Você está na página 1de 153

1

O rudo findara j. O fumo dissipava-se como tnues farrapos cinzentos de nevoeiro


sobre a terra torturada, as vedaes despedaadas e os pessegueiros cortados em palitos
pelo fogo dos canhes. Por um momento o silncio, se no mesmo a paz, caiu sobre
aqueles poucos quilmetros quadrados de terreno onde, momentos antes, os homens
gritavam e se despedaavam uns aos outros na fria do dio antigo, e combatiam numa
velha disputa, caindo depois para o lado, exaustos.

Dava a impresso de que, por tempo incalculvel, passara uma tempestade ameaadora
rolando de horizonte para horizonte por sobre a terra encharcada que parecia esguichar
para o cu o relinchar dos cavalos e as vozes roucas dos homens; o zumbido do metal e o
estrondo quando ele acabava; o relmpago do fogo que queimava e o brilho do ao; a
magnificncia das cores ondulando ao vento da batalha.

Depois tudo acabou e ficou o silncio.

Mas o silncio era uma nota estranha que no possua direitos sobre este campo ou dia,
e foi quebrado pelo queixume e pela dor, pela splica por gua, e pela implorao da morte
a splica, o chamamento e o queixume que se prologariam por horas sob o sol de Vero.
Mais tarde, as formas confusas tornar-se-iam silenciosas e imveis e haveria um odor
capaz de agoniar todos quantos passassem, e as sepulturas seriam pouco profundas.

Havia o trigo que nunca seria colhido, rvores que no voltariam a florir quando a
Primavera por ali passasse outra vez e, na lomba que se estendia at crista, as palavras
que ficaram por dizer, os feitos que ficaram por fazer e as trouxas empapadas que
gritavam bem alto o vazio e a devastao da morte.

Havia nomes orgulhosos que eram agora mais orgulhosos ainda, mas j nada mais
seno nomes a ecoar atravs dos tempos a Brigada de Ferro, o 5 de New Hampshire, o
1 de Massachusetts, o 16 do Maine.

E havia Enoch Wallace.

Ele ainda segurava o arcabuz despedaado e havia bolhas nas suas mos. Tinha a cara
enegrecida pela plvora. Os sapatos estavam empastados de p e sangue.

Ele ainda estava vivo.

2
O Dr. Erwin Hardwicke rolava o lpis para um lado e para o outro entre as palmas das
mos, o que se tornava irritante. Olhava pra o homem sentado do outro lado da secretria
com certa ponderao.

- O que eu no consigo entender disse Hardwicke por que razo viria voc ter
conosco.

- Bem, vocs pertencem Academia Nacional e eu pensei que...

- E vocs ao Servio Secreto.

- Repare, doutor, se prefere, chamemos a isto uma visita no oficial. Faa de conta que
eu sou um cidado intrigado e que entrei aqui para saber se me podia dar uma ajuda.

- No quero dizer com isto que no gostasse de o ajudar, mas no sei como faz-lo.
Tudo isto to pouco claro e to hipottico.

- Com a breca, homem disse Claude Lewis voc no pode negar a evidncia, por
pouco que eu saiba.

- Ento est bem disse Hardwicke comecemos do princpio outra vez, ponto por
ponto. Voc diz que tem um tal...

- O seu nome Enoch Wallace disse Lewis Cronolgicamente, tem cento e vinte e
quatro anos de idade. Nasceu numa quinta a poucos quilmetros da cidade de Millville em
Wisconsin, a 22 de abril de 1840, e filho nico de Jedediah e de Amanda Wallace.
Alistou-se entre os primeiros voluntrios recrutados por Abe Lincoln. Pertencia Brigada
de Ferro, que foi possvelmente aniquilada em Gettysburg em 1863. Mas Wallace
conseguiu de qualquer maneira ser transferido para outra unidade de combate e lutou em
Virgnia sob as ordens de Grant. Tomou parte na ltima batalha em Appomattox...

- Voc foi indagar a respeito dele.

- Verifiquei os seus registos. O registo de incorporao no State Capitol em Madison. O


resto, incluindo a passagem disponibilidade, aqui em Washington.

- Voc diz que ele aparenta trinta anos.

- Nem mais um dia. Talvez at menos do que isso.

- Mas no falou com ele.

Lewis sacudiu a cabea.

- Pode no ser o mesmo homem. Se voc tivesse impresses digitais...

- No tempo da Guerra Civil disse Lewis no pensavam em impresses digitais.

- Os ltimos dos veteranos da Guerra Civil morreram h vrios anos afirmou


Hardwicke. Existe um homem do tambor, confederado, penso eu. Deve haver algum
engano.

Lewis abanou a cabea. Tambm pensei o mesmo, quando o caso me foi entregue.
- Como foi que o caso lhe pde ser entregue? Como que o Servio Secreto pode ser
envolvido num assunto como este?

- Tenho que admitir que no muito vulgar concordou Lewis. Mas as coisas estavam
to enredadas...

- A imortalidade, que voc dizer.

- Isso perturbou-nos o esprito, talvez. A possibilidade de ser assim. Mas apenas


ocasionalmente. Havia outras consideraes. Deu nas vistas por um conjunto de
circunstncias estranhas.

- Mas o servio secreto...

Lewis sorriu. Voc est a pensar, porque no um organismo cientfico? Lgicamente,


acho que deveria ter sido. Mas um dos nossos homens tropeou no caso. Estava em frias.
Tinha parentes em Wisconsin. No naquela rea precisamente, mas a cerca de cinquenta
quilmetros de distncia. Ouviu uns rumores apenas uns rumores muito vagos, quase
uma aluso casual. Deste modo, resolveu meter o nariz no assunto. No descobriu grande
coisa mas o suficiente para pensar que algo ser passava.

- isso que me intriga disse Hardwicke. Como poderia um homem viver durante
cento e vinte e quatro anos numa localidade sem se tornar uma celebridade de que o
mundo ouviria falar? J imaginou o que os jornais fariam com uma coisa destas?

- Eu estremeo quando penso nisso afirmou Lewis.

- Voc ainda no me contou como as coisas se passaram.

- um pouco difcil de explicar disse Lewis. Voc teria que conhecer a regio e o
povo que nela vive. A parte sudoeste de Wisconsin limitada por dois rios, o Mississipe a
oeste e o Wisconsin mais ao norte. Para c dos rios a terra plana, estendendo-se por uma
plancie ampla e rica, com herdades e vilas prsperas. Mas junto margem a terrra rude
e escarpada; altas colinas e encostas e fundas ravinas e penhascos, e h certas zonas
formando baas ou bolsas isoladas. So servidas por estradas ms, e as herdades pequenas
e toscas so habitadas por pessoas que esto mais prximo, talvez, do tempo dos pioneiros
de h cem anos do que esto do sculo XX. Possuem automveis, claro, e telefonias e, em
breve, talvez, televiso. Mas so espiritualmente conservadores e tribais nem toda a
gente, com certeza, nem mesmo muitos deles, mas apenas nestes locais pequenos e
isolados.

Em determinada altura havia muitas herdades nas tais bolsas isoladas, mas hoje difcil
um homem fazer vida numa quinta desse gnero. Lentamente, as pessoas tm
abandonado essas reas por razes econmicas. Vendem as propriedades pelo que lhes
queiram dar e vo para outro lado, principalmente para as cidades, onde possam arranjar
um modo de vida.

Hardwicke concordou com a cabea, e disse: - E os que ficaram so, com toda a certeza,
os mais conservadores e tribais.
- Precisamente. A maior parte da terra pertence agora a proprietrios ausentes que
no fazem quaisquer tenes de a cultivar. Podem criar nela algumas cabeas de gado, e
tudo. No mau de todo para quem queira reduzir os impostos, se precisar. E no tempo
do Banco de Propriedades muitos desses terrenos foram colocados nele.

- Quer voc dizer-me que esses colonos da floresta assim que lhes chama? esto
envolvidos numa conspirao de silncio.

- Talvez no seja nada to formal ou elaborado como isso disse Lewis. apenas o
seu modo de fazerem as coisas, um legado da filosofia antiga do pioneiro esforado.
Cuidavam dos seus prprios assuntos. No queriam que ningum se intrometesse com
eles nem se intrometiam com ningum. Se um homem quisesse viver at aos cem anos,
poderia ser uma coisa de pasmar, mas s a ele dizia respeito. E se quisesse viver s e que o
deixassem em paz entretanto, tambm s a ele dizia respeito. Podiam comentar o facto
entre eles, mas no falariam nisso a ningum. Ficariam melindrados se algum forasteiro
tentasse trazer o assunto conversa.

Aps algum tempo, suponho eu, acabaram por aceitar o facto de Wallace se manter
jovem enquanto que eles envelheciam. O espanto inicial desapareceu e, provvelmente,
no falaram muito mais sobre o caso, nem mesmo entre eles. As novas geraes
aceitaram-no porque os mais velhos no viam nisso nada de extraordinrio e de
qualquer modo ningum via muito Wallace porque ele se mantinha retirado.

E nas redondezas o facto, depois de discutido, tornou-se uma espcie de lenda outra
histria disparatada que no valia a pena esmiuar. Talvez apenas uma anedota entre
aquela gente no caminho de Dark Hollow. Uma daquelas coisas ao gnero de Rip Van
Winkle que provvelmente no conteria uma palavra de verdade. Um homem poderia
parecer ridculo se se imiscuisse no assunto.

- Mas o vosso homem meteu-se nele.

- Sim. Mas no me pergunte porqu.

- Contudo no foi indigitado para dar seguimento ao caso.

- Precisaram dele noutro lado. E, alm disso, era conhecido na regio.

- E voc?

- Deu-me dois anos de trabalho.

- Mas agora sabe a histria.

- No totalmente. H agora mais dvidas do que havia a princpio.

- Voc viu o homem.

- Muitas vezes respondeu Lewis. Mas nunca falei com ele. No penso que ele alguma
vez me tenha visto. D um passeio dirio antes de ir buscar o correio. Bem v, ele nunca
sai de onde est. O carteiro traz-lhe as pequenas coisas de que necessita. Um saco de
farinha, meio quilo de presunto, uma dzia de ovos, charutos, e s vezes umas bebidas.
- Mas isso deve ser contra os regulamentos postais.

- No h dvida que . Mas os carteiros h anos que o fazem. No prejudicam nada at


que algum reclame. E ningum o far. Os carteiros so provvelmente os nicos amigos
que j teve.

- Eu parto do princpio que esse tal Wallace no se dedica muito agricultura.

- Absolutamente nada. Tem uma pequena horta, e no faz mais nada. O stio voltou a
tornar-se quase um ermo.

- Mas ele tem de viver. Deve vir-lhe dinheiro de qualquer lado.

- E vem respondeu Lewis. De cinco em cinco, ou de dez em dez anos, envia uma mo-
cheia de pedras preciosas para uma organizao em Nova Iorque.

- Legal?

- Se no negcio limpo, quer voc dizer; creio que . Se algum quisesse levantar
problemas, suponho que h ilegalidades. No de comeo, quando ele principiou a envi-
las, h uns tempos atrs. Mas as leis mudam e suspeito que tanto ele como o comprador
desprezam algumas delas.

- E voc no se importa?

- Fiz umas indagaes na firma respondeu Lewis e eles estavam bastante nervosos.
Por uma coisa, estavam a roubar a ignorncia de Wallace. Disse-lhes que continuassem a
comprar e, ainda, que se algum viesse procurar saber alguma coisa mo indicassem
imediatamente. Disse-lhes tambm que se mantivessem calados e que no alterasem
nada.

- Voc no quer que ningum o espante disse Hardwicke.

- Tem toda a razo, no quero. Quero que o carteiro continue a atuar como distribuidor
e a firma de Nova Iorque a comprar as pedras. Quero que tudo continue tal qual como
est. E antes que me pergunte donde vm as pedras, digo-lhe desde j que no sei.

- Talvez ele tenha uma mina.

- Teria que ser uma grande mina. Diamantes, rubis e esmeraldas, tudo na mesma mina.

- Tenho a impresso de que, mesmo ao preo por que lhas pagam, ele tira um
rendimento muito razovel.

Lewis concordou com a cabea. Aparentemente, s manda um carregamento quando


est sem dinheiro. No ter necessidade de muito. Vive bastante modestamente, a avaliar
pelos alimentos que compra. Mas assina muitos jornais dirios e revistas e dzias de
publicaes cientficas. Compra muitos livros.

- Livros tcnicos?
- Alguns, claro, mas a maior parte versando sobre os novos progressos. Fsica, Qumica
e Biologia todo esse gnero de assuntos.

- Mas eu no...

- Evidentemente que no. Nem eu. Ele no nenhum cientista. Ou, pelo menos, no
tem oficialmente nenhuma instruo cientfica. Nos velhos tempos em que frequentou a
escola no se sabia muito a esse respeito pelo menos no sentido da educao cientfica
actual. E o que quer que seja que ele tenha aprendido ento no seria de grande utilidade
agora, em qualquer circunstncia. Frequentou a escola uma dessas escolas da provncia
com uma classe nica e passou um Inverno no que chamavam uma academia que
funcionou por um ano ou dois na aldeia de Millville. Se no sabe, deixe-me dizer-lhe que
isso era considervelmente melhor que o nvel mdio por alturas de 1850. Ele era,
segundo parece, um rapaz de certo modo brilhante.

Hardwicke sacudiu a cabea. Parece inacreditvel. Voc verificou tudo isso?

- Na medida do possvel. Tive que o fazer com todo o cuidado. No queria que ningum
desse por isso. E esqueci-me de lhe dizer ele escreve muito. Compra destes grandes
livros de registo encadernados, s dzias de cada vez. Compra tinta de escrever ao litro.

Hardwicke levantou-se da secretria e comeou a passear de um lado para o outro da


sala.

- Lewis disse ele se voc no me tivesse mostrado as suas credenciais e eu as no


tivesse examinado, tomaria tudo isto por uma brincadeira de mau gosto.

Voltou atrs e sentou-se de novo. Pegou no lpis e comeou a rol-lo entre as palmas
das mos uma vez mais.

- Est metido nisto h dois anos disse ele. No tem ideia nenhuma?

- Nem uma respondeu Lewis. Estou absolutamente desnorteado. Por isso que
estou aqui.

- Conte-me mais da vida dele. Depois da guerra, mais concretamente.

- Morreu-lhe a me enquanto ele andava longe. O pai e os vizinhos enterraram-na


mesmo na herdade. Era assim que muito gente ento fazia. O jovem Wallace conseguiu
uma licena, mas no chegou a tempo de assistir ao funeral. Ainda no era costume
embalsamar os corpos nesse tempo e as viagens eram muito demoradas. Voltou depois
para a guerra. Tanto quanto consegui saber, foi esta a sua nica licena que teve. O pai
passou a viver s, trabalhando na herdade, de cujos servios dava muito boa conta. A
avaliar pelo que consegui descobrir, era um bom fazendeiro, mesmo excepcionalmente
bom para a sua poca. Assinava vrias publicaes da especialidade e era dotado de ideias
progressistas. Dedicou a sua ateno a problemas como a alternncia das colheitas e a
preveno da eroso. A herdade estava longe de se poder comparar s modernas, mas
dava-lhe para viver e ainda lhe sobejava um pouco que ele fazia por pr de parte.

Depois Enoch regressou da guerra e durante cerca de um ano trataram da terra juntos.
O velhote comprou uma segadora uma dessas mquinetas puxadas por cavalos com um
barra em forma de foice para cortar feno ou cereais. Era o que de mais progressivo se
podia fazer. Batia a foice aos pontos.

Ento uma tarde o velhote saiu para ceifar um campo de feno. Os cavalos espantaram-
se. Alguma coisa os deveria ter assustado. O pai de Enoch foi projetado para fora do
assento e para a frente, diante da barra em forma de foice. No se pode dizer que tenha
sido uma morte bonita.

Hardwicke fez uma careta de repugnncia. Horrorosa disse ele.

Enoch saiu a recolher os restos do pai e levou o corpo para casa. Depois pegou numa
arma e foi procura dos cavalos. Encontrou-os ao fundo do campo de pastagem e matou-
os a ambos, deixando-os l ficar. Foi precisamente assim. Durante anos os seus esqueletos
ficaram no campo de pastagem, onde ele os matara, ainda atrelados segadora at que os
arreios apodreceram.

Em seguida voltou a casa e trouxe o pai para fora. Lavou-o, vestiu-lhe o fato preto
melhor e deitou-o numa prancha, indo depois ao celeiro fazer um caixo. Em seguida,
cavou uma campa ao lado da me. Acabou-a luz de candeeiro, indo depois para casa e
ficando acordado toda a noite, sentado ao p do pai. Quando veio a manh foi contar o
sucedido ao vizinho mais prximo que por sua vez comunicou aos outros, indo algum
buscar um padre. Nessa tarde fizeram o funeral, voltando Enoch para casa. A tem vivido
sempre desde essa altura, mas nunca cultivou a terra. Isto , excepto a horta.

- Voc disse-me que essa gente no conversava com estranhos. Mas parece que
conseguiu saber muita coisa.

- Foram precisos dois anos para isso. Tive de me infiltrar entre eles. Comprei um carro
que desse nas vistas, meti-me a caminho de Millville e fiz constar que era um pesquisador
de arlia.

- Um qu?

- Um explorador de arlia. Arlia uma planta.

- Sim, bem sei. Mas h anos que no existe mercado para ela.

- H um pequeno mercado e ocasional. Os exportadores levam alguma. Mas eu procurei


tambm outras plantas medicinais e fingi um extenso conhecimento sobre elas e sua
utilidade. Fingi no bem o termo; tive de estudar a fundo muitas delas.

- O tipo de alma simples acrescentou Hardwicke que aquela gente podia


compreender. Uma espcie de cultura retrovertida. E inofensivo, tambm. Talvez no
muito bom da cabea.

Lewis concordou. As coisas correram melhor do que eu pensava. Limitei-me a


vaguear por ali e as pessoas vinham falar-me. Cheguei mesmo a encontrar alguma arlia.
Havia uma famlia a salientar a famlia Fisher. Moram no vale do rio abaixo da herdade
de Wallace, que fica na crista por cima das escarpas. Viviam l h quase tanto tempo como
a famlia Wallace, mas de um gnero totalmente diferente. Os Fishers so uma tribo que se
dedica caa do cuati, pesca e ao fabrico de bebidas alcolicas. Viram em mim uma alma
gmea. Eu estava igualmente sem recursos e sem fundos como eles. Ajudava-os nas
bebidas alcolicas, tanto a fazer como a beber, e de vez em quando, na revenda. Ia pesca
e caa com eles, e sentavamo-nos a conversar, enquanto me indicavam um stio ou dois
onde podia encontrar alguma arlia sang, como eles lhe chamavam. Creio que um
cientista socivel podia encontrar nos Fishers uma mina de ouro. Tm l uma rapariga
surda-muda, mas uma beleza, com mais encantos que os botes de...

- Conheo o gnero disse Hardwicke. Nasci e criei-me nas montanhas do sul.

- Foram eles que me falaram dos dois homens e da segadora. E assim, subi um dia
quele canto do campo de pastagens de Wallace e fiz umas escavaes. Encontrei um
crnio de cavalo e alguns ossos mais.

- Mas no havia processo de saber se era um dos cavalos de Wallace?

- Talvez no responde Lewis. Mas encontrei tambm parte da segadora. No restava


muito dela, mas o suficiente para a identificar.

- Voltemos histria sugeriu Hardwicke. Depois da morte do pai, Enoch ficou na


herdade. Nunca de l saiu?

- Lewis sacudiu a cabea. Vive na mesma casa. Nada foi mudado. E, aparentemente, a
casa no envelheceu mais do que o homem.

- Esteve na casa?

- No l dentro. porta. Vou contar-lhe como foi.

Tinha uma hora. Sabia que tinha uma hora, porque estudara o horrio de Enoch
Wallace durante os ltimos dez dias. E desde a altura que saa de casa at regressar com o
correio, nunca levava menos de uma hora. s vezes mais, quando acontecia o carteiro
atrasar-se ou ficarem a conversar. Mas no podia contar com mais de uma hora, pensou
Lewis.

Wallace desaparecera no fundo da encosta, em direo dos rochedos que encimavam a


face da escarpa, com o rio Wisconsin a correr l em baixo. Ele iria escalar os rochedos e
parar a, de p, com a espingarda apoiada debaixo do brao, para contemplar o
descampado do vale do rio. Depois desceria dos rochedos outra vez e abriria caminho por
entre o arvoredo at ao stio onde, na estao prpria, cresciam os chores cor-de-rosa, e
da novamente morro acima para a Primavera que jorrava da encosta mesmo por baixo do
velho planalto que permanecera abandonado por mais de um sculo, e em seguida ao
longo da crista at atingir a estrada quase coberta de ervas e por ela abaixo at a caixa do
correio.
Nos dez dias em que Lewis o observara, nunca tinha mudade de trajecto. Parecia at
que nunca tinha mudade pelos anos fora, pensou Lewis. Wallace no tinha pressa.
Caminhava como se o tempo lhe pertencesse. E parava ao longo do caminho para renovar
relaes com velhos amigos seus uma rvore, um esquilo ou uma flor. Era um homem
rude e ficara-lhe muito do soldado velhos modos e hbitos deixados pelos amargos anos
de campanha sob as ordens de muitos chefes. Caminhava de cabea erguida e ombros
recuados e movia-se com as passadas largas de quem conhecera marchas foradas.

Lewis saiu do denso arvoredo que fora dantes um pomar e no qual algumas rvores,
torcidas, nodosas e acinzentadas pela idade, ainda suportavam o seu lastimoso e amargo
carregamento de pomos.

Parou junto da vedao do pomar e ficou por um momento a mirar a casa no cimo da
colina, e pareceu-lhe por um instante que a casa estava envolvida numa luz especial, como
se um invulgar raio de sol mais etreo tivesse atravessado o espao para incidir sobre
aquela casa, destacando-a de todas as outras casas do mundo. Banhada por aquela luz, a
casa tinha uma aparncia sobrenatural, como se, na verdade, pudesse ter sido colocada
parte como uma coisa especial. E depois a luz, se alguma vez l estivera, desaparecera e a
casa partilhava da luz solar normal dos campos e dos bosques.

Lewis sacudiu a cabea e disse para consigo mesmo que aquilo tinha sido um tontice ou,
talvez, uma iluso de ptica. At porque no havia nada que se parecesse com um luz solar
especial e a casa no era mais de que uma casa, embora maravilhosamente conservada.

Era o gnero de casa que j se no via muito frequentemente nos nossos dias. Era
rectangular; comprida, estreita e alta, com adornos baratos antiquados e de mau gosto ao
longo das goteiras do telhado e das empenas. Possua uma certa secura que no tinha
nada a ver coma idade; era seca desde o dia em que fora construda seca, simples e forte,
como as pessoas que albergava. Mas por muito seca que fosse, erguia-se empertigada e
limpa, sem a pintura a estalar, sem sinais de desgaste pelo tempo, e sem dar a entender
runa.

Encostada a um topo havia uma construo mais pequena, uma barraca apenas, como se
fosse uma estrutura diferente que tivesse sido transportada para ali doutro lugar qualquer
e empurrada contra o topo, tapando a porta lateral da casa. Talvez a porta de acesso
cozinha, pensou Lewis. A barraca fora, sem dvida, usada como lugar para pendurar a
roupa e deixar as galochas e as botas, com umas bancadas para vasilhas de leite e, talvez,
um cesto para recolher os ovos. Do telhado estendia-se cerca de um metro de chamin.

Lewis subiu em direo casa rodeando a barraca e, a, num dos lados, encontrou uma
porta entreaberta. Subiu para o alpendre e empurrou-a completamente para trs,
quedando-se de espanto a olhar para o quarto.

Afinal no era um simples barraca. Era, segundo parecia, a dependncia em que


Wallace vivia.

O fogo donde partia a chamin ficava a um canto, um antigo fogo de cozinha, mais
pequeno do que os foges de cozinha doutros tempos. Sobre ele estava colocadas uma
cafeteira, uma frigideira e uma grelha. Pendurados em grampos num quadro por detrs
dele estavam outros utenslios de cozinha. No lado oposto ao fogo, encostada parede,
estava uma cama de quatro colunas, coberta com um cobertor grumoso, envolvido num
modelo de coberta feita de muitos retalhos de cores variadas, tal como fora o encanto das
senhoras do sculo passado. Noutro canto havia uma mesa e uma cadeira e, por cima da
mesa, pendurada na parede, uma prateleira onde estavam empilhados alguns pratos.
Sobre a mesa estava um candeeiro a petrleo, amolgado pelo muito uso, mas com a
chamin limpa, como se tivesse sido lavada e polida ainda nessa manh.

No havia nenhuma porta de comunicao com a casa, nem sinal de que alguma vez
tivesse havido. A superfcie da parede exterior da casa estendia-se inteiria de modo a
formar a quarta parede da cabana. Era inacreditvel, pensou Lewis, que no houvesse
porta alguma, que Wallace vivesse ali, naquela cabana, quando existia uma casa para
habitar. Como se houvesse alguma razo para a no ocupar e, ainda, pela qual fosse
obrigado a ficar junto dela. Ou talvez estivesse a cumprir qualquer gnero de penitncia,
vivendo naquela cabana como um eremita medieval teria vivido numa choa no bosque ou
numa caverna deserta.

Estava de p no meio da cabana e olhava em volta, esperando poder encontrar um


indcio que o levasse compreenso desta circunstncia fora do normal. Mas no havia
nada, para alm do simples e rduo facto de viver, das mais elementares necessidades da
vida o fogo para cozinhar os alimentos e aquecer a dependncia, a cama onde dormir, a
mesa em que comer e o candeeiro para tudo iluminar. Nem mesmo um chapu
abandonado (embora, e s agora pensara nisso, Wallace nunca tivesse usado chapu), ou
um casaco ali deixado.

Nem sinais de revistas ou jornais, e Wallace nunca viera da caixa do correio de mos
vazias. Assinava o New York Times, o Wall Street Journal, o Christian Science Monitor e o
Washington Star, assim como muitas revistas cientficas e tcnicas. Mas sinal deles ali no
havia, nem dos muitos livros que comprava. No havia sinal, tambm, dos livros de registo
encadernados. Absolutamente nada em que um homem pudesse escrever. Talvez que
aquela cabana, pensou Lewis, por qualquer razo de disfarce, no passasse de um lugar
para vista, muito cuidadosamente montado para fazer crer que era ali que Wallace vivia.
Provvelmente, no fim de contas, ele vivia na casa. Contudo, se assim era, porqu todo
aquele esforo, no muito bem sucedido, de resto, para fazer crer o contrrio?

Lewis virou-se na direco da porta, saiu da cabana e deu a volta casa at chegar ao
alpendre que conduzia entrada principal. Parou no fundo das escadas e olhou em volta.
Tudo era silncio. O Sol j ia alto no cu e o dia estava a aquecer, e aquele canto abrigado
da Terra permanecia repousado e silencioso, espera do calor.

Olhou para o relgio e restavam-lhe quarenta minutos, pelo que subiu as escadas e
atravessou o alpendre at chegar porta. Lanou a mo maaneta e rodou-a
nicamente, ela no rodou; ficou exactamente na posio em que estava, tendo os dedos,
sobre ela cerrados, feito meia volta no movimento de rotao.

Intrigado, voltou a tentar e, uma vez mais, no conseguiu rodar a maaneta. Era como
se estivesse coberta por uma camada rija e escorregadia, uma camada de gelo fino, sobre a
qual os dedos escorregavam sem exercer qualquer presso na maaneta.
Baixou a cabea para ver de perto se havia qualquer vestgio de ter sido coberta, e nada
viu. A maaneta apresentava-se perfeitamente bem bem de mais, talvez. At porque
estava limpa, como se algum a tivesse limpado e polido. No tinha p algum nem sinais
do tempo.

Experimentou risc-la com a unha, mas esta deslizou e no deixou marca alguma.
Passou a palma da mo pela superfcie da porta e notou que a madeira estava
escorregadia. O roar da mo no provocara qualquer atrito. Deslizara na madeira como
se estivesse untada, mas no havia qualquer sinal disso. No havia indcios de nada a que
atribuir o escorregadio da porta.

Dirigiu-se da porta para a parede e verificou que esta tinha a mesma propriedade.
Experimentou de igual modo a unha e a palma da mo sobre ela e obteve o mesmo
resultado. Havia qualquer coisa a cobrir aquela casa, que a tornava lisa e escorregadia
to lisa que o p no podia depositar-se na sua superfcie nem o tempo podia manch-la.

Deslocou-se ao longo do alpendre at chegar a uma janela e nessa altura, ao voltar-se


para ela, compreendeu qualquer coisa em que no tinha reparado antes, qualquer coisa
que contribuia para que a casa parecesse mais sbria do que era na realidade. As janelas
era pretas. No tinha reposteiros, cortinas ou persianas; eram simplesmente uns
rectngulos negros, como olhos vazios do crnio nu que era a casa.

Aproximou-se mais da janela e encostou a cara ao vidro, cobrindo a face de ambos os


lados, junto aos olhos, com as mos erguidas, para os proteger da luz solar. Mas, mesmo
assim, no conseguiu ver para dentro do quarto. Em vez disso, ficou a olhar para um poo
de escurido que, de modo bastante curioso, no tinha qualidades de reflexo. No
conseguia ver-se reflectido no vidro. Via apenas a escurido, como se a luz atingisse a
janela e fosse por ela absorvida, por ela sugada e retida. No havia refraco da luz que
atingia aquela janela.

Deixou o alpendre e, lentamente, deu a volta casa, examinando-a medida que


passava. As janelas eram todas poos negros e vazios que sugavam a luz incidida sobre
elas, e todo o exterior era escorregadio e rijo.

Bateu com o punho na parede, e foi o mesmo que bater numa rocha. Examinou as
paredes de pedra dos alicerces nos stios em que estavam expostas, e era lisas e
escorregadias. Havia falta de argamassa entre as pedras e, mesmo nestas, podiam ver-se
superfcies desencontradas mas, ao passar a mo pela parede, no se sentia qualquer
rugosidade.

Qualquer coisa invisvel fora espalhada sobre a rugosidade da pedra, apenas o suficiente
para encher as covas e as superfcies desencontradas. Mas no se notava. Era quase como
se no houvesse nada.

Erguendo-se da posio em que examinava a parede, Lewis olhou para o relgio.


Faltavam apenas dez minutos. Tinha que se despachar.

Desceu a colina em direco ao emaranhado do pomar. Parou junto vedao e olhou


para trs; neste momento a casa pareceu-lhe diferente. J no era apenas uma construo.
Revestia-se de uma personalidade, tinha um olhar de travs trocista, e havia um riso
abafado e malvolo a borbulhar l dentro, pronto a explodir.

Lewis embrenhou-se no pomar e abriu caminho por entre as rvores. No havia


nenhuma vereda e, sob as rvores, a erva e o joio cresciam a grande altura. Ele afastou os
ramos tombados e contornou uma rvore cujas razes tinham sido postas a descoberto por
alguma tempestade de vento, muitos anos atrs.

medida que caminhava, esticava-se para arrancar aqui e ali uma ma, mirradas e
cidas, dando uma nica dentada em cada uma delas para depois as deitar fora, porque
nenhuma prestava para comer, como se pudessem ter retirado do solo abandonado uma
certa amargura bsica.

Na extremidade mais distante do pomar encontrou a vedao e as campas que


encerrava. Aqui, j o joio e a erva no eram to altos e a vedao apresentava sinais de ter
sido reparada recentemente e, aos p de cada campa, no lado oposto s trs lpidas
morturias toscas, de pedra calcrea da regio, havia uma moita de penias, sendo cada
uma delas uma grande massa de plantas ao acaso, que tinham crescido
indisciplinadamente durante anos.

De p, ante a estacaria danificada pelo tempo, ela sabia que tropeara com o jazigo da
famlia Wallace.

Mas s l deviam estar as duas lpidas. E quanto terceira?

Deu a volta vedao at cancela descada e entrou no jazigo. Aos ps das campas, leu
as legendas gravadas nas pedras. A gravao era angulosa e tosca, dando a impresso de
ter sido feita por mos inexperientes. No havia frases piedosas, nem linhas de versos,
nem gravaes de anjos ou de cordeiros ou ainda de outras figuras simblicas, tal como
era uso nos anos de 1860. Havia apenas os nomes e as datas.

Na primeira lpida: Amanda Wallace 1821 1863

Na segunda: Jedediah Wallace 1816 1866

E na terceira lpida ---------

Por favor, d-me esse lpis disse Lewis.

Hardwicke parou de o rolar entre as palmas das mos e estendeu-lho.

- Quer tambm papel? perguntou.

- Se fizer o favor disse Lewis.

Inclinou-se para a secretria e puxou-o rpidamente.


- Aqui est disse ele, devolvendo o papel.

- Mas isto no faz sentido disse ele. Com excepo do algarismo que est em baixo.

- O algarismo oito deitado de lado. Sim, bem sei. O smbolo de infinito.

- Mas, e o resto?

- No sei disse Lewis. a inscrio que estava na lpida. Eu copiei-a...

- E agora sabe-a de cor.

- Tenho obrigao disso. Estudei-a bastante.

- Nunca, na minha vida, vi nada que se parecesse com isso afirmou Hardwicke. No
que eu seja uma autoridade. Na realidade, at conheo muito pouco nesse campo.

- Pode ter a conscincia tranquila. Ningum sabe nada acerca disso. No apresenta
semelhana nenhuma, por mais remota que seja, com qualquer lingua ou inscrio
conhecida. Informei-me junto de homens que sabem. No foi s um, mas uma dzia deles.
Disse-lhes que a encontrara numa parede rochosa. Tenho a certeza de que muitos deles
pensam que eu no estou bom da cabea. Uma daquelas pessoas que tentam provar que
os romanos, os fencios, os irlandeses ou qualquer coisa do gnero, se fixaram na Amrica
antes da chegada de Colombo.

Hardwicke pousou sobre a secretria a folha de papel.

- Estou a ver o que voc quer dizer afirmou quando declara ter agora mais dvidas
do que quando comeou. No apenas a questo de um jovem com mais de um sculo de
idade, mas tambm o que diz respeito ao aspecto vtreo da casa e terceira lpida tumular
com a tal inscrio indecifrvel. Diz voc que nunca falou com Wallace?

- Ningum fala com ele. Com exceo do carteiro. Faz o seu passeio dirio e leva a arma
com ele.

- E as pessoas tm medo de lhe falar?

- Por causa da arma, quer voc dizer?

- Bem, sim, suponho que, inconscientemente, era isso. Gostaria de saber por que razo a
leva ele.

Lewis sacudiu a cabea. No sei. Tentei lig-la ao resto, descobrir uma razo para ele a
trazer sempre consigo. Pelo que consegui descobrir, ele nunca disparara a espigarda. Mas
no penso que seja por causa da espingarda que as pessoas no lhe falam. Ele um
anacronismo, qualquer coisa que vive doutra era. Ningum o teme, tenho a certeza disso.
demasiado conhecido naquelas paragens para que algum o receie. demasiado
familiar. Faz parte da terra, como uma rvore ou um monte. Mas, mesmo assim, ningum
se sente vontade na sua presena. Chego a supor que muitas dessas pessoas, se fossem
levadas at junto dele, no se sentiriam bem. Na medida em que qualquer coisa que eles
no so qualquer coisa maior do que eles e, ao mesmo tempo, bastante menor. Como se
ele fosse um homem que se tivesse afastado da sua prpria humanidade. Eu penso que, l
no fundo, muitos dos seus vizinhos se sentem um pouco envergonhados dele porque, de
algum modo, talvez ignbilmente, evitou envelhecer, o que constitui uma da penas e,
possvelmente, tambm um dos direitos de todo o gnero humano. E talvez que esta
vergonha ntima possa contribuir em parte para que no queiram falar a seu respeito.

- E voc gastou muito tempo a observ-lo?

- Houve uma altura em que o fiz. Mas agora tenho um grupo. Observam-no por turnos
regulares. Temos uma dzia de pontos de observao, e mantmo-nos em observao
alternada por todos eles. No h uma hora, dia a dia, em que a casa de Wallace no esteja
vigiada.

- Na verdade, este caso mantm-vos atarefados.

- E penso que com razo respondeu Lewis. Ainda h outra coisa.

Curvou-se e pegou na pasta que colocara ao lado da cadeira. Abrindo-a, tirou um molho
de fotografias e entregou-as a Hardwicke.

- Que pensa voc disto?

Hardwicke pegou nelas, e gelou sbitamente. Tornou-se lvido. As mo comearam a


tremer-lhe e pousou cuidadosamente as fotografias sobre a secretria. Vira apenas a de
cima; nenhuma das outras.

Lewis viu a interrogao no seu rosto.

- Dentro da campa disse. Na que fica por baixo da lpida com aquela estranha
inscrio.

O receptor de mensagens assobiou ruidosamente, e Enoch Wallace ps de parte o livro


em que estivera a escrever, levantando-se da secretria. Atravessou o quarto em direco
ao aparelho. Premiu um boto e empurrou uma chave fazendo parar o zumbido.

O aparelho comeou a trabalhar e a mensagem comeou a aparecer no visor, a princpio


imperceptvel tornando-se depois mais escura at aparecer ntida. Dizia:

NI. 406301 PARA A ESTAO 188327. VIAJANTE A 16097.38. ORIUNDO DE THUBAN


VI. SEM BAGAGEM. TANQUE LQUIDO NO.3. SOLUO 27. PARTIDA PARA A ESTAO
12892 S 1643.16. CONFIRME.

Enoch lanou um olhar ao grande cronmetro galtico pendurado na parede. Faltavam


quase trs horas.

Tocou num boto, e uma fina chapa metlica com a mensagem impressa saiu dum dos
lados do aparelho. Por baixo dele, o duplicado era registado automticamente no arquivo
respectivo. O aparelho fez um rudo imperceptvel e o visor ficou limpo uma vez mais
espera.

Enoch puxou a chapa metlica para fora, prendeu-as pelos furos nuns ganchos prprios
e pousou os dedos no teclado para escrever:

NO. 406301 RECEBIDO. CONFIRMA DE MOMENTO. A mensagem apareceu no visor e


ele deixou-a l ficar.

Thuban VI? J l estivera antes algum deles? , pensava. Assim que tivesse os trabalhos
concludos, passaria cabina de preenchimento para verificar.

Era um caso de tanque lquido e esses, em regra, eram os menos interessantes de todos.
Era normalmente difcil manter uma conversa com eles, porque muito frequentemente o
seu conceito de linguagem era difcil de manobrar. E muito frequentemente, tambm, o
seu processo de pensamento peculiar provava ser muito divergente de molde a fornecer
uma base normal de comunicao.

Apesar de tudo, recordava-se ele, isso nem sempre era verdade. Tinha havido aquele
viajante num tanque, vrios anos antes, de qualquer ponto em Hyidra (ou seria em
Hyades?), que o fez estar a p a noite inteira e que por pouco no conseguiu despachar a
tempo, ocupando-lhe horas a fio (estabelecendo uma comunicao recproca no
prpriamente com palavras) ao mesmo tempo que no curto perodo de que dispunham
conseguiam estabelecer uma grande camaradagem e, talvez, alguma fraternidade.

Ele, ela ou aquilo nunca haviam tocado nesse ponto nunca mais voltou. E assim
tinha de ser, pensou Enoch; muito poucos voltavam. A grande maioria deles estava apenas
de passagem.

Mas tinha-o, a ele, a ela ou quilo, o que quer que fosse, mencionado nos seus registos,
como os tinha a todos, nos seus mais simples pormenores, registados no papel. Para o
escrever, lembrava-se bem, ocupara quase inteiramente o dia seguinte, dobrado sobre a
secretria; todas as histrias que lhe tinha contado, todos os vislumbres que captara duma
terra distante, linda e apetecida (apetecida porque havia tanta coisa a seu respeito que ele
no conseguia compreender), todo o calor e afinidade que brotava entre ele e aquele ser
vivo disforme, retorcido, e feio, de um outro mundo. E a todo o momento, todos os dias,
era tentado a tirar aquele dirio da fila dos outros e reviver aquela noite outra vez.
Contudo nunca o fizera. Era estranho, pensava, como nunca tinha havido tempo, ou nunca
parecera ser a altura, para o folhear e reler em parte o que registara atravs dos anos.

Voltou-se do receptor de mensagens e rolou um reservatrio lquido No. 3 em posio


debaixo do materializador, colocando-o no local exacto e prendendo-o. Depois puxou uma
mangueira retrctil e rodou o selector para o No. 27. Encheu o reservatrio e deixou que a
mangueira se escapasse de novo para dentro da parede.

De novo voltou ao receptor, limpou o visor e enviou a confirmao de que tudo estava
pronto para o viajante de Thuban, recebeu a resposta de que a sua mensagem fora
entendida, colocando depois o receptor na posio neutral, pronto a receber de novo.
Abandonou o receptor para se dirigir cabine de preenchimento que ficava junto da sua
secretria e puxou uma gaveta a abarrotar de minutas de preenchimento. Deu uma vista
de olhos, e l estava o Thuban VI, com a referncia de 22 de Agosto de 1931. Caminhou em
direo parede coberta do cho at ao tecto com livros, revistas e dirios, e encontrou o
livro de registos que pretendia. Pegou nele e voltou para a secretria.

O dia 22 de Agosto de 1931, reparou ele quando localizou o lanamento, fora um dos
seus dias menos sobrecarregados. Houvera um viajante apenas, que fora o Thuban VI. E,
embora o registo respeitante a esse dia enchesse quase uma pgina na sua letra miudinha
e difcil, no dedicara seno um pargrafo ao visitante.

Dizia: Chegou hoje um ampola lquida de Thuban VI. No poderia ser descrita de outra
maneira. simplesmente uma poro de matria, provvelmente de carne, e que parece
passar por uma espcie de mudana rtmica de forma, dado que peridicamente globular,
comeando depois a achatar at repousar no fundo do reservatrio, como uma bolacha.
Ento comea a contrair-se e a inchar, at se transformar finalmente numa bola. Esta
mudana bastante lenta e obedecendo, sem dvida, a um ritmo determinado, mas s na
medida em que obedece a um ciclo. O perodo mais curto necessrio para completar o ciclo
foi de sete minutos e o mais longo de dezoito. Talvez que num intervalo de tempo mais longo
se possa determinar o perodo rtmico, mas no tive tempo para isso. O tradutor semntico
no funcionou com ela, embora me tivesse uma srie de estampidos agudos, como se estivesse
a bater com as garras umas nas outras, apesar de no ter garras, que eu visse. Quando
consultei o manual de pasigrafia compreendi que o que ele me queria dizer era que estava
bem, que no necessitava de ateno e que, por favor, o deixasse em paz. O que passei a fazer
dai em diante.

E no fim do pargrafo, apertada no pequeno espao que restava, estava a anotao: Ver
16 de Out. 1931.

Voltou as pginas at ao dia 16 de Outubro e, como verificou, esse fora um dos dias em
que Ulysses chegara para inspecionar a estao.

O nome dele, claro, no era Ulysses. Na realidade, nem sequer tinha nome. Entre a sua
gente no havia necessidade de nomes; havia outra terminologia para identificao que
era de longe mais expressiva do que nomes. Mas essa terminologia, mesmo no seu
conceito bsico, era de molde a no ser entendida, e muito menos utilizada, por seres
humanos.

- Eu vou passar a chamar-lhe Ulysses recordava-se Enoch de lho ter dito da primeira
vez que se encontraram. Preciso de lhe chamar qualquer coisa.

- Estou de acordo disse-lhe ento o estranho ser (deixando de ser considerado como
tal a partir desse momento). Poder saber-se porqu o nome de Ulysses?

- Porque o nome de um grande homem da minha raa.

- Agrada-me que o tenha escolhido respondeu o ser recentemente baptizado. Soa-me


de um modo digno e nobre, e agrada-me us-lo entre ns dois. Eu passarei a chamar-lhe
Enoch, j que vamos trabalhar em conjunto por muitos anos.
E j l iam muitos anos, pensava Enoch, com o livro de registos aberto naquela anotao
de Outubro de h mais de trinta anos. Anos que foram de satisfao e de enriquecimento
duma maneira que ningum podia ter imaginado, at ao momento em que tudo se
esclarecera perante ele.

E continuaria, pensou, por muito mais tempo do que j passara por muitos sculos
mais, talvez por mil anos. E ao fim desses mil anos, que saberia ele ento?

Contudo, pensou, talvez o conhecimento no fosse a parte mais importante disso.

E nada daquilo, sabia-o bem, podia passar despercebido, porque j havia interferncias.
Havia observadores, ou pelo menos um observador, e, dentro de pouco tempo, quem quer
que fosse podia comear a apertar o cerco. Qunto ao que iria fazer ou como enfrentaria a
ameaa no tinha ideia nenhuma at que o momento chegasse. Era qualquer coisa que j
estivera para acontecer. Qualquer coisa que ele j esperava que acontecesse durante
aqueles anos todos. Havia razo para perguntar, bem o sabia, porque no acontecera mais
cedo. Ele falara a Ulysses no perigo que isso representava, logo no primeiro dia em que se
encontraram. Estava ele sentado nas escadas que davam acesso ao alpendre e, ao pensar
agora nisso, lembrava-se to ntidamente como se tivesse passado no dia anterior.

Estava sentado nos degraus naquele fim de tarde. Observava os grandes topos brancos
das nuvens ameaadoras de tempestade que se amontoavam do outro lado do rio, para
alm dos montes Iowa. O dia estava quente e abafado, e no corria a mais ligeira brisa. L
fora, no ptio da quinta, uma meia dzia de galinhas salpicadas de lama esgaravatavam
sem cessar, mais para se manterem em aco, segundo parecia, do que na esperana de
encontrarem algum alimento. O bater das asas dos pardais, quando voavam entre a
empena do celeiro e a sebe de madressilva que marginava o campo para alm da estrada,
tinha um som spero e seco, como se as penas das asas tivessem ficado rgidas com o calor.

E para ali estava ele sentado, pensou, a olhar para as nuvens anunciadoras de
tempestade, quando havia trabalho para fazer milho pra cortar, feno para apanhar e
trigo para ceifar e enfardar.

Apesar do que pudesse ter acontecido, um homem ainda tinha a vida para viver, dias
para serem conduzidos pelo melhor que se pudesse conseguir. Foi uma lio, recordava a
si mesmo, que ele deveria ter aprendido em toda a sua plenitude naqueles ltimos anos.
Mas a guerra era, de certo modo, diferente do que acontecera ali. Na guerra sabia-se que
era assim, j se contava com isso e estava-se preparado quando tal acontecia; mas aquilo
no era a guerra. Era antes a paz para que tinha voltado. Um homem tinha o direito de
esperar que num mundo de paz ainda existisse de facto, como uma muralha que deixasse
l fora a violncia e o horror.

Continuava sentado nos degraus, com os punhos apoiados nos joelhos, e olhava as
nuvens de tempestade amontoando-se a Oeste. Podia significar chuva que a terra
aproveitaria ou podia no ser nada, porque por cima dos vales que desciam para o rio as
correntes de ar sopravam ao acaso e no havia maneira de ningum poder dizer para onde
se deslocariam aquelas nuvens.

Ele no tinha visto o viajante at o momento em que se voltou para entrar o porto. Era
alto e esguio, com a roupa coberta de p e, pelo aspecto, tinha feito uma grande
caminhada. Subiu pela vereda e Enoch deixou-se estar sentado espera dele, observando-
o, sem se mover nos degraus.

- Bom dia disse finalmente Enoch. Est um dia quente para andar a p. Porque no
se senta um pouco.

- Apetece-me realmente disse o estranho. Mas antes disso, diga-me, posso beber um
golo de gua?

Enoch ps-se de p. Venha da. Vou dar-lhe gua fresca da bomba.

Atravessou o ptio at chegar bomba. Tirou a concha do grampo onde estava


pendurada e entregou-a ao homem. Agarrou no brao da bomba e accionou-o para cima e
para baixo.

- Deixe-a correr um pouco disse ele. Demora um bocado para vir bem fresca.

A gua jorrou do cano, escorrendo sobre as pranchas que formava a cobertura do poo.
Vinha aos esguichos medida que Enoch accionava o brao.

- Acha que vai chover perguntou o estranho.

- No se sabe nada respondeu Enoch. Temos que esperar para ver.

Havia qualquer coisa neste viajante que o perturbava. De facto, no era nada que
pudesse apontar, mas uma certa estranheza que era vagamente inquietante. Observava-o
cuidadosamente enquanto dava bomba e chegou concluso de que, provvelmente, as
orelhas daquele estranho eram um pouco pontiagudas de mais em cima, mas atribuiu isso
sua imaginao, porque, quando voltou a olhar, achou-as perfeitamente normais.

- Suponho que a gua j deve estar fria disse Enoch.

O viajante baixou a concha e esperou que enchesse. Ofereceu-a a Enoch, que abanou a
cabea, dizendo:

- Voc primeiro. Precisa mais do que eu.

O estranho bebeu-a com sofreguido e babando-se todo.

- Outra? perguntou Enoch.

- No, obrigado. Mas, se quiser, eu encho novamente a concha para si.

Enoch deu bomba e quando a concha j estava cheia, o estranho entregou-lha. A gua
estava fria e Enoch, notando pela primeira vez que estava com sede, bebeu-a quase at ao
fim.

Voltou a pendurar a concha no grampo e disse para o homem Agora, vamo-nos sentar.
O estranho sorriu. No me desagrada a ideia disse ele.

Enoch puxou um leno vermelho da algibeira e enxugou a cara. Est um ar carregado


disse -, vem a chuva.

Enquanto enxugava a cara, apercebeu-se sbitamente do que o perturbara acerca do


viajante. Apesar da roupa salpicada de lama e dos sapatos cobertos de p, que atestavam a
longa caminhada, apesar do calor daquele tempo de trovoada, o estranho no estava a
transpirar. Parecia to fresco como se estivesse estado deitado vontade sob uma rvore,
em tempo primaveril.

Enoch meteu o leno na algibeira e voltaram ambos para os degraus, sentando-se a, um


ao lado do outro.

- Voc fez uma longa viagem disse Enoch, espiando-o despercebidamente.

- Muito longa, na verdade. Sou um verdadeiro exemplar da minha terra.

- E ainda tem muito que andar?

- No, disse o estranho -, creio que cheguei ao meu destino.

- Quer dizer... retorquiu Enoch, deixando a pergunta em suspenso.

- Quero dizer, precisamente aqui, sentado nestes degraus. Tenho andado procura de
um homem e penso que esse homem voc. No sabia como se chamava nem onde
procur-lo, mas sabia, mesmo assim, que havia de encontr-lo um dia.

- Mas eu disse Enoch, atnito. Porque andava minha procura?

- Andava procura de um homem que obedecesse a vrios requisitos. Uma das coisas
acerca dele era que devia ter olhado para as estrelas e procurado saber o que elas eram.

- Sim, realmente fiz isso. Muitas noites, no acampamento, deitei-me nos cobertores e
olhei o cu, observando as estrelas e perguntando a mim mesmo o que eram, como tinham
sido colocadas l no alto e, o mais importante de tudo, porque tinham sido l colocadas.
Ouvi dizer que cada uma delas um outro Sol como o que ilumina a Terra, mas no sei
nada sobre isso. Penso at que no h ningum que saiba muito acerca delas.

- H quem saiba bastante acerca delas disse o estranho.

- Voc, talvez disse Enoch troando um pouco, visto que o estranho no parecia ser
pessoa que soubesse muito do que quer que fosse.

- Sim, eu. Embora no saiba tanto como muitos outros.

- Tenho perguntado algumas vezes se as estrelas so outros sis, ou no sero tambm


outros planetas com outra gente.

Lembrava-se de se sentar, noite, volta da fogueira, tagarelando com os


companheiros para passar o tempo. Mencionou uma vez a ideia da possibilidade de haver
outra gente noutros planetas, girando volta de outros sis, tendo os companheiros todos
escarnecido dele, ridicularizando-o durante vrios dias, pelo que nunca mais voltou a falar
nisso. No era que isso tivesse muita importncia, pois nem mesmo ele acreditava muito;
nunca fora mais do que uma especulao em volta da fogueira.

- Voc acredita nisso? perguntou o estranho.

Enoch respondeu: - Era apenas uma noo muito vaga.

- No era to vaga como isso disse o estranho. Existem outros planetas e outra gente.
Eu sou um deles.

- Mas voc... exclamou Enoch, emudecendo repentinamente.

- A cara do estranho abrira-se ao meio e comeara a cair e, debaixo dela, viu num
relance outra cara que no era humana.

E ainda no momento em que a falsa cara humana se desprendia da outra, um grande


relmpago estalou atravs do cu e o pesado estrondo da tempestade parecia sacudir a
terra ouvindo-se l ao longe o mpeto da chuva ao cair pelos montes fora.

Foi assim que tudo comeou, pensava Enoch, quase h cem anos. A fantasia da fogueira
tornara-se realidade, e a Terra estava agora nas cartas das galxias, como uma estao de
trnsito para as mais diversas pessoas viajando de estrela para estrela. Foram estranhos
em tempos, mas agora j no havia estranhos. No havia nada que se parecesse com isso.
Independentementre da forma e da finalidade a que se propunham, eram todos gente.

Voltou a olhar para o registo datado de 16 de Outubro de 1931 e passou-lhe os olhos


por alto. Quase no fim estava a frase:

Diz Ulysses que os Thubans do planeta VI so talvez os maiores matemticos da galxia.


Desenvolveram, segundo parece, um sistema numrico superior a qualquer outro existente,
especialmente valioso no uso de estatsticas.

Fechou o livro e sentou-se sossegadamente na cadeira, pensando se os estatsticos de


Mizar X sabiam do trabalho dos Thubans. Talvez soubessem, pensou, pois certamente que
alguma da matemtica que usavam no era convencional.

Afastou o livro de registos para o lado e rebuscou na gaveta da secretria e tirou o


mapa. Desdobrou-o sua frente, sobre a secretria, e observou-o intrigado. Se pudesse
ter a certeza, pensou ele. Se, ao menos, conhecesse melhor as estatsticas de Mizar.
Durante os ltimos dez anos, ou mais, trabalhara naquele mapa, verificando e tornando a
verificar todos os factores, em confronto com o sistema de Mizar, em experincias
sucessivas, para determinar se os factores que usava eram os que devia empregar.

Deu um murro na secretria. Se, ao menos, pudesse ter a certeza. Se, ao menos,
pudesse falar com algum. Mas isso era algo que ele evitara fazer, porque isso seria o
mesmo que pr em evidncia todo o atraso da raa humana.
Apesar de tudo, ele era humano. Era curioso, pensava, que tivesse de permanecer
humano, que, num sculo de unio com os habitantes de muitos outros astros, ele tivesse
que continuar como um homem da Terra, atravs de tudo.

At porque, sob muitos aspectos, as suas ligaes com a Terra tinham sido cortadas. O
velho Winslowe Grant era o nico ser humano com quem, agora, passara a falar. Os
vizinhos evitavam-no, e no havia mais ningum, no incluindo os observadores, e os que
raramente via mas apenas vestgios deles, smente os lugares onde haviam estado.

S o velho Winslowe Grant, a Mary e as outras pessoas que viviam na sombra vinham de
vez em quando partilhar de suas horas de solido.

E aquilo era tudo quanto tinha na Terra, o velho Winslowe, a gente do vale e os acres de
terreno que se estendiam em volta da casa mas no a prpria casa, que era agora um
local estranho para ele.

Fechou os olhos e recordou como fora a casa nos tempos antigos. Existira uma cozinha
naquele mesmo local onde estava sentado, com um fogo de ferro, preto e enorme no seu
canto, exibindo uma fila de dentes de fogo ao longo da fenda feita pela grelha. Havia uma
mesa encostada parede onde comiam os trs, de cujo aspecto se lembrava, com a galheta
do vinagre, o copo que continha as colheres e a Lazy Susan com a mostarda, o molho de
pimentos e outros, formando um conjunto, uma espcie de centro de mesa no meio da
toalha com quadrados vermelhos que a cobria.

Numa noite de inverno, teria ele trs ou quatro anos no mximo, supunha, estava a me
ao fogo, atarefada com a ceia. Ele, sentado no cho no meio da cozinha, brincava com uns
pedaos de madeira, enquanto se ouvia l fora o uivar abafado do vento rondando as
goteiras do telhado. O pai acabava de entrar, vindo do estbulo onde estivera a ordenhar,
trazendo consigo uma rajada de vento e um remoinho de neve que invadiram a casa.
Fechara depois a porta, desaparecendo o vento e a neve, que ficaram fechados l fora,
condenados escurido da rua e ao deserto da noite. O pai colocou o balde de leite que
trazia sobre a pia da cozinha, reparando Enoch que ele tinha as barbas e as sobrancelhas
cobertas de neve e que tinha geada nos bigodes, envolvendo a boca toda.

Ainda conservava aquela imagem, eles os trs, como manequins histricos colocados no
armrio de um museu o pai com a geada nos bigodes e as grandes botas de calfe que lhe
chegavam aos joelhos; a me com a face congestionada de estar ao fogo, com uma touca
guarnecida de renda na cabea, e ele, no cho, a brincar com pedaos de madeira.

Havia uma coisa de que se lembrava, talvez com mais nitidez do que do resto. Em cima
da mesa estava um grande candeeiro e, pendurado na parede por detrs dele, um
calendrio, sobre cuja gravura incidia a luz do candeeiro como um foco. Representava o
velho Santa Claus seguindo no seu tren ao longo de um caminho no bosque, cujos
pequenos habitantes saam para o ver passar. Via-se uma grande lua suspensa sobre as
rvores e havia uma espessa camada de neve no cho. Um casal de coelhos, sentado na
neve, olhava muito compenetrado para Santa, e, ao lado deles, um veado e, mais adiante,
um cuati com a cauda enrolada aos ps, e ainda um esquilo e um passarinho lado a lado,
num ramo inclinado sobre o conjunto. O velho Santa tinha o chicote erguido num gesto de
saudao, com as mas do rosto coradas e um sorriso feliz, enquanto as renas atreladas
ao tren tinham frescura, alma e altivez.

Atravs dos anos, este Santa de meados do sculo dezanove, deslizara pelas alas
nevadas do tempo, com o chicote erguido numa saudao feliz s criaturas do bosque. E a
luz dourada do candeeiro seguira com eles, continuando a brilhar sobre a parede e a
toalha aos quadrados vermelhos que cobria a mesa.

Afinal ainda ficou alguma coisa desse tempo pensou Enoch a lembrana, o
pensamento e o calor confotvel de uma cozinha de infncia numa noite tempestuosa de
Inverno.

Mas o que perdurara fora s o esprito e o pensamento, e nada mais. Agora j no havia
cozinha alguma, nem a sala de estar com o seu sof antiquado nem a cadeira de baloio;
nem a sala de visitas com a sua pomposa elegncia de brocados e sedas, nem o quarto de
hspedes no primeiro piso e os quartos dos da casa no segundo.

Tudo desaparecera e apenas ficara uma dependncia. O segundo andar e todas as


outras divises tinham sido desmanteladas. A casa era agora um grande quarto. Dum lado
era a estao galtica, e do outro o espao em que vivia o seu encarregado. Tinha uma
cama a um canto, um fogo que funcionava por um sistema desconhecido na Terra e um
frigorfico duma marca desconhecida. As paredes estavam cobertas de armrios e
prateleiras a abarrotar de revistas, livros e jornais.

Ficara apenas uma coisa dos tempos idos, a nica coisa que Enoch no permitira que
fosse destruda pela estranha equipa que montara a estao o velho e macio fogo de
sala feito de tijolos e pedra da regio que estava encostado parede da sala de estar.
Ainda ali estava, a nica coisa a recordar os velhos tempos, o que restava da Terra, com a
sua grande prateleira de carvalho trabalhado que o pai cinzelara com uma navalha de um
tronco macio e alisara mo com uma plaina e uma raspadeira.

Sobre o fogo, e espalhados pela prateleira e pela mesa, estavam objetos e utenslios
que no tinham origem nem nomes terrenos a acumulao contnua atravs dos anos de
ofertas de viajantes amigveis. Algumas delas tinham utilidade, enquanto outras serviam
apenas para vista, havendo outras sem utilidade nenhuma para um elemento da raa
humana ou sem possibilidade de aplicao na Terra, e ainda muitas outras a respeito de
cuja finalidade ele no fazia ideia e que aceitara, confundido, gaguejando muitos
agradecimentos, dos indivduos bem intencionados que as trouxeram.

No outro extremo da sala estava colocada a massa intrincada de maquinaria, elevando-


se altura do antigo segundo andar, que lanava os passageiros atravs do espao que se
abria de estrela a estrela.

Era como que uma estalagem, pensava ele, um local de paragem, um cruzamento das
estrelas galticas.

Enrolou o mapa e voltou a met-lo na secretria. Colocou o livro de registos que pusera
de lado no seu lugar entre os outros que estavam na prateleira.

Lanou um olhar ao relgio na parede e viu que estava na hora de se pr a caminho.


Encostou a cadeira secretria e enfiou o casaco que estava pendurado nas costas dela.
Tirou a espingarda do suporte e, voltando-se para a parede onde ela estivera pendurada,
disse a palavra necessria. A parede deslizou silenciosamente, atravessando ele pela
passagem aberta para a cabana escassamente mobiliada. Atrs de si, a parede voltou a
deslizar, no ficando nada que pudesse indicar que no fosse outra coisa que uma parede
slida.

Enoch saiu da cabana para um dia lindo de fim de Vero. Dentro de algumas semanas,
pensou, viriam os primeiros sinais do Outono e o ar frio. Floriam j as primeiras plantas e,
como tinha reparado no dia anterior, alguns dos primeiros steres da cerca comeavam j
a verdejar.

Virou a esquina da casa e tomou a direco do rio, descendo a passos largos o longo
campo deserto invadido pelo mato de aveleiras e por grupos acidentais de rvores.

Aquilo era a Terra, pensou um planeta feito para o Homem. Mas no exclusivamente
para o homem, na medida em que era tambm para a raposa, para o mocho e a doninha,
para a serpente, a cigarra, o peixe, para toda a vida prolfera que enchia o ar, a terra e a
gua. E no s para aqueles seres nela nascidos, como tambm para outros, oriundos de
diferentes planetas que distncia de anos-luz eram essencialmente o mesmo que a Terra.
At porque Ulysses, os Hazers e todos os outros podiam viver neste planeta, se necessrio
ou quisessem, sem desconforto e sem auxlios artificiais.

Os nossos horizontes so to vastos e conhecmo-los to pouco! At mesmo agora, com


foguetes flamejantes de Canaveral empenhados em quebrar as antigas fronteiras, no
sonhamos com a sua grandeza.

Ficara-lhe a dor, sempre crescente, de contar a toda a humanidade as coisas que


aprendera. No tanto as coisas especficas, embora algumas delas pudessem ser bem
utilizadas pelo gnero humano, como as generalidades, o facto especfico e fundamental de
que havia inteligncia por todo o universo, de que o Homem no estava s, de que nunca
voltaria a estar s, tendo apenas, para isso, que descobrir o caminho necessrio.

Atravessou o campo e a faixa de arvoredo, saindo junto da grande barreira de rocha que
encimava a encosta que dava para o rio. Parou a, de p, como acontecera em milhares de
outras manhs, e contemplou o rio arrastando o seu azul prateado atravs da terra
arborizada do vale.

velha gua, disse ele, falando baixinho para o rio, tu viste o que aconteceu as faces
de quilmetro dos glaciares que vieram, ficaram e se foram, arrastando-se em direco ao
plo, milmetro a milmetro, levando consigo a gua em fuso daqueles mesmos glaciares,
numa enxurrada que trouxe a este vale uma enchente como se j no v; o mastodonte, o
javali e o enorme castor vagueavam por estas velhas colinas e tornavam a noite ruidosa
com os seus urros; os pequenos bandos de homens silenciosos que corriam pelos bosques,
trepavam as encostas ou chapinhavam na tua superfcie, conhecedores dos bosques e da
gua, de corpo fraco mas forte propsito, de tal modo persistentes como nada fora at a e,
ainda h pouco tempo, essa outra gerao de homens que traziam sonhos na cabea,
crueldade nas mos e terrvel certeza de um objectivo ainda maior nos seus coraes. E,
antes disso, porque esta terra muito mais antiga do que frequentemente se pensa, as
outras espcies de vida, as muitas variaes de clima e as transformaes que a prpria
Terra sofreu. E que pensas tu disto?, perguntou ele ao rio. Porque a lembrana, a
perspectiva e o tempo te pertencem e j era altura de saberes as respostas ou, pelo menos,
algumas delas.

Tal como o Homem podia saber algumas das respostas se tivesse vivido durante
milhes de anos assim poderia saber as respostas milhes de anos volvidos sobre esta
mesma manh de Vero, se ainda por c andasse.

E eu podia ajud-lo, pensou Enoch. No podia fornecer-lhe as respostas mas podia


ajud-lo na sua porfia por elas. Podia dar-lhe f e esperana, como podia dar-lhe uma
finalidade como nunca tivera at aqui.

Mas ele bem sabia que no se atrevia a faz-lo.

L em baixo, um falco planava em crculos lentos sobre a grande estrada do rio. O ar


estava to lmpido que Enoch teve a sensao de que se apurasse um pouco a vista,
poderia ver cada uma das penas naquelas asas abertas. Aquele lugar tinha uma qualidade
quase irreal, pensou. A grande distncia que a vista alcanava, o ar lmpido e a sensao
de desprendimento que atingiam quase a grandeza do esprito. Como se isto fosse um
lugar especial, um daqueles lugares especiais que cada homem deve buscar para si mesmo,
e considerar-se afortunado se alguma vez o encontrar, porque outros houve que nunca o
encontraram, embora o julgassem. E, pior ainda, houve mesmo quem nunca o procurasse.

Ele continuava de p sobre a rocha e contemplava o rio, observando o falco


pachorrento, a corrente de gua e o verde tapete de rvores, e o seu esprito voou para
aqueles outros lugares at que o pensar neles o aturdiu. E, ento, chamou quilo a sua
terra.

Voltou-se lentamente, desceu do rochedo e caminhou por entre as rvores, seguindo o


caminho que calcara atravs dos anos.

Tencionava descer a colina por um caminho que lhe permitisse dar uma vista de olhos
pelo canteiro de chores cor-de-rosa para ver como despontavam, para tentar adivinhar a
beleza que seria novamente sua em Junho, mas decidiu que no valia a pena, dado que
estavam escondidos num local isolado, e nada podia t-los danificado. Houve uma altura,
cem anos antes, em que eles floriram por todas as colinas e ele viera para casa com
grandes braadas deles, que sua me pusera no grande jarro castanho que tinha, e durante
um ou dois dias a casa estivera cheia da intensidade do seu rico perfume. Mas agora
vingavam com dificuldade. O pisar do gado que andava a pastar e as pessoas que colhiam
as flores fizeram-nos desaparecer das colinas.

Algum dia, pensou, antes das primeiras geadas, iria visit-las novamente e satisfazer-se
com a ideia de que eles l estariam na Primavera.

Deteve-se por momentos para observar um esquilo que brincava num carvalho, e se
acocorara para seguir um caracol que se lhe atravessara no caminho; parou depois junto a
uma rvore macia e examinou os musgo que lhe crescia no tronco. E seguiu o saltitar
errante de uma ave canora, silenciosa e em fuga, medida que ele se agitava de rvore em
rvore.
Seguiu o caminho que o conduziu para fora do bosque e ao longo da berma do campo,
at chegar nascente que brotava da encosta da colina.

Sentada ao lado da nascente estava uma mulher que ele reconheceu como sendo Lucy
Fisher, a filha surda-muda de Hank Fisher, que vivia l em baixo, junto ao rio.

Parou para observ-la, pensando em como era cheia de graa e de beleza, com aquela
graa e beleza naturais duma criatura primitiva e s.

Estava sentada junto da nascente e tinha uma das mos erguida, segurando nas
extremidades dos dedos longos e mimosos, qualquer coisa que brilhava. Tinha a cabea
levantada com um olhar vivo e vigilante, o seu corpo era direito e elegante, e tambm ele
tinha aquele aspecto quase assustado de serena vigilncia.

Enoch aproximou-se lentamente e parou atrs dela, a cerca de um metro; viu nessa
altura que era uma borboleta o que ela segurava nas pontas dos dedos, uma daquelas
borboletas grandes, vermelhas e douradas, que aparecem no fim do Vero. Uma asa do
inseto mantinha-se erecta e direita, enquanto a outra estava dobrada e amarfanhada e
tinha perdido algum do p que emprestava brilho cor. Reparou, ento, que ela no
estava, de facto, a segurar a borboleta. Esta estava apenas pousada no ponta de um dedo,
agitando a asa boa muito ligeiramente, de vez em quando, para manter o equilbrio.

Mas tinha-se enganado, reparou, ao pensar que a segunda asa estava danificada, dado
que podia ver agora que ela fora simplesmente dobrada e torcida de qualquer maneira.
Visto que, naquele momento, ela se endireitava lentamente e que o p (se alguma vez
desaparecera) tinha voltado novamente, e se erguia ao lado da outra.

Caminhou em redor da rapariga de modo que ela o pudesse ver e, quando o viu, no
houve qualquer sobressalto de surpresa. E isso, sabia-o, era natural, dado que ela devia
estar habituada a algum que se aproximasse por trs e lhe aparecesse de repente.

Ela tinha os olhos brilhantes e havia, pensou ele, um ar sagrado na sua face, como se
tivesse a alma em xtase. E achou-se de novo a imaginar, o que acontecia de cada vez que
a via, como seria para ela viver num mundo de duplo silncio, incapaz de comunicar. No
totalmente incapaz de comunicar, talvez, mas excluda daquele fluxo livre de comunicao
que era o direito de nascimento do animal racional.

Houvera, como sabia, vrias tentativas para inscrev-la numa escola oficial para surdos,
fracassando cada uma delas. Fugira uma vez, e vagueara durante dias antes de ser,
finalmente, encontrada e levada para casa. Noutras ocasies entregara-se a actos de
desobedincia, recusando-se a cooperar em qualquer lio.

Ao olhar para ela, sentada ali com a borboleta, Enoch pensou que sabia o motivo. Ela
tinha um mundo, um mundo muito seu, a que estava habituada e no qual sabia como
conduzir-se. No seria uma invlida naquele mundo, como seria, com toda a certeza, se
tivesse sido forada, integrada, no mundo das pessoas normais.

Que benefcio lhe traria o alfabeto mmico ou a leitura dos lbios, se lhe roubassem
alguma serenidade interior de esprito que s ela possua?
Lucy era um ser dos bosques e das colinas, da flor da Primavera e do voo dos pssaros
do Outuno. Conhecia esta coisas, vivia com elas, e era, de um modo algo pessoal, uma
parte especfica delas. Era algum que habitava parte um velho e perdido
compartimento do mundo natural. Ocupava um lugar que o Homem de h muito
abandonara, se que, de facto, alguma vez lhe pertenceu.

E ali estava ela sentada, com o vermelho e o dourado ardentes da borboleta pousados
no dedo, com o sentido de vigilncia e de expectativa e, talvez, de mrito, brilhando-lhe no
rosto. Estava bem viva, pensou Enoch, como coisa nenhuma, que ele soubesse, alguma vez
estivera.

A borboleta estendeu as asas, abandonou, voando, o dedo dela e seguiu, agitadamente,


despreocupada e sem receio, por sobre a erva bravia e os steres do campo.

Ela voltou-se e seguiu-a com o olhar para a ver desaparecer junto ao topo da colina at
onde o velho campo subia, virando-se depois para Enoch. Sorriu e agitou as mos, como o
bater das asas vermelhas e douradas, mas havia nisso qualquer coisa mais uma sensao
de felicidade e uma expresso de bem-estar, como se quisesse significar que tudo corria
bem no mundo.

Se, ao menos, eu pudesse ensinar-lhe a pasigrafia da minha gente da galxia, pensou


Enoch ento poderamos falar, os dois, quase to bem como com o fluxo de palavras da
lngua humana. Com tempo, podia no ser muito difcil, pois que a lingua de sinais galtica
obedecia a um processo natural e lgico que a tornava quase instintiva desde que se
aprendesse o princpio base.

Tambm na Terra, nos primeiros tempos, existiram lnguas por sinais, e nenhuma to
desenvolvida como a usada entre os aborgenes da Amrica do Norte, de tal maneira que
um Amerndio, fosse qual fosse a sua lngua, se podia exprimir entre muitas outra tribos.

Mas mesmo assim, a lngua por sinais do ndio era, quando muito, uma muleta que
permitia a um homem coxear quando no podia correr. Enquanto que a da galxia era, em
si mesma, uma lngua adaptvel a muitos meios e mtodos diferentes de expresso. Tinha
sido desenvolvida atravs de milnios, com a contribuio de muita gente diferente, e
tinha sido apurada, sacudida e polida durante os sculos, at se tornar, actualmente, um
instrumento a servio das comunicaes, que se mantinha pelos seus mritos prprios.

Havia necessidade de um tal instrumento, porque a galxia era uma verdadeira Torre de
Babel. Nem mesmo a cincia de pasigrafia da galxia, polida como estava, podia suplantar
todos os obstculos, nem garantir, em certos casos, o mnimo essencial de comunicaes.
No s porque existiam milhes de lnguas, mas tambm porque algumas no podiam
operar segundo o princpio do som, visto que as respectivas raas eram incapazes da sua
percepo. At mesmo o prprio som era ineficaz quando determinada raa se exprimia
por meio de ultra-sons que outras no podiam ouvir. Havia a telepatia, claro est, mas
para todos os telpatas havia um milhar de raas que constituam blocos telepticos.
Havia muitas que mantinham, habitualmente, apenas lnguas por sinais e outras que s
podiam comunicar por um sistema de escrita ou pictogrfico, incluindo algumas que
traziam dentro do corpo quadros qumicos em que escreviam. E havia, ainda, a raa de
invisuais, surdos e sem articulao verbal dos astros misteriosos do extremo da galxia,
que usava o que, provvelmente, era a mais complicada de todas as lnguas galticas um
cdigo de sinais conduzidos ao longo do seu sistema nervoso.

Enoch estava ao servio h quase um sculo e, mesmo assim, pensava, com o auxlio da
lngua por sinais universal e do tradutor semntico, que pouco mais era do uma reles
(embora complicada) inveno mecnica, ainda tinha dificuldade em saber, s vezes, o que
muitos deles diziam.

Lucy Fisher pegou numa caneca que estava a seu lado enfeitada moda com uma tira
de casca de vidoeiro entrelaada e mergulhou-a na nascente. Estendeu-a a Enoch que se
aproximou, ajoelhando-se para beber. A caneca no estava bem vedada, pelo que a gua
lhe escorria pelo brao, molhando-lhe o punho da camisa e o casaco.

Acabou de beber de devolveu-a. Lucy tomou-a numa das mos e estendeu a outra, para
lhe afagar a fronte com as pontas dos dedos suaves, o que para ela significava uma bno.

Ele manteve-se calado. Deixara h muito de lhe falar, por ter a sensao de que o
movimento dos seus lbios, emitindo sons que ela no podia ouvir, de certo a chocaria.

Em vez disso, acariciou-lhe a face com a palma da mo num gesto demorado que
pretendia siginificar uma reafirmao de afecto. Em seguida ps-ser de p e, aps uma
breve troca de olhares, voltou-se e seguiu caminho.

Atravessou o pequeno regato que corria da nascente, tomou o caminho que vinha da
orla da floresta e atravessava o campo, seguindo em direco ao topo da colina. A meio da
encosta voltou-se e viu que Lucy o observava. Acenou-lhe num adeus, respondendo-lhe
ela de igual modo.

Fora h doze anos ou mais, recordava-se, que a vira pela primeira vez, como um
fadazinha de dez anos e, ao mesmo tempo, como um ente selvagem que corria pelos
bosques. S muito tempo depois se tornaram amigos, embora ele a visse com frequncia, a
vaguear pelas colinas e pelo vale, como se fossem o seu campo de recreio que o eram,
efectivamente.

Tinha-a visto crescer, pelos anos fora, encontrando-a frequentemente nos seus passeios
dirios, e cimentando-se entre os dois, deste modo, um entendimento de que s os que
vivem isolados e margem dos outros so capazes, mas entendimento baseado em mais
alguma coisa do que isso no facto de que cada um deles possuir um mundo muito seu,
mundos esses que lhe abriram os olhos para qualquer coisa que os outros raramente viam.
No que qualquer deles tivesse alguma vez falado ao outro, ou tentado apenas falar, no seu
mundo privado, mas a realidade desses mundos privados era um facto nas suas
conscincias, proporcionando-lhes firmes alicerces para sobre eles erguerem o edifcio da
sua amizade.

Lembrava-se do dia em que a vira no local onde cresciam os chores, ali de joelhos e a
olhar para eles, sem colher nenhum, e de como parara a seu lado e lhe agradara ver que ela
no fizera teno de colh-los, sabendo que, ao olh-los, encontravam ambos uma alegria e
uma beleza intangvel.
Chegou ao cimo do monte e desceu pela estrada coberta de erva que conduzia caixa do
correio.

No se enganara, disse para consigo, independentemente do que lhe tivesse parecido


segunda vista. A asa da borboleta estivera despedaada, amarfanhada e descolorida pela
falta de p. Fora uma coisa estropiada, de novo se recompusera totalmente e afastara-se
voando.

Eram horas de Winslowe Grant aparecer.

Enoch, ao chegar caixa do correio, olhou a poeira levantada pelo seu caminhar para a
ver galopar pela crista do monte. Tinha sido um ano de seca, pensou. Chovera pouco, o
que prejudicava as colheitas. Contudo, pra dizer a verdade, havia actualmente poucas
plantaes nos montes. Tempos houve em que existiam pequenas herdades acolhedoras
ao longo da estrada, quase pegadas umas s outras, com os celeiros de cor vermelha e as
casas brancas. Mas, agora, muitas das propriedades tinham sido abanadonadas, mesmo na
sua maioria, e tanto as casas como os celeiros no eram j nem vermelhos nem brancos,
mas tinham sim a cor cinzenta da madeira exposta ao tempo, com as vigas do telhado e
vergar e vazias de gente.

No tardaria muito que Winslowe chegasse e Enoch preparou-se para esperar. O


carteiro podia ter-se detido junto caixa de correio dos Fishers, ali ao virar da esquina,
embora eles, em regra, recebessem pouca correspondncia, na maioria panfletos de
propaganda e outras coisas no gnero que eram enviadas indistintamente aos
proprietrios rurais. No que isso interessasse aos Fishers, pois s vezes passavam-se dias
sem que eles fossem levantar o correio. Se no fosse Lucy, talvez mesmo nunca o
levantassem, visto que era ela quem normalmente, se lembrava de o ir buscar. Os Fishers
eram, na realidade, uma famlia sem grandes recursos. Tinham a casa e todas as outras
construes em estado de desabar sobre eles e cultivavam uma pequena leira de milho
que era inundada, a maior parte das vezes, pelas cheias do rio. Ceifavam algum feno duma
courela junto ao rio e tinham uma junta de cavalos magrizelas, meia dzia de vacas
pachorrentas e umas tantas galinhas. Tinham um chaveco de um automvel e um
alambique escondido algures na margem do rio, e caavam, pescavam, montavam
armadilhas e, geralmente, no tinham contas. Contudo, vistas bem as coisas, no eram
maus vizinhos. Dedicavam-se ao seu trabalho e nunca incomodavam ningum, a no ser
quando, peridicamente, davam uma volta pela vizinhana, todos juntos, distribuindo
panfletos a favor de qualquer seita protestante desconhecida, de que Me Fisher se
tornara membro numa reunio efectuada anos antes numa barraca de Millville.

Winslowe no parou na caixa dos Fishers, mas apareceu esquina com o carro a
fumegar e envolvido numa nuvem de p. Parou-o e desligou o motor.

- Deix-lo a arrefecer por um tempo disse ele.

O motor dava estalidos ao comear a arrefecer.


- Voc hoje veio depressa - disse-lhe Enoch.

- No houve correspondncia para muita gente. Limitei-me a passar pelas suas caixas,
sem parar.

Meteu a mo no saco que estava no assento ao lado do seu, e tirou um mao atado com
um cordel para Enoch vrios jornais e mais duas publicaes dirias.

- Voc recebe muita coisa, mas quase nunca cartas.

- No me resta ningum que queira escrever-me respondeu Enoch.

- No entanto, desta vez tem uma carta.

Enoch, sem conseguir disfarar a sua surpresa, olhou e viu a ponta de um sobrescrito a
aparecer entre os jornais.

- uma carta particular e no das publicitrias disse Winslowe com satisfao. Nem
de negcios.

Enoch colocou o mao debaixo do brao, ao lado da espingarda.

- Provvelmente no ser grande coisa disse ele.

- Talvez no disse Winslowe, com um brilho de astcia no olhar.

Tirou da algibeira um cachimbo e a bolsa do tabaco, e ps-se a ench-lo vagarosamente.


O motor continuava a estalar. O Sol caa a pino de um cu sem nuvens. A vegetao ao
longo da estrada estava coberta de p, e exalava um cheiro acre.

- Consta-me que o tal fulano da arlia voltou disse Winslowe em ar de conversa, mas
sem evitar um tom de confidncia. Esteve ausente trs ou quatro dias.

- Talvez tenha ido vender a colheita.

- Se quer que lhe diga, ele no anda procura de arlia, mas sim de outra coisa.

- Andou procura dela bastante tempo.

- Antes de mais nada respondeu Winslowe difcil encontrar mercado para ela; e
mesmo que se encontrasse, no existe arlia alguma. Foi um bom mercado h uns anos.
Os chineses utilizavam-na com fins medicinais, suponho. Mas agora no existe nenhum
acordo com a China. Lembro-me de que quando era rapaz costumvamos ir procura
dela. Nem nesse tempo era fcil encontr-la. Mas muitos dias conseguia-se encontrar um
pouco.

Encostou-se no assento e, serenamente, puxou umas fumaas.

- curioso o que se est a passar disse ele.

- Nunca vi o homem.
- Passa o tempo metido no bosque, a apanhar vrias espcies de plantas. Tenho a
impresso de que talvez seja uma espcie de mago. Deve andar a apanhar material para as
suas feitiarias ou coisas do gnero. Passa muito do seu tempo a cavaquear com os Fishers
e a beber do seu licor. Embora hoje j no se fale muito nisso, eu continuo a acreditar em
magia. H muita coisa que a cincia no consegue explicar. Repare, por exemplo, na filha
dos Fishers, a muda, capaz de fazer feitio com os animais.

- Tambm me constou respondeu Enoch.

E mais do que isso, pensou. Tambm capaz de pr boa uma borboleta com as asas
partidas.

Winslowe soergueu-se no assento e disse:

- J me esquecia. Tenho mais qualquer coisa para si.

Apanhou do cho um embrulho de papel pardo e entregou-o a Enoch.

- Isto no correio. uma coisa que eu fiz para si.

- Muito obrigado disse Enoch, recebendo-o.

- V, abra-o.

Enoch hesitou.

- Cos diabos, no seja envergonhado.

Enoch rasgou o papel e eis que viu uma estatueta em madeira que o representava. Era
feita de madeira amarela, cor de mel, com cerca de trinta centmetros de altura. Brilhava
ao sol como cristal dourado. Representava-o a caminhar, com a espingarda debaixo do
brao e caminhando contra o vento, a avaliar pela atitude ligeiramente vergada e pelas
rugas no casaco e nas calas.

Enoch respirou fundo e quedou-se a contempl-la.

- Os meus parabns disse ele esta a melhor pea trabalhada que j vi.

- Fi-la de um pedao de madeira que voc me deu o Inverno passado. Foi a melhor
madeira para talhar que at hoje me veio ter s mos. Rija e quase sem gro nenhum. No
oferecia perigo de se partir, lascar, nem fragmentar. Pode fazer-se um corte onde se
quiser que a javalha no se desvia, e a superfcie de corte fica brilhante. Basta esfreg-la
um pouco, e nada mais.

- Voc no sabe quanto isto representa para mim disse Enoch.

- Durante anos, voc tem-me dado enormes quantidades de madeira. Diversas


qualidades dela que nunca ningum viu. Todas de primeira qualidade e lindas. J era
tempo de eu lhe trazer qualquer coisa.

- E voc tem feito muito por mim, trazendo-me encomendas da vila.


- Enoch disse Winslowe gosto de si. No sei o que faz nem vou perguntar-lho; mas,
de qualquer maneira, gosto de si.

- Gostaria de poder contar-lhe o que fao respondeu Enoch.

- Bem disse Winslowe, sentando-se ao volante no me interessa muito o que cada


um de ns , desde que nos entendamos bem. Se algumas das naes aprendessem a lio
de boa vizinhana como a nossa lio de como se entenderem o mundo seria muito
melhor.

Enoch apoiou com a cabea, com um ar grave. E no parece estar muito bem, pois no?

- Com certeza que no disse o carteiro ponto o motor a trabalhar.

Enoch deixou-se ficar, a ver o carro desaparecer ao fundo da encosta, levantando uma
nuvem de poeira ao passar.

Depois olhou outra vez para a sua estatueta em madeira.

Aquela figura parecia caminhar no cimo de um morro, merc da violncia do vento e


vergado para se proteger da tempestade.

Porque? Gostaria de saber. Que teria visto nele o carteiro para o retratar como se
caminhasse ao vento?

Pousou a espingarda e o correio sobre a relva poeirenta e, cuidadosamente, voltou a


embrulhar a estatueta no papel. Tinha resolvido p-la sobre o fogo de sala ou, talvez
ainda, na mesinha de caf que estava ao lado da sua cadeira preferida, no canto ao p da
secretria. Queria t-la, admitiu, algo perturbado, sempre mo, onde pudesse v-la e
agarr-la sempre que lhe apetecesse. E ficou maravilhado com o profundo prazer, que lhe
tocava o corao e enchia a alma, que a oferta do carteiro lhe proporcionara.

No era, sabia-o bem, que raramente recebesse presentes. Mal passara uma semana
sobre o dia em que os estranhos viajantes lhe deixaram vrios. Tinha a casa numa grande
confuso, e na cave havia j uma parede coberta de prateleiras a abarrotar de coisas que
lhe haviam oferecido. Talvez fosse, disse para consigo, pelo facto de aquele ser um
presente da Terra, de algum de sua espcie.

Meteu a estatueta debaixo do brao, pegou na espingarda e no correio, e ps-se a


caminho de casa, seguindo pela vereda coberta de ervas que fora, em tempos, a estrada da
diligncia que conduzia herdade.

A erva crescera formando tufos cerrados entre os antigos sulcos, que tinha sido cavados
to fundo na argila pelas rodas revestidas de ferro das diligncias daquele tempo, que
eram ainda um pedao de terra nua e batida, apenas, na qual planta alguma conseguira, at
agora, criar razes. Mas, de ambos os lados o matagal, invadindo o campo desde a orla da
floresta, era da altura de um homem ou mais, de tal modo que, ao passar por ali agora, se
caminhava entre alas de verdura.

- Mas em determinados pontos, dum modo inexplicvel talvez devido natureza do


solo ou a meros caprichos da natureza a altura do matagal tinha diminuido, chegando a
ver-se da todo o panorama desde o topo da colina at ao vale do rio.

Foi de um desses pontos de posio vantajosa que Enoch viu brilhar por um instante
qualquer coisa junto de um grupo de rvores na berma do velho campo, no muito longe
da nascente onde tinha encontrado Lucy. Franziu o sobrolho ao ver aquele reflexo e
quedou-se no caminho esperando que se repetisse. Mas nada aconteceu.

Era um dos observadores, bem o sabia, servindo-se de um binculo para vigiar a


estao. O que ele vira fora o reflexo do sol nas lentes.

Quem estaria ali? E porque andariam a vigi-lo? Aquilo j durava havia algum tempo
mas naquela altura, e o que era estranho, limitavam-se a observ-lo. No houvera
qualquer interferncia. Ningum tentara aproximar-se dele e, a seu ver, essa aproximao
teria sido bastante simples e natural. Se o quisessem, poderiam provocar um encontro
casual durante qualquer dos seus passeios matinais.

Mas, aparentemente, ainda no lhes tinha apetecido conversar.

Ento, que pretenderiam eles fazer? Pensava. Manterem-se-lhe na peugada, talvez. E,


sendo assim, j se podiam ter posto ao corrente do seu gnero de vida, logo nos dez
primeiros dias em que o observaram.

Ou talvez estivessem espera que acontecesse alguma coisa que lhes pudesse dar uma
ideia do que ele fazia. E, nesse sentido, esperava-os apenas uma certa decepo. Podiam
observ-lo durante mil anos que continuariam sem nada saber.

Afastou-se do miradouro e seguiu estrada acima vagarosamente, preocupado e


intrigado pela presena dos observadores.

Talvez no tivessem ainda tentado contact-lo, pensou, por causa de certas histrias
que deviam constar a seu respeito. Histrias essas de que ningum, nem mesmo
Winslowe, lhe falaria. Gostaria de saber que gnero de histrias teria sido a vizinhana
capaz de inventar a seu respeito, at agora histrias fabulosas para serem contadas em
sussurro lareira?

Podia ser um bem para ele no conhecer as histrias, pensou, embora fosse quase certo
que existiam. E tambm podia ser um bem para ele que os observadores no tivessem
tentado contact-lo. Porque enquanto no o fizessem ainda ele estava razovelmente
seguro. Enquanto no fizessem perguntas no havia necessidade de respostas.

Voc , realmente, o mesmo Enoch Wallace que marchou a combater a favor do velho
Abe Lincoln, em 1861? Perguntar-lhe-iam. E a resposta podia ser uma s. Sim, sou o
mesmo homem.

Essa era a nica pergunta, de quantas lhe fizessem, a que podia responder com verdade.
Para todas as outras haveria, necessriamente, silncio ou evasiva.
Iriam perguntar-lhe como era possvel que no tivesse envelhecido como tinha podido
manter-se jovem quando toda a humanidade envelhecia. E no podia explicar-lhes que
no envelhecia dentro da estao, que isso s acontecia quando saa rua, que envelhecia
uma hora por dia nos seus passeios dirios, que podia envelhecer cerca de uma hora a
trabalhar na horta, e cerca de quinze minutos sentado nos degraus da escada para apreciar
um belo pr de sol. Mas que, assim que voltava e entrar em casa, o processo de
envelhecimento era totalmente eliminado.

No lhes podia dizer isso. E havia muito mais que ele no podia dizer-lhes. Podia
chegar a altura, uma vez que entrassem em contacto com ele, que teria de evitar as
perguntas e cortar por completo as suas relaes com o mundo, mantendo-se isolado
entre as paredes da estao.

Tal procedimento no lhe traria incmodo fsico algum, porque podia viver dentro da
estao sem qualquer inconveniente. No teria necessidade de nada porque os estranhos
viajantes lhe forneceriam tudo de que precisasse para se manter vivo e bem. Comprava de
vez em quando comida da que os humanos comem, encomendando-a da vila por
intermdio de Winslowe, mas apenas porque sentia um grande desejo de comida do seu
planeta, em especial daqueles alimentos simples da sua infncia e dos seus dias de
campanha.

E at mesmo esses alimentos podiam ser fornecidos pelo processo de duplicao. Um


naco de presunto ou uma dzia de ovos podiam ser enviados para outra estao e a ficar,
como modelo padro para a emisso de impulsos anlogos, que lhe seriam enviados a
pedido, medida que deles necessitasse.

Mas havia uma coisa que os estranhos viajantes lhe no podiam proporcionar os
contactos humanos que ele mantivera atravs de Winslowe e do correio. Uma vez
encerrado na estao, estaria completamente desligado do mundo que conhecia, cujo
contacto mantinha smente atravs dos jornais e das revistas. Uma telefonia no tinha
possibilidade de funcionar dentro da estao por causa da interferncia motivada pelas
instalaes.

Passaria a no saber o que acontecesse no mundo, j no teria conhecimento de como


iam as coisas l fora. O seu mapa sofreria com isso e tornar-se-ia intil, em grande parte;
muito embora, disse para consigo, j fosse quase intil nessa altura, na medida em que no
tinha a certeza da aplicao correcta dos factores.

Mas a par de tudo isto, sentiria a falta daquele pequeno mundo exterior que conhecia
to bem, aquele cantinho do mundo to extenso que cabia nos seus passeios. Foram eles,
talvez mais do que nenhuma outra coisa, que o mantiveram humano e cidado da Terra.

Perguntou a si mesmo at que ponto era importante que ele se mantivesse, intelectual e
emocionalmente, como um cidado da Terra e um elemento da raa humana. Talvez no
houvesse razo para que assim fosse, pensou. Com o cosmopolitismo da galxia ao seu
alcance, podia, at, ser uma atitude provinciana da sua parte o estar to decidido em
continuar a identificar-se com o velho planeta de origem. E podia ficar a perder com isso.
Mas no era com ele voltar as costas Terra. Era um lugar que ele amava demasiado
muito provvelmente mais que aos outros seres humanos que no tinham conseguido,
como ele, um vislumbre de mundos distantes e nunca supostos. Um homem, disse para
consigo, deve pertencer a alguma coisa, tem necessidade de ser leal e de se identificar. A
galxia era grande demais para que qualquer ser pudesse permanecer nela, indefeso e s.

Uma cotovia saltou da relva e levantou voo elevando-se no cu a grande altura; ao v-la,
esperou que o trinado de uma cano doce brotasse daquela garganta e casse do azul.
Mas no houve cano alguma, como teria havido na Primavera.

Seguiu estrada abaixo at que viu sua frente, colocada no topo do monte, a estao em
toda a sua rigidez.

Era curioso que pensasse nela como estao e no como sua casa; mas, de facto, era
estao h mais tempo do que tinha sido casa.

Havia nela uma feia solidez, como se se tivesse plantado no cimo da colina e
tencionasse a ficar para sempre.

Ficaria, com toda a certeza, se algum assim o quisesse e pelo tempo que se quisesse.
Nada poderia atingi-la.

Mesmo que algum dia fosse forado a permanecer dentro das suas paredes, a estao
continuaria inacessvel aos olhares da humanidade e sua curiosidade.

No poderiam arromb-la, perfur-la nem demoli-la. Nada poderiam fazer. Toda a


curiosidade, especulao e anlise no trariam ao Homem mais nada que no fosse o
conhecimento da existncia de um edifcio, deveras invulgar, no alto da colina. Porque
podia resistir a tudo, com excepo de uma exploso termonuclear e, talvez, mesmo a
isso.

Entrou no ptio e voltou-se para olhar para trs, na direco do grupo de rvores donde
partira o reflexo instantneo que vira, mas no viu nada que pudesse indicar a presena de
algum.

10

Dentro da estao, o receptor de mensagens assobiava dolorosamente.

Enoch pendurou a espingarda, colocou o correio e a estatueta sobre a secretria e


atravessou a sala a correr em direco ao receptor.

Carregou no boto, premiu o manpulo e o rudo parou. Leu ento no visor:

NO. 406.302 PARA ESTAO 18327. CHEGAREI AO PRINCPIO DA TARDE PELA VOSSA
HORA. TENHA O CAF QUENTE. ULYSSES.

Enoch sorriu. Ulysses e o seu caf! Era o nico de entre aqueles estranhos que tinha
apreciado algum dos alimentos ou das bebidas da Terra. Outros houve que os provaram,
mas s uma ou duas vezes.
Aquilo com Ulysses teve a sua graa. Gostaram um do outro de entrada, desde aquela
tarde de tempestade em que estiveram sentados nos degraus da escada, e em que a
mscara de forma humana se lhe soltou da cara.

Era um rosto medonho, sem graa e repulsivo. O rosto de um palhao cruel, pensou ele
na altura. E ficou a maginar no motivo daquela comparao, mal a tinha pensado, at
porque os palhaos nunca eram cruis. Mas ali estava um que podia s-lo com o colorido
remendado do rosto, o brutal e cerrado par de mandbulas e o corte delgado da boca.

Depois viu-lhes os olhos, e foi como se o resto no existisse. Eram grandes, tinham tal
suavidade e um tal brilho de compreenso e, ao olharem-no, exprimiam o mesmo
sentimento que qualquer outro ser podia exprimir estendendo-lhe as mos, em sinal de
amizade.

A chuva viera uivando pelo campo fora fazendo ouvir o seu matraquear no telhado da
barraca e caindo, em seguida, sobre eles, em rajadas oblquas que martelavam com
violncia a poeira que cobria o ptio, enquanto as galinhas, apanhadas de surpresa e
salpicadas de lama, corriam frenticamente procura de abrigo.

Enoch ps-se de p num pice e agarrou o outro pelo brao, puxando-o para debaixo do
alpendre.

Ali ficaram de p, a olharem um para o outro quando Ulysses deitou as mos mascara
e a fez tombar, mostrando uma cabea esfrica sem um nico cabelo e o rosto pintado. O
rosto de um ndio selvagem, pintado para uma cerimnia guerreira, com excepo de que
aqui e ali havia traos de palhao, como se todo o trabalho de pintura tivesse sido levado a
cabo para realar o inconsciente ridculo da guerra. Mas mesmo ao fit-lo admirado,
Enoch sabia que no se tratava de pintura, mas da colorao natural daquele ente que
viera de algures, entre os astros.

Para alm das dvidas que pudesse haver ou do que se pudesse pensar, Enoch no tinha
dvida alguma que aquele estranho ser no era da Terra. No era humano. Podia
apresentar-se em forma humana, com dois braos e duas pernas, com uma cabea e um
rosto. Mas havia nele um qu de inumano, quase uma negao do humano.

Talvez outrora, pensou, pudesse ter havido demnios; mas ia longe o tempo (embora
isso se no verificasse nalgumas regies da provncia) em que se acreditava em demnios,
em fantasmas ou em quaisquer outros seres da tribo do terror que, na imaginao do
homem, tinham um dia andado pela Terra.

Tinha vindo dos astros, dissera ele. E talvez assim fosse. Contudo, no fazia sentido.
Nunca ningum o imaginara, mesmo na mais elementar fantasia. No havia nisso nada a
que nos agarrarmos, nada que sustentasse essa ideia. Nada havia de concreto nem de
positivo. Deixava um espao vazio no curso do pensamento que, num futuro, podia vir a
ser preenchido, mas que, presentemente, no era mais que um tnel de inquietante
assombro que que se prolongava no espao e no tempo.

- No se precipite disse o estranho. Eu sei que no fcil. E no posso fazer nada


para o facilitar. Alm disso, no tenho processo de provar que venho das estrelas.
- Mas voc fala to bem.

- Na sua lngua, quer voc dizer. No foi muito difcil. Bastava voc ter conhecimento de
todas as lnguas que se falam na galxia para compreender porque no foi muito difcil. A
sua lngua no complicada. elementar, e h muitos conceitos com que no tem
necessidade de jogar.

Era razovel, no parecer de Enoch.

Se assim o desejar, posso ausentar-me para qualquer lado por um dia ou dois, para dar-
lhe tempo a que pense. Voltaria ento. Nessa altura j se teria decidido.

Enoch teve um sorriso pateta, que lhe provocou uma sensao estranha no rosto.

- Isso dar-me-ia tempo para espalhar o alarme pela regio disse ele. Poderia ter uma
emboscada sua espera.

O outro sacudiu a cabea. Tenho a certeza de que de que no o faria. Correrei esse
risco. Se quiser eu...

- No respondeu Enoch, com tal calma que at ele se surpreendeu. No, quando
temos que encarar de frente uma coisa, h que encar-la. Aprendi isso na guerra.

- Sei que o far. Sei que o far como deve ser. No me enganei a seu respeito, e sinto-me
orgulhoso por isso.

- Enganar-se a meu respeito?

- Voc no vai pensar que entrei aqui ao acaso. Sei muito a seu respeito, Enoch, Talvez
tanto como voc, ou ainda mais.

- Sabe o meu nome?

- Claro que sei.

- Pois bem. E quanto ao seu?

- Voc deixa-me deveras embaraado respondeu-lhe o outro. No tenho o que se


possa chamar um nome. certo que a identificao se enquadra no uso da minha raa,
mas nada que se possa exprimir em linguagem.

Sbitamente, e sem razo alguma, Enoch recordou aquela figura vergada sobre um
vedao, com um cajado numa das mos e uma navalha na outra, aparando-o
plcidamente, enquanto os projectis dos canhes lhe assobiavam por cima da cabea, e a
menos de um quilmetro de distncia os arcabuzes ribombavam e estalejavam na nuvem
de fumo da plvora que se erguia sobre a linha de batalha.

- Sendo assim, voc precisa de ter um nome por que possa cham-lo disse ele e esse
nome ser Ulysses. Tenho que chamar-lhe qualquer coisa.

- Estou de acordo disse o estranho. Mas, poderei perguntar-lhe porqu o nome de


Ulysses?
- Porque o nome de um grande homem da minha raa.

Era disparatado, claro est. No havia qualquer parecena entre ambos aquele
general vergado, da Unio, que aparava o cajado, debruado sobre a vedao, e este outro,
de p no alpendre.

- Agrada-me que o tenha escolhido. Soa-me a digno e nobre, e terei prazer em us-lo
entre ns os dois. Eu passarei a trat-lo por Enoch, como amigos que se tratam pelo
primeiro nome, porque iremos trabalhar juntos por muitos anos de sua vida.

Comeava a compreender agora e vacilava ao pensar nisso. Talvez por ser tudo to
confuso, no tivesse compreendido imediatamente.

Talvez disse Enoch tentando afastar a ideia que se apossva dele com excessiva
rapidez pudesse oferecer-lhe qualquer coisa para tomar. Posso fazer-lhe caf...

- Caf disse Ulysses, dando um estalido com os lbios. Voc tem caf?

- Vou fazer uma grande cafeteira dele. Vou deitar-lhe um ovo para dentro para o
aclarar...

- Estupendo. O caf a melhor das bebidas que tomei em todos os planetas que tenho
visitado.

Entraram na cozinha. Enoch espertou as brazas no fogo e ps mais lenha. Pegou na


cafeteira, deitou-lhe gua do cntaro e p-la a ferver. Foi despensa buscar ovos e desceu
cave para buscar presunto.

Ulysses, sentado muito direito na cadeira da cozinha, observava-o enquanto trabalhava.

- Come presunto e ovos? perguntou Enoch.

- Como de tudo. A minha raa de fcil adaptao. Foi por essa razo que me enviaram
a este planeta como que nome lhe do vocs? batedor, se no estou em erro.

- Explorador sugeriu Enoch.

Era fcil conversar com ele, disse Enoch para consigo era quase como se falasse com
outra pessoa, embora, s Deus sabe, se parecesse muito pouco com uma pessoa. Em vez
disso, parecia uma ultrajante caricatura de um ser humano.

- Voc vive nesta casa h muitssimo tempo. J lhe tem afeio.

- Tem sido a minha casa desde que nasci respondeu Enoch. Estive ausente durante
quase quatro anos, mas nunca deixou de ser a minha casa.

- Tambm eu terei prazer em voltar para a casa. H muito tempo que j estou ausente.
Numa misso como esta, demora-se sempre muito tempo.

Enoch pousou a faca que utilizara para cortar uma fatia de presunto e deixou-se cair
pesadamente numa cadeira. Fixou Ulysses, sentado do outro lado da mesa.

- Voc? perguntou. Voc vai para casa?


- Claro que sim respodeu Ulysses. Agora que a minha tarefa est quase concluda. Eu
tenho uma casa. Pensou que no tivesse?

E assim era. Nunca lhe ocorrera ligar um ser como aquele ideia de lar. Porque s os
seres humanos tinham um lugar a que davam o nome de lar.

- Qualquer dia falar-lhe-ei da minha casa. Um dia, poder mesmo visitar-me.

- L longe, entre as estrelas disse Enoch.

- Agora parece-lhe estranho. Levar um certo tempo a habituar-se ideia. Mas,


medida que nos for conhecendo a todos ns voc compreender. E espero que goste de
ns. No somos ms pessoas, pode crer. Nenhuma das nossas vrias espcies.

As estrelas, disse Enoch para consigo, existiam l longe na solido do espao, e nem
sequer fazia ideia da distncia a que se encontravam, do que eram nem da sua razo de
ser. Eram um outro mundo ou antes, muitos outros mundos. Viviam l pessoas, talvez
mesmo muitas outras pessoas; provvelmente, um tipo diferente de gente para cada
estrela diferente. E mesmo ali, naquela cozinha, estava sentado um deles, espera que a
cafeteira fervesse, e que se fritasse o presunto e os ovos.

- Mas porqu? perguntou. Mas porqu?

- Porque somos um povo que viaja respondeu Ulysses. Precisamos aqui de uma
estao. Queremos transformar esta casa numa estao e que seja voc a tomar conta
dela.

- Esta casa?

- No podamos construir uma estao porque, se o fizssemos, teramos gente a


indagar sobre quem a construa e com que fim. Assim, somos forados a aproveitar uma
construo j existente e a transform-la segundo as necessidades. Mas smente o
interior. Deixamos a parte exterior tal como est, isto , no seu aspecto. Porque no deve
suscitar perguntas. No deve...

- Mas viajar...

- De estrela para estrela disse Ulysses. Faz-se mais depressar do que pens-lo.
mais rpido do que um piscar de olhos. H aquilo a que vocs chamam maquinismos, mas
no o so no sentido que lhes atribuem.

- Ter de desculpar-me disse Enoch, confuso. Mas parece-me de tal modo impossvel.

- Lembra-se de quando trouxeram a via frrea at Millville?

- Sim, recordo-me disso. Era ainda uma criana.

- Ento pense assim. Isto precisamente outra linha frrea e a Terra apenas outra
cidade, pelo que esta casa ser a estao para a nova linha. A nica diferena est em que
na Terra, s voc saber da sua existncia. At porque ela no ser mais do que um ponto
de descanso e desvio. Ningum na Terra poder comprar bilhetes para viajar nessa linha.
Postas as coisas deste modo tomavam, claro est, um aspecto muito simples; mas,
estavam longe de o ser, pressentia Enoch.

- Vagonetas no espao? perguntou.

- No so vagonetas, so uma outra coisa. No sei como comear por explicar-lhe...

- Talvez seja melhor escolher outra pessoa. Algum que possa compreender.

- No h ningum neste planeta que de longe possa compreender. No, Enoch,


trataremos to bem do assunto consigo como com qualquer outro. Em muitos aspectos,
melhor do que com qualquer outro.

- Mas...

- O que , Enoch?

- Nada.

Lembrava-se agora de ter estado sentado nos degraus a pensar em como se encontrava
s e acerca de como comear de novo, sabendo que no podia fugir a recomear, que devia
comear por esgaravatar e construir a sua vida de novo.

E eis que de repente, lhe surge esse novo comeo mais assombroso e temvel do que
tudo quanto pudesse ter sonhado, mesmo num momento insano.

11

Enoch arquivou a mensagem e enviou a confirmao:

NO. 406302 RECEBIDO. CAF AO LUME.

ENOCH.

Limpando o visor, dirigiu-se para o tanque de lquido No. 3 que preparara antes de sair.
Verificou a temperatura e o nvel da soluo, e certificou-se uma vez mais de que o tanque
estava devidamente colocado em relao ao materializador.

Da dirigiu-se para o outro materializador, o oficial e de emergncia, colocado ao canto,


e verificou-o cuidadosamente. Estava bem, como de costume. Estava sempre bem, mas
nunca deixava de o verificar antes de cada visita de Ulysses. Nada poderia fazer se alguma
coisa estivesse mal, alm de enviar uma mensagem urgente para a Central Galtica. Num
caso desses, viria algum no materializador para repar-lo.

Porque o materializador oficial e de emergncia era precisamente o que o seu nome


indicava. Era utilizado apenas em visitas oficiais do pessoal da Central Galtica ou em
possveis emergncias, sendo o seu funcionamento absolutamente independente da
estao local.

Ulysses, como inspetor desta e de muitas outras estaes, podia ter utilizado o
materializador oficial sempre que quisesse e sem aviso prvio. Mas, durante os anos que
viera estao, e Enoch recordava-o com uma pontinha de orgulho, nunca deixara de
prevenir que chegava. Era uma ateno que no dispensavam a todas as outras estaes
da grande rede galtica, embora algumas delas pudessem receber tratamento igual.

Nessa noite, pensou, iria provvelmente contar a Ulysses a vigilncia a que a estao
estava sendo sujeita. Talvez j o devesse ter feito mais cedo, mas tivera relutncia em
admitir que a raa humana pudesse ser um problema para a instalao galtica.

J no tinha esperana na sua obsesso de querer apresentar a gente da Terra como boa
e razovel; talvez no tivessem atingido ainda a total maturidade. Era uma gente esperta e
activa e, por vezes, compassiva, mesmo compreensiva, mas que falhava lamentvelmente
em muitos outros aspectos.

Se lhes dessem uma oportunidade, se os deixassem entrar no assunto, se, ao menos, lhes
dissessem o que havia no espao, ento eles despertariam e pr-se-iam a um nvel
superior e, com o decorrer do tempo, viriam a ser admitidos na grande confraria da gente
das estrelas.

Uma vez admitidos, provariam o seu valor e marcariam posio, por serem ainda uma
raa jovem e cheia de energia por vezes, talvez mesmo com demasiada energia.

Enoch abanou a cabea e atravessou a sala, indo sentar-se secretria. Puxando o mao
do correio para s sua frente, tirou-lhe o cordel de que Winslowe se servira para o atar.

Havia os jornais dirios, uma revista semanal, duas outras publicaes a Nature e a
Science e a carta.

Empurrou os jornais e as revistas para o lado e pegou na carta. Era uma carta de avio
como carimbo de Londres, trazendo no remetente um nome que no lhe era familiar.
Ficou intrigado, a pensar por que razo lhe escrevia, de Londres, um desconhecido.
Contudo, considerou, quem quer que lhe escrevesse de Londres ou de qualquer outro stio,
seria sempre um desconhecido. Ele no conhecia ningum em Londres nem em qualquer
outro ponto do globo.

Abriu a carta e desdobrou-a sua frente, sobre a secretria, puxando para perto o
candeeiro, de modo a fazer incidir a luz sobre o papel.

Leu: Caro senhor, creio que no me conhece. Sou um dos vrios editores do jornal ingls
Nature, de que o senhor assinante de h muitos anos a esta parte. No utilizo papel
timbrado do jornal, por ser esta carta particular e no oficial e, por outro lado, nem mesmo
muito agradvel.

Talves lhe interesse saber que o senhor o nosso mais antigo assinante. O seu nome figura
na nossa lista de assinante h mais de oitenta anos.

Embora tenha a conscincia de que isso no me diz prpriamente respeito, gostaria de


saber se foi o senhor, pessoalmente, quem assinou a nossa publicao durante todo este
tempo, ou se possvel ter sido o seu pai ou alguem de sua famlia o assinante inicial, tendo o
senhor, simplesmente, deixado que a assinatura continuasse em nome dele.
O meu interesse constitui, sem divida, uma curiosidade injustificada e indesculpvel, pelo
que o senhor est no seu direito de ignorar a pergunta, se assim o desejar, o que ser
absolutamente justo. Mas, se quiser ter a amabilidade de me responder, ficar-lhe-ei muito
agradecido.

Posso alegar, apenas, em minha defesa, o facto de estar ligado nossa publicao h tanto
tempo, que sinto um certo orgulho por saber que algum achou valer a pena assin-la por
mais de oitenta anos. Duvido que muitas publicaes possam gabar-se de ter mantido um
to prolongado interesse da parte de qualquer pessoa.

Com os protestos do meu maior respeito.

Atenciosamente.

E depois a assinatura.

Enoch afastou a carta para longe.

C voltamos ns ao mesmo, disse para consigo. Mais um observador, embora discreto e


delicado, sem dar a impresso de querer criar problemas.

Mas era mais um que tinha reparado, algum que sentira uma ponta de curiosidade pelo
facto do mesmo homem assinar uma revista por mais de oitenta anos. E haveria cada vez
mais, medida que os anos fossem passando. No tinha que se preocupar apenas com os
observadores escondidos fora da estao, mas tambm com os outros que o eram em
potncia. Um homem podia fazer os possveis para passar despercebido que, mesmo
assim, no conseguia esconder-se. Mais cedo ou mais tarde, o mundo daria por ele e viria
uma multido postar-se sua porta, impaciente por saber porque se escondia.

No valia a pena, sabia-o, ter esperana por muito mais tempo. O mundo apertava-lhe o
cerco.

Porque no me deixam em paz?, pensou. Se, ao menos, pudesse explicar-lhes a situao,


talvez o deixassem sossegado. Mas no podia esplicar-lhes. E, ainda que pudesse, nem
todos, mesmo assim, lhe deixariam a porta.

No outro extremo da sala soou o besouro do materializador, a chamar a ateno, o que


sobressaltou Enoch.

O Thuban tinha chegado. Estava no tanque, como uma bolha escura e globular de
matria e, por cimo dele, flutuando na soluo, via-se um cubo de qualquer coisa.

Podia ser a bagagem, pensou Enoch. Mas a mensagem dizia que no haveria bagagem.

Precisamente na altura em que se precipitava pela sala, chegou-lhe aos ouvidos o


estalido habitual Era o Thuban a falar-lhe.

- Um presente para si disse ele . Vegetao morta.

Enoch espreitou para o cubo que flutuava no lquido.

- Tome. Trouxe-o para si disse o Thuban.


Desajeitadamente, Enoch respondeu, tamborilando com os dedos na parede de vidro do
tanque: - Os meus agradecimentos, amvel senhor. E, ao diz-lo, ficou na dvida se teria
usado a forma apropriada de se dirigir quela bolha de matria. Qualquer pessoa podia
ficar terrvelmente embaraada, no respeitante a essa questo particular de etiqueta.
Havia alguns daqueles seres a que devia dirigir-se em linguagem adornada (variando
ainda os adornos de caso para caso) e outros a quem falava nos termos mais simples e
rudes.

Meteu a mo no tanque e tirou o cubo, reparando que era um bloco de madeira pesada,
negra como o bano e com os veios to unidos que mais parecia uma pedra. Sorriu ao
pensar como, tendo escutado a explicao de Winslowe, se tornara um perito na
apreciao da madeira, do ponto de vista artstico.

Colocou-a no cho e voltou para o tanque.

- Importa-se de me dizer o que vai fazer com ela? Para ns, um material muito til.

Enoch hesitou, procurando desesperadamente recordar-se do sinal de cdigo para


esculpir.

- E, ento inquiriu o Thuban.

- Ter que desculpar-me, amvel senhor. No utilizo esta linguagem com frequncia e,
como tal, no me exprimo com facilidade.

- Por favor, ponha de parte o amvel senhor. Sou um ser vulgar.

- Dar-lhe forma tamborilou Enoch Dar-lhe uma forma diferente. O senhor v? Ento
mostro-lhe uma.

- No sou visual disse o Thuban. Sou muitas outras coisas, mas no visual.

- Era esfrico quando chegou, e agora principiava a achatar-se.

- Voc um ser bpede disse o Thuban.

- Sou, realmente.

- E o seu planeta. um planeta slido?

Slido?, pensou Enoch a si mesmo. Ah, sim, slido em oposio ao lquido.

...- Uma quarta parte slida respondeu. O resto lquido.

- O meu quase todo lquido. S uma pequenina parte slida. um mundo muito
sossegado.

- Quero perguntar-lhe uma coisa.

- Pergunte.

- O senhor, ou melhor, os senhores so matemticos?


- Sim. um excelente entretenimento. Mantm o esprito ocupado.

- Quer dizer que no a utilizam?

- Oh, sim, utilizmo-la em tempos. Mas j no precisamos de utiliz-la mais. Temos


tudo de que necessitvamos, h muito tempo. Agora serve de entertenimento.

- Tenho ouvido falar do vosso sistema de notao numrica.

- muito diferente disse o Thuban. um conceito muito melhor.

- Pode explicar-mo?

- Conhece o sistema de notao usado pelos habitantes do Polaris VII?

- No, no conheo respondeu Enoch.

- Sendo assim, no h interesse algum em falar-lhe do nosso. Devia conhecer primeiro o


do Polaris.

E era tudo, pensou Enoch. J devia saber. Havia tantos conhecimentos na galxia de
que ele sabia to pouco, compreendendo muito pouco do pouco que sabia.

Havia homens na Terra que fariam sensao com isso. Homens que dariam anos de vida
para saber o pouco que ele sabia, e que poderiam servir-se de tudo isso.

Existia l longe entre as estrelas um slido conjunto de conhecimentos, constituindo


uns uma ampliao do que a humanidade conhecia, dizendo outros respeito a assuntos
com que o homem no sonhara ainda, e que eram utilizados em processos e com
finalidades que o homem ainda no concebera. E nunca poderia conceber, se fosse
abandonado a si mesmo.

Outros cem anos, pensou Enoch. Quanto aprenderia ele noutros cem anos? Ou mesmo
noutros mil?

- Agora vou descansar disse o Thuban. Tive muito prazer em conversar consigo.

12

Enoch afastou-se do tanque e apanhou o bloco de madeira. No cho, brilhava uma


pequenina poa do lquido que escorrera dele.

Atravessou a sala com ele em direco a uma das janelas, para o examinar. Era pesado,
negro e de veio apertado e, a um canto, tinha ainda um pedao de casca. Tinha sido
serrado. Algum o cortara ao tamanho para caber no tanque em que descansava o
Thuban.

Recordou um artigo que lera um dia ou dois antes, num jornal dirio, no qual um
cientista afirmava que nenhuma grande inteligncia se podia desenvolver num mundo
lquido.
Mas esse cientista estava enganado, atendendo ao desenvolvimento da raa Thuban e ao
facto de existirem outros mundos lquidos que eram membros da comunidade galtica.
Havia muita coisa que o homem teria que desaprender, bem como outras que aprender, se
alguma vez se inteirasse da cultura galtica.

A limitao da velocidade da luz, por exemplo.

Porque, se nada se movesse mais rpido do que a velocidade da luz, ento o sistema de
transporte galtico seria impossvel. Mas no se devia censurar o Homem, lembrou, por
ter estabelecido a velocidade da luz como uma limitao bsica. As observaes eram para
o Homem como para qualquer outro, quanto a isso tudo quanto podia utilizar como
dados sobre que assentar as suas premissas.

E desde que a cincia humana no descobrira nada, por enquanto, que seguramente se
deslocasse a uma velocidade maior que a da luz, era vlida a suposio de que nada podia
deslocar-se a uma velocidade superior a essa. Mas vlida apenas como uma suposio, e
nada mais.

Os modelos de impulso que transportavam as criaturas de estrela para estrela eram


quase instantneos, independentemente da distncia.

E ali ficou a pensar no assunto, tendo de admitir que, na realidade, ainda era difcil para
qualquer pessoa acreditar nisso.

Momentos antes, a criatura que estava ali repousara em outro tanque numa outra
estao, tendo o materializador reconstrudo o seu modelo no apenas do corpo como
at mesmo da sua fora vital, daquilo que lhe dava vida. Em seguida, o ciclo de impulsos
percorrera os abismos espaciais quase instantnemente at atingir o recipientes daquela
estao, onde o modelo fora utilizado para reconstituir o corpo, a mente, a memria e a
vida daquele ser que agora jazia morto a muitos anos-luz de distncia. E no tanque, o novo
corpo e o novo esprito, memria e vida, tomaram uma forma quase instantnea um ser
completamente novo, mas absolutamente como o antigo de tal modo que se mantinha a
identidade e a conscincia (tendo, o pensamento, sido interrompido apenas
momentneamente), a ponto de, para todos os efeitos, a criatura ser absolutamente a
mesma.

Havia limitaes para os modelos de impulso, mas que no tinham nada que ver com a
velocidade, porque podiam atravessar a galxia de extremo a extremo num muito curto
intervalo de tempo. Mas, em certas circunstncias, os modelos tendiam a desintegrar-se e
da a necessidade de haver muitas estaes muitos milhares delas. As nuvens de poeira
ou de gases, ou ainda as zonas de alto grau de ionizao, pareciam desmembrar os
modelos, pelo que nos sectores da galxia onde se verificavam estas condies os
intervalos entre as estaes tinham sido considervelmente encurtados para manter a
fidelidade do modelo-tipo. Havia regies que tinham de ser contornadas em consequncia
das distores causadas pela grande concentrao de gases e poeira.

Enoch perguntou a si mesmo quantos corpos do ser que repousava agora no tanque
teriam ficado noutras estaes do percurso tal como aquele corpo dentro de poucas
horas iria jazer morto no tanque, logo que o seu modelo fosse enviado de novo, atravs das
ondas de impulso.

Era um longo rasto de morte deixado atravs das estrelas, pensou, para ser destrudo
por uma lavagem de cido e atirado para dentro das fossas, continuando o ser o seu
caminho at chegar ao destino, para consumar o propsito de sua viagem.

E que propsitos teriam todos aqueles seres que passavam pelas estaes espalhadas
pelo espao? Houve certas ocasies em que, conversando com os viajantes, soube dos seus
propsitos, embora a maioria nunca lho tivesse dito nem ele tinha o direito de saber. Ele
era, apenas, o encarregado da estao.

...Talvez o seu intuito fosse o de fomentar a hospitalidade, embora nem sempre, porque
muitas criaturas havia que no se prestavam a isso. Apenas, e em certa medida, o homem
que vigiava o funcionamento da estao e que a mantinha a operar, que preparava tudo
para receber os viajantes e que os punha de novo a caminho na altura devida. Que era,
tambm, quem realizava as pequenas tarefas e lhes dispensava as atenes de que
pudessem necessitar.

Olhou para o bloco de madeira e pensou quanto ele iria agradar a Winslowe. Muito
raramente se conseguia uma madeira to negra ou com os veios to unidos.

Que pensaria Winslowe se soubesse que as criaturas que esculpira eram feitas de
madeira vinda de planetas desconhecidos e a muitos anos-luz de distncia. Winslowe
devia ter perguntado a si mesmo muitas vezes, tinha a certeza, donde viria aquela madeira
e como a teria arranjado e o seu amigo. Mas nunca lho perguntara. Sabia tambm, como
evidente, que havia qualquer coisa de estranho naquele homem que ia todos os dias
caixa do correio para se encontrar com ele. Mas tambm nunca lho perguntara.

A amizade era assim, pensou Enoch.

Tambm aquela madeira que ele tinha nas mos era uma prova de amizade a amizade
das estrelas por um humilde encarregado de uma estao longnqua e primitiva, perdida
numa das espirais mais afastadas do centro da galxia. Ao que parecia, espalhara-se
atravs dos anos e do espao, a notcia de que um certo encarregado de estao era
colecionador de madeiras exticas e foi assim que elas apareceram. No apenas das
raas que ele considerava suas amigas como das que lhe eram totalmente estranhas, tal
como a bolha que nesse momento repousava no tanque.

Colocou a madeira em cima da mesa e dirigiu-se para o frigorfico. Tirou dele um naco
de queijo que Winslowe lhe comprara vrios dias antes, e um pequeno pacote de fruta que
um viajante de Sirrah X lhe trouxera no dia anterior.

- Foi analisado dissera-lhe ele e pode com-lo sem receio. No lhe perturbar o
metabolismo. Provvelmente j comeu disso alguma vez. Ah, no comeu. Desculpe.
uma delcia. Se gostar, para a prxima vez trago-lhe mais.

Tirou do guarda-loia que estava ao lado do frigorfico um po, pequeno e achatado, que
era uma parte da rao que lhe enviava, regularmente, a Central Galtica. Feito de um
cereal desconhecido na Terra, sabia ntidamente a nozes com um ligeiro aroma a
especiaria desconhecida. Ps a comida naquilo a que chamava mesa de cozinha, embora,
na realidade, no houvesse cozinha. Colocou depois a cafeteira do caf ao lume, voltando
para a secretria.

A carta ainda ali estava, aberta sobre a secretria, pelo que a dobrou e meteu numa
gaveta.

Rasgou as cintas castanhas que envolviam os jornais e empilhou-os ao lado. Tirou do


monte o New York Times e foi pr-se a l-lo na sua cadeira predileta.

ACORDO PARA NOVA CONFERNCIA DE PAZ, dizia o cabealho da primeira pgina.

A crise mantivera-se em efervescncia durante um ms ou mais, a mais recente de uma


srie de crises que tinha mantido o mundo suspenso por um fio durante anos. E o pior de
tudo, pensou Enoch, era que muitas delas eram crises fabricadas, com uma ou outra parte
procurando tirar vantagem no implacvel jogo de xadrez das polticas do poder, que se
mantinha em curso desde o final da segunda Grande Guerra.

Os artigos do Times relacionados com a conferncia soavam a desespero, quase a


fatalismo, como se os articulistas, talvez mesmo os diplomatas e todos os outros
intervenientes, soubessem que a conferncia no resolveria nada se que, de facto, no
contribusse para tornar a crise ainda mais profunda.

Os observadores nesta capital (escrevia um dos funcionrios da delegao do Times


em Washington) no esto convencidos de que a conferncia venha a servir, no momento
presente, como aconteceu em conferncias semelhantes anteriores, quer para atrasar a
divulgao dos resultados, quer para melhorar as perspectivas de um acordo. Existe, em
muitos sectores, a preocupao evidente de que a conferncia venha, em vez disso, a avivar
as chamas da controvrsia sem que, em compensao, abra caminhos a um possvel
compromisso. Na opinio pblica, uma conferncia deve proporcionar o momento e local
para a moderada ponderao dos factos e dos pontos de argumentao, mas pouco vem na
convocao desta conferncia quaisquer indcios de ser esse o caso.

A cafeteira do caf estava j quase a deitar por fora, e Enoch, atirando ao cho o jornal,
atravessou a sala em duas passadas para a tirar precipitadamente do fogo. Tirou uma
chvena do guarda-loia e dirigiu-se com ela para a mesa.

Mas, antes de comear a comer, foi secretria, abriu uma gaveta e tirou o mapa que
estendeu sobre a mesa. Mais uma vez se interrogou sobre a sua validade, embora em
determinados pontos parecesse, por vezes, fazer um certo sentido.

Baseara-se na teoria de estatstica dos Mizar, tendo sido forado, dada a natureza do
assunto, a trocar alguns factores e a substituir determinados valores. Procurava saber,
pela milsima vez, se teria errado nalgum ponto. Teria a sondagem e a substituio que
fizera destrudo a validade do sistema? Se assim era, como poderia ele corrigir os erros de
modo a restabelec-la?

Eis os factores, pensou: o ndice de natalidade e a populao total da Terra, o ndice de


mortalidade, os valores fiducirios, a extenso do custo de vida, a assistncia dos locais do
culto, os progressos da medicina, os desenvolvimentos tcnicos, os ndices da indstria, os
contratos de trabalho, as administraes mundiais de comrcio e muitos outros,
incluindo alguns que, primeira vista, podem no parecer de grande importncia: o preo
de leilo dos objectos de arte, preferncias de frias e movimentos correlativos, a
velocidade dos transportes, e a incidncia de insanidade.

Ele sabia que o mtodo estatstico desenvolvido pelos matemticos de Mizar, uma vez
aplicado correctamente, seria eficaz em qualquer parte, independentemente do objecto de
aplicao. Mas tinha sido forado a adapt-lo, na transferncia das condies existentes
num planeta desconhecido para as que se verificam na Terra e, em consequncia dessa
adaptao, continuaria ele a ser vlido?

Tremia ao olhar para ele. Visto que, se no tivesse cometido erro algum, se tivesse
aplicado tudo com acerto, se a adaptao no tivesse adulterado o conceito, ento, a Terra
caminhava para outra grande guerra, para um holocausto de destruio nuclear.

Soltou os cantos do mapa, que se enrolou por si mesmo.

Pegou num dos frutos que o ser de Sirrah lhe trouxera e trincou-o. Saboreou-o
deliciado. Era de facto to bom como lhe garantira aquele ser estranho que mais parecia
um pssaro, concluiu.

Houve um altura em que, recordava-se, alimentara alguma esperana que o mapa


baseado na teoria Mizar pudesse mostrar, seno um processo para acabar de vez com a
guerra, pelo menos uma maneira de manter a paz. Mas o mapa nunca dera qualquer
indcio de se estar a caminhar para a paz. Inexorvelmente, implacvelmente, apontava o
caminho para a guerra.

Quantas mais guerras poderia o povo da Terra suportar?

Ningum podia dizer, como bvio; provvelmente, s mais uma. Visto que as armas
que seriam utilizadas no conflito prximo no tinha sido ainda avaliadas em todo o seu
potencial, nem havia ningum que, de facto, pudesse fazer uma estimativa segura das
consequncias que essas armas provocariam.

A guerra j era suficientemente m quando os homens se enfrentavam de armas nas


mos; mas em qualquer guerra actual, grandes massas destruidoras iriam chocar-se nos
cus para engolir cidades inteiras dirigidas, no para concentraes militares, mas para
populaes inteiras.

Pegou novamente no mapa, voltando a empurr-lo de seguida. No tinha necessidade


de consult-lo mais. Sabia tudo de cor. No havia a mais ligeira esperana. Podia
continuar a estud-lo e a embrenhar-se nele at que a sentena se consumasse, que isso
nada alteraria. No havia esperana alguma. O mundo estava uma vez mais em convulso,
envolvido numa espessa neblina de fria e desamparo, a caminho da guerra.

Ele continuava a comer, sabendo-lhe o fruto cada vez mais melhor. Para a prxima vez
trago-lhe mais, dissera-lhe o ser. Mas podia acontecer que tardasse muito em voltar,
podia mesmo nunca mais voltar. Muitos deles passavam por ali uma nica vez, enquanto
outros apareciam quase todas as semanas viajantes habituais de h muito, que se
tornaram seus amigos ntimos.
Recordava-se ainda daquele pequeno grupo de Hazers que, anos antes, tinham
combinado prolongar o tempo de escala na estao, para que pudessem sentar-se volta
daquela mesma mesa e ficar a conversar horas a fio, chegando sempre carregados de
canastras e de cestos de coisas para comer e para beber, como se fosse um piquenique.

Mas, por fim deixaram de vir e desde h anos que no via nenhum deles. E lamentava o
facto, pois tinham sido os melhores de todos os companheiros.

Bebeu mais uma chvena de ch, reclinado na cadeira, pensando nos bons tempos em
que o grupo de Hazers o visitava.

Chegou-lhe aos ouvidos um ligeiro restolhar e, levantando rpidamente os olhos, viu-a


sentada no sof, vestindo uma daquelas recatadas saias de roda que se usavam por volta
de 1860.

- Mary! exclamou ele com surpresa, pondo-se de p.

Ela sorriu-lhe naquele jeito que lhe era peculiar e estava to bela como nenhuma outra
mulher

- Mary disse ele to agradvel t-la por c.

Nesse momento reparou que, inclinado sobre o fogo de sala e vestido na cor azul da
Unio, com o sabre cinta e com o seu farto bigode negro, estava outro de seus amigos.

- Ol, Enoch cumprimentou David Ransome. Espero no virmos incomodar.

- De maneira nenhuma disse-lhe Enoch. Como podem dois amigos incomodar?

Ele estava de p ao lado da mesa e revivia o passado, aquele passado bom e


despreocupado, o passado perfumado de rosas e confiante que nunca o abandonara.

Algures na distncia, ouvia-se o som do pfaro e do tambor, e o chocalhar do


equipamento de combate enquanto os rapazes marchavam para a guerra, com o coronel,
glorioso no seu grande uniforme, montado no corpulento cavalo negro, e os estandartes
regimentais que ondulavam brisa forte de Junho.

Atravessou a sala em direco ao sof, e fez uma pequena vnia a Mary.

- Se me permite, minha senhora disse ele.

- Faa o favor respondeu ela. Se est ocupado...

- De modo algum. Esperava que viessem.

Sentou-se no sof, sem se chegar muito a ela, e viu-lhe as mos entrelaadas, com fora,
sobre o regao. Teve vontade de as tomar nas suas e segur-las por um momento, mas
sabia que no podia faz-lo.

Na realidade, ela no estava ali.

- H quase uma semana que no o via disse Mary. Como vai o seu trabalho, Enoch?
Ele abanou a cabea. Continuo com os mesmos problemas. Os observadores
continuam l fora. E o mapa indica guerra.

David abandonou o fogo e aproximou-se atravessando a sala. Sentou-se numa cadeira


e ajeitou o sabre.

- A guerra, dada a maneira como combatem actualmente, seria deplorvel declarou.


No foi assim que ns combatemos, Enoch.

- No, no foi assim que ns combatemos. E, para alm de todo o mal que uma guerra
comporta, haveria algo de pior. Se a Terra sofrer outra guerra, os seus habitantes sero
impedidos, se no para sempre pelo menos durante muitos sculos, de ingressar na
comunidade do espao.

- Talvez no seja assim to mau disse David. Podemos no estar preparados para nos
associarmos aos seres do espao.

- Talvez no admitiu Enoch. Duvido muito que estejamos, mas poderemos vir a estar
um dia. E esse dia seria afastado para um futuro longnquo se houvesse outra guerra.
possvel disse Mary que eles nunca venham a saber. Refiro-me guerra. No vo a
lado nenhum, alm desta estao.

Enoch abanou a cabea, discordando. Viriam a saber. Penso que eles esto a observar-
nos. E de qualquer modo, saberiam pelos jornais.

- Os jornais que voc assina?

- Guardo-os para Ulysses. Naquele canto est um monte deles. Leva-os para a Central
Galtica de cada vez que vem. Ele interessa-se muito pela Terra, como sabe, desde os
tempos que c passou. E, da Central Galtica, depois de os ter lido, tenho a impresso que
os envia para os pontos mais distantes da galxia.

- Imagine o que diriam os departamentos de promoo de vendas desses jornais, se


fizessem ideia da amplitude da sua circulao disse David.

Enoch sorriu ao pensar nisso.

- Pobre Enoch disse Mary pesarosa. Ns para aqui a gracejar quando ele tem
problemas.

- No a mim que compete resolv-los, claro est disse-lhe Enoch. Preocupam-me,


apenas. Basta-me ficar dentro da estao, e no terei problemas. Uma vez fechada esta
porta, os problemas do mundo ficaro l fora.

-Mas voc no pode fazer isso.

- No, de facto no posso.

- Penso que tem razo ao supor que essas tais raas podem estar a observar-nos, com o
objectivo de um dia convidarem a raa humana a unir-se a eles. Doutro modo, porque
teriam querido estabelecer uma estao aqui na Terra? disse David.
- Esto, constantemente, a ampliar a sua rede disse Enoch. Necessitam de uma
estao neste sistema solar para promoverem a sua expanso neste brao da espiral.

- Sim, isso verdade disse David mas no era necessrio que fosse a Terra. Podiam
ter construdo uma estao em Marte utilizando um deles para olhar por ela e
continuarem a servir os seus interesses.

- J tenho pensado nisso muitas vezes exclamou Mary. Eles queriam uma estao na
Terra e que fosse entregue a um homem da Terra. Deve haver um motivo para isso.

- Tive esperanas de que assim fosse disse-lhe Enoch mas receio bem que viessem
cedo de mais. cedo demais para a raa humana. No estamos amadurecidos. Somos
ainda jovens.

- uma pena dissse Mary. Teramos muito que aprender. Eles sabem muito mais do
que ns. O conceito que tm da religio, por exemplo.

- Eu no sei se de facto uma religio respondeu Enoch. Parece ter pouco do aparato
que ns associamos religio. No se baseia na f, nem na necessidade de faz-lo. Baseia-
se no conhecimento. Essa gente sabe, bem v.

- Refere-se fora espiritual?

- Ela existe, to certamente com todas as outras foras que constituem o universo. H
uma fora espiritual, tal como existe o tempo, o espao, a gravitao e todos os outros
fatores que constituem o universo imaterial. Existe e podem estabelecer contacto com
ela...

- Mas no acha que a raa humana se pode aperceber disso? perguntou David. No a
conhecem mas apercebem-se dela. E procuram atingi-la. No esto de posse do
conhecimento, por isso tm de fazer o melhor que podem com a f. E essa f vem-lhes de
muito longe, talvez dos tempos pr-histricos mais recuados. Seria uma f tosca, ento,
mas um gnero de f, como que uma tentativa para abarc-la.

- Suponho que sim disse Enoch. Mas no era, de facto, na fora espiritual que eu
estava a pensar. H todo o resto, as coisas materiais, os mtodos e as filosofias de que a
raa humana no se pode utilizar. Aponte um qualquer, de entre quase todos os ramos da
cincia, e haver nele qualquer coisa para ns, mais do que aquilo que temos. Mas voltou
a lembrar-se daquele assunto deveras singular que era a fora espiritual, e da no menos
singular mquina construda milhes de anos antes, por intermdio da qual o povo
galtico conseguia estabelecer contacto com essa fora. Essa mquina tinha um nome, mas
no havia na lingua inglesa uma palavra que a designasse com preciso. Talism, era a
palavra que mais se aproximava, embora no fosse totalmente exacta. Contudo, fora a
palavra usada por Ulysses quando, anos antes, conversaram sobre ela.

Havia tanta coisa, tantos conceitos, pensou, existentes na galxia e que no podiam ser
designados com preciso em qualquer das linguas terrenas. O Talism era mais do que um
simples talism e a mquina por esse nome designada mais do que uma simples mquina.
Ela envolvia, para alm de certos conceitos mecnicos, um conceito fsico, provvelmente
qualquer espcie de energia fsica desconhecida na Terra. Era isto e muito mais. Lera
alguma coisa sobre a fora espiritual e sobre o Talism e conclura por essa leitura, como
se recordava, quo difcil seria para a raa humana, comprend-los.

O Talism podia ser operado apenas por certos seres, dotados de certo tipo de intelecto,
alm de outras coisas (seria, pensou, com certos tipos de alma?). Sensitivos fora a
palavra usada na sua traduo mental do termo que exprimiria esse tipo de gente, mas
uma vez mais, no tinha certeza de a palavra se adaptar com exactido. O Talism estava
entregue aos mais capazes, mais eficientes ou mais devotados (o que quer que fossem) dos
sensitivos galticos, que o transportava de estrela para estrela numa espcie de
progresso eterna. E, em cada planeta, as pessoas vinham estabelecer um contacto
pessoal e individual com a fora espiritual atravs da interveno e actuao do Talism e
dos seus operadores.

Ele sentiu que estremecia ao pensar nisso o puro arrebatamento de tocar a


espiritualidade que inundava a galxia e, sem dvida alguma, o Universo. Isso seria uma
garantia, pensou, uma garantia de que a vida ocupava um lugar especial no grande
esquema da existncia, de que qualquer pessoa, por muito pequena, fraca, ou
insignificante que fosse, podia mesmo assim contar para alguma coisa na imensido do
espao e do tempo.

- O que tem, Enoch? perguntou Mary.

- Nada. Estava smente a pensar. Desculpem-me. Agora vou dar-lhes ateno.

- Estvamos a falar do que podamos encontrar na galxia disse David. Havia, por
exemplo, aquela estranha espcie de matemtica. Falou-nos dela uma vez, e era qualquer
coisa...

- Refere-se matemtica de Arcturus disse Enoch. Pouco mais sei do que lhes disse.
muito complicada. Baseia-se em smbolos de comportamento.

Havia uma certa dvida, disse para consigo, em se lhe poder chamar mesmo
matemtica; embora, atravs de uma anlise, ela se nos apresentasse como tal. Era
qualquer coisa de que os cientistas da Terra podiam, sem dvida, servir-se para tornar
possvel e mecanizao das cincias sociais, to lgica e eficientemente como se tinha
servido da matemtica vulgar para construir as engenhocas da Terra.

- E a biologia daquela raa de Andrmeda disse Mary. Aqueles que colonizaram


todos esses planetas disparatados.

- Sim, bem sei. Mas a Terra teria que amadurecer um pouco no seu aspecto intelectual e
emocional antes de podermos aventurar-nos a utiliz-la tal como o povo de Andrmeda a
utiliza. No entanto, suponho que teria aplicao entre ns.

Teve um estremecimento interior ao pensar em como os Andrmedas a utilizavam. E


isso, sabia-o, era uma prova de que ele no passava de um ser da Terra, sujeito a todas as
tendncias, preconceitos e princpios do esprito humano. At porque o que os
Andrmedas tinham feito era absolutamente lgico. Se a sua forma fsica actual no lhes
permitia colonizar um planeta, ento no havia outra coisa a fazer seno modific-la.
Impunha-se que se transformassem num tipo de ser capaz de viver nesse planeta e que,
sob essa forma, tomassem conta dele. Se tinha necessidade de serem vermes, ento
transformavam-se em vermes o mesmo para insectos, mariscos ou o que quer que fosse
preciso. E no transformavam apenas o corpo como tambm o intelecto, de acordo com o
necessrio para viver naquele planeta.

- H, ainda, todas as drogas e medicamentos disse Mary. Os conhecimentos mdicos


que podiam ser aplicados na Terra. Havia aquele embrulhinho que a Central Galtica lhe
enviou.

- Um pacote de drogas capazes de curar todas as doenas na Terra disse Enoch. E


isso talvez me doa mais do que tudo. Saber que esto ali no armrio, precisamente neste
planeta, onde h tanta gente que necessita delas.

- Voc podia mandar amostras para as organizaes mdicas ou para quaisquer outras
relacionadas com drogas disse David.

Enoch abanou a cabea. Claro que pensei nisso. Mas preciso da aprovao da galxia.
Tenho uma obrigao para com a Central Galtica. Eles tomaram grandes precaues para
que a estao no fosse conhecida. H Ulysses e todos os outros meus amigos. No posso
destruir-lhes os planos, nem posso desempenhar o papel de traidor. Porque, pensando
bem, a Central Galtica e o trabalho que est a desenvolver so mais importantes do que a
Terra.

- Dupla lealdade disse David, em tom de troa.

- isso, exactamente. Houve uma altura, h muitos anos, em que pensei em enviar
artigos para apreciao a algumas das revistas cientficas. No para as revistas mdicas,
naturalmente, porque nada sei de medicina. As drogas ali esto, na prateleira, com
instrues quanto ao modo de as usar, mas so meramente umas quantas plulas, ps,
unguentos, ou l o que so. Mas tomei conhecimento de outras coisas e aprendi outras.
No fiquei a saber muito a respeito delas, como natural, mas pelo menos com algumas
noes sobre novas diretrizes. O bastante para que algum pudesse servir-se delas como
ponto de partida. Algum que soubesse como aplic-las.

- Mas, repare disse David isso no traria resultado. Voc no tem quaisquer
habilitaes tcnicas nem de pesquisa, nem qualquer diploma. No est ligado a nenhuma
escola ou instituto. As revistas no publicam os seus trabalhos se voc no apresentar
provas da sua capacidade.

- Claro que compreendo isso. Foi por essa razo que nunca escrevi os artigos. Sabia que
no teriam utilidade. E no posso culpar as revistas. Elas tm que ter conscincia das
responsabilidades. As suas pginas no so facultadas a qualquer. E ainda que
encarassem os artigos com suficiente respeito para quererem public-los, teriam que
procurar saber quem eu sou. E isso conduzi-los-ia directamente a esta estao.

- Mas, ainda mesmo que conseguisse evit-lo apontou David continuaria a no tomar
uma atitude franca. Voc disse h pouco que tinha um dever de lealdade para com a
Central Galtica.
- Se, neste caso particular, conseguisse evit-lo, no haveria mal nisso. Se me limitasse a
lanar ideias e deixar que alguns cientistas da Terra as desenvolvessem, em nada
prejudicaria a Central Galtica. O problema mais importanate seria, como bvio, no
revelar a fonte de origem.

- Mesmo assim, muito pouco haveria que, de facto, lhes pudesse contar. Quero dizer
com isto que, duma maneira geral, voc no sabe o bastante para alicerar estudos futuros.
Na medida em que muitos dos conhecimentos galticos no obedecem aos padres
estabelecidos.

...- Bem sei, disse Enoch. A mecanizao mental de Mankalinen III, por exemplo. Se a
Terra soubesse disso, a nossa gente poderia encontrar um guia para o tratamento de
neurticos e de perturbados mentais. Poderamos despejar todas as instituies desse
gnero e destru-las ou utiliz-las para outros fins. No haveria necessidade delas. Mas s
o povo de Mankalinen nos podia dizer como. Sei apenas que se tornam notados pela sua
mecanizao mental, e nada mais. No fao a mais pequenina ideia do que isso seja. Esse
conhecimento s nos poderia vir deles.

- Vocs esto a falar, na realidade, de todas as cincias indesignveis aquelas que


nenhum ser humano j pensou.

- Como ns, talvez disse David.

- David! exclamou Mary.

- No faz sentido estarmos a fingir sermos gente disse David, zangado.

- Mas so disse Enoch. So gente para mim. Vocs so as nicas pessoas que tenho.
Qual o problema, David?

- Penso que chegou a altura de dizer o que somos na realidade. Que somos uma iluso.
Que somos criados e evocados. Que existimos para um nico fim, para vir conversar
consigo, para vir ocupar o lugar das pessoas verdadeiras que no pode ter.

- Mary, voc no pensa tambm do mesmo modo! No pode pensar assim! exclamou
Enoch.

Estendeu os braos para ela, deixando-os cair depois aterrorizado com a ideia do que
estivera prestes a fazer. Fora a primeira vez que tentara tocar-lhe. Fora a primeira vez,
em todos aqueles anos, que se esquecera.

- Desculpe-me, Mary. No devia t-lo feito.

Ela tinha os olhos brilhantes de lgrimas.

- Quem me dera que pudesse disse. Oh, como eu desejaria que pudesse!

- David disse ele sem voltar a cabea.

- David saiu disse Mary.

- J no voltar exclamou Enoch.


Ela sacudiu a cabea.

- O que se passa, Mary? Que significa isso? Que fiz eu?

- Nada, excepto ter-nos feito parecer demais com gente. Assim, tornmo-nos mais
humanos, at sermos completamente humanos. J no somos fantoches nem bonecos, mas
realmente pessoas verdadeiras. Penso que David deve estar ofendido com isso no por
ser gente; mas pelo facto de, sendo gente, continuar a ser uma sombra. Isso no tinha
importncia quando ramos bonecos ou fantoches, porque no ramos humanos, ento.
No tnhamos sentimentos humanos.

- Mary, por favor. Mary, desculpe-me por favor.

Ela inclinou-se para ele com a face iluminada por uma profunda ternura. No h nada
que perdoar. Pelo contrrio, suponho que deviamos estar-lhe gratos por isso. Voc criou-
nos a partir de um amor e de uma necessidade de ns, e maravilhoso sabermos que
somos amados e indispensveis.

- Mas eu j deixei de cri-los alegou Enoch. Houve uma altura, h muito tempo, em
que tive de faz-lo. Mas agora j no. Agora vm visitar-me por vossa livre vontade.

Desde h quanto tempo?, pensou. A primeira foi Mary, e David o segundo. Foram os
primeiros de todos, e eram os mais chegados e mais queridos.

Antes disso, antes mesmo de ter experimentado, levou anos a estudar aquela cincia
indesignvel entroncada na taumaturgia de Alphard XXII.

Houve tempos em que, dado o esprito da poca, aquilo teria sido considerado magia
negra, mas no era. Ao contrrio, era a manipulao metdica de certos aspectos naturais
do universo, de que, por enquanto, a raa humana nem sequer suspeitava. Talvez aspectos
que o Homem nunca viria a descobrir, porque no possua, pelo menos de momento, a
necessria orientao de esprito cientfico para iniciar a pesquisa que deve preceder a
descoberta.

- David sentiu que no poderamos continuar assim para sempre, a cumprir com as
nossas tranquilas visitas disse Mary. Teria que chegar a altura de encararmos o que
somos de facto.

- E os outros?

- Lamento, Enoch, mas os outros tambm.

- E voc? E quanto a si, Mary?

- No sei. Comigo diferente. Quero-lhe muito.

- E eu...

- No isso que quero dizer. No compreende! Estou apaixonada por si.

Ele quedou-se surpreendido, fixando-a, e pareceu-lhe que o mundo rugia, como se


estivesse esttico e o mundo e o tempo todo passassem impetuosamente por ele.
- Se ao menos tudo tivesse ficado como estava ao princpio disse ela. Ento
estvamos contentes com a nossa existncia, e as nossas emoes eram to superficiais
que parecamos bem felizes. Como crianas felizes a correr ao Sol. Mas depois crescemos.
E penso que eu mais do que ningum.

Ela sorriu-lhe com lgrimas nos olhos.

- No tome isso to a srio, Enoch. Ns podemos...

- Minha querida, - disse ele apaixonei-me por si desde o primeiro dia que a vi. Penso
que talvez mesmo antes disso.

Estendeu-lhe a mo, retirando-a depois bruscamente, ao lembrar-se.

- Eu no sabia disse ela. No lhe devia ter dito. Voc pde calar-se at eu lhe dizer
que tambm o amava.

Enoch concordou com a cabea.

Ela baixou os olhos. Meu Deus, ns no merecemos isto. No fizemos nada para
merec-lo.

Levantou a cabea e olhou para ele. Se ao menos pudesse tocar-lhe.

- Podemos continuar como at aqui. Pode vir ver-me sempre que queira. Ns
podemos...

Ela abanou a cabea. No daria resultado. Nenhum de ns o suportaria.

Sabia que ela tinha razo. Sabia que estava tudo acabado. Durante cinquenta anos,
tanto ela como os outros tinham vindo visit-lo. E nunca mais viriam. O pas das fadas
fora esmagado e quebrara-se o encanto. Seria deixado s - mais s do que nunca, mais s
do que antes de a ter conhecido.

Mary nunca mais voltaria, nem ele tornaria a cham-la, ainda que pudesse, e tanto o seu
mundo irreal como seu irreal amor, o nico amor que j verdadeiramente tivera,
desapareceriam para sempre.

- Adeus, minha querida disse ele.

Mas era demasiado tarde. Ela j havia desaparecido.

E pareceu-lhe ouvir muito ao longe, o gemido do receptor que anunciava ter chegado
uma mensagem.

13

Ela dissera que deviam encarar de frente o que eram.

E que eram eles? No o que pensava que fossem, mas o que eram de facto? Que
pensavam eles que eram? Talvez soubesse muito melhor do que ele.
Para onde teria ido a Mary? Quando deixou aquela sala, em que espcie de limbo
desaparecera? Seria que ainda existia? E se assim fosse, que espcie de existncia
levaria? Estaria ela guardada algures, como uma criana guardaria a boneca numa caixa
encostada ao fundo do armrio com todas as outras bonecas?

Tentou imaginar o limbo e viu-o como um vazio e, a ser verdadeiro, um ser empurrado
para o limbo seria uma existncia dentro da inexistncia. No haveria nada nem espao
nem tempo, nem luz, nem ar, nem cor nem viso, apenas um nada infindvel que
necessriamente deve estar algures fora do Universo.

Mary! Gritou ntimamente. Mary, que fiz eu?

E a resposta estava ali, crua e nua.

Ele imiscuira-se numa coisa que no tinha compreendido. E, alm de tudo, cometera o
pecado ainda maior de pensar que compreendia. A questo era que tinha compreendido
smente o necessrio para pr o conceito em aco, mas no o suficiente para ter
conscincia das consequncias.

A criao implicava responsabilidade e no estava preparado para assumir mais que a


responsabilidade moral pelo mal que fizera, e mesmo essa, a menos que trouxesse em si
uma possibilidade de mitigar o mal, era uma coisa sem utilidade nenhuma.

Ele odiavam-no e ofendiam-no, e no se queixava porque os trouxera para a vida e lhes


mostrara a terra prometida de humanidade, levando-os depois pelo caminho de regresso.
Dera-lhes tudo o que um ser humano possua com excepo do mais importante de tudo
a capacidade de existir no mundo humano.

Todos o odiavam, menos Mary e, para ela, era pior do que dio, porque estava
condenada, pela grande virtude humana que lhe concedera, a amar o monstro que a criara.

Odeie-me, Mary, suplicou. Odeie-me, como os outros!

Pensara neles como seres irreais, mas isso fora apenas um nome que pensara para si
mesmo, por convenincia prpria, um rtulo cmodo que lhes pusera para ter um modo
de identific-los quando pensava neles.

Mas o rtulo fora errado, porque no eram irreais nem fantasmagricos. vista, eram
slidos e materiais, to reais como qualquer pessoa. Era apenas quando se tentava tocar-
lhes, que no eram reais porque, ao faz-lo, no se encontrava nada.

Uma fico do seu esprito, pensara a princpio, mas j no tinha certeza. A princpio
vinham s quando os chamava, usando o conhecimento e a tcnica que adquirira atravs
do estudo que fizera do trabalho realizado pelos taumaturgos de Alphard XXIII. Mas no
os chamara nos anos mais recentes. No houve ocasio para isso. Antecipavam-se a ele e
vinham antes que os chamasse. Apercebiam-se da necessidade que tinha deles antes
mesmo de ele prprio se aperceber. E l estavam, espera, para passarem uma hora ou
uma tarde.

Inveno do seu esprito, com toda a certeza, porque lhes dera forma, talvez
inconscientemente na altura, sem saber porque os formara assim, vindo a saber mais
recentemente embora tivesse tentado no saber, embora tivesse ficado muito mais
satisfeito se o no soubesse. Porque nunca quisera admitir, tentara antes afastar de si o
conhecimento do motivo, mantendo-o no mais recndito do seu esprito. Mas agora que
tudo acabara, quando j no importava, admitiu-o finalmente.

David Ransom era ele prprio, como ele sonhara ser, como ele quisera ser mas, claro
est, como nunca fora. Era o arrojado oficial da Unio, de uma patente no to alta de
molde a torn-lo obstinado e insuportvel, mas um bom pedao acima do homem vulgar.
Era garboso, corts e positivamente endiabrado, amado por todas as mulheres e admirado
por todos os homens. Era um chefe nato e um bom camarada simultneamente, tanto em
casa como no campo de batalha ou no salo.

E Mary? Era curioso como nunca lhe chamara outro nome que no fosse Mary, pensou.
Nunca lhe dera um apelido. Fora simplesmente Mary.

E era simultneamente duas mulheres pelo menos, se no mais do que isso. Era Sally
Brown, que vivera ali ao fim da estrada e h quanto tempo no pensava nela? Era
estranho que no tivesse pensado nela, que se impressionasse agora com a recordao de
uma rapariga que fora sua vizinha em tempos, chamada Sally Brown. Porque ambos
estiveram apaixonados uma vez, ou talvez tenha pensado apenas que estavam. At mesmo
porque nos ltimos anos, quando ainda se lembrava dela, nunca estivera absolutamente
certo, mesmo quando a via atravs da nvoa romntica do tempo, se teria sido amor ou
apenas o romanticismo dum soldado que partia para a guerra. Fora um gnero desastrado
de amor, tmido e desajeitado, o amor da filha do fazendeiro pelo filho do fazendeiro
vizinho. Tinham decidido casar quando ele voltasse da guerra; mas, uns dias depois de
Gettysburg, recebera uma carta, mais de trs semanas depois de ter sido escrita, pondo-o
ao corrente de que Sally Brown morrera de difteria. Ficou desgostoso, recordava-se agora,
mas no conseguia recordar-se quo profundamente, embora, provvelmente, tivesse sido
um sentimento profundo, pois a moda de ento exigia que assim fosse e por muito tempo.

Assim, Mary era positivamente Sally Brown em parte, mas no totalmente. Era tambm
aquela alta e majestosa filha do Sul, a mulher que vira por momentos apenas ao marchar
por uma estrada poeirenta sob o sol escaldante de Virgnia. Havia uma manso, uma
daquelas grandes casas das plantaes, beira da estrada, e ela estava ao porto, ao lado
de uma das grandes colunas brancas, vendo passar a marcha do inimigo. Tinha o cabelo
preto e o rosto mais branco que a coluna, e estava to direita e orgulhosa, to provocante e
altiva, que passou a record-la, a pensar e a sonhar com ela embora nunca tivesse
chegado a saber o seu nome durante todos aqueles dias poeirentos, rduos e
ensanguentados da guerra. Perguntava-se, ao pensar e sonhar com ela, se tais
pensamentos e sonhos podiam ser infiis sua Sally. Sentado volta da fogueira, quando
a conversa amainava e ainda, enrolado nos cobertores e olhando as estrelas, fantasiava o
processo de, aps a guerra acabar, voltar quela casa em Virgnia e encontr-la. Ela podia
j l no estar, mas tomaria mesmo assim o caminho do Sul para procur-la. Mas nunca o
fez; nunca fizera realmente tenes de a procurar. Fora um sonho arquitetado junto da
fogueira e nada mais.

Assim, Mary fora a sntese de ambas fora Sally Brown e a bela desconhecida de
Virgnia que estava de p junto da coluna para ver passar as tropas. Ela tinha sido a
sombra de ambas e talvez de muitas outras ainda no concebidas por ele, um composto de
tudo quanto at a conhecera, vira ou admirara nas mulheres. Fora um ideal e uma
perfeio. Fora a sua mulher ideal, criada pelo seu esprito. E agora, tal como Sally Brown,
repousava na sua campa; como a bela de Virgnia, perdida na neblina dos termpos; como
todas as outras que possam ter contribudo para que a modelasse, desaparecera ao p
dele.

Tinha-a amado, com toda a certeza, pois era fora a combinao de todos os seus amores
era como se fosse um diagrama de todas as mulheres que amara (se que de facto amou
alguma) ou das que pensou amar, mesmo em abstracto.

Mas nunca lhe passara pela cabea que ela viesse a am-lo. E at tomar conhecimento
do amor que ela lhe dedicava, conseguira esconder no corao o seu amor por ela, sabendo
que ele lhe no permitia alimentar esperanas e que era impossvel, mas fazendo-o da
melhor maneira.

Perguntava a si mesmo onde estaria ela naquele momento, onde se refugiara no limbo
que tentara imaginar ou nalguma existncia estranha, espera, sem saber quando voltaria
para ele.

Segurou a cabea entre as mos, sentando-se numa atitude de sofrimento e de culpa,


com o rosto coberto pelos dedos.

Ela no viria nunca mais. Rezava para que nunca voltasse. Seria melhor para os dois se
ela nunca mais voltasse.

Se, ao menos, tivesse a certeza do local onde estaria, pensou. Se pudesse ter ao menos a
certeza de que estava morta e no torturada pelos seus pensamentos. Acreditar que ela
era sensvel estava para alm do que se podia conceber.

Ouviu o barulho do apito que dizia estar espera um mensagem e levantou a cabea das
mos. Mas no se ergueu do sof.

Estendeu a mo entorpecida para a mesinha de caf que estava frente do sof, com o
tampo coberto de algumas das mais coloridas quinquilharias que tinham sido deixadas ali
como presentes dos viajantes.

Pegou num cubo de qualquer coisa que podia ter sido alguma espcie estranha de vidro
ou de pedra translcida nunca fora capaz de concluir o que era e envolveu-a com as
mos. Olhando para ele, viu no seu interior um pequenino quadro, a trs dimenses e
pormenorizado, dum munto de fadas. Era um local bonito e fora do vulgar, situado no
interior do que podia ter sido uma clareira da floresta rodeada pelo que pareciam ser
cogumelos em florao, e caindo do ar, como se dele fizesse parte, aquilo que para
qualquer pessoa, parecia ser uma chuva de cristais de neve, cintilando e brilhando luz
violeta de um grande sol azul. Havia coisas que danavam na clareira e que mais pareciam
flores do que animais, mas moviam-se com tal graa e poesia que, ao v-las, se sentia uma
certa excitao. Depois o mundo de fadas desapareceu e surgiu num outro local um local
selvagem e sombrio, com escarpas horrendas, descarnadas e salientes, elevando-se a
grande altura contra um cu vermelho e tempestuoso, enquanto grandes objectos
voadores percorriam as escarpas em toda a sua altura, enquanto havia outros pousados,
muito obscenamente, em finas salincias que deviam ter sido alguma espcie de rvores
disformes crescendo da parede de rocha. E do fundo, duma distncia que apenas se podia
adivinhar, vinha o trovejar solitrio dum rio impetuoso.

Voltou a colocar o cubo em cima da mesa. Perguntou a si mesmo o que seria aquilo que
se via nas suas profundezas. Era o mesmo que voltar as pginas de um livro que tivesse
em cada uma delas a gravura de um lugar diferente, mas nada que dissesse onde era
aquele lugar. Quando lho ofereceram, passou horas fascinado, a obervar a mudana dos
quadros quando o segurava nas mos. No aparecera nunca nenhum quadro que
apresentasse a mais remota semelhana com outro, havendo uma diversidade infindvel
deles. Tinha-se a sensao de que no eram quadros, de facto, mas que se estava a olhar
para a prpria cena e que a qualquer momento se podia perder o equilbrio, onde quer que
se estivesse empoleirado, e mergulhar, de cabea para baixo, no prprio local que se
estava a observar.

Depois fartou-se dele, porque no fazia sentido percorrer totalmente uma longa srie de
locais que no tinham identificao. No fazia sentido para ele, claro est, mas o mesmo
no diziam, certamente, os nativos de Enif V que lho haviam oferecido. Podia ser, tanto
quanto sabia, de grande significado e um tesouro de muito valor.

O mesmo acontecia com muitas das coisas que possua.

At mesmo as que lhe davam prazer, sabia bem, podia ele utiliz-las erradamente ou,
pelo menos, dum modo que podia no ser intencional.

Mas havia algumas cujo valor compreendia e avaliava, embora em muitas ocasies a sua
funo fosse de pouca utilidade para ele. Havia o relgio pequenino que indicava as horas
locais em todos os setores da galxia, e embora fosse intrigante, e mesmo essencial em
certas circunstncias, valia pouco para ele. E havia ainda o misturador de perfumes, cujo
nome era o mais aproximado que conseguira arranjar, que permitia criar o cheiro
especfico desejado. Bastava conseguir a mistura que se quisesse e p-lo a funcionar, que a
sala tomava esse cheiro at que o desligassem. Tinha-se divertido a trabalhar com ele,
para recordar aquele dia agreste de Inverno em que, depois de experimentar durante
muito tempo, conseguira o cheiro de flores de macieira, e vivera um dia de Primavera
enquanto a ventania uivava l fora.

Estendeu o brao e pegou outra pea uma coisa linda que sempre o intrigara, mas para
a qual nunca descobrira a utilidade se que, de verdade, tinha alguma. Podia ser apenas
um objecto de arte, disse para consigo, uma coisa bonita que servia smente para se ver.
Mas tinha um certo tacto (se era essa a palavra) que o levara a acreditar que podia ter
alguma funo especfica.

Era uma pirmide de esferas, com as esferas sucessivamente mais pequenas assentes
sobre as maiores. Tinha cerca de quarenta centmetros de altura e era uma pea graciosa,
com uma esfera de cada cor no eram pintadas apenas, mas sim com cada uma das cores
to profunda e verdadeira que se sabia instintivamente ser a cor intrnsica de cada esfera,
que cada uma delas, desde o centro at a superfcie, era toda ela da sua cor particular.
No havia indcio algum de ter sido usado qualquer meio semelhante a cola, quer para
montar as esferas quer para as manter nos seus lugares. Parecia, a qualquer pessoa, que
algum as tinha simplesmente empilhado, uma em cima da outra, e que assim ficaram.

Segurando nela, procurou recordar-se de quem lha tinha oferecido, mas no se


lembrava.

O apito do receptor de mensagens continuava a chamar e havia trabalho para fazer.


No podia ficar ali sentado a tarde com a cabea na lua, disse para consigo. Voltou a
colocar a pirmide de esferas sobre a mesa e, levantando-se, atravessou a sala.

A mensagem dizia:

NO. 406.302 PARA ESTAO 18327. NATIVO DE VEGA XXI CHEGA S 16532,82.
PONTO DE PARTIDA INDETERMINADO. SEM BAGAGEM. S CABINA, CONDIES
LOCAIS. CONFIRME.

Enoch sentiu uma animao de felicidade, ao olhar para a mensagem. Seria bom ter de
novo um Hazer consigo. J decorrera um ms ou mais sobre a passagem do ltimo pela
estao.

Lembrava-se do primeiro dia em que conhecera um Hazer, quando vieram cinco de uma
vez. Devia ter sido em 1914 ou, talvez, 1915, pensou. Estava-se na Primeira Guerra
Mundial, a que toda a gente chamava a Grande Guerra.

O Hazer chegaria quase ao mesmo tempo que Ulysses e os trs juntos podiam passar
uma tarde agradvel. No era frequente dois bons amigos visitarem-no ao mesmo tempo.

Ficou um pouco horrorizado ao pensar no Hazer como amigo, porque, era mais do que
provvel, nunca conhecera aquele ser. Mas isso pouca importncia tinha porque um
Hazer, qualquer Hazer, acabaria por ser um amigo.

Colocou a cabina em posio por baixo do materializador e fez uma verificao


completa para ter a certeza de que tudo esta como devia, indo depois ao receptor para
enviar a confirmao.

E, durante todo o tempo, a memria continuou a incomod-lo. Teria sido em 1914, ou


talvez um pouco mais tarde?

Na cabina dos catlogos, puxou uma gaveta e encontrou Vega XXI sendo o primeiro
registo datado de 12 de Julho de 1915. Encontrou o livro de registo na prateleira e puxou-
o para fora, levando-o para a secretria. Voltou as pginas rpidamente at encontrar a
data.

14

12 de Julho de 1915 Chegaram esta tarde (s 3:20 p.m.) cinco seres de Vega XX, os
primeiros da sua espcie a passar por esta estao. So bpedes e humanides, e tem-se a
impresso de no so de carne que a carne seria compacta demais para o tipo de seres
que so mas, evidentemente, so de carne como qualquer outro. Tm brilho, no como
uma luz visvel, mas tm sua volta uma aura que os acompanha onde quer que estejam.
Constituam os cinco uma unidade sexual, conclu, embora no esteja muito certo de
compreender, porque muito confuso. Estavam felizes e eram amistosos, e traziam um ar
de ligeiro divertimento, no a respeito de qualquer coisa em particular mas a respeito do
prprio Universo, como se tivessem gostado de qualquer espcie de graa csmica e muito
confidencial que mais ningum conhecia. Estavam num feriado e iam a caminho de um
festival (embora esta possa no ser a palavra exacta para design-lo) noutro planeta, onde
outras formas de vida estavam a reunir-se para uma semana de Carnaval. No fui capaz de
saber como nem porque tinham sido convidados. Constitua para eles, com toda a certeza,
uma grande honra terem sido convidados para l ir mas, pelo que me foi dado a ver, no
pareciam pensar assim, tomando-o, antes, como um direito. Estavam muito felizes e
despreocupados, muito seguros de si mesmos e equilibrados mas, voltando a pensar nisso,
sou levado a supor que so sempre assim. Senti-me mesmo um pouco invejoso por no
ser capaz de tanta despreocupao e alegria como eles, e tentando imaginar quo frescos a
vida e o Universo deviam parecer-lhes, e um pouco melindrado por eles poderem ser,
impensadamente, to felizes como eram.

Eu tinha pendurado umas redes para que pudessem descansar, de acordo com as
instrues, mas no se utilizaram delas. Traziam cabazes cheios de comida e de bebidas e
sentaram-se minha mesa, comeando a conversar e a banquetear-se. Convidaram-me a
sentar com eles e escolheram-me dois pratos e uma garrafa, que me asseguraram poder
comer e beber sem receio, sendo o resto de longe algo duvidoso para um metabolismo
como o meu. A comida era deliciosa e de um gnero que nunca tinha provado sendo um
dos pratos muito semelhante aos mais raros e delicados dos velhos queijos, e o outro de
uma doura celestial. A bebida era, de certo modo, parecida com os melhores brandes, de
cor amarela e no mais pesado do que a gua.

Fizeram perguntas a meu respeito e do meu planeta, sendo delicados e parecendo


verdadeiramente interessados, e sendo ainda rpidos com compreenderem as coisas de
que lhes falava. Disseram-me que iam com destino a outro planeta cujo nome eu ainda
no tinha ouvido, e conversaram uns com os outros, com alegria e satisfao, e de tal
maneira que eu no parecia ter sido posto de parte. Pela conversa, apurei que estava
patente, no festival do dito planeta qualquer forma de arte. Essa forma de arte no era
smente constituda de msica e pintura, mas era composta de som, cor, emoo, forma e
outros predicados para os quais parecia no haver palavras na lngua da Terra, e que eu
no entendo inteiramente, ficando apenas com uma noo muito ligeira do que diziam
neste aspecto particular. Fique com a impresso de uma sinfonia tridimensional, embora
esta no seja bem a expresso exacta, que tinha sido composta no por um nico ser mas
por uma equipa. Falavam entusisticamente da forma de arte e pareceu-me compreender
que ela no duraria umas horas apenas, mas dias, que era mais uma experincia do que
uma audio ou um espetculo, e que a assistncia no se limitava a sentar-se e a ouvir,
mas podia, se quisesse, e devia faz-lo para lhe captar o mximo, participar nela. Mas no
compreendi como podiam participar e achei que no devia perguntar-lhes. Falavam da
gente que iriam encontrar e de quando os tinham visto pela ltima vez, fazendo amplas
consideraes a seu respeito, embora de uma maneira delicada, dando a impresso de que
tanto eles como muitos outros andavam de planeta em planeta com um propsito feliz.
No consegui saber se havia outra finalidade, que no fosse o prazer do fazerem. Conclu
que devia haver.

Falaram de outros festivais e nem todos diziam respeito arte em forma nica, mas a
outros aspectos mais especializados de arte, dos quais no consegui ficar com uma ideia
adequada. Parecia encontrarem uma grande e exuberante alegria nos festivais e fiquei
com a impresso de que certas expresses margem da arte contribuam para essa
felicidade. No me associei a eles nesta parte da conversa porque, francamente, no houve
oportunidade. Teria gostado de fazer algumas perguntas, mas no tive ocasio. Suponho
que se a tivesse tido, as minhas perguntas parecer-lhes-iam estpidas, mas tivesse eu
oportunidade, no me incomodaria muito com isso. Apesar disso, eles tentaram, de algum
modo, fazer-me sentir que estava includo na conversa. No houve uma tentativa evidente
para faz-lo e, mesmo assim, fizeram-me sentir que estava na companhia deles e que no
era, simplesmente, um encarregado de estao com quem passariam pouco temp. De vez
em quando diziam qualquer coisa na lingua do seu planeta, que uma das mais bonitas
que j ouvi, mas conversavam principalmente na lingua verncula usada por uma
quantidade de raas humanides, uma espcie de ingls de calo, feita por convenincia, e
suponho que o faziam em ateno a mim, o que era de facto uma grande amabilidade.
Creio que so, na verdade, o povo mais civilizado que encontrei. Disse que tinha brilho e
penso que quero dizer com isso que brilham espiritualmente. Parecia que eram
acompanhados, de algum modo, por uma nvoa cintilante e dourada que tornava feliz tudo
em que tocava quase como se se movessem num mundo especial que ningum mais
encontrara. Ao estar sentado mesa com eles, eu parecia estar includo nessa neblina
dourada e sentia-me diferente, sossegado, com fortes correntes de felicidade fluindo-me
nas veias. Perguntava a mim mesmo porque caminho teriam eles e o seu mundo atingido
aquele estado dourado, e se tambm o meu podia atingi-lo num futuro distante.

Mas por detrs desta alegria estava uma grande vitalidade, o esprito efervescente, em
cacho, com um ncleo de fora e um prazer de viver que parecia encher-lhes os poros e
todos os instantes do seu tempo.

Dispunham apenas de duas horas, e passaram to depressa que tive de acabar por
lembrar-lhes que era altura de partirem. Antes de se irem embora, deixaram dois
embrulhos na mesa dizendo que eram para mim, agradeceram-me pela mesa (em que
estranho p puseram as coisas), disseram adeus e entraram para a cabina (para a maior de
todas), aps o que os enviei para o destino. Mesmo depois de terem partido, a nvoa
dourada parecia demorar-se na sala e s horas depois desapareceu completamente. Quem
me dera ter partido com eles para o tal planeta com o seu festival.

Um dos embrulhos que deixaram continha uma dzia de garrafas da bebida que parecia
brande e as prprias garrafas eram, cada uma delas, um objecto de arte, todas diferentes
umas das outras, e feitas do que estou convencido ser diamante, embora no faa ideia se
seria diamante fabricado ou talhado de algumas rochas grandes. De qualquer modo,
calculo que cada uma delas dum valor inestimvel, tendo gravada uma perturbante
variedade de simbolismos, e, contudo, cada uma delas possuindo uma beleza prpria
especial. Na outra caixa estava uma bem, suponho que, falta de outro nome, se lhe
podia chamar uma caixa de msica. A caixa em si de marfim, de marfim amarelo velho
to liso como cetim, e coberta de um conjunto compacto de figuras, gravadas em forma de
diagrama, que devem ter algum significado que no compreendo. Tem no cimo um crculo
metido numa escala graduada e, quando fiz girar esse crculo para a primeira graduao,
ouviu-se msica e espalhou-se pela sala um jogo de luzes de muitas cores, como se
estivesse cheia de muitos tipos de cores diferentes e, por toda ela, uma sugesto longnqua
daquela nvoa dourada. Vinham tambm da caixa, perfumes que enchiam a sala, e
sentimento, emoo o que lhe queiram chamar mas qualquer coisa que tomava posse
de ns e nos tornava tristes ou alegres consoante o modo como nos impressionava a
msica, a cor e o perfume. Vinha dessa caixa um mundo no qual se vivia segundo os
estmulos que desse modo nos eram fornecidos vivendo-os com toda a plenitude, toda a
emoo, crena e razo de que ramos capazes. Aquilo era, garanto, uma gravao da arte
de que tinham falado. No tinha apenas uma combinao, mas 206, porque esse o
nmero de graduaes, e porque cada graduao corresponde a uma combinao distinta.
Daqui para o futuro vou experiment-las todas, tomar apontamentos e dar-lhes nomes de
acordo com as suas caractersticas. Penso, assim, colher alguns ensinamentos ao mesmo
tempo que me distraio.

15

As doze garrafas de diamante, de h muito vazias, reluziam em fila sobre o fogo de sala.
A caixa de msica, sendo um dos seus objectos preferidos, estava cuidadosamente
guardada dentro dum armrio. Pesaroso, Enoch pensou que durante todos aqueles anos,
apesar de se servir dela sistemticamente, no tinha ainda escutado todas as gravaes.
Extasiava-se tanto com algumas delas que as repetia frequentemente. Assim, ultrapassara
em pouco o meio da escala.

Os cinco Hazers voltaram diversas vezes, talvez por terem encontrado na estao ou no
seu operador alguma qualidade que lhes agradava. Ajudaram-no na aprendizagem da
lngua de Vega e trouxeram-lhe trechos de literatura e muitas outras coisas, tornando-se,
sem dvida, os melhores amigos entre os estranhos seres que conhecera (sem falar de
Ulysses). De repente deixaram de voltar, o que o deixou intrigado e o levou a perguntar
por eles aos outros Hazers que apareciam na estao. Mas nunca conseguiu saber o que
lhes acontecera.

Sabia muito mais, agora, a respeito dos Hazers, das suas formas de arte, tradies,
costumes e histria, do que em 1915, quando pela primeira vez escreveu sobre eles. Mas
estava muito longe de apreender muitos dos seus conceitos elementares.

Desde aquele dia em 1915, conhecera muitos deles. Lembrava-se de um em particular


o velho e experiente filsofo que morrera, ali, no cho junto do sof.

Tinham estado sentados a conversar. Ainda podia lembrar-se do assunto. O velho


explicava-lhe o cdigo perverso de tica, ao mesmo tempo irracional e cmico forjado por
aquela curiosa raa de vegetais-sociais que conhecera numa das suas visitas a um planeta
distante, para alm do anel da galxia. O velho Hazer tinha bebido, estava extremamente
bem disposto, falando de tudo com grande entusiasmo.
Sbitamente, a meio de uma frase, calou-se e tombou lentamente para a frente.
Estupefacto, Enoch deitou-lhe a mo. Mas antes que pudesse segur-lo, o velho
escorregou para o cho.

A nvoa dourada extinguiu-se lentamente e o corpo ficou cado ali, anguloso, ossudo e
obsceno, uma coisa terrvelmente estranha, uma coisa que, simultnemente, inspirava d e
era monstruosa. Enoch teve a sensao de que nunca assistira at a a nada to
monstruoso.

Enquanto vivo, fora impressionante. Mas agora, na morte, era um monte de ossos
envolvidos num pergaminho ordinrio. Enoch concluiu, horrorizado, que era a nvoa
dourada que fazia com que o Hazer parecesse to impressionante e belo, to cheio de
vitalidade e vivacidade, pleno de dignidade. A nvoa dourada era a sua vida; quando
desaparecia tornavam-se meros seres to horrorosos e repelentes que, ao olh-los, nos
sentamos estremecer.

Seria a nvoa a fora vital dos Hazers que eles usavam como uma forma de disfarce?
Usariam eles por fora a sua fora vital enquanto todas as outras criaturas a usavam
interiormente?

O vento gemia no beiral do telhado, enquanto ele via, atravs da janela, os exrcitos de
nuvens arredondadas que passavam, deixando ver, de quando em quando, a Lua que subia
no Cu, a Oriente.

A estao estava fria e s uma solido que tudo abarcava, mais do que a mera solido
terrestre podia atingir.

Enoch atravessou a sala para se dirigir ao receptor de mensagens. Pediu uma ligao
directa para a Central Galtica e ficou espera, com as mos crispadas sobre o aparelho.

TRANSMITA, disse a Central Galtica.

Resumidamente e com a maior objectividade de que foi capaz, Enoch comunicou o que
se passara.

Do outro lado no houve a mnima hesitao nem fizeram quaisquer perguntas.


Limitaram-se a dar instrues (como se fosse qualquer coisa que acontecesse
constantemente) sobre como a situao devia ser resolvida. O Vegan devia ficar no
planeta em que morrera, dando-se ao corpo um destino de acordo com os costumes desse
mesmo planeta. Esta era a lei de Vega e, de igual modo, uma questo de honra. Um Vegan
devia ficar onde tombava morto, tornando-se esse local, para sempre, parte integrante de
Vega XXI. Havia locais desses espalhados por toda a galxia, disse a Central.

- AQUI; COSTUMAMOS ENTERRAR OS MORTOS (transmitiu Enoch).


- ENTO, ENTERRE O VEGAN.
- LEMOS UMA PASSAGEM OU DUAS DO NOSSO LIVRO SAGRADO.
- SENDO ASSIM, LEIA-LHE UMA. PODE FAZER TUDO ISSO?
- POSSO. MAS, HABITUALMENTE, FEITO POR UM PADRE. CONTUDO, ISSO PODE
NO SER ACONSELHVEL NESTE CASO.
- DE ACORDO. PODE SER VOC A FAZ-LO?
- SIM, POSSO.
- ENTO PREFERVEL QUE O FAA.
- VIRO PESSOAS DE FAMLIA OU AMIGOS ASSISTIR CERIMNIA?
- NO.
- VOC VAI AVIS-LOS?
- COMO MERA FORMALIDADE, CLARO. ELES J SABEM.
- MAS MORREU APENAS H MOMENTOS.
- TODAVIA, J SABEM.
- E COM RESPEITO CERTIDO DE BITO?
- NO NECESSRIA. ELES SABEM DE QUE MORREU.
- E A BAGAGEM? H UM BA.
- FIQUE COM ELE. SEU. UMA RECOMPENSA PELOS SERVIOS QUE PRESTA AO
VENERVEL DEFUNTO. TAMBM FAZ PARTE DA LEI.
- MAS PODE CONTER COISAS IMPORTANTES.
- FICAR COM O BA. RECUS-LO SERIA INSULTAR A MEMRIA DO MORTO.
- MAIS ALGUMA COISA?
- TUDO. PROCEDA COMO SE O VEGAN FOSSE UM DOS SEUS.

Enoch limpou o visor e voltou para a sala. Parou junto ao Hazer, concentrando foras
para pegar nele e p-lo no sof. Estremeceu ao tocar-lhe. Estava sujo e medonho, dando a
impresso de que havia uma mscara a cobrir aquele ente brilhante que estivera a
conversar com ele.

Passou a gostar dos Hazers e a admir-los desde que os conhecera, e ansiava sempre
pelas suas visitas. Agora, para ali estava, tremendo como um cobarde, incapaz de tocar
num morto.

No era apenas horror o que sentia, mas qualquer coisa mais e muito diferente, que no
sabia o que era. Era, ainda, um amigo seu que estava ali e que, como tal, exigia dele
respeito, amor e ateno.

Entregou-se cegamente sua tarefa. Levantou-o. Reparou que quase no tinha peso
como se, na morte, tivesse perdido uma das suas dimenses tornando-se, de certo modo,
mais pequeno e insignificante. Seria que a nvoa dourada tinha em si todo o peso?

Deitou o corpo no sof e endireitou-o o melhor que lhe foi possvel. Depois saiu, foi
barraca acender um candeeiro e levou-o para o celeiro.

H anos que l no ia, mas tudo estava na mesma. Protegido do tempo por um telhado
estanque, permanecera em bom estado e seco. Havia teias de aranha nas vigas e p por
todos os lados. Pelas brechas do sto pendiam hastes do feno antigo que fora ali
guardado. Cheirava ainda a animais e a estrume h muito desaparecidos.

Enoch pendurou o candeeiro num grampo e subiu as escadas para o sto. Trabalhando
s escuras, porque no se atrevia a trazer o candeeiro para junto daquele monto
poeirento de feno seco, encontrou um molho de pranchas de carvalho metido debaixo das
goteiras do telhado.
Ali, lembrou-se, naquele mesmo local, existira em tempos uma caverna a fingir na qual,
em pequeno, passara feliz muitos dias de chuva, quando no podia sair rua. Fora
Robinson Crusoe na caverna da ilha deserta, um foragido escondendo-se dos
perseguidores, ou um fugitivo evitando a cilada de ndios caadores de escalpes. Tivera
uma pistola de madeira feita por ele, que serrara de uma tbua, alisando-a depois com
uma navalha e um pedao de vidro. Tratara-a carinhosamente atravs da sua infncia
at ao dia em que o pai, ao regressar de uma viagem cidade, lhe trouxe uma espingarda.

Escolheu pelo tacto as pranchas de que necessitava. Levou-as at junto da escada e


deixou-as escorregar cuidadosamente.

Descendo a escada, dirigiu-se ao stio onde estavam guardadas as ferramentas. Abriu a


caixa e verificou que estava cheia de ninhos de ratos abandonados. Tirando s mos
cheias a palha, o feno e a erva que os roedores tinha utilizado para tornar mais confortvel
a sua casa de outrora, ps as ferramentas a descoberto. Tinham perdido o brilho, estavam
escurecidas pela prolongada falta de uso, mas no tinham qualquer ferrugem e mantinha
os gumes afiados.

Escolhendo aquelas de que precisava, meteu mos obra. H um sculo, pensou, fizera
o mesmo que estava a fazer agora, a trabalhar luz do candeeiro para construir um caixo.
Nessa altura, era o pai que jazia em casa.

As pranchas de carvalho estavam secas e rijas, mas as ferramentas ainda lhe permitiam
trabalh-las. Serrava, aplainava e martelava, ficando no ar um cheiro a serradura. O
celeiro estava confortvel e silencioso, na medida em que a camada de feno que estava no
sto abafava os gemidos do vento.

Verificou, ao acabar o caixo, que era mais pesado do que imaginara, pelo que teve de
recorrer ao carrinho de mo, que estava encostado parede do estbulo dantes ocupado
pelos cavalos. Afanosamente, parando com frequncia para descansar, levou-o at ao
pequeno cemitrio que havia dentro do pomar de macieiras.

Ali, cavou outra campa ao lado da do pai. No a cavou to funda como desejaria, com a
profundidade habitual, porque sabia que, se o fizesse, no seria capaz de l meter o caixo.
Assim, luz do candeeiro assente sobre um monto de detritos, levou-a at pouco mais de
metade daquela profundidade. Um mocho aproximou-se, vindo do bosque, e pousou
algures no pomar, escondido, piando de vez em quando. A Lua afundava-se a Oeste e as
nuvens, agora menos espessas, rasgavam-se para deixarem ver as estrelas.

Acabou, finalmente, quando a luz do candeeiro vacilava j por se estar a acabar o


petrleo.

De novo na estao, Enoch procurou um lenol para nele envolver o corpo. Meteu a
Bblia na algibeira, pegou no Vegan amortalhado e, ao romper da aurora, ps-se a caminho
do pomar. Meteu o Vegan no caixo, pregou o tampo e saltou da campa.

De p, beira dela, tirou a Bblia da algibeira e abriu-a na pgina que pretendia. Leu em
voz alta, sem ter grande necessidade de apurar a vista para seguir o texto, pois era parte
de um captulo que lera muitas vezes.
Em casa de meu Pai h muitas moradas; se assim no fosse, ter-vos-ia dito...

Pensava, ao l-lo, na verdade que aquilo encerrava; em como era necessrio haver
muitas moradas para abrigar todas as almas da galxia e de todas as galxias que,
provvelmente, estavam espalhadas pelo espao. Contudo, se houvesse entendimento,
uma poderia bastar.

Acabou de ler a recitou a orao fnebre, de cor e o melhor que pde, sem estar
absolutamente certo de todas as palavras; mas, o suficiente para lhe dar um sentido. Em
seguida, tapou a cova com terra.

As estrelas e a Lua tinha desaparecido e o vento cara. Na quietude da manh, o cu era,


a Leste, de um rosa opalino.

Enoch permaneceu de p beira da campa, com a p na mo.

- Adeus, meu amigo disse.

Voltou-se depois e, aos primeiro alvores da manh, regressou estao.

16

Enoch levantou-se da secretria, pegou no livro de registos e foi coloc-lo no seu lugar
na estante.

Voltou-se e ficou parado, hesitante.

Tinha vrias coisas para fazer. Devia ler os jornais. Devia fazer o dirio. Havia dois
jornais das ltimas edies do Journal of Geophysical Research a que devia dar uma vista de
olhos.

Mas no lhe apetecia fazer nenhuma delas. Havia de mais em que pensar, com que se
preocupar e com que se afligir.

Os observadores continuavam l fora a espi-lo. Perdera os amigos que viviam na


sombra, e o mundo caminhava para uma guerra.

Contudo, talvez no devesse preocupar-se com o que acontecia no mundo. Podia


renunciar a ele, separar-se da raa humana quando quisesse. Se nunca sasse rua, nem
abrisse a porta, no lhe faria diferena nenhuma o que se passasse no mundo nem o que
lhe pudesse acontecer. Porque ele tinha um mundo. Tinha um mundo maior do que
pudessem sonhar os que viviam fora da estao. No precisava da Terra.

Mas, ao mesmo tempo que assim pensava, sabia que no podia levar aquilo risca.
Porque, dum modo estranho e curioso, ainda precisava da Terra.

Dirigiu-se para a porta, proferiu a frase mgica e ela abriu-se. Passou para a barraca,
fechando-se aquela atrs dele.
Voltou a esquina da casa e sentou-se nos degraus que conduziam ao alpendre.

Fora ali que tudo comeara, pensou. Estivera sentado ali, naquele longnquo dia de
Vero em que as estrelas, atravessando o espao imenso, vieram ter com ele.

O Sol estava j muito baixo a Oeste, e cedo seria noite. Comeava a arrefecer, soprando
uma brisa fresca que subia das concavidades do vale. Do outro lado do campo, na orla do
bosque, os corvos volteavam no cu e grasnavam.

Seria muito difcil fechar a porta e mant-la fechada, bem o sabia. Seria custoso nunca
mais sentir o sol ou o vento, nunca mais sentir o cheiro das estaes medida que
passavam pela Terra. O Homem no estava ainda preparado para isso. No se tornara
ainda capaz de criar o seu ambiente prprio, a ponto de poder emancipar-se
completamente das caractersticas fsicas do seu planeta de origem. Necessitava do Sol, do
solo e do vento para permanecer homem.

Devia fazer aquilo mais amiudadamente, pensou Enoch, sentar-se ali, sem fazer nada,
apenas a olhar, vendo as rvores e o rio a Oeste, e o azul dos montes Iowa do outro lado do
Mississipi, observando os corvos a voltear no cu e os pombos a empertigarem-se no topo
do celeiro.

Valia a pena faz-lo todos os dias porque, o que era mais uma hora de envelhecimento?
No tinha necessidade de poupar as suas horas pelo menos agora. Poderia vir a altura
em que se tornaria cioso delas e, quando esse dia chegasse, podia entesourar as horas e os
minutos, at mesmo os segundos, de uma forma to avara quanto fosse capaz.

Ouviu o rudo de ps que corriam, no momento em que voltavam a esquina mais


distante da casa. Era algum que corria aos tropees, exausto, como se tivesse vindo de
muito longe.

Ps-se de p num pulo para ver quem era que se dirigia a ele, cambaleando e de braos
abertos. Agarrou-a com uma das mos quando ela se aproximou, encostando-a a si para
que no casse.

- Lucy! gritou. Lucy! Que aconteceu?

Sentiu as mos quentes e pegajosas nas costas dela e, olhando para uma, viu que estava
coberta de sangue. As costas do vestido estavam ensopadas e escuras.

Segurou-a pelos ombros e afastou-a de si para lhe ver o rosto. Estava molhado de
chorar e tinha uma expresso de terror.

Ela afastou-se dele e voltou-se. Descobriu os ombros e parte das costas. Estavam
marcados por longos golpes que ainda sangravam.

Tornou a puxar o vestido para cima e virou-se para ele. Fez um gesto como a querer
dizer alguma coisa e apontou para trs, para os lados do sop da colina, em direco ao
campo que descia para o bosque.
Olhando naquela direco, reparou que vinha algum pelo bosque, quase na orla do
velho campo deserto.

Ela devia ter visto tambm, dado que se encostou a ele, a tremer, pedindo-lhe proteco.

Levantou-a nos braos e correu para a barraca. Disse a frase habitual, a porta abriu-se e
entraram para a estao. Ouviu atrs de si o deslizar da porta que se fechava.

Uma vez l dentro, ficou parado, com Lucy Fisher nos braos, reparando que cometera
um grande erro que num momento de maior calma no o teria feito, que, se tivesse
pensado duas vezes, no o teria cometido.

Mas actuara num impulso, sem pensar. Ela tinha-lhe pedido proteco e, ali, t-la-ia,
nada do mundo poderia atingi-la. Mas era um ser humano e nenhum, alm dele, devia
jamais ter atravessado a ombreira da porta.

Estava feito e no havia maneira de modificar as coisas. Depois de ter entrado, j nada
havia a fazer.

Atravessou a sala com ela, indo p-la no sof. Lucy olhava para ele, sorrindo-lhe
tmidamente, como se no soubesse se lhe era permitido sorrir num lugar como aquele.
Levantou a mo para limpar as lgrimas que lhe molhava a face.

Olhou rpidamente em volta fazendo com a boca um O de espanto.

Ele acocorou-se, bateu com a mo no sof e agitou um dedo, na esperana de que ela
compreendesse que devia ficar ali, que no devia sair dali para lado nenhum. Fez um gesto
largo com o brao como a significar tudo o que ela podia recordar mais tarde com respeito
estao, e sacudiu a cabea com a maior severidade de que foi capaz.

Ela observava-o fascinada, sorrindo-lhe depois e concordando com a cabea, em sinal de


que tinha compreendido.

Enoch segurou-lhe numa das mos, afagando-a tom toda a suavidade, tentando
tranquiliz-la, fazla compreender que tudo correria bem se se deixasse ficar onde estava.

Lucy sorria, agora mais vontade. Apontou com a outra mo para a mesinha de caf,
que estava carregada de objectos estranhos. Enoch disse-lhe que sim com a cabea,
pegando ela num deles e ficando a observ-lo, admirada.

Ele ps-se de p e dirigiu-se para a parede em que estava pendurada a espigarda. Pegou
nela e saiu para a rua, a fim de enfrentar o que quer que a tivesse perseguido.

17

Vinham dois homens a subir pelo campo em direco casa. Enoch reparou que um
deles era Hank Fisher, o pai de Lucy. Conhecera-o, de passagem, h muitos anos, durante
um dos seus passeios. Hank explicara-lhe, muito tmidamente e quando no havia
necessidade de nenhuma explicao, que andava procura de uma vaca que se tinha
tresmalhado. Mas Enoch deduzira, pelos seus modos furtivos, que a misso que o levara
ali, em vez de ser procurar uma vaca, era antes qualquer coisa mais obscura, embora no
pudesse fazer ideia do que seria.

O outro homem era mais novo. Talvez no tivesse mais de dezasseis ou dezassete anos.
Era mais do que provvel tratar-se de um dos irmos de Lucy.

Enoch parou junto do alpendre e esperou.

Hank trazia um chicote enrolado numa das mos e, ao olhar para ele, Enoch
compreendeu o motivo daquelas feridas nos ombros de Lucy. Sentiu uma clera sbita,
mas tentou domin-la, pois sabia ser mais fcil lidar com Hank Fisher se mantivesse a
calma.

Os dois homens pararam a cerca de trs passos de distncia.

- Boa tarde disse Enoch.

- Viu a minha rapariga? pertuntou Hank.

- E se a tivesse visto?

- Hei-de descobr-la gritou Hank, mostrando o chicote.

- Nesse caso, creio que no lhe direi nada.

- Voc escondeu-a afirmou Hank.

- Pode procur-la.

Hank deu um passo em frente, mas reconsiderou.

- Ela teve o que merecia gritou. E ainda no acabei. No h ningum, nem mesmo da
minha famlia, que me impea de o fazer.

Enoch no respondeu, o que provocou nele uma certa indeciso.

- Ela intrometeu-se disse. No tinha nada que o fazer. O assunto no lhe dizia
respeito.

- Eu estava apenas a treinar o Butcher disse o jovem. Butcher um cachorro


galgo.

- verdade disse Hank. No estava a fazer nada de mal. Os rapazes apanharam um


cuati pequeno uma noite destas. Deu-lhes muito trabalho. Aqui o Roy atou-o a uma rvore
e segurou o Butcher pela trela. Deixou que o Butcher lutasse com o cuati, mas sem lhe
fazer mal. Pux-lo-ia antes que isso acontecesse, e deix-los-ia descansar um pouco.

- o melhor processo de treinar um co para a caa ao cuati disse Roy.


- verdade. Foi para isso que o apanharam esclareceu Hank.

- Precisvamos dele para treinar o cachorro.

- Est tudo muito certo. Mas que tem isso que ver com a Lucy?

- Ela resolveu intervir esclareceu Hank. Fez meno de acabar com o treino. Tentou
arrancar o Butcher das mos de Roy.

- Ela compadeceu-se de mais para uma surda-muda disse Roy.

- Tem tento na lngua observou o pai, com severidade, virando-se para ele com ar de
ameaa.

Roy encolheu-se, recuando um degrau.

Hank dirigiu-se a Enoch.

- Roy atirou-a por terra. No devia t-lo feito. Devia ter tido mais cuidado.

- No foi de propsito. Fiz um gesto com o brao, assim, apenas para a manter afastada
do Butcher.

- Pois foi. F-lo com mais fora do que contava. Mas no havia razo nenhuma para ela
fazer o que fez. Imobilizou o Butcher para que no pudesse lutar com o cuati. Sem lhe
tocar com um dedo, tolheu-lhe completamente os movimentos, ao ponto de no conseguir
mover um msculo. Isto fez com que Roy perdesse a cabea. No lhe aconteceria o
mesmo a si? perguntou, dirigindo-se a Enoch.

- Penso que no. Alm disso, no sou treinador de ces.

Hank ficou pasmado com aquela falta de compreeso, mas continuou a contar: - Roy
ficou furioso. No permitiria que ningum, nem mesmo a irm, imobilizasse aquele co.
Assim, foi atrs dela, que o paralisou, tal como fizera ao Butcher. Nunca, na minha vida,
tinha visto uma coisa como aquela. Roy empertigou-se, caindo depois para o cho, com as
pernas flectidas sobre o peito e os braos enrolados sobre si mesmo. E para ali ficaram no
cho, ele e o Butcher, com duas bolas. Mas no fez nada ao cuati. No o paralisou.
Apenas fez aos que lhe pertenciam.

- No senti qualquer dor. Absolutamente nada disse Roy.

- Eu estava sentado ali explicou Hank com este chicote na mo. Presenciei tudo, mas
nada fiz at ver o Roy naquele estado. Compreendi, ento, que aquilo j tinha ido longe
demais. Sou um homem compreensivo; no me importo que se encantem animais ou
outras coisas no gnero. Tem havido muito gente capaz de faz-lo. No tenho nada contra
isso... Mas essa coisa de imobilizar ces e pessoas...

- Quer dizer, ento, que lhe bateu com o chicote disse Enoch.
- Fiz o que devia respondeu Hank, com solenidade. No estou disposto a ter bruxas
na famlia. Apliquei-lhe um par de chicotadas, ao mesmo tempo que ela tentava
convencer-me a parar. Mas eu tinha que cumprir com a minha obrigao, e continuei a
bater-lhe. Se me tivesse dado tempo, tirar-lhe-ia o bruxedo do corpo. Foi ento que ela
aplicou o seu poder sobre mim, mas de um modo diferente: cegou-me cegou o seu
prprio pai! No conseguia ver nada. Andei aos tropees pelo ptio, aos gritos e a
esfregar os olhos. Depois, quando voltei a ver, j ela tinha fugido. Ainda a vi correr pelo
bosque, em direco colina. Assim, o Roy e eu, viemos atrs dela.

- E pensa que est aqui escondida?

- Sei que est respondeu Hank.

- Pois bem, procure-a.

- precisamente isso que vou fazer. Roy, encarrega-te do celeiro.

- Enquanto ele se dirigia para l, Hank entrou na barraca, saindo logo de seguida para se
dirigir capoeira.

Enoch ficou espera, com a espingarda debaixo do brao.

Sabia que estava metido em trabalhos mais do que j estivera at a. No havia


possibilidade de uma conversa razovel com homens do gnero de Hank. Naquele
momento, no compreenderia qualquer tentativa de aproximao. Sabia que nada podia
fazer, seno esperar que ele se acalmasse. Ento, talvez houvesse possibilidade de uma
conversa sensata.

Os dois homens regressaram das buscas.

- No est em parte nenhuma, aqui volta disse Hank. Est dentro da casa.

Enoch sacudiu a cabea. Ningum pode entrar naquela casa.

- Roy, sobe aquela escada e abre a porta disse-lhe o pai.

Roy olhou para Enoch, receoso.

- Vai, disse-lhe ele.

Roy caminhou lentamente e subiu os degraus. Atravessou o alpendre, ps a mo na


maaneta da porta e deu uma volta. Tentou de novo, voltando-se depois.

- Pai, no consigo abrir.

- Coa breca. No sabes fazer nada.

Hank alcanou a escada em dois passos, e atravessou apressadamente o alpendre.


Deitou a mo maaneta e apertou-a com fora. Experimentou-a vrias vezes. Voltou-se,
zangado, para encarar Enoch.
- O que se passa aqui?

- Eu bem lhe disse que no conseguia entrar.

- Uma fava, que no consigo! rosnou Hank.

Atirou o chicote a Roy e desceu o alpendre, apontou em direco a um monte de lenha


que estava junto da barraca. Arrancou do cepo o pesado machado de dois gumes.

- Cautela com esse machado avisou Enoch. Tenho-o h muito tempo, e faz-me muita
falta.

Hank no lhe deu resposta. Subiu ao alpendre e tomou posio em frente da porta.

- Afasta-te, disse ao filho. Preciso de espao.

Roy afastou-se.

- Espere um momento pediu-lhe Enoch. Tenciona fazer esssa porta em pedaos?

- precisamente o que tenciono fazer.

Enoch concordou, gravemente. Se quiser tentar, no me importo.

Hank firmou-se bem nas pernas, agarrando o machado pelo cabo. O ao brilhou
instantneamente acima dos ombos, precipitando-se, depois, para baixo.

O gume do machado atingiu a superfcie da porta, escorregando nela e desviando-o para


o lado. A lmina quase atingia atingia a perna de Hank que, na violncia do movimento,
deu meia volta sobre si mesmo.

Olhava espantado para Enoch, com os braos esticados e os dedos ainda cerrados sobre
o cabo.

- Experimente outra vez convidou aquele.

Hank tinha o rosto vermelho, de clera.

- Garanto que o fao! gritou.

Voltou a tomar posio e, desta vez, desfechou o golpe, no sobre a porta, mas sim na
janela que estava ao lado.

Ouviu-se o som metlico dos fragmentos que voavam em todos os sentidos.

Hank encolheu-se, deixando cair o machado. Tinha uma lmina partida. A janela estava
intacta, sem um arranho, sequer. Ficou paralisado de espanto, a olhar para o machado
partido, como se no conseguisse compreender. Em silncio, estendeu uma das mos para
receber o chicote que Roy lhe entregou.
- No seu lugar, no tentaria fazer uma coisa dessas. Tenho os movimentos muito
rpidos disse Enoch, acariciando a coronha da espingarda. T-lo-ia na mo, antes que
pudesse erguer o chicote.

Hank arfava. Voc tem o demnio dentro de si, Wallace. Tambm ela. Trabalham
ambos em conjunto. Encontram-se s ocultas no bosque.

Enoch esperava, no tirando os olhos deles.

- Que Deus me ajude exclamou Hank. A minha filha uma bruxa!

- Penso que deviam voltar para casa. Se encontrar Lucy, levar-lha-ei.

Nenhum deles se moveu.

- Ainda no lhe disse tudo o que tinha a dizer. Voc escondeu a minha filha em qualquer
lado, e h-de pagar-mas por isso.

- Quando quiser, mas agora no respondeu Enoch. Fez-lhes um gesto imperioso com a
espingarda.

- Ponham-se a mexer ordenou ele. E no voltem atrs, nehum de vs.

Hesitaram por um momento, olhando para ele, tentando adivinhar-lhe os pensamentos,


descobrir o que poderia fazer a seguir.

Voltaram-se lentamente e, caminhando lado a lado, meteram pela colina abaixo.

18

Devia t-los morto a ambos, pensou. No mereciam viver.

Baixou os olhos sobre a espingarda e verificou que tinha as mo de tal modo crispadas
na arma, que os dedos estavam brancos e rgidos, de encontro ao castanho acetinado da
madeira.

Respirou fundo, na tentativa de dominar a clera que fervia dentro dele, prestes a
explodir. Se se tivessem demorado um pouco mais, se os no tivesse obrigado a irem-se
embora, sabia que se deixaria arrastar por aquela clera cada vez maior.

Tinha sido melhor assim, mesmo muito melhor. Estava admirado como conseguira
segurar-se. Sentia-se satisfeito por isso porque, mesmo assim, no p em que estavam as
coisas, a situao j era bastante m.

Haviam de dizer que ele era um louco; que os fizera fugir frente da arma. Podiam
mesmo dizer que tinha raptado Lucy e que a mantinha em seu poder contra a vontade
dela. Nada os impediria de lhe causarem todos os problemas de que fossem capazes.
No tinha iluses sobre o que pudessem fazer, pois conhecia o gnero, vingativo em
toda a sua pequenez insignificantes insectos viciosos da raa humana.

Deixou-se ficar ao lado do alpendre, vendo-os descer a colina, ao mesmo tempo que
pensava como era possvel, do seio de uma famlia to decadente, ter surgido uma rapariga
como Lucy. O seu defeito fsico tinha-lhe servido, provvelmente, de proteco contra
aquela gente; impedido-a de ser como eles.

Tinha cometido um grande erro, ao deixar-se envolver num assunto daqueles. Tinha
muito a perder; devia ter-se mantido parte.

Mas, mesmo assim, que podia ele ter feito? Poderia ele ter-se recusado a dar proteco
a Lucy, quando o sangue lhe corria dos golpes que tinha nos ombros e lhe ensopava o
vestido? Deveria ele ter ignorado a splica frentica que lhe vira no rosto?

Podia t-lo feito de outra maneira, pensou. Podia ter havido outras maneiras, mais
inteligentes, de resolver o caso. Mas no houve tempo para isso. Apenas tivera tempo de
p-la a salvo e de voltar rua para receb-los.

Agora, ao pensar naquilo, concluiu que talvez tivesse sido melhor no sair de casa. Se
tivesse ficado na estao, nada teria acontecido.

Foi impensadamente que saiu rua para falar com eles. Era, humanamente, o que devia
fazer, mas no fora atilado. Mas j estava feito, e no podia voltar atrs. Se fosse agora, t-
lo-ia feito de um modo diferente, mas no existia segunda oportunidade.

Voltou-se, pensativo, e entrou na estao.

Lucy estava sentada no sof, com um objecto brilhante na mo. Olhava para ele com
admirao, e havia no seu rosto a mesma expresso de vivacidade que lhe vira naquela
manh, quando segurava a borboleta.

Colocou a espingarda sobre a secretria e deixou-se ficar ali imvel; mas ela deve ter-se
apercebido da sua chegada, pois levantou os olhos rpidamente. Em seguida, voltou a
pous-los no objecto brilhante que tinha nas mos.

Enoch reparou que se tratava da pirmidade de esferas e que, agora, todas elas giravam
lentamente, em sentidos alternados. Ao faz-lo, brilhavam em cintilaes de cores
diversas, como se, dentro de cada uma delas, existisse uma fonte de luz suave e quente.

Ele suspendeu a respirao perante a beleza que o maravilhava com a mesma


admirao que experimentara ao tentar descobrir o que era aquele objecto e para que
servia. Tinha-o examinado centenas de vezes, intrigado, sem nunca ter conseguido
descobrir nada de importncia.

Pelo que lhe tinha sido dado observar at a, conclura tratar-se de um objecto que
servia apenas para vista, embora tivesse a sensao constante de que aquilo tinha uma
finalidade, e que devia funcionar, de qualquer modo.
Agora, estava a funcionar. O que ele tentara descobrir uma centena de vezes,
conseguira-o Lucy logo primeira tentativa.

Reparou no enlevo com que ela a observava. Seria possvel que conhecesse a sua
finalidade?

Enoch atravessou a sala e tocou-lhe no brao. Lucy levantou os olhos para ele,
mostrando um brilho de felicidade e excitao no olhar.

Apontou interrogativamente para a pirmide, tentando perguntar-lhe se sabia o que era


aquilo. Mas no o compreendeu. Ou talvez soubesse, sabendo tambm como seria
impossvel explicar-lhe a finalidade. Ela voltou a apontar para a mesinha, com o seu
carregamento de bugigangas e parecia rir pelo menos, havia um ar de riso no seu rosto.

Parecia uma criana, em frente de uma caixa cheia de brinquedos novos e maravilhosos.
Seria apenas isso, o que tudo aquilo representava para ela. Sentir-se-ia feliz e excitada,
nicamente por se ter apercebido, de sbito, de toda a beleza e novidade das coisas
amontoadas sobre a mesinha?

Enoch voltou secretria, pegou na espingarda e pendurou-a.

Ela no devia estar na estao. Nenhum ser humano, alm dele, devia entrar na estao.
Trazendo-a para ali, quebrara o acordo tcito com os seres estranhos que tinha feito dele o
encarregado da estao. Contudo, de todas as pessoas que podia ali trazer, Lucy era a
nica com possibilidade de ser excluda dessa restrio, porque nunca seria capaz de
contar o que visse ali.

No podia ficar, bem o sabia. Teria de lev-la a casa. Se o no fizesse, viriam em massa
procur-la.

A histria de uma surda-muda desaparecida atrairira os jornalistas. A notcia seria dada


em todos os jornais, pela televiso e pela rdio, e os bosques ficariam pejados de gente,
sua procura.

Hank Fisher contaria como tentara arrombar a casa, sem o conseguir, procurando
outros fazer o mesmo.

Enoch transpirava, ao pensar nisso.

Todo o trabalho que tivera durante aqueles anos, para manter as pessoas afastadas,
resultaria em vo. Aquela casa estranha, isolada no topo de uma colina, tornar-se-ia um
mistrio para o mundo, um desafio e um alvo das atenes gerais.

Foi ao armrio dos medicamentos buscar o unguento que fazia parte das drogas
fornecidas pela Central Galtica.

Encontrou-o e abriu a caixa. Ainda havia mais de metade. Usara-o durante anos, mas de
longe em longe. De facto, no havia necessidade de us-lo em grandes quantidades.
Atravessou a sala at ao local onde Lucy esta sentada, e parou atrs do sof. Mostrou-
lhe o que trazia e, por gestos, explicou-lhe para que servia. Ela descobriu os ombros, e
Enoch debruou-se para observar os ferimentos.

J no sangrava, mas a carne estava vermelha e inflamada.

Espalhou o unguento nos sulcos deixados pelo chicote, com a maior suavidade.

Lucy tinha curado a borboleta, pensou; mas no podia curar-se a si mesma.

A pirmide de esferas continuava a cintilar, lanando uma sombra de cor por toda a
sala.

Estava a funcionar; mas que estaria a fazer?

Funcionava, finalmente, mas nada acontecia em consequncia disso.

19

Ulysses chegou ao anoitecer.

Enoch e Lucy tinham acabado de jantar e estavam sentados mesa, quando se ouviram
os seus passos.

Ao v-lo, Enoch achou que ele se parecia, mais do que nunca, com o palhao cruel. O seu
corpo tinha o aspecto de pele de gamo curtida. O colorido malhado da pele parecia brilhar
com uma fraca luminosidade, e o rosto ossudo, a cabea calva, as orelhas achatadas,
pontiagudas e coladas ao crnio, emprestavam-lhe um aspecto medonho.

Se no se conhecesse a sua bondade e delicadeza, era capaz de aterrorizar um homem, a


ponto de o deixar sem pinga de sangue.

- Temos estado sua espera. A gua para o caf est a ferver.

Ulysses deu um passo em frente, e estacou.

- Est outra pessoa consigo. Um humano, diria eu.

- No h perigo disse-lhe Enoch.

- uma fmea, no verdade? Arranjou uma companheira?

- No minha companheira.

- Voc tem agido com ponderao, durante todos este anos disse-lhe Ulysses. Na
nossa situao, uma companheira no muito aconselhvel.

- No se preocupe. Tem um defeito. No pode comunicar. No houve nem fala.


- Um defeito?

- Sim, de nascena. Nunca ouviu nem falou. No pode contar nada do que aqui v.

- Linguagem de sinais?

- Tambm no sabe. Recusou-se a aprender.

- sua amiga?

- Desde h alguns anos respondeu Enoch. Veio pedir-me proteco. O pai bateu-lhe
com um chicote.

- O pai sabe que est aqui?

- Supe que sim, mas no tem a certeza.

Ulysses saiu da sombra, lentamente, e parou sob a luz.

Lucy olhava para ele, impvida. Mantinha o olhar sereno, sem pestanejar, sequer.

- Ela no tem medo de mim disse Ulysses. No foge nem grita.

- No poderia gritar, ainda que quisesse.

- primeira vista, devo parecer muito repugnante a qualquer ser humano.

- Ela no v, apenas, o aspecto exterior. V, tambm, o ntimo.

- Assustar-se-ia se lhe fizesse uma vnia, maneira dos humanos?

- Penso que ficaria muito contente.

Ulysses curvou-se numa vnia, cerimoniosa e exagerada, com uma mo sobre o ventre,
dobrando-se pela cintura.

Lucy sorriu e bateu palmas.

- Est a ver exclamou Ulysses, contente penso que deve gostar de mim.

- Ento, porque no se senta, e tomamos uma chvena de caf sugeriu Enoch.

- J me tinha esquecido. Ao ver este ser humano, varreu-se-me da lembrana a ideia do


caf.

Sentou-se no lugar onde estava uma terceira chvena, espera dele.

Antecipando-se a Enoch, Lucy foi buscar o caf.

- Ela percebe o que se diz?


Enoch abanou a cabea. Voc sentou-se, e a chvena estava vazia.

Lucy deitou o caf, indo sentar-se, depois, no sof.

- Ela no fica ao p de ns? perguntou Ulysses.

- Est entusiasmada com aquela mesa cheia de bugigangas. Ps uma delas a funcionar.

- Tenciona mant-la aqui?

- No posso. Ho-de vir procura dela. Tenho que lev-la para casa.

- No me agrada nada disse Ulysses.

- Nem a mim. Temos que partir do princpio de que no devia t-la trazido para aqui.
Mas, na altura, pareceu-me que no podia fazer outra coisa. No tive tempo de pensar
nisso.

- No fez mal nenhum disse-lhe Ulysses, com brandura.

- No pode prejudicar-nos. Sem a possibildiade de comunicar...

- No se trata disso. Ela constitui para ns um problema, e no me agradam mais


complicaes. Vim esta noite para lhe dizer, Enoch, que estamos em apuros.

- Em apuros? Mas, no aconteceu nada.

Ulysses bebeu um grande golo de caf.

- bom disse ele. J experimentei lev-lo em gro para fazer em casa. Mas no tem o
mesmo sabor.

- Mas ia a dizer...

- Lembra-se do Vegan que morreu aqui, h vrios anos?

- Enoch abanou a cabea. O Hazer.

- O ser tem um nome...

- Enoch riu-se. No gosta das nossas alcunhas?

- No estamos habituados a elas respondeu Ulysses.

- O nome que lhe dei uma prova do meu afecto.

- Voc enterrou o Vegan?

- No cemitrio da minha famlia, como se me pertencesse. Li sobre a sua campa umas


passagens da Bblia.
- Fez muito bem. Era assim que devia ser. Fez tudo o melhor possvel. Mas o corpo
desapareceu.

- Desapareceu? No pode ser! exclamou Enoch.

- Tiraram-no da campa.

- Mas voc no pode saber uma coisa dessas protestou Enoch. Como poderia saber?

- Eu no, mas os Vegans. Eles que sabem...

- Mas esto a anos-luz de distncia...

Depois, vacilou. Na verdade, quando naquela noite em que o velho morreu, comunicou
com a Central Galtica, disseram que os Vegans sabiam o momento em que morrera e,
ainda, que no havia necessidade de certido de bito, dado que sabiam do que tinha
morrido.

Parecia impossvel, como bvio, mas havia muitas impossibilidades na galxia que se
tornavam depois compreensveis para quem pisasse terreno slido.

Seria possvel que cada Vegan mantivesse uma espcie de contacto mental com todos os
outros? Ou que algum centro sensorial (para dar uma designao humana a qualquer
coisa que mal se podia compreender) mantivessem uma espcie de ligao entre todos os
Vegns vivos, sabendo onde estavam, como estavam e o que faziam?

Na verdade, podia existir qualquer coisa no gnero. No estava para alm das
capacidades que se encotravam a cada passo pela galxia. Mas, manter um contacto
semelhante com o Vegan morto, era outra coisa.

- O corpo desapareceu, - disse Ulysses posso garantir-lhe. Atribuem-lhe uma certa


responsabilidade.

- Os Vegans?

Sim, os Vegans e a galxia.

- Fiz o que podia disse Enoch, com calor. Fiz o que era necessrio. Segui o
estabelecido na lei Vegan. Prestei ao morto as minhas homenagens, e as homenagens do
meu planeta. No est certo que a minha responsabilidade se mantenha eternamente.
No que acredite que o corpo desapareceu, na realidade. Ningum o levaria, nem mesmo
sabia sabia da sua existncia.

- Pela lgica humana, voc tem razo, com toda a certeza. O mesmo no acontece pela
lgica Vegan. Neste caso, a Central Galtica ter tendncia para apoiar os Vegans.

- Os Vegans aventurou Enoch so meus amigos. Nunca encontrei nenhum de que


no gostasse, ou com que no me desse bem. Posso tratar do assunto com eles.
Se isso apenas dissesse respeito aos Vegans, estou convencido de que poderia faz-lo.
No teria que se preocupar. Mas a situao complica-se. Superficialmente, parece um
acontecimento bastante simples, mas h muitos factores. Os Vegans, por exemplo, j
sabiam h tempos que o corpo tinha desaparecido, o que os perturbou, claro est. Mas,
parte certas consideraes, mantiveram-se silenciosos.

- No tinham necessidade de o fazer. Podiam ter vindo procurar-me. No sei o que se


poderia fazer...

- No se calaram por sua causa, mas sim por outra coisa.

Ulysses acabou de beber o caf e serviu-se de outra chvena. Acabou de encher a de


Enoch, que estava meia, e ps a cafeteira de lado.

Enoch esperou.

- Voc pode no se ter apercebido explicou Ulysses mas, na altura em que a estao
foi estabelecida, algumas raas da galxia ofereceram uma oposio considervel a isso.
Citaram-se muitas vezes, como acontece em todas as situaes idnticas, que a razo
fundamental reside, principalmente, nas vantagens rcicas e regionais. Uma situao
idntica, suponho, s contnuas manobras que se verificam na Terra, para beneficiar,
econmicamente, um grupo ou outro, ou uma nao.

Enoch concordou com a cabea. Tive essa impresso. Mas no me preocupei muito
com o assunto.

- , em grande parte, uma questo de orientao disse Ulysses. Quando a Central


Galtica iniciou a sua expanso neste brao de espiral, isso significava que no havia
esforos nem tempo disponveis para a expanso noutras direces. H um grande grupo
de raas que sonha, h muitos anos, expandir-se para algumas das nebulosas mais
prximas. No faz o menor sentido, claro est. Com as tcnicas que possumos, so
absolutamente possveis as viagens mais longas para outras nebulosas. E outra coisa as
nebulosas parecem ser extraordinriamente isentas de poeiras e gases, de modo que, uma
vez l, podamos expandir-nos com maior rapidez do que em muitas outras partes da
galxia. Mas isso no passa de especulao, pois no sabemos o que iramos encontrar.
Depois de muitos esforos despendidos e de muito tempo, pouco ou nada saberamos.
Mas eles representam uma forte atraco para certos espritos.

Enoch concordou. Estou a ver. Seria o primeiro passo aventurado fora da galxia.
Seria mesmo, talvez, o primeiro passo na rota que nos conduziria a outras galxias.

Ulysses olhou para ele, admirado. Tambm voc disse ele. J devia saber.

- Sou um dos tais espritos disse Enoch, com nfase.

- Bem, de qualquer modo, levantou-se o problema quando comemos a deslocar-nos


para esta direco. Como fcilmente compreender, estamos ainda no incio da nossa
expanso neste sentido. Temos menos de doze estaes, quando precisamos de cem.
Levar sculos a completar a rede de estaes.
- Quer ento dizer, que o assunto est ainda a ser discutido. Ainda se est a tempo de
cancelar o projecto relativo a este brao de espiral.

- Exactamente. E isso que me preocupa. Pois tencionam servir-se do incidente do


corpo desaparecido como argumento contra a expanso desta rede. Tm tido a adeso de
outros grupos que visam interesses especiais. E esses grupos com interesse especiais
vem uma maior possibilidade de conseguirem o que pretendem, se conseguirem destruir
esse projecto.

- Destru-lo?

- Sim, destru-lo. Faro alarido, to depressa o incidente do corpo seja divulgado,


fazendo constar que um planeta to brbaro como a Terra, no local indicado para uma
estao. Insistiro para que esta estao seja abandonada.

- Mas, no podem fazer uma coisa dessas!

- L isso, podem. Diro que degradante e perigoso manter uma estao to brbara,
em que at as campas so violadas, num planeta em que o venervel defunto no pode
descansar em paz. o gnero de argumento altamente emocional, que ter larga aceitao
e apoio nalgumas seces da galxia. Os Vegans fizeram o possvel. Tentaram encobri-lo,
por causa do projecto. Nunca tinham feito uma coisa assim. So um povo orgulhoso e
sentem indiferena pelas honras talvez mais profundamente do que muitas outras raas
e ainda, para maior benefcio, tencionavam aceitar a desonra. E t-lo-iam feito se
tivessem conseguido manter o silncio. Mas a histria transpirou de qualquer maneira
merc de uma boa espionagem, sem dvida. Assim, no podem consentir numa
publicidade desonrosa. O Vegan que chega esta noite um representante oficial,
encarregado da entrega de um protesto.

- A mim?

- A si e, por seu intermdio, Terra.

- Mas a Terra no est includa nisto. A Terra nem sequer sabe.

- Claro que no sabe. Na medida em que interessa Central Galtica, voc a Terra.
Representa a Terra.

Enoch sacudiu a cabea. Era uma maneira absurda de pensar, mas no devia estranhar.
Era o modo de pensar com que devia contar. No se considerava de esprito tacanho.
Estava treinado na maneira de pensar dos humanos, a qual persistia, mesmo depois de
todos aqueles anos, ao ponto de ter de considerar errada qualquer maneira de pensar que
estabelecesse conflito com ela.

Aquela ideia de abandonar a estao da Terra tambm estava errada. No fazia sentido,
porque abandonar a estao no implicava a destruio do projecto. Contudo, destrua,
pela certa, as esperanas que alimentara para a raa humana.
- Mas, ainda que tenham que abandonar a Terra, podem ir para Marte. Podem construir
l uma estao. Se houver necessidade de uma estao neste sistema solar, h outros
planetas.

- No est a compreender. Esta estao , apenas, um ponto de ataque. No passa de


um pretexto. O objectivo destruir o projecto, para aplicar noutro o tempo e o esforo
gastos aqui. Se somos forados a abandonar uma estao, isso constitui para ns um
descrdito. Ento, todas as nossas razes e a nossa capacidade de julgar tm de ser
revistas.

- Mas, ainda que o projecto fosse destrudo apontou Enoch no h a certeza de que
algum grupo ganharia. Apenas atiraria para um novo debate a questo de saber onde seria
enpregue o tempo e a energia. Voc diz que h muitas faces com interesses especiais,
que se reuniram para nos combater. Suponha que ganham. Tero, depois, de se guerrear
umas s outras.

- Claro que sim; mas, nessa altura, cada uma delas tem a possibilidade de conseguir o
que quer ou, pelo menos, julga que a tem. Mas, para que qualquer delas tenha essa
possibilidade, indispensvel que esse projecto venha a ruir. Existe um grupo no extremo
da galxia que pretende deslocar-se s seces pouco populosas de determinado sector.
Ainda acreditam numa lenda antiga, que afirma ter-se aquela raa desenvolvido como
resultado de imigraes provenientes de outras galxias. Pensam que, se conseguirem
atingir aqueles pontos limtrofes, transformaro a lenda em histria, para maior glria sua.
Outro grupo pretende atingir um pequeno brao de espiral, em virtude de se dizer que, h
muito tempo, os seus antepassados captaram algumas mensagens indecifrveis que,
supem, partiram daquela direco. A histria aumentou atravs dos anos, at que hoje
esto convencidos de poderem encontrar, naquele brao de espiral, uma raa de gigantes
intelectuais. H sempre, como natural, uma presso que consequncia disto e se faz
sentir no seio do ncleo galtico. Deve compreender que estamos no princpio, que a
galxia est ainda muito por explorar, que os milhares de raas que formam a Central
Galtica so constitudas de pioneiros. Como resultado, est contnuamente sujeita a
todos os gneros de presses.

- Voc d a impresso de no ter muita esperana de manter esta estao, aqui na Terra.

- Quase no tenho esperana nenhuma. Mas no que lhe diz respeito, h a possibilidade
de uma opo. Pode ficar aqui e fazer uma vida normal, ou pode ser colocado noutra
estao. A Central Galtica espera que decida continuar conosco.

- D a impresso de que no h mais nada a fazer.

- Receio que no, Enoch. Peo desculpa de lhe trazer ms notcias.

Enoch ficou abalado. Ms notcias! Pior do que isso. Era o fim de tudo.

Sentiu o desmoronar, no apenas do seu mundo pessoal, mas de todas as esperanas


para a Terra. Desaparecendo aquela estao, a Terra seria abandonada pela galxia, sem
qualquer esperana de auxlio, sem oportunidade de compreender o que a esperava na
galxia. Ficando s e desprotegida, a raa humana seguiria os caminhos antigos,
caminhando para um futuro cego e louco.

20

O Hazer estava envelhecido. A nvoa dourada que o envolvia tinha perdido o brilho da
juventude. Tinha uma luminosidade suave, profunda e rica no era como a nvoa que
cegava, de um ser mais novo. Caminhava com dignidade, tendo a cabea branca,
deslumbrante, coberta de qualquer coisa que no eram cabelos nem penas. Havia
brandura no seu rosto, aquela brandura que, num homem, podia ser exprimida em rugas
respeitveis.

- Lamento que o nosso encontro tenha uma causa to deplorvel. Contudo, em


quaisquer circunstncias, tenho muito prazer em conhec-lo pessoalmente disse ele a
Enoch. Tenho ouvido falar de si. No frequente um ser doutro planeta ter a seu cargo
uma estao. Por este facto, tenho andado intrigado consigo. Perguntava a mim mesmo
que gnero de criatura seria voc.

- No tem necessidade de estar apreensivo a respeito dele disse Ulysses, um pouco


bruscamente. Respondo por ele. Somos amigos h anos.

- Sim, j me esquecia disse o Hazer. Foi voc que o descobriu.

- Olhou em volta, pela sala. Outro. No sabia que havia dois. S sabia de um.

- uma amiga de Enoch disse Ulysses.

- Ento houve contactos com o planeta.

- No, no houve contacto nenhum.

- Talvez uma imprudncia.

- Talvez, - disse Ulysses mas duvido que tanto voc como eu tivesse podido evit-la.

Lucy levantara-se e atravessou a sala, naquele momento, movendo-se vagarosa e


silenciosamente, como se flutuasse.

O Hazer dirigiu-se-lhe na lngua comum. Tenho muito prazer em conhec-la.

No fala nem ouve. No pode comunicar.

- uma compensao disse o Hazer.

- Acha que sim? perguntou Ulysses.

- Tenho a certeza.
Caminhou lentamente para Lucy, que ficou espera.

- Ela no tem medo.

- Nem sequer de mim disse Ulysses.

O Hazer estendeu-lhe a mo, ficando ela quieta por um momento; em seguida, uma das
suas mos veio segurar nos dedos do Hazer, que mais pareciam tentculos do que dedos.

Pareceu a Enoch que a nvoa dourada se tinha soltado mais, para envolver a rapariga da
Terra. Piscou os olhos e a iluso, se de facto o fora, tinha desaparecido.

Como era possvel que no sentisse medo de Ulysses nem do Hazer, pensou Enoch.
Seria porque, na verdade, podia ver para alm da aparncia exterior, podia sentir a
humanidade bsica (que Deus me ajude, s consigo pensar, at mesmo agora, em termos
humanos!) que havia naquelas criaturas? E, sendo verdade, poderia ela mesma no ser
totalmente humana? Humana era, com certeza, na forma e na origem, mas talvez no
estivesse moldada cultura humana sendo, provvelmentge, o que seria um humano que
no estivesse ntimamente limitado pelas regras de comportamento e outros preconceitos
que, atravs dos anos, se transformara em leis para condicionar uma atitude humana
comum.

Lucy largou a mo do Hazer e voltou para o sof.

O Hazer dirigiu-se a Enoch Ela da sua raa?

- Sim, claro que .

- muito diferente de si. Quase como se houvesse duas raas.

- No h duas raas, mas apenas uma.

- H muitas mais como ela?

- No que eu conhea respondeu Enoch.

- Caf disse Ulysses. Quer tomar algum?

- Caf?

- uma bebida deliciosa. Um grande mrito da Terra.

- No conheo respondeu o Hazer. Creio que no tomo.

Voltou-se pensativamente para Enoch.

- Sabe porque estou aqui? perguntou.

- Creio que sim.

- Lamento o que se passa disse o Hazer. Mas devo...


- Se assim atalhou Enoch podemos considerar o protesto como apresentado. Eu
propunha que assim fosse.

- Porque no? disse Ulysses. Parece-me que no h necessidade de nos pormos a


falar, os trs, de um assunto de certo modo doloroso.

O Hazer hesitou.

- Se acha que deve observou Enoch.

- No respondeu o Hazer. Ficarei satisfeito se um protesto no pronunciado for


generosamente aceite.

- Aceite, apenas numa condio. Que me seja dada a satisfao de saber que a acusao
no infundada. Tenho que ir ver.

- No acredita em mim?

- No se trata de acreditar. Trata-se de uma coisa que pode ser verificada. No posso
aceit-lo para mim nem para o meu planeta, antes de o fazer.

- Enoch disse Ulysses o Vegan tem sido benvolo. No s agora, mas antes disto
acontecer. A sua raa formula a acusao com a maior relutncia. Sofreram muito para o
proteger, a si e Terra.

- E eu no seria benevolente se no tivesse aceitado o protesto e a acusao formulada


pelo Vegan.

- Desculpe-me, Enoch disse Ulysses. A minha opinio esta.

Enoch abanou a cabea. Durante anos, tentei compreender e acomodar-me tica e s


ideias de todos os que passaram por esta estao. Pus de parte os meus instintos e a
minha experincia. Tentei compreender outros pontos de vista e ponderar outras
maneiras de pensar, muitas das quais colidiam com as minhas. Estou satisfeito por tudo
isso, pois me deu oportundiade de ultrapassar a estreiteza da Terra. Penso que ganhei
alguma coisa com isso. Mas nada disto atingia a Terra; s eu mesmo estava envolvido.
Este assunto, agora, atinge-a e, como tal, devo aproxim-lo do ponto de vista do ser
terreno. Neste caso particular, no sou, apenas, o encarregado de uma estao galtica.

Nenhum deles proferiu palavra. Enoch ficou espera, sem que nehum falasse.

Por fim, voltou-se e caminhou para a porta.

- Volto j disse-lhes.

Pronunciou a frase do costume e a porta comeou a abrir-se.

- Se no se importa, gostaria de ir consigo disse o Hazer.

- ptimo. Venha da.


Estava escuro na rua, e Enoch acendeu o candeeiro. O Hazer observava-o, interessado.

- Combustvel de fsseis. Arde na ponta de uma torcida saturada.

O Hazer disse, horrorizado: - Mas, com certeza que tm melhor.

- Muito melhor disse Enoch. Eu que sou antiquado.

Seguiu frente, a indicar o caminho. O candeeiro lanava uma pequena mancha de luz.
O Hazer segui-o.

- um planeta bravio disse o Hazer.

- O meu planeta est todo aproveitado, palmo a palmo.

- Bem sei. Falei com muitos Vegans, que me descreveram o planeta.

Caminharam na direco do celeiro.

- Deseja voltar para trs? perguntou Enoch

- No. Acho isto divertido. Aquilo ali so plantas selvagens?

- Chammos-lhes rvores respondeu Enoch.

- O vento sopra ao acaso?

- Sim. Ainda no sabemos como controlar o tempo.

Enoch pegou na p que estava porta do celeiro, e dirigiu-se para o pomar.

- Vai ver que o corpo desapareceu disse o Hazer.

- Conto com isso.

- Ento, porque que l vamos?

- Porque tenho de me certificar. Voc no est a compreender, pois no?

- Disse, h pouco, na estao, que tinha feito o possvel para compreender-nos. Talvez
que, para variar, seja altura de um de ns tentar compreend-lo a si.

Enoch seguiu frente, a indicar o caminho atravs do pomar. Chegaram vedao tosca
que circundava o cemitrio. A cancela estava aberta. Enoch atravessou-a, seguido pelo
Hazer.

- Foi aqui que o enterrou?

- Isto o cemitrio da minha famlia. A minha me e o meu pai esto aqui e pu-lo junto
deles.
Entregou o candeeiro ao Vegan e, munido da p, caminhou para a campa. Enterrou a p
no cho.

- Importa-se de aproximar mais a luz, por favor?

O Hazer avanou um ou dois passos.

Enoch ajoelhou-se e afastou as folhas que estavam cadas no cho. Reparou que, por
debaixo delas, a terra estava fresca, como se tivesse sido remexida recentemente.
Formava uma concavidade com um pequeno buraco no fundo. Enquanto afastava as
folhas, ouviu o rudo que a terra deslocada provocava, caindo sobre qualquer coisa,
atravs do buraco.

O Hazer tinha afastado de novo o candeeiro, impedindo-o de ver. Mas tambm no era
necessrio. Sabia que no valia a pena cavar, porque tinha a certeza do que ia encontrar.

Devia ter vigiado a campa. No devia ter colocado a lpida, para no chamar a ateno
mas a Central Galtica tinha-lhe dito: Como se fosse um dos seus. E assim fez.

Endireitou-se, continuando de joelhos, e sentiu a humidade da terra atravs das calas.

- Ningum me tinha falado nisso murmurou o Hazer.

- Falado em qu?

- Na lpida e no que est escrito nela. No sabia que voc conhecia a nossa lngua.

- Aprendi-a h muito tempo. Tinha vontade de ler certos trechos. Receio que no esteja
muito bem.

- Tem apenas duas palavras mal escritas e um pequeno erro de linguagem disse-lhe o
Hazer. Mas isso so coisas sem importncia. O que importa, e muito, que quando o
escreveu, pensou como um de ns.

Enoch levantou-se e pegou no candeeiro.

- Vamo-nos embora disse ele secamente, quase impaciente. Agora sei quem fez isto.
Tenho de ir procura dele.

21

As copas das rvores baloiavam ao vento. Mais adiante, o grande tufo de vidoeiros
apresentava uma cor branca luz fraca do candeeiro. Enoch sabia que o tufo de vidoeiros
crescia beira duma ravina com cerca de seis metros de altura e que, para a rodear e
continuar a descer pela encosta, se voltava ali direita.

Olhou para trs, por cima do ombro. Lucy seguia-o de perto. Sorriu para ele e fez-lhe
um gesto a dizer que estava bem. Enoch fez-lhe sinal para indicar que deviam voltar
direita, e que o devia seguir de perto. Contudo, pensou, provvelmente no era
necessrio; ela conhecia a encosta to bem ou melhor do que ele.

Voltou direita e seguiu ao longo da berma da escarpa rochosa, at chegar ao caminho


que dava para o terreno que ficava em baixo. Vindo da esquerda, chegou-lhe aos ouvidos o
murmrio do regato que, formado a partir da nascente que existia no fundo da
propriedade, tombava da ravina rochosa.

A encosta era mais ngreme agora, e ele meteu por um caminho que descia em
ziguezague.

Era curioso, pensou, como, mesmo na escurido conseguia distinguir certos pormenores
da natureza o carvalho branco tombado em desequilbrio sobre a lomba da encosta; a
pequena fila de carvalhos macios e vermelhos que cresciam na cpula de um monte de
rochas tombadas, de tal maneira dispostos que nehum lenhador tentara ainda cort-los; o
pequeno pntano cheio de plantas, que se instalara cmodamente num terrao cortado na
encosta.

Viu luz numa janela, l ao fundo, e desviou caminho nessa direco. Olhou para trs, por
cima do ombro, e viu que Lucy o seguia de perto.

Chegaram a uma tosca paliada e rastejaram atravs dela, entrando no terreno mais
plano.

Algures, ao fundo, um co ladrou na escurido, juntando-se-lhe outro. Mais outros se


lhes associaram, correndo em matilha para eles. Chegaram em restolhada e rodearam
Enoch e o candeeiro para se lanarem sobre Lucy de sbito, ao v-la, transformaram-se
numa comisso de boas-vindas, em vez de uma companhia de guardas. Empinavam-se
todos ao mesmo tempo, formando um conjunto macio de ces. Ela afagava-lhes as
cabeas com as mos. Como se tivesse havido um sinal, afastaram-se em brincadeira feliz,
para depois voltarem atrs.

A pouca distncia da paliada havia uma horta, que Enoch atravessou seguindo
cuidadosamente por entre as filas de hortalias. Estavam num ptio, com a casa frente
deles. Era uma construo em runas cujos contornos se debatiam na escurido, e donde
lhes chegava, atravs das janelas da cozinha, a luz suave e quente de um candeeiro.

Enoch atravessou o ptio at porta da cozinha e bateu. Do outro lado ouviram-se


passos que se aproximavam.

A porta abriu-se e apareceu a Me Fisher, recortada contra a luz. Era uma mulher
enorme, alta e ossuda, vestida com qualquer coisa que mais parecia um saco do que um
vestido.

Olhava para Enoch, meio assustada meio agressiva. Depois, viu a rapariga atrs dele.

- Lucy! exclamou.

Ele lanou-se-lhe nos braos.


Enoch colocou o candeeiro no cho, meteu a espingarda debaixo do brao e atravessou
a porta.

A famlia tinha estado a jantar, sentada a uma grande mesa redonda que estava no meio
da cozinha e que tinha ao centro um candeeiro de petrleo enfeitado. Hank pusera-se de
p, mas os trs filhos e o estranho continuavam sentados.

- Afinal sempre a trouxe disse Hank.

- Encontrei-a respondeu Enoch.

- Parmos de a procurar h pouco exclamou Hank. amos sair outra vez.

- Lembra-se do que me disse esta tarde? perguntou Enoch.

- Disse-lhe muitas coisas.

- Disse-me que eu tinha a demnio dentro de mim. Levante a mo contra aquela


rapariga mais uma vez, e eu prometo que lhe mostrarei quanto h em mim de demnio.

- No me engana com essas fanfarronadas vociferou Hank.

Mas estava assustado. Mostrava-o na lividez do rosto e na tenso do corpo.

- Falo a srio disse Enoch. Experimente e ver.

Os dois homens ficaram de p um momento, enfrentando-se, at que Hank se sentou.

- servido?

Enoch abanou a cabea.

Olhou para o estranho. voc o homem da Arbia? perguntou.

O homem confirmou. assim que me chamam.

- Preciso de falar consigo. L fora.

Claude Lewis levantou-se.

- No obrigado a ir disse Hank. Ele no pode for-lo a isso. Pode falar consigo
aqui.

- No tem importncia respondeu Lewis. Na realidade, tambm preciso falar com


voc. Voc Enoch Wallace. No verdade?

ele mesmo disse Hank. Devia ter morrido de velhice h cinquenta anos. Mas olhe
para ele. Traz o demnio consigo. Garanto-lhe que ele tem um pacto com o demnio.

- Hank, cale-se disse Lewis.


Deu a volta mesa e saiu pela porta.

- Boa noite disse Enoch aos restantes.

- Sr. Wallace, obrigado por ter trazido a minha filha agradeceu a Me Fisher. Hank
no volta a bater-lhe, prometo. Tomarei conta disso.

Enoch saiu e fechou a porta. Pegou no candeeiro. Viu Lewis no ptio e foi ter com ele.

- prefervel afastarmo-nos para mais longe disse Enoch.

Pararam ao p da horta e voltaram-se um para o outro.

- Voc tem andado a vigiar-me disse Enoch.

Lewis concordou com a cabea.

- Oficialmente? Ou apenas a bisbilhotar?

- Oficialmente, receio eu. O meu nome Claude Lewis. No h razo para que lhe no
diga perteno ao C.I.A.

- No sou nenhum traidor nem espio disse Enoch.

- No nada disso. Estamos apenas a vigi-lo.

- Sabe do cemitrio?

Lewis disse que sim com a cabea.

- Tirou alguma coisa duma campa?

- Tirei. Da que tem aquela lpida curiosa.

- Onde est?

- Refere-se ao corpo? Est em Washington.

- No devia t-lo tirado disse Enoch, carrancudo. Causou-me uma srie de trabalhos.
Tem de devolv-lo o mais depressa que puder.

- Levarei algum tempo. preciso traz-lo de avio. Talvez leve vinte e quatro horas.

- No pode ser mais depressa.

- Talvez consiga um pouco mais.

- Faa o melhor que puder. importante que devolva esse corpo.

- Farei, Wallace. No sabia...


- E Lewis...

- No tente fazer-se esperto. No se ponha com floreados. Faa apenas o que lhe digo.
Estou a tentar ser razovel, porque a nica maneira de nos entendermos. Mas tente
enganar-me...

Agarrou Lewis pelos colarinhos, torcendo-lhe a camisa.

- Entende-me, Lewis?

- Sim, entendo.

- Porque diabo fez isso?

- Tinha uma incumbncia.

- Pois, uma incumbncia. Vigiar-me, e no roubar campas.

Enoch largou-lhe a camisa.

- Diga-me, aquilo na campa, o que ? perguntou Lewis.

- Isso no lhe diz respeito respondeu Enoch, com azedume. O que lhe diz respeito
devolver o corpo. Tem a certeza de que pode faz-lo? Nada o impedir?

Lewis abanou a cabea. Absolutamente nada. Telefonarei logo que encontre um


telefone. Dir-lhes-ei que imperioso.

- Absolutamente. Devolver esse corpo a coisa mais importante de tudo quanto possa
ter feito at aqui. No o esquea, por um momento que seja. Afecta toda a gente na Terra.
A si, a mim e a toda a gente. Se o no conseguir ter de responder perante mim.

- Com essa arma?

- Talvez. No brinque. No imagine que hesitaria em mat-lo. Nesta situao, mataria


qualquer pessoa qualquer pessoa, sem distino.

- Wallace, no haver nada que possa dizer-me?

- Absolutamente nada respondeu ele, pegando no candeeiro.

- Vai para casa?

Enoch abanou a cabea, afirmativamente.

- Parece no se importar que o vigiemos.

- No, no me importo que me vigiem, mas sim que interfiram. Traga o corpo e
continuem a vigiar-me, se quiserem. Mas no me obriguem a nada. Mantenham-se
afastados. No toquem em nada.
- Mas, por amor de Deus, homem, passa-se alguma coisa? H qualquer coisa que voc
me possa dizer?

Enoch hesitou.

- Traga o corpo e talvez possamos voltar a conversar disse-lhe Enoch, espaando as


palavras.

- Ele voltar garantiu Lewis.

- Se no voltar, voc um homem morto.

Virando-lhe as costas, Enoch atravessou a horta e principiou a subir a encosta.

No ptio, Lewis quedou-se por muito tempo no mesmo lugar, at deixar de ver baloiar
o candeeiro.

22

Ulysses estava s na estao, quando Enoch voltou. Tinha posto o Thuban a caminho, e
enviara o Hazer de regresso para Vega.

Havia ao lume uma nova cafeteira de caf, e Ulysses estava estendido no sof, sem fazer
nada.

Enoch pendurou a espingarda e, com um sopro, apagou o candeeiro. Despiu o casaco e


atirou-o para cima da secretria. Sentou-se numa cadeira em frente do sof.

- O corpo voltar amanh, por esta hora disse ele.

- Espero sinceramente que isso traga algum benefcio. Mas estou a crer que no.

- Talvez eu no devesse ter-me incomodado.

- Isso mostrar boa f. Poder ter uma influncia suavizadora na pesagem final dos
factos.

- O Hazer podia ter-me dito onde estava o corpo disse Enoch. Se sabia que tinha sido
tirado da campa, ento devia saber, tambm, onde podia ser encontrado.

- Creio que sabia; mas, bem v, no podia dizer-lhe. No podia fazer mais do que
apresentar-lhe o protesto. O resto era consigo. No podia pr de lado a sua dignidade,
sugerindo-lhe o que devia fazer. Para todos os efeitos, ele tem de continuar a ser o
ofendido.

- s vezes este servio o suficiente para enlouquecer uma pessoa. Apesar das
instrues da Central Galtica, h sempre surpresas, armadilhas escancaradas para que se
caia l dentro.
- Poder vir o dia em que no seja assim. Posso antever, dentro de alguns milhares de
anos, a unio de toda a Galxia, numa grande cultura, uma imensa zona de entendimento.
Ainda existiro as diferenciaes locais e raciais, claro est, e assim deve ser; mas, acima
de tudo isso, haver uma tolerncia que conduzir ao que podamos ser tentados a chamar
de uma irmandade.

- Ao ouvi-lo falar, parece quase um humano disse Enoch. esse gnero de esperana
que muitos dos nossos pensadores tm mantido.

- Talvez. Voc sabe que parece ter ficado em mim muito da Terra. No se pode passar
tanto tempo como eu passei no vosso planeta sem, pelo menos, apanharmos um
poucochinho dele. E, a propsito, o Vegan ficou bem impressionado consigo.

- No tinha reparado nisso. Ele era delicado e correto, claro, mas pouco mais.

- Aquela inscrio na lpida. Impressionou-o bem.

- No a pus ali para impressionar ningum. Escrevi-a porque foi assim que senti e
porque gosto dos Hazers. Tentei, apenas, faz-lo de modo a estar de acordo com eles.

- Se no fosse a presso das faces. disse Ulysses Estou convencido que os Vegans
teriam vontade de esquecer o incidente, e isso uma concesso maior do que pode
imaginar. Pode ser que, mesmo assim, tomem o nosso partido quando formos atacados.

- Quer dizer que podiam salvar a situao?

Ulysses abanou a cabea. Duvido que alguem possa faz-lo. Mas seria mais fcil para
ns, na Central Galtica, se eles pendessem para o nosso lado.

A cafeteira estava a fazer rudos e Enoch foi busc-la.

Ulysses pegou a chvena, ficou com ele nas mos por um momento, voltando depois a
coloc-la na mesa.

- Ns estamos em maus lenis disse ele. J no o que era dantes. Isso traz a
Central Galtica preocupada. Todas estas rixas e disputas entre as raas, com cada uma a
puxar para o seu lado.

Olhou para Enoch. Voc pensava que tudo eram rosas?

- No disse Enoch -, no bem assim. Sabia que existiam pontos de vista antagnicos
e que havia problemas. Mas receio ter pensado nisso como passando-se num plano
bastante elevado com cavalheirismo e boas maneiras.

-Foi assim, em tempos. Houve sempre opinies divergentes, mas eram baseadas em
princpios de tica, e no em interesses especiais. Sabe da fora espiritual, com certeza
da fora espiritual universal.
Enoch disse que sim com a cabea. Li alguma coisa sobre isso. No compreendo bem,
mas estou pronto a aceit-la. Sei que h uma maneira de entrar em contacto com essa
fora.

- O Talism disse Ulysses.

- Precisamente, o Talism. Uma espcie de mquina.

- Suponho que pode dar-lhe esse nome. Contudo, a palavra mquina pouco
apropriada. Na sua construo entraram outras coisas alm da mecnica. S h aquele.
At hoje, s foi feito por um mstico que viveu h dez mil anos. Gostaria de poder dizer-lhe
o que e como est constitudo, mas receio que no haja ningum que lho possa dizer.
Houve outros que tentaram copiar o Talism, mas nenhum foi bem sucedido. O mstico
que o construiu no deixou esquemas, planos ou especificaes, nem um nico
apontamento. No h ningum que saiba qualquer coisa a acerca dele.

- No h razo alguma, suponho, para que no se faa outro. No h tabus sagrados,


quero eu dizer. No seria sacrilgio fazer outro.

- De maneira nenhuma disse-lhe Ulysses. De facto, precisamos muito doutro. Visto


que no temos agora Talism algum. Desapareceu.

Enoch deu um pulo na cadeira.

- Desapareceu? perguntou.

- Foi perdido. Deixado algures. Roubado. Ningum sabe.

- Mas eu no...

- Ulysses sorriu friamente. No tinha ouvido dizer. Bem sei. No falamos nisso. No
nos atrevemos. preciso que no conste, pelo menos por um tempo.

- Mas como pode impedir que se saiba?

- No muito difcil. Sabe como as coisas se passavam, como o guarda o levava de


planeta em planeta, como se organizavam grandes reunies em massa nos locais onde o
Talism era exposto e se estabelecia contacto, atravs dele, com a fora espiritual. Nunca
houve uma periodicidade estabelecida para as apresentaes; o guarda andava
simplesmente ao acaso. Podem mediar cem anos ou mais entre as visitas do guarda e um
planeta determinado. As pessoas no se mantm na expectativa duma visita. Sabem
apenas que haver uma em qualquer altura; que, um dia, o guarda aparecer com o
Talism.

- Dessas maneira, pode encobr-lo durante anos.

-Sim disse Ulysses. Sem qualquer problema.

- Os chefes sabem, com certeza. O pessoal administrativo.


Ulysses abanou a cabea. Dissemos a muito poucos. Aos poucos em quem podemos
confiar. A Central Galtica sabe, claro est, mas somos um grupo de indivduos calados.

- Ento porque...

- Porque estou a contar-lhe a si? Bem sem; no devia. No sei porque o fao. Sim,
suponho que sei. Que tal se sente, meu amigo, no papel de confessor compassivo?

- Voc est preocupado disse Enoch. Nunca esperei v-lo preocupado.

- um caso estranho. O Talism desapareceu h vrios anos. E ningum sabe disso


excepto a Central Galtica e a que nome lhe d? hierarquia, suponho, a organizao de
msticos que toma conta do aperfeioamento espiritual. Contudo, mesmo no sabendo
ningum, a galxia comea a apresentar desgaste. Est a separar-se pelas costuras. Pode
vir a desmantelar-se no futuro. Como se o Talism representasse uma fora que, sem se
saber, mantinha as raas da galxia unidas, exercendo a sua influncia mesmo quando no
estava vista.

- Mas ainda que esteja perdido, est em qualquer lado observou Enoch. Ainda estaria
a exercer a sua influncia. No podia ter sido destrudo.

- Esquece-se que, sem o operador indicado, sem ser impressionado sensitivamente por
ele, no funciona. A mquina actua meramente como intermediria entre o sensvel e a
fora espiritual. uma extenso do sensvel. Aumenta-lhe a capacidade e actua como uma
espcie de elo. D ao sensvel a possibilidade de realizar a sua funo.

- Acha que a perda do Talism est relacionada com a situao aqui?

- Com a estao terrestre? Bem, no directamente, mas simblico. O que est a


acontecer em relao estao sintomtico. Envolve aquela espcie de contenda e
altercao vil que tem estalado atravs de muitos sectores da galxia. Antigamente seria
sido como foi que disse? com cavalheirismo e num plano de princpios e de tica.

Ficaram por um momento em silncio, ouvindo o vento nos adornos da empena.

- No se preocupe com isso disse Ulysses. No lhe diz respeito. No lho devia ter
dito. Foi imprudente faz-lo.

- Quer dizer que no devo contar a ningum? Pode ter a certeza de que no o farei.

- Eu sei que no. Nem nunca pensei que o fizesse.

- Pensa realmente que as relaes na Galxia esto a ser perturbadas?

- Houve uma altura disse Ulysses em que as raas estavam todas unidas. Havia
divergncias, como natural, mas eram ultrapassadas, por vezes dum modo bastante
artificial e no muito satisfatriamente, mas empenhando-se ambas as partes em manter a
soluo artificial, o que geralmente conseguiam. Porque assim o queriam, bem v. Havia
uma finalidade comum, o forjar de uma grande confraternidade de todas as inteligncias.
Sabamos que entre ns, entre todas as raas, tnhamos uma base de conhecimentos e de
tcnicas hesitantes que trabalhando em conjunto, reunindo todo esse conhecimento e
capacidade, poderamos atingir alguma coisa que seria, de longe, maior e mais significativa
do que cada raa, por si, podia esperar conseguir. Tnhamos os nossos problemas, sem
dvida, e, como disse, as nossas divergncias; mas progredamos. Atirvamos para trs
das costas as pequenas animosidades e as diferenas insignificantes, trabalhando s nas
de vulto. Tnhamos a sensao de que, se consegussemos resolver os problemas de
importncia, os pequenos tornar-se-iam to nfimos que acabariam por desaparecer. Mas
agora est a tornar-se diferente. H uma tendncia para trazer superfcie as
insignificncias, e deixar de lado, entretanto, os problemas maiores e mais importantes.

- Faz lembrar o que se passa na Terra disse Enoch.

- De certo modo respondeu Ulysses. Em princpio embora em circunstncias muito


diferentes.

- Tem lido os jornais que lhe guardo?

Ulysses disse que sim com a cabea. As coisas no esto famosas.

- Parece que vai haver guerra disse Enoch, com rudeza.

Ulysses mecheu-se com dificuldade.

- Vocs no tm guerras disse Enoch.

- A galxia, quer voc dizer. No, do modo como estamos organizados agora, no temos
guerra.

- Civilizados demais?

-Pusmos de parte o azedume. Houve uma altura em que estivemos beira de uma
guerra, mas no nos ltimos anos. H muitas raas, agora na confraria, que tiveram um
passado de guerras nos seus anos de formao.

- Ento, existe uma esperana para ns. possvel ultrapassar esse estado.

- Com o tempo, talvez.

- Mas no certo?

- No, no me parece que seja.

- Tenho estado a trabalhar num mapa, com base no sistema de estatsticas de Mizar.
Esse mapa diz que vai haver guerra.

- No precisa do mapa para chegar a essa concluso disse Ulysses.

- Mas h mais. No se tratava apenas de saber se haveria guerra. Esperava que o mapa
mostrasse como manter a paz. Deve haver um processo. Talvez uma frmula. Se, ao
menos, pudssemos ter uma ideia, saber onde procurar, a quem perguntar ou...
- H um processo de evitar a guerra.

- Quer, ento, dizer que sabe...

- uma medida drstica. S pode ser usada como ltimo recurso.

- E ainda no atingimos esse estado?

- Acho que talvez tenham. O tipo de guerra que a Terra viesse a suportar, poderia pr
fim a milhares de anos de progresso, poderia varrer toda a cultura, ficando apenas uma
dbeis reminiscncias de civilizao. Poderia, possvelmente, eliminar em grande parte a
vida existente no planeta.

- Esse seu mtodo j foi utilizado?

- Algumas vezes.

- E resultou?

-Oh! Com certeza. Nem mesmo o levariamos em considerao se no resultasse.

- Podia ser utilizado na Terra?

- Voc podia requerer a sua aplicao.

- Eu?

- Como representante da Terra. Podia comparecer perante a Central Galtica e apelar


para que o utilizssemos. Como membro da sua raa, poda dar o seu testemunho e ouv-
lo-amos. Se nos parecesse haver merecimento na sua instncia, a Central podia nomear
um grupo para investigar e ento, segundo o relatrio do que tivessem encontrado, seria
tomada uma deciso.

- Voc disse, eu. Poderia ser qualquer pessoa da Terra?

- Qualquer pessoa que pudesse ser ouvida. Para isso necessrio saber da existncia da
Central Galtica; e voc a nica pessoa, na Terra, que o sabe. Alm disso, faz parte do
pessoal da Central Galtica. H muito tempo que a serve como encarregado. A sua folha
de servios tem sido boa. Ouv-lo-amos.

- Mas um s homem! Um homem no pode falar por uma raa inteira.

- Voc o nico membro da sua raa qualificado para isso.

- Se pudesse consultar algum dos outros da minha raa...

- No pode. E, ainda que pudesse, quem acreditaria em si?

- verdade disse Enoch.


Claro que era. Para ele j no havia nada de estranho na ideia de uma confraria galtica,
numa rede de transportes que se estendia entre as estrelas uma sensao de assombro,
por vezes, mas a estranheza h muito que desaparecera. Contudo, lembrava-se, levara
anos. Mesmo com a evidncia fsica frente dos olhos, levara anos antes que pudssemos
aceit-la completamente. Mas, se o dissesse a qualquer outro homem da Terra, isso seria
tomado como loucura.

- E o tal mtodo? perguntou, quase receoso de o fazer, preparado para receber o


choque do que pudesse ser.

-Estupidez respondeu Ulysses.

- Estupidez? No compreendo. J somos bastante estpidos, de muitas maneiras, nesta


altura.

- Voc est a pensar em estupidez intelectual e h muito disso, no s na Terra como


por toda a galxia. Refiro-me a uma incapacidade mental. Uma incapacidade de
compreender a cincia e a tcnica, que torna possvel o gnero de guerra que a Terra
venha a sofrer. Uma incapacidade de operar as mquinas necessrias para combater
numa guerra desse gnero, fazendo regressar as pessoas a uma posio mental em que
no seriam capazes de compreender os progressos mecnicos, tcnicos e cientficos que
realizaram. Os que soubessem, esquecer-se-iam. Os que no soubessem no poderiam
aprender nunca. Um regresso simplicidade da roda e da alavanca.

Enoch estava sentado, tenso e direito, incapaz de falar, gelado de terror, enquanto mil e
um pensamentos desconexos lhe atravessavam o crebro, em turbilho.

- Eu disse-lhe que era drstico observou Ulysses. Tem que ser. A guerra qualquer
coisa que custa muito pr um fim. O preo elevado.

- Eu no seria capaz disso! Ningum seria capaz.

- Talvez no seja. Mas pense nisto. Se houver uma guerra...

- Bem sei. Se houver uma guerra, poder ser pior. Mas isso no acabaria com ela. No
era isso que eu tinha em mente. As pessoas poderiam continuar a combater, poderiam
ainda matar.

- Com trancas disse Ulysses. Talvez com arcos e flechas. Com espingardas, enquanto
as tivessem e at se acabarem as munies. Depois, no saberiam como fabricar mais
plvora, como conseguir o metal para as balas, ou mesmo, como fazer as balas. Poderia
haver luta, mas no haveria holocausto. As cidades no seriam devastadas por bombas
nucleares, visto que ningum poderia disparar um fogueto ou armar uma bomba talvez
nem mesmo soubessem o que isso era. As comunicaes, tal como as conhece,
desapareceriam. Tudo desapareceria, menos o meio de transporte mais simples, e a
guerra seria impossvel, excepto numa limitada escala local.

- Seria terrvel disse Enoch.


- Tambm a guerra o . Compete-lhe a si escolher.

- Mas por quanto tempo? Quanto tempo duraria?

- Por vrias geraes. A partir dessa altura o efeito do como havemos de lhe chamar?
tratamento? comearia a desaparecer gradualmente. As pessoas abandonariam
lentamente o seu estado letrgico para principiarem de novo a ascenso intelectual. Ser-
lhes-ia dada, com efeito, uma segunda oportunidade.

- Poderiam atingir, ao fim de algumas geraes, exactamente a mesma situao em que


nos encontramos hoje.

- Possvelmente, embora eu no creia. No provvel que houvesse um


desenvolvimento cultural paralelo. Haveria uma probabilidade de virem a ter uma
civilizao melhor e gente mais pacfica.

- demais para um homem s.

- Embora seja alguma coisa em que se podem depositar esperanas e que devia
considerar. S se aplica o mtodo em benefcio das raas que nos paream merecer serem
salvas.

- necessrio que me d tempo disse Enoch.

Mas sabia que no havia tempo algum.

23

Um homem teria uma misso a cumprir e, sbitamente, sentir-se-ia incapaz de a


desempenhar. Nem os outros, sua volta, seria capazes de levar por diante as que lhe
coubessem. Visto que no teriam conhecimentos nem a experincia necessria
realizao das tarefas a que se dedicavam at a. Poderiam tentar, claro et poderiam
tentar durante muito tempo, mas no indefinidamente. Dados que as tarefas no podiam
ser realizadas, o negcio, a companhia, a fbrica ou l o que fosse, deixaria de operar.
Contudo, essa retirada do mercado no seria metdica nem legal. Pararia, pura e
simplesmente. E no exclusivamente porque as tarefas no pudessem ser
desempenhadas, porque ningum conseguiria demonstrar o senso comercial necessrio
para manter a laborao; mas, tambm, porque os meios de transporte e de comunicao
que tornaram possvel o negcio estariam, igualmente, paralisados.

As locomotivas no poderiam ser utilizadas, assim como os avies e os navios, pois no


haveria ningum que se recordasse de como faz-los funcionar. Haveria homens que tinha
possudo, em determinada altura, todas as aptides necessrias para isso, aptides essas
que teriam desaparecido na altura. Poderia haver algum que, mesmo assim, tentasse,
com consequncias trgicas. E ainda poderia haver alguns que se lembrassem, vagamente,
de como manobrar o seu automvel, a camioneta, ou o autocarro, visto que eram coisas
simples de pr a funcionar e que se conduziam quase instintivamente. Mas, quando se
avariassem, no haveria ningum com conhecimento de mecnica para repar-los e no
voltariam a funcionar.

Em poucas horas a raa humana seria lanada para um mundo onde a distncia tornaria
a ser um facto importante. O mundo tornar-se-ia mais vasto, os oceanos seriam barreiras
e um quilmetro seria, de novo, uma grande distncia. Dentro de alguns dias haveria
pnico, confuso, debandada e desespero em face da situao que ningum conseguia
compreender.

Quanto tempo levaria uma cidade a gastar os ltimos vveres amontoados nos seus
armazns, para depois comear a morte pela fome? O que aconteceria quando a energia
eltrica deixasse de circular pelos fios? Por quanto tempo, em tal situao, poderia ainda
um disparatado pedao de papel simblico ou uma moeda cunhada manter o seu valor?

A distribuio sofreria um colapso, o comrcio e a indstria morreriam; o governo


tornar-se-ia uma sombra, sem os meios nem a inteligncia para se manter em actividade;
as comunicaes seriam canceladas, e lei e a ordem seriam desintegradas; o mundo
megulharia em novos moldes de barbrie e principiaria a reajustar-se lentamente. Esse
reajustamento arrastar-se-ia por vrios anos e, no seu processo, haveria morte, peste e um
sofrimento e um desespero incontveis. Resultaria com o tempo, e o mundo fixar-se-ia na
sua nova forma de vida, mas, no abalo inicial, muitos morreriam e muitos outros
perderiam tudo o que tinham conseguido colher da vida, para si e para a finalidade dessa
mesma vida.

Mas seria isso, apesar de tudo, to mau como a guerra?

Muitos morreriam de frio, de fome e de doena (porque a medicina seguiria o caminho


de todas as outras coisas); mas, milhes doutros no seriam aniquilados no sopro ardente
das reaces nucleares. No haveria poeiras venenosas precipitando-se do cu, as guas
seriam ainda mais puras e frescas do que nunca, e o solo mais frtil. Ainda haveria uma
probabilidade para a raa humana, passadas as fases iniciais da transformao, de
continuar a viver e reedificar a sociedade.

Se houvesse a certeza, disse Enoch para consigo, de que haveria uma guerra a que no
se pudesse fugir, ento a escolha seria mais fcil. Mas havia sempre a possibilidade de o
mundo conseguir evitar a guerra, de ser mantida uma paz dbil e, em tal caso, a
necessidade desesperada da cura galtica para a guerra deixaria de existir. preciso ter-
se a certeza antes de decidir, disse para consigo; e como podia algum ter a certeza? O
mapa que estava na gaveta da secretria dizia que ia haver uma guerra; muitos dos
diplomatas e observadores achavam que a conferncia para a paz que se ia realizar
poderia apenas servir para fazer estalar a guerra. Mesmo assim, no havia uma certeza.

Mesmo que houvesse, como poderia um homem um s homem agir como se fosse
Deus em relao humanidade? Com que direito poderia um homem tomar uma deciso
que afectava todo o resto, todos os bilies de semelhantes? Poderia ele ser capaz, se o
fizesse, de justificar a sua escolha no futuro?
Poderia um homem decidir, por comparao, se a guerra seria pior que a estupidez, ou
vice-versa? A resposta parecia ser que no. No havia processo de medir a possvel
catstrofe em qualquer das circunstncias.

Aps algum tempo, talvez uma escolha, em qualquer dos sentidos, pudesse mostrar-se
razovel. Com o tempo, talvez pudesse atingir uma convico que permitisse chegar a
algum gnero de deciso que, mesmo no sendo totalmente acertada, estivesse de acordo
com a sua conscincia.

Enoch ps-se de p e caminhou para a janela. O som dos seus passos ecoou pela
estao. Olhou para o relgio, e viu que passava da meia-noite.

Havia raas na galxia, pensou, que conseguiam uma deciso rpida e acertada em
quase todas as questes, cortando a direito atravs de todas as linhas emaranhadas do
pensamento, guiadas por regras lgicas mais definidas do que tudo o que a raa humana
pudesse ter. Isso seria bom, claro est, na medida em que tornaria possvel a deciso mas,
ao decidir, no tenderia a minimizar, talvez ignorar completamente, algumas das muitas
facetas da situao, que podiam significar mais para a raa humana do que a prpria
deciso?

Enoch estava janela e olhava os campos banhados de luar que se estendiam at linha
escura do bosque. As nuvens tinham sido afastadas para longe e a noite estava serena.
Aquele local, em particular, seria sempre sereno, pensou, porque estava fora dos caminhos
normalmente trilhados, distante de qualquer alvo possvel numa guerra atmica. Com
excepo de possibilidade remota de qualquer conflito antigo de pequena importncia,
no mencionado e de h muito esquecido, nos tempos pr-histricos, nenhuma outra
batalha teve ou viria e ter lugar ali. Mesmo assim, no podia escapar ao destino comum de
vir a ser envenenado atravs do solo e da gua se o mundo sbitamente e numa hora fatal
de ira, libertasse o poder das suas armas terrveis. Ento, os cus ficariam cheios de cinzas
atmicas que depois desceriam sobre a Terra e a todos atingiriam, independentemente do
local em que se encontrassem. A guerra cairia dos cus.

Caminhou da janela para a secretria, pegou nos jornais que tinham vindo no correio da
manh e colocou-os num monte, reparando, ao faz-lo, que Ulysses se tinha esquecido de
levar o mao dos jornais que tinham sido guardados para ele. Ulysses estava aborrecido,
disse para consigo, caso contrrio, no se teria esquecido dos jornais. Que Deus nos salve,
pensou; porque ambos temos os nossos problemas.

Tinha sido um dia atarefado. No tinha conseguido ler mais do que dois ou trs artigos
do Times, tocando todos na convocao da conferncia. O dia tinha sido muito
sobrecarregado de coisas horrveis.

Tudo tinha corrido bem durante cem anos. Tinha havido momentos bons e maus, mas a
sua vida tinha decorrido, de longe, com serenidade e sem incidentes alarmantes. At que
chegou aquele dia, que trouxe consigo o desmoronar de todos os anos passados em
serenidade.
Houve, em tempos, a esperana de que a Terra pudesse ser aceite como membro da
famlia galtica, de que ele pudesse servir de emissrio para conseguir que fosse
reconhecida como tal. Mas, essa esperana tinha sido frustrada, no apenas pelo facto de a
estao poder vir a ser encerrada, mas porque assim aconteceria em consequncia do
barbarismo da raa humana. Serviam-se da Terra como bode expiatrio da poltica
galtica, claro est, mas o ferrete, uma vez colocado, no podia ser retirado
imediatamente. De qualquer modo, ainda que pudesse ser retirado, o planeta ficaria
merc da Central Galtica, que sobre ele podia fazer incidir uma aco drstica e
degradante, na esperana de o salvar.

Sabia que alguma coisa podia aproveitar de tudo isto.

Podia continuar a ser um homem da Terra, e comunicar aos outros as informaes que
tinha colhido e registado com meticuloso detalhe, atravs dos anos, nos livros que estavam
nas estantes encostadas parede, em conjunto com o relato de ocorrncias em que
interveio e de impresses pessoais, alm de outras coisas de menor importncia. Isso e a
literatura dos estranhos que obtivera, lera e guardara, e ainda, as bugigangas e artefactos
que tinha vindo de outros mundos. A partir de tudo isto, a gente da Terra podia obter
alguma coisa que a ajudasse ao longo do caminho que, eventualmente, a levaria s estrelas,
aquele conhecimento mais avanado e melhor compreenso que seria a sua herana -
talvez a herana e o direito de toda a inteligncia. Mas teriam que esperar muito por esse
dia agora, ainda mais do que nunca, em virtude do que acontecera. As informaes que
possua, colhidas penosamente durante quase um sculo, eram to insuficientes,
comparadas com o conhecimento mais completo que poderia ter conseguido em mais um
sculo (ou em mil anos), que pareciam ser uma insignificncia para oferecer sua gente.

Se, ao menos, houvesse mais tempo. Mas nunca houve, como bvio. No havia tempo
naquela altura, nem nunca haveria. Pudesse ele dispor de muitos sculos, os
conhecimentos existentes em qualquer altura ultrapassariam de tal modo os que
conseguisse aprender, que estes lhe pareceriam sempre insignificantes.

Sentou-se secretria, deixando-se cair pesadamente na cadeira e ento pensou, pela


primeira vez, em como iria resolver a situao como poderia abandonar a Central
Galtica, como poderia trocar a galxia por um nico planeta, ainda que esse planeta fosse
o seu.

Rebuscou uma resposta no seu esprito cansado, mas no encontrou nenhuma.

Um homem s, pensou.

Um homem s no podia opor-se Terra e galxia ao mesmo tempo.

24

Foi acordado pelo sol que jorrava pela janela e deixou-se ficar onde estava, sem se
mexer, envolvido naquele calor. Sabia-lhe bem sentir-se banhado pela luz do Sol, que lhe
emprestava um sensao de confiana. Por um momento manteve afastadas a
preocupao e a dvida. Mas sentiu a sua proximidade e fechou os olhos outra vez. Talvez
que, se conseguisse dormir um pouco mais, elas se afastassem e se perdessem algures, no
estando ali quando acordasse mais tarde.

Mas havia qualquer coisa que no estava bem, alm da preocupao e da dvida.

Doa-lhe o pescoo e os ombros, havia uma estranha rigidez no seu corpo e a almofada
estava rija de mais.

Abriu os olhos outra vez e apoiou-se nas mos pra se endireitar. No estava na cama.
Estava sentado numa cadeira e a cabea, em vez de descansar na almofada, estava apoiada
na secretria. Abriu e fechou a boca para tomar o sabor, e sabia-lhe to mal como
esperava.

Ps-se de p, lentamente, endireitou-se e espreguiou-se, tentando desentorpecer as


articulaes e os msculos. Enquanto estava ali de p, a preocupao, a inquietao e a
terrvel necessidade de perguntas voltaram a apossar-se dele. Mas afastou-as, sem ser
totalmente bem sucedido, mas o suficiente para as fazer anichar a um canto, espera de
nova oportunidade.

Foi ao fogo e procurou a cafeteira do caf, lembrando-se, ento, que na noite anterior a
tinha pousado no cho, ao lado da mesa. Foi busc-la. As duas chvenas ainda estavam na
mesa, com as borras de cor castanha-escura a cobrirem-lhes o fundo. No conjunto de
bugigangas que Ulysses tinha afastado para o lado a fim de arranjar espao para as
chvenas, encontrava-se a pirmide de esferas, deitada de lado, mas ainda a brilhar e a
cintilar, com cada uma das esferas em rotao, em sentido oposto s que lhe ficavam
adjacentes.

Enoch pegou nela. Tacteou cuidadosamente a base em que se assentavam as esferas,


procura de qualquer coisa alguma alavanca, salincia ou boto que servisse para a ligar
e desligar. Mas no conseguiu encontrar nada. Devia saber que no haveria nada, disse
para consigo, porque j procurara antes. Ainda no dia anterior, Lucy fizera qualquer coisa
que a ps a funcionar, e ainda estava. J estava a trabalhar h mais de doze horas e ainda
no tinha obtido quaisquer resultados visveis.

Voltou a coloc-la na mesa, empilhou as chvenas, uma dentro da outra, e levantou-as.


Curvou-se para apanhar a cafeteira no cho. Mas os seus olhos no se afastaram nunca da
pirmide de esferas.

Era de enlouquecer, disse para consigo. No havia processo de p-la a funcionar, e


mesmo assim, Lucy ligara-a de qualquer modo. Agora no havia maneira de deslig-la
embora, possvelmente, no tivesse importncia que estivesse desligada ou no.

Voltou ao lava-loia com as chvenas e a cafeteira.

A estao estava sossegada um sossego pesado e opressivo; contudo, disse para


consigo, a sensao opressiva existia, provvelmente, apenas na sua imaginao.
Atravessou a sala em direco ao receptor de mensagens e verificou que o visor estava
em branco. No tinha havido mensagens durante a noite. Tinha sido tolice da sua parte,
pensou, esperar que tivesse havido porque, nesse caso, o sinal auditivo estaria a funcionar
at ele accionar o manpulo.

Seria possvel que a estao j tivesse sido abandonada, que o trfego que porventura
houvesse fosse levado a rode-la? Era pouco provvel que assim acontecesse, porque o
abandono da estao terrestre implicava o das outras que estivessem para alm dela. No
havia atalhos na rede de trajectos que se estendia at ao brao da espiral, de modo a
tornar possvel a criao de novas rotas. Era vulgar passarem-me muitas horas, mesmo
um dia, sem qualquer trfego, porque ele era irregular e no obedecia a moldes pr-
estabelecidos. Havia ocasies em que as chegadas marcadas com antecedncia tinham de
ser suspensas at haver meios de assistncia, chegando noutras ocasies a no haver
nenhuma, pelo que o equipamento se mantinha parado, como acontecia naquele momento.

Nervoso, pensou. Estou a ficar nervoso.

Antes de fecharem a estao, comunicar-lhe-iam. Quanto mais no fosse, por


delicadeza.

Regressou para junto do fogo e ps a cafeteira ao lume. Encontrou no frigorfico uma


embalagem com papas, feitas de um cereal que havia num dos mundos da selva
Draconiana. Tirou-a, depois voltou a coloc-la onde estava e tirou os ltimos dois ovos da
dzia que Wins, o carteiro, lhe tinha trazido da vila h cerca de uma semana.

Olhou para o relgio e viu que tinha dormido at mais tarde do que julgava. Estava
quase na hora do seu passeio dirio.

Ps a frigideira ao lume e deitou-lhe uma colher de manteiga. Esperou que derretesse,


deitando-lhe para dentro os dois ovos.

Talvez hoje no desse o seu passeio, pensou. Com excepo de um dia ou dois em que
cara neve acompanhada da violenta ventania, era a primeira vez que no dava o seu
passeio. Mas, o facto de o ter feito sempre, no era razo suficiente para que nunca
deixasse de o fazer. Perderia o passeio, mas iria mais tarde buscar o correio. Empregaria
o tempo nas coisas que no fizera no dia anterior. Os jornais ainda estavam amontoados
na secretria, espera que os lesse. No tinha feito o dirio, e havia muito que escrever,
pois devia registar em pormenor exactamente o que se tinha passado, e muita coisa tinha
acontecido.

Estabelecera como normas para si mesmo, desde o primeiro dia em que a estao
principiara a funcionar, que nunca deixaria de preencher o dirio com todos os
pormenores. Por vezes, podia atrasar-se um pouco no seu preenchimento, mas o facto de
estar atrasado ou de estar apressado nunca fez com que pusesse uma palavra a menos do
que considerava necessrio para dizer tudo o que havia a dizer.

Olhou, atravs da sala, para as longas filas de livros de registo que estavam amontoadas
nas prateleiras e pensou, com um misto de orgulho e satisfao, na perfeio daquele
arquivo. Estava quase um sculo de escrita entre as capas daqueles livros, e no falhara
um nico dia.

Ali estava o seu legado, pensou; a sua doao ao mundo; ali estaria a sua quota que lhe
permitiria regressar ao seio da raa humana; ali estava tudo o que vira, ouvira e pensara
durante quase cem anos de convvio com aquela gente estranha da galxia.

A olhar para as filas de livros, as dvidas que empurrara para o lado voltaram a assalt-
lo e, desta vez, no podia fugir a elas. Conseguira evit-las por um curto lapso de tempo, o
pouco tempo de que necessitava para aclarar o esprito, para que o corpo se vivicasse de
novo. Agora no as combatia. Aceitava-as, porque no havia possibilidade de evit-las.

Deitou os ovos da frigideira para um prato. Foi buscar a cafeteira e sentou-se para
tomar o pequeno almoo.

Tornou a olhar para o relgio.

Ainda tinha tempo de dar o seu passeio dirio.

25

O homem da Arbia estava espera ao p da nascente.

Enoch viu-o distncia, ao fundo da vereda, e perguntou a si mesmo, num sbito acesso
de clera, se estaria ali para lhe dizer que no podia devolver o corpo do Hazer, que tinha
acontecido alguma coisa, que se lhe tinham deparado dificuldades inesperadas.

Ao pensar nisso, Enoch lembrou-se de como tinha, na noite anterior, ameaado matar
qualquer pessoa que impedisse a devoluo do corpo. Talvez no tivesse sido muito
decente diz-lo, disse para consigo, pensando se seria capaz de matar um homem no
que, se o fizesse, essa fosse a primeira vez que matava. Mas isso tinha sido h muito tempo
e fora, ento, uma questo de mater ou ser morto.

Fechou os olhos por um segundo e pde ver uma vez mais, aquela lomba abaixo dele,
com as extensas linhas de homens que avanavam atravs do fumo que se dissipava,
sabendo que aqueles homens estavam a subir a crista com uma nica finalidade: mat-lo a
ele e aos outros que estavam l no alto.

E essa no fora a primeira nem a ltima vez, mas todos aqueles anos de matana que se
fundiam naquele nico momento no nos momentos que se seguiram, mas naquele longo
e terrvel instante em que observou as linhas de homens trepando a encosta de propsito
para mat-lo.

Compreendera nesse momento a loucura da guerra, o gesto ftil que a dada altura
deixou de ter significado, a ira impensada que deve ser alimentada para alm da
lembrana do incidente que a originou, a crena ilgica de que um s homem, pela morte
ou pelo sofrimento, podia justificar um direito ou sustentar um princpio.
Algures, pensou, no longo retrocesso pela histria, a raa humana tinha aceite uma
demncia por princpio e tinha persistido nela, at que hoje, essa demncia feita princpio
esta pronta a varrer, seno a prpria raa, pelo menos todas as coisas, tanto materiais
como imateriais, que tinham sido moldadas como smbolo da humanidade, atravs de
muitos sculos de lutas ganhas com dificuldade.

Lewis estivera sentado num cepo cado, e levantara-se aproximao de Enoch.

- Esperei aqui por si disse ele. Espero que no se importe.

Enoch atravessoua nascente.

- O corpo estar aqui ao anoitecer disse Lewis. Washington mand-lo- de avio at


Madison, e depois de camioneta at aqui.

- Agrada-me ouvir isso.

- Insistiram em que devia perguntar-lhe uma vez mais de que o corpo.

- Informei-o a noite passada de que nada podia dizer. Quem me dera poder. Durante
anos, tenho andado a pensar numa maneira de dizer, mas no h processo.

- O corpo de qualquer coisa extraterrena disse Lewis. Temos a certeza disso.

- Acha que sim disse Enoch, sem dar o aspecto de pergunta.

- E a casa tambm tem qualquer coisa estranha.

- A casa foi construda pelo meu pai.

- Mas foi transformada por alguma coisa. No foi assim que a construiu.

- Os anos transformaram as coisas.

- Tudo menos voc.

Enoch sorriu. Pelos vistos isso incomoda-o. Acha que intolervel?

Lewis abanou a cabea. No, intolervel no. Nem isso nem nada. Depois de o
observar durante anos, acabei por aceit-lo a si e a tudo que o rodeia. No compreendo,
naturalmente, mas aceito-o completamente. s vezes digo a mim mesmo que estou doido,
mas isso apenas momentneamente. Fiz o possvel por no o incomodar, tentei deixar
tudo como estava. Agora que o conheo, estou satisfeito por ter sido assim. Mas no nos
estamos a entender bem neste assunto. Agimos como se fssemos inimigos e no
assim que deve ser. Penso que podemos ter muitas coisas em comum. Passa-se qualquer
coisa, e eu no quero fazer nada que possa interferir nisso.

- No compreendo. Desculpe mas no compreendo. Havia a inscrio na lpida...


- A culpa foi minha. Nunca devia ter posto aquela lpida. Mas, na altura, pareceu-me
que era isso que devia fazer. No pensei que algum viesse bisbilhotar e...

- Era seu amigo?

- Meu amigo? Ah! Refere-se ao corpo. Bem, de facto no era. No aquela pessoa em
particular.

- Agora est feito. Peo-lhe desculpa.

- Isso no remediar nada disse Enoch.

- Mas no h nada que se possa fazer? Alm de devolver, apenas, o corpo?

- H, possvel que haja alguma coisa. Talvez eu precise de ajuda.

- Diga-me disse Lewis, apressadamente. Se alguma coisa puder fazer...

- Devo precisar de uma camioneta, para transportar umas coisas. Registos e outras
coisas no gnero. Devo precis-la com urgncia.

- Posso arranjar-lhe uma camioneta. Posso p-la sua disposio, e um homem para
ajud-lo a carregar.

- possvel que venha a querer falar a algum que mande. De alta categoria. Ao
Presidente. Ao Secretrio de Estado. Talvez s N.U. No sei. Tenho de pensar nisso. No
s precisaria de lhes falar como de ter uma garantia de que escutariam o que tivesse para
dizer.

- Eu tratarei de arranjar equipamento mvel para comunicao a trabalhar em onda


curta. Ficar a postos.

- E algum para escutar?

- Precisamente disse Lewis quem voc disser.

- E mais uma coisa.

- O que quiser.

- Esquecimento disse Enoch. Talvez no venha a precisar de nenhuma dessas coisas.


Nem da camioneta nem do resto. Talvez eu tenha de deixar correr as coisas tal como
esto. Se isso acontecesse, poderia voc e todas as outras pessoas metidas no assunto
esquecer o que pedi?

- Penso que sim. Mas continuaria a vigi-lo.

- Gostaria que sim. Talvez mais tarde possa vir a precisar de ajuda. Mas no de
interferncias.
- Tem a certeza de que no h mais nada?

Enoch abanou a cabea. Mais nada. O resto ter de ser feito por mim.

Talvez j tivesse falado de mais, pensou. Como podia ter a certeza de poder confiar
naquele homem? Como podia ter a certeza de poder confiar em qualquer pessoa?

Por outro lado, se decidisse deixar a Central Galtica e ocupar o seu lugar na Terra,
talvez precisasse de ajuda. Os estranhos podiam pr algumas objeces a que levasse
consigo os registos e as bugigangas.

Se quisesse lev-los dali, teria que o fazer depressa.

Mas quereria ele deixar a Central Galtica? Poderia ele desistir da galxia? Poderia ele
recusar a oferta de vir a ser o encarregado de outra estao, noutro planeta qualquer?
Quando chegasse a altura, seria ele capaz de cortar os laos que o prendiam a todas as
outras raas e aos mistrios das estrelas?

Dera j os primeiros passos nesse sentido. Ali, nuns escassos momentos, sem ter
pensado muito nisso, como se tivesse tomado j uma deciso, ele combinara o processo de
regressar Terra.

Ficou a pensar, intrigado com os passos que dera.

- Estar aqui algum, nesta nascente disse Lewis. Se no for eu, algum que possa
entrar em contacto comigo.

Enoch assentiu, distradamente.

- Algum o ver, todas as manhs, quando sair para o seu passeio disse Lewis. Ou
pode encontrar-nos aqui sempre que queira.

Parecia uma conspirao, pensou Enoch. Como se fosse crianas a brincar aos polcias e
ladres.

- Tenho de me pr a caminho disse ele. Est quase na hora do correio. Wins j deve
estar a pensar no que me possa ter acontecido.

- At vista disse Lewis.

- Sim, at vista.

Enoch estava surpreendido com a sensao de bem-estar que se apossava dele como
se alguma coisa de mal se tivesse pessado e tudo agora estivesse bem, como se tivesse
perdido alguma coisa e agora a encontrasse.

26
- Enoch encontrou o carteiro na estrada que conduzia estao. A velha caranguejola ia
depressa, saltando por cima dos sulcos cobertos de erva.

Wins travou quando viu Enoch, e ficou sentado espera dele.

- Voc desviou o caminho disse Enoch, ao aproximar-se. Ou alterou o seu percurso?

- Voc no estava espera na caixa do correio e eu precisava de falar consigo.

- Alguma correspondncia importante?

- Nada disso; no se trata de correio, mas sim do velho Hank Fisher. Est l em baixo
em Milleville, a beber umas coisas na taberna do Eddie, e a dar lngua.

- No costume o Hank comprar bebidas.

- Est a dizer a toda a gente que voc tentou raptar a Lucy.

- Eu no a raptei disse Enoch. Hank bateu-lhe com um chicote e eu escondi-a, at que


ele acalmasse.

- No o devia ter feito, Enoch.

- Talvez, mas Hank estava disposto a dar-lhe uma grande sova. Ainda lhe deu uma ou
duas chicotadas.

- Hank est decidido a arranjar-lhe problemas.

- Disse-me que o faria.

- Diz que voc a raptou, e que depois, aterrorizado, a entregou; que a tinha escondida
em sua casa e que quando ele tentou forar a entrada para a ir buscar, no conseguiu. Diz
ainda, que voc tem um gnero de casa muito curiosa; que ao tentar for-la partiu a
lmina de um machado no vidro de uma janela.

- No h nada de curioso a respeito dela disse Enoch. So tudo coisas imaginadas por
ele.

Por enquanto no h mal algum disse o carteiro. Nenhum deles far nada luz do dia
e de posse de todas as suas faculdades. Mas, quando chegar a noite, estaro j alcoolizados
e no usaro de bom senso. Alguns deles so capazes de vir ter consigo.

- Calculo que lhes esteja a dizer que trago o demnio comigo.

- Isso e muito mais disse Wins. Estive a escutar por momentos, antes de vir embora.

Meteu a mo na mala do correio, e tirou um mao de jornais que entregou a Enoch.

- Enoch, h qualquer coisa que deve saber. Qualquer coisa que talvez no tenha
compreendido. Seria fcil conseguir que muita gente se virasse contra si dada a maneira
como vive, e tudo o resto. Voc esquisito. No, no quero dizer com isto que haja
alguma coisa de mal em si conheo-o e sei que no h. Mas seria fcil, s pessoas que o
no conhecem, formar opinies erradas a seu respeito. Deixaram-no em paz at aqui,
porque voc nunca lhes deu motivo para que tomasse qualquer atitude. Mas, se eles se
exaltam com o que o Hank anda a espalhar...

No acabou o que ia dizer. Deixou que a frase ficasse suspensa no ar.

- Refere-se a uma rusga, creio.

Wins abanou a cabea afirmativamente.

- Obrigado. Agradeo que me tenha avisado.

- verdade que ningum pode entrar em sua casa?

- Creio que admitiu Enoch. No conseguem arromb-la, nem faz-la arder. Nada
podem fazer.

- Ento, no seu lugar, fechar-me-ia esta noite. Ficaria l dentro e no me arriscaria a


sair.

- Talvez o faa. Parece-me que boa ideia.

- Bem, penso que tudo. Achei que devia saber. Calcule que tenho agora que recuar at
estrada. No h qualquer possibilidade de voltar.

- Siga em frente at casa. Ali h espao.

- No muito longe, daqui at estrada. Posso faz-lo sem dificuldade.

- O carro comeou a recuar lentamente. Enoch quedou-se a observ-lo.

Acenou-lhe com a mo, quando o carro ia a desaparecer numa curva.

Wins respondeu-lhe.

Enoch voltou-se lentamente e ps-se a caminho, de regresso estao.

Um motim, pensou. Meu Deus, um motim!

A turba rugindo em volta da estao, martelando nas portas e nas janelas, crivando-a de
balas, eliminariam a ltima possibilidade se alguma existisse ainda de a Central
Galtica pr de parte a ideia de fechar a estao. Tal manifestao seria mais um
argumento poderoso, a favor da exigncia que a expanso no brao da espiral fosse
abandonada.

Por que razo, perguntou a si mesmo, aconteceria tudo ao mesmo tempo? Durante anos
nada acontecera e, agora, tudo sucedia em poucas horas. Parecia que tudo se conjugava
contra ele.
Se a turba aparecesse, isso significaria que no s o destino da estao estava traado,
como poderia tambm significar que ele no teria outra alternativa seno aceitar a oferta
de passar a ser o encarregado de outra estao. Poderia fazer com que lhe fosse
impossvel ficar na Terra, ainda que o desejasse. Compreendeu, num sobressalto, que at
poderia fazer com que a oferta de uma outra estao fosse retirada. Isto porque, com o
aparecimento da turba exigindo o seu sangue, ele prprio ficaria envolvido na acusao de
barbarismo, at a formulada em relao raa humana em geral.

Talvez devesse ir at nascente e falar de novo com Lewis. Talve fosse possvel
tomarem-se algumas medidas no sentido de evitar o motim. Mas, se o fizesse, sabia que
deveria dar uma explicao, e talvez tivesse de falar de mais. Por outro lado, podia
acontecer que no chegasse a haver um motim. Ningum podia dar muito crdito ao que
Hank Fisher dizia, e tudo se podia desanuviar sem que tivesse sido tomada qualquer
atitude por parte da populaa.

Iria ficar dentro da estao, espera do melhor. Era possvel que no houvesse nenhum
viajante na estao, na altura em que chegasse a turba se de facto chegasse e o
incidente passaria despercebido galxia. Se tivesse sorte, as coisas poderiam passar-se
assim. Pela lei das compensaes, era-lhe devida alguma sorte. Sem dvida, no tivera
nenhuma nos ltimos dias.

Chegou ao porto quebrado que dava acesso ao ptio, e parou a olhar para a casa,
tentando, por qualquer razo que no pode compreender, ver nela a casa que conhecera
na sua infncia.

Estava precisamente na mesma, sem alteraes, excepto que, em tempos idos, havia
cortinas franzidas em cada janela. O ptio tinha mudado no decorrer dos anos, com os
tufos de lilases cada vez mais cerrados e emaranhados por cada Primavera que passava; os
ulmeiros, transformados em grandes rvores, que j no pareciam as mesmas estacas que
o seu pai plantara, sem a roseira que existia perto da cozinha, e que desaparecera,
vitimada por um Inverno longnquo; sem os canteiros de flores, e com o relvado junto ao
porto coberto de erva.

O velho muro de pedra, que se estendia por cada lado do porto, era pouco mais do que
um monto de calhaus. O peso de uma centena de neves, o desgaste provocado pelas
ervas, e muitos anos de abandono deixaram marca da sua aco; noutros cem anos no
haveria sequer vestgios dele.

Tudo isto acontecera, e ainda no tinha reparado nisso at aquele momento. Mas
reparava agora, e perguntava a si mesmo porqu. Seria porque agora ia regressar Terra
sem que nunca deixara a sua terra, aquele sol e aquele ar que nunca deixara fsicamente,
mas que, por um perodo mais longo do que maioria dos homens dado, percorrera no
um mas muitos planetas, l longe entre as estrelas?

Parou ali sob um sol de fim de Vero, e sentiu o vento frio que parecia soprar de
qualquer zona irreal, interrogando-se pela primeira vez (a primeira vez em que se via
forado a faz-lo) sobre que espcie de homem ele era. Seria um homem perseguido que
tinha de passar os seus dias no totalmente como um ser estranho, nem completamente
humano, com deveres de lealdade e repartidos com velhos fantasmas que percorreriam
com ele o tempo e a distncia, independentemente da vida que escolhesse, a vida da Terra,
ou as estrelas? Seria um hbrido cultural, sem compreender nem a Terra nem as estrelas,
em dvida com cada uma delas, mas sem a nenhuma pagar? Ou ainda uma criatura sem
lar, intil, vagueando ao acaso, incapaz de diferenar o bem do mal, por ter conhecido
tantas verses diferentes (e lgicas) do bem e do mal?

Tinha trepado a colina que ficava acima da nascente, cheio de uma satisfao interior
pela humanidade reconquistada; era de novo um membro da raa humana.

Mas poderia ele qualificar-se como humano e se o fizesse ou tentasse faz-lo, o que
seria dos cem anos passados na dependncia e ao servio da Central Galtica? Quereria
ele, de facto, qualificar-se como humano?

Atravessou lentamente o porto. Sentia ainda as dvidas a martelarem-lhe o crebro,


aquele grande e ininterrupto fluxo de dvidas para as quais no havia respostas. Contudo,
no era verdade, pensou. O problema no estava em no haver respostas; estava, sim, em
haver muitas respostas.

Talvez Mary, David e todos os outros viessem visit-lo essa noite, e pudessem discutir o
assunto lembrou-se ento, sbitamente, do que se passara.

Eles no viriam. Nem Mary, nem David, nem qualquer dos outros. Tinham vindo v-lo
durante anos, mas j no viriam mais, porque a magia tinha enfrequecido, a iluso
dissipara-se, e ele estava s.

To s como sempre estivera, pensou com amargura. Tudo fora iluso; nunca fora real.

Enganara-se a si mesmo. Divertira-se durante anos, com um prazer vido e deliberado,


a povoar o canto junto do fogo da sala de criaturas que eram fruto da sua imaginao.
Socorrendo-se de uma tcnica estranha e assustado pela sua solido, em busca da
companhia visvel e audvel da humanidade, fez deles seres que impressionavam todos os
sentidos, com excepo do tacto. Correspondiam tambm a qualquer conceito da
honestidade.

Semicriaturas, pensou. Pobres semicriaturas, dignas de compaixo, no pertencendo


nem ao mundo das sombras nem ao mundo real. Demasiado humanos para o primeiro, e
demasiados irreais para o segundo.

Mary, se ao menos eu tivesse sabido se eu soubesse, nunca teria comeado. Teria ficado
com a minha solido.

No podia reparar o mal que tinha feito. J nada havia que o pudesse remediar.

O que se passa comigo? perguntou a si prprio.

- Que me aconteceu?

- O que h em tudo isto?


J no podia pensar a direito.

Decidira-se a ficar dentro de casa para fugir multido que podia vir a aparecer, mas
no podia l ficar porque Lewis, a todo o momento, depois de escurecer, traria de volta o
corpo do Hazer.

Se a multido aparecesse ao mesmo tempo que Lewis com o corpo, o caso seria muito
mais grave.

Ficou indeciso, abalado por essa ideia.

Se avisasse Lewis do perigo, ele poderia no trazer o corpo; e era foroso que o
trouxesse. O Hazer devia estar na campa, antes do cair da noite.

Decidiu que teria de correr o risco.

A populaa podia no aparecer.

Mesmo que aparecesse, teria que haver uma maneira de resolver a situao.

Pensaria em qualquer coisa, disse para consigo.

Teria que pensar em qualquer coisa.

27

A estao estava to silenciosa como quando a deixara. No tinha havido mensagens e


as mquinas estavam paradas.

Enoch pousou a espingarda na secretria e colocou o mao de jornais ao lado dela.


Tirou o casaco e pendurou-o nas costa da cadeira.

Tinha ainda de ler os jornais, no s os do prprio dia como os da vspera; tinha


tambm de fazer o dirio e isso levar-lhe-ia muito tempo. Teria de preencher muitas
pginas, ainda que escrevesse com letra mida, e devia faz-lo lgica e cronolgicamente,
de modo a parecer que tinha feito o relato dos acontecimentos no prprio dia e no no dia
seguinte. Devia incluir cada acontecimento em todas as suas facetas, as suas reaces,
provocadas em face dele, e os pensamentos que lhe sugerira. Sempre fizera assim, e assim
devia fazer agora. Conseguira faz-lo sempre dessa maneira porque criara para si um
pequeno refgio, no na Terra nem na galxia, mas naquela vaga condio a que se podia
dar o nome de existncia, e trabalhara dentro dos moldes desse refgio especial como um
monge medieval teria trabalhado na sua cela. Limitara-se a ser um observador, mas
intensamente interessado, sem nunca se contentar com a simples observao, mas
fazendo um esforo para penetrar no que observava. Era bsica e essencialmente um
observador, sem estar pessoalmente envolvido no que se passava sua volta. Mas, nos
ltimos dois anos, perdera essa condio de observador. A Terra e a galxia tinham-se
imiscudo nos seus assuntos, o seu refgio especial desaparecera e ele estava
pessoalmente envolvido nos problemas que o rodeavam.
Perdera o seu ponto de vista objectivo e no podia aproximar-se dos factos, daquele
modo frio e preciso que lhe permitia conseguir uma base slida em que assentar o que
escrevia.

Dirigiu-se estante dos dirios e tirou o volume que de momento usava, folheando as
suas pginas, para encontrar o stio em que parara. Verificou que era muito prximo do
fim. Restavam apenas algumas pginas em branco, que talvez no fossem suficientes para
incluir os acontecimentos sobre que teria de escrever. Era mais do que certo, pensou, que
chegaria ao fim do dirio antes de ter terminado o seu relato e teria de encetar um outro.

Quedou-se com o dirio na mo, a olhar para a pgina onde tinha deixado de escrever
na antevspera, e era como se j tivesse sido escrito h muito tempo. Podia bem ter sido,
pois fora escrito noutra era. Fora o ltimo registo feito antes do mundo desabar sobre ele.

E para que serviria escrever ainda mais?

Estava tudo escrito, tudo o que pudesse interessar. A estao seria encerrada e o seu
planeta estaria perdido independentemente de ele ficar ou ir para outra estao, noutro
planeta, a Terra seria sentenciada.

Irado, fechou o livro e voltou a coloc-lo no lugar. Voltou para a secretria.

A Terra estava perdida. Tambm ele estava perdido, irado e confuso. Irado com o
destino (se que existia) e com a estupidez. No apenas com a probreza intelectual da
Terra, mas tambm com a da galxia, com as disputas insignificantes que poderiam fazer
parar a marcha da fraternidade dos povos que tinham, finalmente, atingido este sector
galtico. Tal como na Terra, tambm na galxia o nmero e complexidade de engenhocas,
o pensamento nobre, a sabedoria e a erudio, podem conduzir a uma cultura, mas nunca
a uma civilizao.

Para se ser verdadeiramente civilizado, preciso que haja qualquer coisa de longe mais
subtil do que a engenhoca ou o pensamento.

Sentiu uma tenso dentro de si, uma enorme vontade de fazer qualquer coisa, de
vaguear pela estao como um animal, correr para a rua e gritar disparatadamente at
esvaziar os pulmes; de esmagar e partir, de expandir de algum modo a sua raiva e
decepo. Deitou a mo espingarda. Puxou uma gaveta da secretria onde guardava as
munies e tirou uma caixa, rasgou-a, tirou todos os cartuchos e meteu-os na algibeira.

Quedou-se, por momentos, com a espingarda na mo. O silncio que envolvia a sala
pesou sobre ele; sentiu-se envolvido pelo seu desconforto e indiferena e voltou a colocar
a espingarda na secretria.

Como era pueril voltar o seu ressentimento e a sua ira contra uma irrealidade, quando
nem mesmo esse ressentimento e essa ira eram consequncia de um motivo real. O ciclo
dos acontecimentos devia ser reconhecido e aceite como tal. Isso era uma coisa a que um
ser humano de h muito devia estar habituado. Olhou em volta, pela estao, e sentiu a
quietude expectante que tudo envolvia, como se a prpria estrutura estivesse a marcar o
tempo para o desenlace de um acontecimento que se avizinhava.
Riu-se baixinho e voltou a pegar na espingarda.

Irrealidade ou no, serviria para lhe ocupar o esprito, para o arrebatar por um
momento quele mar de problemas que redemoinhavam sua volta.

Precisava de praticar o tiro ao alvo. H mais de dez dias que no ia carreira de tiro.

28

A cave era enorme. Apesar das luzes estarem acesas, no se conseguia distinguir o
outro extremo. Havia tneis e dependncias profundamente cavadas na rocha que
suportava a colina. Estavam ali os grandes reservatrios cheios das diversas solues que
se utilizavam nos tanques dos viajantes espaciais; as bombas e os geradores, que
funcionavam segundo um princpio diferente do processo humano de gerar energia
elctrica; muito abaixo do cho da prpria cave, existiam os enormes depsitos que
continham os cidos e substncia pastosa que fora antes os corpos daquelas criaturas que
tinham passado pela estao e que, ao partirem para outro local, deixaram, atrs de si, os
corpos inteis.

Enoch passou por entre os tanques e geradores at chegar a uma galeria que se perdia
na escurido e pela qual seguiu, depois de acender as luzes. De um lado e de outro havia
prateleiras metlicas que tinha sido instaladas para acomodao do excesso de
bugigangas, artefactos e todas as espcies de presentes que os viajantes lhe tinham
trazido.

As prateleiras estavam repletas de coisas provenientes de todos os cantos da galxia,


postas ao acaso, desde o cho at ao tecto. Todas elas estavam em bom estado e tinha uma
finalidade prtica ou, se mais no fosse, esttica.

Embora isso talvez no acontecesse com todas elas, algumas tinha uma finalidade que
podia ser aplicada em benefcio dos humanos.

Ao fundo havia uma seco onde os artigos estavam colocados mais sistemticamente e
com maior cuidado, tendo cada um deles uma etiqueta e um nmero.

Estes eram os artigos cuja finalidade conhecia e, em certos casos, alguma coisa sabia dos
princpios em que se baseavam. Havia alguns que eram bastante inofensivos. Outros
tinham um grande valor potencial, e outros, ainda, no tinham de momento qualquer
relao com o modo de vida humana e havia tambm uns poucos com etiquetas
vermelhas que s de pensar neles se estremecia.

Desceu pela galeria. Os seus passos ecoavam com fragor, ao caminhar atravs daquele
local de estranhos fantasmas.

A galeria terminava numa sala oval e ampla, cujas paredes estavam almofadadas com
uma substncia cinzenta capaz de reter uma bala, evitando assim o ricochete.
Enoch caminhou em direco a um painel que estava colocado numa concavidade
profunda da parede, estendeu o brao e premiu um boto, caminhando depois
apressadamente para o meio da sala.

Lentamente a sala comeou a escurecer; depois, sbitamente, deu a impresso que


resplandecia e que ele j no estava na mesma sala, mas sim noutro local que nunca tinha
visto.

Encontrava-se no cimo de um pequeno morro e, sua frente, a terra descia em declive


para um rio que se espreguiava ao fundo, ladeado por uma extenso pantanosa. Entre o
pntano e o sop do morro estendia-se um imenso matagal.

No havia vento, mas a relva ondulava e ele sabia que esse movimento de ondulao era
provocado por muitos corpos que se moviam, segando a forragem no meio da erva alta.
Ouviu-se um grunhido selvagem, como se um milhar de porcos furiosos estivessem a lutar
pelo privilgio da escolha dos melhores bocados entre uma centena de selhas de lavagem.
Vinha de algures, muito longe, talvez do rio, o repicar montono de um sino, que tinha um
som rouco e cansado.

Enoch sentiu arrepiarem-se-lhe o cabelos, e colocou a arma em riste, pronto a fazer


fogo. Estava intrigado. Sentiu e teve a percepo do perigo e, contudo, ele no existia.
Mesmo assim, o prprio ar daquele local onde quer que fosse parecia trazer perigo
consigo.

Olhou em volta e viu que, logo atrs de si, o bosque cerrado e escuro descia da cumeada
dos montes at ao matagal que circundava o morro em que se encontrava. Para alm dos
montes, apresentando uma cor purprea despontava uma cordilheira de altas montanhas,
que pareciam esbater-se de encontro ao cu, no apresentando sinais de neve nos seus
picos. Vindas do bosque apareceram, trotando, duas coisas que pararam junto orla.
Sentaram-se e sorriram-lhe num esgar, com as caudas enroladas cuidadosamente volta
dos ps. Podiam ser lobos ou ces, mas no eram nem uma coisa nem outra. No eram
nada que alguma vez tivesse visto ou de que j tivesse ouvido falar.

O seu pelo brilhava luz fraca do Sol, como se tivesse sido untado, mas ia-lhe s at ao
pescoo, tendo o crnio e as faces nuas. Pareciam velhos maldosos, numa mascarada, com
os corpos metidos em disfarces de lobos. Mas o disfarce era prejudicado pelas lnguas que
lhes pendiam da boca, e brilhavam vermelhas, contra o branco da suas faces.

O bosque estava silencioso. Havia apenas os dois animais magros que estavam sentados
sobre os quadris. Sorriam para ele, com um estranho sorriso desdentado.

O bosque era sombrio e emaranhado, com a folhagem de um verde to escuro que quase
parecia negra. Todas as folhas brilhavam, como se tivessem sido polidas at atingirem um
brilho especial.

Enoch voltou-se de novo, para olhar na direco do rio, e viu que, agachados na orla do
matagal, estava uma fila de monstros em forma de sapo, com dois metros de comprimento
e um de altura, com os corpos da cor da barriga de um peixe morto, tendo cada um deles
um s olho, ou o que parecia ser um olho, que cobria uma grande parte da zona logo acima
do focinho. Os olhos eram facetados e brilhavam luz fraca do Sol, como os olhos de um
gato selvagem brilhariam quando apanhados por um foco de luz.

O rugido rouco vinha ainda do rio e atravs dele ouvia-se o zumbido fraco, irado e
malicioso, como se um mosquito pairasse por ali, pronto para atacar, embora houvesse
nele um tom mais agudo do que, normalmente, havia no rudo dum mosquito.

Enoch levantou a cabea, repentinamente, para olhar para o cu e viu, l muito ao longe,
uma srie de pontos que no era possvel identificar, dada a altura a que se encontravam.

Voltou a baixar a cabea, olhando para a fila de animais em forma de sapo que estavam
acocorados mas, pelo canto do olho, apercebeu-se de qualquer coisa que se movia, e virou-
se repentinamente para o bosque.

Os animais com corpo de lobo e cabea rapada, subiam silenciosamente o morro.


Apesar da rapidez com que o faziam, no davam a impresso de correrem.

Enoch, num movimento rpido, meteu a arma cara, bem encostada ao ombro,
formando um bloco com o seu corpo. O ponto de mira apareceu atravs da ranhura da
ala e formou uma mancha na face rapada do animal que vinha frente. Sentiu o
estremeo forte da arma, ao puxar o gatilho e, sem esperar para ver se o tiro o tinha
abatido, apontou para o segundo ao mesmo tempo que, com a mo direita accionava a
culatra. A espingarda estremeceu de novo, o animal deu um salto e rolou pela encosta.

Enoch voltou a accionar a culatra e a cpsula vazia de lato brilhou ao sol, ao mesmo
tempo que ele se voltava rpidamente para a outra encosta.

As coisas em forma de sapo, estavam agora mais perto. Tinham vindo a arrastar-se, mas
quando ele se voltou acocoraram-se e ficaram a mir-lo.

Levou a mo algibeira, tirou dois cartuchos e introduziu-os no carregador para


substituir os que tinha disparado.

O rugido que ouvira para os lados do rio, tinha parado; mas ouvia agora um grasnar que
no sabia de onde vinha. Voltando-se cautelosamente, tentou descobrir a sua origem.
Parecia vir da floresta. Olhou, mas nada viu.

Entretanto, ouvia ainda o zumbido que parecia agora mais forte. Olhou para o cu e viu
que os pontos estavam maiores e j no se dispunham em linha.

Tinham formado um crculo e pareciam descer em espiral; mas estavam ainda to alto,
que no conseguia perceber o que eram.

Voltou a olhar para os monstros em forma de sapo e verificou que se tinham


aproximado.

Enoch levantou a espingarda e, antes dela chegar ao ombro, premiu o gatilho,


disparando altura da anca. O olho de um dos que vinham frente explodiu como o
espargir provocado por uma pedra caindo na gua. O monstro tombou lentamente,
ficando cado no cho, achatado, como se sobre ele tivesse sido exercida uma presso.
Havia um grande buraco redondo no stio do olho, cheio de um lquido que devia ser o seu
sangue.

Os outros afastaram-se lentamente, assustados, s parando na orla do matagal.

O grasnar estava mais prximo, e no havia dvida que vinha das montanhas; tambm o
zumbido tinha aumentado de intensidade.

Enoch voltou-se e viu uma enorme bola negra a descer das montanhas, caminhando por
entre as rvores, ao mesmo tempo que lanava um lamentoso grasnar.

Da parte superior daquela grande bola saam quatro pernas esguias que se arqueavam
para baixo, mantendo-a suspensa acima da floresta. Caminhava aos solavancos,
levantando muito as pernas, para evitar as copas macias das rvores. De cada vez que
pousava um p, Enoch ouvia o estalar dos ramos e das rvores, que eram partidas ou
afastadas para o lado.

Sentiu um frmito de pavor, procurando instintivamente posio para lutar.

Enquanto esperava, rgido de terror, lembrou-se do tiro que disparara e meteu a mo na


algibeira procura de outro cartucho para encher o carregador.

O zumbido era ainda mais forte e aproximava-se vertiginosamente.

Enoch levantou a cabea e reparou que os pontos j no se moviam em crculos no cu,


mas mergulhavam na sua direco, uns atrs dos outros.

Olhou num relance para a enorme bola que grasnava e baloiava sobre as pernas
esguias. Aproximava-se, mas os pontos que megulhavam eram mais velozes e chegariam
primeiro ao morro.

Puxou a espingarda para a frente, preparado para a meter cara e observou os pontos,
que pareciam agora horrendos corpos alongados, tendo cada um deles um ferro que lhes
saa da cabea. Uma grande variedade de espcies, pensou Enoch, pois aqueles animais
podiam ser aves, embora mais compridas, mas delgadas e maiores do que qualquer ave
terrestre.

O zumbido transformou-se num silvo que aumentava de intensidade, ouvindo-se


atravs dele como um metrnomo a marcar o compasso, o grasnar da bola negra que
caminhava a passos largos pelos montes.

Sem dar por isso, Enoch meteu a arma cara e esperou que o primeiro dos monstros
que mergulhavam sobre ele se aproximasse o suficiente para poder disparar.

Caam do cu como pedras e eram maiores do que pensara, aproximando-se como uma
chuva de setas apontadas para ele.

Sentiu o coice da espingarda no ombro, e o primeiro tombou enrolado sobre si mesmo.


Accionou a culatra e disparou de novo, o segundo perdeu o equilbrio e iniciou a queda
mais uma vez, ainda, a culatra foi accionada e o gatilho premido. O terceiro derrapou no ar
e caiu arrastado pelo vento, na direco do rio.

Os restantes interrromperam a picada. Deram uma volta apertada e afastaram-se no


cu, batendo frenticamente as grandes asas, que mais pareciam velas de moinho.

Uma sombra cobriu o morro, ao mesmo tempo que um enorme pilar descia l do alto,
at tocar a falda da colina. O cho estremeceu com a pancada e a gua, que estava
encoberta no matagal, esguichou para o cu.

O grasnar era agora um som que tudo envolvia e abafava, enquanto a grande bola
baixava, roncando, apoiada nas pernas.

Enoch viu-lhe o rosto, se que rosto se podia chamar a uma coisa to grotesca e
medonha. Tinha um bico, por baixo dele uma boca em forma de ventosa e cerca de uma
dzia de outros rgos que podiam ser os olhos.

As pernas pareciam Vs invertidos com o ramo interior mais curto que o exterior,
suportando o conjunto daqueles, a grande bola que constitua o corpo do animal. Tinha a
cabea na parte inferior, de modo a poder ver tudo o que houvesse por baixo dele.

As articulaes auxiliares que existiam no ramo exterior das pernas dobravam-se agora,
de modo a permitir que o monstro se baixasse para agarrar a presa.

Maquinalmente Enoch levantou a arma e disparou sobre ele sem interrupo.

Soltavam-se da bola negra grandes pedaos de carne, ao mesmo tempo que nela se
rasgavam fendas, das quais pingavam gotas de um lquido negro que se evaporava.

Enoch ouviu o clique caracterstico que indicava ter-se esvaziado o carregador; tambm
no havia necessidade de disparar mais. As grandes pernas dobraram-se tremendo, e o
corpo abatido estremecia convulsivamente nos pesados vapores que se desprendiam dele.
O grasnar findara e Enoch podia ouvir o pingar das gotas negras que caam daquela
nuvem, sobre a erva baixa que cobria o morro.

Havia um cheiro enjoativo e as gotas caindo sobre ele, eram espessas como leo frio.

Aquele mundo desapareceu rpidamente.

Enoch encontrava-se de novo na sala oval, fracamente iluminada. Havia um cheiro


forte a plvora e a seus ps, brilhando na luz, estavam as cpsulas usadas que tinham sido
ejectadas da arma.

Estava outra vez na cave. O tiro ao alvo terminara.

29
Enoch baixou a espingarda e respirou fundo. Era sempre assim, pensou. Era como se
tivesse necessidade de ser adaptar gradualmente ao seu mundo, depois de regressar da
irrealidade.

Ao carregar no interruptor para pr o sistema em funcionamento, sabia que o que


viesse a acontecer seria iluso, tal como sabia ter sido iluso quando tudo terminava; mas
no se apercebia disso durante o perodo em que se desenrolavam os acontecimentos. Era
to real e concreto como se tudo fosse verdadeiro.

Quando a estao foi construda tinham-lhe perguntado qual o seu passatempo favorito
se havia qualquer espcie de entretenimento que lhe pudessem facultar na estao.
Tinha dito que gostaria de uma carreira de tiro, no esperando mais do que uma galeria,
com patos, movendo-se presos a uma corrente, ou cachimbos de barro, colocados numa
roda em movimento, mas isso, claro est, teria sido simples de mais para os arquitectos
que desenhavam a estao e para a alegre equipa de operrios que a construram.

A princpio no tinha compreendido bem o que ele queria significar com carreira de
tiro e tivera de explicar-lhes o que era uma espingarda, como funcionava e para que
servia. Falou-lhes da caa ao esquilo, nas manhs de sol de Outono; e ao cuati, noite; e,
ainda na espera ao veado ao longo dos caminhos que desciam para o rio. Mas no foi
totalmenter sincero por no lhes ter falado no uso que ele dera a uma espingarda durante
quatro longos anos.

Falara-lhes do sonho da sua juventude de ir algum dia caar em frica embora, ao falar-
lhes nisso, tivesse a noo de nunca poder vir a realiz-lo. Mas a partir desse dia, tinha
perseguido (e por eles fora perseguido) animais de longe mais estranhos, do que qualquer
dos que podia encontrar em frica.

No fazia ideia nenhuma de onde podiam ter sido copiados aqueles animais, se, de facto,
existissem noutro lado que no fosse na imaginao da gente estranha que tinha montado
as fitas gravadas que reproduziam os cenrios de tiro. Durante os milhares de vezes que
se servira da carreira de tiro, no tinha havido uma repetio quer do cenrio, quer dos
animais qua apareciam. Contudo, pensou, talvez essa diversidade viesse a acabar,
comeando a repetio, na mesma sequncia desde o princpio at ao fim. Mas isso teria
pouca importncia porque no haveria muitas probabilidades de ele se recordar em
pormenor das aventuras que vivera h tantos anos.

No compreendia as tcnicas nem o princpio que tornava possvel aquela fantstica


carreira de tiro. Como acontecia com muitas outras coisas, aceitara-a sem necessidade de
compreender. Contudo, um dia podia vir a encontrar um indcio capaz de transformar a
cega aceitao em completo entendimento no s da carreira de tiro, mas de muitas
outras coisas.

Perguntara a si mesmo muitas vezes, o que pensariam os estranhos sobre a maneira


como a carreira de tiro o fascinava, conduzido pelo mpeto de matar, no tanto pelo prazer
de o fazer, como pela necessidade de enfrentar o perigo, de opor fora uma fora ainda
maior e de vencer a astcia pela astcia.
Teriam os seus estranhos amigos sido levados a formar uma opinio dobre o carcter
humano, dado o interesse que Enoch mostrava pela espingarda e a preocuparem-se pelo
facto de terem contribudo para isso? Compreenderiam os estranhos a diferena entre
matar um outro ser qualquer e matar um semelhante seu?

Haveria de facto, uma diferenciao capaz de suportar um exame lgico entre o desporto
da caa e o desporto da guerra? Para os estranhos, talvez essa diferenciao fosse
bastante difcil, porque, em muitos casos, o animal perseguido estaria mais prximo do
gnero humano do caador, na sua forma e caractersticas, do que estariam muitos deles.

Seria a guerra uma coisa instintiva, pela qual cada homem vulgar seria to responsvel
como os legisladores e os chamados homens de Estado? Parecia impossvel e, contudo, o
instinto de combate existia bem no ntimo de cada homem, na sua tendncia agressiva, no
estranho esprito de competio, resultando todos em conflito de um gnero ou de outro,
quando levados at s suas ltimas consequncias.

Enoch colocou a espingarda debaixo do brao e dirigiu-se para o painel, que tinha uma
ranhura na parte inferior e da qual saa a ponta de uma fita.

Puxou-a e quedou-se a analisar os sinais que nela estavam impressos. No eram


animadores. No se tinha sado muito bem.

Falhou o primeiro tiro que disparara sobre o animal em forma de lobo e com cara de
velho; e, algures naquela dimenso de irrealidade, ele e os companheiros rosnavam sobre
uma massa disforme de carne esfacelada e osso partidos, que tinha sido Enoch Wallace.

30

Regressou pela galeria onde estavam empilhados os presentes.

Sentia-se apreensivo ao pensar naquele pedao de fita que lhe dizia que, embora tivesse
acertado nos outros, falhara o primeiro tiro disparado no morro. No era frequente falhar.
Tinha-se treinado naquele gnero de tiro de surpresa, sem saber nunca o que
aconteceria a seguir, dentro do princpio de matar ou ser morto que aprendera em
milhares de expedies feitas zona dos alvos.

Tentou consolar-se pensando que nos ltimos tempos talvez no tivesse treinado com
tanta assiduidade, visto que o fazia apenas por divertimento e que o facto de levar consigo
a espingarda nos seus passeios dirios era smente resultado da fora do hbito e no
tinha qualquer outro motivo. Levava a espingarda como qualquer outro homem poderia
levar um cajado ou uma bengala. A primeira vez que o fizera fora, claro est, com outro
tipo de espingarda e numa outra ocasio. Nessa altura, era vulgar um homem levar uma
arma quando saa a passear. Mas hoje era diferente e, perguntava a si mesmo quanto isso
teria dado que falar s pessoas que o viam com ela.

Ao fundo da galeria viu o vulto negro de um ba, que saa por baixo da ltima prateleira.
Passou por ele, voltando-se depois bruscamente. Aquele ba, pensou era aquele o ba
que pertencera ao Hazer, que tinha morrido na estao. Era a herana que recebera
daquele ser, cujo corpo roubado seria devolvido campa naquela tarde. Caminhou para a
prateleira e encostou a espingarda parede. Puxou o ba para fora.

Noutra altura, antes de descer com ele as escadas e de o guardar ali, verificara todo o
seu contedo, mas sem grande interesse.

Levantou a tampa e encostou-a para trs.

De ccoras, sobre o ba aberto e sem tocar em nada, tentou se lembrar o que se


encontrava ao de cima.

Havia uma manta cuidadosamente dobrada, talvez de cerimnia. Sobre ela, estava uma
garrafa esguia e brilhante, como se fosse um grande diamante talhado em forma de
garrafa. Ao lado do manto, havia um conjunto de bolas de cor violeta escuras e baas,
parecendo bolas de tnis, que tivessem sido coladas umas s outras de maneira a formar
um globo.

Mas Enoch lembrava-se que de facto no era assim, porque pegara nelas da outra vez e
verificara que no estavam coladas, mas sim podiam mover-se livremente sem todavia, se
soltarem do conjunto. Cada uma das bolas podia mover-se por entre as outras como se
boiasse num fluido, permanecendo o conjunto com a mesma forma.

Enoch pensou tratar-se de um calculador, o que, no entanto, no lhe pareceu muito


possvel, dado que as bolas eram todas iguais entre si e no havia processo de serem
identificadas. Seriam, todavia, os olhos dos Hazers capazes de as identificar? Se fosse um
calculador, de que gnero seria? Matemtico? tico? Filosfico? Contudo, isso pareceu-
lhe de certo modo disparatado, porque nunca ningum ouvira falar num calculador tico
ou filosfico, ou melhor, nunca nenhum ser humano ouvira falar de tal coisa. Era mais que
certo no se tratar de um calculador mas de outra coisa completamente diferente. Talvez
uma pacincia.

Se tivesse tempo, era possvel que viesse a descobrir. Mas no tinha tempo nem
entusiasmo, na altura, para se prender com um objecto em particular, quando havia
centenas de outros de igual modo fantsticos e incompreensveis. Se o fizesse, ficaria na
dvida se estaria ou no a perder tempo com o mais insignificante de todos.

Deitou a mo para pegar, no no globo de bolas, mas na garrafa que brilhava sobre o
manto. Ao aproxim-la de si, viu que havia qualquer coisa escrita na superfcie do vidro
(ou do diamante). Tentou decifr-la, lentamente. Houve uma altura, h muito tempo, em
que era capaz de ler na lngua Hazer, seno fluentemente, pelo menos com relativo
desembarao. Mas h j uns anos que o no fazia e estava muito esquecido, o que o
obrigava a deter-se em cada smbolo. Numa traduo muito livre, a inscrio dizia: Para
tomar aos primeiros sintomas.

Uma garrafa de remdio? Para ser tomado aos primeiros sintomas. Talvez os mesmos
sintomas que surgiram e evoluram to rpidamente que o dono daquela garrafa no pde
fazer qualquer movimento para a ir buscar, e por isso morreu caindo no sof.
Numa atitude quase respeitosa, voltou a colocar a garrafa sobre o manto.

To diferentes de ns em tantos aspectos, pensou Enoch, e to semelhantes noutros que


chega a assustar.

Aquela garrafa e a inscrio eram absolutamente idnticas a qualquer garrafa de


medicamento preparado numa farmcia da esquina.

Tirou uma caixa que estava ao lado do globo de bolas. Era de madeira e tinha um fecho,
fcil de abrir. Dentro dela, viu um material lustroso que os Hazers usavam como papel.

Tirou cuidadosamente a primeira folha, e reparou que, na realidade, no era uma folha
mas sim uma grande tira dobrada como se fosse um harmnio. Por baixo dessa, havia
mais tiras que pareciam ser feitas do mesmo material.

Havia nelas qualquer coisa escrita, mas, de tal modo sumida, que Enoch teve de a
aproximar para conseguir ler.

Ao meu -, - amigo: (Embora no fosse bem amigo. Talvez fosse antes irmo de
sangue ou colega. A palavra estava qualificada por adjectivos cujo sentido lhe escapava
completamente).

A letra era difcil de se perceber. Assemelhava-se verso formalizada da lngua, mas


tinha aparentemente o cunho da personalidade que quem a escrevera, expressa em
sinuosidades e floreados que obscureciam a forma.

Enoch passou os olhos pelo papel, de alto a baixo e cuidadosamente, escapando-lhe


muito do que se dizia ali, mas conseguindo apanhar grande parte do sentido. O indivduo
que a escrevera, estivera de visita a qualquer outro planeta, ou possvelmente a qualquer
outro lugar, cujo nome Enoch no reconhecia. Enquanto ali esteve desempenhara
qualquer espcie de funo (embora no se percebesse bem, ao certo, o que tinha sido)
que se relacionava com a proximidade da sua morte.

Enoch parou de ler para voltar de novo quela frase. Enquanto muito do que estava
escrito no era totalmente legvel, aquela parte era. A minha morte que se avizinha, lera, e
no havia possibilidade de ter sido mal traduzida. As palavras estavam bem ntidas.

No havia outras explicaes nem outras referncias. Apenas a declarao calma das
disposies que tomava prevendo a sua morte.

Era como se soubesse que a morte estava prxima e isso no o assustasse, quase no o
preocupasse.

A seguir falara de algum que encontrara e de como tinham conversado de determinado


assunto, cujo sentido Enoch no apreendeu, achando-se perdido numa terminologia que
no conseguia compreender.

E depois: Estou muito preocupado com a mediocridade (incompetncia? Falta de


aptido? Fraqueza?). O recente operador do (vinha depois um smbolo que podia ser
traduzido, grosso modo, por Talism). Durante (uma palavra que pelo sentido parecia
significar um grande lapso de tempo), desde a morte do ltimo operador, o Talism tem sido
pobremente assistido. De facto, desde (outro termo que significava muito tempo) que no
se encontra um verdadeiro (sensitivo?) para trabalhar com ele. Fizeram-se testes a muitos,
mas nenhum foi aproveitado; e, por falta de um devidamente qualificado a galxia perdeu a
sua ntima identificao com o princpio que rege a vida. Estamos no (templo? santurio?)
muito preocupados com a ideia de a galxia se transformar num caos (e outra linha que no
conseguia decifrar), sem uma ligao devida entre as pessoas e (vrias outras palavras
inconpreensveis).

O perodo seguinte versava sobre um novo assunto os planos em curso para qualquer
festival cultural que se ligava a um conceito que, para ele, era absolutamente confuso.

Enoch dobrou a carta lentamente e voltou a coloc-la na caixa. Sentiu um ligeiro mal-
estar ao ler aquilo, como se se tivesse imiscudo numa amizade de que no tinha o direito
de saber. Estamos no Templo, dizia a carta. Talvez o indivduo que a escreveu tivesse sido
um dos msticos Hazers, escrevendo ao seu velho amigo que era filsofo. As outras cartas,
muito possvelmente, eram do mesmo mstico cartas a que o velho Hazer morto dava tal
apreo que as levara com ele quando viajava.

Enoch sentiu como que uma brisa ligeira e percorrer-lhe os ombros; no era de facto
uma brisa, mas um agitar estranho do ar frio.

Olhou para trs, pela galeria, mas no havia nada que se mexesse, nada que fosse visvel.

O vento deixou de soprar, se que alguma vez tinha soprado. Surgiu e desapareceu
instantnemente, como se fosse um fantasma que tivesse passado.

Seria o fantasma do Hazer?, pensou Enoch.

A gente de Vega XXI tivera conhecimento do momento preciso em que morrera e das
circunstncias da sua morte; depois, tomara conhecimento do desaparecimento do corpo;
e a carta falara calmamente, com mais calma do que seriam capazes muitos do humanos,
acerca da proximidade da morte de quem a escrevia.

Seria possvel que o Hazer soubesse mais da vida e da morte do que contava?

Ali acocorado, Enoch pensou que talvez fosse possvel algum saber para que servia a
via e qual a sua finalidade. Esse pensamento dava-lhe um estranho conforto pessoal, por
ser capaz de acreditar que alguma inteligncia tivesse conseguido resolver aquela equao
misteriosa do Universo; e como a mesma equao misteriosa se ligava, provvelmente,
fora espiritual que era a irm ideal do espao e do tempo, e de todos os outros factores
elementares que sustentavam o Universo.

Tentou imaginar, sem o conseguir, o que se devia sentir quando em contacto com a
fora. Duvidava que mesmo os que tivessem estado em contacto com ela conseguissem
encontrar palavras para a explicar. Talvez fosse impossvel.
Ulysses no tinha contado toda a verdade acerca do Talism, pensou. Dissera-lhe que
ele desaparecera e que a galxia estava sem nenhum; mas no lhe contou que, durante
muitos anos, o seu poder e a sua glria tinham enfraquecido, em consequncia da
inaptido dos seus operadores para estabelecerem uma ligao perfeita entre as pessoas e
a fora, e que, durante todo esse tempo, os laos que ligavam os elementos da
confraternidade galtica tinham sido quebrados pela corroso ocasionada por esse
fracasso. O que acontecia agora tinha uma causa que j vinha de muito longe.

Enoch fechou a caixa e voltou a coloc-la no ba. Um dia, pensou, quando tivesse
disposio para isso, quando se sentisse menos sobrecarregado pelo peso dos
acontecimentos, faria uma traduo cabal e conscienciosa daquelas cartas. Estava certo de
encontrar nelas algo que lhe permitisse uma melhor compreenso daquela raa que o
intrigava.

Fecho o ba e quedou-se hesitante.

Um dia, dissera ele, e talvez esse um dia no viesse a existir. Esse pensamento
correspondia a um estado de esprito a que se habituara pelas condies de vida dentro da
estao, porque ali haveria sempre dias infindveis para vir para todo o sempre.

Mas agora tudo podia ter acabado. Se ele abandonasse a estao, a longa procisso de
dias chegaria ao fim. Voltou a abrir o ba. Meteu a mo e tirou a caixa pondo-a no cho, a
seu lado. Lev-la-ia para cima, para a juntar s outras coisas que devia ter preparadas
para levar imediatamente consigo, se viesse a abandonar a estao.

Se?, perguntou a si mesmo. Continuaria na dvida? Teria ele tomado aquela deciso
difcil sem dar por isso?

Se, de facto, tivesse tomado aquela deciso devia, ento, ter chegado tambm a outra.
Se abandonasse a estao, j no estaria em posio de comparecer perante a Central
Galtica para solicitar que a Terra fosse curada do mal da guerra.

Voc o representante da Terra; a nica pessoa que pode representar a Terra,


dissera-lhe Ulysses. Mas podia ele, na realidade, representar a Terra? Seria ele ainda um
verdadeiro representante da raa humana? Como poderia ele, sendo um homem do sculo
XIX, representar a gente do sculo XX. At que ponto o carcter humano muda de uma
gerao para outra? No s pertencia ao sculo XIX como tambm tinha vivido durante
quase cem anos numas circunstncias diferentes e especiais.

Estava ali de joelhos, olhando-se com respeito e com d, perguntando a si mesmo o que
era; se um ser humano ou se, sem se ter dado por isso, tinha absorvido tanto do intrincado
ponto de vista dos estranhos a que fora submetido, tornando-se desse modo uma estranha
espcie de hbrido, num filho bastardo da galxia.

Lentamente baixou a tampa e calcou-a, de modo a fech-la bem.

Meteu a caixa das cartas debaixo do brao, levantou-se e, pegando na espingarda,


dirigiu-se para as escadas.
31

A um canto da cozinha, Enoch encontrou algumas caixas de carto vazias. Eram as


caixas que Winslowe utilizava para lhe trazer da vila os fornecimentos que lhe pedia.
Utilizou-as para comear a encaixotar as primeiras coisas. Os dirios enchiam uma grande
caixa e parte de outra.

Pegou num mao de jornais e embrulhou cuidadosamente as doze garrafas de diamante


que estavam sobre o fogo de sala e meteu-as noutra caixa, bem apertadas, para evitar que
se partissem. Tirou do armrio a caixa de msica Vegan e embrulhou-a com cuidado. De
outro armrio tirou os livros que possua, escritos pelos estranhos e meteu-os numa
quarta caixa.

Foi secretria, mas pouca coisa de interesse encontrou a. Pegou no mapa,


amachucou-o e atirou-o para o cesto de papis. Pegou nas caixas que j estavam cheias e
atravessou a sala com elas para as ir colocar junto da porta. Lewis arranjar-lhe-ia uma
camioneta, mas era possvel que ainda tardasse. Contudo, se tivesse as coisas mais
importantes j encaixotadas, disse para consigo, poderia lev-las para a rua e a esperar a
camioneta.

As coisas mais importantes, pensou: quem poderia decidir da sua importncia? Antes
de mais nada, havia os dirios e os livros escritos pelos estranhos, claro est. E quanto ao
resto, que havia de levar? Era tudo importante; devia levar cada uma daquelas coisas. Isso
talvez fosse possvel. Se tivesse tempo e no lhe surgissem mais complicaes, seria
possvel carregar tudo o que se encontrasse na sala e na cave. Tudo aquilo lhe pertencia
por direito, pois lhe tinha sido dado. Mas isso no significava que a Central Galtica no
viesse a pr objeces severas a que ele as levasse. Se isso acontecesse, era imprescindvel
que conseguisse levar as coisas mais importantes. Talvez fosse melhor descer cave e
empacotar os objectos que tinham as etiquetas e cuja finalidade conhecia. Era prefervel
levar estes do que outros a respeito dos quais nada soubesse.

Ficou indeciso, olhando em volta pela sala. Havia tudo aquilo que estava sobre a mesa
de caf e tambm isso podia levar, incluindo a pequena pirmidde de bolas cintilantes que
Lucy tinha posto a funcionar.

Viu que o Pat tinha rastejado uma vez mais pela mesa, e cara no cho; pegou nele e
quedou-se a olh-lo. Perguntou a si mesmo se aquele objecto teria ou no vida. Se tivesse,
seria um gnero de vida de que no fazia ideia alguma. No era metlico, nem de pedra,
mas um misto de ambas as coisas. Uma lima no conseguia risc-lo e Enoch sentira-se
tentado por mais de uma vez a bater-lhe com um martelo, para ver o que podia acontecer,
embora quase apostasse que isso no o afectaria. Crescia lentamente, movia-se, mas no
havia processo de saber como se movia. Se o abandonasse em qualquer lado e voltasse
mais tarde, verificava que ele se tinha movido um pouco. Dava a impresso que sabia
quando estavam a olhar para ele e, nessas alturas, mantinha-se parado. Nunca o tinha
visto comer. Tomava cores variadas, sem que se soubesse porqu.
Tinha-lhe sido oferecido h cerca de um ano ou dois por um ser que viera de algures na
direco de Sagitarius. Enoch recordou-se do aspecto curioso desse ser que era digno de
nota. Assemelhava-se muito a uma planta andante, mas provvelmente no o era.

Enoch lembrava-se de ter perguntado ao ser o que era aquele presente, mas como
resposta ouviu um estranho rudo que no foi capaz de identificar.

Tinha posto o presente num extremo da secretria e, horas depois, aps a partida do
ser, verificou que ele se tinha movido para o extremo oposto. Parecia-lhe disparatado
pensar que uma coisa como aquela podia mover-se, acabando por se convencer que se
tinha enganado quanto ao local em que o colocara. Dias mais tarde, acabou por ter a
certeza de que realmente se movia.

Teria de o levar consigo quando abandonasse a estao, assim como a pirmide de Lucy
e o cubo que mostrava panoramas de outros mundos quando se olhava para dentro dele,
alm de muitas outras coisas.

Enquanto ali estava com o Pat na mo, perguntou a si mesmo, pela primeira vez, por
que razo estaria a encaixotar as suas coisas.

Agia como se tivesse decidido abandonar a estao, como se tivesse escolhido a Terra
em vez da galxia. Mas quando e como se decidira ele? Qualquer deciso devia ser
baseada em ponderao, e ele ainda nada ponderara. No analisara ainda os prs e os
contras para ver at que ponto se equilibravam. No tinha pensado nisso, mas essa
deciso que lhe parecia impossvel tinha sido tomada to fcilmente, como que vindo ao
seu encontro sem que ele desse por isso.

Seria que ele tinha assimilado, inconscientemente, uma tal mistura de pensamento e da
tica dos estranhos a ponto de adoptar, sem dar por isso, uma nova forma de pensar?
talvez um modo subconsciente de pensar que se mantivera latente at aquele momento
em que foi necessrio?

Havia ainda uma caixa ou duas, na cabana, que iria buscar para acabar o
encaixotamento das coisas que tencionava levar. Iria, depois, cave buscar os objectos em
que tinha posto etiquetas. Olhou para a janela e reparou com surpresa que tinha que se
apressar, pois o Sol estava quase a pr-se. Dentro de pouco tempo seria noite.

Lembrou-se que se esquecera de almoar mas no tinha tempo para comer. Tomaria
qualquer coisa mais tarde.

Voltou-se para pr Pat na mesa e, ao faz-lo ouviu um som fraco que o regelou.

Era o trabalhar suave do materializador; no havia possibildiade de engano. Ouvira


aquele som demasiadas vezes para se poder enganar. Devia ser, sabia-o bem, o
materializador oficial, pois ningum podia ter viajado no outro sem lhe enviar uma
mensagem.

Aproximou-se mais de modo a poder ver o canto onde estava o materializador e viu
uma silhueta escura e esguia, que saa dele.
- Ulysses! exclamou Enoch, reparando imediatamente que se tinha enganado. De
facto, no era Ulysses.

Aps um instante de incerteza, viu que se tratava de um rato que caminhava erecto.
Tinha o corpo coberto por uma pele escura e o rosto cnico, de roedor.

Olhou para Enoch, que, entretanto lhe viu o brilho vermelho dos olhos, voltando-se em
seguida para o canto de onde viera. Levantou a mo e tirou de uma bolsa que trazia
cintura qualquer coisa metlica que brilhou mesmo na sombra.

Havia algo para recear em tudo aquilo. O ser devia t-lo cumprimentado; devia mesmo
ter vindo ter com ele para lhe falar. Em vez disso, olhou-o de soslaio e voltou-se para o
canto.

O objecto metlico que tinha tirado da bolsa, s podia ser uma pistola, ou pelo menos,
algum tipo de arma muito semelhante.

Era assim que iam fechar a estao?, pensou Enoch. Um tiro rpido, sem uma palavra e
o encarregado da estao morto por terra. Isto feito por outro que no era Ulysses, pois
no podiam encarreg-lo de matar um velho amigo.

A espingarda estava sobre a secretria e no havia tempo de a alcanar.

A criatura em forma de rato, continuava virada para o canto e elevava a mo em que


tinha a arma.

Chegara o momento exacto. Enoch lanou um grito, ao mesmo tempo que atirou o Pat
na direco da criatura.

Compreendeu que a inteno daquele ser era apenas destruir a estao e no matar o
seu encarregado. A nica coisa que interessava atingir era o sistema geral de contrle que
estava quele canto e que constitua o centro nervoso para o funcionamento da estao.
Bastava que ele fosse atingido por uma pancada, para que a estao deixasse de funcionar.
Para a restaurar seria necessrio enviar uma equipa de tcnicos da estao mais prxima,
numa naves espacial e essa viagem levaria muitos anos a fazer-se. Ao grito de Enoch a
criatura voltou-se num pulo, tentando agachar-se, mas Pat atingiu-o na barriga e atirou-o
contra a parede.

Enoch lanou-se sobre ele, de braos abertos, para o agarrar. A pistola voou das mos
da criatura e rolou pelo cho. Nessa altura, j Enoch estava sobre o estranho e, ao agarr-
lo, notou o cheiro nauseabundo que o seu corpo exalava.

Enlaou-o e levantou-o no ar, verificando que no era to pesado como pensava. Puxou-
o com fora, tirou-o do canto e arremessou-o, fazendo-o deslizar pelo cho.

O estranho ser foi de encontro a uma cadeira; em seguida, qual mola de ao, ps-se de
p e alcanou a pistola.
Enoch chegou at ele em duas passadas e agarrou-o pelo pescoo, levantando-o e
sacudino-o com tal fria que a pistola recuperada lhe voou outra vez da mo, e o saco que
trazia a tiracolo lhe bateu nas costas como um martelo.

O cheiro era denso, to denso que quase se podia ver, e Enoch sentiu nuseas ao sacudir
a criatura. De repente, tornou-se pior, muito pior como um fogo que queimava a garganta.

Enoch largou a presa e recuou, dobrado sobre si mesmo. Levantou as mos altura da
cara como se tentasse empurrar o cheiro, para afastar das narinas e da boca e para limpar
os olhos.

Atravs de uma nvoa, ele viu a criatura levantar-se e lanando mo pistola, correr
para a porta. No ouviu a frase que proferiu, mas a porta abriu-se e a criatura lanou-se
para a frente, desaparecendo.

32

Cambaleando, Enoch atravessou a sala, para se ir apoiar secretria. O cheiro estava a


desaparecer; a cabea tornava-se-lhe menos pesada e ele mal podia acreditar no que tinha
acontecido. Era inacreditvel que pudesse ter acontecido tal coisa. A criatura tinha
viajado no materializador oficial, o que s um membro da Central Galtica podia fazer. Por
outro lado, estava convencido que nehum deles teria agido como agira a criatura em forma
de rato. Alm disso, ela sabia a frase que punha a porta em funcionamento. Alm dele
prprio e da Central Galtica ningum a sabia.

Pegou na espingarda. Tudo estava em ordem, pensou. No havia nada estragado.


Apenas havia um estranho solta pela Terra e isso no se podia permitir. A Terra estava
vedada aos estranhos. Como um planeta que no tinha sido reconhecido pela
confraternidade galtica, constitua terrritrio proibido.

Tinha a arma na mo e sabia o que devia fazer. Devia ir buscar o estranho, tir-lo da
superfcie da Terra.

Proferiu alto a frase habitual e saiu pela porta, contornando depois a casa.

O estranho corria pelo campo e estava prestes a atingir a linha do bosque.

Enoch correu desesperadamente, mas ainda no ia a meio caminho, quando o ser em


forma de rato mergulhou no bosque e desapareceu.

Comeava a escurecer. Os raios oblquos do sol poente iluminavam ainda as copas das
rvores, mas j as sombras se espalhavam pelo cho da floresta. Ao correr por entre as
rvores, Enoch viu, num relance, a criatura que descia uma pequena ravina, para subir
depois a outra lomba, correndo entre os fetos, que quase lhe chegavam a maio do corpo.

Seria vantajoso para Enoch que ele continuasse naquela direco, visto que a lomba que
havia para alm da ravina ia dar a um monto de rochas, situadas sobre uma escarpa.
Desse modo, aquele ponto constitua um local isolado, como que suspenso no espao.
Podia ser difcil tirar o estranho das rochas, se ele se refugiasse nelas, mas, pelo menos,
estaria bloqueado e no poderia fugir. Todavia, Enoch no podia perder tempo, pois o Sol
estava a desaparecer e depressa seria noite.

Enoch desviou-se ligeiramente para Oeste, para contornar a pequena ravina, no


tirando os olhos do estranho. A criatura continuava a subir a lomba e Enoch, ao v-lo,
resolveu apressar-se ainda mais. Agora o estranho estava bloqueado. Na sua corrida
ultrapassara o ponto em que podia retroceder, e j no podia voltar para trs e esconder-
se noutro ponto. Depresssa atingiria a escarpa e nada poderia fazer ento, seno abrigar-
se nas rochas.

Correndo o mais que podia, Enoch atravessou a zona coberta de fetos e chegou a uma
lomba mais pronunciada que ficava a cerca de cem metros abaixo do monte de rochas. Ali,
os fetos no eram to densos.

medida que corria, Enoch percorreu os rochedos com os olhos, mas no viu sinais do
estranho de encontro ao cu, movendo a cabea de um lado para o outro a fim de
perscrutar a lomba que ficava abaixo, com a arma meio levantada para ser utilizada a todo
o instante.

Enoch estava estendido no cho, hirto, com o brao estendido para segurar na
espingarda. Sentia uma dor nos ns dos dedos e sabia que os esfolara na rocha ao
mergulhar para se esconder. O estranho desapareceu por detrs dos rochedos e Enoch
puxou a arma para si, de modo a poder servir-se dela, no momento oportuno. Contudo,
pensou, atrever-se-ia a disparar? Seria capaz de matar um dos estranhos?

O estranho podia t-lo morto na estao, quando ele ficou atordoado pelo cheiro, mas
no o matara; em vez disso, fugira. Seria que a criatura tivesse ficado to assustada que s
pudera pensar em fugir? Ou teria ela sentido relutncia em matar um encarregado de
estao, tal como ele sentia em matar um estranho?

Observou os rochedos que se erguiam acima dele e nada viu. Tinha de subir aquela
lomba e depressa, pois a hora adiantada daria vantagem ao estranho. No deviam faltar
mais de trinta minutos para escurecer e, antes que isso acontecesse, aquele assunto devia
ficar resolvido. Se o estranho fugisse, haveria poucas probabilidades de o encontrar. E
porque havias tu de te preocupar com os problemas de seres estranhos?, perguntou-lhe
um segundo eu. Porque terias tu impedido que aquele estranho inutilizasse a estao,
garantindo o seu isolamento durante muitos anos? Se isso tivesse acontecido, tu terias a
liberdade de fazer o que quisesse a tudo que se encontrava l dentro.

Ter-te-ia sido favorvel deixar que os acontecimentos seguissem o seu curso.

Mas eu no podia, respondeu Enoch. No vs que no podia? No compreendes?

Foi desviado dos seus pensamentos por uma restolhada nas moitas que ficavam sua
esquerda. Voltou-se, com a espingarda em riste. Deparou-se-lhe Lucy Fisher, a uns seis
metros de distncia.

- Saia daqui! gritou, esquecendo-se de que ela o no podia ouvir.


Lucy parecia no ter dado por isso. Caminhou para a esquerda e levantou a mo, para
apontar os rochedos.

V-se embora, disse ele entre os dentes. Afaste-se daqui. Tentou, por meio de sinais,
dizer-lhe que devia voltar para trs, que no devia estar ali. Ela abanou a cabea e afastou-
se a correr, subindo a lomba.

Enoch ps-se de p para se precipitar atrs dela e, ao faz-lo, ouviu atrs de si um


estralejar.

Atirou-se instintivamente para o cho e viu ao longe um metro quadrado de terreno que
fervia e fumegava.

Um lana-raios, pensou Enoch. A arma do estranho era um lana-raios que concentrava


um poder terrvel num estreito raio de luz.

Enoch deu uma pequena corrida, subindo a encosta, atirando-se depois para trs dum
tufo de vidoeiros.

Ouviu de novo o estralejar e sentiu uma instantnea exploso de calor. Do outro lado da
lomba, o cho fumegava. A cinza caa-lhe sobre os braos. Olhou rpidamente para cima e
viu que a metade superior do tufo de vidoeiros tinha desaparecido, despedaada pelo
lana-raios e reduzida a cinzas.

Independentemente do que fizera ou no chegara a fazer na estao, o estranho no


estava agora com boas intenes.

Enoch estava preocupado a respeito de Lucy. Esperava que nada lhe tivesse acontecido.
A pequena tonta no devia ter vindo para ali; no devia mesmo andar pelo bosque quela
hora do dia. No tardaria que o velho Hank viesse procur-la, pensando que a tinham
raptado. Perguntava a si mesmo por que carga de gua teria ela aparecido.

Estava cada vez mais escuro. Os ltimos raios de sol atingiam apenas os ponto mais
altos das copas. Vinha do vale uma aragem fria e havia um cheiro hmido e fresco que
emanava do cho. Ouviu o piar lamentoso de um noitib!

Enoch saltou de trs do tufo de vidoeiros para trepar a colina e abrigar-se atrs dum
tronco cado que escolhera para barricada. No viu sinais do estranho nem o lana-raios
voltou a ser disparado.

Enoch estudou o terreno que se abria sua frente. Em mais dois lances, um at rocha
pequena e o seguinte at base dos rochedos, e estaria em cima do ser estranho que se
mantinha escondido. Perguntava a si mesmo que devia fazer ao chegar l.

Penetrar na zona e arranc-lo de l para fora, claro est.

No podia fazer qualquer plano, nem estabelecer tcticas antecipadamente. Uma vez no
sop dos rochedos, devia guiar-se pelo ouvido, tirando partido de tudo o que pudesse
surgir. Estava em desvantagem, pois no devia matar o estranho mas sim captur-lo e
arrast-lo consigo, ainda que tivesse de recorrer violncia, para salvaguarda da estao.

Ao ar livre talvez ele no pudesse defender-se com o cheiro, pelo menos to eficazmente
como fizera dentro da estao. Isso, pensou, poderia simplificar-lhe a tarefa. Examinou o
monte de rochedos de uma ponta outra, e nada viu que o ajudasse a localizar o estranho.

Lentamente, preparou-se para a tirada seguinte, movendo-se com todo o cuidadp para
que nenhum rudo o trasse.

Pelo canto do olho, apercebeu-se da sombra que deslizava pela lomba. Sentou-se
rpidamente, erguendo a espingarda. Mas, antes que pudesse fazer alguma coisa, a
sombra estava em cima dele, jogando-o de costas ao cho e tapando-lhe a boca com uma
grande mo espalmada.

- Ulysses! roncou Enoch, mas a forma temvel ordenou-lhe silncio.

Lentamente, o peso foi aliviado de cima dele e a mo soltou-lhe da boca.

Ulysses apontou para os rochedos e Enoch respondeu-lhe abanando a cabea


afirmativamente.

Ulysses debruou-se mais e aproximou a cabea da de Enoch. Segredou-lhe ao ouvido: -


O Talism; ele tem o Talism!

- O Talism! exclamou Enoch em voz alta, ao mesmo tempo que tentava abafar o grito,
lembrando-se de que no devia fazer qualquer rudo que permitisse ao outro localiz-lo.

Ouviu-se o desprender duma pedra que, soltando-se da escarpa, rolou pela encosta e
veio estatelar-se na lomba. Enoch endireitou-se repentinamente e viu que no alto dos
rochedos, recortados no horizonte, estavam dois vultos.

- Lucy! gritou.

Um deles era Lucy e o outro o estranho.

Enquanto o estranho estivera distrado a observar a lomba, ela aproximou-se


cautelosamente e depois atacou-o. Lucy tinha na mo o que parecia um ramo seco e
levantava-o acima da cabea, prestes a desferir o golpe; mas o ser agarrava-lhe o brao,
impossibilitando-a de o fazer.

- Atire gritou Ulysses.

- No posso murmurou Enoch. Est muito escuro para atirar.

- Tem de atirar disse-lhe Ulysses, spera e imperiosamente.

Enoch levantou a espingarda uma vez mais, sabendo que o que o preocupava no era
bem a escurido, mas o tiro que falhara durante o treino. Se falhara ento, tambm podia
falhar agora.
O ponto de mira pousou sobre a cabea da criatura em forma de rato. A cabea afastou-
se para depois voltar mesma posio.

- Atire gritou Ulysses.

Enoch puxou o gatilho e l no alto, no cimo dos rochedos, a criatura manteve-se de p


um segundo, apenas com meia cabea, ao mesmo tempo que pedaos de carne voavam em
estilhaos, como se fosse insectos contra a meia luz do cu.

Enoch deixou cair a espingarda e tombou por terra, enterrando os dedos no solo
coberto de musgo, subjugado pela ideia do que podia ter acontecido, e grato por no ter
sido assim; finalmente, tinha sido compensado dos anos passados naquela carreira de tiro.

A sensao de mal-estar desapareceu, afundando-se na terra que estava por baixo dele,
e sentiu que uma grande paz se apossava dele a paz das rvores do bosque e das
primeiras sombras da noite. Era como se o cu, as estrelas e o prprio espao se
inclinassem sobre ele como prova de uma identidade essencial. Pareceu-lhe, por um
momento, que conseguira vislumbrar uma grande verdade, e que com ela tivera uma
sensao conforto e de nobreza que nunca conhecera antes.

- Enoch segredou Ulysses. Enoch, meu irmo...

Havia um soluo disfarado na voz do estranho e nunca, at ali, chamara irmo ao


homem da Terra.

Enoch ergueu-se sobre os joelhos e viu que l no alto, no monte de rochedos, havia uma
luz suave e maravilhosa que descia pelas rochas em direco a eles; era Lucy que a trazia,
como se caminhasse com um candeeiro na mo.

- Est a ver?

- Sim, estou a ver. O que ...

- o Talism disse Ulysses, com um n na garganta. E ela a nossa nova geradora.


a pessoa que procurmos durante anos.

33

Lucy caminhava entre eles, segurando o saco que continha o Talism, apertado de
encontro ao peito, envolvido nos seus braos. Ao olhar para ela, luz suave que irradiava
daquele saco, Enoch julgou ver uma criana que levasse ao colo o seu gatinho bem-amado.

- Nunca durante um sculo disse Ulysses talvez durante muitos sculos, talvez
mesmo nunca, o Talism brilhou to bem. Nem eu me recordo de alguma vez o ter visto
assim. maravilhoso, no ?

- Agora, voltaremos a unir-nos disse Ulysses. Agora voltaremos a sentir. Seremos,


agora, um povo, em vez de muitos povos.
- Mas a criatura que o tinha...

- Era esperto. Tinha-o em seu poder para pedir um resgate.

- Ento tinha sido roubado?

- No sabemos todos os pormenores do caso. Mas havemos de descobrir, com toda a


certeza.

Caminhavam em silncio, pelo bosque e, a Leste, podiam ver-se os primeiros fulgores


que anunciavam a proximidade da Lua.

- H uma coisa disse Enoch.

- Pergunte-me.

- Como podia a criatura traz-lo consigo sem sentir absolutamente nada? Porque se
pudesse sentir alguma coisa no o teria roubado.

- Talvez haja apenas um em muitos bilies, capaz de como que dizem vocs?
sintonizar-se com ele. A si e a mim, no faria nada. No nos responderia. Podamos t-lo
nas mos para sempre que nada nos aconteceria. Mas deixe que esse um em muitos
bilies pouse sobre ele um dedo, que ele voltar a ter vida. H uma certa ligao, uma
sensibilidade no sei como dizer que forma uma ponte entre esta mquina estranha e a
fora espiritual csmica. No a mquina que, por si s, alcana a fora espiritual. o
esprito do ser vivo, ajudado pelo mecanismo que traz a fora at ns.

Uma mquina, um mecanismo, nada mais do que uma ferramenta irm tecnolgica da
enxada, da chave de porcas e do martelo e, mesmo assim, to distante delas como o
crebro humano estava do primeiro amino-cido que apareceu na Terra, quando ela era
ainda muito jovem. Era-se tentado a dizer, pensou Enoch, que aquilo era a perfeio
mxima que uma ferramenta podia atingir, que era a realizao ltima que a capacidade
de criao de um crebro podia conceber. Mas era perigoso pensar-se assim, porque
talvez no houvesse limite, porque podia no existir nunca um ponto em que qualquer
criatura, ou qualquer grupo de criaturas, pudesse parar e dizer: isto o mais longe a que
podemos chegar, de nada serve tentar ir mais longe. Cada novo desenvolvimento
produzia, como consequncas marginais, tantas outras possibilidades, tantos outros
caminhos para serem trilhados, que, a cada passo num dado caminho, se abriam novas
perspectivas. Nunca haveria um fim, pensou fim algum para coisa nenhuma.

Chegaram a orla do prado e caminharam por ele, rumo estao.

Da parte superior do prado, veio o som de ps que corriam.

- Enoch! gritou uma voz na escurido. Enoch, voc?

Enoch reconheceu a voz.

- Sim, Winslowe. O que h?


O carteiro surgiu no negrume da noite e parou, arfando.

- Enoch, eles vm a! Duas carradas deles. Mas eu retardei-os. Espalhei um quilo de


tachas nos sulcos da estradaa, no stio em que ela entra na tua propriedade.

- Tachas? perguntou Ulysses.

- um motim esclareceu enoch. Vem minha procura. As tachas...

- Oh, estou a ver! disse Ulysses. Para esvaziar os pneus.

Winslowe avanou lentamente, espantado com a luz encoberta do Talism.

- a Lucy Fisher, no ?

- O pai apareceu na vila, h momentos, dizendo que ela tinha desaparecido outra vez.
At essa altura estava tudo sossegado. Mas o velho Hank agitou-os de novo. Foi ento que
comprei as tachas e as coloquei na estrada.

- Este motim? perguntou Ulysses. Eu no...

Winslowe interrompeu-o, respirando com dificuldade, no seu interesse em dar todas as


informaes. O tal homem da Arbia est ali em cima, sua espera, ao p da casa. Traz
uma camioneta.

- o Lewis com o corpo do Hazer disse Enoch.

- Est aborrecido informou Winslowe. Voc disse que esperava por ele.

- Talvez seja melhor no ficarmos aqui parados sugeriu Ulysses. Tenho a impresso
de que se vai passar muita coisa.

- Diga-me exclamou o carteiro o que se passa aqui? O que aquilo que a Lucy traz e
quem esse amigo que a est.

- Mais tarde. Dir-lhe-ei mais tarde. Agora no h tempo.

- Mas, Enoch, h um motivo.

- Eu tomarei conta deles, quando for necessrio. Agora h algo de mais importante.

Subiram apressadamente a colina. sua frente, a estao destacava-se, negra e


angulosa, no cu da noite.

- Esto ali em baixo, curva disse Winslowe, com dificuldade, faltando-lhe a


respirao. Aquele foco l embaixo eram os faris de um automvel.

Chegaram ao ptio e correram para casa. A cabina da camioneta brilhou luz do


Talism. Junto dela, um vulto destacou-se da sombra e dirigiu-se para eles.

- voc, Wallace?
- Sim disse Enoch. Peo desculpas de no ter estado c.

- Fiquei um pouco aborrecido quando no o encontrei minha espera.

- Um imprevisto disse Enoch. Uma coisa de que tinha de tratar.

- O corpo est na camioneta? perguntou Ulysses.

Lewis abanou a cabea. Sinto-me satisfeito por podermos devolv-lo.

- Teremos de o levar para o pomar disse Enoch. No cabe l um carro.

- Da outra vez disse Ulysses foi voc que o levou.

Enoch concordou com a cabea.

- Meu amigo disse o estranho poder ser-me concedida essa honra, agora?

- Pois, com certeza. Ele teria prazer que assim fosse.

A seu lado, Winslowe disse: - Vm a. Oio-os na estrada.

Tinha razo.

Da estrada vinha o som abafado de ps que caminhavam sem pressa. Tal como um
monstro que no tivesse necessdiade de se apressar pela certeza que tinha de encontrar a
presa.

Enoch voltou e levantou a espingarda a meia altura, exercitando-se, na direco dos


passos que se aproximavam no escuro.

Atrs dele, Ulysses disse baixinho: - Talvez fosse apropriado enterrarmo-lo luz
doTalism.

- No o ouve, disse Enoch. Lembre-se de que ela muda. Tem de lhe mostrar por
gestos.

Mas, mal Enoch acabou de falar, surgiu uma luz to intensa que cegava.

Com um grito abafado, Enoch voltou-se para o pequeno grupo que estava ao p da
camioneta, e viu que o saco que contivera o Talism estava aos ps de Lucy e que esta
erguia orgulhosamente o objecto luminoso de modo a que pudesse espalhar a sua luz
atravs do ptio e da velha casa, chegando a atingir o prado.

Tudo era serenidade, como se o Mundo tivesse parado de respirar e se quedasse atento,
espera de um som que no vinha, que nunca viria, mas que seria sempre esperado.

Com aquela serenidade, vinha uma duradoura sensao de paz que parecia penetrar no
mais ntimo de cada ser. Era uma paz verdadeira, a paz de esprito que vinha com o calmo
pr-do-sol de um dia longo e quente, ou com a cintilante aurora de Primavera.
Lentamente, Enoch voltou-se para o prado e viu que os homens estavam ali, no limiar da
luz emitida pelo Talism, formando um grupo cinzento, confuso, como uma matilha de
lobos que se escondessem na periferia da luz duma fogueira.

Ao olhar para eles, refugiaram-se na escurido donde tinham vindo, pisando o curso
poeirento da estrada.

Apenas um homem se voltou e ps-se em fuga, mergulhando no negrume da noite, em


direco ao bosque, uivando de terror como um co assustado.

- L vai o Hank disse Winslowe. o Hank que vai a correr pela colina abaixo.

- Tenho pena que o tivssemos assustado disse Enoch. Nenhum homem deve ter
medo disto.

- dele mesmo que tem medo disse o carteiro. Vive com o terror dentro de si.

Era verdade, pensou Enoch. Assim acontecia com o Homem: fora sempre assim.
Trouxera o terror dentro de si; e a razo do seu medo fora, sempre, ele mesmo.

34

A campa estava cheia e coberta de terra. Os cinco ficaram mais um momento, ouvindo o
vento incansvel que agitava as macieiras do pomar, que era banhado pelo luar. Ao
mesmo tempo, l longe no vale, os noitibs conversavam na noite de prata.

Ao luar, Enoch tentara ler a linha gravada na lpida, mas a luz no era suficiente.
Contudo, no havia necessidade de l-la, pois a tinha gravada no esprito.

Aqui jaz algum de uma estrela distante, mas o solo no lhe estranho pois que na morte
pertence ao Universo.

Quando escrevera aquilo, dissera-lhe o Hazer diplomata na noite anterior, escrevera-o


como um de ns. No lhe dissera na altura, mas o Vegan estava enganado. No se tratava
apenas de um sentimento Vegan, mas, tambm, dum sentimento humano.

A pedra era mais macia que o mrmore ou o granito habitualmente usados em lpidas,
pelo que a inscrio no duraria muito. Dentro de mais alguns anos, o Sol, a chuva e a
geada fariam desaparecer os caracteres, ficando apenas a rugosidade da pedra a atestar
que existiram ali palavras. Mas no tinha importncia, pensou Enoch, pois as palavras
estavam gravadas em algo mais do que a pedra.

Olhou para Lucy, que estava do outro lado da campa. O Talism encontrava-se no saco
uma vez mais, e tinha um brilho mais suave. Ela ainda o mantinha apertado contra si, e
tinha o semblante vivo e distante como se j no vivesse nesse mundo, mas tivesse
estado noutro local, onde vagueasse s e esquecida de todo o passado.
- Acha que ela ir conosco? perguntou Ulysses. Acha que podemos ficar com ela? A
Terra...

A Terra no tem nada a dizer respondeu Enoch. Ns, gente da Terra, somos livres.
a ela que compete decidir.

- Cr que ela v?

- Penso que sim. Penso ter sido este o momento por que ela ansiou toda a vida.
Pergunto a mim mesmo se ela no o teria pressentido, mesmo sem o Talism.

Ela estivera sempre em contacto com qualquer coisa que a vista humana no pode
alcanar. Tinha qualquer coisa em si que mais nenhum ser humano possua.

Pressentia-se que assim era, mas no se podia descrev-lo. Tentara aplic-lo, sem saber
como, enfeitiando animais, curando pobres borboletas feridas e s Deus sabe que outros
actos sem ser vista.

- E o pai dela? perguntou Ulysses. O que fugiu de ns aos gritos?

- Eu tratarei do assunto disse Lewis. Terei de conversar com ele. Conheo- bastante
bem.

- Voc quer que ela v consigo para a Central Galtica? perguntou Enoch.

- Se ela quiser respondeu Ulysses. A Central deve ser avisada imediatamente.

- E da atravs da galxia?

- Sim respondeu Ulysses. Precisamos muito dela.

- Seria possvel que no-la emprestassem por um dia ou dois?

- Emprest-la?

- Sim disse Enoch. Ns tambm precisamos dela. Mais que tudo.

- Com certeza. Mas eu no...

- Lewis acha que o nosso Governo talvez o Secretrio de Estado pudesse ser
persuadido a aceitar Lucy Fisher como membro de nossa delegao Conferncia da Paz?

- Lewis gaguejou, calou-se, voltando a falar. Penso que se poderia conseguir.

- J imaginou o choque que esta rapariga e o Talism provocariam na mesa da


Conferncia?

- Sim, calculo. Mas o Secretrio querer, sem dvida, falar comigo antes de tomar uma
deciso.
Enoch voltou-se ligeiramente para Ulysses, mas no teve necessidade de fazer a
pergunta.

- Com toda a certeza disse Ulysses, dirigindo-se a Lewis. D-me uma resposta e eu
comparecerei reunio. Poder tambm dizer ao Secretrio que no seria m ideia
principiar a organizar uma comisso mundial.

- Uma comisso mundial?

- Para tratar do ingresso da Terra na nossa Organizao disse Ulysses. No podemos


aceitar um operador para o Talism que pertena a um planeta exterior a ela, pois no?

35

O morro de rochedos brilhava ao luar, esbranquiado, como o esqueleto de um animal


pr-histrico. beira da escarpa que se debruava sobre o rio, as rvores adelgaavam-se
e o cume rochoso destacava-se do cu.

Enoch estava junto a um dos grandes rochedos e olhava para o vulto confuso que estava
cado nas rochas. Pobre maltrapilho desastrado, pensou, morto to longe da sua terra, e
no que lhe dizia respeito sem proveito algum.

Porm, talvez no fosse pobre nem maltrapilho, pois naquele crebro agora desfeito,
deve ter havido uma sombra de grandeza o mesmo sonho que devia ter existido no
crebro de Alexandre, Xerxes ou Napoleo.

O sonho de um grande poder, cnicamente disfarado, que devia ser conseguido e


mantido por qualquer preo; era de dimenses to grandiosas que ofuscava todas as
consideraes morais.

Tentou por um momento imaginar o que seria esse sonho; mas sabia, ao pr prova a
sua imaginao, como era tolice tentar, porque tinha a certeza que haveria factores que ele
no conhecia e consideraes que podiam estar para alm do seu entendimento.

Aquela criatura que estava ali, cada por terra, fazia parte do desespero, como a ltima
cartada de um jogo que no resultou.

Era irnico, pensou Enoch, que a chave do fracasso residisse no facto de a criatura, na
sua fuga, ter trazido o Talism para ao p de uma sensitiva e num planeta onde ningum se
lembraria de o procurar.

Ao relembrar o que se passara, no tinha dvida de que Lucy tivera a percepo da


proximidade do Talism, dirigindo-se para ele com tanta certeza como um magneto
atrairia um pedao de ao. Ela soubera apenas que o Talism estava ali, e que era
qualquer coisa que devia possuir. Sonhara com ele na sua solido, sem saber o que era ou
sem ter esperana de o encontrar.
O ser que estava ali devia ter sido engenhoso e hbil. Teria sido necessria uma grande
habilidade e engenho para roubar o Talism, para o esconder durante anos e para ter
penetrado nos segredos da Central Galtica. Teria sido possvel isso acontecer, se o
Talism estivesse em funcionamento e ativo? Com um energtico Talism, teria o
relaxamento moral sido possvel, a ponto de motivar o que aconteceu?

Mas tudo terminara agora. O Talism tinha sido recuperado e tinham encontrado
algum para o operar uma rapariga surda-muda da Terra, que era a mais deslocada dos
humanos. Haveria paz na Terra e, a seu tempo, ela entraria na confraternidade da galxia.

Agora no havia problemas, pensou. No havia decises a tomar. Lucy chamava a si a


responsabilidade de todas as decises.

A estao continuaria e ele podia desencaixotar tudo outra vez, e voltar a colocar os
dirios nas estantes. Podia regressar estao e meter mos ao trabalho.

Lamento ter sido pela minha mo que isso aconteceu, disse ele forma confusa que
estava cada entre os rochedos.

Voltou-se e caminhou para o local onde a escarpa pendia sobre o rio, que lhe corria a
seus ps. Levantou a espingarda e segurou-a por um momento, sem se mexer. Depois
atirou-a ao rio e ficou a observ-la na queda, com o cano a brilhar luz da Lua, at ver os
salpicos que levantou ao bater na gua. L no fundo, ouviu o alegre murmrio do rio que
passava pela escarpa, para continuar depois at aos confins da Terra.

Haveria paz, pensou; no haveria Guerra. Com Lucy sentada mesa da conferncia, no
poderia haver pensamentos de guerra. Ainda que alguns fugissem, uivando, do medo
existente dentro deles, um medo e um sentimento de culpa to grandes que
ultrapassassem a glria e o conforto do Talism, mesmo assim no poderia haver guerra.

Mas era ainda necessrio percorrer um longo caminho, longo e solitrio, antes do fulgor
da paz verdadeira poder viver no corao do homem.

No haveria paz enquanto houvesse um homem que fugisse, uivando, desnorteado pelo
terror (qualquer espcie de terror). At que o ltimo homem lanasse fora a sua arma
(qualquer gnero de arma), a tribo do Homem no podia estar em paz; e uma espingarda
era a menor das armas da Terra, a menor das inumanidades do homem para com o
homem, no sendo mais do que um smbolo de todas as outras armas mais potentes.

Enoch estava beira da estrada e olhava para o rio e para a sombra negra que era o
arvoredo do vale. Sentiu as mos estranhamente vazias sem a espingarda, mas parecia-lhe
que, algures perto dali, ele tinha entrado noutro perodo, como se uma era ou um dia se
tivessem extinguido e ele tivesse chegado a um local totalmente novo e sem estar
maculado pelos erros passados.

O rio rolava por debaixo dele e no se preocupava. Ao rio nada importava. Arrastaria
consigo o colmilho de um mastodonte, o trax de um homem, rvore morta e afundada, a
pedra ou a espingarda lanada e engoliria cada um deles para os cobrir de lama e de areia,
rolando sobre ele para os esconder.
H um milho de anos no havia ali nenhum rio, como no haver daqui a um milho de
anos mas haver seno o Homem pelo menos um ser pensante. Era esse o segredo do
Universo, disse Enoch para si mesmo uma coisa que pensasse indefinidamente.

Caminhou pelos rochedos para subir colina.

Pairava por todo o bosque e paz e o conforto daquela luz cintilante! No to intensa,
brilhante e maravilhosa como quando, de facto ali estivera, mas apenas um sopro dela
deixado ali.

Enoch chegou orla do bosque e caminhou pelo prado vendo sua frente a estao que
se erguia sobre o topo da colina. Parecia no ser j apenas uma estao mas tambm o seu
lar: h muitos anos fora um lar e nada mais, tornando-se depois uma estao de trnsito
para a galxia. Mas, agora, embora sendo ainda uma estao de trnsito, tornara-se de
novo um lar.

36

Na estao a quietude era completa. Sobre a secretria estava um candeeiro aceso e a


pequena pirmide de esferas que estava na mesa de caf brilhava, lanando a sua luz de
cores variadas, como as bolas de cristal que se usavam nos sales de baile para os
transformar em locais de magia. As cores suaves e cintilantes espalhavam-se pela sala
fazendo lembrar a dana de um bando de pirilampos.

Enoch ficou indeciso por um momento, no sabendo o que fazer.

Sentiu que faltava ali qualquer coisa; mas, de sbito, apercebeu-se do que era. Durante
todos aqueles anos houvera ali uma espingarda pendurada nos grampos, ou colocada
sobre a secretria. Agora no havia espingarda alguma.

Teria de regressar ao trabalho. Era necessrio desencaixotar tudo e voltar a pr as


coisas nos seus lugares. Havia que preencher os dirios e continuar com as suas leituras.
Havia muito que fazer.

Ulysses e Lucy tinham partido h uma ou duas horas, com rumo Central Galtica, mas
a sensao do Talism parecia pairar ainda na sala. Embora, pensou, talvez no fosse na
sala, mas dentro dele. Seria talvez uma sensao.

Atravessou a sala vagarosamente e foi sentar-se no sof. sua frente a pirmide de


esferas espargia a sua chuva colorida. Pegou nela, voltando depois a coloc-la onde estava.
Para que serviria examin-la de novo? Se no tinha aprendido o seu segredo at a, por
que razo esperava descobri-la agora? Era um lindo objecto, pensou, mas sem utilidade.

Como estaria Lucy?, pensou, tendo, no entanto, a convico de que tudo corria bem.
Com ela tudo correria bem estivesse onde estivesse.
Em vez de estar ali sentado, devia regressar ao trabalho. Havia muita coisa que pr em
ordem, e o seu tempo deixaria de pertencer-lhe da para o futuro, porque a Terra viria
bater-lhe porta. Haveria conferncias, reunies e uma srie de outras coisas e, dentro de
algumas horas, podiam chegar os jornalistas. Mas antes que isso acontecesse Ulysses
estaria de volta para o ajudar.

Tomaria qualquer coisa num instante e, em seguida, pr-se-ia a trabalhar. Se


trabalhasse pela noite adiante, conseguiria fazer muita coisa.

Trabalhava-se bem nas noites de solido; agora estava s, quando no o devia estar. Da
para o futuro nunca mais estaria s, como pensara que viesse a estar umas horas antes.
Agora tinha a Terra e a Galxia, Lucy e Ulysses, Winslowe e Lewis e o velho filsofo que
estava no pomar.

Levantou-se e caminhou para a secretria, pegando na estatueta que Winslowe talhara


sua imagem. Segurava-a luz do candeeiro e voltava-a lentamente nas mos. Havia
naquela imagem uma solido de que s agora se apercebera a solido essencial de um
homem que caminhava s. No tinha havido possibilidade de escolha. Era tarefa para um
s homem. O trabalho estava agora no, no estava feito, porque ainda havia muito para
fazer. Mas a primeira fase tinha terminado, e principiava a segunda.

Colocou de novo a estatueta sobre a mesa e lembrou-se de que no tinha dado a


Winslowe o pedao de madeira que o viajante Thulian lhe trouxera. Agora podia dizer a
Winslowe de onde vinha toda aquela madeira. Podiam folhear os dirios e encontrar as
datas e origem de cada pedao. Isso agradaria a Winslowe.

Ouviu o roar das sedas e voltou-se rpidamente.

- Mary! exclamou.

Ela parara na penumbra e as cores emitidas pela pirmide faziam-na parecer-se com
algum que tivesse sado de um pas de fadas. Era verdade, pensou ele, entusiasmado,
visto que o seu mundo de fadas tinha voltado.

- Tive de vir disse ela. Voc estava s, Enoch, e eu no podia manter-me afastada.

No podia manter-se afastada e talvez fosse verdade, pensou, dado que no


condicionamento que ele estabelecera, devia ter havido a obrigao inevitvel de vir
sempre que fosse preciso.

Era uma armadilha a que nenhum podia fugir. No havia ali livre arbtrio mas, em vez
disso, a preciso implacvel daquele mecanismo cego a que ele prprio dera forma.

No devia ter vindo v-lo e talvez ela o soubesse to bem como ele; mas no pde evit-
lo. Seria assim para sempre?

Ele quedou-se, gelado, despedaado pela necessidade dela e pelo vazio da sua
irrealidade, enquanto ela se movia na sua direco.
Estava j perto dele e iria parar dentro de um instante, visto que conhecia as regras to
bem como ele; nem um nem outro podia admitir a iluso.

Mas no parou. Aproximou-se tanto que ele sentiu a sua fragncia a flores de macieira.
Ela pousou-lhe a mo no brao.

No havia nada de irreal no tocar daquela mo. Enoch sentia bem a presso e o frio
daqueles dedos. Deixou-se ficar quieto, rgido, com a mo dela no brao.

A luz cintilante!, pensou. A pirmide de esferas! Agora recordava-se de quem lha tinha
dado um dos daquela raa do sistema de Alphard. E tinha sido em livros provenientes
daquele sistema planetrio que ele aprendera a arte do pas de fadas. Tinham tentado
ajud-lo ao darem-lhe a pirmide, mas ele no comprendera. Houvera uma falha de
comunicao o que era fcil de acontecer. Na torre de Babel da Galxia, era fcil no
entender, ou simplesmente no saber.

A pirmide de esferas era um mecanismo a um tempo maravilhoso e simples. Era o


agente de fixao que tinha toda a iluso, que transformava em real o que pertencia ao
mundo das fadas. Bastava fazer-se o que se quisesse e depois pr a pirmide em
funcionamento para que o que tivesse sido feito se tornasse to real como se nunca tivesse
sido iluso.

Quando Enoch tentou toc-la, Mary deixou cair a mo que pousara no brao dele e
recuou.

No silncio da sala terrvel e solitrio ficaram a olhar um para o outro, enquanto as


luzes coloridas percorriam a sala, enquanto a pirmide fazia girar o seu arco-ris.

- Desculpe-me disse Mary mas isso no interessa. No nos devemos enganar.

Enoch ficou mudo de vergonha.

- Esperei por o momento em que isto viesse a acontecer disse ela. Pensava e
sonhava com isso.

- Tambm eu respondeu Enoch. Nunca pensei que acontecesse.

E assim era, claro est. Ainda que no pudesse acontecer, arquitectavam sonhos sua
volta.

Era romntico, distante e impossvel. Talvez tivesse sido romntico nicamente porque
era to distante e to impossvel.

- Como se uma boneca se transformasse em gente disse ela. Desculpe-me, Enhoch,


mas voc no seria capaz de amar uma boneca, que tivesse comeado a viver. V-la-ia
sempre como a boneca que fora antes.

- No! exclamou Enoch. No!


- Pobre Enoch, isso custar-lhe- muito. Quem me dera poder ajud-lo. Ter que se
resignar.

- E voc? Que far agora?

Era ela quem tinha a coragem. A coragem necessria para encarar as coisas tal como
eram.

Como se teria ela apercebido da transformao? Como teria sabido?

- Ir-me-ei embora disse Mary. No voltarei. Nem mesmo quando precisar de mim.
No pode ser de outra maneira.

- Mas no pode ir embora . Est to presa como eu.

- curioso como isto nos aconteceu. Somos ambos vtimas da iluso...

- Voc no disse ele.

Ela assentiu gravemente. Eu, tal como voc. Voc no pode amar a boneca que
construiu nem eu o constructor de brinquedos. Mas ambos pensmos que podamos:
ainda pensmos que o conseguiramos. Sentimo-nos culpados e desditosos, ao
descobrirmos o contrrio.

- Podiamos tentar disse Enoch. Se ao menos voc ficasse...

- Acabando por o odiar? E pior ainda, acabando voc por me odiar. Fiquemos com a
culpa e com a desdita. prefervel ao dio.

Mary pegou na esfera de pirmides e ergueu-a no ar.

- No, isso no! gritou Enoch. No Mary...

A pirmide brilhou no ar e quebou-se de encontro ao fogo de sala. As luzes cintilantes


apagaram-se. Qualquer coisa vidro? Metal? Pedra? tinia no cho.

- Mary! exclamou Enoch, correndo para a escurido. Mas no havia ningum. Mary
gritou. E o seu grito pairou na sala com um queixume.

Ele tinha desaparecido e no voltaria mais. No voltaria mais, mesmo que precisasse
dela.

Quedou-se na escurido e no silncio, e a voz de um sculo de vida parecia falar numa


lngua silenciosa.

Todas as coisas so difceis, dizia aquela voz. No h nada que seja fcil.

Existia a camponesa que vivia junto estrada, e a beldade do Sul que o vira passar ao
porto. E agora, Mary.
Todas se tinha afastado dele para sempre. Enoch voltou-se pesadamente e caminhou,
guiando-se pelo tacto, procurando a mesa. Encontrou-a e acendeu a luz. Ficou ali, de p,
olhando em volta pela sala. Naquele canto onde se encontrava, existia, em tempos, uma
mesinha; mais adiante, onde estava o fogo, a sala de estar; tudo tinha mudado. H muito
tempo j que tinha sido mudado. Mas ele recordava-se to bem como se tivesse sido na
vspera.

Os dias tinham passado e com eles as pessoas. S ele ficara.

Tinha perdido o seu mundo. Deixara o seu mundo para trs.

Do mesmo modo, naquele dia, todos os outros deixavam o seu mundo para trs todos
os humanos estavam vivos naquele momento.

Podiam no o saber ainda, mas tambm eles tinham deixado o seu mundo. Nunca mais
voltaria a ser o mesmo.

Tinham dito adeus a tantas coisas, a tantos amores e a tantos sonhos.

- Adeus Mary disse ele.- Perdoa-me e que Deus te proteja.

Sentou-se mesa e puxou para si o dirio. Abriu-o procurando as pginas que devia
preencher.

Tinha que fazer.

Estava j pronto para comear.

Dissera o seu ltimo ADEUS.

Você também pode gostar