Você está na página 1de 2

CANCIONEIRO

Anterior ocupaoportuguesada regio,que ocorreu a partir de 1530,


ela era habitadapelosndios guaianazes,divididos em diversasaldeiasdesde
o ABC at Santo Amaro, denominaesatuais.
Porm a convivncia com os homensbrancostrouxe grande mudana
para a cultura indgena e at mesmo o extermnio de vrios grupos. As
nicas aldeiassobreviventesmais prximas destelugar, soa aldeia Morro
da Saudade,em Parelheiros(SantoAmaro/So Paulo) e a aldeia do Riacho
Grande (SoBernardo do Campo).
A msica das geraesindgenasantecessoras praticamente imposs-
vel ser recuperadapor falta de registrosescritos,fato que ocorreu pelaforma
desqualificadacom que foi tratada pelos "civilizados".
Porm, a msica tinha enorme importncia no cotidiano das socieda-
desindgenas,era parte da vida, presenteem todos os momentos de traba-
lho, guerra, rituais religiosos ou sociais. Havia uma msica para marcar
30 aqueletempo, aquelaexperincia.Suasmsicaspodiam sercantadase tocadas
durante horas e repetidasdurante dias.
Recentementeos ndios guaranisde quatro aldeiasgravaram um CO
numa tentativa de resguardardo desaparecimentoseus cantos sagrados.
Participaram asseguintesaldeias:

..
KUNH ARANDU MIRIM (Aldeia Rio Silveira- So Sebastio- SP)
XONDARO MIRIM M'BORAI (Aldeia Guarani JaexaP~ra - Ubatuba - SP)
.
TAPE NHEMOEXAK (Aldeia Sapuca- Angra dos Reis - RJ)
. -
TENOND poRA (Aldeia Morro da Saudade Parelheiros - SP)

Nhanermai'i Karaipoty (Cantadopelas quatro aldeias)


(CD: NANDE TEKOARANDU' MemriaViva Guarani-Gravadona Aldeia JAEXM
(Ubatuba)pelaUnidadeMvel do EstdioZabumba- 1998/1999)

AMBA'I jAREKO NHANDEROPY'I RE


NHAROMBARAETE KARAI POTY
NHANERAMOI'I TENONDE GUA'I
NHANERAMbI.'I. TENONDE GUXI.
MBARAKA JAREKO NHANDEROPY'I. RE
NHAROMBARAETE KARAI. POTY
NHANERAMOI.'I. TENONDE GUXI.
NHANERAMOI.'I. TENONDE GUXI.
Traduo:
Altar na Casade Reza
Vamos nos fortalecer, Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio
Mbaraka na Casade Reza
Vamos nos fortalecer,Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio
Cnticos na Casade Reza
Vamos nos fortalecer, Karai Poty
Porta-voz da nossatradio
Porta-voz da nossatradio

31
Xondaro'j(Cantadopela aldeia Morro da Saudade)
EPvAJEVYXONDARIA'I Levantem-se
guardiese guardis
JAJEROJY JAJEROKY Paraagradecer
e danar
NHANDERV OEXA AGWA NossoPaiSupremo
NossaMeSuprema
NHANDEXYTENONDE Acompanhando tudo
RENBIEXA MEME't Da MoradaSagrada

Nhamandu ICantado pela aldeia Morro da Saudade)

NHAMANDU jOGWERU O sol nasce


NHAMANDU TENONDE OMN'P. Com seusraios e sua sabedoria
NHANDEXYTENONDE Nosso Pai Supremo olha para ns
NHANDERE OMN'P. Nossa Me Suprema olha para ns

Observao: Instrumentos tocados nos cnticos da aldeia Morro da Saudade: vio-


lo, rabeca e chocalho.

Você também pode gostar