Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HYDROGRAPHIC HIDROGRAFIA E
ORGANIZATION NAVEGAO
CARTA 12000
Smbolos, Abreviaturas e Termos
usados nas Cartas Nuticas
INT 1
Symbols, Abbreviations and Terms
used on Charts
4a Edio, 2014
4th Edition, 2014
CDD 623.8944
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida . arquivada em sistemas
de recuperao ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio eletrnico. mecnico. de fotocpia.
gravao ou qualquer outro. sem a autorizao expressa da DHN.
Ali rights reservado No part Df this publicaton may be reproduced, stored in a remaval system, ortransmitted in any form or by
any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission Df lhe DHN.
Sumrio Contents
Miscelnea General
Topografia Topography
Hidrografia Hydrography
Indice das abreviaturas ..... ....... ....... ...... ......... 75 Index of Abbreviations................................... 75
(Nacionais e Internacionais) (National and Intemational)
Indice: Geral (Traduo de Termos) ................ 78 Generallndex (Trans/aton of Terms) ............. 78
Introduo
Introduo
LAT: Nvel de reduo a ser adotado d) a altitude para feies em terra (penhasco,
futuramente; ilhas, etc.) representada em metros inteiros,
exceto para a faixa de 0,1 a 5,0 metros, em
que representada com aproximao ao
2) Plano de referncia para alturas (datum decmetro; e
vertical):
HAT: plano de referncia (preferencial) para e) a descrio detalhada das siglas utilizadas
alturas dos vos livres verticais; como plano de referncia nos casos descritos
encontrada na seo H (Mars e Correntes)
MHWS: plano de referncia (secundrio) desta publicao.
para as alturas dos vos livres verticais;
Introduction
ChartlNT1 ProJectlon
This edition of INTt (Chart 12000) is based Standard charts are graduated on the Mercator
upon the Chart Specifications of IHa" projection (exceptions are marked).
(Intemational Hydrographic Organization), Great circle charts are graduated on the
which came into force at the XII th gnomonic projection.
Intemational Hydrographic Conference
1982 in Monaco. Planes of reference
Chart INT 1 contains the complete symbols The datum for sounding reductions (chart
and abbreviations used on intemational as datum) and the plane of reference for heights
well as national charts of the Directorate of (height datum) are given on nautical charts
Hydrographic and Navigation (DHN). under the Chart Title".
In existing publications, the numbers of the
symbols in Chart INT 1 may still Buoyage
prefixed with the lelter "I for Intemational The charts represent the normal buoyage
(e.g. IK 28 instead of K 28). condition. In some countries, the type of
buoyage used in winter is detailed in special
Informaton concernng charts publications.
Information conceming charts, their use,
corrections and distribution is con tained in Bearngs
the "Notices to Marines" as well as in the Bearings refer to the true compass in degrees
Cata/ogue of Charts and Publications. and tenths of degrees, or in degrees and
minutes
Supplementary nformation
Further information can be found in the Soundngs
Sailing Directions, Ust of Ughts~ "Ust of Depths are given from O. 1 to 20.9 in metres
Radio Signals" and the "Tide Tables. and decimeters, and from 21 to 31 in metres
and half metre. Greater depths are in whole
Catalogue of Charts and Publicatons metres.
This catalogue contains ali publications The geographical position of a sounding is the
issued by the CHM and edited by the DHN. centre of the depth figure.
cp cp
F Portos Ports
~
~
Outros smbolos brasileiros:
0- Instalaes Porturias Supplementery national symbols
a, b Harbour Installations -
Profundidades Ancoradouros, limites ~ Q
@--- Depths -I Anchorages, limits
_N Balizas e outros sinais fixos
Beacons and olher fixed marks
Marina
Marina ~
U
0 0 0 0 @
Seo
Soctioo
o Designao da seo
StJc:tk:HHJesignation
o Subseo
Sub-sectfon
Coluna 1: Numerao de acordo com as ~Especificaes Internacionais de Cartas da OHI". A representao de uma
letra nesta coluna (ex.: a), indica um slmbolo nacional sem equivalente intemacional.
CoIumn 1: Numbering foIlowing lhe intemational "Chart Specifications of lhe IHO-. A Ietter in this coIumn, 6.g. a, indic8les a national
symbol for wh/ch there /s no Intamstfonal equlvs/ent.
Coluna 2: Representao de acordo com as -Especificaes Internacionais de Cartas da OHI-. No exemplo acima.
a figura esquerda indica a representao preferencial para Instalaes Poreturias em cartas de grande escala.
0) CoIumn 2: Represent8tlon fo//owlng lhe Intemetlona/ "Ch8lf SpecIfIcatJons of lhe IHO-. In lhe sbovs exampJe, the neat1y troe-to-sca/e
repr&SMlation on the laft is used onlarge-scaJe charts as lhe main represenlation of Harbour InstaNations.
t significa: Esta representao est obsoleta. Representaes antigas que diferem, de forma insignificante, da coluna 2
(ex.: forma. tipo. cor) no sero mostradas.
t means. This representation or usage is obsolesC$nt. Not shown are oIder representations which differ insignificanUy from ooIumn 2,
e.g. In Mapa, Iype, coIour.
8 Miscelnea I General
o o
\
'"2\ ~
c::
'!.\~
~\~
~\'{;
-\
\
\ "
\
~
'"
~ 9
... 22 ' 55 ' ,005
ESCALA [ :25000
"
co,
og -;;.\
':.\~
~\"
"-\
"-\ o
D
CARTA DA SRIE
o
"
00 o
o
\
\
() t
" \'" .. ffi
''''''''
00 INTERNACIONAL
00
BRA SI L COSTA SUL
0.
0
BA iA DE GUAN ABARA
PR O FUN D]I)AD ES EM METR OS
ESCA LA 1:50000 (22 53')
BAA DE GUANABARA o
lE~ ~ NTAIdEN T OS
SO llR CE DAU 00 0
NOTAS EXPLICATIVAS
'"
o '" " ====~E~XP~l~AN~A~T~OR~Y~N~O~T~ES~==
" GASODUTOS
Ver Plano
16 GAS PIPELlNES
>
155
o 155
~
~
~ 23
0' 06',00S
0 (740,911103,9mm)
~
Nmero de idantificaao da carta na srie de cartas nacionais
(1 Chan llI,Jm/w In l'I8IkInaJ charr ~s
'"
Nmero de identificao da carta na sria de cartas intemaciooais
in_dlatt_,
" Chan numberin
201-202
" R&trNrmce eIIipmid ot lhe dlart Wot1d Geod<Hic sysI6m 19M (WGS 84) 241.7
Pequenas correOes
(7 SmIlf c:omocIion note 252.3
Coordenadas de canto
19 Comf/r CO<XdimJIM.
'"
(~
Tilulo da cartil a sar utilitado oomo referncia para sua aqu;sio, em complemento ao nmero de identificao na sria
Chart ritIe. /JJIIy be Quo/f/d when ordfIrlng fi charl. In addJ!ion lo chart number '"
241.3
Precaues (se houver). Informaes sobre caracterlsticls particulares Que davem sar lidas antas da uWizao da cartil
( 16 ~ note$ (d any)_ Infotmar/otl on panJcu/fIr I'Int/tJJVS. 10 1><1 lNd 1><1""" U$U>fI chf/rt
'"
Diagramll da klvllntamentos ou confiab~idada (se houver). Os navagantas davem estar lItantos a seram cautelosos em reas
de klvantamento inadequado
Souroe data diagram (/f eny). For etrf/fIr/otI 01 rnloig8;fO(S; be caulious ..nere -S<HVe)'S are "'adequalfl
1 Latitude
Lat Latitude
Longitude
2 Long Longitude
Meridiano de Greenwich
3 Intemationaf Meridian (Greenwich)
Grau(s) 130
4 o
Degree(s)
9 Norte
N Norlh 131,1
10 E Leste
131 ,1
East
S Sul
11 Soulh 131.1
Oeste
12 W West
131 ,1
Nordeste
13 NE Norlh-east
14 SE Sudeste
South-east
NW Noroeste
15 North-west
Sudoeste
16 SW South-west
Estao de observao
21 Gl
Observation spot
304,2
o Masl PA
Posio aproximada 305,1
33 Approximate position
o Mastro PA
Unidades Units
km Quilmetro(s)
40
41 m Metro(s) 130
Metre(s)
42 dm Decmetro(s) 130
Decimetre(s)
43 cm Centfmetro(s)
Centimelre(s)
44 mm Milfmetro(s) 130
Millimetre(s)
Milha nutica (1852m)
45 M Internat/onal Nau/ical Mile(s),( 1852m) sea Mile(s) 130
47 ft Ps
Foot/feet
48 Braa(s) br
Fathom(s)
49 Hora 130
h
Hour
51 s sec
Segundo(s) de tempo
Second(s) of time
N(s)
It seg 130
52 kn N 130
Knot(s)
53 t Tonelada(s) 328.3
Tonne (s), Ton (s), Tonnage (weight)
54 cd Candeia
Candeia
60 Declinao Dec
Vala/ion
61 Magntico(a) mag
62 Marcao M 132
Bealng
63 Verdadei ro(a) V
True
64 Diminuio, reduo
Decreasing
Declinao magntica (exemplo): 4 15' W 2010 (8' E) no eixo do norte magntico significa uma declinao magntica
de 4 15' W em com variao anual de 8' E. Para 2011, a declinao
magntica de 4 07' W.
Magnetic variation (example): 4 15' W 2010 (8' E) on magnetic north arrow meas magnetic variation 4 15' W 2010,
annual variation 8' E. For 2011 the magnetic variation is 4 07' W.
Miscelnea / General 13
274
Anomalia magntica local
Na rea assinalada, a declinao magntica pode
sofrer desvio do valor normal para o valor exibido
82,1 Local magnetic anomaly
INthin the enclosed area lhe magnelc varialon may
devale from lhe normal by lhe value shown
o::
-
r-- -
--
:: (I)
0
:: 0
-
N ;:
-.
Topografia / Topography
1 ~ ~
rea costeira levantada
Coastline, sUlveyed
310,1
3 10,2
2
,.----- ........ ,
,
;/,.---- ..... - rea costeira inadequadamente levantada
CoastJine, unsurveyed 311
' --
~
"
~\\,~' Costa esca rpada, Penhascos
'!
~V
'\'! "'
3 Steep coas!, Steep coast with rock cliffs, C/iffs 312.1
~~ ~ I!!rr I rr pH IIrrJTr">;.nn#
o-, { ::-
"'"I,
\- I
,'1,1; , .\\
t It
4 ~\.\\ I-;::.
/n'.... "y
~!\....
Outeiros
Hillocks 312, 1
6
-- Costa baixa
Ffatcosst
Costa arenosa
Sandyshore
312.2
312.2
~----
~
S t ones Costa rochosa, pedregosa
~ ~
7 Stonyshore 312.2
'- ~ ~
8 ,,- , '. dunes Colinas arenosas, Dunas de areia
312,3
Sandhifls, Dunes
Relevo Relief
~~
Curvas de nvel e altitude determinada do 351,3-6
10 t.;;?, zoo- pico 352,2
'l- 150 - Contour /ines with spot height
100 -
'-:::: ::::/'''- ~
0389 \1 5 .
~
,1 89 123 li>
. ~~ Altitudes determinadas dos picos
352,1
11
. 49 ~t:;~~ Spot heights 352.2
,,'
./:::::::::: ""'"~
/ / // ' ~I\\I Curvas de nivel e altitude aproximadas
12
/ ' -;; ---:::.-
( ( (
//.-/
(--
lS O li
~ 2,, /j
\...._~-=- 150
/ -- Approximate contour fines with approximate
height
351,3-6
352,3
~?2) ~
"
II,~ :=\"\ 351,2
Curvas de fonna com altitude determinada \ 11\1( ~S9X 11 \ 351 ,3
13 Form /ines with spot height \'\'k.'::)~/I/I"
351 ,7
~~'II
t'
/\ t
352,2
, , , , ,
,
" " ," " " Altitude aproximada das copas das rvores
, ," " , , ", "
14 " " " " (acima do datum vertical) 352,4
, " , " , " '",
-
Approximate height Df top Df trees
" "
,
"
"
"
(above height datum)
" "
Name 353.1
20~
Rio. Riacho ou Arroio
353.2
River, Stream 353.4
Rio temporrio
353,3
Intermittent river
Corredeiras, Cachoeiras
Rapids, Waterfalls 353,5
23~ Lagos
Lakas 353,6
Salinas
24 Salt pans
1+
353,8
355.2
Topografia I Topography
f t 1 Conferas
31.3 1 Conifer
Casuarinas
31.6 1 'f 'f 'f Casuarina
31.7 i Fila0
~ i
i Fila0
31.8 A.
j.
"""l. A.
A.
.L.
Eucaliptos
Eucalypt
l.
i
J ~~
o
Jlll1gro" \ Mangue
32 OJ Mangrove / ~ -.......-
312,4
/
o
-
- -
0, -
c
-
Marsll - Pntano Pntano
~b f .= -r
- -
33 Marsh. Swamp 312.2
..- . ,r-
--- - ---
Topografia I Topography 17
,~
a Costa de falsias, Barreiras
Cliffy coast
<.1lli "
,," ,," ~
c Prado, Capinzal ,~
,.,
Grassfand
,.1. ,~ ,11.
~
Arrozal
d Paddyfield
t
I. I. !.!.
!. l
A.. A..
,lA.. , !.
!. !.
e Floresta de conferas
Coniferous woodfand
'A. !. , A. A. !.
354
t
A. !. !. !. I. !. !. !. !.
!. ,
.. .. .. . . . .
o o o
f
Arbustos, Capoeira
Bushes
.. .. .. .. . . .
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
354
t
18 Topografia I Topography
Povoaes
Settlements, Buildings
Areas Edificadas
Alturas Pontos de referncia
He;ghl of objec1s ---> E Umdmal1<s ---> E
1 ~ ~~ rea urbana
Uroan
~+~~ 370.3
V ., \\ No:
1If9/i 370.4
'ti ~
3 o Name '" Na mu ~;:., :i,7~~~ , oh,,,!
o Nome _ Nome 370.7
Aldeia interior
4 + Name - ~~~h +Nome - ~g1~L 370.6
-~o",
Inland vil/age
. o D Edificaes
D
"'"
5 370,5
Buildings
NA ME
R Nome de rua ou estrada NOM E
JL
7
, \ SI,"I nllme, R08d name
h \ '"
.. __ ~ Ry r---' Rvi nas
8 :"---:~~i
~ R, Runas, Ponto de referncia em runas
Ruin, Ruined /andmar1f :"-..
:~~1 ' Rulnas '"
378 .2
10
~ Auto-estrada
"""""y '""
11 Estrada pavimentada
Road (hard surfaced) ,",,'
-
13 ~ -=--_--= ~ =-o ___ 362.1
Rai/way. with station
""
...... , ..,,,,,,
14 ,."
'''... "" ...... " ..
Fosso
Cutting "',
15 ""..,"""
......... .. ,...
,..........
~".".
Aterro
Embankmenl "",,,
I. )- - - -{ Tnel
Tunnel
,"",
Topografia / Topography 19
17
~ B cJ) Aeroporto, Campo de pouso
Airport, Airfield
Heliporto
EJ
"
fO.'Q
366,1
366.2
18 Hefiport
366.3
Draw Pon l e
Br idg e Le vadia
23,6 Ponte levadia com vo livre vertical
Draw bridge with vertical clearance
L5 U
Tr a ns porler Ponte de transbordo com vo livre vertical Ponl e de
Brid ge Tr an sbordo
24 sob estrutura fixa 381 ,2
Transporter bridge with vertical c/earance below
CQ 1Q
tixed struGture
Passagem elevada, Telefrico com vo
25 livre vertical 0- -- - - ---- o 382,3
CQ Overhead transporter, Aerial cabJeway with (2Om l
vertical clearance t
Linha de transmisso e respectivas torres
26 -0 -
P,I
\ - 0 .. - .
\
P,I
0 - "- - <; - - com vo livre vertical de segurana
Power transmission line with pylons and safe
-
TI.
- \ - 0 ..- \ -
,
.. TI.
0 - "- - \ - - 382,1
21
vertical clearance
Cabo areo, Linha telefnica ou telegrfica
27 -- ... - .. -- ..._- . -- .._- com vo livre vertical 382
[Q Overhead cable, Telephone line, TeJegraph line 382,2
with vertical c/earance
29
-- ------
-- Oleoduto, Gasoduto (em terra)
Pipeline on Jand
3T7
20 Topografia / Topography
Generalidades General
340. 1
Exemplos de pontos de referncia
1 .. Factory II 0Hotel
Examples of landmarks
.. Fab rica II o Hote l 340,2
340,5
340,7
~
51mbolos ilustrados (na posio real) 343,1
~
3.1 Pictoriaf symbofs (in lrue position) 390
456,5
457.3
3.2
~ & Esboos, Vistas (fora de posio)
Sketches, Views (oul Df position)
373,1
Igreja
10.1 EffiJ + Ch
Church
+19 373.2
10.2 Effi> T, + Tr
Torre de igreja
Church tower
Effi>T' + T'
Effi>sp + Sp Vrtice de igreja
10.3
Church spire
Cpula de igreja
10.4 ~ C"P + cup Church GupoJa
11 Capela + Cap
Chapal
t
Cruzeiro. Elevao
12 Cross, Calvary '6 Cruz
13 . Templo
Temple
373.3
Pagode
14 JB(
Pagoda
373,3
Santurio xintosta
15 JB(
Shinto shrine, Joss house
373.3
16 . rt!
Templo budista
Buddhist temple
373.3
22 Topografia I Topography
17
Mesquita, Minarele
Masque, MinareI
373,4
Marabuto
18 !.I. ta bo"!
Merubout
373.5
t
20 n "
Torre
To_
374.3
21 Caixa-d'gua 374,2
fi Water tower. Wator lank on a IOwer
'"
Chamin
22 ( Ch~ ! ( Chm 374.1
Chimney
23 ! Queimador(em terra)
Fiare slack (00 land)
374 .1
24 !
,,, Monumento (coluna, pilar, obelisco, esttua)
374"
Monument (including coIumn, pillar, obelisk, s/alue)
~
ParQue ou campo elico
26.2
CD W1ndfarm
! Maslro de bandeira
27 " F/8gs/aft. Flagpo/fJ o ", .. tro 374.7
Antena de radar
30. 1
. Rld l r 101 .. , <t RadarmaSl
An\. Radar 461.3
Antena parablica
31
Dishoorial
375.4
Tanques 316.1
32 Ton ..
Tanks
Ta nQ. u
376.2
33 Sil o . S il o
Silo 376.3
$;/0
Topografia / Topography 23
'~
Estrutura fortificada 379.1
34.1 379,2
(em cartas de grande escala)
Fortified structure (on large-scale charts)
36 ',' Mina
Mine
Acampamento ( Trailer)
37.1 .li! Ceravan site
368
Acampamento ( Barraca)
37.2 X Camping sita (includng caravans)
a Mastro h.
Mast
b Estdio
Estadium O
c Estao em geral o o o o
Any kind of s/ation T, Tr. h Tr, A
Mosteiro, Convento
d Monastery, Convent >t
24 Topografia I Topography
F Portos Ports
Dique, Barragem
1 ..,'::::::::,::::::::::: 313.1
/ , Dyke, Levee. Berro
2.1 "-\,.. ~
Muralha (em cartas de grande escala)
Seawa/J (on Jarg&-SCsle charts)
3 13,2
3 Ji""w"
= 'f. 7/
~
Estrada sobre trecho aterrado ou alagado
Causeway )\= { ./ 313.3
~
4.1 Quebra-mar (em geral) 322.1
Breakwater (in general)
~ ............
~
~~
\ Quebra-mar (de pedras soltas, entulho, etc.)
4.2
r Breakwater (Ioose boulders, tetrapods, etc.)
~ \. i!!!!~2!'~!!---
Guia-corrente (parcialmente submerso na
~
5 T -- ------
l' aininll wall preamar)
Training walf (partiy submerged at high water)
L-
322.2
6.1
6.2
6.3
I - ! ,.---
~- , ~
~.
~
: ~
, ,
,
Espigo (sempre descoberto)
Groyne (always dry)
Porto pesqueiro
10
8 Fishing harbour
320,1
Marina
11.1 @ SoaI Harbour Marina 320,2
~
11.2 Cais de late sem Instalaes
yacht berths wilhout fadlmes
Portos Ports F
\ ti
Molhe com atracadouro
12
Yf' Mole (with berthing facility)
321 ,3
~~
Cais, Atracadouro 321,1
13 Quey, Wharf
Ponto, Flutuante
16
N-""" N-"'" ..
326,9
Pontoon
o 0 001 o 387,1
Delfim. Mangrulhe o
20 O o o Do o Dns
o Dolphin
O o Do is
o Ma ng r lJ lho c
t
Dolfim para compensao de agulhas o
21 111
Devialion dolphin Pilar I Estaca / Poste
327,2
Coluna, Pilar
22 Minor post or pile
~\
*
Rampa de lanamento, Carreira
23 Sfipway, Patent sJip, Ramp
327,3
t (
~\p.
~~
)~ 324, 1
'Gf"'<r
24
~, Grade de carenagem
Gridiron, Scrubbing grid 326,8
r~
Dique seco
25 ) Dry dock, Graving dock
326.1
26 ( ) =
Floating Dock
Dique flutuante = 326,2
Floating dock Dique Flutuante
\
~
Doca de nvel constante
27 ~ 7.6m
Non-tidal basin, Wet dock
326,3
I
P-" L J
~
28 Doca de nvel varivel, Porto com varadou ro 326,4
Tidal basin, Tidal harbour
"
26 Topografia I Topography
F Portos Ports
31
Aruund ..
lIollmltlO'
(2010)
Obras na gua, Ataa em recuperao ou
aterro, com registro do ano
Worlrs a/ sea, AnIs under reclamalion, with yearda/e '9;"'" flc"pllell l .
(2010) m .,
32 Und l r conltl ucllo n (2010) Obras em andamento, com registro do ano construo (2010)
8fTl m
Worl 51 0 pro~rn5 (2Ql0 ) Wo,1(s under construction. with rear da/e obras em andamento (2010) 329.4
~"" ~""'"'
33.1 Runas
378.1
... Ruin
Eel ...
Comporta
43 WI~_~I ~"'i' FIood barrage }fi= ~~n~"" 326.7
44 ~ Jf.~
..-- Represa, Barragem f--/ }':.,....
I~ Dam. Wair
""
Recursos para Transbordo Transhipment Facilities
Portos Paris F
Hospital
62.2 ll1 Hospll al
Hospital
Preamar mdia
5 MHW
Mean High Wafer
Margrafo
Tida gauge ---,> T
Os planos de refe rnc ia nAo 94o adotedos em todas as PlanS of reference are not 8xact/y tIS shown beJow for ali 302.2
car ta s exalamente conforme o desenho aba ixo. Eles sAo ch arts. They ara usual/y dellned In notes under chart tIt/es. 380.1
- '"
20
7
normalmente Ind icado por melo da notas Inserld u sob o 405
titulo das cartas.
Cabo de alta tenalo
ATlI II11111lT!!.. Overhead powar cabia
MHWN
Amplitude de mar da slzlgla
Spring range oI tide
Altitudes (usua lmente adotadas
nu cartu nuticas brasile iras)
Charted eJavalloft (usual/y adop/
on braslian nautiaal ahar/s)
- lLi"h' d, C,,,.
(p rea mar)
Charfed HW
~
Cnarlad LW (drying) !ine
Prolun didades
carlogralada.
"--- /
Char/ed depths o ~c Ii~re de segurana para e~itar o risco de uma descarga eltriCa fo i obtido
aplicandose uma deduo de ~alor ao ~.o Ii~re fis icamente 8~is t ente aCima do
~ HAT , Essa deduo vari~el de aco rdo com da ~ollagem de transmisso.
The safe vertical, claarence lo a~oid ris/f of ele/rical discharge. nas been
~ g~~~ ~~ ~.y Ta:! ~~ ~~ Cal ig~ ~~c:~ ~ra b~e / ~~ i %~i;~b:e:~i;~ 'r g~er~ ~~~;:i SO/i~ ~ evg?,~ ~ee.
Tbuas das Mars Tide Tables
31 Tldal $trum$ relerred to , Correntes de mar referidas a .. Quadro de correntes de mar 407,2
G.c grJ ph lclI l PCllte 2 33',90 S Tidal stream tabJe 407,3
Hour , PC l l1 1c n Hcr u g,egrifl u . 23',10W
.- {',
:! -;;; 4
. - {', .
~.
E 4 ~
-6
-5
346
134
0.8
0,4
0"
0,3
"
.e~ -4 172 2,5 1,0
3 ~~
..
~
3 -3 178 3,3 2,2
:: ~ 2 <~ 2 -2 180 3,1 2,0
:r: f t -1 184 1.9 1,2
".
~;; +3 004 2,7 1,8
!: ~ +4 360 2,9 1,_
::C.<: 4 +5 360 2,4 to
.~ 5 ~ ~
0,8
: 6 +6 353 1,3
30 Hidrografia I Hydrography
0,6 n6 2. 4 ns
42 Corrente em guas restritas 408.2
Current in restricted waters .f ns mx. 3 n,
t ~
-- -
(S ee No ta) Ocean cummt with rales and sessons (Ver Nota)
44
45
----
<ii
-0
--
<ii
--
(9
-----
<ii
(9
Rebojos. Corredeiras, Pororoca
Overfalls. Tide rips, Races
Redemoinhos
Eddies
t
-- --- 423, 1
423,3
designation
Posio ao largo para a qual os nveis de
406,5
47 0 mars so tabulados
Offshore position for which lidaI leveIs are tabulated
Preamar HW
a High water
b Baixa-mar LW
Low water
Estabelecimento do Porto
d HWF&C
High Water FuJl and Change
Hidrografia / Hydrography 31
Profundidades Depths I
Generalidades General
........
Profundidade ou perigo comunicado, mas no
,""l.,
confirmado (apenas em cartas de pequena escala) S4
4 U84-.f j12,:
Reported, but no! confinned sounding or danger (on
Parte
",." 404,3
5mall scale charts on/y)
Sondagens Soundings
Plano de referncia para profundidades Plano de referncia para alturas
---'> H Plane of reference for heights
---'> H
Plane of reference for depths
403.1
10 12 9, Profundidade na posio verdadeira 410
Sounding in true positan 412
412.1
~337
412
11 . (41J) + (12) Profundidade fora de posio 412,1
Sounding out of position 412,2
13 -
200
Fundo no alcanado pelo ecobatimetro 412,3
No bottom found at depth shown
on g.
smalfer scale source
=--~ ,.~
413,2
16 i>t
~' ---b--~--~
__
l.
Profundidades negativas (estirncio)
Natural Watercourser ( in inter1idal area)
413,3
32 Hidrografia / Hydrography
I Profundidades Depths
Profundidades em
Canais Navegveis e Smbolos nacionais complementares: Depths in Fairways and Areas
$upplementary national symbo/s: a
reas (dragadas e outras)
Plano de referncia para profundidades ----+ H
Plane of reference for depths
----------1
r-------- rea ou canal dragado com profundidades
21 7,Om i 3, 5 ma rr as indicadas em metros e decTmetros 414
------- ---1,--------
------- rea ou canal dragado com indicao da
17 m (2010) IDredged to S,2 m
profundidade e do ano do ltimo levantamento
22 17 (2010) I Dragado a 8,2 m 414,1
I (2010) de controle m I (2010)
----------L_______ _ Dredged channel or ares with depth anti )'aSf of lhe ----------L _______ _
latest control survey
I
r---------_
fO,
fOe
--....,
Profundidade referida ao nivel de reduo
de sondagens para a qual uma rea foi
I I varrida por dispositivo mecnico. O ano
24 41.
" ~ (2010) /
da ltima varredura pode ser indicado
entre parnteses
41 5,1
11'. I
\ 96 , Depth aI charf dalum, to which an area has
'----------, been swept by w;re drago The latest date of
sweeping may be shown in parentheses
/- - - - --
,--- - -- l
A, .. 1110 IU.Df.d.
(V., No/.)
\
J
410
417
t (...
Un.urveyed
zoe Di.gram) /
\ ...... _-- -- 417,6
417,7
/"-- - - - -
41.
,
(
'------
----
Deptlls
(see Note) ar
- \
{ P'ofu~dld.dll
-J......~:Jl:~~
,-_ . _ --\
..~ J
\
'- - - - -
(_ Souroe Dlagram)
- ) rea no levantada ou inadequadamente
levantada;
rea com informaes inadequadas de
{ L. unl.",.MO Ind.qu.do
...... _ _ _ _ _ J
25
l
, - _ . _ - -\
Inedequ.te/y .urv.y.d
profundidades
UnsutV6yed or inadequate/y sUNeyed area;
Area with inadequate depth information ~
Area no levantada
V
'- - - - - - )
ANL
c::-
C. Unsur veyed
-:::...;;;".
= ?
~
Zona no hidrografada
V
'- ~ -- =J
~ t ZNH
Hidrografia / Hydrography 33
Profundidades Depths I
Linhas de Igual
Depth Contours
Profundidade (isbatas)
30 , 404.2
, , Linha de baixa-mar 41.
---,- - ,- Low water Jine 411
411 ,6
, ,
--_.,- - ,- Uma ou duas
, , tonalidades azuis mais
- - -,,- - , >--
,,- claras podem ser
usadas, ao invs das
---, - 2 5-
tarjas de 10 e 20 metros
,"-
'"
~ - 40 -
One ar two fighter blue tinls
may be used nstead af lhe
,,- 'ribbons'oftintat 10or20m
---, -75-
00-
'"'
", 200 -
300-
'"' 4DO-
'"' 500-
'"'
---600- -600-
..'"
90
- 700 -
-800-
- 900 -
1000 1000-
2000 000 -
3000 3000 -
4000 000 -
5000 5000-
6000 6000-
1000 7000 -
8000 8000 -
9000 9000 -
IODO 10000 -
- - -,"- - - - ," - -
Isbatas aproximadas 411 ,2
31 417,5
- - -,"- - - - ," - - Approximate depth contour
Nota: A extenso da superfcie em azul varia com a escala e o propsito da carta ou com a fonte do levantamento que a originou.
Note: The extent af lhe blue tint varies with the scale and purpose of lhe chart, or its sources.
412,3
Canal varrido, rea ou canal dragado com
profundidade mfnima garantida indicada
a 1979
Swept channel, Dredged channel or area wilh .!.!.
guaranteed minimum depth indicated
34 Hidrografia I Hydrography
Rochas ~k
Rocks
S Areia A
42'
1 Sand 427
M Lama L
42.
2 Mud 427
Argila 42.
3 Cy C/ay Arg 427
5 St Pedras p 42.
Stones 427
6 Cascalho 42.
G C 427
Gravei
7 P Seixos S 42'
Pebbles 427
Coral 42.
10 Co Cor 427
Coral
Conchas Con
42.
11 Sh Shells (skeletal remains) 427
Algas
13.2 ~ Kelp, Waed
Ondas de areia de grande porte
14
/V2/0 Sandwaves
Fonte no leito do mar
428,1
15 ,-
'1' 428,3
Spring in seabed
Hidrografia / Hydrography 35
30 f Fina 42'
Fine Af 427
Empregado somente em relao
Mdia areia 42'
31 m Medium r-- OnJy used in relation to sand Am 427
Grossa Ag 42'
32 C
Cosrse 427
35 so Mole ml 42'
Sofl 427
37 v Vulcnico 42'
Volcanic
vul 427
39 h Duro d
425,5
427.7
Hard
36 Hidrografia / Hydrography
Generalidades general
",
'" .. .."
411,4
1 :......: Unha de perigo. em geral
420,1
Danger fine. in general
.... ,-
, ,'
,..-
..... .....
415
Varrido por dispositivo mecnico ou mergulhador
2 .!..!... 422.3
Swepl by wire drag or diver 422.9
41 ' 13.11
(' ,li Rocha (ilhota) sempre descoberta
(altitude acima do datum vertical)
421 .1
10 Rock (islet) which does not cover,
~\dC==
heighl above height datum
11
4111,1
J, ....
Rocha (ilhota) que cobre e descobre
(altura acima do NR) 421 .2
* ....: 11.1 Rock which covers and uncovers,
y \
'if'--'~-.,. .....
Helghl dBWm
heighl above cherl datum
12
U * :.:'"s"f' "
........,,"d'c-~
:.~: _ ......
.....,
Rocha (ilhota) flor d'gua, no NR
Rock awash at the levei of charl datum
421 .3
13
U ,+:2
+ .....~ : +: ..
I ' .'
'J'\....
-, 5m
.....
CIwt ......
Rocha submersa. perigosa
navegao, com profundidade
desconhecida
Dangerous underwater rock of
uncertain deplh
421 .4
14
14.1
m.k+
~
R
12 J
! /
j /'~ 12,
""f2,l /"t.
R/
_.....
...........
...
Rocha submersa, perigosa
navegao, com profundidade
conhecida
Dangerous underwater rock of known deplh
421 .4
---...~ =
localizada no interior da rea de
profundidades correspondentes
/'.'4~"
~ ,,'
R I / :;~,> inside lhe corresponding deplh area
/
/'''''.J
/
Mast ( lz )
Casco soobrado, que cobre e descobre,
em cartas de gra nde escala
21 ( / ' Wk Wreck, covefS and uncovefS, on large-scale
422. 1
charts
CaScO v,com
.. ; profu ndidade conhecida, em cartas
.,,' .,
22
. . .:~;:~k de grande escala
~~::serged wf9Ck, depth known, on large-scale
:'. :~;>~asco ~?...~asco 422, 1
Chart Datum
.....
:'25: Wk
~~~~cida foi va~~~!ap~~~~~ositivo .....
27 j Wk
~
mecnico ou mergulhador ~ casco : 25; Casco 422,3
L:..:..:..:.J
Wreck, least depth known, swept by wire
38 Hidrografia / Hydrography
Obstrues Obstructions
Plano de referncia para profundidades ~ Algas e ervas marinhas Instalaes Submarinas
Plane of reference for depths H Kelp, seaweed ----> I Underwater Installation ~ L
44.1
44.2
-6 - Estao de pesca
Fishing stakes
,.........
;
l
".'. Viveiro de peixe 447.5
46.1 >C:l>
..... ': e > Fish haven
................:..
, ..
46.2 ; ><=l> .:::. (2~ Viveiro de peixe com profundidade mnima
' .........?~ .. ".
... Fish haven with minimum depth
..... :,.
1-----------:::::-- , 1
I 1------1 I (Ver Nora) I
.!,
Fazenda marinha (viveiros de aqicultura) I
~ I 447,6
~
48.1 I I em cartas de grande escala I
~
I
I I I
I 1_ _ _ _ _ -.1 Marine farm (on large-scale charts) I
I
I
I
L ______________ J
48.2 ~
escala
Marine farm (on sma/ler scale charts)
2 I Z44
Designao ou nome da plataforma
Platform with designation/name
445.3
r- - - - - - - - - - - - - -
4 Limite de rea em expanso I 445,7
Umit of development ares
I
f" ~~~~~~~~"1
r-------,
6,1 I CD I
IL _ _ _ _ _ _ _ --'I CD Parque ou campo de captadores de onda
Wavefarm 445,12
Plataformas e
Platforms and Moorings
Dispositivos de Amarrao
Boias de amarrao
---;. Q
Mooring buoys
Boia de amarrao
12 Singlo Point Mooring (SPM), including Singlo 445.2
' SPM AnchorLeg
Moori";' iSALMI, Miculated Loading CoIumn IALel
445.4
Platafonna de pesquisa/observao
13 (com nome) , Nome
Observationlresearch Dlatfonn (with nameJ
14 ~ R, ~ Z-44
(ru )
Platafonna desativada
Disused platfonn [!] (deullvada) 445.2
Ilha artificial
15 Artificial is/and o Nome
20
/
/ ( ) VI. II
-- H
/
/
....
( "; Poo d. P,odu ' o
445.1
.....
("; T.,blnl :~;) Tu,bln. O TUI"!n. {~;i Talbln
2.
: !r.) TUlb ln. 'f.;:; Tu,bln " Turbina submersa (para gerao de energia
::t.:~., Tu,bln. :f.;; r. ,bl" ,
4<15.10
.1" TUlb ln.
;.~.:
:,L
j ...
FI(2 )
Tu ,bl. "
eltrica pela corrente de mar)
Underwater tulbine J.
:.~~.~.: Tu,bln"
,'h
I
lp(2)
I.'.~: Tu,b i""
4<15.11
\ FI (2) \ lp (2)
UtI/kKWlllflr Turome$ hr~I.~ S~~m"u
f~~~~~~~~~~~~i
Parque ou campo de turbinas submersas f~~~~--~~--~..,.l
40.2 011
Gas ---
_.!:~N~1- ~
produto no especficado, 6leo, gs,
produtos qufmicos, gua
Supp/y p/pe/lne area: unspec/fied, 011, gas,
leo
chemica/s, water
""''''''''''''"T""
-"--'--'--'-
--
-'--'-
...--.--.--.-
......... -'--'- -
--
-'--'-
41 .2 Wat.r
--- ---
Sewer
rea de canalizao de descarga: produto
no especificado, esgoto, descarga,
admisso gua
--- Esgolo
"T" _ _
Oullall
-----r--y--y-
Inlak. Descarga
--- Admisso
"T" _ _
_ _ _ -'-..L......I...
- - _ ............... ..1- - - - -'--'--'- - - - -'--'--'-
Canalizao Submarina
42.2 -----) (----- (Tunel)
Pipelina Tunnel
444.8
43 _________ :'3;', Obstn Difusor, emissrio
... .' Diffuser. crib
I
// ---"" '~--_//
/
baseada em um sistema de sinais fixos
Recommended track not based on
fixed marl<s
a system of
434,2
5.1
- --;--<F=- Derrota recomendada, de sentido nico,
associada com seta indicativa de mo
- --oi <F=-
434.1
- --;------r. DW - -
(See Note)
nica obrigatria
Oneway track combined with routeing eJement ~ -- ~er ;;;;-
Derrota recomendada , de dois sentidos,
--<)==---------- 270'
associada com seta indicativa de mo -<l
270'
5.2
I
// ---""
...... ~ .-o~
/
dupla obrigatria (regulamento descrito
em nota)
Two--way track combined with routeing eJement I
// ---""'......
~---
..../
/
13
14
- I ~~~~~~~~~~~~~
I
I
I
Zona de separao de trfego
Separation zone
435,1
436,3
439,2
r- --------&--
I -----1
435,2
16
11 : ~
"" I
I-__l_-_ - _ -_ -_ - _ _ _-l Area de precauo
Precautionary area
~~
-------
====(>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~
o
~
f ,
~ Area a ser Area to be l"
~ evitada r.;;;-;,. avoided ~
~ ~ ~..,~O
~ (Ver No ta) (s ee Note) yY
~"""' ''''''' ...L..'''''''''''''''''''''''''''''''...L..""",,,,,,'''''''''''''''''....L.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Y
<1=---
~------------'
, DW22,5m I
'------------- =====(C>
===:::::{>
Esquema de separao de trfego (EST); trfego separado por zona de separao 435,1
Traffic separation scheme (TSS), traffie separated by separation zona
Esquema de separao de trfego com zona de separao externa, que separa o trfego
de usurios do esquema do trfego daqueles que no o utilizam 435,1
Traffic separation schel116 with outer separation zon6 separating traffic using scheme from traffic not using it
rea de precauo
Precautionary af9a
4352
Sentido recomendado para o trfego de navios que no necessitem de uma rota de 435,5
guas profundas
Recommended direction oftraffie flow for ships not needing a deep water route
Rota de guas profundas (RAP) como parte de uma rota de sentido nico 435,3
Deep water route (DW), as pat1 of oneway traffie lane
Rota de dois sentidos em guas profundas com indicao da menor profundidade 435,3
Twoway deep water route with minimum depth stated
Rota de guas profundas com linha central conforme recomendado para uma rota
de um ou de dois sentidos 435,3
Deep water route, centre fine 8S recommended otJeo.way or Iw<rway track
Rota recomendada (geralmente demarcada por boias ao longo da linha central) 435,4
Recommended route (often marl<ed by eentreJine buoys)
Area a ser evitada por existir. por exemplo, risco de encalhe 435,7
Area to be avoided, e.g. because of danger of stranding
0 0
30 Estao radar de vigilncia de trfego 487
Radar Survllllance Slallon Radar traffc surveillance station EstaAo de Vigilncia Radar 487,3
31
r"\ Alcance radar
Radar range
487,1
32.1 ------------------
Ra Linha de referncia radar
Radar reference line
487,2
Barcas Famas
a
Limite de canal de acesso (canal navegvel)
Fairway limits
-------------
-------------
Canal com menor profundidade entre as setas
b Channel with least depth between lhe arrows : : 8, ::
48 Hidrografia / Hydrography
Generalidades General
reas dragadas e varridas Cabos e canalizaes submarinos Rotas
Dredged and swept areas ~I Submarine cables, submarine pipelines ----7 L Tracks. routes ~ M
2.1 fr -
f
f
n
-
nnn
Limite martimo de carter geral para rea
restrita
General maritime limit af restricted area
439,2
439,3
441 .6
O
f
F----,
f---- --- - ---~-,
f ~ j
l~~~~ j
f Limite de rea cujo acesso proibido
2.2
f------------
f
Entry Prohibited
Uma af ares into which antry is prohibited
f------------
f rea Prolbid.
f f
t f
t f
Fundeadouros e Anchorages,
reas de Fundeio Anchorage Areas
L - 'l' J
r - - - - - - - ,f, - - - rea de fundeio numerada
12.2 .., I
I
No1 J. (limites definidos)
Numbered anchorage ares
~
..,r rea de fundeio com denominao r - - - - - - - J.,. - - -
12.3 I Neuf.,d d, (limites definidos)
Named anchorage area
..,
I
I
_ J-
I
r - - - - - - - ,f, - - - rea de fundeio de guas profundas ou
12.4 .., I
I
DW,f,
para navios de grande calado
(limites definidos)
Deep water anchorage ares,
Anchorage ares for deep draught vessels
r - ---- - -~- -- rea de fundeio para navios-tanque r-------J,---
12.5 ..,
I
I
r.nk" ..t (limites definidos)
Tanker anchorage ares
..,
I
I
Petroleiro ,f.
Hidrografia / Hydrography 49
12.7
,
I
I
,t
rea de fundeio para embarcaes com
,I ,t carga explosiva (limites definidos)
"'J
Explosivas anchoraga ares
12.8
,
I
I
,t rea de fundeio para embarcaes em
@ ,t quarentena (limites definidos)
"'J Quarantine anchorage ares
12.9
,
I
I Ruerved
,t rea de fundeio reservada
,
"'J Reservado .!
(see Note) ,j,
(limites definidos) I (Ver Not.} \li
"'J Raserved anchorage are8
I I
Nota: As ncoras indicadoras dos limites no so impressas em pequenas reas. Outros tipos de fundeadouros
podem ser representados nas cartas
Nota: Anchors as part of lhe limit symbof are not shown for small 8f88S. Other types of anchorage areas may be shown.
r-- ~ --
1' - - - rea de pouso e decolagem de hidroavies
13 10 1 449,6
I ~I Seaplane operating area
11---
~~~~~~~~~ ~ ~~,
439,4
21.2
r r"'T'""'T'"""T"""'T'" ..., rea proibida ao mergulho
j\: f 7'Ii j diving prohibited
r L...L.....L.....L.....L....J
22.1
I
I
I
f
f
f
f ...
r ""'" "'T'" "'T'" ....... ..,
L...L.....L..-'--...L....J
j
j
Umit of nature reserve
,..--------- -- ...
., .,
I
I
"
f
. . . "'T'""'T'""'T'" . . . "'T'""'T'" .................
r .................... ,
Refgio de pssaros
Sim sanctuary
I f f -4 i
I f f
L ........ ...L.....L.. ........
i
~
,,.. - - - - - - - - - - -
I
I
"T" ...................................
f
...............
l
r "'T'" .......... "'T'" ,
I f .4 i
22.2 I f f
L ...L.....L.. ................ ~
i
Refgio de focas
r - - - - - - - - -,,-1-- Saal sanctuary
I JIIIII...............
~I
"T" ...................................
f
l
r"'T'" .......... ""T'" ,
f .4 i
I f f
L...L.....L.....L.. ........
i
~
Nota: Outras silhuetas de animais (ex.: cavalo-marinho, pingim, petrel) podem ser usadas, conforme o caso,
Note: Olher animal silhouettas (e.g, seahorse, panguin. patrel) may be used appropriataly.
50 Hidrografia I Hydrography
I f I Reslrv. I f Rese,~. ~
Reserva natural no-especificada,
'"I ao IL _MlJr;nh. I f Marinha ~
'" '"f
____ J
,-----
Parques nacionais, Reservas marinhas L ....................... -'--'-J
437.3
22.3 Non-specific nature reserve, 437,7
f ~~~~~
..... ---MR- f "'T'" ""T'""'T'" MR-r National parks, Marine ~serves (MR)
I Parque Parque
f I f
'"I ao H.c/ofl.1
f Nacional
'" '"f
I
I f
j -PSSA- ~""T'"-'-PsSA"'T'""'T
431.6
I f
I f
f~~~~~~~~~~~~' f~~~~~~~~~~~~'
rea de despejo de explosivos (desativada)
f rea de aespeJo
23.2 f EIIplosiv.s DumpillfJ (JrOUlld OU fundo sujo (explosivos) de uplos;vos
f (di,uudJ Explosives dumping ground (disused), f (a.ul/r.a.)
f f
Foul (expfosives)
. ,,
24
f~~~~~~~~~~~~'
f
f
Dumplllg GrOUlld for
Ch.mic.ls
Area de despejo de produtos qulmicos
Dumping ground for chemical wastes
f~~~~~~~~~~~~'
f
f
AfI. d. dupeJo d.
produtos qu fmicol ."
442,2
"T'"~"'T'"-r-r-r
""-~-r-r-r-r
f Raia degaussing f .... 1
25 Degaussing range f R.I. d.g.uulng ....2
f Degauulng Range
f f
I
-~"
1
Casco soobrado histrico com rea
I
-~"1
26 Historie WK restrita casco Hlst6rlco 449,5
\ I Historie wreck and restricted area \ I
~~" ~~"
reas de
Military Practice Areas
Operaes Militares
~ 'I
30
I
r- Area perigosa (exercicios de tiro real)
Firing danger area
441,13
~~~~~~~~~~~ ...Q ~~
f ~~~~~1
441,6
O ff ~ ~
ff ~~~~~
<
rea militar, entrada proibida
31 Mifitary restricted area, entry prohibHed
f~~~~~~~~~~~~~ f~~~~~~~~~~~~~
f f
f EMr., Prohlbil.d f Entrad. proibida
+~ t~
f~~~~~~~~~~~'
DANMARK BRASIL
41 --t- ~ - Fronteira internacional martima
In/emalionaJ maritime boundary
--t---t---I---+-- 440.3
DEUTSCHLAND URUGUAI
>Cl>
45 Limites de zona de pesca 440.7
Um/s of fishery zones
- -- - - < J > - - - - -
46 Unit.d Kingdom Confinental Sh.11 Limite de plataforma continental Plalaforma Continenlal 440.8
Umit of continental she/f
47 FRANCE EEZ Limite de zona econmica exclusiva (ZEE) BRASIL ZEE 440.9
Umi/ of exclusive economic zone (EEZ)
(2008)
60.2 ~
Lim~e de gelo (sazonal)
Umff of sea ice (pack ice) sessonal
, / /. - - - - - ..........,
Barreira Flutuante. Lagoa de troncos
61 Floating barrier, Log pond
/ / Lagoa dI Tronco s '... 449,2
//
1---------------- 1----------------
62.2 I
I Spoll Ground (disu sedJ
Area de despejo (fora de uso) : Area de De sp ejo (fora de uso)
Spoil ground (disused)
I I
------------- -------------
I
rea de dragagem I -446,4
63 I Dredglng Ar.. I rea de Dragagem
Dredging ares
I I
I
------------- -------------
rea de transbordo de carga I
64 I Cargo Transhlpment Aru I rea de Transbordo de Carga .449,4
I Cargo transhipment sres
I
a rea perigosa
Dangerarea
~. /
.. t . .. t-::
+
...... ' '
.+. ..
b Limite de icebergs - -- - - - - - -- - - -
Limit of icebergs
Limite interestadual
d Districted or province fimit
------------------
f ~ ~~~~ ~ ~~~ ~ ~"'"i
e Mergulho Proibido f i
Diring Prohibited f ~ i
f i
Auxlios Navegao e Servios I Aids and Services 53
Luzes Lights p
Estruturas Luminosas e Light Struetures,
Luzes Flutuantes Major Floating Lights
Principais
1 ,, LI LtHo
Luz principal, luz secundria, luz, farol,
farolete
Major light, minor light*, light, fighthouse -' Faro l-Fte .
470,5
~
Plataforma ao largo da costa iluminada 445,2
2 Lighted offshore platform
3
J. ' BnTr
Torre luminosa*
Lighted beacon tower
4
.J, .J, "o no-adotadas no Brasil)
Ughted beacon* (terminology and symbology not
used in Brazil)
Baliza flutuante (terminologia e simbologia
457,1
457,2
5
.J, "o no-adotadas no Brasil)
Suayant baacon, resilient baacon (tennino/ogy
and symbology not used in Brazil)
Luz flutuante principal (barca-farol, f1utuador
459.1
459,2
~
462,9
luminoso principal LANBY)
6 F Major floating light (fight vessel, major light flost,
LANBY) fi- t
? 474
As luzes secundrias, fixas ou flutuantes , normalmente esto de acordo com o balizamento da IALA
Minor lights, fxed and floating, usually oonform to IALA Maritime Buoyage System Charaeteristies .
No Brasil, uma estrutura equivalente a uma "Baliza flutuante" classificada e representada , quando luminosa.
como uma "Boia articulada" a, quando cega, como uma "Baliza articulada" (consultar Qb, c) .
* In Brazl, a strueture equivalent to a lighted ~Buoyant beaoon~;s elassified and represented as an -Arlieulated buoy~. A strueture
equiva/enl to an unlit "Buoyant beaoon~ is elassifed as an ~Artieulated beaoon~ (see Qb, e).
7
/' /" /-
Luzes de Navegao fixadas em pontos
notveis ou outras estruturas
Navigation lights on landimarks or olher structures
,
ti
/" /- r
470.5
54 Auxlios Navegao e Servios I Aids and SeNices
p Luzes Lights
Caracterfsticas das luzes Light Characters
10.1 F Fixa
Fixed
Ocultao (durao total da emisso luminosa maior que a durao total do eclipse)
10.2 Occulting (total duration of light longer lhan total durarion 01 dar*ness)
Oe Ocultao simples
SingJe-occulting
Oe(2)
Example
Grupo de ocultaes
Group~culting
10.3
Oe{2+3)
Example
Grupo de ocultaes compostas
Composite group-occulting
Iso lsofsica
lsophase
Lampejo (durao total da emisso luminosa menor que a durao total do eclipse)
10.4 Flashing (total duration of light shOt1er than total duration of darkness)
Lampejo simples
FI LP
Single-flashing
FI(3) LP(3)
Grupo de lampejos
Group-flashing
Example Exemplo
FI{2+1) LP{2+1)
Grupo de lampejos compostos
Composite group-flashing
Example Exemplo
.................... , .
Quick (repetition rale of 50 to 79 - usual/y either 50 or 60 - flashes per minute)
o R Rpida continua
Continuous quick
O(3) R(3)
Grupo de luzes rpidas
Group quck
Example Exemplo
Luzes Lghts p
Abreviatura!Abbreviation Tipo de luz Ilustrao Perodo
Intemational Nacional Class of Jight lfIustration Period shown
10.7 Luz muito rpida (ritmo de repetio de 80 a 159 - normalmente 100 ou 120 -lampejos por minuto)
Very qulck (repetition rate of 80 to 159 - usua/Jy eilher 100 or 120 - flashes per minuta)
VQ(3) MR(3)
Grupo de luzes muito rpidas
Group very quick
Example Exemplo
Luz ultra-rpida (ritmo de repetio de 160 ou mais - normalmente 240 ou 300 -lampejos por minuto)
10.8
Ultra quick (repetition rata of 160 or more - usually 240 to 300 - flashes per minuta)
10.9
Mo(K)
Example
Mo(K)
Exemplo
Cdigo Morse
Morse code - ... - - ... -
FFI Flp Fixa e de lampejos
10.10 Fixed and flashing
,
Reei 475.1
em cartas padronizadas
on standard charts
11 .3 Verde
G V
Green
11 .4 Bu Az Azul
Blue
,,
Violei
em cartas multicoloridas
on multicoloured charts
11.6 y Amarela
A Yellow
,
11.8 y Am mb mbar on multico/oured charts at sector lights
Amber
/
56 Auxlios Navegao e Servios I Aids and Services
P Luzes Lights
I Perodo Period
12m
13 Altitude do foco em metros 471 .6
Elevation of light given in metres
Examp/e
Alcance Range
15M
Luz com um alcance 471,7
Ught with single range 471,9
Exampla
15/10M
14 Luz com dois alcances diferentes
Ught with two different ranges
Example
15-7M
Luz com trs ou mais alcances
Light wfth tree ar more ranges
Example
Nota: Alcance nominal em milhas nuticas
Note: Charted ranges are nominal ranges given in sea miJes.
Disposio Disposition
Disposio horizontal
(hor) 471,8
Horizontal/y disposed
15
(vert) Disposio vertical 471,8
Vertically disposed
16
! Name
FI(3)WRG.15121m15.11M
, Nome
0(1: Lp(3)8EV.15.21m1511M
471,9
FI(3) C/ass of lighl: group flashing repeating Lp(3) Classe de luz: grupo de lampejo.
a group of three flashes repetindo um grupo de trs lampejos
BEV. Cores: branca. encamada e verde.
WRG. Colours: white, red, green, exhibiting exibindo as diferentes cores em setores
lhe different colours in defined sectors definidos
155 Period: the time taken to exhibit one full 155 Perodo: tempo gasto para exibir uma
sequence of 3 flashes and eclipses: seqncia completa de 3 lampejos e 3
15 Seconds ocultaes: 15 segundos
21m Elevalion of focal plane above datum: 21m Elevao do plano focal acima do datum:
21 meues 21 metros
15-11M Nominal range: White 15M, green 11M, 15-11M Alcance nominal: branco 15M; verde 11M
red betwn 15 and 11M encamado entre 15 e 11M
Auxlios Navegao e Servios I Aids and Services 57
Luzes Lights p
20.2
OC .4s12M
~ ~-,!r~ --
I OC .R&Oc I2 69 .3'
Luzes de alinhamento ( significa "objetos
enfiados na marcao indicada")
As marcaes so expressas em graus e
I
OcAs 12~-""""", ___ "Oc" ."E"&0" "cI"2"6,,,,,,
.3--1
'
minutos *-8- -*---:-f--
CC .R. Leading lights (means ~in Jine W
) Oc oE \
4s 1OM " " Bearing given in degrees and lenths of a degree 45 10 M ".
Luz Posterior
22 Rear l t ar Up per l t
Luz posterior ou superior ou (pOS1 ) ou (sup) 470,7
Rear ar upper fight Luz Superior
t
Luz Anterior (anl ) ou (inf)
23 Front Lt or l ower Lt Luz anterior ou inferior ou 470,7
Front or lower light Luz Inferior t
Luzes Direcionais Direction Ughts
Luz direcional com setor estreito e rumo 471 ,3
471 ,9
30.1 recomendado, ladeado por obscuridade ou LP (~5_;_~_~~: ~!~-~ -_-~~~r~~~~_2_6~~ 475
por luz de menor intensidade - 475,1
Direction light with nalTOw sector and course to be 475,5
folfowed, ffanked by darkness ar unintensified light 475,7
OC.1 2s6 M
~
OC. 1 2 S 6 M
<;.0;, .<;' Luz direcional com rumo recomendado; o ~?.r;;,r;.r;
.
0I. Oi\'/. setor no cartografado ladeado por /1";> \) \t
30.2 ~ '"".9.9. obscuridade ou luz de menor intensidade 9..9.
Direction light with course to be followed, uncharted ..,./ '
"...--- sector is flanked by darkness or unintensified light ~L (I M
FI (2)5 s11M p 2 5811
p Luzes Lights
AO~
Luz com efeito de Moir (dia e noite). Sinal
31 de sela com sentido varivel 475.8
~.
Moir effact light (dar eM nighl), variabJa
IllTOwma'*
471>.4
FI WRG .$<
21,"18 12M
F I . W RGI:~ ~
2 , rn18 l l ~ ..
'--
Luzes com setor nas cartas padronizadas,
cujos limites do setor de luz branca
delimitam o trecho do canal navegvel 411>.4
41. 1
Sec10f #ghls on s/andara cIIans. lhe white S6CtOf
limils marldng the sidas of lhe fairway '"
475.1
415.5
41.2
Luzes com setor nas ca rtas multicoloridas,
cujos limites do setor de luz branca
delimitam o trecho do canal navegvel
Sector lighls on multicoloured charts, file white
Oc8EV.
106 l i!$1I
.. '/ .--
"
I:'..
-
.
471.8
475.4
Luz principal vislvel de todas as direes,
com a luz encamada (secundria) vislvel
42 apenas no setor de perigo
Main /ighl visible all-(l)(/OO witfl rad subsidiary lighl
S6t/n OVElr dSngfIr
Luzes Lights p
\
Oc.E.8s5M \ m
~::~---f--- 475.2
......i l:.fOrte
, "
./'iq
46 Luz com setor forte (alta luminosidade)
Light with intensified sector
50 ! F.R (oceas)
(embarcaes pesq ueiras, barcas) e
luzes particulares ! F.E (ocas)
473,2
51 ! fl.10s40m 27M
(F.37m11M Day)
sua caracterfstica no perfodo diurno for
diferente daquela do perodo noturno)
Daytime fight (charted anfy where lhe character
! Lp .10s40m27M
(F.37m11 MOiurno)
473.4
(FI.Ss Fog) Fag light (exhibited an/y in fog, ar character (Lp.S. em cerreo)
hanges in (og)
53
,
* Fl.S. tU)
Sinal luminoso no guarnecido (sem
guarnio) destituldo de sistema secundrio
ou de emergncia
Unwatched (unmanned) light wilh na standby ar
emergencyarrangemenls
! LP.S.(SG)
,* Lp .S. 473.1
t t
(temp) Temporria (temporria) 473.6
54 Temporary
Extinta
55 (extlng)
Extinguished
(extinta) 473.7
Auxlios Navegao e Servios I Aids and Services
p Luzes Lights
61.2 (89)
(o)
I ( R lia)
Luz de obstruo area de baixa intensidade
(por ex., nas antenas de rdio)
Air obstruction light of low inte nsity
(89)
(r (LE )
1_ N
64
,-r Luz em forma de faixa
Strip light 478,5
65 ! F,R(priv)
Luz particular exibida regularmente
Private light OIher than one exhibited occasionally ! F.E (pu t) 473,2
., ., , ...,
Abbreviation for colours
4 1.
"
..
'"
1.
'"
horizontais (a seqncia de cores de cima
para baixo representada pelas iniciais
maisculas da esquerda para a direita, sob
oslmbolo)
Multiple colours in horizontal bands, the colour
1 1 1 ... 111
m
" ElE
a
ElE
m
EVE PE PIt
EVE4,. VE~
450
450,1 - 3
464
464,1 - 3
'" "h",
Lighted marks on standard charts 466,1
," "
Sinais luminosos representados nas cartas 457,1
8 .o. FI R 01so ! FI.G multicoloridas ~ LP.V c;n./so 406
"...
"
E , A 466,1
Lighted marks on multicofoured charts
, , ; ;
Marcas de tope do sistema da IALA
(as marcas de tope de balizas so ,
,+
9 9 I I ! ! j Q
463
, , ,
mostradas verticalmente)
IALA.-System buoy topmarks
(beacon topmarks shown upright)
l-I (b) (,) {di (-( (I) (g) (h) (I) 463,1
Boias Buoys
Caractersticas comuns a boias e balizas
Features common to buoys 800 beacons ---> Q1 -11
20 4\
Boia cnica
Conical buoy, nun buoy. ogival buoy
462.2
21
" Boia cilndrica, boia ch ata
Can buoy. cylindrical buoy
462.3
24 J Boia chal1Jlo
Spar bvoy, spindle buoy
J 462.6
25 .. '"
Boia tone l
Barrai buoy. tun buoy
462,7
445,.
Supertoia 460.4
2. = Superbuoy 462.9
'"
Barcas-Farol Minor Lighl Floats
de Pequeno Porte
30
. : : FI.G.3s
Barca-farol
Lighl flosl
462.8
ali . .. .
tl": LpNom.
.E.h
Barca-farol fora dos padres do Sistema da f
Boia de insta lao de petrleo ou gs Dispositivos de amarrao para pequenas embarcaes em visita
---> l ---> l
..
Oi/ or gas insta//ation buoy Visitors' (sma// era") moori~Q
40
'" '" '"
Boias de amarrao
Mooring buoys
t '", '", 431.S
-./ J '",
numbers
43 . ~
Boia de amarrao com comunicao
telegrfica ou tele fnica
Mooring buoy with te/egraphic or telBphonlc
communialtion
431.5
.
Alooflng. Nume/'OUs moorings (exempIB)
1_- !~q':....~!...~"'_:'~~ ~ ~ __I
Barcaa
53 .6.8"",
y Barge
sarca a
A
448,3
Boia ODAS (Sistema de Aquisio de Dados 444,4
58 ...c;:l.. DDAS .o DDAS Ocenicos); superboia coletora de dados 468,4
ODAS buoy (Ocean Data Acquisition Systam),
Data ooflecting buoy of superbuoy size
Generalidades General
Balizas luminosas ~p
Caractersticas comuns a balizas e boias ~ Q1-11
Lighted beecons Fea/ures common lo beacons and buoys
80 A- s 5n A- s "", 455,5
as appropriale) t
t
PORTHAND STARBOAR HAND BOMBORDO BORESTE
Suporte, estaca
91 t Pereh, stake '{ t 456,1
'1'
o
o
o
o
+o
o
o
o
o o Balizas demarcando distncias medidas e o o
o o o o
o o o
~o ~
respectivas marcaes
~
122 Beacons marking measured distance with
~
o o
o~ quoted bearings o o
456
,---------------,
O
, 1852.000--210' I
.---------------1
O
I 1852~2ro- I
O
O O O o
A ~ lt
Baliza de aterragem demarcando cabo
123 .Y submarino (exemplo)
~
.1
443,5
456
Cab/e /anding beacon (examp/e) A
a
Balizas fixas
Fixed beacon
1 1 11 1 1 11 1 .1
(a) (b) (e) (d) (e) (I) (9) (h) 11)
Boia articulada (Sinal luminoso representada
b por uma "boia charuto")
Articu/eted buoy ( /ighted marks represenfed by e
Sparbuoy")
i))}))
Baliza articulada (Sinal cego representado
c no formato de uma "boia charuto")
Articu/ated beacan (represented by an unit Spar
bUoy")
1 1 1 rl1
Auxlios Navegao e Servios / Aids and Services
Nos locais em que est em vigor, o sistema da IALA apl icase a todos os sin ais fixos e flutuantes , exce to faro l de aterragem, luzes de
al inhamento , marcos de al inhamento, setores lumin osos e luzes flutua ntes pr in~ ipais ,
Os formatos pad ro de ba ias so : ci llndrlco J;;J., cnico C , esfrico O , pil ar 1J. e charutoj ; mas outros podem ser usados , por exemp lo:
luz fl utuante secundria 6 . Nas figuras aba ixo , s as padres so usadas.
Para o navegante, s6 o tope tem significao , no caso de bal izas fi xas (lumin osas e cegas ).
Where In lorce , lhe IALA Syslem applles lo ali fixed and /loallng marks excepl landla lllighls , leadlng lighls and marh, seclored IIghls and major
Iloallng lighls.
1.
The slandard buoy shapes are ey/lndrleal (ean) J;;J., eon iea l C , spherieaJO , plllar.L!., and spar but var/aUons may oce ur, lar exampJe:
minor lighl-/loals 6, In lhe illuslral ions below, only lhe sland8rd buoy shapes are used. In lhe case o/ lixed beaeons (lil ar unlil)
only lhe shape of lhe lopmark Is of navlgatlonal slgn lticance .
Sinais Laterais so usados normalmente em canais bem definidos. Existem duas reg ies internacionais de
130.1 balizamento, A e B, nas quais os sinais laterais so diferentes.
Lateral Marks are generally for well..cJefined channe/s. There are two intemalional buoyage regions - A and B - where lateral
marks differ.
Canal p-referenclal
c)'Undlie,' topmHks (11 In,,) .
I.Ighl.S iHtt g'run ~nrJ hoilve
fhylhm ucepl "(2 + I)G
all'I" 1
V -4IL
p
Canal pr 11.,.nclal
SE : Lp 12> 1)V ' G
-4IL
"
nlVe Iny rhythm ucept J;;J. 8E: lpI2+'IE' G vn' p,ttlerrttd oh.a nl1sj 10
F/(2+1)R GRG Sril lbo,,4 '1(2 +l JG
A
EVE Prete nea channel 10
v
-l
IIGII Sril l b Oilrcl FIt2+1) R ..
-Lv G
V
O
Uma boia de canal preferencial tambm pode ter o formato de pilar ou charuto. Todos os sinais de canal preferencial
tm faixas coloridas horizontais. Se, por razes excepcionais, for decidido por alguma autoridade de sinalizao
nutica que a cor verde das boias seja insatisfatria , esta pode ser substituda pela cor preta.
A preferred channel buoy may a/so be a pillar or a spar. Ali preferred channel marks have horizontal bands of colour.
Where for exceptional reasons an Authority considers Ihat a green colour for buoys is not salisfaclory, black may be used.
A
Regies A e B do balizamento da IALA B
IALA Buoyage Regions A and B
Direo de Balizamento
A direo do balizamento referida, para o navegante que vem do mar, ou, ao longo da costa, a direo ser
130.2 determinada pela autoridade de sinalizao nutica, normalmente no sentido horrio em tomo da terra adjacente,
Directan af Buoyage
The drection of buoyage is Ihat taken when approaching a harbour from seaward or, along coasls, lhe dreclion determined by
buoyage authorilies,normally clockwse around land masses.
Os nomes dos Sinais Cardinais indicam o quadrante navegvel, em relao posio do sinal
130.3 Cardinal Marks indicsting navigable water to lhe named side of lhe marks
Perfodo ,
~4- Preto acima do amarelo ~~ R
Period shown
A
Blae/{ above yellow
ou MR
N vo
1 j BY "o
Amare lo com
laixa preta
.'
"....... BY"
BY
Ponto da
Preto com h.lxa
amarela
E
ApBY'
MR(3 J5s
ou R(3)1 0s
VQ(3)5s
or 0(3)108
.. '
.' '"
'"
Blacle with y,/Iow
'"
'"
E S
A "
ou R(6) + LpL 158 I.....
VO ( 6) + LFI . IOs
or 0(6) + LFI.15s
I
A.
Ye/low wJth blacle
........-
"" MR(9)10s
band band ou R(9)15s
W li .......
1
"
J
" '"
VO(9)10s
or 0(9)158 I
S The 8IIme abbreviations are used for Iight8 on spar bUOy8 and beaeon8 .
The periods 58, lOs and ISs, may nol a/ways be eharted.
Sinais de Perigo Isolado so estabelecidos sobre perigos com guas navegveis em todo o seu entorno
13D.4 lso/ated Danger Marks stationed over dangers with navigable water around then
Corpo: preto com faixa(s) encarnada(s) horizontal(ais); Marca de tope: 2 esferas pretas
Body: black with red horizontal band(s); Topmark: 2 black spheres
1 J
PEP
'" '"
PEP Ap
'"
~p
'"
Lp(2)
FI(2)
luz branca
white light
Corpo: faixas verticais encarnadas e brancas; Marca de tope (se houver): esfera encarnada
Body: red and white vertical stripes; Topmark (if any): red sphere
"
RW "
R' "
R' R' R' R'
LFI.10s or
Mo(A)
Sinais Especiais no so primordialmente destinados ao auxflio da navegao, mas indicao de feies especiais
130.6 Special Marks not primarily to assist navigation but to indicate special (eatures
1;>
,
4\
,
J
, ,., ,t))
1;>
, , ,
Lp .A
FI. Y
luz amarela
ye/low light
* Em casos especiais, a cor amarela pode ser usada em conjunto com outra cor.
* In special cases yellow may be in conjunction with another colour.
68 Auxlios Navegao e Servios I Aids and SelVices
Generalidades General
"
o
~"
J, ~
Posio do sinal de cerrao.
Tipo de sinal de cerrao no especificado
Posilion 01 fog signal.
Type of fog signal noI stated
..,.
."
451.2
Explosivo
10 Expias 452.1
ExpJ0siv8
"""
15 Apito 452.6
Whis Apito
Whistle
'"
Boia luminosa com buzina soando a cada
. whistJe
O slmbolo de sinal de cerrao pode ser omitido quando houver a descrio do sinal.
The fog signal symbol may be omitled when a description of lhe signal is given.
Auxlios Navegao e Servios I Aids and Services 69
Radar Radar
2 8 Ramark
Radiofarol com transmisso continua
Ramark, radar beacon transmitting oontinuousJy
486,1
3.1 8 Racon(Z)(Scm)
identificao em cdigo Morse na banda
"X" (3 em)
Radar transponder beacon,with morse
486,2-5
3.2 8 Racon(Z)(10cm)
identificao em cdigo Morse na banda
"$" (10 em)
Radar transponder beacon, wfth morse
identification, responding within the 10 cm (5) band
RACON; Baliza transponder radar com
3.3 8 Racon(Z)
identificao em cdigo Morse nas bandas
"X" (3 em) e 'S' (10 em)
Radar transponder beacon, wlth morsa
identification, responding within the 3 cm (X) and
10 cm (5) bands
,
i( RACON: Baliza transponder radar com setor
3.4 ~ R',,"IP} de obscuridade (cego)
i Radar transponder beacon, with sector of
obscured reception
GG Rlcoo Rlcon
270 '
Racons1270'
transponder radar, coincidente com as
luzes de alinhamento
Leading radar transponder beacons coincident with
leading lights
0 """ o
Sinais flutuantes dotados de
3.5 RI<lOn transponder radar
Floating marks wfth radar transponder beacons
s Sistemas de Navegao
por Radar, Rdio e Satlite
Radar, Radio and
Satellite Navigation Systems
Rdio Radio
481 .1
Radiofarol circular (no-direcional) martimo 480.1
10
G) AC Neme ou aeromartimo
Circular (non-directional) marine ar aeromarine G) AC Nome
t radiobescon t
11 P.D------~2_69.5~ Radiofarol direcional com linha de marcao
Directional radiobeacon with bearing fine P.o-- AO 269 ' 30 '
481,2
t
13 G) Consol Baliza Consol
Consol beacon
481 .3
t
14 G) AG Estao radiogoniomtrica
Radio direcYon-finding station 483
15
t
G) A Estao rdio costeira com servio aTG
C08st radio station providing QTG servire
484
16
G) AeroRC Radiofarol aeronutico
Aeronautical radiobeacon
482
t
Transmissor do Sistema de Identificao
17.1 G) AIS Automtica (AIS)
Automatic Identification System transmitter
489.1
18.1
8 ~' Virtual AIS
Wilh unknown IALA defined function
489.2
0 ~'
18.2 Virtual AIS
With known IALA defined function
Nota:Uma precauo mostrar as correes de latitude e longitude, em centsimos de minutos, que devero ser
introduzidas nas posies detenninadas por satlite (que se referem ao WGS 84) a fim de relacion-las ao datum da 202
carta nutica em uso.
Note:A note may be shown to indicate lhe shifls of latitude and longitude, to ane, two ar three decimal of places a minute. cJepending on
the chart scaJe, which should be made to satelJffe-derived positions (which are referred to WGS 84) to relate !hem to lhe mart.
Servios Services T
Praticagem Pilo/age
3 Pi lots
Posto de praticagem Prat icagem 491 ,3
Pilot office
492
10 CG o CG 1' CG Estao da Guarda Costeira
Coastguard station
GC a GC i' GC 492.1
492,2
T Servios Services
22 ! oo.4s 12M
SS (Traftic)
Estao de sinais de trfego, sinais de
entrada e sarda do porto o ES (Trfego) 495.1
Traffic signa/ s/alion, pori entry and
depariure signa/s
23 Estao de sinais de contro le do porto o ES (Controle do Porto) 495.1
o SS (POrl oontro l)
Pori con/rol signa/ s/a/on
24 0 SS (Lock)
Estao de sinais de eclusa o E5 (Eclusa) 495.2
Lock signa/ s/a/ion
Servios SeNices T
a Telefone de emergncia
Emergency te/ephone
b Mastro de sinais
Signalmast
u Facilidades para
Pequenas Embarcaes
8mall Craft (Leisure) Facilities
Ponto de guinada
a Waypoint
b lavanderia
Laundrette
Banheiros pblicos
c Publia toiJets
d Caixa de correios
Postbox
Telefone pblico
e Public telephone
f Eletricidade
Electricity
RECURSOS DE MARINA
Marlna
"",,, ,. G''''. e e e
""'o. ."" ,O< R.,. lo e e
'''lo ""'o. '''''h, e
H. -, I M. ri os ~~~~~"\.\,.
Fadl~es ~~~~~~
"",,,.,,,, ,,, R.'. 10 10 I lei e lei
Os recursos de uma Marina podem ser mostrados em fonnato de tabela, em vez de srmbolos.
Marina faci/irias may be shown in tabular form instead of symbols.
Indica que o recurso est disponvel na prpria Marina. l avanderias, etc., localizadas fora das dependnicas
da Marina, no esto includas. Os recu ~s podem no estar disponveis fora do horrio comercial. Todas
as Marinas possuem aguada, banheiros e lixeira .
Indicales lhat lhe facifity is availabfe at lhe marina itself. Laundrettes, etc, focated outside the marina are not included.
The facifities may not be availabfe outside normal worl<1ndicates lhat lhe facifity is avaifabfe at lhe marina itself.
O Indica que o recurso est disponivel no local da Marina
O Indicates lhat the faciJity is avafiable at the location
ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes 75
A D
A Amarela (luzes: cores) Yellow (lights: colours) P 11.6 D. Delta Delta
A Areia Sand J1 d Duro hard J 39
Aero Aerofarol Aeronautical P 60-61.1 Decl Declinao Variation B 60
Aero Rc Radiofarol Aeronutico Aeronautical S 16 Decl. mag Declinao magntica Magnetic variation Bb
radiobeacon dest. Destrudo destroyed
AF Alto-Fundo, Parcel Shoal DG Raia degaussing Degaussing range N 25,
Af Areia fina Fine sand J 30 Q 54
Ag Areia grossa Coarse sand J 32 DGPS Transmissor de DGPS correction S 51
AIS. Transmissor do Automatic S 17 correo DGPS transmitter
Sistema de Identification System DHN Diretoria de Hidrografia Directorate of
Identificao Transmitter e Navegao Hidrografic and
Automtica International Navigation
AISM Associao Association of Q 130 Dia Diafone Diaphone R 11
Internacional de Lighthouse Authorities Dir (luz) Direcional Direction (light) P 30-31
Sinalizao Martima dist. Distante distant
Alinh. Alinhamento Leading P 20.3 dm decmetro(s) decmetre(s) B 42
Alr Alaranjada Orange P 11.7 Dol, Dols Dolfim, mangrulho Dolphin(s) F 20
(luzes: cores) (lights: colours) DW rea de fundeio Deep water M 27,
Alt Alternada Alternating P 10.11 N 12.4
(luzes: cores) (light: colours) DZ Zona de perigo Danger zone Q 50
Am Areia mdia Medium sand J 31
mb mbar (luzes: cores) Amber (lights:colours) P 11.8
Ang. Angra Cove
ANL rea no levantada Unsurveyed area I 25
Ant. Radar Antena de radar Radar mast E 30.1 E
aprox. aproximado approximate
E Este, Leste East B 10
Arg Argila Clay J3
E Encarnada (luzes: cores) Red (lights: colours) P 11.2
Arq. Arquiplago Archipelago ED Existncia duvidosa Existence doubtiful I1
ASE rea a ser evitada Area to be avoided M 14, EEZ Exclusive Economic
Zona Econmica N 47
29.1-29.2 Exclusiva Zone
Av. Avenida Avenue
EN Escola Naval Naval college
Az Azul (luzes: cores) Blue (lights: colours) P 11.4 Ens. Enseada Cove
Ent. Entrada Entrance
Erv. Mar Ervas Marinhas Weed J 13.1
B ES Estao de Sinais Signal station T 20 - 31,
33 - 36, c
B Branca (luzes: cores) White (lights: colours) P 11.1 M 20.1
EST Esquema de Separao Traffic separation
Q 130.5 de Trfego scheme
B. Baa Bay Est. Esturio Estuary
Ba. Barra Entrance Est. Rgua de mar ou Tide scale or gauge T 32.1 -
Bal Baliza(s) Beacon(s) Q 80 margrafo 32.2
Bc. Banco de areia ou coral Cay Estal. Estaleiro Building harbour
Bc. Banco Bank Estr. Estreito Strait, sound
br Braa(s) fathom(s) B 48 exp. experimental experimental
Explos Explosivo Exphosive R 10
C Exting Extinta Extinguished P 55
C Cascalho Gravel J6
C. Cabo Cape
cal Calcrio Calcareous J 38
Can. Canal Channel
Cap Capela Chapel E 11
F
Cast. Castelo Castle F Fixa Fixed P 10.1
cd Candela(s) candela B 54 f Fina Fine J 30
Chm Chamin Chimney E 22 Fab. Fbrica Factory
Clta Calheta, passagem Inlet Faz. Fazenda, granja, Farm
cm Centmetro(s) Centimetre(s) B 43 stio
Cme Cume Summit Flp (luz) Fixa com lampejos Fixed and flashing P 10.10
Com Comunicado, mas no Reported, but not I 3.1-3.2 (light)
confirmado confirmed Fte. Farolete Light P1
Con Conchas Shells J 11 Fte. Forte, fortaleza, castelo fort, blockhouse,castle E 34.2
Cor Coral Coral J 10 K 16 ft Ps Foot/Feet B 47
Cruz Cruzeiro, elevao Cross, calvary E 12 Fund. Fundeadouro Anchorage
76 ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes
G
G. Golfo Gulf Mat. Mataco Boulder
GLP Gs Liquefeito de Liquefied petroleum gas Mat Mataces, Cobbles J8
Petrleo seixos grandes
GNSS Sistema Global de Global Navigational MHHW Mdia das preamares Mean Higher High H 13
Navegao por Satlite Satellites System superiores Water
GPS Sistema Global de Global Positioning MHLW Mdia das baixa-mares Mean Higher Low H 14
Posicionamento por System superiores Water
Satlite MHW Preamar mdia Mean High Water H5
MHWN Preamar mdia de Mean High Water H 11
quadradura Neaps
H
H Helicptero Helicopter T 1.4 MHWS Preamar mdia de Mean High Water H9
h Duro Hard J 39 sizgia Springs
h Hora Hour B 49 min Minutos de tempo minute(s) of time B 50
HAT Mar Astronmica Highest Astronomical H3 ml Mole soft J 35
mais alta Tide MLHW Mdia das preamares Mean Lower High H 15
Hor Horizontal Horizontally P 15 inferiores Water
disposed MLLW Mdia das baixas- Mean Lower Low H 12
HW Preamar High Water H 20, a mares inferiores Water
HWF&C Estabelecimento do High Water Full and H 30, d MLW Baixa-mar mdia Mean Low Water H4
porto Change MLWN Baixa-mar mdia de Mean Low Water H 10
quadradura Neaps
I MLWS Baixa-mar mdia de Mean Low Water H8
sizgia Spring
I. Ilha Island
mm Milmetro(s) Milimetre(s) B 44
IALA Associao Internacional International Q 30
Mo Cdigo Morse Morse Code P 10.9
de Sinalizao Martima Association of Marine
Mo. Morro Hill
Aids to Navigation
Mon Monumento Monument E 24
and Lighthouse
MR Reserva Marinha Marine Reserve N 22
Autorities
MR (luz) Muito rpida Very Quick (light) P 10.7
IMO Organizao Martima International Maritime A 2, T 21
Mrin (luz) Muito rpida Interrupted very P 10.7
Internacional Organization E 10.1
INT Internacional International P 10.3 intermitente quick (light)
MSL Nvel mdio do mar Mean Sea Level H6
Ig Igreja Church
Mt. Montanha, monte Mountain, mount
ISO Isofsica Isophasic
inf Mt. Sub. Monte Submarino Seamount
(luz) inferior lower (light) P 23
MTL Nvel mdio da mar Mean Tide Level Hc
Ita. Ilhota, Ilhu Islet
K N
Km Quilmetro Kilometre B 40
N Norte North B9
L NE Nordeste North-east B 13
No Nmero Number N 12.2
L Lama Mud J2 N N(s) Knot(s) B 52
La. Lagoa, Laguna Lagoon NW Noroeste North-west B 15
LANBY Luz flutuante (barca Large Automatic P6
farol) Navigation Buoy O
LASH Navio porta-barcaas Lighter Aboard Ship P 10.11
Lat Latitude Latitude B1 Obsc Obscurecido Obscured P 43
Ld Lodo, vasa Silt J4 Obst Obstruo Obstruction K 40 - 43.1
Long Longitude Longitude B2 oc ocultao occulting P 10.2
Lp (luz de) Lampejo Flashing (light) P 10.4 ocas (luz) ocasional occasional (light) P 50
LpL (luz de) Lampejo Longo Long-flashing (light) P 10.5 ODAS Sistema de Aquisio Ocean Data L 25, Q 58
lum. Luminoso lighted de Dados Ocenicos Acquisition System
OHI Organizao Hidrogrfica International Hidrografic A 12
Luz det. nev. Luz detectora de Fog detector light P 62
nevoeiro ou cerrao Internacional Organization
H 20, b OI. Olaria Brinck kiln, brink works
LW Baixa-mar Low water
M P
M Marcao Bearing B 62 P Pedras Stones J5
M Milha Nutica International nautical B 45 PA Posio Aproximada Position approximate B7
mile(s) or sea mile(s) part (luz) particular private (light) P 65
m Metro(s) Metre(s) B 41,P 13 part Particular Private Q 70
m Mdia Medium J 31 Pas. Passagem Passage
mag Magntico(a) magnetic B 61 Pc. Pico Peak
Mas Mastro Mast B 32 PD Posio Duvidosa Position doubtiful B8
ndices Alfabticos / Alphabeticallndexes
T
T Telefone de emergncia Emergency te/ephone Ta
Tr Torre Tower E 10.2
Tr Torre de alta tenso Pylon D26
Tr. Bal Torre-Baliza Beacon tower P3
Tr. Radar Torre de Radar Radartower E 30.2
Tr. R Torre de transmisso Any kind of station Ec
rdio, estao em geral
Tr. Tv Torre de transmisso de Any kind of station Ec
TV, estao em geral
U
UR (luz) Ultra-Rpida Ultra quick. (light) P 10.8
Urin (luz) Ultra-Rpida Interrupted ultra P 10.8
intermitente quick (Iighl)
UTM Universal Tranverso Universal Transverse
Mercator Mercator
78 ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes
ndice Index
Portugus - Ingls Portuguese-English
A
Abrigo Shelter, Refuge - Areia Sand J1
- de marinheiros - mariners - Argila Clay J3
- de nufragos - shipwecked T 14 Armadilha para peixes Fish trap K 44.2
Aude Reservoir - Armazm Transit shed F 51, G 86
Aduana Customs Office F 61 Arquiplago Archipelado -
Aerofarol Aero Light P 60 Arrebentao Breakers K 17
Aeroporto Airport D 17 Arroio Stream C 20
Agncia Office - Arrozal Paddy field Cd
- de correios -post office F 63 rvores Tree C 31-31.2
- de telgrafos -telegraph - Aterro Embankment D 15, F 31
Alcance radar Radar Range M 31 Atol Atoll -
Aldeia Village - Atracadouro Harbour F13, T 13
- interior - inland D4 Auto-estrada Motonway D 10
Alfndega Customs Office F 61 Avenida Avenue -
Algas Kelp, Weed J 13.2
Alinhamento Leading line M 1-2, S 3.5 B
Altitude Height C 10 - 13, E 4,
P 13 Bacia Basin -
Alto-fundo Shoal - - de manobras - turning basing -
Altura Height C 14, E 5 - petrolfera - oilfield L1
Alvo Target Q 51 Baa Bay -
Amarra Cable B 46 Baixa-mar Low water H 4, 8, 10, b
Angra Cove Baixio Shoal -
Anomalia magntica Local magnetic B 82.1 - 82.2 Baliza Beacon P 3-5, Q 1-10,
local anomaly Q 80-126
Antena Mast - Balizamento dotado de Automatic Identification S 17.1-17.2
- de radar - radar E 30.1 transmissor AIS System transmitter on
- de rdio ou televiso - radio mast, television E 28 Banco Bank UI
- parablica - dish aerial E 31 Banco de areia ou coral Cay -
Apito Whistle R 15 Banheiros pblicos Public Toilets Uc
Aproximao Approach - Barcaa Borge Q 53
Arbustos Bushes C f, G 37 Barca-farol Light float Q 30-31
rea Area - Barra Entrance -
- a ser evitada - to be avoided M 29.1-29.2 Barragem Levee F 44, O 65
- abrigada - haven - Barreira Barrier F 29.1-29.2
- costeira - coastline C 1-2 Batelo Hulk F 34
- amarrao - numerous moorings Q 44 Bateria Battery E 34.3
- canalizao - supply pipeline L 40.2-41.2 Boia Buoy Q 1-10
-cabos submarinos - submarine cable L 30.2-31.2 Borda Borderland -
- despejo - dumping ground N 23.1-24, - continental - continental -
62.1-62.2 - da plataforma - sheif edge -
- dragagem - dredging N 63 Bosque Woody C 30
- exerccios - exercise N 32-33 Brao de mar Arm of sea -
- fundeio - anchorage N 12.1-12.9
- incinerao - incineration N 65 C
- pouso e decolagem - se plane handing N 13
- precauo - precautionary M 16,24 Cabana Hut -
- restos de casco - remains off wreck K 31 Cabea de poo Wellhead L 21.3, L 23
soobrado Cabeo Knoll -
- transbordo de carga - cargo transhipment N 64 Cabo Cable -
- desabrigada do porto - outher harbour - areo - overhead D 27
- dragada - dredged I 20-23 - submarino - submarine L 30.1, 31.1, 32
- em aterro - embankment N c, F 31 Cbrea Sheerlegs F 53.3
- em recuperao - reclamation F 31 Cachoeiras Waterfalls C 22
- militar - military N 31 Cadeia submarina Seamount chain -
- no sondada - unserveyed I 25 Cais Quay F 13
- para acampamento - camping site Uj Caixa
- para trailers - caravan site Ui - dgua - water tower E 21
- perigosa - danger N 30, a - de correios - post box Ud
- porturia - harbour limit N 49 Calha Trough -
- proibida - prohibited N 20-21 Calheta Inlet -
- restrita - restricted M 14 Caminho Track D 12
- rochosa - rocky J 21 Campina Grassland -
- urbana - urban D 21 Campo Camp -
- com pedras e cascalho - with stones and gravel J 20
ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes 79
ndice Index
Portugus - Ingls Portuguese-English
D
- elico Wind farm E 26.2, L 5.2 Diretoria de Hidrografia - -
- minado Minefield N 34 e Navegao
Canal Channel F 40, a Declinao magntica Variation Magnetic B 60,68.1-68.2
- com eclusa - ditch with sluice Fa Delta Delta -
- de acesso - fairway limits Ma Depsito Storehouse -
- dragado - dredged channel I 21-23 Derrota recomendada Recommended track M 3-6
- varrido - swept channel Ia Desembarque pblico Public landing Ul
Canalizao Pipeline L 40.1-42, 44 Desfiladeiro Gorge -
Cnion Canyon - Desvio Deviaton B 67
Capela Chapel E 11 Diafone Diaphone R 11
Capinzal Grassland Cc Difusor Diffuser L 43
Capitania dos Portos Harbour Masters Office F 60 Dique Dock F 1, 25-26
Capoeira Bushes Cf Doca Wet dock F 27-28
Carreira Building Slip F 23 Dolfim Dolphin F 20-21
Carta Adjacente Adjoining Chart A 19 Domo de radar Radar dome E 30.4
Carvoaria Bunker station - Dunas Dunes C8
Casa House -
- de bombas - machine house - E
- de cmbio - extange office Ul
Cascalho Building Slip J6 Eclusa Lock F 41.1-41.2
Casco soobrado Wreck K 20-30, N 26 Edificaes Buildings D5
Castelo Castle E 34.2 Eletricidade Eletricity Uf
Casuarinas Casuarina C 31.6 Elevao Rise E 12
Catedral Cathedral - Elevador de Boat lift -
Cemitrio Cemetery E 19 embarcaes
Chamin Chimney E 22 Enseada Cove -
Chapada Plateau - Entrada Entrance -
Chuveiros Showers Ul Ervas marinhas Weed J 13.1
Cidade City - Escada de desembarque Steps F 18
Clube de vela Sailing club Ul Escarpa Scarp -
Cdigo Morse Morse Code P 10.9 Escola de navegao Navigation school -
Colinas arenosas Sandhills C8 Escola Naval Naval College -
Coluna Minor Post F 22 Escritrio Office -
Comporta Flood Barrage F 43 Espigo Tidal barrier F 6.1-6.3
Conchas Shells J 11 Espinhel Trot Q 42
Conferas Conifer C 31.3 Estabelecimento do porto High water full and change Q 90
Construo Structure - Estaca Stake Hd
Contraforte Spur - Estao Station -
Convento Convent Ed - da guarda costeira - coastguard T 10-11
Coqueiros Palm C 31.4 - de barcas - ferry harbour -
Coral Coral J 10 - de observao - trot Hd
Corredeiras Rapids C 22, H 44 - de sinais - signal T 20-31, 33-36
Corrente Currents H, H 42-43 - de socorro e salvamento - rescue T 12
- de enchente - flood tide stream H 40 - de telgrafos - telegraph T 27
- de lava - lava flow C 26 - em geral - any kind of Ec
- de vazante - ebb tide stream H 41 - radar costeira - coast radar M 30, S 1
- em guas restritas - in restricted waters H 42 - rdio costeira - coast radio S 15
- ocenica - ocean H 43 - radiogoniomtrica - radio direction-finding S 14
Correntmetro Current meter Q 59 Estacas de pesca Fishing stakes K 44.1
Costa Coast C 26 Estacionamento Parking Uh
- baixa - flat coast C5 Estdio Estadium Eb
- de falsias - cliffy coast C5 Estaleiro Building harbour Ul
- escarpada - flat coast C5 Esteira rolante Conveyor -
Crista de montanha Ridge - Estirncio Dryng height I 15
Cruzeiro Calugry E 12 Estrada Road D 7, 11, F3
Cume Summit - Estreito Strait -
Cpula de igreja Church Cupola E 10.4 Esturio Estuary -
Currais de peixes Fish Trap K 45 Estufa Greenhouse -
Curvas Lines - Eucaliptos Eucalypt C 31.8
- de forma - form lines C 13 Existncia duvidosa Existence doubiful I1
- de nvel - contour lines C 10,12
- isognicas - isogonic lines B 71 F
Fbrica Factory -
80 ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes
ndice Index
Portugus - Ingls Portuguese-English
ndice Index
Portugus - Ingls Portuguese-English
ndice Index
Portugus - Ingls Portuguese-English
T
Talude Continental slope -
Talvegue Trough -
ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes 83
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
Single Buoy Mooring (SBM) Amarrao de monoboia L 16 Storage tanker Navio Cisterna L 17
Single Point Mooring (SPM) Boia de amarrao L 12 Storehouse Depsito -
Singlebeam Monofeixe - Storm signal station Estao de sinais de T 28
Single-flashing Lampejo simples P 10.4 mau tempo
Siren Sirene K 12 Straight territorial Linha de base reta -
Sketch Esboos E 3.2 Sea baseline Linha de base N 42
Slip, building Carreira para - Strait Estreito -
construo naval Stranded wreck Casco soobrado K 20-21
Slipway Carreira F 23, U 5 Stream Riacho, arroio C 20
Slope Rampa - Street Rua -
Sluice Comporta - - name - nome D7
Small craft facilities Facilidades para Ul Strip light Luz em forma de faixa P 64
pequenas embarcaes Structure Construo -
Small craft mooring Boia de amarrao para - Stumps, pile or post Troncos de rvores K 43
pequenas embarcaes Submarine Submarina -
Snag Toco ou tronco K 43 - cable - cabo L 30-32
Soft Mole J 35 - cable area - cabo areo L 20.2
Sound Estreito - - exercise area - rea de exerccio N 33
Sounding Profundidade I 1-24 - pipeline - canalizao L 40-44
- doubtful - duvidosa I2 - power cable - cabo eltrico L 31.1
- in true position - na posio verdadeira I 10 - power cable area - rea de cabos eltricos L 31.2
- out of position - fora de posio I 11 - transit lane - corredores de trfego N 33
- unreliable - pouco confivel I 14 de submarinos
Source diagram Diagrama de levantamentos A 17 Submerged Submerso J 21-22
South Sul B 11 - production well - poo de produo K 11, K 16, L 20
South-east Sudeste B 14 - rock, beacon on - baliza demarcadora de Q 83
South-west Sudoeste B 16 rocha submersa
Spa hotel Hotel Spa - Subsidiary light Luz secundria P 42
Spar buoy Boia charuto Q 24 Subsurface Ocean (ographic) Sistema de Aquisio L 25
Special Especial - Data Acquisation System de Dados (ODAS)
- light - luz P 60-65 (ODAS)
- marks - sinais especiais Q 103.6 Summit Cume -
- purpose beacon - baliza especial P 120-126 Sunken rock Rocha submersa -
- purpose buoy - boia especial Q 50-56 Superbuoy Superboia Q 26,Q 58
Speed limit Limite mximo N 27 Supply pipeline Canalizao de L 40.1
Spherical buoy Boia esfrica Q 22 abastecimento
Spindle buoy Boia charuto Q 24 - area - rea de canalizao L 40.2
Spire Vrtice de igreja E 10.3 Surveyed coastline rea costeira levantada C1
Spit Restinga - Suspended well Poo suspenso L 21
Spoil ground rea de despejo N 62 Suspension bridge Ponte pnsil -
- buoy - boia demarcadora Q 56 Swamp Pntano C 33
Spot height Altitudes determinadas C 11, C 13 Swept -
dos picos - area, depth - rea, profundidade I 24, K 2
Spring in seabed Fonte no leito do mar J 15 - by diver - varrida com mergulhador K2
Spring tide Mar de sizgia H 16, H 20 - by wire drag - varrida com dispositivo I 24, K 2
Spur Contraforte - mecnico
Stake Estaca K 44.1 Swing bridge Ponte giratria D 23.2
Station Estao Q 90-91 Swinging circle Crculo de giro N 11.2
- bunker - carvoaria - Symbol Smbolo -
- coast radar - radar costeira S1 - in plan - smbolo plano B 36
- coast radio - rdio costeira S 15 - in profile - smbolos verticais B 31
- coastguard - guarda costeira T 10-11 Symbolised position Posies de smbolos B
- fuel - posto de abastecimento Ul Synchronized light Luz sincronizada P 66
de combustvel
- lookout - posto de vigilncia - T
- railway - ferrovia D 13
- rescue - posto de socorro e T 11-12 Tableland Planalto -
salvamento Tablemount Planalto -
- signal - sinal T 20-36 Tank Tanque E 32
Statue Esttua E 24 Tanker Navio tanque -
Step coast Costa escarpada C3 - anchorage area - rea de fundeio N 12.5
- with rock cliffs - costa rochosa, penhasco C3 - cleaning facilities - instalaes para limpeza -
Sticky Viscoso J 34 de navios tanques
Stiff Rgido J 36 - storage, moored - navio cisterna L 17
Stone Pedra J5 Tap, water Tomada d`gua Ul
Stone shore Praia pedregosa C7 Target Alvo P 51
94 ndices Alfabticos / Alphabetical Indexes
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese
ndice Index
Ingls - Portugus English - Portuguese