para obter This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
360 informaes sobre as especificaes dos (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Dependendo do material e da temperatura cabos, entre em contato com o fabricante do
da superfcie onde voc colocar o cabo. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
Nederlands

This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
equipamento, os ps de borracha podero
desbotar ou danificar a superfcie.
Coloque um pedao de feltro ou pano For Canada
embaixo dos ps de borracha para evitar que
NOTICE
isso acontea. Se voc fizer isso, verifique se
o equipamento no vai escorregar e cair This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
acidentalmente.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

P-19
ME-70_p1.book 20

Indice
A MOMENTARY ...................................................................................... P-7
afinador .............................................................................................. P-13 N
ANALOG ................................................................................................ P-7 NS ............................................................................................................ P-8
ATTACK .................................................................................................. P-4 NS THRES .............................................................................................. P-8
AUX IN .................................................................................................... P-2

B O
OCTAVE ................................................................................................. P-6
BANK ................................................................................................... P-11
OD ........................................................................................................... P-5
BYPASS ............................................................................................... P-13
OUTPUT LEVEL .................................................................................... P-3
C P
CHO + DELAY ...................................................................................... P-7
PEAK ....................................................................................................... P-4
CHORUS ................................................................................................ P-6
PEDAL FX .............................................................................................. P-9
CLEAN .................................................................................................... P-8
PEDAL FX Switch ................................................................................ P-9
COMBO .................................................................................................. P-8
PHASER .................................................................................................. P-6
COMP ..................................................................................................... P-4
PHONES ................................................................................................. P-3
COMP/FX .............................................................................................. P-4
PHRASE LOOP ..................................................................................... P-7
D POWER ON ........................................................................................... P-3
PREAMP ................................................................................................. P-8
D. LEVEL ................................................................................................. P-6
DEFRETTER ........................................................................................... P-4 R
DELAY ............................................................................................... P-67
RATE ....................................................................................................... P-6
DEPTH .................................................................................................... P-6
REC OUT ................................................................................................ P-3
DRIVE ...................................................................................................... P-5
RESONANCE ........................................................................................ P-6
DS ............................................................................................................ P-5
REVERB .................................................................................................. P-9
E REVERSE ................................................................................................ P-7
R-FIER ..................................................................................................... P-8
EQ ............................................................................................................ P-8
ROTARY ................................................................................................. P-6
EZ TONE ............................................................................................. P-12

F S
SENS ....................................................................................................... P-4
FEEDBACK ............................................................................................ P-6
simulador de amplificador de guitarra/violo ........................ P-3
FLANGER ............................................................................................... P-6
Single>Hum ........................................................................................ P-4
G SLOW GEAR ......................................................................................... P-4
SOLO ...................................................................................................... P-4
GAIN ....................................................................................................... P-8
STACK .................................................................................................... P-8
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................. P-3
SUSTAIN ................................................................................................ P-4
GUITAR INPUT ..................................................................................... P-2

H T
T.WAH .................................................................................................... P-4
HARMONIST ......................................................................................... P-6
TAP .......................................................................................................... P-7
HARMONY ............................................................................................ P-6
TIME ................................................................................................... P-67
HIGH ....................................................................................................... P-4
TONE ................................................................................................. P-45
Hum>Single ......................................................................................... P-4
TREMOLO ............................................................................................. P-6
K TWEED ................................................................................................... P-8
KEY .......................................................................................................... P-6 U
L UNI-V ...................................................................................................... P-6
LEAD STK ............................................................................................... P-8 V
LEVEL ...................................................................................................... P-8
VIBRATO ................................................................................................ P-6
LOW ........................................................................................................ P-4

M W
WRITE ................................................................................................... P-10
MEMORY MODE .............................................................................. P-10
MODULATE .......................................................................................... P-7
MODULATION ..................................................................................... P-6

G6037008R0

* G 6 0 3 7 0 0 8 - 0 1 *

Você também pode gostar