Você está na página 1de 164

HISTORIOGRAFIA

LINGUSTICA DE
WILHELM VON HUMBOLDT

CONCEITOS E MTODOS

SEBASTIO ELIAS MILANI


2012 Sebastio Elias Milani
Direitos desta edio adquiridos pela Paco Editorial. Nenhuma parte desta obra
pode ser apropriada e estocada em sistema de banco de dados ou processo similar,
em qualquer forma ou meio, seja eletrnico, de fotocpia, gravao, etc., sem a
permisso da editora e/ou autor.

M5897 Milani, Sebastio Elias


Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos/
Sebastio Elias Milani. Jundia, Paco Editorial: 2012.

164 p. Inclui bibliografia.

ISBN: 978-85-8148-160-9

1. Humboldt 2. Historiografia 3. Lingustica 4. Lngua


I. Milani, Sebastio Elias

CDD: 907.2

ndices para catlogo sistemtico:


Historiografia 907.2
Estudo e Ensino 907

IMPRESSO NO BRASIL
PRINTED IN BRAZIL
Foi feito Depsito Legal

Rua 23 de Maio, 550


Vianelo - Jundia-SP - 13207-070
11 4521-6315 | 2449-0740
contato@editorialpaco.com.br
Agradeo aos alunos por me dizerem
que gostam do que escrevo.
Sumrio

Apresentao.............................................................................................9

Captulo 1

Conceitos na obra de Humboldt........................................................21


1. Matria e Forma.................................................................................22
2. Lngua, povo, pensamento abstrato e Esprito Nacional..........23
2.1 Linguagem, pensamento e esprito nacional......................23
2.2 Lngua, povo, pensamento abstrato.....................................28
3. Sociedade: cultura e civilizao......................................................29
4. Mudanas e evoluo das lnguas...................................................31
5. As geraes..........................................................................................34
6. A Lngua nacional e individual: A origem das lnguas..............36
6.1 A Lngua nacional e individual.............................................36
6.2 A origem das lnguas................................................................37
7. As mudanas fonticas e os sons da lngua...................................40
7.1 As mudanas fonticas.............................................................40
7.2 Os sons da lngua......................................................................41
8. Lngua = pensamento = fala...........................................................44
9. A produo dos sons articulados e a vinculao de conceitos..49
9.1 Os sons e os conceitos...............................................................52
9.2 A Relao dos conceitos com as unidades sonoras...........54
10. Tcnica das lnguas..........................................................................58
11. A palavra e os tipos lingusticos....................................................60
11.1 A afinidade entre as palavras e a forma da palavra...........60
11.2 Os tipos lingusticos.............................................................62
12. A palavra no discurso......................................................................66
12.1 A pausa.....................................................................................68
12.2 A alterao das letras.............................................................68
12.3 O acento...................................................................................70
13. Sistema incorporador......................................................................73
14. Os pronomes....................................................................................80
14.1 Eu - tu - ele...............................................................................80
14.2 O pronome relativo...............................................................83
15. Verbo..................................................................................................85
16. Caractersticas das lnguas flexionais...........................................88
17. Os romances.....................................................................................94
18. O grego.............................................................................................96
19. Os extremos lingusticos...............................................................99
19.1 O chins....................................................................................99
19.2 O snscrito............................................................................101
19.3 Explicitando uma comparao do snscrito
com o chins e do chins com o snscrito................................103
20. O estudo lingustico.....................................................................108
21. Os elementos caractersticos das lnguas..................................111
21.1 Linguagem ou lngua.........................................................112
21.2 Esprito...................................................................................113
21.3 Nao......................................................................................114
21.4. Discurso ou fala...................................................................114

Captulo 2

A influncia da lngua sobre o pensamento....................................117


1. O que so formas verdadeiras?......................................................117
1.1 A aglutinao, ou flexo de inteno.................................123
1.2 As etapas do desenvolvimento das
formas gramaticais.........................................................................126
2. A influncia das formas gramaticais no
desenvolvimento do pensamento.....................................................128
Captulo 3

As descobertas de Humboldt e discusses posteriores.................131


1. Processo de materializao da lngua...........................................131
1.1 Forma e matria - lngua e pensamento (esprito)...........131
1.2 A palavra..................................................................................134
1.3 O discurso................................................................................136
2. O indivduo......................................................................................138
3. Lngua, pensamento e mudanas.................................................141
3.1 Lngua e pensamento............................................................141
3.2 Mudanas na lngua...............................................................143
4. Cultura e civilizao.......................................................................144
5. Nao..................................................................................................145
6. Derivao...........................................................................................146
7. A articulao.....................................................................................147
8. A segmentao do discurso...........................................................148
9. Tcnica fontica e tcnica intelectual........................................149
10. Pronomes........................................................................................150
11. Lnguas: viso histrica e viso esttica....................................152
12. As slabas.........................................................................................153
13. Gramtica comparada..................................................................154

Concluso.............................................................................................157

Referncias............................................................................................159
I. Obras de Humboldt.........................................................................159
Ii. Obras consultadas...........................................................................160
APRESENTAO

Friedrich Christian Karl Ferdinand Wilhelm von Humboldt


nasceu em 22 de junho de 1767 em Potsdam. Filho de Alexander
Georg von Humboldt, major do exrcito da Prssia. Dois anos mais
velho que seu irmo, o gegrafo Friedrich Heinrich Alexander von
Humboldt,1 conhecido por suas aventuras na Amrica do Sul e pelas
inmeras descobertas que fez neste continente e nos oceanos.
A entrada de Humboldt na filosofia aconteceu sob a vigilncia
de J. J. Engel, que infundiu no jovem as ideias wolffianas e o colocou,
completamente, num clima iluminista e ilustrado. importante
observar, para se entender com justeza as ideias lingusticas de Hum-
boldt, que Christian Wolff era adepto do Racionalismo, doutrina
que define a razo como o elemento fundamental e irredutvel da es-
peculao filosfica, recusando conceitos referentes Revelao e ao
Sobrenatural. Para os racionalistas, a Razo, portanto, independe da
experincia sensvel, valendo-se apenas de princpios lgicos inatos
para formular suas proposies lgicas e seguras.
A publicao da primeira obra de Humboldt, Sokrates und
Plato uber die Gottheit, uber die Vorsehung und die Unsterblichkeit,
ocorreu em 1787. Dois anos depois, em 1789, em Frankfurt-am-
-Oder, comeou a estudar Direito e, alm de conhecer Carolina
von Dachenrode, a mulher que viria a ser sua esposa, conheceu
Schiller, que se tornaria seu correspondente.

1
Nasceu em 14 de setembro de 1769 e morreu em 6 de maio de 1859. Depois de uma
longa preparao acadmica, tomou gosto pelas viagens exticas. Em 1799 partiu de
Corua para a Amrica meridional, onde, to depressa quanto percorreu as monta-
nhas dos Andes, percorreu tambm o curso do Orinoco e do Amazonas, tomando
minuciosos apontamentos de geografia, meteorologia, botnica, antropologia, arqui-
tetura. Era admirado e respeitado em toda a Europa. Na Prssia era considerado o
maior representante do esprito cientfico alemo. Suas obras mais importantes so
O cosmo, publicada em 1855, e Examen critique de lhistoire de la geografie, publicada
em 1837 em Paris. Aps a morte de seu irmo, trabalhou pela publicao de todos os
escritos de Wilhelm, chegando a publicar entre 1841 e 1851 a obra completa.

9
Sebastio Elias Milani

A relao entre Humboldt e Schiller, no tocante aos temas tra-


tados em sua correspondncia, girava em torno da esttica literria
e da discusso sobre as lnguas em geral. Assuntos comuns a ambos,
sendo Humboldt mais terico que Schiller.
Logo depois, em 1790, conheceu Wolff, que o incentivou a es-
tudar histria, em especial as lnguas clssicas.
Em 1792 terminou de escrever seu ensaio Ideen zu einen Versuch,
die Grenzen der Wirksamkeit des Staats zu bestimmen2, no qual expe
ideias que, contradizendo a prtica governamental, o prprio Hum-
boldt teria que esquecer quando entrou para a administrao pblica.
Dentre essas ideias, merecem meno algumas sobre o regime consti-
tucional do estado, sugeridas pela nova constituio francesa:3

Los regmenes polticos no pueden injertarse en los hombres


como se injertan los vstagos en los rboles. /.../ Generalmen-
te el dominador haba empuado las riendas con tanta fuerza,
que el empeo resultaba vano. Y este proceso es perfectamen-
te lgico, dada la naturaleza humana. /.../ De buena gana se
habra decretado la muerte total de la libertad. Esta pudo se-
guir viviendo gracias a la lucha de unos tiranos contra otros.
Claro est que, en medio de esta situacin de violencia, nadie
poda ser libre si al mismo tiempo no era opresor de la liber-
tad de otros. En el rgimen feudal convivan ntimamente la
esclavitud ms atroz y la libertad ms desenfrenada. (Hum-
boldt, 1946, p. 80-82, passim)

Falando mais especificamente sobre a Revoluo Francesa, as-


sim se expressa Humboldt :

Este pas era, necesariamente, el primero en que tena que pro-


ducirse la revolucin, tras la cual no poda venir ms sistema que

2
Publicado e traduzido para outras lnguas, juntamente com outros ensaios sobre po-
ltica, numa coletnea chamada em espanhol de Escritos polticos.
3
Edio em lngua espanhola utilizada: Escritos polticos. Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1943. Traduo de Wenceslao Roces.

10
Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos

el sistema de una libertad moderada y, sin embargo, completa y


absoluta, el sistema de la razn, un rgimen de estado ideal. La
humanidad haba cado en un extremo y tena que buscar su sal-
vacin en el extremo contrario. (Humboldt, 1946, p. 83)

Na mesma obra, ainda, merecem destaque algumas ideias sobre


a determinao dos limites que circunscrevem a ao do estado:

Cuando se comparan entre s los sistemas polticos ms no-


tables y se contrastan con las opiniones de los filsofos y po-
lticos ms prestigiosos, produce asombro, y tal vez no sin su
causa y razn, ver tratado de um modo tan poco completo y
resuelto de un modo tan poco preciso un problema que pare-
ce, sin embargo, digno de atraer la atencin: el problema de la
finalidad a que debe obedecer la institucin del estado en su
conjunto y de los lmites dentro de los cuales debe contenerse
su accin. /.../ Del mismo modo, ejerce ms tentacin sobre
el hombre el poder que la libertad, o, por lo menos, le fasci-
na ms el cuidado por conservar la libertad que el disfrute de
ella. La libertad no es, en cierto modo, ms que la posibilidad
de ejercer una accin mltiple e indeterminada; el poder, en
cambio, y el gobierno en general, constituye una accin real,
aunque concreta. Por eso la nostalgia de libertad slo se pro-
duce, con harta frecuencia, como fruto del sentimiento de la
falta de ella. /.../ Los estados antigos velaban por la fuerza y la
cultura del hombre en cuanto hombre; los estados modernos
se preocupan de su bienestar, su fortuna y su capacidad adqui-
sitiva. Los antiguos buscavan la virtud; los modernos buscan
la dicha. (Humboldt, 1946, p. 87-91, passim)

Pode-se ver o carter de Humboldt atravs de algumas consi-


deraes sobre o homem individual e os fins ltimos supremos de
sua existncia, que se encontram, tambm, nesses Escritos Polticos.

El verdadero fin del hombre es el ms elevado y proporciona-


do desarrollo de sus fuerzas en un todo armnico. Y para ello,
la condicin primordial e inexcusable es la libertad. /.../ El

11
Sebastio Elias Milani

provecho de tales uniones para la formacin del hombre de-


pende siempre del grado en que se mantenga, dentro de la in-
timidad de la unin, la independencia de las personas unidas.
Es necesaria la intimidad, para que el uno pueda ser suficien-
temente comprometido por el otro, pero hace falta tambin
la independencia, para que cada uno pueda asimilar lo que
haya comprendido del otro en su propio ser. /.../ Cuanto ms
aumente la variedad, a la par que la finura de la materia, mayor
ser tambin su fuerza, porque ser mayor, asimismo, la con-
catenacin. La forma parece fundirse en la materia y sta en la
forma. O, para expresarmos sin metforas: quanto ms ricos
en ideas sean los sentimentos del hombre y ms pletricas de
sentimiento sus ideas, a mayor altura rayar ese hombre. Esta
eterna fecundacin de la forma y la materia o de la variedad
con la unidad es la base sobre que descansa la fusin de las
dos naturalezas asociadas en el hombre; la cual es, a su vez, la
base de la grandeza de ste. /.../ Para m, el supremo ideal en
la coexistencia de los seres humanos sera aquella sociedad en
que cada uno de los seres unidos se desarrollase solamente por
obra de s mismo y en gracia a l mismo. /.../ Ahora bien, el
hombre nunca considera tan suyo propio lo que posee como
aquello que l mismo hace, y el obrero que cultiva el jardn
es tal vez ms propietario de l, en el verdadero sentido de la
palabra, que el seor ocioso que lo disfruta. /.../ Pues bien; el
estado que se preocupe de ejercer una tutela positiva como
sta a que nos referimos, slo puede atender a los resultados
y establecer simplemente aquellas reglas cuya observancia es
ms conveniente para la perfeccin de estos. /.../ La tutela del
estado en cuanto al bienestar positivo de los ciudadanos en-
torpece el desarrollo de la individualidad y de la peculiaridad
del hombre en su vida moral y en su vida prctica en general,
en la medida en que se limite a observar las reglas establecidas
las cuales se reducen a su vez, seguramente, a los principios
del derecho (...). /.../ Sin seguridad, el hombre no puede
desarrollar sus fuerzas ni percibir los frutos de las mismas,
pues sin seguridad no existe libertad. (Humboldt, 1946, p.
99-122, passim)

12
Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos

Em 1802, em Roma, a servio do governo da Prssia, entrou


em contato com as pesquisas lingusticas dos jesutas espanhis ali
exilados. desse perodo o texto Ensayo sobre las lenguas del nuevo
continente (Amrica). Nesse texto, Humboldt alerta para dificulda-
des no estudo sobre lnguas e prope uma metodologia de trabalho
que viria a aplicar na realizao de suas pesquisas.4
Em 1810, de volta Prssia, funda a Universidade de Berlim,
cujo texto estatutrio Ueber die innere und ussere Organisation
des hheren wissenschaftlichen Anstalten in Berlin, escrito por Hum-
boldt , ainda hoje, um exemplo de modernidade educacional5.
Em 1819 ocupa o seu ltimo cargo na poltica, como Ministro
do Interior, do qual se retira por divergncias na elaborao de uma
nova Constituio. Morando em Tegel at a sua morte, dedica-se
aos estudos sobre as lnguas em geral.
Em 1821 termina os trs ensaios sobre a Espanha e o pas Basco
publicados com o ttulo de Prufung der Untersuchungen uber die
Urbewohner hispaniens vermittelst der vaskischen Sprache. Nesses
textos, que so compostos por descries de viagens, cartas e anota-
es, Humboldt conta tudo o que viveu, as relaes que teve e tudo
que aprendeu nas suas andanas pela Espanha. Os textos so muito
ricos em detalhes, no deixando perder nada que fosse importante
ou pitoresco, demonstrando perspiccia e uma notvel capacidade
de observao.
Datam de 1822 e 1823 as obras Ueber den Dualis e uber das
Entsehen der grammatischen Forme, und ihren Eifluss auf die Ide-
enentwicklung.
Entre 1823 e 1830, escreveu, entre muitos outros textos, uber
den Zusammenhang der Schrift mit der Sprache [Sobre a conexo da
escrita com a lngua], sua Lettre M. Rmusat sur la nature des for-
mes grammaticales en gnral et sur le gnie de la langue chinoise en
particulier [Carta ao Sr. Rmusat sobre a natureza das formas gra-
4
Manuscrito em francs de 68 pginas in folio, arquivado em Tegel.
5
Traduzido para o portugus no livro Novas Universidades Alems, de Vandick Lon-
dres Nbrega, 1967.

13
Sebastio Elias Milani

maticais em geral e sobre o esprito da lngua chinesa em particular]


e sua Lettre M. Jacquet sur les alphabets de la Polinsie Asiatique
[Carta ao Sr. Jacquet sobre os alfabetos da Polinsia Asitica].
Entre 1831 e 1835, ano em que morreu, escreveu sua obra mais
importante, uber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues
und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschle-
chts, tambm conhecida como Introduo aos estudos sobre a lngua
kavi da ilha de Java.6
Para considerar Humboldt sob o ponto de vista de sua origem,
em primeiro lugar necessrio observar as excelentes condies so-
ciopolticas e econmicas em que nasceu e viveu. Por causa delas,
sempre teve os melhores preceptores que a Prssia pudesse oferecer.
Isso implica que Humboldt no poderia ter estudado a histria e as
lnguas, nem poderia ter adquirido seus hbitos cientficos, se no
tivesse passado por essa escola. Esse fato importante, porque as
oportunidades de aperfeioamento intelectual, nessa poca, estavam
restritas a um nmero muito limitado de pessoas. Elas estudavam, ou
porque eram ricas, ou nobres, ou porque eram apadrinhadas, ou sub-
sidiadas, pela Igreja. No se pode, evidentemente, colocar em causa a
capacidade intelectual da famlia Humboldt. Mas Wilhelm encaixa-
-se perfeitamente nesse esquema: era nobre e rico.
Veja-se o que escreve a tradutora Ana Agud no prlogo intro-
dutrio da edio em lngua espanhola do texto Sobre a diversidade
da estrutura da linguagem humana:

Los hermanos Humboldt recibieron una esmerada ins-


truccin en su propio hogar, a cargo de diversos profeso-
res, entre los cuales uno, Kunth, administrador tambin del
patrimonio familiar, tuvo una decisiva influencia sobre los
hermanos, pues supo suplir inteligentemente sus propias li-

6
Edio utilizada em lngua espanhola: Sobre la diversidade de la estrutura del lenguaje
humano y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad. Barcelona: An-
thropos, 1990. Traduo de Ana Agud. Essa obra ser referida neste texto como Sobre
a diversidade da estrutura da linguagem humana.

14
Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos

mitaciones trayendo a la casa a colegas renombrados que los


formaron en las ms diversas disciplinas y al ms alto nivel.
Una profunda familiaridad con los clsicos griegos y lati-
nos fu parte esencial de su educacin humanista, en la que
tampoco faltaron amplios estudios de ciencias naturales. En
la adolescencia fueron incluso profesores universitarios los
que visitaron el palacio de Tegel para ofrecer a los Hum-
boldt una docencia preuniversitaria de altura excepcional.
(Humboldt, 1990, p. 12)

Deve-se observar que Humboldt , como no poderia dei-


xar de ser, um homem marcado pelo seu tempo. O perodo em
que viveu se caracteriza pelas arrumaes polticas. Os reina-
dos que compem o que hoje se chama de Alemanha estavam
envolvidos em guerras, como sempre estiveram. Nesse perodo,
porm, havia as guerras napolenicas e, em consequncia de
toda essa movimentao militar, ocorrem as unificaes territo-
riais que vo definir a cara geogrfica da Europa do sculo XIX.
Somadas, essas guerras e a Revoluo Francesa provocaram mu-
danas substanciais na intelectualidade europeia do perodo.
Humboldt conviveu e viveu com os movimentos que formariam
o Romantismo.
A cincia (talvez um nome mais apropriado no perodo fosse
filosofia), desde o sculo XVIII, vivia dos membros da elite eco-
nmica que se dedicassem a ela. Humboldt e sua cincia so re-
sultantes dessa frmula. De nada adianta discutir quais so as ca-
ractersticas da cincia praticada no sculo XVIII: se existiu uma
preocupao cientfica no perodo, as suas caractersticas foram
moldadas pelos aspectos socioeconmicos do contexto geral.
de se esperar que em qualquer poca a inteligncia esteja ligada
classe que tem acesso informao e possa dedicar o seu tempo a
coisas que no estejam assentadas exclusivamente na necessidade
de sobrevivncia.
Ento, pode-se dizer, resumindo, que num mundo (o perodo
em questo) em que a democracia, se ela existia, era apenas uma

15
Sebastio Elias Milani

teoria, no se pode esperar que algum que no fosse economica-


mente favorecido pudesse filosofar.
No sculo XVIII, a cincia havia alargado seus horizontes
muito rapidamente. Pouco antes do nascimento de Humbol-
dt fora publicada, na Frana, a monumental Encyclopdie, ou
Dictionnaire raisonn des sciences, des arts et des mtiers (1751
e 1752), que recebera a colaborao de 160 escritores e ficou
famosa na histria das ideias europeias por ter dado origem
ao movimento dos chamados Enciclopedistas. J que no era
possvel conhecer toda a cincia, era necessrio optar por uma
parte dela.
necessrio considerar que Humboldt o resultado das
geraes de cientistas anteriores a ele. Comumente se l nos
manuais de histria da lingustica que ele sofreu a influncia
de Kant e de Herder no que parece lgico pensar, por serem
eles os principais filsofos da linguagem do sculo XVIII e
por terem determinado os rumos das pesquisas posteriores,
do mesmo modo que foram determinados por filsofos ante-
riores. Nesse sentido, no se pode deixar de considerar as in-
fluncias de Johann Gottfried von Herder7 e Immanuel Kant8
sobre Humboldt.

7
Herder nasceu em Mohrungen em 25 de agosto de 1744 e morreu em 2 de dezembro
de 1803. Em Knigsberg, onde estudou teologia e filosofia, entre outros conhecimen-
tos, estudou profundamente a obra de Immanuel Kant. Suas obras mais importantes
foram Fragmente uber die neuere deutsche Literatur e Volkslieder, publicadas em 1767
e 1779, respectivamente.
8
Kant nasceu em 22 de abril de 1724 e morreu em 12 de fevereiro de 1804. Sua educa-
o foi de carter rigorosamente moralista. Em 1740 foi matriculado na faculdade no
curso de teologia; sempre esteve, porm, muito mais atento aos estudos matemticos,
fsicos e filosficos que aos teolgicos. De origem simples, chegou a estudar por obra
do pastor Schultz, diretor do Collegium Fridericianum. Dedicou sua vida a ensinar e
a escrever. Como professor, teve Herder como discpulo. Como escritor, muitos dos
seus artigos trouxeram-lhe incompreenso. Quando morreu, sua obra j era bastante
conhecida e dava-lhe notoriedade.

16
Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos

Humboldt conheceu a obra de Herder provavelmente por


intermdio de Goethe9, que fora discpulo de Herder. Herder era
especialista em arquitetura. Tambm havia estudado lnguas orien-
tais, sobretudo o snscrito. Talvez tenha sido ele quem mais tenha
colaborado para a literatura, modificadora, de Goethe. Deve ter
aberto as portas para a obra de Kant, que muito diretamente in-
fluenciou a obra de Humboldt.
A relao da obra de Kant com a de Humboldt est no fato
de ambos explicarem os fatos que pesquisaram por meio de uma
regularidade fsica e metafsica, que no busca em Deus ou em for-
as onipotentes as razes de sua existncia. A definio de Kant,
segundo ele mesmo10:

A minha sugesto semelhante de Coprnico na astronomia,


o qual, no podendo explicar bem os movimentos dos corpos
celestes admitindo que todo o sistema sideral girava em torno
do observador, tentou se no seria melhor supor que era o es-
pectador que girava e os astros os que se achavam imveis. Po-
de-se fazer com a Metafsica um ensaio semelhante no que toca
percepo dos objetos. / Se a percepo deve regular-se pela
natureza dos objetos, no compreendo como pode saber-se
deles qualquer coisa a priori; porm, regula-se o objeto (como
objetos dos sentidos) pela natureza da nossa faculdade percep-
cionante, e ento no verei no assunto dificuldade. / Porm, a

9
Goethe nasceu em Frankfurt-am-Oder em 28 de agosto de 1749 e morreu em 22
de maro de 1832. Considerado o maior poeta alemo de todos os tempos. Em 1770
mudou-se para Strasbourg, onde conheceu Herder. Durante cinco anos viveu como
discpulo deste pensador, que lhe ensinou o significado da arquitetura gtica. Foi
crescendo nele o entusiasmo por Shakespeare. Nessa poca conheceu Friderike Brion,
inspiradora de poemas que marcaram o incio de um novo estilo na poesia lrica ale-
m. Os poemas lricos de Goethe inspiraram o ensaio Johann Wolfgang von Goethes
Hermann und Dorothea, um dos mais importantes ensaios sobre esttica do perodo,
publicado por seu autor, Humboldt, em 1800, que tornou o ensasta uma das maiores
autoridades em esttica da poca.
10
Prefcio da segunda edio do livro Crtica apud Grande Enciclopdia Portuguesa e
Brasileira. Lisboa/ Rio de Janeiro, v. XIV, p. 433.

17
Sebastio Elias Milani

percepo s se pode tornar conhecimento se for de alguma


forma relacionada com o objeto que se determina. Tambm
aqui, por conseguinte, tenho de admitir, ou que os conceitos
pelos quais efetuo essa determinao se regulam tambm pe-
los objetos (o que me parece que me pe outra vez no mesmo
apuro de saber como posso conhecer algo sobre eles a priori),
ou ento reconhecer que os objetos, ou, o que o mesmo, que a
experincia na qual unicamente (como objetos dados) podem
eles ser conhecidos se regula por estes conceitos: no que vejo
imediatamente uma maneira mais fcil de sair da dificuldade.
Com efeito, a prpria experincia uma espcie de conheci-
mento, que exige a presena do entendimento, cuja regra tenho
de supor em mim antes de que nenhum objeto me seja dado,
e, por conseguinte, a priori, que servem, portanto, para regu-
lar necessariamente todos os objetos da experincia, e com os
quais tm tambm de se conformar.

Deve-se considerar essas observaes sobre a interferncia da


gerao Aufklrung de Kant e Herder em Humboldt como neces-
srias, at como referncia ao trabalho de Humboldt, que estudou
o discurso sob a perspectiva histrica, ou seja, aquilo que as gera-
es anteriores fizeram ou no determina o comportamento da-
quela gerao que se estuda.
Esse Humboldt: um nobre prussiano rico, que viveu um perodo
de abalos sociais e definies polticas, resultante de uma sociedade eli-
tista que vive momentos de libertao. Mas no apenas isso. Humboldt
se mostra de uma perseverana comovente: dos oito filhos que teve,
quase todos morreram ainda na infncia de febres e infeces epid-
micas. Sua persistncia e sua inteligncia, nas visitas s bibliotecas de
Roma, Paris, Viena e de todos os lugares em que esteve, tornaram-no
dono de uma cultura, principalmente lingustica, quase que universal,
alm de coloc-lo em contato com as mentes mais atuantes de seu tem-
po, como mostra o agradecimento, escrito por seu irmo Alexander
von Humboldt no eplogo da publicao pstuma do texto Sobre a
diversidade da estrutura da linguagem humana e sua influncia sobre o

18
Historiografia Lingustica de Wilhelm von Humboldt: Conceitos e Mtodos

desenvolvimento espiritual da humanidade, a todos os amigos que co-


laboraram na reviso e na correo daquela publicao. Alexander von
Humboldt menciona, entre outros, A. W.von Schlegel, G. Hermann,
Silvestre de Sacy, Gesenius, Burnouf, Thiersch, Lassen, Du Ponceau,
J. Pickering, Rosen, P. von Bohlen, Stenzler, Neumann, Kosegarten,
AbelRmusat, Klaproth, G. Parthey, Franois Champollion, Pott,
Richard Lepsius, G. Parthey, Schulz, Bckh, van der Capellen, Graf
von Minto, Roorda van Eysinga, A. Johnston, W. Marsden, Jacquet,
Mayen, Meinicke, A. von Chamisso. Ao mesmo perodo e processo vi-
vidos por Humboldt pertencem, entre outros, tambm Franz Bopp11,
os irmos Schlegel e tambm Adelung. Ren Grard, no livro LOrient
et la pense romantique allemande, mostra o interesse desses escritores
pelo snscrito, pelo chins e por outras lnguas orientais de orienta-
lomania romntica. Pode-se entender por orientalomania a quase
que obrigatoriedade que os estudiosos do perodo sentiam de estudar
o snscrito e, menos um pouco, o chins.
Grard fala na relao que os textos da literatura indiana man-
tm com os ideais romnticos, satisfazendo os interesses dos ro-
mnticos alemes. A religio hindusta, que monotesta, favorecia
as comparaes com os hbitos religiosos da Antiguidade clssica
ocidental. Essas descobertas vo modificar, at um certo ponto, as
concepes que o Ocidente tem de si mesmo. A histria da ndia
antiga levava os ocidentais a um passado at ento nunca alcana-
do, desfazendo dogmas sobre a origem dos ocidentais, que acredi-
tavam ser o hebraico a nica lngua originria.
Essas questes esto presentes na obra de Humboldt. Ele ar-
gumenta ser improvvel a possibilidade de uma lngua originria

11
Bopp nasceu em Mainz em 14 de setembro de 1791 e morreu em 23 de outubro
de 1867. Em 1812 foi para Paris, onde estudou snscrito. Em 1816, publicou uber
das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen,
lateinischen, persischen und germanischen Sprache. Seu objetivo era descobrir traos
comuns entre essas lnguas (grego, snscrito, latim, persa e alemo). Mais tarde, publi-
cou Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Littuanischen, Altsla-
vischen, Gothischen, und Deutschen, entre outros ensaios sobre gramtica comparada.

19
Sebastio Elias Milani

ter chegado at ele, ou sua poca, e que as lnguas da Antiguidade


clssica ocidental poderiam ter uma origem parecida com a das ln-
guas neolatinas.
Ento, com a compreenso de que o ser humano sempre
uma composio do que o cerca, e de que ele est amarrado hist-
ria, que se procede aqui a leitura da obra lingustica de Humboldt;
tentando respeitar seu alcance, suas intenes ou seus valores mo-
rais e religiosos, etc, e no os julgar, procurando entender o que de
essencial, para a lingustica, fez Humboldt.

20
CAPTULO 1

conceitos na obra de Humboldt


No difcil pensar que toda a obra de Wilhelm von Humbol-
dt est ligada tentativa de estabelecer uma origem ou os pontos
bsicos da evoluo das lnguas que esto ligados ao processo de de-
senvolvimento gramatical do pensamento. Porm, a obra de Hum-
boldt vai muito mais alm: valendo-se constantemente da reflexo
sobre a evoluo das lnguas e estudando longamente essa evolu-
o, o que Humboldt estuda o conjunto de fatores que compem
a lngua, na qual somente existem por alguma razo de natureza
histrica. Desse modo, Humboldt utiliza dados relativos a uma vi-
so diacrnica das lnguas para melhor estabelecer um ponto de
vista sincrnico-terico sobre a lngua.
Na introduo aos estudos sobre a lngua kavi, em livro cha-
mado Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana e
sua influncia sobre o desenvolvimento espiritual da humanidade,
Humboldt vincula o desenvolvimento espiritual e lingustico dos
humanos aos movimentos e condicionamentos exteriores s suas
vontades. Nessa obra, Humboldt estabelece parmetros entre as
distribuies geogrfica e lingustica dos seres humanos na Terra,
interessando-lhe apenas, evidentemente, as questes lingusticas.
O que Humboldt provou que h fatores do comportamento
exterior e interior dos seres humanos, como guerras, unificaes
territoriais, movimentos intelectuais, etc, que colaboram para a
diversificao dos costumes e comportamentos, e levam a uma di-
versificao lingustica.
A explanao sobre a evoluo gramatical das lnguas, segundo
Wilhelm von Humboldt, parte de dois importantes conceitos: o
conceito de forma gramatical (ou aquilo que nas obras de Wilhelm
von Humboldt denominado forma gramatical) e o fato de que
as lnguas so a matria que apresenta o pensamento, estabelecendo
como o conceito veiculado pelos sons deve ser tomado nas frases.

21
Sebastio Elias Milani

As formas gramaticais servem de medida do grau de desenvol-


vimento da capacidade de criar-pensando dos povos que falam de-
terminada lngua.

1. MATRIA E FORMA

A palavra divide-se em matria e forma. O conceito de for-


ma das lnguas vai muito mais alm das regras de organizao do
discurso, e at mesmo das regras de formao das palavras, afirma
Humboldt (1990, p. 68), com certeza referindo-se a afirmaes
do seu tempo.
At ento, incio do sculo XIX, entendia-se forma como o
conjunto de regras que coordenam a formao do discurso. Para
conceituar forma, segundo seu ponto de vista, Humboldt estabe-
lece uma distino entre forma da linguagem, forma da lngua e
forma gramatical.
Estabelecendo com preciso trs tipos puros de lnguas poss-
veis na humanidade, Humboldt afirma que em cada contexto varia
o modo como o discurso se forma. Forma, para Humboldt, , en-
to, o modo como os conceitos se formam e o modo como esses
conceitos devem ser entendidos nos discursos produzidos no res-
pectivo contexto.
O discurso a ao de comunicar, de realizar a lngua; a mate-
rializao da lngua. Na palavra, a matria lingustica corresponde
sempre a uma forma, e a matria varia de acordo com aquilo que se
entende como forma.
Como exemplo, Humboldt toma o radical de palavras bsicas
em oposio s declinaes, que so formas, que neste caso corres-
pondem aos mecanismos gramaticais que compem, junto com as
palavras bsicas, a palavra dentro do discurso.
Se uma palavra tomada de emprstimo por uma lngua, ela
vir composta da matria mais forma da lngua de origem; esta
palavra, porm, tornar-se- matria, que se opor forma da lngua
que emprestou.

22
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

No h matria sem forma, porque esta a orientao expo-


sitiva das ideias, e esse trabalho comea na juno dos primeiros
elementos em que se assentam as ideias, ou seja, os sons articulados;
os conceitos emanam de impresses captadas do mundo sensvel,
que esto na base da origem das palavras. Na formao da palavra
conspira o conjunto de impresses sugeridas pelo mundo e os sons
gerados por estas impresses.
A matria a soma de impresses sensveis e sons em geral mais
as interferncias culturais que a lngua traz e de que expresso.
A forma da lngua comea na organizao e na escolha dos sons
e de suas naturezas: no conceito de forma nenhum fato casual ou
individual deve ser desprezado, desde que nele se descubra um m-
todo de fazer lngua.
Uma forma, segundo a exposio de Humboldt, deve dar a co-
nhecer o modo especfico de que cada lngua, como meio de ex-
presso de sua nao, se serve para veicular ideias.

2. LNGUA, POVO, PENSAMENTO ABSTRATO E


ESPRITO NACIONAL

2.1 LINGUAGEM, PENSAMENTO E


ESPRITO NACIONAL
Humboldt circunscreve a lngua a limites espaciais exatos, quer
dizer, geogrficos, culturais e histricos. Como ele mesmo afirma,
a lngua sempre a emanao espiritual de uma vida nacionalmen-
te individual (1990, p. 68). Assim, a lngua reflete as caractersti-
cas que so externas ao indivduo e que interferem em seu compor-
tamento e nas suas sensaes individuais.
O esprito nacional o conjunto de sensaes, hbitos e fatos
histricos a que os indivduos de uma nao esto conjuntamente
expostos. Mesmo que alguns destes fatores, entretanto, sejam vari-
veis de indivduo para indivduo, parte deles age conjuntamente

23
Sebastio Elias Milani

e, ao mesmo tempo, em todo o coletivo, como por exemplo, os fa-


tores histricos. E os indivduos, por estarem sob a interferncia de
fatores iguais, reagem de maneira semelhante, e estas semelhanas
geraro novas semelhanas, at que se produza uma identidade co-
mum para os membros do grupo.
A nao um espao territorial povoado com eventos sociais,
histricos e culturais que atingem a todos os indivduos, que veem
e tendem a observar a realidade de uma maneira semelhante. Des-
se modo, os indivduos sempre se apresentam com dois compor-
tamentos: o indivduo precisa do coletivo para se encontrar e se
estabelecer no mundo e, ao mesmo tempo, est sempre buscando
se diferenciar dos outros e do coletivo.
O indivduo age assemelhando-se ao coletivo: em primeiro
lugar, porque foi treinado neste coletivo e se baseia nele para se
identificar; em segundo, porque esse coletivo constantemente se
reafirma dentro dele. Individualmente, age contradizendo o cole-
tivo, determinado pela prpria natureza do indivduo. A lngua
coletiva e individual ao mesmo tempo, uma vez que o veculo
imediato da ao do indivduo no mundo e criadora do indivduo.
Considerando que o coletivo mais definido das aglomeraes
humanas a nao, a lngua permanece trancada dentro da nao,
servindo aos indivduos: este o mais definido dos seus caracteres.
O esprito nacional obra do pensamento dos indivduos. Um
determinado povo gosta de determinados jogos, cultiva determi-
nadas paixes, comporta-se em relao a aspectos culturais de uma
maneira semelhante em todos os pontos do territrio nacional:
quando exposto a fenmenos naturais especficos, procede segun-
do determinados tipos de comportamento.
Assim, o pensamento constantemente determinado pelos fa-
tores que integram o esprito nacional: seres que compem uma
mesma nao pensam coletivamente de maneira semelhante.
Humboldt assinala que o pensamento produzido o fruto
do esprito nacional, das foras que emanam da alma dos in-
divduos. A lngua o molde ao qual o pensamento se adapta

24
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

para sair e o primeiro produto da sua criao. A partir desse


conjunto, a lngua a imagem do esprito nacional: ela reflete
tudo o que est na alma dos indivduos de uma nao; ao mes-
mo tempo, atravs dos indivduos e de seus pensamentos que a
lngua se refaz constantemente e se renova no esprito nacional
presente nos indivduos.
Quanto mais abandonada ao seu destino estiver uma nao,
mais individuais sero suas caractersticas e mais diferenciada ser
a sua lngua. Os fatores que a compe so, portanto, os principais
responsveis pela diversificao das lnguas. Lngua e pensamento
interagem constantemente. Dada a simultaneidade e a reciprocida-
de dessa interao, lngua e pensamento atuam entre si como mo-
dificadores e revitalizadores.
O pensamento precisa de elementos lingusticos para existir e,
para que exista pensamento, deve existir lngua, e vice-versa. Assim,
conforme um indivduo vai sendo exposto a um determinado as-
sunto, ele pensa cada vez melhor medida que conhece mais sobre
esse assunto: quanto mais pensa, mais capaz ele se torna de compre-
ender esse discurso.
No absolutamente necessrio o conhecimento especfico
para a produo do pensamento. Quando algum tem sua capaci-
dade lingustica elevada a um alto nvel, no importar o conheci-
mento especfico: ele sempre ser capaz de realizar e de compreen-
der pensamentos, qualquer que seja o assunto.
A lngua oferece recursos para o desenvolvimento do pensa-
mento. Segundo Humboldt, o discurso se divide em objetos da
lngua e formas do pensamento.
So objetos lingusticos aquilo que reflete o que se encontra
dado na natureza: nomes e aes. Eles so a base da formao das
lnguas, j que no princpio de origem das lnguas os objetos lin-
gusticos so referncias a coisas concretas, e toda lngua origin-
ria comeou com nominalizaes. Assim, esses objetos lingusti-
cos do a conhecer a realidade que rodeia os indivduos. Logo, toda
lngua reflete o mundo que rodeia os indivduos.

25
Sebastio Elias Milani

As formas do pensamento so as formas gramaticais e de


linguagem. Com o despertar da capacidade de pensar, exis-
tindo j recursos lingusticos, e levado pela necessidade, o
pensamento passa a criar mecanismos que elevam a preciso
da mensagem, criando recursos que determinam o local do
discurso e como os objetos lingusticos devem ser empregados
e entendidos.
Tudo o que faz parte do discurso, mas que no se encontra
dado na natureza, so formas que o pensamento criou e aperfei-
oou ao longo do tempo para facilitar a produo do discurso e a
facilidade de criar-pensando.
Levando ao extremo esses fatos, quanto mais perfeitos forem os
recursos gramaticais existentes em uma lngua, mais capazes sero
seus falantes de criar; quanto mais o pensamento estiver amadure-
cido em uma lngua, mais perfeita ela ser.
Se o pensamento age na lngua como agente aperfeioador,
e se o indivduo s capaz de pensar com recursos da prpria
lngua, compreensvel que as frmulas j existentes na lngua
atuem como um agente repressor contra mudanas: nenhuma
lngua suportaria uma mudana radical, e todo falante atua
como um agente modificador. Na juno dessas duas hipteses,
todo falante um recriador, um revitalizador e um regenera-
dor da lngua: a cada instante do discurso, tudo reorganizado,
nada novidade.
No se deve esquecer que pensamento e lngua compem, cada
um, uma parte do esprito nacional. Qualquer frmula de pensa-
mento, qualquer regra da lngua, esto sempre submetidas s im-
presses sensveis. Por isso, uma mudana na lngua s uma refor-
mulao daquilo que sempre existiu.
Para que o pensamento seja mais criativo, a lngua deve estar
apta para conceb-lo. A lngua, portanto, detm os recursos que
possibilitam a criao pelo pensamento. Segundo esta concepo,
quanto mais desenvolvida for uma lngua, melhor suporte para o
pensamento ela ser.

26
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

O desenvolvimento da lngua est atrelado quilo que o pensa-


mento, ao longo da existncia daquela, a submeteu em termos de
reorganizao e aperfeioamentos gramaticais.
As formas gramaticais so o caminho que o pensamento criou
para realizar o conceito: quanto mais exatas forem as formas, mais
precisos sero os conceitos da lngua.
Assim, uma lngua que apresenta um desenvolvimento grama-
tical elevado oferece ao pensamento maiores recursos para que ele
se realize, e o pensamento colabora com revitalizao e modelao
constantes dos recursos apresentados pela lngua.
Nesse processo, a literatura, cujos passos a lngua sempre se-
gue, exerce grande influncia. o mais perfeito dos exerccios
discursivos. O registro do pensamento dos homens, que carrega
o pensamento abstrado por um homem de ideias mais claras e
torna possvel que outros homens menos iluminados se apossem
daqueles pensamentos, daquele discurso. Quanto mais desenvol-
vida for a literatura, melhores recursos possui a lngua, e o pensa-
mento ser beneficiado.
A literatura tende a ser o registro das ideias que atingem os ho-
mens em larga escala, e, dessa maneira, a lngua e o pensamento se
aperfeioam. Nessa troca de recursos, pode-se ter uma ideia exata da
importncia do aperfeioamento lingustico do povo para qualquer
nao. imensurvel o quanto ganha a nao quando o povo, de um
modo geral, domina todos os recursos da lngua. E neste sentido
que est a importncia do ensino da lngua materna para o povo.
A expresso das ideias somente possvel quando h recursos
lingusticos. Na sua ausncia, o pensamento no se forma, e a na-
o estar perdendo o que tem de melhor: a inteligncia do seu
povo. Lnguas com melhores recursos facilitam o trabalho do pen-
samento: quanto mais precisas forem as formas gramaticais de uma
lngua, mais fcil e melhor ser o trabalho do pensamento. Nesse
sentido, afirma Humboldt que a perfeio lingustica requer flexo,
porque nas flexes os conceitos ficam precisamente estabelecidos:
o trabalho do pensamento fica facilitado, uma vez que tanto as

27
Sebastio Elias Milani

palavras quanto as relaes entre palavras e oraes e frases ficam


elevadas ao mais prximo possvel da preciso conceitual. Enquan-
to outros mtodos deixam para o pensamento grande parte desse
trabalho de compreenso do conceito, a flexo d o sentido pronto
no ato de concepo e produo do discurso.
Cabe aqui esclarecer que nenhuma lngua considerada por
Humboldt como superior a outra: todas as lnguas so capazes de
expressar qualquer pensamento, desde que o pensamento esteja
desenvolvido. Parafraseando Humboldt, algum que teve seu pen-
samento desenvolvido em uma lngua qualquer, se aprender uma
lngua de povos selvagens, desacostumados do ato do pensamento
abstrato, e a despeito da carncia do vocabulrio, este indivduo
ser capaz de realizar com a mesma preciso os seus pensamentos
na nova lngua. E, apesar da influncia que exerce sobre o pensa-
mento, no se deve julgar a excelncia de uma lngua tomando-se
como medida um esprito que no tenha sido formado exclusiva-
mente dentro dela. A lngua um objeto inanimado e passivo. Por
isso, deve ser considerada na medida em que realiza o intuito de ex-
presso de seus falantes. Um falante desenvolvido em outra cultura
certamente criar formas estranhas na lngua nova, na medida em
que introduz um sentido completamente diferente daquele que um
nativo sem influncias produziria. Nesse sentido, todas as lnguas,
no que apresentam de essencial, so iguais em mritos e defeitos.

2.2 LNGUA, POVO, PENSAMENTO ABSTRATO


Quando uma lngua atinge um grau elevado de excelncia gra-
matical, isso significa que o povo que a fala est acostumado ao exer-
ccio do pensamento abstrato. Invariavelmente, quando uma lngua
possui recursos que possibilitam qualquer ato de cincia ou filosofia,
isso significa que seu povo falante tambm possui esses elementos
Se retomar o caso citado de uma lngua selvagem, poder-se-
perceber que, em sntese, todas as lnguas esto dotadas dos mes-
mos recursos e que todas as lnguas esto aptas para suportar qual-

28
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

quer ato do pensamento. As diferenas entre uma lngua assim e


uma lngua desenvolvida na cincia e na filosofia , justamente, o
fato de a primeira no ter passado pelo ato do pensamento abstra-
to, ou seja, a no existncia das cincias nessa lngua.
Entretanto, isso no significa que povos que tm lnguas
pouco desenvolvidas na abstrao no sejam capazes de pensar
abstratamente. H uma gama de razes que confluem para o de-
senvolvimento desses fatores nas lnguas: necessidade fsica ou
de sobrevivncia, guerras, origem da lngua, etc. A ausncia des-
ses impulsionadores gera a estagnao ou o no desenvolvimento.
Quando em contato com outros povos de lnguas desenvolvidas e
acostumados aos elementos da cientificidade, esses povos no de-
senvolvidos adquirem, com total facilidade, observadas as questes
de aculturao, as caractersticas da nova lngua e a cincia.
Chega-se, assim, a um entrelaamento entre lngua e pensa-
mento que, como Humboldt explicou, nunca se consegue expli-
car por completo. Por mais prximo que se chegue, sempre restar
algo inexplicvel. Certo que a lngua, o pensamento e o discurso,
como fruto dos dois, so elementos que brotam da alma dos indiv-
duos, e so como a vida: inexplicveis.

3. SOCIEDADE: CULTURA E CIVILIZAO

A civilizao e a cultura no levam ao desenvolvimento da ln-


gua. Lnguas de povos no civilizados podem apresentar caracters-
ticas consideravelmente superiores s de outros povos mais civiliza-
dos. As caractersticas de uma lngua nascem da fora espiritual do
povo que a fala. A civilizao e a cultura levam a uma humanizao
dos povos, mas elas, como a lngua, so frutos do esprito e bro-
tam da energia vital que impulsiona os atos humanos (1990, p.
44). Mas, na verdade, Humboldt no descarta a ao da civilizao
e da cultura sobre a lngua: para que a palavra exista, necessria
a existncia clara do conceito, pois a palavra s uma expresso
deste. Como a cultura e a civilizao so produtos do pensamento

29
Sebastio Elias Milani

abstrato, e dado que este exista, elas impulsionam o pensamento


e, sendo o pensamento produtor e produto da lngua, elas atuam
como desenvolvedoras da lngua. No entanto, se as lnguas forem
observadas s por esse prisma, cair-se- num erro de julgamento.
Basta observar alguns exemplos histricos.
A ilha de Java recebeu influncia da cultura da ndia antiga,
que falava snscrito, uma lngua de excelncia gramatical louvvel
e altamente civilizada. No entanto, a lngua falada na ilha de Java
permaneceu na imperfeio e na falta de recursos para o ato do
pensar abstrato e, ao contrrio, o snscrito, lngua nitidamente de-
senvolvida, perdeu ali suas caractersticas e seus recursos.
Os Incas, povo que viveu no Peru, foram, indubitavelmente,
o povo mais desenvolvido na cincia, na sociedade e na filosofia
dentre os povos autctones das Amricas. Mas sua lngua, imposta
por guerras e invases a outros povos do continente, est muito dis-
tante do grau de excelncia gramatical da lngua dos astecas, povo
que viveram no atual territrio do Mxico.
notrio que as foras que regem o desenvolvimento de uma ln-
gua esto intimamente ligadas ao esprito nacional. Este sim o que
gera a necessidade de pensar e tambm o aperfeioamento lingustico,
porque est na base do indivduo e na base da sociedade de que faz
parte, e nele que se instala e que emana a fora que move o povo.
To fortemente age o esprito nacional, impulsionando o de-
senvolvimento cultural, que mesmo lnguas que adotam um m-
todo lingustico que no favorece o pensamento podem chegar
perfeio cultural e levar este mtodo ao extremo da explorao e
da conceituao lingusticas, resolvendo os problemas da impreci-
so da correspondncia dos conceitos com as expresses.
O chins faz uso de um sistema prprio de organizar o discurso
que pode gerar ambiguidade. Sua metodologia, porm, ao longo
do tempo, foi sendo submetida ao pensamento abstrato, levando
este sistema a ser capaz de suportar qualquer ato do pensamento.
O esprito nacional define-se, assim, como o conjunto de for-
mas culturais das quais o pensamento nacional e a lngua nacio-

30
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

nal fazem parte. Os cidados de uma nao esto intimamente li-


gados pelos aspectos da lngua e pelos fatos que os rodeiam. Por
isso reagem mais ou menos homogeneamente em relao a coisas
iguais. Num territrio, um grupo fica exposto a recursos, proble-
mas, manifestaes artsticas e sociais, etc, iguais. Como forma de
expresso, possuem uma lngua comum, que apresenta caracters-
ticas sociais e artsticas comuns a todos os falantes, selecionadas
pelo seu povo entre outras possibilidades socioculturais ao longo
da histria e no momento de produo do discurso. Assim, povo,
lngua e pensamento (fatos socioculturais) formam um conjunto
interdependente em que um reconhece o outro, espelha-se no ou-
tro e refletido pelo outro.
Um povo tem, em um determinado ponto histrico, uma lngua
que espelha o esprito nacional, porque apresenta a histria sociocul-
tural desse povo, que possui um pensamento desenvolvido segundo
a histria e o momento social. Esse pensamento atua na lngua e no
esprito nacional atravs da lngua e pela lngua: atravs da lngua,
porque ela veicula as ideias; pela lngua, porque toda criao socio-
cultural passa a integrar a lngua e o esprito nacional, pois tudo tem
que ser materializado na lngua antes de se materializar no mundo
das coisas. Entretanto, deve-se observar que, para criar, o homem
sempre parte de uma realidade: ele, portanto, no cria manifestaes
socioculturais, mas simplesmente refaz o que j existia.

4. MUDANAS E EVOLUO DAS LNGUAS

Ficou claro o quanto a lngua interior e dependente dos in-


divduos. No entanto, existe na lngua uma parte que se impe aos
indivduos, ou seja: ela possui uma vida externa, independente dos
falantes, que se mescla com a interior.
Para se formar, as formas originrias requerem uma diviso do
povo falante.
A fora exterior age como unificadora e, no momento em que
houver uma diviso de qualquer natureza no povo, a tendncia

31
Sebastio Elias Milani

que outros setores da existncia nacional comecem a se dividir.


Como a lngua reflete o esprito nacional, ela se dividir em mode-
los diferentes em nmero igual aos grupos existentes.
Em sntese: para que ocorram novas formas preciso que, em
um dado momento, ocorra no povo uma ruptura que leve forma-
o de um novo carter. Essas rupturas esto vinculadas a determi-
nados perodos da humanidade, e o aparecimento de novas lnguas
est vinculado a determinadas fases da espcie humana, estando os
homens individualmente propensos a essas mudanas, o que faz
pressupor uma mudana coletiva de valores, geralmente radicaliza-
da por fatores externos.
Se pensar na histria das lnguas conhecidas, ver-se- que seus
nascimentos esto atrelados a guerras, invases e extermnios de po-
vos, que provocam uma destruio do esprito nacional e a lngua
no suporta mudanas radicais. Os falantes de uma lngua, indivi-
dualmente, so levados a cultivar e a se abrirem a novos valores. E
ento, novas sociedades se organizam em novos espritos nacionais.
Toda violncia cultural leva destruio do esprito nacional
que dava fora lngua existente, ocorrendo, no povo, uma limita-
o extremada das necessidades de contatos e do esprito. Por isso,
as formas nascentes geralmente partem do mais simples e so muito
limitadas. No ato de concepo da lngua, porm, atuam fatores liga-
dos ao esprito nacional que se desfez e que se refaz, e neste momento
a lngua nascente j ter tudo aquilo que nela poder ser criado.
a fora do esprito que, desde a profundidade e a plenitude
do seu interior, impe sua ao sobre o curso das coisas do mundo,
sendo ela o verdadeiro princpio criador que rege a misteriosa evo-
luo da humanidade e que pode permanecer escondida durante
um certo perodo. Mas sempre ser capaz de reacender a fora da
criao, e sua manifestao, em geral, acontece num tempo desco-
nhecido, e sempre permanece em parte inexplicvel.
Essa fora espiritual atua na lngua durante toda a sua existn-
cia. por isso que se tem a impresso de que ela permanece es-
condida em perodos de estabilidade, vinculados a momentos de

32
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

isolamento da nao, em que o pensamento abstrato passa por mo-


mentos de apatia; com o surgimento de algo novo, porm, a fora
espiritual reaparece e se reaquece.
So exemplos as lnguas do ocidente europeu, descendentes da
lngua de Roma, e nelas est a essncia da arte potica da lngua-
-me, cuja base est reproduzida nos espritos que surgiram, como
um reaquecimento da vida que terminava.
Em casos, porm, em que essa manifestao foi impedida, nem
mesmo o mais nobre da essncia conseguiu se manifestar. O grego,
que fora mantido no barbarismo durante muito tempo, fragmen-
tou-se e misturou-se a organismos estranhos, e sua fora espiritual
no chegou a se reativar e se fazer fundamento de um novo princ-
pio vital que desse um impulso novo ao esprito.
Os homens sempre se apoiam naquilo que encontram pronto.
Por isso, onde falta a nitidez do gnio nacional, a fora espiritual
no se reacender em novas formas, pois, mesmo que no se possa
delimitar com clareza a essncia dessa fora, ela exerce um domnio
total sobre a matria lingustica em geral.
O homem tem como princpio bsico da sua existncia a criao, e
a arte sempre foi uma atividade bsica da humanidade. Ento, quanto
mais clara e enrgica for a histria da fora espiritual, do passado mais
remoto at as mais insanas previses futursticas, mais puro e diversifi-
cado ser o conjunto dos elementos socioculturais que vo se formando.
Mas se a individualidade humana o caminho que leva ao de-
senvolvimento das ideias, ela tambm uma diminuidora da na-
tureza, uma vez que sempre obriga a escolher um caminho, com
a eliminao dos outros. Os homens escolhem caminhos diferen-
tes, princpio individualista que, pela unio de todos os homens
pela amizade e pelo amor ptria, faz da humanidade um todo,
tornando a individualidade o nico caminho que permite aos ho-
mens se aproximarem da sempre inatingvel totalidade. Na lngua
se manifestam as mais diversas individualidades, determinadas pela
comunicao das aspiraes externas e das percepes internas dos
indivduos: na lngua est representado o carter individual e total.

33
Sebastio Elias Milani

A lngua se configura como a manifestao do conjunto dos in-


divduos. Esses se identificam como pertencentes a uma mesma na-
o, ou seja, a um mesmo esprito nacional. Eles se confundem por
terem os mesmos desejos sociais e se destacam pelos desejos indivi-
duais. Nas aes dos indivduos, a lngua, que uma manifestao
coletiva, se reafirma e modificada. reafirmada porque nada que
entra na lngua estranho a ela; e modificada por aquilo que, es-
tando latente na lngua, pela ao de um indivduo, se torna lngua.

5. AS GERAES

A evoluo das lnguas est ligada aos fatores scio-histricos,


externos s atividades dos povos e aos fenmenos espirituais que
atuam na remodelao da fora espiritual e, consequentemente, das
lnguas. Outros fatores, porm, ligados posio do homem no seu
meio passado e futuro, geram avanos ou retrocessos em seu esp-
rito; os indivduos agem sempre em conjunto com sua espcie, e a
organizao social atua como um modelador de seus atos.
O indivduo sempre um produto e um reflexo daquilo que fo-
ram as geraes anteriores, pois uma gerao se ope a outra, sem-
pre na tentativa do avano espiritual. Essa contradio gerada pelo
comportamento individualista dos seres humanos, que, na tentativa
de se oporem ao que lhes anterior, geram um novo individual que,
somando-se a outros indivduos, cria um movimento coletivo.
A coincidncia dos valores individuais, que gera a totalidade,
est no fato de que, de uma forma geral, todos os indivduos de
uma mesma gerao foram submetidos s mesmas condies so-
cioculturais impostas pelas geraes anteriores. Assim, no interior
dos indivduos agem cruzadamente a fora imposta pelas geraes
anteriores e o desejo de mudar, gerando o novo no esprito e fazen-
do o conjunto progredir.
Na arte literria, de tempos em tempos, alguns indivduos veem
os mesmos assuntos por novas perspectivas, gerando um novo pen-
samento. O que garante que tais movimentos no se revertam em

34
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

perdas para a humanidade est nas caractersticas bsicas do ser hu-


mano, que v o outro como um igual a ele, independente e livre, e
v nos laos, amores que, ligando um indivduo a outros, fazem os
indivduos retornarem ao coletivo do qual eles tentam se diferenciar.
Com referncia lngua, que est merc da disposio espiri-
tual da nao, ela ser moldada conforme a nao encare a necessi-
dade e o prazer da reflexo e do pensamento abstrato, e/ou prefira o
intercmbio com outros povos, etc. Na primeira hiptese, o desen-
volvimento do pensamento da nao corresponder perfeio dos
conceitos expressos e preciso do discurso. Na hiptese contrria,
certamente grande parte da composio da lngua permanecer
sem desenvolvimento, principalmente na arte e na cincia, gerando
uma indisposio na lngua para o desenvolvimento inicial desses
recursos nas geraes posteriores. Do mesmo modo, se, na primeira
hiptese, uma mudana na disposio do esprito nacional pode
gerar a degenerao de conceitos j formados, na segunda uma mu-
dana pode desenvolv-los. So exemplos as lnguas da Antiguida-
de clssica: ndia antiga, Grcia e Roma (snscrito, grego e latim).
Essa continuidade e descontinuidade das geraes so suma-
mente necessrias: somente atravs do valor que uma gerao an-
terior tem para as posteriores que se pode medir sua importncia
no curso da humanidade. essa realidade que coloca a humani-
dade em suas geraes sucessivas em perodos mais fceis ou mais
difceis de atravessar o que contribui para avanos espirituais. Essa
inquietude, que joga parte desses conceitos no desconhecido e no
inexplicvel, importante para a formao da individualidade, por-
que gera um fascnio pelo passado e pelo futuro.
Somente por aquilo que uma gerao impe e faz nascer na
outra que se pode medir aquilo que dela foi feito pelas geraes
anteriores (Humboldt, 1990, p. 50) e s se consegue explicar uma
gerao quando ela est no passado, e sempre por aquilo que as ge-
raes posteriores fizeram.
A arte literria o exemplo: s possvel ter uma ideia do con-
junto de um movimento literrio quando este j foi substitudo.

35
Sebastio Elias Milani

Humboldt exemplifica a questo com o sistema educacional de


sua poca em oposio ao da Antiguidade clssica. Vale notar que
Humboldt afirma que nossas lnguas atuais seriam muito diferen-
tes caso tivessem recebido como influncia principal o snscrito e a
cultura da ndia antiga.

6. A LNGUA NACIONAL E INDIVIDUAL: A ORIGEM


DAS LNGUAS

6.1 A LNGUA NACIONAL E INDIVIDUAL


O indivduo est sempre vinculado a uma totalidade. Ele, indi-
vduo, compe com outros indivduos um todo: uma nao, o gru-
po a que esta nao se assemelha, a espcie humana. De qualquer
ponto que se o estude, sempre estar associado a uma sociedade,
tanto do ponto de vista externo quanto do interno. Durante sua
existncia, o homem sempre se unir a outros e, para que haja o en-
tendimento, ele utiliza a lngua, por meio da qual, exclusivamente,
possvel qualquer desenvolvimento espiritual, em qualquer lugar.
Por este contato, o homem sabe da existncia de aspiraes e sen-
saes iguais s suas em outro ser humano e se anima a procurar as suas
satisfaes. Pode-se dizer que a lngua , para Humboldt, nacional-
mente individual: o indivduo est contido em uma nao e, expurga-
das as condies exteriores nao, ela comparvel a um indivduo
que segue seu caminho, determinado pelo esprito que lhe peculiar.
Os homens se aglomeram instintivamente em grupos cada vez
maiores, e a cincia e a arte so fundamentais na eliminao das dife-
renas, porque criam similaridades morais e igualam os povos na cul-
tura e na civilizao. No entanto, por mais que se busque o igual, sem-
pre estar presente o diferente, e justamente a diversidade infinita de
tantas individualidades que torna a totalidade em parte inexplicvel.
O inexplicvel na totalidade o mesmo na individualidade: a for-
a espiritual que as movimenta. Como o indivduo sempre pertence
a um coletivo, a lngua sempre individualmente coletiva. Individual

36
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

porque a lngua , de imediato, a expresso de uma individualidade;


e coletiva porque todo indivduo est encaixado, por sua vez, em um
grupo e suas aspiraes refletem as aspiraes do grupo.
Assim, as aes nem sempre partem de um indivduo e se insta-
lam nos outros, mas h aes que nascem do coletivo, numa ativi-
dade espontnea de todos os indivduos e de cada um isoladamen-
te. Desse modo, as naes so criadoras de uma lngua, no sentido
mais autntico do termo.
No se deve esquecer, porm, que as lnguas esto estreita-
mente relacionadas com a natureza interna do homem; nascem
dessa natureza, do mesmo modo que a intelectualidade de um
povo obra de sua lngua. Na verdade, tanto a natureza humana
quanto as lnguas nascem da alma e esta permanece sempre inal-
canvel e inexplicvel.

6.2 A ORIGEM DAS LNGUAS


Lnguas originrias so suposies. Durante milnios, uma su-
cesso de formas lingusticas vem se substituindo, e nem mesmo
para as formas mais recentes se pode dar uma explicao para seu
surgimento e jamais se chegar a ter noo de uma forma verdadei-
ramente originria.
No perodo de nascimento das lnguas romnicas, pode-se
observar um grande nmero de transformaes na lngua ante-
rior que no podem ser explicadas. Novos mtodos discursivos se
instalaram, surgidos do mtodo anterior, e isso uma constatao
retirada do todo, sendo impossvel a observao em partes, o que
tornaria explicveis tais transformaes. A lngua emana da fora
espiritual que determina os sentimentos, os pensamentos e os dese-
jos. Isso coloca o indivduo no ncleo do conjunto que compe a
nao, atrelando-se a tudo o que individual e total.
A atividade discursiva, porm, age sobre essa massa, determi-
nando, entre tantas direes, qual deve ser tomada. Essa imposi-
o nasce daquilo que j est dado e existe na lngua, que seleciona

37
Sebastio Elias Milani

tudo que lhe apresentado: s pode ser acrescido aquilo que est de
acordo com o j existente.
A lngua , portanto, uma criao nacional, mesmo que parta de
criaes individuais; um amlgama de ideias ou uma concepo de
mundo, e tudo que estiver atrelado s foras humanas estar includo
nela. A lngua um todo composto de tudo aquilo que for a histria
da nao; nasce do modo caracterstico de a nao ver o mundo. As-
sim, toda lngua o mesmo mundo visto por um prisma diferente.
Desse modo, o indivduo levado a conhecer o mundo da ma-
neira como a sua lngua materna o descreve; uma vez conhecedor
desse mundo, passa a agir nele. No entanto, a obra das naes pre-
cede a dos indivduos e suceder a eles, mas ambos estaro simulta-
neamente determinados pelas aes de ambos.
A lngua se divide em duas manifestaes espirituais dife-
rentes: uma forma externa e uma forma interna. A manifestao
espiritual dos seres se d em nveis diversos, mas eles se resumem
em dois nveis bsicos: individual e total (grupal, nacional).
Cada manifestao espirital forma um todo: um homem sozi-
nho ou uma nao so indivduos com caractersticas espirituais
particulares, que se manifestam atravs de uma lngua, que tem,
portanto, uma forma interna e uma forma externa. A existncia
de ambos, porm, s pode ser comprovada e estudada atravs da
forma externa.
A lngua algo estranho alma e ao mesmo tempo pertencente
a ela, e na forma externa da lngua se juntam estes contrrios, deter-
minando as suas peculiaridades. Ela independente e dependente
da alma, porque exerce uma presso formadora e produto da sub-
jetividade do indivduo. Exerce uma presso formadora na medida
em que todas as suas partes jamais esto prontas e acabadas, e tudo
aquilo que permanece inerte nela deve ser sempre regenerado no
pensamento e sempre entra novamente na fala e na compreenso
com vida prpria e, assim, torna-se individual porque, quem rege-
nera algo, o faz a seu modo. Nenhuma renovao, porm, escapa
quilo que a lngua cria ou criou: as suas leis so incorruptveis.

38
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Contradizer-se prprio da natureza humana. O que procede


de mim o que est em conjuno comigo. Aqui se fundem os con-
ceitos de sujeito e objeto, dependncia e independncia. A lngua
pertence ao indivduo, porque ele a realizou como somente ele o
faz, e o fundamento de faz-lo est no modo como aprendeu a fazer
com as geraes anteriores, numa sequncia linear ininterrupta. A
prpria lngua impe essa condio, mas o que ela foi criado por
uma natureza humana parecida com a do indivduo que a reno-
va agora. Por isso, somente causa estranheza na lngua total aquilo
que momentaneamente individualidade.
Ao pensar que cada gerao sofre a presso conformadora de
tudo aquilo que sua lngua experimentou ao longo de sua existn-
cia secular, e pensando que somente a gerao que vive o momento
preciso entra em contato com a fora momentaneamente atuante,
e considerando que as geraes se misturam, ento se pode ter uma
ideia da debilidade da fora individual perante a fora total: na ln-
gua, o indivduo evidenciado como parte do conjunto da espcie
humana. E cada um segue agindo na lngua constantemente, e cada
gerao produz modificaes que nem sempre ocorrem nas pala-
vras ou na gramtica, mas na maneira de us-las.
preciso considerar que a ao do indivduo na lngua fun-
damental, e isso fica mais evidente quando, por analogia, se atribui
individualidade lngua, que no possui individualidade: a indi-
vidualidade est em quem fala, que, portanto, se caracteriza pela
individualidade. Num ato de fala, quando dois indivduos escutam
uma palavra, jamais o pensamento de ambos a compreender exa-
tamente do mesmo modo: sempre haver, mesmo que pequena,
alguma diferena, e este princpio se espalha por toda a lngua.
Assim, a lngua exerce um princpio de regularidade no indi-
vduo por intermdio de sua estrutura: a forma e o indivduo ofe-
recem lngua um princpio de liberdade. O homem pode trilhar
na lngua um caminho nunca antes experimentado por nenhuma
inteligncia, e no se pode roubar da lngua sua natureza nem es-
quecer a verdade histrica da sua transformao e da sua origem.

39
Sebastio Elias Milani

Por mais que isso seja inexplicvel, de forma alguma se pode negar
que tais fatores esto sempre ligados aos limites da liberdade, que
faz suas prprias fronteiras.

7. AS MUDANAS FONTICAS E OS SONS DA LNGUA

7.1 AS MUDANAS FONTICAS


As transformaes fonticas esto submetidas a duas leis que
se opem e se apoiam. A primeira delas a natureza orgnica do
aparelho articulatrio e seu funcionamento em conjunto, em que
atua a natureza dos sons a serem articulados: se esses sons so fceis
ou difceis de serem pronunciados, e a proximidade articulatria
dos sons da lngua com os quais o novo som entra em contato. A
tendncia sempre afinar os sons uns nos outros para facilitar a
pronncia. Por conseguinte, ao se aprender uma lngua estrangeira,
h uma tendncia a aproximar as regies de articulao de sons des-
conhecidos na lngua nativa da regio de sons conhecidos.
A segunda lei atua nas mudanas fonticas: interna, dada pelo
princpio espiritual da lngua, que tem desde sua origem, escolhidos,
os sons que compem a massa acstica (muito raramente, uma vez
que ela j esteja totalmente constituda, um som vem a ser introdu-
zido na lngua). O princpio espiritual atua como regra inibidora
dos rgos articulatrios. As mudanas estaro sempre submetidas
quilo que j existe na lngua, impedindo modificaes estranhas
por facilidades articulatrias.
Essas duas leis se complementam e se contrapem harmoniosa-
mente, e, se a designao de um objeto obriga a uma conexo nova
de sons, o princpio espiritual admitir novas arrumaes orgni-
cas. Se o princpio vital desaparece, porm, o princpio orgnico se
impe. Quando o princpio vital desaparece de um corpo vivo, so
as reaes qumicas que tomam conta dele, levando-o degenera-
o (Humboldt, 1990, p. 97).

40
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

As leis de mudanas fonticas atuam durante toda a histria


da lngua, e em trs partes: na formao das razes, nas palavras
que dessas razes derivam e na relao final entre essas palavras no
discurso. Explicando: na formao das razes, para que novos sons
fora do contexto da lngua no perturbem sua harmonia interna;
nas palavras derivadas dessas razes atuam tambm fatores de se-
melhana semntica (conceitos parecidos so designados com sons
parecidos, essa uma caracterstica prpria da articulao); final-
mente, atuam na organizao sonora entre as palavras, preservando
e assinalando as suas unidades.
Por meio de uma anlise completa da lngua se chega a estabele-
cer com preciso esses processos e, nesse ponto, possvel determinar
as linhas gerais da evoluo das lnguas. As mudanas afetam tan-
to os sons consonnticos quanto os voclicos, e na composio das
palavras se pode observar a preferncia de uma lngua por sons do
primeiro ou do segundo tipo, tanto na formao geral do falar, quan-
to em situaes especficas. O sistema de mudanas faz com que a
lngua, alm de aperfeioar seu sistema fnico em si mesmo e nas re-
laes internas destes sons, no permita que ocorra um abandono da
raiz originria. Pode-se reconhecer no elemento transformado uma
necessidade semntica: na derivao sempre dever estar presente o
elemento-base sonoro que permite a designao, ou seja, a raiz, e o
no reconhecimento com facilidade da raiz pode ser um obstculo
ao reconhecimento dos conceitos designados, e certamente isso acar-
retaria um prejuzo no desenvolvimento das ideias.
Ao estudar uma lngua, deve-se chegar a determinar com pre-
ciso esse sistema, porque, uma vez que ele se torna conhecido,
torna-se possvel determinar as mutaes sofridas por uma raiz ori-
ginria designadora de conceito e as caractersticas gerais da lngua.

7.2 OS SONS DA LNGUA


Segundo Wilhelm von Humboldt, a eufonia dos sons de uma
lngua, juntamente com o grau com que ela favorece e dificulta a

41
Sebastio Elias Milani

clareza e a correta concatenao dos conceitos e com o grau de


vivacidade que esta lngua proporciona s representaes do mun-
do em seu seio, determina a verdadeira excelncia e a influncia de
uma lngua sobre o desenvolvimento do esprito. Se os sons atuam
enrgica e harmoniosamente nos sentidos, se na alma funcionam
como um estmulo perfeito para o desenvolvimento das ideias, a
impreciso afeta o modo de pensar e de sentir no seu conjunto. E
mesmo a cultura e a civilizao, ao chegarem s lnguas, conseguem
se eximir dessa realidade ou resolver problemas de obscuridade e
desarmonia dos sons na lngua.
Nos atos do pensamento abstrato, as ideias se desenvolvem
paralelamente, os sons ganham em preciso e despertam recursos
eufnicos capazes de alimentar e satisfazer as exigncias do ouvido
experimentado. A lngua depende completamente dos sons para
que os conceitos sejam precisos: a concatenao eufnica perfeita
da lngua leva preciso absoluta do conceito, desfazendo dvidas
quanto unidade das palavras.
De qualquer forma, em uma lngua que tenha o pensamento
abstrato purificado pela civilizao e pela cultura, nem mesmo os
maiores avanos socioculturais podero resolver as dificuldades
eufnicas que provm da disposio originria da lngua e nela
estaro dadas para sempre. A lngua se adapta ao externo e aceita
mudanas, mas somente naquilo que j est previsto em suas leis;
com esses recursos, as disposies espirituais e orgnicas devero
superar as dificuldades.
A lngua o rgo que forma a ideia (Humboldt, 1990, p.
74): a atividade intelectual est completamente atrelada aos recur-
sos da lngua, e essa atividade intelectual sempre dada a conhecer
pelo discurso, que existe graas capacidade orgnica humana de
produzir sons e de perceb-los. Dessa forma, a atividade intelectual
e a lngua so totalmente indissociveis.
Para alcanar nitidez, a atividade intelectual precisa se tornar
sons lingusticos. Sem esse processo de transformao de um no
outro, o pensamento no se formaria com nitidez, porque o pensa-

42
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

mento precisa da ressonncia dos sons para se desenvolver, e assim


a representao do pensamento pelos sons torna-se conceito.
A produo da lngua o resultado da disposio humana para
tanto. A ideia brota com uma fora caracterstica e se torna sons,
que tambm possuem uma fora especial. Os sons se distinguem
das demais impresses sensoriais pela capacidade do ouvido de cap-
tar os movimentos: no caso do som produzido pela voz, sado pela
boca de um ser vivo, o ouvido percebe a fora de uma ao, que
brota do fundo de um peito como produto de sentimentos. Se o
som articulado, brota dos sentimentos de um ser com intelign-
cia: se no, dos sentimentos de um ser com sensibilidade. E, para
que os sons sejam perfeitamente entendidos como a representao
lingustica do objeto, necessria a sua total nitidez, pois tanto as
coisas exteriores, pertencentes natureza, quanto as impresses e
sentimentos, que brotam do interior dos indivduos, esto sempre
dotadas de particularidades especiais prprias.
Pela natureza dos homens que tentam realizar atividades ml-
tiplas ao mesmo tempo, eles acabam sempre buscando uma uni-
dade mais universal, favorecendo, assim, a unidade dos sons, que
toma o lugar dos objetos, tornando a compreenso mais precisa.
por isso que os seres humanos tentam sempre perceber os objetos
como unidades determinadas.
A unidade do som favorece todas as sensaes, internas e exter-
nas, prprias da sensibilidade individual. Essas sensaes se corre-
lacionam com a natureza do objeto, fazendo que o falante chegue
a relacionar este som com a coisa designada. A este processo de
correlao existente entre a unidade sonora, as impresses sensveis
geradas pelos sons nos indivduos e a coisa designada, Humboldt
d o nome de impresso designativa, processo que leva um falante
do estmulo acstico recebido at o reconhecimento da coisa que
este estmulo representa.
A aguda nitidez dos sons favorece a determinao de impres-
ses que surgem distintas para o entendimento. Se ocorrer a unio
dessas impresses, elas sero perfeitamente distinguidas no enten-

43
Sebastio Elias Milani

dimento, porque o som vivo sempre expresso de algo ligado a


uma existncia, um algum, e este algo pode ser composto de dor,
angstia, alegria, horror e desejo, mesmo que no se constitua ln-
gua. A expresso aguda nitidez dos sons refere-se tanto perfeita
distino deste som de um outro quanto altura com que eles saem
da boca de um ser vivo.
Como j ficou entendido, o som lingustico sai de dentro de um
indivduo racional impregnado das suas sensaes interiores. A relao
existente entre o som lingustico e a posio ereta do ser humano faz o
som se propagar mais facilmente. Estivesse ele em outra posio, como
por exemplo, firmado em quatro patas, seriam perdidas as expresses
do rosto e a gesticulao com as mos, que tambm compem a lngua
e fazem dos seres humanos seres superiores; o som se perderia na dire-
o do cho, no causando o efeito do impacto sobre o outro.

8. LNGUA = PENSAMENTO = FALA

No interior dos indivduos forma-se um conjunto composto pela


atividade perceptiva dos sentidos e pela ao interna do esprito. Dessa
unio surge a representao lingustica, que substitui no interior do in-
divduo a coisa percebida. Assim, a fora subjetiva, ao sentir a ressonn-
cia da representao nos sentidos, se submete a essa percepo.
O pensamento percebe o mundo exterior pelos sentidos, cria
a representao, que exteriorizada atravs da produo de sons
articulados e que retorna aos sentidos como percepo objetiva.
Desse modo, a representao do mundo sempre objetiva, mesmo
estando vinculada ao subjetivo.
Humboldt argumenta que, sem este processo de converso da
percepo subjetiva em objetividade, ressoando esta objetividade
no interior do indivduo, os conceitos no se formariam e o pensa-
mento no se produziria realmente. Ento, falar condio neces-
sria para a produo do pensamento, e condio pressuposta da
existncia do pensamento: mesmo estando sozinho, o indivduo
que pensa est falando.

44
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

No entanto, como fenmeno, a fala s se desenvolve socialmente,


condio gerada pela necessidade humana de ser entendido e compre-
endido, porque o homem somente entende a si prprio quando se v
compreendido pelos outros e encontra neles o que est em si prprio.
A palavra como criao objetiva s acontece realmente quan-
do, depois de cri-la, o indivduo encontra sua criao na boca de
um outro indivduo. O intercmbio refora a subjetividade, por-
que sua criao agora pertence tambm a outro, e, quanto maior
for a ao do indivduo no meio social, mais proveito ele tirar das
circunstncias e mais viva ser a colaborao entre os indivduos
nas suas relaes pela fala. Isso acontece porque o indivduo passa a
confiar mais na sua capacidade, e mais forte se sentir ao reconhe-
cer no outro a ao da sua produo, sentir-se- mais participante e
seguro de sua capacidade no meio em que atua.
Para que o pensamento ocorra, o indivduo sente necessidade
de duas situaes: de alguma coisa que lhe seja conhecida e alguma
coisa que lhe seja desconhecida, sendo o conhecido um ponto de
partida para o desenvolvimento do pensamento, e o desconhecido,
uma atrao que aguce sua curiosidade.
O indivduo nunca se sente seguro da verdade. Nessa confuso
interior acerca-se da verdade na relao com outros. Assim, a ver-
dade nunca ser de um s. a limitada autoconfiana que leva os
homens a verem a verdade como algo externo. na comunicao
com outros que ele mede a que distncia est da verdade. Conclui-
-se que todo ato de fala d a conhecer aos outros aquilo que foi
percebido individualmente, estabelecendo-se uma conexo entre o
indivduo e o conjunto da sua espcie.
Ento, falar e entender so frutos diferentes de uma mesma
coisa: um pressupe o outro, ambos provm da mesma fora in-
terior. Por isso, pode-se afirmar que a lngua comum a todos os
indivduos e se encontra na sua totalidade em todos eles como
capacidade de produo, que acontece de acordo com o estmu-
lo interior ou exterior recebido, obrigando-se o indivduo, desse
modo, a entend-la.

45
Sebastio Elias Milani

Essa fora interior possui uma determinada frmula traduzida


em regras que, ao mesmo tempo em que impulsionam o indivduo
para o ato de pensar, impem-lhe restries. Por isso, a palavra deve
sempre ser entendida como articulada e indivisvel. Quando os se-
res humanos a ouvem e a decodificam, sua capacidade lingustica
estimulada. A palavra indivisvel porque o indivduo no tem
conscincia explcita da sua composio, ela sempre se apresenta
como um todo objetivo compreenso, sendo sempre articulada
porque ouvir palavras muito diferente de ouvir sons no articula-
dos. Sempre, palavra, estaro vinculados conceitos.
A este processo esto submetidas as crianas no momento de
aquisio da fala: o que se desperta nelas a capacidade lingustica,
e no a de escutar meros sons. Alm de vincular significados s pala-
vras, a articulao as coloca como componentes da lngua. Graas
articulao, com um nmero limitado de sons se pode criar um n-
mero infinito de palavras, de uma palavra se pode criar um nmero
infinito de outras palavras, que sempre sero criadas segundo regras e
sentimentos preestabelecidos. Por isso possvel encontrar similari-
dades nas palavras cujos conceitos apresentem similaridades.
O processo de articulao das palavras percebido pelo esp-
rito por uma capacidade especial que torna os indivduos capazes
de reproduzirem o pensamento em articulao. A lngua funciona
como um todo que se refaz a todo instante por leis determinadas de
regenerao. A cada instante se introduzem novidades na lngua,
por isso ela jamais inteiramente entendida: todo entendimento
sempre um no entendimento, por causa do processo de produo
do discurso, que est sempre atrelado a uma individualidade.
A aprendizagem lingustica das crianas com o exerccio de es-
cutar e repetir no depositar palavras na memria e repetir o que
ouviram, mas apoderar-se, com a idade e o amadurecimento, da ca-
pacidade lingustica de reorganizar e introduzir novidades na ln-
gua. Assim, o ato de ouvir palavras estmulo para se compreender
o nunca ouvido, num processo de troca, em que escutar e repetir,
muitas vezes, leva compreenso de algo nunca conhecido. Um

46
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

estmulo novo pode levar compreenso de algo ouvido h muito


tempo e que no havia sido entendido naquela ocasio. Tal proces-
samento de novidades desenvolve a capacidade de levar memria
a maior quantidade possvel de palavras ouvidas, evitando que elas
se percam incompreendidas.
Esse processo muito diferente de se aprender uma lngua es-
trangeira, em que se d somente a aquisio da matria: aprender a
lngua nativa desenvolver a aptido lingustica, aptido pressuposta
ao se aprender uma lngua estrangeira. Por isso, a despeito de anor-
malidades, as crianas falam mais ou menos com a mesma idade em
virtude de um amadurecimento da capacidade lingustica. A apren-
dizagem da lngua feita por estmulos. Uma criana que fosse leva-
da de uma nao para outra, antes de aprender a lngua da primeira
nao, aprenderia a lngua da segunda nao e esta seria sua lngua
nativa. Poder-se-ia pensar que aprendizagem lingustica repetio
do que j foi ouvido. Porm, deve se pensar que o ser humano sem-
pre completo em si mesmo e em qualquer lugar isso ser sempre as-
sim. Por isso, o desenvolvimento da capacidade lingustica dar-se-
com a ajuda externa, que pode vir de qualquer indivduo.
A lngua nasce das profundezas dos seres humanos, em perfeita
concatenao com o corpo fsico. Isso explica que o falante nativo
tenha com sua lngua uma intimidade que nunca ter com uma ln-
gua estrangeira, intimidade que, evidentemente, no se deve ao que
a lngua expressa, como pensamentos, sentimentos e ideias, mas
individualidade que existe nela: os seus sons, que fazem com que o
nativo que esteja longe a sinta como parte dele quando a ouve.
A lngua no se limita designao de objetos em objetos lin-
gusticos: estes so, para lngua, conceitos que esto relacionados
de algum modo com o objeto real. Tambm, os objetos lingusticos
no so a lngua inteira. Na lngua existem conceitos e situaes
que compem um conjunto muito maior que aquilo que est de-
finido nos objetos lingusticos; do mesmo modo que, no mundo
real, existem muito mais coisas que aquelas com que os humanos
se relacionam diretamente. A lngua , portanto, muito mais am-

47
Sebastio Elias Milani

pla, cobre um universo muito maior de conceitos que aqueles que


esto explicitados em palavras. Certo que, sem a lngua, no so
possveis os conceitos. E, como para tudo, para a lngua conceito
inclusive o externo, e, sem ela, no haveria objetos para a alma.
Assim, as palavras no so cpias dos objetos, mas uma imagem
formada pela percepo subjetiva desses objetos. Como, na com-
posio da lngua, objetividade e subjetividade se misturam, cada
indivduo possui uma maneira de entender o mundo. Humboldt
entendia, ento, que cada indivduo possui uma lngua. Como as
naes se caracterizam pela individualidade, cada lngua nacional
reflete uma maneira diferente de entender o mundo.
A lngua , portanto, uma ponte entre o homem e a natureza.
Da mesma maneira que os sons se colocam entre o objeto e o ho-
mem, a lngua inteira est entre a natureza e o homem. A natureza
age no homem tanto por fora quanto por dentro: para viver e in-
teragir no mundo (natureza), o homem se envolve em um mundo
de sons. Os homens, enfim, passam sua existncia convivendo com
um mundo de objetos segundo a maneira pela qual sua lngua os
apresenta a eles.
Aprender uma lngua estrangeira, ento, aprender o mundo
de uma outra maneira. A lngua no leva um conjunto de formas
materiais existentes na natureza at o esprito humano: aos huma-
nos chegam as caractersticas que, em um dado momento, se apre-
sentaram com mais salincia nos objetos. Na variedade multicolor
de formas que a natureza coloca diante dos indivduos, capaz de
atingir a todos os sentidos, o indivduo descobre uma regularida-
de que corresponde sua prpria forma espiritual. Os falantes no
abandonam o mundo que os rodeia em funo do mundo de sons
da lngua, mas encontram uma regularidade no mundo dos sons da
lngua parecida com aquela que a natureza lhes apresenta.
Essa caracterstica espiritual da lngua de se assemelhar s formas
da natureza se explica pelo fato de que ela surge da natureza, estimula
os seres humanos a desenvolverem suas prprias foras. Ento, a im-
presso de beleza uma caractersticas dos sons, que, em suas com-

48
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

binaes, geram ritmo e musicalidade. A lngua, porm, que sons,


tambm influencia o esprito no ato de realizao da fala.
No conjunto, a lngua apresenta tudo aquilo que ela transfor-
mou em sons,em fala, portanto. Isso significa que a lngua uma
massa produzida pelo ato de falar, pressupondo-se aqui o pensa-
mento e a inesgotvel possibilidade de combinaes. Constam
da lngua tanto aquilo que foi produzido pelas geraes passadas
quanto os mtodos para continuar a produzir lngua, ou seja, para
continuar o trabalho de desenvolvimento e suporte do esprito.
Tudo o que foi produzido na histria da lngua permanece
como uma massa imvel. Ela, porm, possui o poder da regenera-
o e, em cada instante individual, em cada poca, ela apresenta ao
homem tudo que foi pensado e feito, numa sequncia inesgotvel
de novidades e o esprito ser capaz, sempre, de recriar sentimen-
tos e pensamentos de uma maneira nunca antes feita, e encontrar
coisas desconhecidas nela, indo alm do individual a cada vez que
um ser for capaz de realizar o que nunca foi feito antes, capaz de
se contrapor quilo que se apresenta de forma repetitiva, capaz de
criar o novo.
Essa condio uma necessidade dos homens que, para conti-
nuarem no exerccio de seu entusiasmo, precisam conseguir sempre
ultrapassar com suas tentativas a barreira do existente e desta ma-
neira, o esprito segue seu desenvolvimento.
Tudo o que foi criado na lngua, durante geraes, regenera-se
e se apresenta s novas geraes. Em cada gerao, a cada vez que se
cria algo novo, a lngua inteira se regenera, e esse processo, ao longo
de milnios, outorga lngua uma autonomia, que dela surge e faz
esperar o novo a cada nova gerao.

9. A PRODUO DOS SONS ARTICULADOS E A


VINCULAO DE CONCEITOS

Os sons articulados se distinguem dos outros sons animais pela


intencionalidade e por sua capacidade de significar. A comparao

49
Sebastio Elias Milani

com gritos e a sonoridade musical mostra que os sons articulados


no podem ser descritos pelas suas caractersticas, mas somente pela
maneira com que so produzidos. O som, na articulao, somente
uma forma de torn-la mais facilmente perceptvel, sendo possvel
separ-la dele. Por exemplo, os surdos: para eles o som no existe e,
no entanto, podem entender quando lhes ensinada a posio do
aparelho articulatrio na articulao, chegando at a falar se recebe-
rem um treinamento para associar o pensamento articulao. Para
consegui-lo, devero aprender os diversos movimentos e a posio
de repouso de cada parte do aparelho fonador na realizao de cada
movimento correspondente a uma letra do alfabeto e a adivinhar um
ponto de relao entre o pensamento e o movimento a ser produ-
zido e sonoriz-lo. Para eles, a posio do aparelho articulatrio e a
escrita correspondem ao som para um indivduo que escuta. Para
eles, a aprendizagem da escrita e da articulao fundamental para
o desenvolvimento da lngua, que se d pela viso e pelo esforo do
indivduo em produzir a articulao e perceb-la.
Ento, no se fala somente porque se pensa, mas porque se
possui uma capacidade natural de congruir o pensamento e os ins-
trumentos lingusticos. A contundncia dos sons articulados faz
que eles sejam mais bem percebidos e, quanto mais enrgica for a
inteno de produzi-los, mais ntidos eles sero, pois se formam na
juno ou na oposio com outros sons, e esta cooperao neces-
sria para a perfeio do discurso.
A diversidade dos sons, que obriga cada povo a realizar somen-
te os sons lingusticos que interessam para sua lngua, gerada pela
diversidade de rgos da fonao que interferem na articulao,
pelo lugar em que esta produzida e pela caracterstica do som a
ser produzido. As caractersticas devem se fundir articulao e de-
vem acontecer somente as mudanas necessrias e prprias do som;
para que no ocorram degeneraes, jamais uma caracterstica de
um som deve ser aplicada a outro que no a tenha pela sua natureza.
Os sons articulados dividem-se em consonnticos e voclicos.
Os sons voclicos so correntes de ar que conferem aos sons con-

50
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

sonnticos a sonoridade necessria para que eles possam ser pro-


nunciados, ou se tornarem audveis. A sonoridade voclica varia
de tonalidade e altura de acordo com a abertura e o fechamento da
boca e o lugar onde se produz. to determinada e distinta quanto
os consonnticos. dessa juno de sons voclicos e sons conso-
nnticos que se forma a slaba.
Consoante e vogal so uma diviso artificial: a slaba um som
nico e indivisvel para o ouvido, ela constitui uma unidade. Na es-
crita, muitos alfabetos tomam a vogal como um componente do som
consonntico, como seu modificador. Para Humboldt, vogais e con-
soantes no podem ser pronunciadas de modo independente. Para
as vogais serem pronunciadas, elas necessitam de um impulso inicial.
Nas situaes em que se tem a impresso de que esto isoladas; sem-
pre existe, porm, um impulso inicial, implosivo e, por esta razo,
imperceptvel. Alguns alfabetos, entretanto, o representam.
As vogais e as consoantes formam dois conjuntos que se deter-
minam constante e reciprocamente; tanto o entendimento abstra-
to quanto o entendimento auditivo determinam-nas com preciso;
a partir deles se configura uma variedade de relaes e de oposies
das quais a lngua faz uso mltiplo e diferenciado.
O alfabeto de uma lngua influencia seu desenvolvimento em
duas direes bsicas de acordo com a riqueza em sons e com a
relao do conjunto entre si e a regularidade do sistema fnico da
lngua. O sistema fnico forma-se dos modos pelos quais os sons
articulados se associam na formao por semelhana ou por oposi-
o de sries, que se formam a partir da totalidade de possibilidades
das relaes entre os sons.
Na evoluo fontica das lnguas, sons articulados muito pr-
ximos uns dos outros tendem a fundir-se ou a se confundir; quanto
mais precisa for mantida a distino dos sons da lngua, mais rica
em possibilidades e agradvel ao ouvido estrangeiro ela ser.
Quanto riqueza em sons, Humboldt fala na abundncia de
sons necessrios para a fala e na limitao a um nmero de sons ne-
cessrios para um equilbrio entre eles. Esses fatores tm que brotar

51
Sebastio Elias Milani

da lngua, que como uma imensa e rica organizao em que todas


as partes esto relacionadas entre si. De qualquer ngulo que ela
seja estudada, ao falar, os homens somente utilizam uma peque-
na parte dessa organizao, mas, nesta pequena parte, est sempre
pressuposta e atuante a organizao inteira.

9.1 OS SONS E OS CONCEITOS


A lngua forma, pelo processo acima, unidades sonoras chamadas
slabas. Na formao da lngua, conceitos so vinculados a bases sono-
ras feitas de slabas. Quando recebem o conceito, as bases sonoras so
convertidas em palavras. Geralmente so necessrias vrias slabas para
a composio de uma base sonora. Conclui-se que a palavra compos-
ta de uma dupla unidade: a do conceito e a do som. como palavras
que as unidades sonoras se convertem em fala, j que, na carncia de
conceito, elas no podem ser entendidas, ou no existem.
Como foi exposto anteriormente, se a lngua for um mundo
parte, descrito objetiva e subjetivamente pelo indivduo a partir
das impresses que recebe da natureza, as palavras so os objetos
individuais do mundo, que se compem no mundo aos olhos dos
indivduos como parte independente e dependente do todo: so
objetos distintos e, por isso, so e devem ser preservadas nas suas
formas distintivas.
As palavras no discurso juntam-se numa composio de divi-
ses, respeitando-se sempre a unidade da palavra. Ao falar, o in-
divduo tem na mente o conjunto da ideia a ser expressa. Ento, o
discurso que determina a palavra, ela se define dentro dele, e em
todas as lnguas a formao de palavras uma necessidade do falar,
que se d no falar.
A palavra, portanto, a ltima instncia em que atua a ao
formadora da lngua; a palavra, em si, o produto bsico da lngua.
No discurso, a lngua se limita a prescrever uma forma reguladora
para as palavras, que, enquanto formas prontas dadas pela lngua,
so um conjunto de possibilidades semnticas centradas em um
ponto principal. No discurso que, pela relao estabelecida com

52
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

outras palavras e com a ideia, elas tm definido o seu papel. Impor-


tante notar que a lngua, na composio do discurso, limita-se a
exigir um emprego que esteja previsto no conjunto de possibilida-
des semnticas.
Nessa escolha atua a individualidade do falante, que escolhe
a configurao a ser dada. Mesmo que uma palavra seja emprega-
da isoladamente, seu entendimento est atrelado a um continuum,
um contexto, uma narrativa, e esse entendimento, para ser correto,
depende de os fatores lingusticos que compem esse continuum
estarem desenvolvidos na lngua.
Se as palavras correspondem a sons e conceitos, natural que
ocorra na lngua designar conceitos parecidos com sons parecidos.
Se o entendimento identifica com naturalidade e facilidade a ideia
que gera o conceito originrio, ento a origem dos sons tende a
coincidir com a do conceito.
A afinidade entre sons pode ser percebida por comparao
quando de uma palavra se desenvolve uma outra com mudanas,
de acordo com regras internas lngua: uma parte da palavra origi-
nria permanecer sem alteraes, permitindo o reconhecimento
do parentesco com a outra. A parte fixa das palavras, aquela que
no muda ou muda muito pouco, chama-se radical e rene as razes
nominais da lngua: estas, em sua forma pura, pertencem lngua;
muito raramente ocorrem no discurso em algumas lnguas sem de-
signaes adicionais, e em outras nunca ocorrem.
Uma anlise profunda das lnguas mostra que os radicais nunca
acontecem livres de formas. Ao aparecer no discurso, um conjun-
to de fatores (categorias que determinam os conceitos e que com-
pem o discurso) conflui para a conceituao momentnea da pa-
lavra. Alm disso, a entonao conferida ao discurso, presente em
qualquer realizao discursiva, configura-se numa marca formal.
Em lnguas que possuem leis de derivao sustentadas numa
grande quantidade de sons e expresses, seus radicais so facilmen-
te destacveis no entendimento do falante como os responsveis
originais pela designao conceitual, e isso acontece por causa do

53
Sebastio Elias Milani

constante retorno ao ponto semntico principal do conceito, que


responsvel pela designao geral.
H lnguas em que esse processo de derivao a regra geral:
nesse caso, quando o radical chega a uma matizao perfeita, ele
pode ser empregado sem forma, como ocorre em alguns casos no
snscrito, por razes histricas ou semnticas. Em outras lnguas
que no possuem leis de derivao e de transformao dos sons a
partir das slabas, as razes se constituem palavras, como o chins,
em que no possvel dividir as palavras por meio da anlise, por-
que a lngua s possui razes, ou construes sem derivao.
Enfim, raiz e palavra no so a mesma coisa. As razes se dis-
tinguem tambm das formas gramaticais, mas as palavras, para se
comporem no discurso, tm que indicar, alm da designao b-
sica, as diversas acepes pelas quais devem ser entendidas, ocor-
rendo resolues momentneas ou que tenham origem na prpria
raiz. Se as acepes estiverem perfeitamente delineadas na lngua,
as palavras sempre precisaro delas para se juntar no discurso. Se as
acepes estiverem associadas a mudanas fonticas, elas devero
acontecer com a palavra no discurso, salvo quando fazem um com-
posto com outra palavra que traga essas acepes.

9.2 A RELAO DOS CONCEITOS COM AS UNIDA-


DES SONORAS
So trs os tipos de designao conceitual:
1) Designao pictrica: quando a unidade sonora, ao deno-
minar, simula os sons naturais da coisa denominada. Essa designa-
o comum a coisas que emitem um som caracterstico. Ocorrem
variaes, devido dificuldade de imitar sons inarticulados com
sons articulados. Os primeiros tendem a se opor ao segundo. Mas
sempre, quando essa designao se efetuar na lngua com energia,
ser possvel reconhecer uma semelhana, uma dureza nos sons ar-
ticulados. Com o tempo, porm, o aperfeioamento da palavra faz

54
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

a dureza caracterstica do som inarticulado desaparecer, impondo-


-se o articulado.
2) Designao simblica: parte de semelhanas entre o objeto
a ser designado e o som que o designa, com a ideia de que os dois
se refletem, por relaes semnticas ou por impresso analgica do
som com o objeto quando ele ressoa numa audio. Humboldt d
como exemplo em alemo a palavra stehen estar em p: assim
que as palavras sttig constante e starr rgido refletem a mesma
situao de dureza e constncia. Essa designao brota da caracte-
rstica de cada som ou grupo de sons. Provavelmente, essa carac-
terstica se impusera na designao originria da palavra. Deveria
haver, ento, uma coincidncia nesse tipo de designao em todas
as lnguas, por serem as impresses geradas pelos objetos e os sons
iguais em todo lugar. E em regra isso acontece.
As questes histricas, porm, no podem ser esquecidas. De-
ve-se estar atento para no atribuir origem comum para palavras de
lnguas diferentes quando isso no for verdadeiro, mas a designa-
o simblica no deve ser uma restrio derivao histrica. Por
outro lado, tambm afirmar que esta designao constante nas
lnguas se expor a um risco muito grande, pois muito difcil sa-
ber qual o som ou o significado primitivo de uma palavra, porque
na evoluo das lnguas, comum um som substituir um outro por
interferncias de vrios tipos, inclusive de arbitrariedades. O resul-
tado que dificilmente se poder medir o alcance dessa designao.
3) Designao por semelhana fontica ou designao anal-
gica: a designao por analogia dos conceitos representados pe-
los sons conceitos anlogos so designados com sons anlogos.
a designao mais fecunda, porque aquela que representa com
maior clareza as ligaes dos produtos intelectuais com a analogia
da lngua.
As trs designaes esto divididas no mbito dos conceitos
livres ou objetos lingusticos no singular. No singular, porque as
formas no plural so sempre derivadas, e no mundo os objetos se
caracterizam pela individualidade.

55
Sebastio Elias Milani

As relaes sintticas gerais que podem estar atreladas aos con-


ceitos livres ou objetos lingusticos para designar um novo conceito
ou para estabelecer relaes entre as partes do discurso so, na sua
maioria, produzidas e colocadas no discurso pelo pensamento. Na
medida em que elas podem ser segmentadas, ver-se- que formam
um grupo fechado. Nelas, o singular aparece como representante
do conjunto da espcie, tanto na relao com os outros objetos da
mesma espcie ou de espcie diferente quanto no pensamento que
o entende e o localiza no todo.
Os conceitos ligados s relaes sintticas gerais, se a lngua
possui um sistema de sons variado e que admita composies va-
riadas, tero um desenvolvimento que se far por analogia com os
sons, que passariam a ser representantes de um conceito todas as
vezes em que fossem empregados no discurso.
As relaes sintticas gerais tambm podem ser designadas por
simbologia quando ocorrer de o som que representa a relao estar
associado ideia do conceito que vincula. Humboldt cita como
exemplo desse caso a formao de substantivos coletivos em rabe,
que se d pelo alongamento de vogais: o som alongado vira smbo-
lo de agrupamento.
Esse tipo de designao, segundo Humboldt, pode-se dar por
pausas entre as slabas, mas considerado como uma forma menos
perfeita. assim que ocorre o desenvolvimento do som articulado,
fruto do desenvolvimento intelectual, da tentativa de dar conceitos
para os sons; assim que surge o som articulado, que existe somen-
te para vincular conceitos. Essa relao conceito/som articulado
ser mais perfeita quanto mais claro e formado estiver o conceito
no esprito.
Os sons devem estar impregnados do conceito que designam
para que, quem os ouvir, no possa ter dvida a respeito do con-
ceito; sons e conceitos devem ser simultneos e indivisveis e deve
parecer que os sons tenham sido criados somente para configurar
aquele conceito. Para tanto, est pressuposta uma ntida delimita-
o, por analogia, dos sons e daquilo que na lngua designa relaes.

56
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

O sentido perfeito da articulao, que se ocupa de todas as partes


da organizao que a lngua, manter a perfeio da ao do som
articulado na audio e a espontaneidade da produo do discurso.
Essa espontaneidade necessidade da fora que d forma lngua.
Portanto, mais perfeito ser o discurso quanto mais claro for o senti-
do da articulao e quanto mais espontnea for a fala do indivduo.
A lngua est presente na alma como um todo e cada elemento
que a compe age e interage com todos os outros, numa coopera-
o mtua e indivisvel. Assim, quando implantado algo novo e
que no esteja claro, ele vai se desenvolvendo por analogia a outros
elementos j formados.
Em se tratando do sistema fnico, o novo arrastado pelo que
j est formado, no sendo possvel desviar-se daquilo que lei. Ao
pensar que a lngua o resultado do impulso para designar a matria,
e que o som articulado o correspondente externo, aquilo que j est
pronto no interior da lngua tomado como exemplo a ser seguido,
e o novo tender a figurar no som em analogia com o j existente.
Quanto mais vigorosos e formados estiverem a ideia ou o con-
ceito na alma, mais forte ser o impulso, e, como na formao da
lngua h uma certa dificuldade em vencer a barreira da articulao,
relaes gramaticais ou conceitos so formados com os mesmos sons.
que nem sempre o impulso conceitual est suficientemente claro
na lngua e a ideia no est completamente desenvolvida: segundo
Humboldt, um sentido lingstico verdadeiramente vigoroso sem-
pre vence a dificuldade e triunfa na empreitada (1990, p. 111).
As formas fnicas exercem uma grande influncia na formao
das lnguas e so o que compe a forma externa da lngua; por ad-
mitirem uma grande variao em sua composio, so as principais
responsveis pela diversidade das lnguas, que so muito parecidas
na forma interna.
Explicando melhor: no interior dos indivduos, as lnguas so
sempre parecidas, geradas em qualquer lugar pelo mundo exterior,
que s varia dentro de uma regularidade conhecida e exata (tam-
bm os indivduos so iguais em qualquer lugar na composio cor-

57
Sebastio Elias Milani

po e alma). A diferenciao de uma lngua para outra acontece na


forma como se compem no discurso os sons (forma externa), no
qual atuam fatores que variam de povo para povo, tais como a his-
tria do povo e da lngua, as possibilidades oferecidas pela natureza
para a criao de sons articulados que levam a escolher um nmero
determinado deles, a frmula como estes sons se realizam (o que,
por exemplo, impossibilita a flexo no chins), etc.

10. TCNICA DAS LNGUAS

Humboldt define tcnica das lnguas como a maneira pela qual


ocorre, na forma fnica, a representao das caractersticas da lngua
ou como acontece a composio dos sons como base para conceitos
que se definem como o objetivo das lnguas. Para Humboldt, as tcni-
cas que compem a tcnica das lnguas so duas: fontica e intelectual.
A tcnica fontica o conjunto de sons com os quais as palavras
so construdas. Ela ser mais completa quanto mais diversificada
for a amplitude sonora das formas. Por isso, um mesmo conceito
(palavra ou relao gramatical) pode ser designado por formas di-
ferentes, o que vem a ser um ndice da riqueza fontica da lngua.
A tcnica intelectual a parte que se designa ou se distingue na
lngua, ou seja, todas as possibilidades de combinao de conceitos:
gnero, nmero, tempos verbais, modos, etc. A tcnica fontica
o meio pelo qual a tcnica intelectual se realiza como finalidade da
lngua. Pela maneira como tomam forma na lngua a clareza e a ni-
tidez das ideias, bem como a beleza rtmica com que ela se realiza,
que ela chega a estimular as foras humanas, espirituais e sensoriais.
A fora interior fruto da atividade intelectual do esprito, e
dela depende a lngua para dar forma aos sons e torn-los expresso.
Se ela no for clara e enrgica para imprimir as ideias nos sons, no
importar a riqueza da lngua em sons. A clareza das ideias e a ma-
neira como ela age nas leis que do forma aos sons a frmula que a
atividade intelectual usa para criar o discurso. Ento, manifesta-se
na lngua, do interior do indivduo, tudo o que nele existe, por mais

58
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

profundo que seja. Por conseguinte, tudo que for lngua manifes-
tao de um indivduo.
Como a lngua um produto do esprito nacional, seu grau de
excelncia est vinculado organizao espiritual do povo que a
fala, da origem at as transformaes que nela se processaram atra-
vs das geraes. Assim, a lngua o smbolo do povo que a fala.
Apesar de as lnguas serem mais parecidas internamente do que na
sua manifestao pelos sons, elas tambm se diferenciam por di-
versos fatores ligados aos sentimentos dos indivduos, que esto
ligados ao mundo que os cerca. Indivduos e natureza, juntos, ou-
torgam um carter individual para a nao. Ento, tanto por razes
fonticas quanto por razes intelectuais, podem ocorrer variaes
na produo da lngua.
No desenvolvimento de uma acepo lingustica pode ocorrer
uma deficincia. Gerada por fatores ligados aos sons ou pela m
concepo da ideia no intelecto nacional, ela sempre resultar de
uma deficincia na capacidade de gerar a lngua, enraizada no com-
portamento intelectual ou eufnico da nao. A cada manifestao
no plano da forma sonora corresponde uma manifestao no pla-
no dos conceitos. Cada conceito se fixa na lngua pelos seus traos
prprios ou na relao com outros, e o sentido da articulao que
deve escolher os sons para a designao dos conceitos (abstratos,
concretos, relacionais, etc), porque a lngua no representa o ob-
jeto, mas o conceito que se forma espontaneamente no esprito
(Idem, 1990, p. 120). No h diviso entre conceito e sons articu-
lados: um prev o outro, a existncia de um obriga a existncia do
outro. Essa diviso puramente analtica.
A lngua ser mais perfeita quanto melhor for a conexo entre
suas leis internas e a forma sonora, pois os atos interiores do espri-
to, que criam uma interpenetrao recproca entre estes dois fato-
res, do origem forma externa, que uma estrutura inteiramente
formada pela unio das formas sonoras com a configurao interna
uma sntese que cria algo que no estava na soma dos seus elemen-
tos isolados (Ibidem, p. 126 ).

59
Sebastio Elias Milani

11. A PALAVRA E OS TIPOS LINGUSTICOS

A palavra a ltima instncia em que a lngua atua como formado-


ra; o produto acabado que a lngua coloca disposio dos indivdu-
os para que eles, valendo-se das leis que a lngua prescreve, a realizem.
Ento, na formao da palavra que as caractersticas mais
importantes das lnguas se revelam, seja pela disposio caracters-
tica dos sons na vinculao dos conceitos, seja na forma como se
estabelecem as relaes entre os conceitos. Enfim, pelas diversas
maneiras de acontecer a unidade da palavra nas lnguas que se pode
estabelecer os diversos tipos lingusticos.

11.1 A AFINIDADE ENTRE AS PALAVRAS E A FORMA


DA PALAVRA
A afinidade entre as palavras o elo que liga uma palavra a ou-
tra. Esses elos podem ser de trs tipos: primeiro, quando as unida-
des sonoras que compem as palavras sejam afins; segundo, quan-
do os conceitos das palavras sejam afins; o terceiro est no efeito
que as palavras exercem na alma pelas experincias a que se ligam.
Cada palavra designa um conceito, ou uma ideia geral centrada
em um ponto que atua como forma reguladora prescrita pela ln-
gua, forma que est sempre presente no discurso.
A afinidade lgica dos conceitos se estabelece na relao meta-
frica de um conceito com outro: pelos pontos de contato entre
os conceitos que uma palavra pode ser empregada no lugar de ou-
tra. Da mesma forma que os conceitos precisam dos sons, e vice-
-versa, sendo inseparveis, tambm eles, conceitos e sons, jamais
estaro definitiva e perfeitamente unidos.
A palavra a configurao que um conceito assume ao ser exte-
riorizado e, para que esse conceito se liberte da palavra em que repou-
sa e continue existindo, ele ter que ser exteriorizado em outra pala-
vra. A palavra sempre limitadora, ela tolhe as ideias, que geralmente
alcanam um domnio no atingido por ela. Para que possam chegar

60
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

aos limites da expresso, as ideias precisam, muitas vezes, superar o


domnio exercido pela lngua. Ento, a alma deve dominar a pala-
vra e se servir dela como meio de expresso, mas nunca se permitir
prender-se nos seus limites. Com esse esforo de superar o limite das
palavras, o esprito chega a refinar a lngua, tornando-a cada vez mais
capaz de representar a sensibilidade humana.
H uma outra fora, de natureza sensvel e vinculada ao pro-
cesso de encadeamento de ideias, que leva expresso de conceitos
por meio de sons e atua na composio das palavras. Todo conceito
novo, para ser concebido, se liga a outros conceitos (que aparecero
na expresso do novo conceito) com sons caractersticos anlogos,
que se materializam na nova designao; outras vezes, a parte co-
mum nos conceitos se d como uma relao entre ideias. Comu-
mente, o novo conceito apresenta sons anlogos aos de conceitos
anlogos, analogia perceptvel no processo de derivao e nos pro-
cedimentos gerais da estrutura da lngua.
Desde as razes da lngua encontram-se os traos de sensibili-
dade que intermediam a relao conceito/sons e variam de acordo
com o modo de proceder de cada lngua. Desde que ela seja falada,
o vocabulrio da lngua no poder ser considerado finito. Dado
que ele fruto da capacidade de formar palavras, novas palavras
sero revitalizadas e criadas enquanto a lngua for intermediadora
entre a natureza e uma nao.
A capacidade de formar palavras faz que os falantes consi-
gam coloc-las no discurso com preciso. Dado que nenhuma
memria seria capaz de reter tantas palavras, os falantes se va-
lem das leis internas lngua como uma chave para formar pa-
lavras. Enquanto se aprende uma lngua estrangeira, adquire-se
com a prtica essa chave, que permite adivinhar as palavras. Essa
adivinhao se d no s pela capacidade lingustica, mas tam-
bm por afinidades entre as lnguas, principalmente quando o
parentesco evidente.
Para as lnguas mortas o processo igual. Nelas, o vocabulrio
finito, mas quando se as aprende, elas passam por uma revitaliza-

61
Sebastio Elias Milani

o, pois lngua e vida esto sempre unidas e impossvel estudar


uma lngua morta sem retornar ao momento em que era falada.

11.2 OS TIPOS LINGUSTICOS


O termo tipo lingustico designa a maneira pela qual, na
articulao das palavras, nas muitas lnguas que existem ao longo
da histria do planeta, cada lngua nomeia conceitos atravs de
unidades sonoras, tanto na relao entre palavras quanto na for-
mao delas. A tipologia lingustica, portanto, a caracterstica
externa da lngua, a maneira como cada lngua realiza o discurso
por meio de palavras.
Humboldt classifica em trs os tipos lingusticos que so as
formas bsicas da tipologia lingustica para todas as lnguas. Lem-
bra que em todas as lnguas existem misturas mais ou menos acen-
tuadas dessas trs frmulas, mas cada lngua possui um tipo to
distinguvel quanto distinguvel seja cada nao do planeta.
O tipo se desenvolve no processo de formao da lngua vin-
culado a fatores internos e externos que atuam na sua composio.
Dois dos tipos lingusticos consistem na derivao de uma palavra
a partir de uma raiz por meio da ao de uma forma de natureza
relacional que, aplicada raiz, a transforma em uma palavra de uma
determinada categoria. No terceiro tipo, a relao gramatical da
palavra no est definida na sua unidade, mas pela posio isolada
que ocupa no discurso. Esses tipos lingusticos so, assim: isola-
mento de palavras, flexo e aglutinao.
Na verdade, flexo e aglutinao so processos que se de-
senvolvem de maneira semelhante. Na flexo, as categorias grama-
ticais so marcadas tanto por mudanas internas s palavras quanto
por afixao orgnica (caso em que h uma atrao natural entre
as palavras e os afixos que so realizados como parte das palavras),
enquanto que na aglutinao, ou flexo de inteno, o processo
orgnico da afixao no chega a se realizar (os afixos marcam as
funes categoriais, mas de forma mecnica). A aglutinao, po-

62
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

rm, pode ser explorada to profundamente pela nao, que pode


alcanar a perfeio orgnica da flexo.
Importante para as lnguas, pelo ngulo da tipologia lingusti-
ca, o grau de perfeio com que cada um desses tipos lingusticos
realiza o intento lingustico de favorecer o desenvolvimento das
ideias: todos os trs podem chegar ou no perfeio.
A designao do conceito consiste em instaurar nele uma de-
terminada categoria do discurso. Todos os conceitos da lngua, de
acordo com determinadas caractersticas, esto enquadrados em
grupos. O conceito transformado de acordo com as categorias
do discurso: o resultado externo originrio da ao simultnea do
conceito e da indicao categorial que o modifica.
O conceito designado pertence lngua, que, por ser coletiva, o
transforma num objeto lingustico de uso generalizado. No obstan-
te, ao ser expresso numa determinada categoria na realizao do dis-
curso, o conceito tende a ser individual, uma vez que se define sempre
nas relaes que ocorrem casualmente. A escolha da acepo feita na
relao e na correlao com todos os casos possveis na lngua.
Esse processo funde na lngua o mundo objetivo apreendido
pelos cinco sentidos na natureza e a atividade espontnea do espri-
to dada pelo pensamento atravs das categorias formais. O nvel de
perfeio com que as lnguas realizam esta necessidade varia de uma
para outra. O equilbrio interno lngua necessrio, porque dele
depende a criao espontnea do pensamento e porque, com mais
ou menos, nenhuma lngua pode chegar a dispens-lo totalmente.
no tipo flexional que ocorre com maior perfeio esse equi-
lbrio: nele, a palavra composta pelo conceito raiz, tomado de
acordo com a acepo categorial juntada a ele pelo pensamento,
formando uma unidade perfeita. A resoluo da unidade da pala-
vra em duas partes pertencentes a conjuntos diferentes a frmula
que mais bem impulsiona as ideias e que mais bem satisfaz na mon-
tagem do discurso e dela se servem as lnguas mais perfeitas.
Observe-se que podem existir categorias que estejam assinala-
das segundo certos aspectos do mundo exterior, como por exem-

63
Sebastio Elias Milani

plo, as categorias nominais de gnero, que, com certeza, surgiram


da diviso do mundo em dois sexos. Por mais que isso acontea
como expresso da fora espiritual que move o pensamento, essa
dualidade lingustica certamente no existiria se a natureza no ti-
vesse colaborado. Linguisticamente, o efeito encontrado nos gne-
ros no fazer dois grupos, mas diferenciar um indivduo do outro,
como foras antagnicas.
Na flexo, a distino de foras antagnicas que faz distinguir
um duplo conceito nas palavras brota da necessidade do esprito de
os distinguir, fato difcil de ser explicado porque, por intermdio
da anlise, somente se consegue observar o discurso pelo caminho
inverso do que ele ocorre. Na anlise se parte dos sons articulados
para se chegar aos conceitos, inversamente ao natural, porque o
conceito precede a palavra: a flexo brota do pensamento e se torna
sons articulados, e por isso o sistema mais perfeito, porque brota
da fora espiritual que molda a lngua.
A flexo sempre uma composio de uma designao con-
ceitual e uma designao categorial. Essa modificao interna
configura-se somente nas lnguas que no sustentam rigidamente a
forma da raiz e ope-se, em termos de construo, s modificaes
externas, permitindo uma marcao infalvel de classes nas palavras
e garantindo a integridade conceitual da palavra.
A modificao externa, atravs de afixos, que so os indicadores
relacionais da palavra, tem suas integridades sonoras mantidas e se-
paradas da designao conceitual, a que se submete; so, portanto,
partes integradas s palavras, no tendo vida fora delas. A afixao
um caso diferente da composio, processo que se realiza por inter-
mdio de duas palavras que se juntam na formao de uma terceira.
Humboldt assinala que a palavra que flexiona por sufixao
to completa quanto a que flexiona por modificao interna. O
pensamento, ao transformar-se por meio dos sons articulados, re-
aliza a juno do sufixo e da designao conceitual de uma manei-
ra indivisvel, exatamente como ocorre no pensamento. Qualquer
tentativa de explicao simplesmente uma forma de anlise e aca-

64
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

ba caindo no inexplicvel (Humboldt usa os sufixos como exemplo,


pois esses se fundem melhor com as slabas do radical; em algumas
lnguas, a afixao ocorre preferencialmente como prefixao: nes-
se caso, o sentido da flexo no est claro).
O sufixo, ento, no necessita de uma significao: ele atua
como modificador, vinculando ideias relacionais exatamente como
as modificaes internas. Nas modificaes internas, porm, jamais
houve um significado particular nas partes acrescentadas designa-
o conceitual, enquanto que no afixo sempre houve, mesmo que
ela no possa ser recuperada.
Como se v, a flexo se favorece da tendncia que os sons ar-
ticulados tm de se fundirem ou se modificarem pelo contato.
desse modo que, no processo flexional, favorecido pela capacidade
fontica, um nico som pode responder por uma ideia relacional.
a articulao que possibilita a diviso entre designao e sons rela-
cionais. Portanto, no so conceitos que so designados, mas orien-
taes espirituais, e Humboldt conclui que a flexo e a articulao
esto em uma perfeita relao de interferncia.
A aglutinao um plano intermedirio entre a flexo afixa-
o orgnica e a ausncia total de categorias nas palavras. fle-
xo de inteno , ou atrao mecnica dos afixos, consistindo em
juntar conceitos auxiliares s palavras para determinar as catego-
rias. Geralmente, a aglutinao no desenvolve com exatido a fle-
xionalidade. Dado que nas palavras, porm, existe a marca fnica
das categorias em que devem ser enquadrados os conceitos, com o
passar do tempo as aglutinaes podero se tornar irreconhecveis,
e somente uma anlise do conjunto da lngua poderia verificar a
existncia de flexo por afixao orgnica ou mecnica.
A aglutinao e a flexo, portanto, so processos parecidos, mas
o impulso espiritual que cria a aglutinao no chega a dar-lhe a
perfeio categorial da flexo. Observe-se que a opo tipolgica
da lngua feita no ato de sua formao originria. na origem,
portanto, que as lnguas tomam o caminho a ser seguido para sem-
pre, e um sentido lingustico claro na origem faz a lngua tomar o

65
Sebastio Elias Milani

caminho certo da flexo. A aglutinao provm de uma fragilidade,


e o isolamento provm da obscuridade total do sentido lingustico.
Qualquer povo, porm, dotado de um esprito voltado para o pen-
samento abstrato poder transformar uma lngua frgil em um ve-
culo perfeito para as ideias ou, inversamente, confundir os meca-
nismos lingusticos devido a uma atrofia do pensamento abstrato.

12. A PALAVRA NO DISCURSO

Humboldt afirma que: a palavra a ltima instncia em que a


lngua atua como formadora. por meio dela que os conceitos fra-
sais se compem, e ela consiste no elemento base do discurso onde
definida. As palavras aparecem no discurso segundo o prprio
discurso as realiza, e segundo a tipologia da lngua.
As frmulas para que as palavras ganhem unidade no discurso
so os meios que os falantes tm de reconhecer as partes que se
aglomeram na frase, pelo processo de escolha, para formar um sen-
tido que expresse uma ideia. Nesse mbito, a frase no se constitui
elemento bsico da lngua: nela esto presentes elementos que no
so de conformao da lngua e que pertencem s esferas externas
lngua. So eles o pensamento, que, no discurso realizado, est
representado pelas formas gramaticais; e o esprito nacional, que,
pelas suas caractersticas, est sempre presente em todo tempo e
lugar, variando sempre a cada espao territorial, todo espao que,
geograficamente, possui uma diviso social.
Quando representados no discurso, os conceitos pelos quais
se vinculam as ideias aparecem individualmente representados nas
palavras e na arrumao das palavras em grupos coesos formando
as ideias. A primeira representao veicula um conceito num con-
junto de sons que pode ser dividido e, ao ser colocado no discurso,
recebe um tratamento especfico que o coloca e, ao mesmo tempo,
sinaliza quais so suas relaes com o restante da frase.
Construda, cada palavra que aparece na frase est pronta para
ser articulada como um todo, diferenciada das outras que se uniram a

66
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

ela para compor as ideias. Entretanto, o conjunto se interdetermina,


e, mesmo que cada palavra seja articulada como um indivduo, as re-
presentaes das relaes entre elas no ficaro jamais prejudicadas.
Por este caminho se chega unidade da palavra que produ-
zida e representada individualmente e, sem ter sua individualidade
comprometida, aparece no discurso em diversos graus de contatos,
marcados por gradao, prevendo a relao funcional entre as pa-
lavras na frase.
A unidade exterior da palavra se firma na relao entre as pala-
vras e suas aparies na frase, sobressaindo-se no conjunto: ela a
representao de conceitos que se relacionam e se opem unidade
interna da palavra. Chega-se a estabelecer a dupla unidade da pala-
vra no discurso, composta pelo sentido lingustico interior (concei-
to), que se estabelece pela necessidade de se desenvolver as ideias e
pelo suporte, que o som.
Na organizao da fala, o pensamento separa e rene as ideias,
representando simbolicamente atravs dos sons todas as espcies
de conceitos, que devero nascer por si mesmos da regularidade
da lngua ou do conjunto de leis que a compem, do-lhe vida e
servem de luz para a composio das unidades.
Pela regularidade, os sons se acomodam e se organizam, tor-
nando o ouvido capaz de distinguir as modificaes ocorridas pelo
contato de um som com outro, mesmo que costumeiras e orgnicas.
O sentido lingustico interno e os sons interagem e se ajeitam numa
cooperao recproca.
Esse processo se estende por todo o discurso, numa reao em
cadeia, dada pelo princpio espiritual da lngua, e as conforma-
es sonora, rtmica e artstica elaboradas retornam alma e nela
despertam uma estreita conexo entre as foras de ordenao das
ideias e a criatividade plstica exaltadas na poesia.

67
Sebastio Elias Milani

12.1 A PAUSA
Uma maneira de a unidade da palavra se definir no discurso a
pausa. Trata-se de uma suspenso momentnea do som. A palavra
composta por sons, por isso sua delimitao pode ser dada pela
ausncia de som. O som e a ausncia de som veiculam conceitos e
atingem os indivduos de fora para dentro, colocando-se em volta
das palavras, delimitando suas extremidades. A pausa define a pala-
vra no mbito externo, ou seja, a unidade externa da palavra, mes-
mo porque uma pausa, como argumenta Humboldt, no interior da
palavra desfaria sua unidade.
A pausa ajuda a destacar os elementos do pensamento no in-
terior do discurso, firmando a unidade da palavra que se ope
unidade da frase. Esta oposio tende a ser prejudicial para o en-
tendimento e por isso h uma suavizao por parte das lnguas que
possuem um sentido lingustico correto e preciso, dando a conhe-
cer ambas as unidades e as reforando.
Humboldt extrai exemplos do snscrito para explicar a unidade da
palavra. Segundo ele, o snscrito a lngua que mais bem sistematiza
a delimitao externa das palavras. Nessa lngua, nem todos os sons
podem terminar palavras. Assim, os sons caractersticos do final de
palavra marcam uma unidade. Tambm ocorrem regras rgidas para a
alterao dos sons no contato das palavras, diferentes para as alteraes
internas s palavras, e em nenhuma outra lngua a unidade da ideia se
funde, como no snscrito, com a dos sons, levando a unidade da ideia a
suplantar a unidade das palavras. Essas leis de eufonia entre as palavras
impedem o mal-entendimento da sua unidade, que poderia ser atrapa-
lhada se alteraes de sons no ocorressem com leis precisas.

12.2 A ALTERAO DAS LETRAS


Outro meio de delimitar a unidade das palavras marcar por
sons, procedimento que Humboldt chamou de alteraes das le-
tras. No se restringe ao caso citado do snscrito. Outros meios
de arrumao eufnica so exemplos de marcao da unidade, sa-

68
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

lientando-se o exemplo da vogal tnica, que Humboldt chama de


vogal radical guna e vrddhi.12
Segundo Humboldt, a unidade interna s palavras somente
pode ser destacada quando o conceito vem revestido de determina-
es adicionais (as formas), que permitem mudanas fnicas que
ocorrem com a ampliao sonora das palavras, pela composio e
pela afixao, mas tambm nas flexes de carter orgnico.
Em geral, as lnguas possuem leis eufnicas de arrumao que
organizam esses casos com a devida prudncia de no permitir uma
disfuno na beleza dos sons ou no entendimento dos conceitos.
A articulao age mudando os sons ou os conceitos vincula-
dos. Nesse processo os sons auxiliares, usados como modificadores
conceituais ou como representantes de relaes, transformam-se
recebendo um polimento, at se tornarem puramente simblicos,
como se tivessem sido criados pelo sentido articulatrio na origem.
O snscrito serve novamente como exemplo: para Humbol-
dt, esta lngua indica pelos sons os diversos graus de unidade que
o sentido lingustico interno necessita distinguir, utilizando-se
de vrios recursos no tratamento dos sons internos s palavras e
adicionados ou de contato entre palavras. So exemplos as pala-
vras denominadas unadi13, palavras compostas como: agnistoma
= agni + stoma [nome de um rito] em louvor a Agni. Outros
exemplos, s que neste caso regem as mudanas internas s pala-
vras, so as palavras krdanta e as formadas por flexo gramatical,
cujas representantes so as palavras de caracterstica verbal for-
madas com sufixos do tipo chamado krt14. no conceito verbal

12
Modalidades de alternncia voclica, incidentes sobre a vogal da raiz das palavras
nos processos de derivao nominal primria e secundria, bem como na conjugao
verbal e na declinao nominal.
13
Unadi: termo tcnico que designa palavras derivadas com um afixo do grupo de-
nominado un.
14
Krt: termo tcnico designativo dos sufixos que formam nomes primrios; krdanta
[que termina com um sufixo do tipo krt]: termo tcnico designativo dos nomes
com sufixo [do tipo] krt.

69
Sebastio Elias Milani

que, segundo Humboldt, a separao das determinaes adicio-


nais mais difcil de ser realizada.
Humboldt menciona esses exemplos somente como amostra
dos diversos graus da unidade da palavra, mas salienta que mui-
to grande o perigo de se cometer erros ao estudar o que ocorre na
lngua quando se tratar de verificar intenes, que em geral esto li-
gadas a processos evolutivos e instintivos e a leis especficas de arru-
maes eufnicas. Alm disso, em cada situao as lnguas adotam
frmulas especficas, que esto subordinadas ao mtodo especfico
de cada lngua se fazer lngua.

12.3 O ACENTO
A terceira forma de estabelecer a unidade da palavra o acento.
Esse nome no tem, em Humboldt, o sentido usual da lingustica e
da gramtica de um modo geral. O que Humboldt chama de acen-
to est ligado elaborao sonora das palavras.
Para se estudar, aqui, o acento, ou como chama Humboldt, a
colorao prpria dos sons das slabas, deve-se mencionar os pro-
cessos de formao das slabas e a nitidez dos sons empregados.
Na formao das slabas, os sons brotam dos desejos e da maneira
como os indivduos se empenham em dar a elas a caracterstica so-
nora que convm, ou seja: a colorao determinada pela nature-
za ou funo da slaba dentro da palavra.
A tonalidade impressa nas palavras responde pela expressividade
que o indivduo coloca no discurso, a fora com que se expressa: ela
instala nas palavras os sentimentos do indivduo. A tonalidade a
converso do estado momentneo de alma do indivduo em discurso.
No processo de produo das slabas tambm interfere a
durao do acento, que muito mais determinada pela lngua
do que pelo indivduo. Ou seja, a frmula de durao da slaba
dada pela lngua e deve ser respeitada; exemplos so as vogais
longas e breves, que no se separam das consoantes. Tm-se, por-
tanto, slabas longas e breves.

70
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Ao se produzir uma palavra, destaca-se uma parte; caso isso


no acontea, tem-se um amontoado de slabas. A entonao o
destaque que certas slabas ganham no discurso. Dentro de uma
palavra deve haver apenas uma slaba com entonao, podendo ha-
ver outras com uma entonao mais fraca. Ao contrrio, porm, da
ausncia de slaba com entonao, uma palavra com duas slabas
com entonao acabaria dividida em duas outras palavras, situao
em que o conceito seria destrudo.
A unidade da palavra nasce do destaque de uma slaba, que en-
to domina as outras, que, em detrimento do mesmo processo, per-
dem o destaque, ocorrendo um condicionamento recproco, uma
determinando a outra. Assim, o discurso apresenta dois grupos:
um formado pelas slabas que recebem entonao, e um outro que
tem a entonao eliminada. Qualquer slaba, porm, pode receber
entonao e, no discurso, o falante pode destacar qualquer slaba da
palavra, conferindo-lhe uma significao particular e a condio de
acento secundrio devido natureza rtmica da palavra e origem
dos conceitos em questo. Apenas uma slaba, entretanto, pode re-
ceber o acento principal. Alm disso, nada obriga que as tnicas
coincidam em determinadas posies na frase.
Os grupos de slabas sem entonao estaro delimitados no dis-
curso pela localizao das slabas com entonao: as slabas sem ento-
nao agrupam-se at o aparecimento de uma slaba com entonao.
A entonao se origina da significao do discurso, estando
vinculada aos significados das palavras. para destac-los e esclare-
c-los que ela se apresenta no discurso. Porm, quanto mais a nao
estiver voltada para a beleza rtmica e musical, mais influncia a na-
tureza rtmica dos sons exercer sobre a entonao, que no se mos-
tra no discurso orientada na direo dos significados intelectuais
das palavras, mas pela ideia geral intelectual e o condicionamento
psquico em que a ideia est assentada.
Assim, conclui-se que, de todas as partes da lngua, a entonao
a que mais se liga ao carter intelectual, porque exprime as pecu-
liaridades intelectuais da nao.

71
Sebastio Elias Milani

As trs frmulas de estabelecer a unidade da palavra ressaltam as


peculiaridades que brotam da acepo interna da lngua e se espalham
por todo o seu organismo. O mtodo flexional o que mais bem as de-
senvolve. Na flexo, o conjunto dos elementos distintos que se opem
coopera mais ainda para a unidade das palavras e a distribuio delas
dentro da frase em partes coesas, integra tudo em um s organismo,
tornando possvel a articulao da frase. Na flexo cooperam todos os
elementos que compem a frase, no sendo s a mera compreenso de
tudo o que importante. As unidades devem ser mantidas, porque as
partes se ligam e se desligam umas das outras segundo a sua funo no
conjunto, que estabelece a unidade da palavra.
Esse esquema favorece a construo da frase; as unidades pos-
suem marcas que asseguram seu perfeito emprego e entendimento,
no deixando margem para dvidas quanto a suas relaes com o
conjunto da frase. No processo flexional, alm disso, ficam eviden-
ciadas as formas do pensamento. Assim, numa frase, apresentam-
-se os elementos da lngua e os do pensamento, que evidenciam as
formas mais ocultas da lngua.
O processo sempre igual: na composio da frase se mostram
com viva evidncia as formas externa e interna da lngua. , portan-
to, no sistema flexional que ocorre a verdadeira articulao da frase,
com as unidades das palavras permanecendo intactas. No estudo
da lngua devem ser um composto inseparvel.
Cabe observar que Humboldt emprega a palavra articulao
com o significado de algo formado por partes. Na fala se realiza o
mais alto nvel da criao lingustica: o nvel da exigncia lingus-
tica nacional corresponder gerao das ideias e representar o
desenvolvimento inteiro do pensamento.
O nvel sempre um ideal e sempre ser um objetivo. No im-
portaro os obstculos a serem superados para se chegar ao desen-
volvimento perfeito das ideias: para os seres humanos, a meta o
nvel ideal. Se os seres humanos tm como meta as formas ideais, e
se a flexo o mtodo que melhor se encaixa na corroborao do
ideal lingustico, ento ela o ideal lingustico.

72
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Ento, todas as construes lingusticas se submetem forma-


o da frase, e o pensamento precisa da liberdade da montagem
livre entre as oraes, de acordo com a necessidade da sua essncia,
para melhor se realizar; e qualquer resto de arbitrariedade imposta
na escolha dos elementos s atrapalha sua plena realizao.

13. SISTEMA INCORPORADOR

Diferentemente do sistema flexional, que baseia a construo


lingustica na palavra, tem-se o sistema incorporador, que se baseia
na frase. por essa caracterstica do sistema incorporador que se
deve considerar as frmulas pelas quais as lnguas podem organizar
as palavras na frase.
Uma vez formadas, as palavras esto prontas para compor uni-
dades lingusticas maiores. A frase a unidade maior, no porque
seja mais extensa, mas porque comporta um sentido diferenciado
da soma das palavras e porque neste nvel de formao da lngua os
sons no atuam como determinantes. A formao da frase depende
de fatores ligados forma interior do sentido lingustico e facul-
dade lingustica de ordenar ideias.
As lnguas de carter flexional, cujo exemplo citado por Hum-
boldt o snscrito, colocam na palavra os elementos que a ligam
frase. Esses elementos apresentam-se nas partes da palavra e da
frase segundo as exigncias da natureza da frase necessrias ao en-
tendimento. Desse modo, a frase constri sua unidade a partir da
unidade das palavras.
Em uma outra extremidade lingustica est o chins, que em-
prega rigidamente na frase cada raiz, que constitui palavra, que, ao
entrar na frase, no sofre qualquer alterao, deixando a compre-
enso do seu valor e da sua funo para o pensamento. Os sistemas
do snscrito e do chins, porm, apresentam semelhanas operacio-
nais. A palavra na frase snscrita mantm sempre a sua unidade, e
o chins faz isso de maneira ainda mais rgida: suas palavras apare-
cem sempre isoladas, mantendo suas unidades.

73
Sebastio Elias Milani

Nas lnguas por isolamento, nenhum tipo de elemento sonoro


aparece esclarecendo as relaes das palavras entre si: o pensamento
se mostra pela colocao das palavras na frase ou pelo aparecimen-
to de uma outra palavra, tambm isolada, que indica as relaes.
Humboldt argumenta que entre a flexo e o mtodo do chins
existe um terceiro modo de realizar a unidade da frase. Nesse caso ocor-
re que a frase, com todas as suas partes, se realiza de uma nica vez, no
como um grupo de palavras, mas como se tratasse de uma nica palavra,
tanto fonicamente quanto para o entendimento. A unidade sonora est
estruturada num conjunto pela articulao, e o entendimento tambm
acontece como um todo, porm composto de partes inseparveis.
Voltando s palavras de Humboldt, ao considerar que toda
expresso, por mais incompleta que seja, fruto de uma inteno,
consequentemente qualquer expresso se torna veculo do pensa-
mento de quem a produziu, e por este caminho se chega defini-
o de frase: um composto lingustico formado por uma unidade
sonora mais um conceito completo. Por isso o ponto de partida do
estudo lingustico, pela natureza das lnguas, deve ser a frase.
Portanto, as lnguas que usam a incorporao para construir a
frase no esto destruindo sua unidade caracterstica, mas elevam-
-na a um nvel ainda mais firme. Deve-se esclarecer que h variantes
no sistema incorporador. A frase se apresenta com diferenas entre
as lnguas, segundo as lnguas apontadas por Humboldt. A frase se
mostra, porm, em uma unidade legtima, com caracterstica de pa-
lavra, realizada de uma maneira mais rgida que a frase flexional.15
15
Humboldt no apresenta exemplos de formas lingusticas. Os exemplos seguintes,
aqui registrados com a inteno de ilustrar o sistema incorporador, por ser o mais mal
compreendido dos sistemas lingusticos expostos por Humboldt, foram extrados dos
artigos Algonquian, de Leonard Bloomfield, e Delaware, an Eastern Algonquian
language, de C. F. Voegelin: (Bloomfield) peqtenamwa He takes it by error, pehte-
naweewa He shots him by error (p. 88), wensaapaneewa He sees him from there
(p. 89); (Voegelin) kees-pes-neeweew I saw him on the way, nekees-pes-neewaaw I
saw him on the way, kayees-pes-neewak When I had seen him on the way, nekees-
-pes-teh-wenah-neewaaw I did see him on the way, weepi-pyeeci-teteposeewa He be-
gins to approach walking in a circle (p. 103).

74
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

No sistema incorporador, a construo lingustica e a ao for-


madora da lngua ultrapassam o limite da palavra, as leis da lngua
de formao de palavras se estendem at o nvel da frase enquanto
que no sistema por flexo e no sistema do chins a atuao dos sons
na organizao da frase est em segundo plano. No sistema incor-
porador, essas leis atuam tanto na frase quanto na palavra.
Ento, comparando-se os trs mtodos, verifica-se que apenas
no flexional acontece a verdadeira distino entre a unidade da pa-
lavra e a da frase, pois a a unidade da palavra, quando completa-
mente desenvolvida, sempre mantida na formao da frase, que
deve estar composta necessariamente por palavras.
Os trs mtodos de realizar a frase, tal como os tipos de cons-
truo da palavra, ocorrem em todas as lnguas. Humboldt diz que,
em geral, as lnguas possuem vestgios dos trs mtodos e que o
predomnio de um deles acontece em um momento qualquer na
histria da lngua. A forma predominante se estende por toda a
lngua, com um grau maior ou menor de coeso.
Seguindo a anlise de Humboldt, tem-se o exemplo da lngua
mexicana, representativo da frase no mtodo incorporador. Hum-
boldt apresenta uma anlise do modelo incorporador e deixa claro
que esse o modo de incorporao especfico da lngua mexicana.
Segundo sua explicao, cada lngua possui o seu mtodo caracte-
rstico, mesmo que tenha como base tipolgica a incorporao, a
flexo ou o isolamento.
O mexicano concentra a frase no verbo, que se torna o centro
da organizao semntica da frase, e as outras partes vo se agru-
pando em torno dele. Segundo uma expresso do prprio Hum-
boldt, esse agrupamento se faz na medida do possvel, ou seja,
atravs de regras bem definidas. Essa construo frasal d forma a
uma sequncia que, na sua formao sonora, se torna um todo coe-
so. Humboldt analisa este modelo de frase como se de uma palavra
se tratasse. Isso se justifica pela realizao sonora dessa unidade, ou
seja, pela sua articulao, que acontece de modo semelhante aos
meios de definio da unidade da palavra.

75
Sebastio Elias Milani

Humboldt apresenta vrias situaes exemplares do sistema


incorporador do mexicano. Nessa lngua no possvel pensar
o verbo sem as determinaes secundrias complementares;
quando no houver determinaes associadas ao verbo, juntar-
-se- a ele um pronome indeterminado e especial, que possui
uma forma para pessoas e uma para coisas e que jamais apare-
ce isolado, fora de uma frase. Quando um verbo empregado no
passado perfeito termina a frase, para que haja mutao tempo-
ral antepe-se o prefixo forma do presente. Humboldt conclui
que isso caracteriza todas as determinaes secundrias (subs-
tantivos, adjetivos, etc) como parte do verbo, e as mudanas por
aumento acontecem ocasionalmente.
As palavras possuem formas diferentes se incorporam a uma
frase ou se aparecem isoladas. Segundo Humboldt, se esse esquema
no acontecesse, a compreenso da frase e das palavras ficaria pre-
judicada. Por exemplo, os pronomes sempre perdem as suas mar-
cas especficas quando aparecem na frase, o mesmo acontecendo
com os substantivos quando formam compostos. A palavra mexi-
cana nacatl carne aparece, em situao de incorporao, como
naca ni-naca-qua, que significa eu como carne; na forma abso-
luta aparece como nacatl ni-c-qua in nacatl eu a como, a carne.
A diferenciao de formas tambm ocorre com os pronomes, que
apresentam uma forma quando incorporados e outra quando iso-
lados, variando segundo as condies em que acontecem, ou seja,
se so pronomes regentes ou regidos. Quando o pronome pessoal
aparece isolado, indicando o sujeito, ele tambm se incorpora. Por-
tanto, na frase, aparece duas vezes o mesmo pronome, mas o no
incorporado que exerce a funo de sujeito. E, ainda, se o sujeito
nominado por uma palavra especfica, no se incorpora, no ha-
vendo um pronome que o substitua incorporando-se ao verbo, o
que evidencia a funo do pronome no incorporado como sujeito.
Humboldt acrescenta que, ao se analisar frases simples e as
mltiplas maneiras pelas quais elas podem se apresentar, necess-
rio esclarecer que dificilmente o mtodo incorporador se estende a

76
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

todos e a cada caso da lngua: em diversas ocasies formas se desta-


cam e tm que ser entendidas separadamente.
lgico que este processo de existncia ou no de incorporao
ou qualquer outro mtodo est ligado histria da lngua, que, ao
se desenvolver, resolveu os casos e as situaes: a lngua, ao resolver
os problemas, sempre se mantm na via em que se instalou desde o
primeiro momento; e, onde houver problemas para se materializar,
encontra meios para os superar.
Humboldt aponta um caso de ambiguidade no mexicano.
Quando ocorre a um falante expressar que alguma coisa ocorreu
com algum e seja necessrio distinguir se o ocorrido lhe foi favor-
vel ou no, cria-se, na utilizao do pronome especfico, que ento
teria que indicar duas ideias, uma ambiguidade; a lngua, porm,
com a ajuda de uma partcula adicional, cria uma classe especial de
verbos que desfazem a ambiguidade, pois o pronome designa a coi-
sa realizada, e a relao secundria (a favor ou contra esse algum)
indicada pela partcula adicionada ao verbo:
chihua fazer
chihui-lia fazer a favor ou contra algum
Comparando-se o mtodo da lngua mexicana com o mtodo
do chins, pode-se ver que eles se assemelham por compreenderem
que o verbo deve ser o centro da estrutura frasal e das determina-
es adicionais, uma vez que tanto o mexicano quanto o chins
as deixam sem marcas relacionais. O mexicano, porm, tem uma
vantagem em relao ao chins: no chins o verbo nem sempre
reconhecvel e a nitidez se dispersa; no mexicano, por outro lado, o
verbo est nitidamente definido e para ele tudo converge.
O mexicano se aproxima do snscrito por estabelecer ligaes
entre as palavras, mas se ope completamente a ele por no carac-
terizar com perfeio todas as palavras. O sistema incorporador,
ao organizar a frase, procura sempre reuni-la em uma nica forma;
quando isso no possvel, aponta marcas que sinalizam a direo
semntica da frase, ou as relaes entre suas partes. E, diferente-
mente do que pode parecer, o sistema incorporador no uma

77
Sebastio Elias Milani

mistura dos sistemas com os quais tem semelhanas, mas apresenta


caractersticas que so particulares e que o diferencia. Nele, no se
trata de organizar a frase pouco a pouco com os elementos que nela
se apresentam, mas produzi-la como uma nica forma moldada
para ser expressa em um s impulso.
Cabe refletir aqui, a propsito do processo de exteriorizao da
lngua, que expresso de sentimentos. Pode-se dizer, ento, que
qualquer expresso humana portadora de um sentimento e que, por
mais simples que parea, ser completa em si mesma. Retomando-se
o conceito de frase, uma ideia completa em si mesma, conclui-se que
a expresso lingustica se faz por meio de frases, e a anlise em partes
apenas uma abstrao. A natureza feita de processos evolutivos, e
a lngua, como algo da natureza, tambm evolui.
Na origem, o sentimento, ao tornar-se som, provavelmente no
tivesse claras todas as suas partes; medida que se desenvolve com
liberdade, suas partes vo-se apresentando com maior clareza nos
sons articulados diferentes; cada vez que uma parte do sentimento
ganha preciso conceitual, ela claramente se estabelece no discur-
so. Compreendido esse processo, pode-se verificar que o sistema
incorporador do mexicano o cumpre em parte. A frase brota como
um todo: na medida em que uma das partes no est processada,
ela expressa por um pronome indefinido, que a sequncia do dis-
curso se preocupa em esclarecer.
No se deve pensar que o mexicano esteja mais prximo da sua
origem que outras lnguas; pela construo e pela preciso de al-
guns elementos, como pronomes e flexo verbal, est avanado na
sua evoluo gramatical. Tambm a frmula de construir a frase
complexa, e tal grau de elaborao demanda um longo processo
evolutivo; tambm a frmula de agrupar as partes da frase no verbo
resultado de uma evoluo bastante elaborada quanto preciso
das unidades das palavras.
A flexo verbal no mexicano no se trata de uma confuso. O
que ocorre que o verbo tem algumas determinaes simblicas,
como por exemplo, a indicao de tempo por meio de sons defini-

78
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

dos e individuais. Assim, no se pode negar que os verbos apresen-


tam flexo.
H individualizaes no mtodo incorporador. Humboldt escre-
veu que lnguas do grupo delaware expressam com o verbo os prono-
mes regidos e regentes, sem, no entanto, juntar a ele nenhuma forma
nominal inteira; essas lnguas esto em grau inferior ao mexicano.16
Nem todos os mtodos incorporadores apresentam, entre os ele-
mentos, amarras suficientemente fortes para criar uma verdadeira uni-
dade de palavra. Esse defeito de coeso existe porque no h, do ponto
de vista orgnico, uma separao exata das partes que compem a fra-
se: essa ausncia da pausa causa danos unidade da palavra.
A confuso que o sistema incorporador faz entre o que compe-
te s partes e ao conjunto da frase est no esprito que organiza a
lngua, que no chegou a definir com preciso o conceito das partes.
Se isso tivesse acontecido, ao contrrio do que ocorre, essas lnguas
teriam desenvolvido os conceitos formais no nvel de conscincia
que o esprito tivesse alcanado, podendo chegar a declinaes para
os nomes e a limitar o verbo s determinaes essenciais. Resumin-
do: incorporadores so todos os casos em que um conjunto frasal
produzido em uma nica forma, com caracterstica de palavra as
partes esto presentes e definidas, mas cedem seu espao individual
para valorizar o conjunto.
Ento a frase pode ser realizada de trs formas, a partir das pa-
lavras: por flexo, por aglutinao e por incorporao, no includo
a o chins, com seu sistema que carece completamente de formas
gramaticais. De um modo geral, todas as lnguas fazem uso de uma
ou mais dessas formas. Deve-se observar, porm, como cada lngua
realiza com perfeio a forma que criou para si.
Cabe esclarecer que no existe contradio entre os trs m-
todos de realizar a frase e as formas de construir a palavra. No se
deve esquecer que aglutinao e flexo so formas que trabalham
16
Voegelin, op. cit., p. 149: nkwtki I went back, nkwetki I ought to go back, kwe-
tekw He went back, kwetek.w. He ought to go back, nahali..mata.nkwetk.i I
shouldnt go back.

79
Sebastio Elias Milani

de maneira semelhante e que constituem, por conseguinte, formas


pertencentes a um mesmo tipo. De modo que o chins constitui
um grupo unitrio parte, porque isola razes, e nenhuma outra
lngua faz isso; portanto, somente as formas por flexo/aglutinao
e incorporao se misturam.

14. OS PRONOMES

14.1 EU - TU - ELE
Partindo de um ponto qualquer na lngua, observa-se uma cons-
tante: a lngua est para o ser humano como um mundo de sensaes
e emoes que se transformam em objetos psquicos. O mundo est,
em diversos aspectos, dividido em dois conjuntos. Quando a natu-
reza no fez a diviso, os homens, por necessidades egocntricas, a
fizeram, e a lngua reflete a dualidade do mundo dos homens.
Assim, a lngua est marcada por bipolaridades como, por
exemplo, no nvel das significaes: superficial e profundo, sen-
sibilidade e espiritualidade. Considerando os pronomes, pode-se
pensar na diviso da interlocuo, que, na sua essncia, est baseada
na condio humana do homem, que, para realizar o pensamento,
requer sempre a presena do outro. Essa tendncia dos seres huma-
nos de se comportarem como solidrios e sociais resume a lngua
em pergunta e resposta. O pensamento est voltado para a socia-
bilidade, ele nasce da lngua que se desenvolve nos homens com
a ajuda do outro, que representa a sociedade. No pensamento dos
indivduos e na lngua est a essncia da sociedade e dos homens.
dessa interao entre pensamento, lngua, seres humanos e socieda-
de que nasce a dualidade pergunta e resposta.
Assim, se um ser cresce na lngua pela dualidade pergunta e res-
posta, em qualquer situao fsica ou afetiva sempre existir a ne-
cessidade de um tu que faa par com um eu, e esta uma exign-
cia do pensamento expressa no discurso. Para que haja o conceito
precisa-se de um sujeito e de algo para ser conceituado; da projeo

80
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

que o sujeito retira do objeto cria-se o conceito, que jamais ser


rigorosamente a expresso exata do objeto. Do conjunto de massa
que compe o objeto far-se- uma representao a partir da viso
do sujeito.
Ao observar esse processo de nominalizao, ver-se- que nessa
objetividade do discurso est a subjetividade: o conceito figurado
em palavra est para o objeto como uma imagem de espelho desse
objeto; e o sujeito que realizou a proeza de o exteriorizar precisar
encontrar sua criao em outro ser igual a ele, e esperar t-la en-
contrado; e ento encontrar esse conceito dentro de si mesmo, e se
reconhecer como um ser participante no mundo.
Nessa organizao, compreende-se que nenhum indivduo est s
quando pensa: para o pensamento, o tu uma necessidade premente
para a existncia, e esse tu sempre um pensante igual ao eu. Se um
ser precisa de um outro para realizar o intento social, ento deve-se ter
em mente que no h outro meio de pensar e de interagir na sociedade
que no seja a lngua, pois o homem s existe por meio dela e nela que
se encontra mais bem representada a humanidade.
Essa representao acontece sempre de maneira subjetiva e insta-
la no entendimento (esprito) de quem a produz o objeto represen-
tado. A palavra um objeto psquico que vai de encontro ao objeto
que representa. E, quando se realiza qualquer palavra, refaz-se todo o
percurso que se fez na primeira realizao percurso que , portanto,
sempre subjetivo. A realizao objetiva refere-se aos aspectos exter-
nos, que, em sntese, so iguais para todos os indivduos. Nota-se que
a palavra e o objeto esto muito longe um do outro, ambos so ob-
jetos de seu mundo, um se reporta ao outro; a palavra, porm, evoca
sempre um objeto psicolgico, fictcio, marca da liberdade individu-
al, que a lngua mantm para interferir na realidade.
Assim, a palavra, no seu mrito essencial, amplificado pela in-
terao entre ouvir e responder, compe um arqutipo comum a
todas as lnguas, empregado para exprimir a diferena entre a se-
gunda e a terceira pessoas pronominais. Um esquema eu e ele
que, na verdade, comporta toda a realidade, um esquema eu e

81
Sebastio Elias Milani

no eu, pois tudo que no for eu um no eu; dado que o mais


genrico dos pronomes o ele: tudo que no for eu um ele.
O tu tambm um no eu, s que diretamente oposto ao eu,
que se refere a tudo que compe o universo subjetivo; o ele se re-
fere a tudo o que externo ao indivduo e corresponde designao
universal dos seres. O tu tambm se instala no universo externo,
porm em destaque, porque se refere a uma escolha espontnea:
um ele que possui uma presena marcada pela ao. Portanto, o
ele corresponde a um no eu e tambm a um no tu, o ele
se ope aos dois (sendo no eu e no tu) ao mesmo tempo. A
prova disso as lnguas que sempre especificam o pronome de ter-
ceira pessoa com um termo. Certas lnguas indgenas acrescentam
a palavra homem. Esse pronome no tem um conceito prprio,
sistematizado, e, no circunlquio para marcar essa pessoa, deixam
transparecer a diferenciao entre os trs pronomes: ele sempre
distinto do eu e do tu, que esto sempre muito prximos; o ele,
por estar fora da esfera dos que falam, se expande para aquilo que
no tem vida, referindo-se tanto a seres que sentem quanto a coisas.
Uma diferena importante a posio que os pronomes ocu-
pam na descrio gramatical e na natureza das lnguas. lgico: o
que se forma e aparece primeiro na lngua est ligado ao eu, o pri-
meiro ser que fala, que, ao nominar-se, no o faria de outra forma
seno por uma referncia direta a si prprio. Por necessidade exis-
tencial, o tu, o outro, aparece imediatamente. A anlise gramati-
cal que os considera como substitutos dos substantivos, que, na
verdade, so elementos de terceira pessoa: o nome sempre usado
para evocar alguma coisa ou algum ser fora da esfera da interlocu-
o e jamais uma referncia direta ao ser que fala ou responde.
Pensando-se na relao que os indivduos mantm com as coisas,
atuando com subjetivismo, o pronome de primeira pessoa eu est
inserido em todas as relaes de espao (externas) e tambm no mun-
do das sensaes (internas). Segundo Humboldt, por este esquema
pode-se ver porque os pronomes se associam com tanta facilidade
com palavras que indicam relaes a preposio e a interjeio.

82
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

As preposies indicam relaes espaciais ou temporais (exter-


nas aos indivduos) e o pronome se liga a elas. As interjeies, por
sua vez, brotam dos indivduos como expresso de estados de alma,
revelam sentimentos, so internas e suas naturezas so to subjeti-
vas quanto a natureza dos pronomes pessoais. Ento, os pronomes
simples podem ter suas origens fundadas em uma relao do tipo
espao/tempo ou sensitiva.
Essa hiptese de Humboldt deve ser, segundo ele mesmo, toma-
da com muito cuidado: possvel que tanto as preposies quanto
os pronomes em algumas lnguas tenham surgido de palavras que
indicassem coisas concretas: tanto as palavras que indicam sensaes
como aquelas que indicam objetos concretos surgem igualmente no
discurso. Dessa situao, infere-se que pronomes e preposies po-
dem ter surgido em alguns casos de designaes concretas.
Humboldt cita os casos das preposies atrs de [detrs de
ou por trs de] que, metaforicamente, poderia ter a ideia vincula-
da a ela indicada pela palavra costas e diante de, que poderia ser
indicada pela palavra peito. Observa-se que h uma forte relao
de sentido entre as preposies e os respectivos nomes citados.
De qualquer forma, se algumas dessas palavras apresentadas,
ou outra qualquer da lngua, tiverem essa origem, ser difcil recu-
per-la. Mas em todas as lnguas tm existido palavras que surgiram
invocando um detalhe da personalidade que fala.

14.2 O PRONOME RELATIVO


Para Humboldt, o pronome relativo surgiu de uma necessida-
de de se desfazer uma ambiguidade e exerce muito mais do que a
funo de substituir um nome, como afirmam as gramticas. Ele
exerce a funo de juntar duas frases relacionadas, das quais uma
seja apenas uma parte, ou uma expresso ou uma palavra da outra e,
por isso, um fato gramatical difcil de ser apreendido.
Ao pensar no nome pronome, substituto de algo que est em
outra frase, o relativo pode e deve ser chamado por este nome gra-
matical mesmo quando estiver exercendo a funo de conjuno na

83
Sebastio Elias Milani

ligao de duas frases. O pronome relativo, portanto, substitui um


nome, por um lado; e, por outro, rege uma frase. Humboldt, alis,
o chama de pronome-conjuno.
Escreve Humboldt (1990, p. 298), que o pronome relativo dei-
xaria de existir caso as duas frases que ele une no estivessem indis-
soluvelmente unidas afirmao interessante, porque para o autor, as
palavras se definem no discurso. A expresso indissoluvelmente uni-
das no deve se referir absolutamente ao desmembramento dessas
frases ou oraes, mas ao fato de estarem indissoluvelmente ligadas
no discurso em que esto inseridas e ao fato de que so, na verdade,
uma ideia, sem divises. O pronome relativo marca uma mudana de
sentido, certamente um conjunto de sentido composto por partes,
que somente so completamente entendidas juntas, e marca onde o
pensamento muda de direo, ou ganha uma direo nova.
Humboldt argumenta que a relao entre as frases no acon-
tece de qualquer jeito: necessrio que o pronome relativo (ou
pronome-conjuno, como ele chama) seja exigido pelo verbo e
que seja regente na frase que encabea. Em sntese, os pronomes re-
lativos exercem nas lnguas funes especficas. Uma relao pode
ser indicada por vrios relativos de maneira satisfatria, mas dificil-
mente por todos que existam em uma lngua.
Para Humboldt, as lnguas no genuinamente flexivas no fa-
zem justia ao verdadeiro valor do pronome relativo; na verdade,
elas no o possuem. Essa designao sinttica, para ser perfeitamen-
te utilizada, precisa de nomes flexionados.
Humboldt mostra o exemplo da quechua, lngua indgena do
Peru, na qual, por causa da ausncia do relativo, a relativizao
feita com a inverso da ordem comum s lnguas que o possuem.
As frases ficam assim:
mostre-me, este caminho andarei.

ao invs de

andarei no caminho que me mostrar.

84
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Observa-se que, na forma relativa da frase, a palavra que seria


substituda pelo pronome no aparece repetida e est precedida de
um pronome demonstrativo na orao principal. No quechua, ainda
segundo Humboldt, experimenta-se a ideia do relativo, apesar de no
existir nenhuma marca clara que revele a dependncia entre as frases,
mas est claro que, nessa lngua, a relao indicada pelos pronomes
est formada e provada pelo pronome demonstrativo no incio da
orao principal, mas, ao invs de criar uma nova situao sinttica
na lngua, escolheu-se um meio mais fcil. Humboldt no apresenta
frases escritas nessa lngua, limitando-se a explicaes por meio de
exemplos do alemo, dos quais se tirou o exemplo citado.

15. VERBO

O verbo caracteriza-se como a parte mais importante da ora-


o: somente ele pode sintetizar em si mesmo todos os elementos
gramaticais de que a ideia necessita. Em muitas lnguas, sobretudo
aquelas que trabalham por flexo, o verbo pode vir a ser uma orao
completa e uma frase. Nesse mtodo, ele o resultado da transfor-
mao de um radical com elementos. Assim diz Humboldt: nesse
conjunto est muito mais do que ocorre com os nomes declinados;
nele est incutida a ideia da ao que simboliza e pela qual ganha a
capacidade de, dentro da frase, realizar a ao intencionada.
Percebe-se uma ntida diferena entre a funo do verbo e a das
outras partes, que so matria inerte e se conectam com a parte que
lhes d vida. O verbo pode dar-lhes vida, porque possui um valor
ativo. Assim, ao se estudar uma frase simples, no se pode classificar
o verbo como uma parte igual s outras. Por exemplo: o verbo ser,
em uma construo qualquer, sintetiza em si a ligao do sujeito
com o predicado. Assim, o verbo ser, que representa a capacidade
de poder-fazer, se transforma em um fazer pela caracterstica enr-
gica do verbo.
Em uma orao, torna-se possvel aquilo que estava pronto
para ser ligado ao sujeito e dele tornar-se um estado real da nature-

85
Sebastio Elias Milani

za, e somente o verbo pode realizar essa operao. Numa constru-


o com esses elementos, a ligao formada no deve ser descrita
como um objeto e um qualificador, mas o objeto qualificado.
Observe-se um exemplo:

esprito e imortalidade.

A imortalidade uma qualidade do esprito, ambos so con-


ceitos dependentes, mas no apenas quando se estabelece entre eles
uma relao por meio de um verbo. Quando a relao ocorre, os
conceitos tornam-se uma ideia completa: O esprito imortal.
A ideia que, antes da ao do verbo, era exclusivamente interior
tornou-se, depois dele, realidade. Assim, na primeira formulao
do exemplo acima, a ideia permaneceu no interior do indivduo,
demandando do pensamento que decodifica o trabalho de encon-
tr-la; na segunda, a ideia est pronta, evidenciada, real. Real que
deve ser entendido como oposio a interior do pensamento, ou
seja, como exterior, no sentido de evidenciar o contedo.
Pensando na hiptese descrita acima, em uma lngua, ao se
construir o verbo, dever ficar claro se a sua funo acontece ou
no, ou, ainda, sendo realizvel, at que ponto o . Essa a maneira
mais exata de se estudar os verbos, que, ao se tornarem expresso,
realizam os intentos mais elevados de que so capazes. Ento, ao
estud-los em uma lngua deve-se verificar se realizam esses inten-
tos perfeitamente, ou se apenas em parte, e como que o fazem.
Quando os verbos so estudados apenas no mbito da enumerao
dos tempos, dos modos e das conjugaes, permanece-se na su-
perfcie lingustica da lngua, que , sem dvida, importante, mas
que somente vai adquirir uma significao completa quando forem
mostradas tambm as orientaes profundas.
Humboldt no se refere ao ato de descrever a norma da lngua,
mas ao processo de ensinar a lngua. Logicamente, se uma tal falha
metodolgica ocorrer na descrio da gramtica normativa, ela no
poder ser ensinada ao povo. como um composto lingustico, e

86
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

no como um aglomerado de regras, que Humboldt prega o ensino


da lngua materna ao povo.
Humboldt afirma que o snscrito realiza o verbo como uma
forma vivificante. Em snscrito, o verbo apresenta caractersticas
que o diferenciam completamente dos nomes: sua natureza est
completamente desenvolvida, e do modo desejvel. Tambm os
nomes esto perfeitamente desenvolvidos nas suas caractersticas.
Tanto os nomes quanto os verbos atingiram a forma plena, facili-
tando o reconhecimento de ambos. O nome um objeto e adota
signos para indicar as relaes. O verbo, por outro lado, mostra-se
como uma ao momentnea e efmera, no adota signo para as
relaes como nos nomes; ao contrrio, ele mesmo o conceito da
relao. O snscrito o melhor modelo dessa frmula brilhante.
Contrariamente, se na lngua as fronteiras dos nomes e dos ver-
bos no so ntidas, elas levam a um no reconhecimento dos limi-
tes de ambos, revelando que a lngua ignora a preciso absoluta dos
verbos e dos nomes. Em geral, essas lnguas criam circunlquios
ou se valem de um verbo ser para completar a lacuna deixada no
pensamento, resultando em confuso no domnio dos nomes e dos
verbos, pois qualquer raiz nominal pode ser moldada como uma
expresso verbal, como nas lnguas malaias.
A construo verbal com uso do verbo ser para atribuir quali-
dade a coisas no se aplica da mesma maneira s lnguas que possuem
e que no possuem um pleno desenvolvimento dos verbos. Numa
lngua plenamente desenvolvida, esse fenmeno apenas um tipo de
frase; outras, ao contrrio, que precisam se valer desse recurso para
expressar a ideia verbal, acabam por assimil-lo estrutura do verbo.
Humboldt cita a construo, no mexicano, da frase eu amo
de duas maneiras: pela conexo de um pronome verbal com a raiz
do verbo ni-tlazotla e pela conexo do mesmo pronome com um
particpio ni-tlazotla-ni. Nessa lngua existem alguns adjetivos
verbais que no contm o conceito de ao, mas que podem ser
identificados como particpios, porque possuem significao ativa,
passiva e reflexiva.

87
Sebastio Elias Milani

H diversos nveis de realizao da expresso verbal nas lnguas,


nas flexionais por excelncia, em que o conjunto de modificaes
verbais fica sempre unido raiz. Surge, ento, a perfeio da forma
verbal, ao passo que ela falha nas aglutinantes.
Nas lnguas que, ao tentarem expressar a ideia verbal, adotam o
caminho da indicao do verbo por meio de modificaes simbli-
cas junto raiz, mas que no o fazem com perfeio, a concepo da
ideia verbal, apesar dessas dificuldades, est formada. Essas lnguas,
em geral, sinalizam a unio das partes do verbo com pronomes re-
gentes e regidos, que, ao se juntarem ao verbo, revelam a imperfei-
o da lngua. A lngua pode, porm, cada vez mais, transformar o
pronome em pessoa e chegar verdadeira expresso verbal.
Em casos como o chins, em que h ausncia total de indi-
caes simblicas para os verbos, so necessrios recursos extras,
de naturezas diversas, para elucidao da funo correspondente
ideia verbal. Humboldt afirma que o sistema incorporador do
mexicano adota uma forma correta de expresso ao centralizar o
conjunto da frase no verbo, que chega a apresentar uma flexo. Em
geral, o mexicano realiza a ideia verbal pela associao de pronomes
raiz, mostrando que, nessa lngua, a verdadeira concepo verbal
est formada, apesar de ser expressa por determinaes simblicas.
Os verbos, pela capacidade de imprimir ao lngua, opem-
-se aos nomes, que so matria inerte e esttica. Por isso, somente
a verdadeira ideia verbal pode imprimir na lngua a ideia de mo-
vimento e de energia. O mexicano, portanto, adota uma frmula
correta para a expresso da frase centralizando-a no verbo.

16. CARACTERSTICAS DAS LNGUAS FLEXIONAIS

Na construo da ideia na frase, um conjunto de relaes apro-


priadas para a situao se estabelece, e todos os elementos que a
compem trabalham para o mesmo fim e a frase termina realizada.
O verbo atinge o estgio de fluxo energtico da lngua quan-
do nele est dado o poder da ao e de fazer as outras partes da

88
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

frase (orao) ganharem vida e movimento. Quando essa frmula


est desenvolvida, no discurso o verbo ganha a forma de um radical
mais as formas relacionais que o integram no conjunto da comuni-
cao tempo, modo, nmero, pessoa, voz, etc. E, para que as outras
partes da orao estejam integradas com o verbo na perfeio das
ideias de que so expresso, precisam apresentar as mesmas carac-
tersticas: radical mais forma relacional. Juntando esses pensamen-
tos, somente as lnguas autenticamente flexionais chegam a realizar
essa sntese porque aprofundam essa frmula lingustica.
Assim, numa lngua flexional, a designao das coisas e das rela-
es gramaticais deve estar equilibradamente disposta. A palavra na
frase deve estar com sua unidade fnica, a despeito do que pode fazer
a construo rtmica, completamente estabelecida e firmada. E, ao se
construir a frase, a unidade das palavras deve ser incondicionalmente
mantida, de forma que a liberdade da frase esteja completamente as-
segurada. De um composto dessa natureza, em que as ideias esto es-
tabelecidas dentro de formas sintticas, brota uma fora de conjunto
organicamente equilibrada, em que as partes respondem com xito
pelas suas funes, e o todo apresenta uma harmonia inquebrantvel.
Ento, no esprito, ocorre uma integrao perfeita entre as ideias e a
lngua, o pensamento e a fala interagem continuadamente, e a perfei-
ta produo de um alimenta e melhora a qualidade do outro.
A lngua matria pronta e bruta que se molda a partir de est-
mulos exteriores. O falar e o pensamento levam-lhe a ao enrgica
da fora interior do esprito. Se a lngua permanecesse merc das
foras externas e materiais, ela seria um obstculo integrao per-
feita dos elementos de produo e das barreiras contra as foras de
natureza interna. Onde a matria se encontra equilibrada com as
foras interiores, a lngua explode em um conjunto harmonioso,
em que as foras internas penetram energicamente na lngua e a
sustentam. Ela, por sua vez, age sobre essas foras, com sua liberda-
de material, estabelecendo o efeito equilibrador.
Por causa de uma infinidade de fatores, porm, a atividade do
esprito sempre muito varivel e no desenvolvimento da cincia e

89
Sebastio Elias Milani

da literatura no atuam somente as disposies do esprito nacional


e as caractersticas da lngua, mas tambm elementos externos de
carter histrico, geogrfico, etc, que podem acontecer ou no. A
cincia e a literatura so, portanto, fatores quase que acidentais no
desenvolvimento de um povo.
No entanto, a lngua existe, independentemente delas, e, quan-
do ocorrer o impulso do pensamento abstrato, a lngua se transfor-
mar no instrumento perfeito e realimentar o pensamento. Nesse
momento, as disposies nacionais comeam a agir e a impulsionar
o movimento desencadeado, que ocorre em um momento preciso
e uma vez em cada lngua.
Se o grego, no perodo de Homero, conheceu um grande de-
senvolvimento, que lhe outorgou um esprito flexional perfeito, ele
e as disposies espirituais nacionais vigentes durante os sculos
anteriores foram purificados e, naquele momento, estavam prontos
para receber e suportar o desenvolvimento da cincia e da literatu-
ra. No entanto, as disposies de lngua naturalmente flexional e a
fora sinttica sempre estiveram presentes e em aperfeioamento
ao longo das geraes.
Se acontecimentos exteriores podem ocasionar o impulso do
pensamento abstrato, a ausncia do impulso deixar a lngua es-
tagnada e no povo que a fala no florescer nunca uma literatura
to nobre quanto as disposies da lngua podem sustentar. o
caso do lituano, que, pela ausncia do impulso inicial ou por algum
fator inibidor, mesmo sendo uma lngua de origem autenticamente
flexional, no desenvolveu uma literatura de alto nvel.17
Considerando a estrutura da lngua em si mesma, tomando-se
como exemplo uma estrutura lingustica perfeita nas relaes en-
tre a lngua e o esprito, a lngua oferece fora intelectual e clareza,
algo como um sentimento organizacional que vai alm da anli-
se das ideias e que advm da relao esprito e sensibilidade, que,

17
Convm lembrar que Humboldt est-se referindo situao da lngua e da literatura
lituanas no incio do sculo XIX.

90
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

no conjunto da lngua, explora os sons numa composio rtmica,


sempre respeitando a frmula que eles possuem em si mesmos. Em
um conjunto assim harmonioso, certamente surgiria um impulso
que geraria o desenvolvimento das ideias. assim que a estrutura
perfeita da lngua, pela sua natureza dotada de sentimento de vi-
vacidade, favorece a origem da literatura e da filosofia, desenvolvi-
mento espiritual que capaz de realimentar e assegurar o princpio
vital da lngua.
Ento, por que ocorrem a simplificao do processo lingustico
ou a diminuio das marcas formais no discurso? O tempo no o
maior culpado: ele apenas torna possvel tudo aquilo que est liga-
do ao homem. A explicao est no esprito que constri a lngua,
que, com o passar do tempo, esmorece ou acaba. Exemplos so as
declinaes e conjugaes, que tendem a agrupar-se medida que
os conceitos vinculados s marcas gramaticais vo-se cristalizando
no conjunto da lngua e, em um certo ponto da evoluo lingus-
tica, a marcao precisa das funes das palavras no necessria
porque os conceitos esto marcados por si mesmos em cada situ-
ao ou caso. A simplificao acontece no como distoro, mas
tendendo a diminuir os traos marcadores distintivos: onde se
pode distinguir um conceito com apenas uma marca sonora, as
outras so eliminadas, e os sons eufnicos tendem a sofrer avarias.
Conclui-se, ento, que acontecem menos transformaes nos
falares ou nas lnguas menos cultas. Humboldt afirma que, nas ln-
guas tidas como brbaras, a tendncia de marcar os conceitos com
muitos traos menor e que, nas lnguas cultas, acontecem mais
transformaes. Para Humboldt, a pergunta formulada acima re-
quer uma explicao natural: no esprito humano que esto os
elementos mais versteis que compem a lngua; neles, portanto,
que se deve procurar a resposta.
Portanto, da vivacidade e da atividade do esprito que sur-
gem os traos da lngua: um esprito dotado de vivacidade domina
os elementos que o cercam com segurana e passa a considerar o
excesso de marcas formais como desnecessrio, transformando os

91
Sebastio Elias Milani

sons de maneira menos meticulosa. por isso que, em geral, no


perodo de juventude, a lngua flexional tende a ter mais marcas
formais; com o tempo ocorrem simplificaes que atingem inclu-
sive o mais essencial. Dessa simplificao resulta um empobreci-
mento dos recursos sonoros, ou seja, marcas fnicas distintivas que
a lngua criou para facilitar o entendimento: agora a lngua passa
desatentamente por cima como se estivesse atravessando uma pon-
te. Com a deteriorao dos recursos eufnicos, a lngua sofre uma
diminuio nas possibilidades de arrumaes poticas de que o
povo dispe para expresses lingusticas artsticas.
Por causa da diminuio dos recursos meldicos da lngua, as
expresses populares passam a buscar outras formas, vias mais n-
timas, como afirma Humboldt, que permitem a ausncia de traos
lingusticos mais precisos. O comportamento intelectual de buscar
novos recursos submeter a lngua a novas transformaes. Essa
mudana na disposio intelectual da nao ser efetuada pela ao
concentrada da sensibilidade espiritual nacional em uma direo.
Essas mudanas acarretam um endurecimento na distino dos
recursos meldicos da lngua, ou seja, na diferenciao dos sons
uns dos outros. Simultaneamente, os indivduos passam a omitir
palavras relacionais, ocorrendo abreviaes na lngua, elipses, etc, o
que acaba provocando uma tendncia para a praticidade na lngua
e fazendo que os indivduos passem a depreciar tudo aquilo que
no tenha utilidade imediata.
O esprito tem, com clareza, em todos os perodos, os elemen-
tos que formam a lngua. No entanto, no perodo da formao, o
esprito mais consciente, consegue recuperar com clareza as origens
dos elementos e, por isso, na formao dos conceitos, no permite
que se perca algo que possa expressar um sentimento. Com o tempo,
as origens se escurecem, prevalecendo os elementos de compreenso
mtua e o lado prtico, e os detalhes sonoros distintivos so esque-
cidos. Humboldt refere, como exemplos, as declinaes que passam
a ser substitudas por preposies, e os verbos, nos quais prevalecem
as construes com auxiliares. Certo que a substituio dos casos

92
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

por preposies (mtodo analtico) requer um menor esforo da


compreenso. Essa substituio, no entanto, no destri a clareza dos
elementos semnticos da lngua; em alguns casos, o mtodo anal-
tico facilita a determinao conceitual, e os marcadores flexionais
tornam-se mais dispensveis, uma vez que a ateno da compreenso
est centrada em outro ponto. Por no permitirem a deteriorao
dos elementos sonoros e meldicos da lngua foi que, como afirma
Humboldt, os gramticos da ndia antiga estavam certos em manter
rigidamente a pronncia do snscrito.
Resumindo: esse processo de simplificao transforma ln-
guas autenticamente flexionais em lnguas pobres em formas gra-
maticais, que chegam a se assemelhar a lnguas que pertencem a
um tronco diferente e que partem de uma estrutura imperfeita.
O alemo, e muito mais o ingls, oferecem mltiplos exemplos.
Humboldt descarta qualquer possibilidade de que, no ingls, tenha
ocorrido simplificao por interferncia latina, uma vez que no
houve atuao de lnguas romnicas na sua composio gramatical,
e de que o ingls, o alemo e os vulgares latinos acabem por elimi-
nar todo os traos de flexo, pois esta frmula de fazer lngua est
contida no esprito destes povos.
Diferentemente estrutura-se o chins, cuja caracterstica bsi-
ca a ausncia de formas gramaticais e no qual est contida uma
frmula de fazer lngua que tem como base isolar os sons, havendo
uma falta de vigor no sentido lingustico interno que pudesse im-
pedir as ambiguidades.
Assim, uma lngua flexional sempre ser flexional. Tais fen-
menos afetam somente algumas partes da lngua, no chegando a
impedir o reconhecimento da tipologia e nem resultando na perda
do vigor lingustico, porque o esprito elimina apenas o que des-
necessrio compreenso. Os recursos poticos ficam reduzidos,
mas sempre restar a possibilidade de criaes lingusticas supe-
riores. Se as formas lingusticas artsticas desaparecerem, isso no
aconteceria por razes da lngua, mas por razes do esprito.

93
Sebastio Elias Milani

17. OS ROMANCES

Quando se estudam as lnguas derivadas do latim, deve-se ter


em mente que, quanto ao carter formal, no processo de derivao
no atuou nenhum material que no pertencesse ao carter formal
da lngua-me. A estrutura afortunada dessas lnguas, portanto,
deve-se exclusivamente lngua originria, o latim.
sabido que o territrio ocupado pelos romanos fra antes ha-
bitado por outros povos que possuam lnguas diferenciadas, mas
nenhum sinal formal de qualquer uma dessas lnguas permaneceu
nas lnguas nascentes. Nem mesmo invasores posteriores do Imp-
rio Romano, na sua maioria de origem germnica, levaram carac-
tersticas importantes a essas lnguas. Nem mesmo as lnguas nas-
cidas na Glia, que estiveram mais expostas, apresentam qualquer
qualidade formal significativa no latina. Dos germnicos, nas ln-
guas do territrio latino, sobraram algumas centenas de palavras.
Humboldt explica a permanncia do latim puro como base das
lnguas nascentes pelo fato de o povo no deixar modificar com
facilidade a maneira de expressar suas ideias. Dois outros fatores
contriburam para a resistncia popular: por um lado, o latim era
uma lngua de qualidades formais muito superiores e, por outro,
os romanos tinham civilizao e cultura muito mais desenvolvidas
que os germnicos.
Existiram, porm, outras influncias para a permanncia do la-
tim como base absoluta das lnguas nascentes. Dentre elas, pode-se
citar a forma como se desenrolou a invaso germnica: vrios povos
do Imprio acabaram sendo dominados, inclusive linguisticamen-
te, e as lnguas trazidas, apesar de serem inferiores nas caracters-
ticas formais, pertenciam ao mesmo tronco lingustico, no apre-
sentando, por esta razo, grandes divergncias formais. Alm disso,
no se deve deixar de referir a fora da Igreja crist, que triunfava no
Imprio e tinha como lngua o latim culto.
Humboldt esclarece que as causas da decadncia do latim esto
em perodos muito anteriores destruio do Imprio. Durante o

94
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

auge da dominao romana, floresciam no Imprio falares diferen-


ciados. At mesmo no centro do Imprio se desenvolveu uma fala
popular diferenciada. Com o declnio da lngua culta, esses falares
se impuseram.
O principal fator que levou ao surgimento das formas popula-
res foi a decadncia da administrao pblica. Por causa dessa de-
cadncia, a literatura e a oratria pblica no podiam ser mantidas
por razes prticas no nvel da fala culta.
O processo de transformao do latim segue o padro descrito
no captulo sobre as lnguas flexionais, com destaque para as trans-
formaes eufnicas, muito importantes porque no permitiam a
compreenso entre os povos do Imprio. importante observar
que Humboldt extraiu do latim e suas derivadas muitas de suas
concluses sobre as lnguas flexionais.18
Finalmente, contriburam para a degenerao do latim as mi-
graes. As formas mais essenciais da lngua eram substitudas,
ou distorcidas, a ponto de no serem mais reconhecveis. Porm,
para a reconstruo do discurso, nos falares populares, buscavam-
-se meios na prpria lngua decadente. Esse esquema fez surgirem
as novas lnguas, sem que, no entanto, se conservasse o princpio
essencial do latim, que transbordou do esprito do povo e que, por
sua fora energtica, renasceu e se apresenta nas lnguas nascentes.
O esprito latino renasce porque no sofreu contaminaes
estrangeiras na sua estrutura gramatical. essa pureza que perma-
necer nas novas lnguas: muitas formas da lngua-me desapare-
ceram, mas no a forma, que renasceu pelo seu carter espiritual
perfeito. As novas lnguas no mantiveram o carter flexional per-
feito da lngua-me. Nessas lnguas, porm, quando uma preposi-
o substitui um caso da lngua anterior, ela o faz com perfeio,
no permitindo margem de erro na compreenso. Por isso, as novas
18
Neste ponto de seus comentrios [p. 307], Humboldt remete, o que acontece pou-
cas vezes, seu leitor obra uber die jetzigen romanischen Schriftsprachen, de L. Die-
fenbach, publicado em Leipzig em 1831. Pode-se ver nessa remisso uma referncia
explcita a uma fonte utilizada por Humboldt.

95
Sebastio Elias Milani

lnguas so to flexionais quanto a lngua anterior e mantiveram a


distino perfeita entre nomes e verbos que receberam. Observam-
-se diferenas no uso dos pronomes, que nas novas lnguas desta-
cam as marcas pessoais verbais e que se apresentam com caracters-
ticas de nomes, mas a frmula do latim se manteve. Os pronomes,
nos romances, so exclusivamente as pessoas dos verbos. Portanto,
apenas o conceito de pessoa se destacou do verbo e se posicionou
em outro lugar da unidade conceitual. Em muitos casos, porm, a
forma verbal da lngua originria se manteve nas formas das ln-
guas derivadas. Desse modo, como todas as lnguas flexionais, nas
neolatinas o pronome tem caractersticas bem definidas. Serve de
exemplo o uso do pronome relativo na funo exata.
Do mesmo material disponvel surgiram vrias lnguas que se
fundamentam no esprito nacional e nas disposies espirituais
humanas. Por isso a lngua tem carter nacionalmente individual:
s quando as disposies espirituais de um povo outorgam suas
caractersticas espirituais ao material disponvel a todos os povos
que eles criam a sua prpria lngua.
A literatura, que nasce por meio de um impulso especial, o
advento da elaborao conjunta da forma da lngua e da forma es-
piritual individual: desse ato de luminosidade a natureza de ambos
se expande.

18. O GREGO

Segundo Humboldt, do grego antigo no surgiu uma lngua


que tivesse, como o latim, reerguido o esprito da lngua: faltaram
situaes que propiciassem um impulso, e o grego moderno se as-
semelha muito s lnguas derivadas do latim.
No Ocidente, as naes, com a decadncia do Imprio Roma-
no, tiveram que buscar novos horizontes, e os conseguiram. A Gr-
cia, no entanto, permaneceu sob o domnio do Imprio decadente
e durante sculos foi saqueada e devastada por povos diversos, fi-
cando impedida de desenvolver um impulso que elevasse o esprito

96
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

nacional composio de um novo organismo lingustico altura


do que morria.
As influncias histricas externas tiveram importncia funda-
mental no desenvolvimento das lnguas neolatinas, mas a transfor-
mao que o latim sofreu foi muito mais profunda que aquela que
ocorreu com o grego. Do mesmo modo que o Imprio, a lngua
latina ruiu completamente. O Imprio Grego, porm, se mante-
ve durante sculos, apesar de sua debilidade, e assim a lngua no
sofreu mudanas drsticas: foi-se corroendo, sem deixar de ser a
mesma lngua, impedida, porm de revitalizar o esprito nas formas
modificadas, mas se mantendo passvel de ser reconstruda.
Assim, segundo as explicaes de Humboldt, a reconstruo de
uma lngua pode ocorrer de dois modos. A partir de sua decompo-
sio e de sua recomposio imediata por inteiro, com formas mais
imperfeitas, num esprito completo em si mesmo, a exemplo do la-
tim e das lnguas latinas, em uma lenta decadncia, aquilo que vai
sendo destrudo cicatriza, o esprito se mantm avariado mas vivo,
no h o ressurgimento por inteiro de um novo esprito nacional
genuno, a exemplo do grego antigo e do moderno.
Humboldt afirma que as diferenas entre as lnguas neolatinas
e o grego moderno ficam evidenciadas pelas diversas tentativas de
purificao deste ltimo, que fizeram aproximar o grego moderno do
antigo. Em latim isso nunca seria possvel, porque as naes latinas
foram obrigadas a desenvolver a expresso de seus sentimentos em
uma nova direo, guiadas por seu esprito individual. O caminho
inverso completamente impossvel, e essa diferena coloca o gre-
go moderno em vantagem, pois sempre possvel retomar a essncia
original, enquanto que nas neolatinas a essncia original ficou presa
na lngua-me. As razes originrias do grego moderno podem ser
encontradas no prprio grego moderno, mas, nas lnguas latinas,
preciso recorrer lngua-me, uma lngua estrangeira, porque repre-
senta um outro esprito nacional. lgico que os dois casos reque-
rem o exame da forma originria para que possam ser elucidadas cer-
tas caractersticas gramaticais ou mesmo de sentido. Muitos fatores,

97
Sebastio Elias Milani

porm, de natureza externa e arbitrria atuaram na formao das


lnguas neolatinas. No se pode descartar, portanto, a possibilidade
de influncias que no tenham vindo da lngua-me.
O grego moderno nunca passar por dificuldades to profun-
das, podendo recuperar-se e retirar de si todas as interferncias
estrangeiras, porque nunca chegou a ser uma lngua realmente di-
ferente do grego antigo, cuja estrutura refinada no pode mais ser
restaurada, devido s modificaes no pensamento do povo. Certa-
mente a origem, pela natureza da lngua, exerce influncia no esp-
rito nacional, porm qualquer estudo dessa natureza deve levar em
conta o estado atual da lngua, qualquer incurso que se aprofunde
alm do estado atual da lngua ser estranha para o povo que a fala.
Tais consideraes se baseiam na caminhada que essas lnguas
desenvolveram durante sculos, resultando em uma afinidade entre
suas formas, que atuam sobre a nao, e que representam essa nao.
Humboldt afirma que o grego, o latim e o snscrito podem ter
tido uma origem semelhante das lnguas romnicas, mas que seria
impossvel de ser explicada por elas mesmas. H, no entanto, uma
relao inegvel entre a formao sonora das lnguas, o conjunto das
ideias e os sentimentos, pois so frutos da reproduo contnua da
individualidade espiritual que est na desconhecida alma humana.
Deve-se ter em mente, porm, que essa disposio sensvel
contida na alma humana fervilha constantemente e se entrelaa e
penetra os sons infinitamente, podendo sofrer perturbaes. Esse
o efeito do tempo sobre tudo aquilo que se mistura com a sensi-
bilidade humana. Atravs das mltiplas geraes vo-se somando
variantes, vai surgindo uma regularidade. E, num estudo que en-
volve esses aspectos, no seria possvel ignorar as condies morais
do povo, nem como essa nao chegou a refazer o desequilbrio que
a originou.

98
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

19. OS EXTREMOS LINGUSTICOS

19.1 O CHINS
Humboldt se valeu de muitas lnguas para desenvolver e exem-
plificar seus estudos lingusticos. Mas no difcil perceber sua ad-
mirao pela lngua chinesa, que conhecera atravs dos trabalhos
desenvolvidos por Abel Rmusat, cujos conselhos seguiu. fcil
notar, entretanto, como, num certo ponto, Humboldt passa fren-
te do seu mestre, chegando mesmo a apontar alguns de seus erros.
Na obra de Humboldt, o chins a contrapartida lingustica
do snscrito, que aprendera com Bopp. O chins colocado como
um extremo formal, apresentando uma estrutura que leva Hum-
boldt a muitas concluses sobre as lnguas em geral, sobretudo no
tocante tipologia lingustica.
No incio de sua Carta ao Sr. Abel Rmusat sobre a natureza
das formas gramaticais em geral e sobre a forma da lngua chinesa
em particular, Humboldt confessa que est estudando a fundo o
chins e pede ajuda a Rmusat, a quem considera profundo conhe-
cedor, para que examine suas ideias.
O chins no faz uso de categorias gramaticais (1972, p. 43),
escreve Humboldt, opondo-o s lnguas clssicas. Ao contrrio
dessas ltimas, o chins no apresenta nenhuma classificao gra-
matical para as palavras, ou seja, no usa acoplar aos radicais marcas
para indicar as relaes. Humboldt explica que os elementos rela-
cionais no chins so dados no pensamento de maneira diferen-
ciada das lnguas clssicas. O detalhe que o chins no apresenta
nenhum carter etimolgico, somente sinttico. Se uma lngua no
usa marcas categoriais para as palavras ao indicar suas funes gra-
maticais na frase, certamente faz uso de outro sistema.
Em chins, as palavras aparecem nas frases sem marcas relacio-
nais, trazendo apenas o conceito puro, assemelhando-se a um radi-
cal de uma lngua como o snscrito. O chins, ento, possui apenas
razes. Para exemplificar: em chins no h verbo, mas expresses

99
Sebastio Elias Milani

com ideias verbais, reconhecveis como tal pelo valor material do


seu significado. Humboldt observa que reconhecer o verbo im-
portante para um falante de lnguas flexionais; um nativo chins,
entretanto, reconhece no conjunto da frase o significado total, in-
clusive o de ao.
Humboldt relaciona o chins ao ingls, que tambm constri
frases longas sem marcar explicitamente nas palavras as categorias
gramaticais. O verbo em ingls, porm, sempre est includo em
alguma categoria gramatical, como voz ativa ou passiva ou tempo,
etc. Se em ingls a forma They like no apresenta marcas distinti-
vas, a ausncia torna-se a distino, j que, ao mudar a voz, a pessoa
ou o tempo podem aparecer marcas distintivas. Ento, em ingls, a
ausncia aparente, j que a frase se fundamenta na distino das
categorias gramaticais.
Em chins, por outro lado, tudo se apresenta em palavras sepa-
radas: o sujeito, a ideia verbal e os complementos. O tempo rara-
mente est marcado e nunca pertence ao verbo, mas ideia da frase.
Segundo Humboldt, a forma do verbo em chins encontra-se
em um estado intermedirio entre o verbo e o nome nas lnguas
flexionais, como um infinitivo, condio que o torna sempre muito
ambguo. O meio mais exato de distinguir o valor das palavras nas
frases em chins pela localizao, que segue regras explcitas: o
que for atributo vem antes; quando uma palavra depende de outra,
ela sempre aparece depois, etc.
A ausncia de elementos flexionais no chins est enraizada
nos elementos bsicos da lngua: os sons e o tratamento que estes
recebem na formao do discurso. A estrutura fnica do chins,
desde seu incio, imps uma severa separao entre elementos fni-
cos bsicos as slabas. Essa tendncia impossibilita as modificaes
fnicas no ajustamento do discurso e a aglutinao (1990, p. 344).
Esse fator deve estar baseado no comportamento lingustico do
povo, que incapaz de fazer variaes ricas na imaginao e criar
as harmonias, procedimentos que fazem parte do esprito de cada
povo, que, quando no envolve as formas do pensamento com sons

100
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

gradativos, no chega a criar diferenciaes delicadas para as rela-


es formais.
Em sntese: em chins, ao se construir uma frase, muito pouco
se precisa o valor das palavras e se deixa ao ouvinte o entendimento
preciso dos conceitos, o que demanda do pensamento um trabalho
maior para que o entendimento seja perfeito.

19.2 O SNSCRITO
O snscrito chegou Europa no final da segunda metade do
sculo XVIII e se tornou o impulso que levou a humanidade ao
avano dos estudos lingusticos e, consequentemente, sociais.
Para Humboldt, o snscrito no apenas a maior descoberta
lingustica do perodo, mas, pela sua excelncia lingustica, ser to-
mado como o exemplo caracterstico do tipo lingustico flexional.19
Por constituir um momento especial da histria da humani-
dade, entre tantas mudanas de outras naturezas, o advento do
snscrito no Ocidente engrossa o caldo em que se tornar o Ro-
mantismo em geral, e mais especificamente o literrio e a filosofia
romntica. Como disse Humboldt, no h lugar melhor para regis-
trar o esprito do homem do que na literatura, porque nela os mo-
vimentos espirituais que balanam e reordenam os pilares sociais
tornam-se universais e se espalham pelo mundo como o vento.
Humboldt, por desconhecer a existncia do vdico, achava que
o snscrito, entre as lnguas do tronco indo-europeu, era a lngua
que estava mais prxima da origem. Ele sabia, porm, que o sns-
crito no era uma lngua originria: para ele, no havia possibilida-
de de uma lngua originria ter chegado intacta at o sculo XIX.
Como sua fonte das informaes sobre o snscrito era Franz Bopp,
possvel que tais pensamentos estivessem generalizados entre os
estudiosos da poca.

19
Evidentemente, o snscrito no causaria mudanas no pensamento ocidental se no fosse
portador de um esprito brilhante, e a empolgao que vem tona em Humboldt no incio do
sculo XIX representa o impacto que o snscrito causou nos estudiosos das lnguas da poca.

101
Sebastio Elias Milani

Humboldt afirma que o snscrito no chegou a desenvolver


nos verbos a categoria de modo, que no foi sentida na criao da
lngua. Como foi dito acima, ele desconhecia o vdico, do qual o
snscrito descende e que vai ser conhecido no Ocidente aps 1831,
data da composio do texto em que Humboldt faz essas afirma-
es. Tambm por causa do desconhecimento do vdico Hum-
boldt pensou que o snscrito fosse uma lngua muito mais antiga
do que na verdade era, chegando a chamar o tronco indo-europeu
de tronco snscrito. Referindo-se s lnguas clssicas ocidentais,
Humboldt (1990, p. 117-118) afirmou que, por grande e justifica-
da que fosse a sua admirao pelo snscrito, era forado a reconhe-
cer que o snscrito, no que diz respeito distino modal, perma-
neceu inferior s lnguas mais jovens.
Humboldt aponta a ausncia de infinitivo como uma peque-
na imperfeio do snscrito, no qual qualquer raiz pode vir a ser
verbo, no havendo uma forma nominal para o verbo. No se deve
pensar que Humboldt visse deficincias na expresso verbal do
snscrito, que chega s formas mais brilhantes do desenvolvimento
dos verbos: tais ausncias de distino so reconhecidas como des-
necessrias ao esprito da lngua.
Em sntese: esses conceitos no chegaram a se formar por uma
debilidade da capacidade de regenerar a lngua, uma vez que Hum-
boldt afirma que uma conceituao ideal no formada pode ser
originria da forma sonora. Mas essa possibilidade deve ser descar-
tada, porque, segundo Humboldt, o snscrito faz uso perfeito dos
elementos sonoros ou de uma debilidade da capacidade de regene-
rar a lngua, o que plausvel, uma vez que essas distines existiam
em vdico.
Segundo Humboldt, os gramticos indianos consideravam sua
lngua como originria porque, na essncia do seu vocabulrio, o
snscrito no apresentava palavras estrangeiras. De acordo com os
argumentos de Humboldt, o ponto de vista seguido pelos gramti-
cos indianos na anlise de sua lngua obedecia ao intuito de facilitar
o aprendizado: mostravam-na em seu conjunto sinttico, deixando

102
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

de lado os aspectos histricos. Para ele, esse era um procedimento


correto porque mantinha a pureza da lngua.
partindo da afirmao de que nenhuma lngua originria te-
ria chegado at a poca atual que se pode afirmar que Humboldt ti-
nha conscincia de que o snscrito no era a lngua que deu origem
s lnguas ocidentais. Ao cham-las de tronco snscrito, refere-se
crena de que o snscrito fosse a mais antiga e tambm a mais
perfeita das lnguas. Afirmando repetidas vezes que, quanto mais
prxima de sua origem, mais complexa e mais rgida nas distines
conceituais a lngua, Humboldt, ento, considerava que o sns-
crito, por ser extremamente meticuloso, estava mais prximo de
sua origem que as outras lnguas. Por isso no s era a mais antiga,
como tambm a mais jovem. Ou seja, a mais antiga porque man-
teve as suas formas muito prximas do que eram na origem e, por
outro lado, a mais jovem, por um motivo semelhante: o registro e a
manuteno de suas formas como eram na origem, ou como eram
na juventude da lngua, faz dela uma lngua sem estruturas muito
cristalizadas, mais flexveis e assim mais puras e perfeitas.

19.3 EXPLICITANDO UMA COMPARAO DO


SNSCRITO COM O CHINS E DO CHINS COM O
SNSCRITO
Duas das lnguas conhecidas foram colocadas nos extremos da
tipologia lingustica. O chins, ao se realizar como discurso, por
unidades isoladas, deixa para o esprito (pensamento) a totalidade
das formas gramaticais, responsveis nas lnguas pelo sentido em
que devem ser tomados os conceitos. Na ausncia de formas so-
norizadas, cabem ao esprito a distino e a compreenso dos con-
ceitos na acepo exata. de se imaginar, porm, que a lngua faa
uso de outros mecanismos para auxiliar a compreenso e desfazer
as ambiguidades.
O snscrito, por sua vez, explora ao extremo um mecanismo
completamente contrrio, distinguindo os conceitos no discurso

103
Sebastio Elias Milani

com formas gramaticais sonorizadas que do conta de todas as


acepes possveis. Assim, enquanto no chins os conceitos esto
sempre isolados, em snscrito vrios conceitos de natureza diferen-
te se juntam na composio da palavra. Humboldt assinala que a
diferena bsica entre essas lnguas na realizao do discurso est
no fato de o chins sonorizar apenas os conceitos bsicos da lngua,
enquanto o snscrito sonoriza tantos os conceitos bsicos da lngua
quanto as formas gramaticais do pensamento.
Ao pensar que a estrutura potica tem como base de sua signi-
ficao implantar a espiritualidade nas significaes materiais, um
tipo de estrutura lingustica como a do snscrito facilita as cons-
trues poticas. Em chins, porm, tambm se faz poesia, por-
que a materializao sonora da lngua acontece pela expresso de
sentimentos. Enfim, qualquer forma lingustica expresso de um
sentimento, e a poesia um sentimento perfeitamente elaborado
e expresso pelo discurso: para isso basta um ser com sensibilidade
especial usando a lngua.
Essa impresso de imperfeio desaparece quando se observa o
discurso em chins, que o realiza com acertada preciso e oferece
ao esprito notveis recursos, influenciando-o na mesma proporo
em que influenciado, presentificando o equilbrio fundamental
na expresso lingustica. As provas so a antiga e rica literatura chi-
nesa e o estmulo que a lngua oferece ao desenvolvimento do pen-
samento cientfico e ao progresso cultural.
Humboldt argumenta que as excelncias da lngua chinesa es-
to na forma como desenvolve a estrutura lingustica. Quando uma
lngua que prima pela ausncia de flexo se mescla a ela para se de-
senvolver e no chega a possu-la na sua perfeio, terminando por
ter uma estrutura metade flexional e metade no flexional, torna-se
uma dificuldade para o desenvolvimento do esprito no seu deslizar
sobre a lngua. E o chins, ao contrrio, descarta qualquer sinal de
flexo e eleva at os limites mximos o desenvolvimento do prin-
cpio lingustico que adotou, resolvendo todas as dificuldades de
expresso que aparecem, sempre com o mesmo princpio, tornando

104
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

a lngua completamente uniforme, facilitando a imposio do car-


ter espiritual do povo.
H alguns fatos a serem considerados sobre o aspecto da ausn-
cia ou da presena de sons com significados relacionais nas lnguas.
Humboldt argumenta que a distino entre significao material e
relao formal fica mais clara no esprito quando h a ausncia de
sons com significaes formais. No difcil compreender: quando
a significao formal evidenciada pelo sons, o esprito abandona
a preocupao com o reconhecimento das relaes que se estabe-
lecem entre as palavras, ao passo que, na ausncia desses sons, as
relaes formais precisam estar claras no esprito, que desenvolve
a capacidade de as perceber. Em chins, as relaes formais s so
claramente expressas nos sons pela posio que as palavras ocupam
na frase e pela relao de subordinao entre as partes, ou entre pa-
lavras; em geral, a base dessa subordinao est centrada na frmula
determinante e determinado.
Essa frmula que a lngua chinesa adota a coloca em uma po-
sio de total distino em relao s outras lnguas conhecidas.
Observando-se todas as formas de todas as lnguas que isentam de
sons formais uma parte do discurso, ver-se- que o chins rene e
explora esse recurso at o ponto extremo permitido pelo desenvol-
vimento das ideias atravs de uma lngua.
Humboldt usa comparaes para comprovar suas ideias. Abel
Rmusat fez uma declinao completa do chins, o que no pos-
svel. Humboldt argumenta que todas as lnguas possuem meios
para distinguir os nomes. Em chins, porm, no se justifica uma
classificao por casos, mesmo porque a excelncia dessa lngua
est no fato de se afastar por completo das caractersticas flexionais,
como observara o prprio Rmusat.
H que se observar que a ausncia de elementos formais em
chins o obriga a vincular a ideia das relaes formais com a es-
sncia conceitual, ou seja, de uma maneira que no seja explicitada
por sons. Ele o faz, porm, sua maneira, e o efeito que essa au-
sncia causa no esprito resulta em um aguamento no reconheci-

105
Sebastio Elias Milani

mento da coeso formal do discurso. Essa caracterstica do chins


encontra explicao nas caractersticas sensoriais do seu povo mais
antigo, porque no se pode conceber a formao de uma lngua a
no ser pela fala inculta do seu povo. Suas caractersticas de lngua
culta, mesmo que sua frmula lingustica o coloque em posio de
desvantagem em relao s lnguas flexionais, caminha no sentido
inventivo e criador da nao que acabou desenvolvendo a filosofia e
a cincia naquela lngua. O povo fixava os sons isoladamente, e isso
permaneceu, mas o desenvolvimento do pensamento abstrato deu
ao povo chins a preciso para o uso da lngua como instrumento
de exposio do pensamento.
Pela anlise que Humboldt faz da lngua snscrita, que eleva
ao extremo a explorao do sistema flexional, e pela anlise que faz
da lngua chinesa, que explora ao extremo um sistema que rechaa
qualquer tipo de flexo, essas lnguas se colocam nos extremos da
tipologia lingustica. Humboldt fala em extremos firmes, diferen-
tes na maneira como eles tornam adequadas as ideias matria lin-
gustica, porm iguais na coerncia interna e na aplicao total dos
sistemas que adotam.
Com exceo das lnguas semticas, que formam um grupo de
natureza flexional, como as lnguas do tronco do snscrito, todas
as outras podem ser colocadas em um ponto intermedirio entre
elas, porque, de uma forma geral, ou tendem a despojar as palavras
de elementos formais sonoros como o chins, ou tendem a realizar
as relaes formais por meios sonoros como o snscrito; e tambm
as lnguas que realizam a frase por incorporao se encontram em
um plano intermedirio entre o chins e o snscrito, porque, ou as-
sociam partculas s palavras, ou usam as palavras completamente
nuas de elementos sonoros formais, ou, ainda, isolam os elementos
formais em partculas que no se aglutinam. De qualquer forma,
deve-se ter em mente que existem muitos tipos diferentes de ln-
guas incorporantes.
Dessas afirmaes pode-se extrair a classificao tipolgica das
lnguas feita por Humboldt. No resta dvida de que Humboldt

106
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

separa o snscrito em um grupo, o das lnguas flexionais, e o chins


em outro grupo, o isolante, completamente oposto ao flexional;
e de que considera o sistema flexional o mais acertado de todos.
Mesmo considerando o chins como uma lngua que possui uma
excelncia capaz de dar o impulso necessrio a todas as ideias e ser
dotado da energia do pensamento abstrato, o snscrito se apresenta
como uma lngua superior, e a razo o trabalho que o chins exige
do pensamento na distino dos conceitos, enquanto no snscri-
to os elementos do pensamento que distinguem as categorias dos
conceitos se apresentam explicitamente, diminuindo o trabalho do
pensamento, impulsionando com muito mais vigor as ideias. Este
fato descarta qualquer hiptese de se estabelecer uma evoluo vin-
da desde o chins, se o considerasse como a lngua mais antiga, j
que a que fixou suas formas mais no incio de sua formao at o
snscrito. Humboldt salienta que no so necessariamente as ln-
guas mais jovens as mais desenvolvidas, e no h dados histricos
que possam comprovar tal hiptese.
No livro Sobre o desenvolvimento das formas gramaticais e suas
influncias no desenvolvimento das ideias, Humboldt chega a esta-
belecer um processo de evoluo de formas gramaticais que indica-
riam razes para pensar que aquela seja a explicao. Naquele caso,
Humboldt faz uma hiptese do processo de desenvolvimento das
formas gramaticais do modelo flexional. impossvel negar que a
evoluo espiritual formal do chins no tivesse passado pela mes-
ma evoluo que o snscrito, j que, em sntese, as formas grama-
ticais so produzidas pelo pensamento e a capacidade de pensar
inerente ao ser humano, independendo da lngua falada, variando
ento o modo como se acomodam em cada lngua as unidades do
pensamento e a ao formadora da lngua. De qualquer forma, o
que vem tona a impresso de que Humboldt esteja desfazendo
uma possvel crena ou hiptese de seu tempo, podendo ser uma
hiptese levantada por ele mesmo.

107
Sebastio Elias Milani

20. O ESTUDO LINGUSTICO

Humboldt, em diversos dos seus trabalhos, mostra insatisfao


com a pesquisa cientfica sobre as lnguas. O primeiro texto em que
revela seus pensamentos a propsito tem o ttulo A pesquisa lin-
gustica comparativa. Lendo-o, tem-se a impresso de que se trata
de uma introduo a toda sua obra lingustica. Nesse texto funda-
menta tudo o que viria a ser sua obra: a lngua como uma energia
espiritual; o homem como um ser feito por divises; prega a explo-
rao lingustica metodologicamente e faz definies que seriam
meticulosamente explicadas em trabalhos posteriores. Neste texto
ele define: A essncia da linguagem consiste em colar a matria do
mundo fenomnico na forma do pensamento.20
No ensaio sobre as lnguas da Amrica, apresenta a necessidade
que as lnguas possuem de se manterem atravs do esprito nacio-
nal: somente o esprito da nao consegue manter viva a lngua e, se
ele desaparecer, ela tambm desaparecer. Ele escreveu que era pos-
svel prever que seriam extintas todas as lnguas em que os europeus
penetrassem e que, ainda que com nossos fragmentados conheci-
mentos, ser possvel descobrir vestgios extremamente evidentes
da afinidade dos americanos com os povos do Velho Continente.
Ele fala de todos os aspectos humanos: hbitos de vida, origem
tnica e tambm comportamento lingustico. E possvel perceber
a compreenso que Humboldt tem do ser humano como um ser
dotado de aspectos superiores, que devem ser colocados acima de
suas condies fsicas: ou seja, na sua essncia, o que importa no
homem o seu comportamento espiritual.
Humboldt encara a lngua como um elemento eminentemente
histrico. O tempo no pode ser separado dela, que se comporta
como um ser qualquer do mundo, passando por fases nascimen-
to, desenvolvimento e definhamento. As lnguas so regidas pelo
20
Primeira edio publicada em 29 de junho de 1820 em Abhandlungen der historis-
ch-philologischen klasse der kniglichprenssischen akademie der wissenschaften aus den
jahren, 1820-1821 (1822), p. 82.

108
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

esprito, que se realiza a partir da lngua que lhe peculiar. Um


grupo de espritos submetidos a circunstncias externas iguais gera
um esprito grupal que determina os aspectos da lngua falada no
grupo. As lnguas nascem da decomposio de um esprito que de-
finhou. Desse esprito definhado surge um outro, dotado de aspec-
tos particulares, mas que refletem os do anterior. Assim, as lnguas
se agrupam em uma unidade espiritual, que pode ser reconhecida
numa comparao e qual se chama de tronco lingustico; por
esse prisma, vai-se at o ponto de partida inicial para todas as ln-
guas; isso hipottico, evidentemente.
Assim, pelos aspectos histricos que Humboldt investiga as
lnguas: suas relaes com as outras lnguas conhecidas, suas relaes
com o carter da nao que a fala, suas relaes com a lngua de que
descende. Se, nos seus primeiros textos lingusticos, Humboldt re-
vela o que pensa a respeito de como se deve encarar as lnguas, nos
seus ltimos coloca suas teorias em prtica. No texto Sobre a diver-
sidade da estrutura da linguagem humana e sua influncia no desen-
volvimento espiritual da humanidade, uma introduo s pesquisas
sobre a lngua kavi, para se ter xito no estudo da lngua como fruto
do esprito, preciso encar-la no como um produto j pronto, es-
ttico, mas como uma produo, uma energia que est sempre em
movimento, porque assim que o esprito humano existe: sempre
em movimento, no mais que uma energia fadada extino.
Cabe, aqui, uma observao sobre a capacidade de interpreta-
o das coisas da natureza de que Humboldt era capaz. Ele explica
no texto em que fala sobre os verbos que lhe parecia que os habi-
tantes da montanha, em geral, tinham conservado a forma mais
antiga da lngua. Durante muito tempo, estudiosos da lingustica
moderna acreditaram que quem mudava a lngua era o povo que
vivia isolado, por no ter preocupao com a correo gramatical,
enquanto as classes cultas tinham a tendncia de se corrigirem,
mantendo a lngua como era.
Ele alega que o trabalho com as lnguas divide-se em busca
de seus laos com outras lnguas aparentadas e explicao de sua

109
Sebastio Elias Milani

estrutura, por um lado, e, de outro, o tratamento filolgico dos


monumentos literrios. Argumenta que se trata de assuntos dife-
rentes, que se apoiam em materiais diferentes e, portanto, levam a
resultados diferentes. Assim, ele prope que se faa uma distino
dos nomes empregados para a referncia a um e a outro tipo de
trabalho. Chamar-se-ia de filologia os estudos que se apoiariam nos
monumentos literrios: por serem trabalhos de carter histrico,
teriam necessariamente de ter apoio em um tratamento filolgico,
ou nos monumentos literrios ao passo que os estudos de nature-
za diversa deveriam ser chamados de lingustica.
Segundo Humboldt, os grandes produtores da literatura dos
ltimos sculos (anteriores ao sculo XIX) fixaram no seu uso lin-
gustico os menores detalhes das modificaes dos sons; argumen-
ta o estudioso que, pelo trabalho deles, pode-se ver como a lngua
est submetida influncia constante e dominante dos espritos in-
dividuais, podendo-se ver, assim, das modificaes que ocorreram
a cada tempo. Desse modo, ter-se-ia, ao mesmo tempo, de acordo
com a poca, aquilo que era individual naquele autor, aquilo que
pertencia localidade a que o autor pertencia e o modo pelo qual a
lngua de todos englobava essas diferenas.
Quando se observa essa explicao, v-se que a lngua est sem-
pre nutrida por uma noo de conjunto. Parafraseando Humbol-
dt: um estudo elaborado nesses moldes no permitiria que nada
se perdesse; estariam presentes todos os detalhes peculiares na-
o, desde suas disposies originrias at as modificaes internas
ocorridas ao longo do tempo. Portanto, por meio das cabeas mais
brilhantes, pode-se levantar o impulso espiritual que fez caminhar
a nao e observar a natureza da lngua mediadora eterna entre o
esprito e a natureza e que cada etapa que fica no passado reflete
uma transformao.
Desse modo, para Humboldt, existiriam melhores oportu-
nidades de se conseguir estabelecer os detalhes dos fenmenos
lingusticos de cada poca, uma vez que, com o passar do tem-
po, esses detalhes se tornam cada vez mais longnquos e mais

110
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

difceis de serem recuperados, e s se tornam visveis quando


aparecem na totalidade.

21. OS ELEMENTOS CARACTERSTICOS


DAS LNGUAS

O primeiro elemento que se mostra nos estudos humboldtianos


sobre a lngua o fato de ela ser composta por vrias partes. Humbol-
dt afirma que nem a estrutura gramatical, nem a estrutura externa da
lngua, sozinhas, do conta da sua essncia, que pressupe uma parte
eminentemente interna, que o esprito. Esses elementos formam
um conjunto, esto presentes desde o incio da formao da lngua,
so interdependentes e regidos por leis bem determinadas e, se um se
desenvolve, os outros tambm se desenvolvem.
A necessidade de expressar a ideia que se junta no esprito qui-
lo que j est pronto estimula e mantm a fora criadora, ocorren-
do um amadurecimento da lngua e, aos poucos, uma seleo dos
elementos que compem sua estrutura. No nascimento das lnguas
latinas houve uma reduo na complexidade da estrutura formal na
marcao dos conceitos, ou seja, uma substituio por elementos
mais simples, tambm de natureza relacional.
Em geral, quanto mais prximas das origens, tanto mais com-
plexas e sofisticadas so as lnguas na estrutura formal que se cris-
taliza com o amadurecimento do esprito formador. O esprito age
no conjunto da lngua e se exprime atravs dos instrumentos da
lngua, que aos poucos molda um carter individual nacional.
Esse processo de integrao entre os elementos da lngua est
sempre se compondo e se redistribuindo: o esprito age mais nas
caractersticas conceituais, nas arrumaes dos conceitos nas com-
posies sonoras e tambm na estrutura gramatical da lngua, nesta
ltima mais sutilmente. Entretanto, no difcil perceber, a lngua
se compe pelo ato de falar, que significa expressar ideias, ou seja,
fazer funcionar todos os elementos da lngua. Ento, do falar bro-
ta a maneira de pensar e sentir caractersticas do esprito do povo,

111
Sebastio Elias Milani

maneira que foi assimilada da prpria lngua, porque esta anterior


ao homem. O homem, entretanto, livre para fazer uso da lngua,
seguindo o seu esprito individual, e tudo aquilo que faz se junta ao
todo que a lngua.
A lngua, portanto, existe igualmente para todos os falantes:
no coincide no esprito de nenhum, mas na soma das partes que
compem a nao que ela apresenta uma uniformidade que carac-
teriza a nao.

21.1 LINGUAGEM OU LNGUA


A linguagem apresentada como diferente da lngua. Hum-
boldt afirma que a lngua se faz no falar, que a expresso dos senti-
mentos e das ideias de cada falante. A soma dos falares a lngua da
nao: quando algum fala est realizando, renovando, fazendo a
lngua, que individual porque a expresso dos sentimentos par-
ticulares, fruto da sua idiossincrasia, e que nacional porque esta
contm aquela, esta anterior quela, e todo indivduo , antes de
tudo, cidado. O falante, a cada ato de fala, expressa o seu esprito,
e o faz usando a lngua: falando e fazendo a lngua, que existe so-
mente em forma de fala.
Cada indivduo realiza e faz, no seu turno de fala, a lngua,
que, ento, individual. O indivduo, porm, no est sozinho: ele
participa com outros indivduos de um grupo. porque existe um
grupo treinado que vive em um mundo semelhante que se torna
possvel a lngua, que existe igualmente para todos os indivduos.
Os falantes so a lngua, e vice-versa. Para Humboldt, a lngua o
povo e o povo a lngua. A lngua, portanto, o conjunto das reali-
zaes individuais (regras e frmulas de expresso dos sentimentos
esprito) que existem na lngua como possibilidades latentes.
Assim, para Humboldt, a distino conceitual entre lngua e
linguagem no existe tal como estabelece a lingustica atual. Comu-
mente se explica que o alemo, lngua em que Humboldt escreveu,
no possua palavras distintas para lngua e linguagem e por isso
no h essa distino nos textos de Humboldt. Humboldt no distin-

112
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

gue estes conceitos com palavras diferentes porque, para ele, eles no
tm a distino que a lingustica moderna lhes atribui: em Humbol-
dt, a lngua existe somente como discurso individual, que realizado
segundo uma frmula estabelecida nacionalmente, que s pode ser
conhecida quando est materializada no discurso (fala, escrita, etc).
Pode-se pensar, portanto, que a lngua existe no interior dos falantes
e pode ser conhecida pelo discurso individual materializado. E dizer
que a lngua coletiva fantasiar: no h a possibilidade de se ma-
terializar uma lngua coletiva, e aquilo que no matria no existe.
No entanto, possvel distinguir um conceito abstrato para o
termo lngua, explicado como um conjunto de atos individuais
de fala que, reunidos em uma nao, formam um todo uniforme,
que individual em comparao com as outras naes e com o seu
tronco lingustico. Esse individual em relao aos outros troncos,
etc. Enfim, segundo Humboldt, cada lngua uma forma completa
de ver o mundo.
sabido, entretanto, que Humboldt estudou a linguagem.
Antes de mais nada, deve-se observar que Humboldt estudou a
faculdade humana de se comunicar por meios vocais. Na lingusti-
ca moderna este um conceito do termo linguagem: aquilo que
se chama linguagem especfica de grupos, segmentos sociais, em
Humboldt fala ou discurso, ou ainda lngua individual. E no im-
porta muito como se costuma traduzir esses termos, mas deve ficar
claro que Humboldt os concebia de forma bem distinta.
A lngua tem uma forma interna e uma forma externa realizada
segundo a capacidade lingustica humana e por causa dela. E segue
os padres do esprito nacional, que interfere nos indivduos, que,
pelo ato de falar (discursos individuais), realizam, transformam e
materializam a lngua.

21.2 ESPRITO
O esprito forma tudo o que de carter interno e que atua
no comportamento dos indivduos; o responsvel pelo carter da
lngua, e dele brotam as vontades e os sentimentos que so exterio-

113
Sebastio Elias Milani

rizados pelos indivduos atravs da lngua. Os indivduos sentem e


querem aquilo que o meio em que vivem e em que acreditam lhes
proporciona: seus desejos e sentimentos terminam por determinar
a forma externa da lngua, a qual submete os indivduos quilo que
as geraes anteriores pensaram e sentiram, levando-os a se com-
portarem de maneira semelhante.

21.3 NAO
A nao, do ponto de vista lingustico, o espao em que um
conjunto de elementos espirituais se instaura; a primeira defini-
o dos indivduos e tambm superior e mais forte que qualquer
um deles, que, somados, a fazem.
Um indivduo, porm, pode mudar as caractersticas da nao;
para isso tem que partir daquilo que j existe e que apenas pode
ser conhecido atravs da lngua nacional, que deve ser usada e mo-
dificada para modificar a nao. Portanto, a nao somente existe
quando um esprito nacional gera uma lngua nacional. Se a na-
o no tem uma lngua no uma nao; se tiver duas lnguas,
porque tem dois espritos nacionais diferentes e tender para duas
naes diferentes.

21.4 DISCURSO OU FALA


Humboldt usa os termos discurso e fala quase indistinta-
mente. O discurso a lngua individual materializada em oposio
lngua nacional abstrata. Ambas so determinadas pelo esprito
humano: a primeira nica porque cada indivduo difere dos ou-
tros em algum ponto da sua histria, alm de ser livre e poder ter
suas prprias ideias. Por outro lado, a histria da nao e os fatores
fsicos que a envolvem agem em todos os indivduos, criando uma
similaridade espiritual. Ento, os espritos individuais so diferen-
tes dentro daquilo que o esprito nacional permite, e a lngua refle-
te isso exatamente. Humboldt afirma que h tantas lnguas indivi-
duais quantos so os rostos no planeta. Cada indivduo, portanto,

114
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

possui uma lngua que difere em algum ponto da lngua nacional e


que est contida nela.
Como que os indivduos se comunicam por meios lingusti-
cos? A palavra no algo que j est pronto para ser usado, com um
conceito fechado: apenas o estmulo para a produo de conceito,
produo que parte da fora espiritual de cada um. Os conceitos,
enfim, so sempre individuais.
Os falantes de uma mesma lngua coletiva (nacional) se en-
tendem porque, ao produzirem um conceito em uma palavra,
fazem-no assemelhando-o quilo que os outros produziriam. Ou
seja, cada falante esbarra nas mesmas representaes sensveis e nas
mesmas produes de conceitos interiores dos outros falantes. Ao
falar, portanto, o eu estimula no tu o mesmo ponto de sua sen-
sibilidade, surgindo em ambos um conceito correspondente, mas
que nunca igual.
Humboldt explica que, ao se referirem a um mesmo objeto, um
cavalo, por exemplo, todos se referem ao mesmo animal, mas cada
um ter uma representao espiritual diferente para a palavra, de
acordo com suas caractersticas individuais (sensibilidade, raciona-
lidade, etc).
Do conjunto de acidentes e coincidncias surgem as caracters-
ticas das lnguas, que so um conjunto de possibilidades espirituais
que os indivduos realizam segundo as suas necessidades; em grupo
se identificam com necessidades parecidas e, assim, em um espao
fechado (nao) forma-se uma lngua comum, que no de nin-
gum, mas serve a todos.

115
CAPTULO 2

A INFLUNCIA DA LNGUA
SOBRE O PENSAMENTO

1. O QUE SO FORMAS VERDADEIRAS?

Humboldt comea o texto Sobre a origem das formas grama-


ticais e sua influncia no desenvolvimento do pensamento com duas
questes: como nasce em uma lngua a representao gramatical?
(que ele chama de forma) e qual a diferena para o pensamento
se em uma lngua existem formas verdadeiras ou outros meios?.
Em sntese, tem-se a mais de um conceito para o termo for-
ma. Na primeira situao, forma todo recurso usado e aco-
plado aos objetos lingusticos que revelam o pensamento. , en-
to, as caractersticas que, na forma externa da lngua, revelam
o pensamento, caractersticas que, no seu conjunto, revelam a
frmula lingustica da lngua, que diferenciada em cada lngua,
porque a identifica como pertencente a um povo, a uma nao e a
um territrio especfico.
A princpio, essa distino entre formas verdadeiras e outros
meios parece contraditria. preciso entender que os outros
meios dos quais fala Humboldt so outras tantas maneiras de o
pensamento se manifestar na forma exterior da lngua. Ento, o
que so formas verdadeiras?
Humboldt chama a frmula lingustica de forma da lngua,
que pode ser composta de formas verdadeiras ou outros meios.
Portanto, formas verdadeiras e outros meios so conceitos da
unidade sonora forma. Logo, existem dois conceitos para a mes-
ma unidade sonora porque ambos os conceitos so responsveis
pela revelao do pensamento (cujas unidades Humboldt chama
de formas) na forma externa da lngua.

117
Sebastio Elias Milani

Humboldt escreve que lhe parece muito estranho que se colo-


que, mesmo por um instante, em dvida que todas as lnguas, at
as mais imperfeitas e menos cultas, possuem formas gramaticais no
sentido prprio e real da palavra.
Nesse ponto da obra de Humboldt, v-se que no se trata de
pr em dvida que qualquer lngua tenha uma frmula caracte-
rstica, um sistema de regras ou sistema formal, mas de encontrar
um sentido exato para o termo forma. Por isso, pelas palavras de
Humboldt, no se deve chamar qualquer sistematizao lingustica
de forma, quer dizer, forma verdadeira.
Tambm, no se trata de estabelecer um juzo de valor, ou seja,
o que melhor ou pior. Nem esquecer que toda lngua representa
o esprito nacional de um povo, e por isso nica. Nem mesmo
se considerasse as lnguas como estgios progressivos do desenvol-
vimento formal seria possvel generalizar, porque cada nao (ln-
gua) possui uma histria diferente.
Essas observaes ganham ainda mais importncia quando se
pensa que o sistema formal de uma lngua que a identifica e des-
taca perante as outras, principalmente entre lnguas derivadas do
mesmo tronco.
Logo, forma, na compreenso de Humboldt, a maneira de
o pensamento vir tona na forma externa da lngua e a maneira na
qual o pensamento se materializa com mais preciso, e sem ambi-
guidade que no for intencional. A lngua, cujo sistema formal
capaz disso, possui a verdadeira forma, ou forma verdadeira.
Se todo progresso humano caminha em direo perfeio, a
forma verdadeira estaria no ltimo estgio da evoluo formal.
Logo, todos os estgios anteriores no seriam formas, mas meios
de se alcanar os objetivos formais: no se pode ter nenhuma dvi-
da de que todas as lnguas possuem meios para representar as rela-
es formais.
Quando a lngua atrelada ao povo, descobre-se que ela
est preparada para representar o mundo visto por este povo.
E, comparando uma lngua de povos selvagens, que a princpio

118
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

possuem um mundo real simples, com uma lngua como o latim


ou o portugus, facilmente se constatar que os sistemas for-
mais se equivalem. H sempre um meio eficiente para a expres-
so das ideias, mesmo que seja uma ideia no formada na lngua.
Portanto, qualquer lngua possui um sistema formal, e muito
mais fcil conceber a existncia de um sistema formal complexo
em uma lngua do que um nmero grande de palavras, porque as
palavras representam objetos, que variam de nmero de acordo
com as experincias de quem fala.
A linguagem est igualmente disposta em todos os seres hu-
manos. A partir dessa concluso, Humboldt traa duas hipteses:
deve-se perguntar se so formas verdadeiras e como elas influen-
ciam no desenvolvimento das ideias.
Enfim, uma lngua, sob o ponto de vista da nao que a molda e
na qual age, sempre apresenta os recursos formais necessrios para a
construo do discurso, mas nem sempre esses recursos podem ser
considerados formas verdadeiras. A soluo para saber se so ou
no formas verdadeiras reside no modo como na lngua se equili-
bram matria e forma.
O conselho de Humboldt estudar as lnguas desconhecidas
sem calcar suas estruturas formais nas estruturas de lnguas co-
nhecidas. Como por exemplo, segundo o prprio Humboldt, as
lnguas indgenas, que so estudadas tendo suas caractersticas for-
mais calcadas no portugus e no espanhol.
Para Humboldt, ao se fazer quase que uma comparao, o que
havia de desconhecido e especial na lngua desconhecida se perde
porque as estruturas de lnguas, como as do exemplo, com origens
to diferentes, nunca poderiam ser iguais. Do hbito de generali-
zar a construo formal do discurso em todas as lnguas chegou-se
a cham-las de formas, ficando perdida a diferena entre formas
verdadeiras e outros meios, porque a preocupao reside em en-
contrar igualdades e diferenas, denominando essas estruturas com
nomes conhecidos, e no em estudar essas lnguas desconhecidas
como indivduos com caractersticas prprias.

119
Sebastio Elias Milani

O discurso est composto por duas partes completamente dis-


tintas: palavras e relaes gramaticais. Em uma lngua, as relaes
gramaticais podem no ser dadas por signos especiais e essas rela-
es que no so evidenciadas na forma externa da lngua estariam
sendo introduzidas no discurso pelo pensamento, que encontra
meios de evitar as ambiguidades. Logo, essa lngua no possui for-
masverdadeiras, e nela o pensamento ter que fazer um esforo
maior para manter a compreenso.
Para que o pensamento no se perca, envolvido com as ambi-
guidades do discurso, preciso que esteja desembaraado e, para
isso, so necessrios signos verdadeiros que representem o pensa-
mento no discurso to claramente quanto estejam representados
nos objetos. Desse modo, as ideias encontram a situao propcia
para serem desenvolvidas.
Ento, uma lngua que desenvolva as relaes gramaticais jun-
tando palavras que so signo dos objetos com palavras que so
signo de relaes para a formao do discurso no deixa margem
para as modificaes nas palavras-objetos, ou seja, para as verdadei-
ras formas gramaticais.
Por outro lado, em uma lngua em que ocorram formas verda-
deiras, que so frutos do prazer do pensamento abstrato, esse pra-
zer do pensamento abstrato, como num crculo, s pode ocorrer
na lngua que oferea o recurso das formas verdadeiras. Se em uma
lngua as formas no existem, mas no povo existe a fora do pensa-
mento, esse pensamento ter antes que desenvolver as verdadeiras
formas na lngua para, somente depois de as produzir, poder ser
impulsionado por esta lngua.
Humboldt escreveu: em um determinado idioma em que o
pensamento hesite entre vrias formas gramaticais, e no se decida
nunca por uma delas, ele terminar se satisfazendo com resultados
concretos. Em uma lngua assim, o pensamento abstrato ser sem-
pre limitado, e em sntese nunca aconteceu.
As explicaes de Humboldt sobre o chins so exemplos perfei-
tos. O chins, apesar de no possuir formas verdadeiras, do tipo que

120
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

se apresentam sonorizadas no discurso, e em virtude de no se dividir


em vrias possibilidades formais (age exatamente ao contrrio), es-
colheu uma e a explorou ao mximo. Por razes histricas, escolheu
o mtodo de isolamento e nunca o misturou com outros. Por isso,
o pensamento em chins chega aos limites mximos da abstrao.
Poder-se-ia dizer que o chins possui uma frmula lingustica ver-
dadeira sem fazer uso de formas verdadeiras.
Pode-se dizer, entretanto, que existe um abismo entre uma ln-
gua que faz uso de formas gramaticais verdadeiras e lnguas que no
utilizam essas formas.
Em uma lngua em que as relaes gramaticais correspondem
exatamente s relaes lgicas, o pensamento ganha em penetra-
o, e mais: a construo coerente da estrutura cria ritmo, que im-
pulsiona o esprito no exerccio do pensamento abstrato.
Humboldt introduz no seu texto um questionamento, que
certamente passa pela cabea de qualquer leitor ao se deparar
com tais hipteses. Ele afirma que pouco importa se uma repre-
sentao gramatical seja feita por intermdio de palavras que
possuam um significado nelas mesmas e que designem um obje-
to real, ou que as relaes formais sejam introduzidas somente
pelo pensamento.
Para Humboldt, qualquer um desses recursos formais pode ser
visto como formas verdadeiras. Ele explica que impossvel que as
ideias gramaticais se apresentem por outra via que no o pensamen-
to, e as lnguas que so consideradas superiores, que apresentam
uma estrutura sbia, elas tambm possuem uma origem grotesca, e
traos disso podem ser nelas encontrados.
Humboldt argumenta que, nas lnguas mais cultas, possvel
descobrir elementos formais associados s lnguas incultas, poden-
do ser essa, inclusive, a origem das formas verdadeiras e da aglu-
tinao. Isso pode at ser generalizado, e os meios que as lnguas
cultas fazem uso para representar os elementos formais so:
1. Acrscimo de slabas significativas que possuram ou pos-
suem um significado particular (afixos);

121
Sebastio Elias Milani

2. Acrscimo de slabas ou letras com significado somente den-


tro da palavra (flexo), indicando somente relaes gramaticais;
3. Mudana de vogais: de uma para outra, de quantidade (lon-
ga ou breve), da posio do acento tnico;
4. Mudanas de consoantes;
5. Palavras colocadas em posies fixas que dependam umas
das outras;
6. Reduplicao de slabas.
Pode-se fazer um reagrupamento desses elementos. As afirma-
es de nmero 2, 3 e 4 formam um grupo, que caracteriza o que
Humboldt chama de flexo verdadeira. So maneiras de o pen-
samento se materializar na forma externa da lngua, sem fazer uso
de elementos que j existam nela com significados. Assim, um ele-
mento sonoro produzido com o intuito nico de representar o
pensamento, ou seja, a forma externa do pensamento.
O primeiro tipo descrito, Humboldt chama-o de flexo de in-
teno ou aglutinao: so afixos que, juntados aos objetos lingus-
ticos, alteram-lhes o significado.
A reduplicao de slabas, em lnguas como o rabe e o snscri-
to, comum e segue regras que se generalizam para qualquer objeto
da lngua, caracterizando determinadas relaes formais.
As duas partes que compem a forma externa da lngua origi-
nam-se de modos diferentes.
As palavras que indicam objetos originam-se da percepo dos
objetos reais e estabelecem com eles uma relao anloga. Melhor
dizendo, o objeto lingustico espelha o objeto real.
Por sua vez, as formas gramaticais somente podem ser entendi-
das, designadas e conhecidas pela ideia lgica ou pelo sentimento
confuso e obscuro que as acompanha. Isso significa, por um lado,
que em uma designao formal est representado um sentimento
que no passvel de ser descrito e que, por outro, somente quem
proferiu o discurso o reconheceria com preciso. O reconhecimen-
to do sentimento ocorre por aproximao entre eles.

122
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Ento, um ser somente pode reconhecer uma relao formal a


partir de uma lngua j conhecida, servindo essa afirmao para todos
os estudos no campo lingustico, tanto no nvel entre falantes nativos
quanto no aprendizado de uma lngua estrangeira ou desconhecida.
Sentimentos fazem nascer modos de representao gramatical.
Humboldt cita como exemplos os prolongamentos de vogais (vo-
gais longas) e os ditongos do alemo e do grego que simbolizam o
optativo e o subjuntivo.

1.1 A AGLUTINAO, OU FLEXO DE INTENO


muito comum ao ser humano criar formas e palavras para
nominar algo e, com o passar do tempo, no se lembrar mais da
motivao que o levou a simbolizar um objeto em uma palavra. Ao
pensar desse modo, em relao aglutinao, pode-se chegar a um
ponto importante na discusso da evoluo das formas. muito
comum nas lnguas neolatinas o emprego de formas aglutinadas
para representar ideias.
Ento, se nesses casos, a origem est completamente perdida,
certamente ocorrem muitos casos nas lnguas de flexes verdadei-
ras serem originrias de aglutinaes. To difcil quanto provar que
uma forma seja originria de aglutinao provar que formas so
originariamente flexes. Mesmo porque, segundo Humboldt, a fle-
xo verdadeira, na origem, seguramente um fenmeno raro em
todas as lnguas.
No entanto, preciso pensar que os povos so diferentes e que
um povo esteja mais apto a realizar o ideal lingustico e mais predis-
posto ao pensamento abstrato que outros e, por isso, ser capaz de
gerar na lngua formas por modificao interna originariamente.
Se um povo com vocao para o pensamento abstrato se en-
contrar diante da opo aglutinao ou flexo, reconhecer que
pode fazer uso mais inteligente e produtivo da segunda, e mais e
mais abandonar a primeira; e onde no a abandonar, transform-
-la- em forma verdadeira. Desse modo, a lngua oferecer um im-
pulso maior s ideias. E caso um povo faa opo por realizar o

123
Sebastio Elias Milani

pensamento em formas no verdadeiras, ou seja, contentar-se com


resultados materiais, a lngua permanecer muito tempo na imper-
feio e com ela o povo.
A flexo e a aglutinao geram alguns meios de representao
das relaes gramaticais. muito comum que, pelo uso, uma pa-
lavra ganhe um carter especial de forma, que, ao lado da flexo
e da aglutinao, um terceiro modo de origem das formas gra-
maticais. Nessa palavra, nada ser acrescido que possa identificar a
marca formal. No entanto, esse terceiro mtodo se coloca no nvel
das flexes.
A reduplicao de slabas e as mudanas de vogais raramente
so smbolos de relaes gramaticais, pois as relaes que simbo-
lizam so de reforo e, mais frequentemente, frutos de acomoda-
es fonticas.
Desse modo, dentre as modificaes de palavras, aquela que se
considera como verdadeiro modo de representao gramatical a
adio de slabas significativas. Tanto as lnguas mais cultas quanto
as mais incultas usam este mtodo.
Tambm, nas lnguas incultas, essas slabas significativas, sem
se pensar em aglutinao, podem ser autnticas flexes e, nas ln-
guas cultas, muitas flexes so aglutinaes aperfeioadas pelo pen-
samento abstrato.
Por isso, dificilmente se determina com preciso o limite en-
tre aglutinao e flexo. Nenhuma afirmao que classifique uma
lngua como aglutinante e outra como flexional est correta. Hum-
boldt cita exemplos anlogos no grego, no latim e no mexicano,
e afirma que, se diz que um caso flexo, obrigado a dizer que
tambm nos outros, mesmo que o mexicano seja uma lngua incul-
ta em comparao com o grego e o latim.
A situao oposta tambm ocorre: em muitos casos, nas ln-
guas cultas, a distino gramatical tem que ser introduzida pelo
discurso. Basta observar um verbo como amava em portugus:
a distino de pessoa tem que ser introduzida pelo pensamento,
baseado no contexto em que se coloca a palavra.

124
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

Contudo, existe uma diferena entre uma palavra como amava


e um conjunto de formas que expressam essa ideia: em amava, tem-
-se formas lapidadas em uma forma nica, enquanto que expresses
grosseiras combinam palavras sem uma amarrao absoluta. Enfim,
por mais que se justifique e se compare, nada pode amenizar a dife-
rena entre lnguas que fazem uso de formas verdadeiras e lnguas
que fazem uso de outros meios gramaticais que mantm os sons
que lhes so caractersticos, podendo facilmente se desprenderem de
um conjunto e assumir um significado independente. So exemplos
os pronomes, que so possessivos quando se juntam a nomes, e so
pessoais quando acompanham verbos, no mexicano.
Segundo Humboldt, de acordo com as circunstncias gramati-
cais de uma lngua, ela favorecer mais ou menos o desenvolvimen-
to das ideias: quanto mais elaborado for o processo formal de uma
lngua, mais ela agir favoravelmente no esprito. Nesse processo, o
tempo constitui o elemento do aperfeioamento. Quanto mais dis-
tante de sua origem, ou seja, quanto mais a lngua for usada, mais
perfeita e cristalizada ela estar. Enfim, suas formas, originalmente
imperfeitas, tendem a cristalizar-se, ganhando em preciso e tor-
nando-se cada vez menos reconhecveis separadamente.
Sobre a evoluo das formas, Humboldt diz que lhe imposs-
vel afastar a convico de que as formas de todas as lnguas se origi-
nam principalmente da aglutinao.
Existe uma diferena bsica na produo do discurso entre ln-
guas mais e menos cultas. Nas lnguas em que as relaes no so
rigorosamente estabelecidas, ocorre que a cada discurso, o falante
cria novas relaes sem ter que fazer uso de formas estabelecidas;
em lnguas com formas fixas, o discurso no cria novas formas, res-
tringindo-se quelas que existem lapidadas pelo uso. No primeiro
caso, o pensamento ser mais exigido e a preciso do discurso ainda
poder se perder.
Humboldt reduz a uma concluso simples seus estudos sobre as
relaes gramaticais: entend-las significa distinguir com preciso
a representao dos objetos lingusticos e das relaes, das coisas

125
Sebastio Elias Milani

reais e das formas. A palavra material e concreta, representa algo


real e refere-se a uma coisa do mundo; o pensamento abstrato e
ideal, representado pela forma. Ento, um pensamento abstrato
superior imprime na lngua o ideal formal, e a lngua, idealmente
formalizada, aumenta o poder da faculdade de pensar.
Alm disso, falando diretamente das intenes de Humboldt,
seu texto tem como caracterstica provar que cada lngua um ser
parte e que deveria ser estudado como nico e completamente
diferente dos outros. Desse modo, cada lngua apresentaria uma
descrio formal prpria e certamente muitos detalhes formais que
ficam desconhecidos seriam evidenciados, ampliando a globalida-
de do conhecimento da lingustica.

1.2 AS ETAPAS DO DESENVOLVIMENTO DAS FOR-


MAS GRAMATICAIS
Humboldt resumiu a hiptese desenvolvida a propsito da ori-
gem das formas gramaticais em uma narrativa composta em trs
etapas, partindo da inexistncia de forma gramatical e chegando s
formas verdadeiras e s palavras com valor exclusivamente grama-
tical. Essa narrativa progride com o aperfeioamento das formas
do tipo lingustico flexional, que, portanto, em uma escala simples,
estariam posicionadas no ltimo degrau do aperfeioamento lin-
gustico. A aglutinao estaria em um estgio intermedirio. No
primeiro momento estaria a ausncia do elemento formal na ln-
gua, que se restringiria a objetos lingusticos.
No princpio, as lnguas se reduzem a signos para objetos. Mas
se, na verso final, quando elas veiculam pensamentos elaborados
e complexos, so completamente diferentes entre si, neste princ-
pio, seriam iguais, equivalentes e at, quem sabe, originrias de um
nico ponto lingustico. Mais que falar do princpio das lnguas,
fala-se, aqui, no princpio do aparecimento da razo ou inteligncia
no homem. Nenhuma lngua permaneceu at hoje neste patamar
lingustico, nem as lnguas do tipo isolante. O chins, que isola

126
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

formas, partiu deste princpio, como todas as lnguas, mas no se


encaminhou para o registro do pensamento por meios sonoros, e
elaborou recursos (formas relacionais) que so registrados na for-
ma externa da lngua sem estarem sonorizados.
Num segundo estgio, as formas aparecem na formao de
combinaes de palavras, que significam as primeiras cristalizaes
de pensamentos. Desse modo, o registro do pensamento em formas
serve, e construdo para tal, para facilitar a operao do pensa-
mento. Nesse momento do desenvolvimento lingustico, o discur-
so no se divide apenas em objetos, mas em frases e locues. Esta
a primeira generalizao da atitude formal por toda a lngua. Nas
combinaes, as palavras que antes eram signos de objetos perdem
seus valores independentes, alm de sofrerem mutaes fonticas.
Assim, a lngua estaria composta de signos para objetos e combina-
es de termos com valor formal, que ainda mantm a designao
concreta de objetos.
No prximo estgio, a unidade das palavras, que antes eram
combinaes de palavras, se solidifica. As partes de valor formal
perdem definitivamente seus valores representativos de objetos e
se comportam como parte integrante, tornando-se afixos. A repre-
sentao formal j absoluta, por smiles de formas. Falta apenas a
amarrao final, que se dar quando a unidade das palavras tiver um
nico ponto de acentuao tnica. A representao formal, enfim, se
fez. As palavras seguem regras de mudanas internas que, visando a
representao do pensamento nas palavras, constituem a flexo. Esta,
que fora originada pela aglutinao, no princpio de palavras, depois
prossegue com a aglutinao de palavras com afixos.
O pensamento o grande agente transformador dos elementos
da lngua: nenhuma lngua chegaria a uma unidade perfeita se nela
no estivesse registrado o calor do pensamento e do sentimento de
uma nao.
No estgio mais avanado do discurso, ao lado de signos de
objetos e de formas, se instala o elemento vital, o qual registra o
sentimento que brota do ntimo do ser que o elabora por meio da

127
Sebastio Elias Milani

entonao, que a energia viva que funde e molda os elementos


e transforma matria lingustica inanimada em uma representao
de sentimentos e pensamentos humanos.
Portanto, o pensamento abstrato de uma nao se instala na
lngua, elabora-se nela, que se adapta e ganha em preciso, ofere-
cendo a ele o impulso para que se desenvolva. E, quanto mais pro-
fundo e elaborado for o pensamento nacional por meio de uma
lngua, mais recursos a lngua ter para que o pensamento v se
aperfeioando. Esse crculo se fecha de modo sempre diferente e
cada vez melhor.

2. A INFLUNCIA DAS FORMAS GRAMATICAIS NO


DESENVOLVIMENTO DO PENSAMENTO

A lngua deve acompanhar o pensamento. Nessa frase, Hum-


boldt (1972, p. 35) resume a resposta para a proposta inicial a
influncia das formas gramaticais no desenvolvimento do pensa-
mento (Ibidem, p. 7). Uma vez possuindo verdadeiras formas
(flexo de palavras e palavras gramaticais), apresentando na forma
externa o objeto e a relao, a lngua est pronta para oferecer ao
pensamento os recursos de que ele necessita para se desenvolver.
Por outro lado, em uma lngua em que o esprito dispe de um
sistema geral de relaes defeituoso e imperfeito, ele no encon-
trar prazer no desenvolvimento do discurso e se limitar ao mais
concreto. Portanto, quanto mais desenvolvido, mais amplo e mais
abundantemente servido de flexes e palavras gramaticais, mais
facilidade o pensamento filosfico (abstrato) encontrar para se
concretizar.
A forma verdadeira contm exclusivamente a ideia relacional
livre de qualquer elemento concreto. Desse modo, facilmente se
percebe, ao se estudar uma palavra derivada, a modificao interna
da palavra primitiva. As formas so, ento, facilmente destacveis,
ao passo que, numa lngua que no faz uso de formas-verdadeiras,
o pensamento teria dificuldade em separar a relao e o objeto, fi-

128
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

cando atrapalhado, o que faria que se concentrasse na forma e no


na ideia. Por isso, o verdadeiro conceito de forma requer que ela
seja um elemento que passe como acessrio do discurso, para que o
esforo do pensamento esteja concentrado na ideia.
Muito dificilmente uma nao que tivesse uma lngua com for-
mas defeituosas chegaria a alcanar um grande desenvolvimento
cientfico sem modificar sua lngua. Na verdade, o esprito no re-
ceberia da lngua e nem ofereceria a ela o impulso que ambos neces-
sitam para se aperfeioarem. E, nessa ao recproca, em primeiro
lugar a lngua tem que sofrer transformao para que o pensamento
se desenvolva depois.

129
CAPTULO 3

AS DESCOBERTAS DE HUMBOLDT E
DISCUSSES POSTERIORES

1. PROCESSO DE MATERIALIZAO DA LNGUA

1.1 FORMA E MATRIA - LNGUA E PENSAMENTO


(ESPRITO)
Para compreender tudo o que Humboldt escreveu sobre as ln-
guas e o estudo das lnguas, preciso antes compreender a distin-
o que ele faz entre lngua e pensamento, que se materializam no
discurso em matria e forma.
Quando se forma, o discurso est composto por palavras que se di-
videm em palavras de carter conceitual e de carter relacional. O car-
ter relacional de uma lngua, porm, no para nas palavras relacionais.
Nas palavras em geral se encontra uma parte que de natureza eminen-
temente conceitual, centrada em fenmenos que compem a natureza
convertida em articulao pela interpretao objetiva e subjetiva feita
pelo indivduo; alm dela h uma outra parte, que juntada primeira
e de carter relacional e responsvel pela acepo momentnea ou de-
finitiva da caracterizao do conceito da primeira. Cabe lembrar aqui
que as arrumaes eufnicas e meldicas tambm so relaes.
Ento, todo discurso apresenta duas partes. O indivduo se en-
contra colocado no mundo misturado a um conjunto de coisas. Ao
entrar em contato com algo que desconhea, no pode entend-lo.
Assim, ele passa a buscar dentro de si, e nessa coisa, um conceito
que a defina. Encontrado o conceito, que sempre um sentimento,
entram em ao as leis formadoras da lngua. Esse sentimento, num
impulso espiritual, aflora pela articulao, realizando a palavra de
acordo com as leis formadoras da lngua.

131
Sebastio Elias Milani

O indivduo realiza a articulao e o som brota de dentro dele


como um alvio, que faz o mundo tomar conhecimento do seu sen-
timento. Do mesmo modo que est para a palavra, o sentimento
est tambm para a frase e para o discurso inteiro: a diferena da
palavra para as unidades maiores est no fato de as leis formadoras
da lngua atuarem somente nela.
Se a ao formadora da lngua atua at o nvel da palavra, que
neste caso significa a parte de carter conceitual, ento a palavra
a ltima instncia que faz parte exclusivamente da lngua. assim
porque, ao ser criada, a palavra brota do indivduo, obedecendo s
leis da lngua, como unidade conceitual que a articulao transforma
em palavra. Ao entrar no discurso, a palavra entra em contato com
os elementos do pensamento, que a instalam em contato com outras
palavras, e desse modo ela ganha definio dentro do discurso.
Ento, existem no discurso a matria (de carter conceitual)
e as formas (de carter relacional): a matria faz parte da ao
formadora da lngua, as formas fazem parte da ao escultora do
pensamento individual. Logo, todas as lnguas so iguais! Esse
processo de encadeamento lngua (matria) e pensamento (for-
ma) acontece em todas as lnguas, variando apenas o modo como
cada lngua o processa.
Em lnguas eminentemente flexionais, como o latim, as formas
relacionais dificilmente se separam da parte conceitual. Nas lnguas
neolatinas, as formas que em latim eram casos e vinham atreladas
aos radicais (parte de carter conceitual) separam-se e se tornam
preposies. Ento, o latim adota uma frmula flexional de carter
sinttico e as lnguas neolatinas uma frmula de carter analtico.
Outros detalhes formais, porm, aparecem atrelados aos radicais
dessas lnguas (tais como marcas de gnero e nmero nos nomes,
tempo, modo, nmero e pessoa nos verbos), alternando a presena
de marcas com sua ausncia.
Em lnguas como o chins, os elementos relacionais nunca se
juntam s razes: nas palavras articulada apenas a matria da ln-
gua, e os elementos formais so dados por recursos como a posio

132
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

da palavra no discurso, que rigidamente mantida. Um elemento


formal ocorre em todas as lnguas, variando um pouco de carter,
de acordo com cada uma: a entonao (eufonia e melodia), que
varia segundo os elementos espirituais de cada povo. Nenhuma
lngua, entretanto, dela est isenta, porque a entonao tem como
base a expresso das emoes, que so prprias dos seres vivos. Nos
animais irracionais s pode ser sentida em forma de expresses sem
conceito (pelo menos at que se prove o contrrio) e, nos humanos,
brota dos sentimentos conceituada. Ela no significativa apenas
quando est conceituada: tambm se pode saber que uma pessoa
est irada, alegre ou triste pelo tom de sua voz, mesmo que no se
possa compreender o que ela diz. O mesmo ocorre com a gesticula-
o (expresses faciais, corporais, etc), que, apesar de variar de povo
para povo, d a perceber os sentimentos momentneos.
Cabe uma observao a respeito das palavras emprestadas de
lnguas estrangeiras: ao entrarem na lngua que as adotou, perdem
suas caractersticas de estarem compostas por matria mais forma.
Para que se entenda bem, convm lembrar que toda palavra se de-
fine no discurso; por conseguinte, no existe matria sem forma.
Portanto, ao entrar no discurso, toda matria ganha uma forma.
Desse modo, quando uma palavra emprestada de uma lngua
estrangeira em que possui matria e forma, ela passa a integrar a
lngua que a emprestou com a mesma aparncia fnica que tinha
na lngua de origem. O que nessa lngua de origem era forma se
transforma em matria na nova lngua: quando for empregada
num discurso na nova lngua, receber a ao do esprito formal da
nova lngua.21

21
Pode-se exemplificar com as palavras toilette e abat-jour, ou com a palavra show,
tomadas de emprstimo do francs e do ingls pelo portugus do Brasil. Um brasileiro
as pronuncia e escreve em muitos contextos segundo a relao fontica que ele estabe-
lece entre essas palavras e os sons do portugus tualete, abajur, xou ou chou. E,
mesmo que essas palavras sejam escritas de acordo com a lngua de origem, o brasileiro
as pronunciar impondo-lhes os elementos formais do portugus, e elas estaro nova-
mente constitudas de matria mais forma.

133
Sebastio Elias Milani

Por isso fica descartada a possibilidade da existncia do que


modernamente se chama de forma livre. A razo que mesmo
que uma raiz material de uma lngua seja empregada no discurso,
livre de forma sonora atrelada a ela, no estar livre da entonao,
que se constitui um elemento formal.

1.2 A PALAVRA
O mundo est composto por uma poro de objetos que en-
tram em contato com os indivduos pelos sentidos. Ao perceb-los,
os indivduos se instalam entre eles e fazem uso deles, criando fr-
mulas de relao. Ao entrar em contato com os objetos, os indiv-
duos os percebem segundo seus valores espirituais nacionais. Cada
povo, ento, percebe os objetos segundo valores nacionais estabele-
cidos, que tm uma verso individual para cada falante.
Na percepo do objeto, do interior do indivduo explode o
conceito via articulao sonorizada. Uma vez conceituado o obje-
to, o indivduo no se relaciona mais diretamente com ele quando
fala, mas com o conceito psquico que ele criou desse objeto.
Assim, os objetos do mundo so substitudos no pensamen-
to dos indivduos por objetos lingusticos, e os homens convivem
com o mundo real atravs do mundo lingustico. Esses mundos
so, ao mesmo tempo, completamente diferentes e iguais entre si;
como uma imagem criada por um espelho, reflexo e refletido so
exatamente iguais, mas feitos de matrias completamente diferen-
tes, e o reflexo se modifica de acordo com o ngulo em que o objeto
refletido mostrado. Desse modo, conforme o ngulo com que se
descreve um objeto na lngua, tm-se nomes diferentes para eles.
Como os seres humanos recebem a lngua pronta, sendo ela
anterior e posterior ao homem, ele conhece o mundo real do modo
como a sua lngua nativa o mostra a ele. Portanto, atravs da ln-
gua que o indivduo adquire o esprito nacional, que retorna ln-
gua atravs da liberdade individual e criativa do homem. Por isso,
as palavras educam o homem segundo o meio em que ele deve atu-
ar e, uma vez pronto, ele atua no meio contribuindo para que a

134
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

lngua se perpetue, ao mesmo tempo em que d sua contribuio


individual para ela. Uma vez educado (entendendo-se esse termo
como adquirida a lngua nacional), a cada novidade do mundo se
forma no indivduo um conceito novo, que varia de indivduo para
indivduo, mas que sempre coincide entre eles em algum ponto.
A palavra , pois, um objeto que substitui na mente dos indiv-
duos um objeto real, o objeto lingustico que reflete as caracters-
ticas do objeto real segundo o modo pelo qual esse objeto real foi
percebido pelo indivduo. Apesar de se refletirem, h uma grande
lacuna que separa o mundo dos objetos lingusticos do mundo, dos
objetos reais.
A palavra composta, ento, de um conceito de algo que existe
no mundo real e que, ao se formar no interior do indivduo, dado
a conhecer ao outros indivduos atravs da articulao sonorizada. A
articulao, antes de mais nada, possui uma identidade que, reconhe-
cida como um som pertencente lngua, pode se tornar um signo,
isto , um smbolo que leva os indivduos a identificar o conceito.
Resumindo: a palavra a soma de um conceito mais a iden-
tidade sonora que se torna signo. Nos casos em que a identidade
sonora, mesmo reconhecida como parte da lngua, no esteja clara
para que possa virar signo, o conceito no ser identificado, e o som
no ser palavra.
Essa diviso da palavra, porm, pode tornar-se mais percept-
vel: ao ouvir /ba/, um falante de portugus reconhecer sem difi-
culdades que se trata de um som da sua lngua materna. Portanto,
ele encontrou uma identidade para este som, que ento, com cer-
teza, um smbolo da lngua portuguesa, uma vez que ela reconhe-
cida nesse som. Por isso, /ba/ um signo da lngua portuguesa. No
entanto, /ba/ no possui conceito e, para que se forme um concei-
to, nesse caso, vai-se precisar de mais unidades sonoras adicionais.
Segundo Humboldt, a identificao como som de uma lngua, ou
mesmo como um som articulado, a identidade do som, mas no
suficiente para ser signo de um conceito. interessante observar
que, em geral, para ter uma palavra, os seres humanos fazem uso de

135
Sebastio Elias Milani

vrios sons, que so certamente frutos de uma elaborao e de um


amadurecimento lingusticos que se deram ao longo de geraes.
Ento, /ba/ no uma palavra porque no possui conceito, mas
um smbolo da lngua portuguesa porque faz parte dela.
Ento, para ser palavra, preciso ter um smbolo ou conjunto
de smbolos (sons) que, ao se transformarem em signo, adquirem
conceito ou se transformam em signo ao adquirirem conceito.

1.3 O DISCURSO
As palavras so a ltima instncia formadora da lngua. Uma
vez formadas, elas esto prontas para entrar no discurso, que com-
posto pelo indivduo com unidades formadas com palavras.
O indivduo, ao falar, tem em mente um conceito genrico e,
para express-lo, que seu intuito ao comunicar, faz uso de con-
ceitos menos genricos. Ento, duas palavras, ao entrarem em con-
tato uma com a outra, cedem uma para a outra os seus conceitos
especficos, a partir dos quais se cria um outro, mais amplo. Por
isso, quando se fala, tem-se a impresso de que no importam as
palavras, mas o conceito obtido com a soma delas.
No discurso, as palavras ganham um lugar em que se transfor-
mam em um composto de matria e forma, uma definio precisa
que somente serve naquele lugar. Quantas vezes aparecerem no
discurso, tantas vezes tero conceitos diferentes, normalmente im-
possveis de serem distinguidos um dos outros, porque so mini-
mamente diferentes mas diferentes.
As palavras so conceitos completos em si mesmos, os menores
que existem no discurso. Ao entrarem em contato com os elemen-
tos do pensamento, que envolve sentimentos (intenes, desejos,
etc), desenvolvem-se em unidades maiores de sentido que se com-
pem de nmero varivel de palavras. O novo composto lingustico
de conceito completo, a frase, a unidade em que atuam todos os
elementos que atuam na composio do discurso. Por isso, Hum-
boldt a considera como a primeira unidade lingustica, ou seja: o

136
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

discurso formado por frases, que se emendam infinitamente, e o


discurso nunca termina.
Ao discursar, os indivduos realizam todas as possibilidades
que a lngua oferece, realizam a todo momento a lngua inteira e,
ao mesmo tempo em que reafirmam as leis da lngua, refazem-nas e
as transformam. Assim, a cada gerao um esprito novo se instala,
dando novas caractersticas lngua.
A palavra um conjunto de possibilidades de sentido centra-
da em uma acepo principal; ao ser encaixada no discurso, ela
recebe um tratamento especial, que consiste em dar-lhe a acepo
conveniente segundo a necessidade. Ao empregar a palavra em um
discurso, o falante ressalta na palavra a acepo que lhe interessa.
O ponto principal do conceito, porm, de algum modo deve ser
marcado para que o discurso no caia no absurdo.
O sentido da palavra que interessa esse, o sentido que inte-
ressa o da direita, o sentido da viso muito importante, ele fi-
cou sentido: nessas frases h quatro empregos diferentes da mesma
unidade fnica sentido, que veicula em cada situao conceitos
diferentes. Entretanto, do mesmo modo que no se tem dvida do
conceito vinculado em cada uma das frases, tambm se consegue
perceber um ponto comum ligando os conceitos. Pode-se dizer
que, de um modo geral, todos os quatro se referem a uma significa-
o da percepo humana do mundo.
Tais circunstncias podem ser ainda mais sutis, como no caso
dos discursos poticos ou proibidos. Na poesia, quando as possibili-
dades de sentido das palavras so bem exploradas, leitores diferentes
encontram diferentes leituras, que, porm, invariavelmente sempre
tero um ponto coincidente. No discurso proibido, geralmente o au-
tor disfara num conceito inocente uma verdade proibida.
Mas, sempre, ao organizar o discurso, preciso que o autor
deixe marcas para que quem o oua, leia, interprete, etc, consiga
perceber o conceito vinculado ao signo.
Conceitos importantes da lingustica moderna aparecem nes-
sas palavras de Humboldt. A relao que Humboldt estabelece

137
Sebastio Elias Milani

entre discurso e lngua e a relao que a lingustica saussuriana


faz entre lngua e fala (langue e parole) so parecidas. Cabe ob-
servar que, para o termo parole de Saussure, Joaquim Mattoso
Cmara Junior prope que em portugus se use discurso e no
fala, que seria a traduo direta do termo parole do francs.
Lendo a obra de Mattoso Cmara fica evidente que ele tinha
como fonte para seus estudos lingusticos a obra de Wilhelm Karl
von Humboldt. Isso fica evidente no livro Contribuio estilstica
portuguesa, em que Mattoso faz muitas referncias a Humboldt,
usando inclusive termos em alemo para dar nomes aos conceitos.
As definies de Saussure para palavra e signo so seme-
lhantes s definies de palavra e signo em Humboldt. Saussure
afirma que todo signo lingustico um smbolo. Ento, seguindo
Saussure, se signo smbolo, qualquer som do alfabeto do portu-
gus um signo do portugus, uma vez que se pode reconhecer
nele a lngua. No entanto, no qualquer som reconhecido como
do portugus que possui conceito ou significado.
importante ressaltar que Humboldt distingue o conceito de
signo mais de meio sculo antes (para ser preciso, setenta anos)
de Saussure e prope uma nomenclatura mais detalhada. Pode-se
ver que, nas duas conceituaes, a palavra composta de uma uni-
dade sonora, formada por sons, do conjunto escolhido e estabeleci-
do pela lngua na sua origem. Os sons reconhecidos como perten-
centes a essa lngua caracterizam o conceito que est estabelecido
no pensamento e contido na unidade sonora.

2. O INDIVDUO

A lngua prima pelo comportamento individual em todas as


instncias em que se pode pensar. Portanto, a individualidade que
confere lngua tudo o que ela pode ser. A lngua se forma no falar
dirio do povo. Pensando no ato de falar, v-se que o indivduo,
quando fala, est sozinho com suas ideias, que so colocadas na ln-
gua segundo as frmulas nacional e individual de faz-lo.

138
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

A frmula nacional porque o indivduo faz uso de elemen-


tos conhecidos, e, em qualquer discurso, o indivduo, antes de mais
nada, visa a ser entendido pelo outro. Para isso necessrio que o
elemento comunicado esteja na esfera do compreensvel, atingindo
o mesmo conceito no outro. Ao construir o discurso, porm, dis-
posies individuais so evidenciadas e registradas, fazendo que se
reconhea a marca individual do falante.
Os elementos que marcam a individualidade podem ser ele-
mentos evidentes, e at muito sutis: o tom de voz, hbitos lingusti-
cos, construo do discurso, temas do discurso, etc. Por esses meios,
cada indivduo possui sua marca particular de construir o discurso,
de se integrar no todo, de se instalar junto ao outro.
Ao aprender a se comunicar por meios lingusticos, o indiv-
duo adquire no uma srie de objetos lingusticos, mas ocorre den-
tro dele o estmulo da faculdade lingustica. Como salienta Hum-
boldt, isso pode acontecer com a ajuda de qualquer indivduo: o
estmulo inicial, porm, sempre externo e necessrio.
Com a lngua, o indivduo adquire o esprito nacional. No se
deve esquecer que os indivduos, ao adquirirem a lngua e o esprito
nacional, os recebem prontos, porque eles, do mesmo modo que os
indivduos, so unos em si mesmos. Ento, a lngua sempre algo
que possui um comeo e um fim (hipotticos, evidentemente), e
com ela o esprito nacional. ele o responsvel pela existncia da
lngua nacional, do mesmo modo que a lngua individual s exis-
te enquanto o indivduo estiver composto de matria e esprito: a
lngua nacional existir somente enquanto a nao compuser um
s esprito.
Ento, a nao composta de uma matria e de um esprito
(observadas as devidas propores). O esprito caracterstico e
especfico da nao e se estabelece na lngua, e, ao mesmo tempo
em que responsvel pela lngua, somente existe atravs dela. res-
ponsvel pela lngua porque a constri. Portanto, ela somente exis-
te se ele existir, ela se manter enquanto ele se mantiver. Se ele so-
frer qualquer diviso, de qualquer natureza, ela tender a se dividir

139
Sebastio Elias Milani

e a se transformar na mesma medida que ele. Brasil e Portugal so


exemplos perfeitos dessa composio e diviso: a diviso espiritual
que separa os dois pases est transformando a lngua portuguesa,
tornando-a duas lnguas diferentes.
O esprito somente existe atravs da lngua, porque ele no
pode ser conhecido, se expandir e ser mantido seno atravs dela: o
esprito nacional a lngua e a lngua o esprito nacional.
Se, por razes inumerveis, cada nao desenvolve um esprito
diferente, tornando essa nao um indivduo com caractersticas
especficas pertinentes, que a tornam reconhecvel no seu compor-
tamento em meio s outras (no se pode esquecer que o cidado
que representa a nao, acima de tudo), e se esse esprito nacional,
com suas caractersticas, molda e envolve a lngua, e nico, a ln-
gua tambm ser nica e especfica daquela nao. Se brasileiros e
portugueses ainda tm pontos comuns nas suas lnguas, porque
suas razes espirituais so as mesmas, mas isso no perdurar eter-
namente, do mesmo modo que aconteceu com as lnguas neolati-
nas. Ao falar o indivduo entendido pelos outros porque desperta
nos outros indivduos sentimentos semelhantes aos seus: apesar
de diferentes, o conceito de um estimula o mesmo sentimento ou
conceito no outro da a compreenso e as no incomuns diver-
gncias (Humboldt, 1990, p. 95).
Ao atentar-se para essa definio, no ser difcil depreender
dela a noo de repertrio. Humboldt faz uso dessa explicao
para mostrar o processo de entendimento entre os indivduos e a
relao que existe entre os mundos lingusticos individuais. Assun-
to que abordado diversas vezes na obra de Humboldt e que dif-
cil dizer se j era conhecido antes de Humboldt.
Um aspecto importante vem tona pela compreenso parti-
cular que Humboldt tem da lngua. Os indivduos possuem uma
lngua prpria que reflete suas peculiaridades pessoais, que com-
preendem desde aspectos nacionais a que esto submetidos at
suas condies psicolgicas mais ntimas. Tudo o que se refere ao
mundo que o cerca ganha uma marca. O indivduo comum tem um

140
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

trao reconhecvel. O indivduo iluminado, com uma capacidade


mental superior, cria marcas pessoais muito mais particulares. Esse
indivduo representa o registro da disposio lingustica da gerao
da qual faz parte, sendo possvel estabelecer o conjunto de mudan-
as que a lngua nacional sofreu na gerao, atravs de seus discur-
sos. Essa explicao serve perfeitamente para o conceito estilo na
lingustica moderna.
Para Humboldt, o estilo a expresso do esprito. E, como a
soma dos espritos cria um conjunto espiritual coletivo (nacional),
no s cada indivduo possui seu estilo, mas tambm cada nao
possui o seu, e tambm cada tronco lingustico, provavelmente fru-
to da desintegrao de um esprito nacional originrio.

3. LNGUA, PENSAMENTO E MUDANAS

3.1 LNGUA E PENSAMENTO


Quando se ouve um som animal, o que se ouve a exploso de
um sentimento: se o som articulado, procede de um ser inteli-
gente, e, se no o , de um ser com sensibilidade (Ibidem, p. 75).
Ento, tudo que se transforma em lngua articulada produto
de sentimentos, que so exteriorizados pelos seres pela capacidade
que eles tm de torn-los claros ou no. Donde a diviso, que se
apresenta no mundo, entre os seres que pensam (humanos) e os
que no pensam (os outros animais).
Entre os seres humanos tambm h divises. Nenhum ser humano
exatamente igual a outro, tambm quanto capacidade de exterio-
rizar sentimentos. Todos os seres humanos so capazes de exteriorizar
sentimentos; h, porm, aqueles que so mais aptos e o fazem com mais
preciso (deve-se ter em mente que se fala aqui da expresso idealizada).
Os seres humanos, portanto, possuem uma capacidade inata
para elaborar sentimentos em forma de conceitos por intermdio

141
Sebastio Elias Milani

do pensamento, que responsvel por tudo o que os seres huma-


nos criaram.
Para que o pensamento pudesse ganhar o mundo, a inteligncia
humana criou a lngua, que impossvel de ser pensada sem a inte-
ligncia. Se o homem evoluiu de um ser sem inteligncia, quanto
mais inteligente se tornava, mais elaborado ficava o processo lin-
gustico; por outro lado, se foi colocado na terra por Deus, j dota-
do de inteligncia, ele j possuia a lngua.
A integrao linguagem e pensamento ou lngua e pensa-
mento requer observaes diferentes. A linguagem, do modo
analisado por Humboldt, nada mais que a lngua elaborada pela
articulao via pensamento. Acima se fez uma diviso entre aquilo
que pertence lngua e aquilo que pertence ao pensamento dentro
do discurso.
A lngua existe para os seres humanos como forma latente
e composta de conceitos mnimos, ou palavras. Ao organizar o
discurso, o homem faz uso dos elementos do pensamento, que
variam em cada nao. Eles so esses e no outros devido a interfe-
rncias na nao de natureza variada ao longo da histria: origem,
invases sofridas, caractersticas religiosas, sociais, etc, que sele-
cionaram e colocaram em uso alguns elementos do pensamento e
eliminaram outros.
Essas duas partes da construo lingustica (objetos da ln-
gua e unidades do pensamento) esto sempre e a cada momento
perfeitamente claras, e delas faz uso o pensamento para elaborar
o discurso. O discurso se faz por meio de conceitos, que somen-
te existem em palavras se estiverem claros no pensamento. Logo,
somente existe discurso (lngua articulada linguagem) se existir o
pensamento. Esse elabora conceitos a partir de sensaes e usa os
recursos que tem sua disposio para os exteriorizar, recursos que
so a prpria lngua.
A lngua fruto do pensamento e somente existe em forma de
discurso logo, o discurso a lngua. nesse sentido que Humboldt
afirma que a lngua se constri pela fala do povo.

142
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

3.2 MUDANAS NA LNGUA


A lngua o esprito do povo. A manifestao do esprito d-
-se no falar. Ento, o falar do povo a lngua e o esprito nacional.
Para que o falar do povo mude, preciso que ocorram mudanas
no esprito nacional.
Ao tomar um exemplo, como as grias, pode-se observar com
preciso a atitude espiritual diferenciada de uma gerao para
outra. Dessa forma fica mais ou menos patente que as lnguas se
transformam por ciclos, que nos termos de Humboldt so as ge-
raes. Evidentemente, no h fronteiras exatas entre as geraes,
mas pode-se ver que uma atitude extremada, que caia no domnio
comum, ou tende a desaparecer ou permanece como aceitvel, s
vezes se transformando em regra.
As mudanas lingusticas geralmente surgem de necessidades
sociais: mudanas tecnolgicas, manifestaes culturais, meios de
comunicao, etc. Se ocorrem mudanas na lngua nacional, sendo
ela a soma das lnguas individuais, na verdade as mudanas ocor-
rem antes no indivduo. Por este prisma se pode medir com clareza
a relao lngua individual e nacional, bem como a importncia da
participao do indivduo no todo.
Mas a lngua o veculo por onde as mudanas sociais acon-
tecem e so conhecidas. Qualquer manifestao que ocorra em
um indivduo ou grupo somente ser possvel se estiver prevista e
latente na lngua nacional. No momento em que ocorrer a primei-
ra manifestao, a lngua deixa de depender do indivduo para a
reproduo da manifestao, passando a levar at outros indivdu-
os a primeira produo e espalhando a novidade, ocasionando as
mudanas espirituais.
Assim, o indivduo manifesta um sentimento novo (concei-
to) na lngua atravs do pensamento articulado. Ocorrida a ma-
nifestao, ela no mais pertence ao indivduo e sim lngua
nao, portanto.

143
Sebastio Elias Milani

4. CULTURA E CIVILIZAO

Quando se observa a evoluo dos povos, percebe-se que as


manifestaes espirituais da nao vo sendo assimiladas medida
e no tempo em que acontecem. Por isso, o desenvolvimento espiri-
tual e lingustico acontece paulatinamente. No se pode esquecer
que cultura e civilizao, nesse caso, se referem a intelectualizao
do povo. A cultura, na acepo moderna de conjunto de valores de
um povo, Humboldt chama-a de esprito nacional.
por isso que no se deve impor a uma lngua selvagem o n-
vel de civilizao de uma lngua universal. No se est dizendo que
no se possa faz-lo. Mas ao se tentar manifestar um nvel espiri-
tual muito mais alto em uma lngua desacostumada a extrapolar o
universo de sua nao, acontecem manifestaes estranhas e muito
imprecisas.
A tendncia, nos contatos entre lnguas desses nveis espiritu-
ais, o desaparecimento da lngua menos universal. Mesmo que se
tente preserv-la, muito pouco poder ser feito se no for preserva-
da a unidade nacional do povo: o territrio, o esprito nacional, etc.
A cultura e a civilizao levam a uma humanizao dos povos.
Porm, no nvel lingustico, elas so como a lngua: fruto do desen-
volvimento do esprito nacional. Nenhum nvel intelectual pode
ser implantado em uma lngua ou em um povo que no estejam
preparados para receb-lo, e, caso se tente, ou isso os destruir ou
ento o esprito nacional imposto sofrer avarias irreparveis e o
nvel intelectual no alcanar xito, a exemplo do snscrito na ilha
de Java, citado por Humboldt.
A importncia de se pensar os danos que a infiltrao de uma
civilizao culta provoca em povos ainda com hbitos primitivos
a oportunidade de observar uma manifestao lingustica pura.
E, se pretende preservar os espritos nacionais desses povos, no se
pode esquecer que o esprito nacional tem como elemento bsico
e indispensvel o territrio, nas condies em que se manifestou o
esprito na origem.

144
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

5. NAO

Humboldt argumenta que h aes que nascem de indivduos


e aes que nascem do coletivo. Ao produzir um objeto lingustico,
um indivduo coloca para o mundo sua produo. E ele se realizar
como ser quando encontrar sua produo na boca de um outro ser,
pelo fato de considerar e ver o outro como um ser livre. Ento, o
indivduo encontrar em outros indivduos suas aspiraes e emo-
es, sentindo-se livre tambm.
Ao produzir um objeto lingustico, o indivduo o faz segundo
um conjunto de fatores externos que o influenciam a adotar deter-
minados comportamentos. Todo indivduo est antes de tudo preso
ao coletivo, que, em uma sntese conceitual, a nao. por isso que
Humboldt afirma que toda nao criadora de uma lngua. O indi-
vduo que produz linguisticamente age segundo o comportamento
lingustico do seu grupo (nao), que engloba todos os falantes de
uma lngua, que faz parte da nao e torna possvel sua existncia.
Por isso a lngua sempre individual e coletiva ao mesmo tem-
po. Toda produo individual pertence ao indivduo que a produ-
ziu. Esse indivduo, porm, s produz segundo o esprito coletivo
lhe permite, pela razo de fazer parte do coletivo. O conceito de
norma estabelecido por Eugenio Coseriu passa em muitos pon-
tos por essa definio que Humboldt d para as produes lingus-
ticas. Resumindo: norma, em Coseriu, so usos lingusticos gru-
pais, conhecida apenas pelos elementos que integram o grupo.
Deixando de lado situaes extremadas como o economs,
o burgus, a lngua de surfista, etc, ver-se- que o grupo mais
importante, que define e possibilita qualquer um dos outros, a na-
o, ou seja: o nico grupo que realmente existe linguisticamente
a nao pela razo de que a maioria das naes tem economistas,
surfistas, burgueses, etc: em cada nao, porm, se fala uma lngua
que est definida pelo esprito nacional. Alm do fato de falarem
lnguas diferentes, mesmo que falem lnguas com a mesma origem,
o que em geral no acontece, dificilmente as expresses e grias dos

145
Sebastio Elias Milani

grupos fechados que se instalam na nao e em naes diferentes


sero os mesmos.
O que de fato acontece que qualquer produto lingustico que
ocorra dentro de uma nao somente possvel porque est previs-
to no esprito nacional; pertence, portanto, e acessvel a qualquer
cidado daquela nao.

6. DERIVAO

Na construo das palavras, a lngua exerce uma presso con-


formadora atravs de regras estabelecidas para o acoplamento entre
matria e forma. Assim, ao criar uma palavra por meio de represen-
taes simblicas, o indivduo no consegue escapar daquilo que
est pronto na lngua.
O indivduo livre. Oferece a sua liberdade lngua, que passa
a ser um elemento limitador. Durante a existncia de uma lngua,
as muitas geraes que se sucederam escolheram algumas entre as
muitas opes lingusticas que a lngua, apesar de limitadora, ofe-
receu. Desse modo, uma gerao est submetida quilo que a sua
antecedente fez. Uma vez feita uma escolha dentro da lngua, ela se
transforma em regra.
Ao longo da histria da lngua so feitas opes simblicas. Na
lngua, porm, nada est definitivamente pronto. O indivduo, com
a sua liberdade, pode refazer o mesmo percurso que outros fizeram,
dentro da lngua, sua maneira. Desse modo, a lngua sempre indi-
vidual, porque quem exprime um conceito o faz a seu modo.
O indivduo refaz o conceito, ressaltando algo que estava iner-
te na lngua, e livre para fazer os conceitos que quiser desde que
no fuja daquilo que a lngua j . Tudo o que ele faz est de acordo
com aquilo que a lngua lhe oferece, jamais escapando da presso
conformadora das regras da lngua.
Na concepo de Humboldt, o indivduo est preso s regras
conformadoras da lngua ao realizar o conceito em palavras, sendo
que a lngua eminentemente simblica. Ento, o que Humboldt

146
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

chama de presso conformadora que a lngua exerce sobre os indi-


vduos aproximadamente o que a lingustica moderna chama de
ao do paradigma.

7. A ARTICULAO

O ser humano transforma, por meio do pensamento, sentimentos


em conceitos e, para torn-los matria acstica, usa dois elementos: a
articulao e o som. O som o impulso produzido no interior do in-
divduo, fruto dos sentimentos, e a articulao produz a forma exterior
da lngua. O indivduo produz a articulao que a forma exterior do
pensamento, ou, melhor dizendo, os movimentos articulatrios esto
vinculados produo do pensamento. O som um meio que os in-
divduos desenvolveram para tornar a articulao facilmente compre-
ensvel. Desse modo, a articulao e o som se transformam em som
articulado, voltando ao pensamento como smbolo de conceitos.
A lngua, porm, no produz um som articulado diferente para
cada conceito. Ela reaproveita um nmero de sons, combinando-os
ou os reorganizando de muitas formas. Ento, a articulao existe
para os seres humanos como uma capacidade inata. A palavra deve
sempre ser entendida como articulada; todavia, como fruto de
um impulso interior, ela indivisvel.
Humboldt argumenta que o discurso sempre indivisvel e que
a diviso que comumente se faz puramente analtica porque, na
situao natural do ato de fala, o discurso se mostra como comple-
to em si mesmo. Essa indivisibilidade do discurso converge para a
indivisibilidade do conceito, tanto no nvel do discurso quanto no
da frase e no da palavra. Assim, a palavra articulada e composta
por partes, a frase composta por partes e tambm por discurso.
No se deve esquecer que Humboldt entendia a palavra como
formada por matria e forma: as formas se juntam com a matria,
ambas de carter simblicos, formando a palavra. Portanto, a pala-
vra formada por sons articulados e divididos em matria (elemen-
tos da lngua) e formas relacionais (elementos do pensamento).

147
Sebastio Elias Milani

A exposio acima mostra que Humboldt compreendeu a es-


sncia bsica da dupla articulao22, e tambm o importante fator
de economia que ela representa na organizao do discurso. Quan-
do escreve sobre o processo articulatrio, Humboldt no se limita
a apresentar os fatos, mas encontra a essncia verdadeira do que eles
representam na lngua.
Pode-se tomar como exemplo o processo de aprendizagem lin-
gustica dos surdos, que ele descreve, chegando concluso de que
o som e a articulao so elementos distintos. Portanto, os humanos
falam pela articulao, e o som o elemento que torna a articulao
mais facilmente perceptvel. Somente depois de todo esse processo
de transformao em sons articulados que som e articulao so
percebidos pelo sentido da audio e tornados smbolos de concei-
tos. E se os sons articulados so o produto de um processo to longo
de sentimentos que o pensamento transforma em conceito, exterio-
rizado pela articulao que sonorizada, bastante cabvel conside-
rar os sons a parte mais importante da lngua e ,por isso, Humboldt
dedicou uma grande parcela dos seus estudos aos sons articulados!

8. A SEGMENTAO DO DISCURSO

O discurso est formado por palavras, que so objetos indivi-


sveis. Porm, ao isolar uma palavra por meio da anlise, pode-se
dividi-la em matria e formas. As formas so elementos colocados
no discurso pelo pensamento, como fruto do amadurecimento dos
conceitos. Isso significa que, na mente do indivduo, toda vez que
um conceito ganhar preciso ele se converte em um objeto lingus-
tico. Se ele era um conceito ainda abstrato no discurso, ao tornar-
-se concreto se converte em articulao; diferentemente de quando
existia de forma abstrata, ao se tornar concreto converte-se no ob-
jeto real que serve de estmulo para o conceito. Todas as vezes em
22
A dupla articulao das lnguas a juno da primeira articulao, que so os mor-
femas ou monemas (unidades mnimas de significao) e da segunda articulao, que
so os fonemas (unidades mnimas de som).

148
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

que um conceito se torna preciso na mente de um indivduo ele se


transforma em palavra.
A palavra composta em partes, que esto no discurso pela
ao do pensamento. Humboldt argumenta que, ao segmentar a
palavra por meio da anlise, descobrem-se duas coisas:
a) Se a lngua possuir um sistema de sons variados e que admita
composies variadas, todas as vezes em que um som for emprega-
do no discurso ele representa um conceito;
b) Ao segmentar a palavra, v-se que as formas relacionais for-
mam um grupo fechado.
Certamente anterior a Humboldt a ideia de que as formas gra-
maticais so grupos fechados que vinculam conceitos. importante
observar, porm, que ele explica esses conceitos para mostrar a interfe-
rncia e a importncia que os sons da lngua tm na formao do dis-
curso e na preciso conceitual. H uma lgica que ele estabelece entre
os elementos da lngua e do pensamento. Elementos que se dividem
de acordo com aquilo que pode ser variado no discurso: o conceito
genrico organizado pelo pensamento atravs das formas relacionais:
e aquilo que no pode ser variado: a organizao interna das palavras,
organizao que est estabelecida por leis que antecedem as leis do
pensamento. Por isso, se o conceito aprisionado na palavra se define
de acordo com o discurso, a sua estrutura sonora interna definitiva.

9. TCNICA FONTICA E TCNICA INTELECTUAL

A composio e a comunicao do conceito so os objetivos


da lngua, que, para compor o conceito, faz uso dos sons. Ento,
no discurso, tem-se uma base sonora que veicula conceitos. Hum-
boldt chama esta base sonora de tcnica fontica; aos conceitos
veiculados por ela d o nome tcnica intelectual. Juntas formam
a tcnica da lngua, que significa a maneira pela qual acontece a
representao dos conceitos pelas formas fnicas.
A tcnica fontica se resume no conjunto de sons de que a ln-
gua faz uso para construir as unidades fnicas as palavras. Quanto

149
Sebastio Elias Milani

mais rica em sons e quanto mais permitir composies mais diver-


sificadas, mais bonita e perfeita ser a lngua. A tcnica intelectual
se resume na organizao dos conceitos e combinaes de concei-
tos, ou seja: tudo o que ser distinguido atravs dos sons. Assim, a
tcnica fontica a base para que o discurso que tem como finali-
dade a tcnica intelectual possa veicular conceitos.
Se as tcnicas fontica e intelectual do conta da construo
das palavras e se o discurso existe por meio de palavras, essas duas
tcnicas se espalham pelo discurso inteiro.
O que Humboldt chama de tcnicas fontica e intelectual, a mo-
dernidade as chama, entre outros nomes, de plano do contedo e
plano de expresso.23 Pode-se observar que Humboldt, ao concei-
tuar a lngua como possuindo duas partes inseparveis, descreveu a
base para um estudo semntico. Ele no estabelece, como faz a mo-
dernidade, nomes diferentes para a diviso em som e conceito na
palavra e no discurso. Palavra e discurso so feitos das mesmas coisas:
todas as leis vlidas para as palavras so vlidas para o discurso.

10. PRONOMES

Humboldt adota um princpio bsico e segue argumentando


para o esclarecer. Como princpio, afirma que os pronomes no
so substitutos dos nomes. Cabe lembrar que modernas teorias a
respeito do texto e muitos gramticos fazem a afirmao de que os
pronomes entram no lugar dos nomes.
Essa uma teoria muito antiga, surgida por volta do sculo
XIII; desapareceu durante o perodo medieval e ressurgiu na mo-
dernidade. Contudo, cabe repetir que o desaparecimento, durante

23
Conceito de Saussure, que se refere ao discurso. O discurso composto de uma base
sonora e de conceitos. A base sonora o estmulo, material, para se obter os concei-
tos, que so psquicos. Saussure usava, como nome para a base sonora do signo, o ter-
mo significante e, para o conceito, o termo significado. Ento, um conjunto de sig-
nificantes, ou cadeia de significantes, forma o plano de expresso, que corresponde
a uma cadeia de significados, que forma o plano do contedo de um enunciado.

150
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

a Idade Mdia, se deu pela substituio por uma teoria que tam-
pouco deu conta de explicar os pronomes. Da o ressurgimento
dessa teoria: o pronome como substituto do nome.
Duas coisas se inferem na circunstncia. Primeiro, que essa teoria
tenha ressurgido no sculo XVIII, antes de Humboldt, que se inte-
ressou em esclarec-la; e, segundo, que Humboldt tinha conheci-
mento da teoria primeira, que afirma que o pronome substituto do
nome, e tambm da segunda, que substituiu de maneira insuficiente.
Humboldt dedica uma parte do seu tempo e espao de estu-
do para mostrar que no h razo para se dizer que eu, tu, ns,
vs, esses, estes, aqueles etc, esto no lugar de nomes. Tanto isso
verdadeiro, que, para um nome surtir o efeito de demonstrar o
objeto do qual se fala, preciso que o ouvinte tenha conhecimento
prvio da relao nome e objeto enquanto que o pronome aponta
diretamente para o objeto sem risco de erros. O pronome realiza a
indicao imediata, ao passo que o nome no tem essa capacidade.
Humboldt tem o mrito de ter explicado com eficincia que o
pronome no substitui nome. Os pronomes, em algumas teorias
modernas, nas situaes de anforas e catforas, so explicados
como a retomada de um nome. Porm, quando um termo entra em
uma determinada posio no discurso, ele traz consigo a carga se-
mntica que lhe peculiar. Nunca acontece de um termo substituir
o outro sem causar mudanas no sentido do texto, nem mesmo no
caso de pronomes.
A primeira explicao que se pode dar para anforas e catforas
que elas so usadas como fator de economia lingustica: generi-
camente, o homem cria recursos para diminuir seu trabalho fsico.
Fora desse carter genrico, e dentro do discurso, cada catfora e
anfora possui um significado momentneo e concentrado, que s
existe nesse discurso e no lugar e momento em que acontece.
Ao retomar o conceito de Humboldt de que as palavras s se
definem no discurso, entende-se que a palavra nunca empregada
do mesmo modo em suas aparies no discurso e que nenhuma
palavra pode ser igual a outra. O discurso mais amplo que a soma

151
Sebastio Elias Milani

das palavras, apesar de composto por elas. Por isso, a substituio


de uma palavra por outra causa mudanas nele.
No se trata de saber, ou negar se tais afirmaes esto certas.
Contudo, em determinadas situaes, a aplicao da teoria de que os
pronomes substituem nomes torna o texto completamente absurdo.

11. LNGUAS: VISO HISTRICA E VISO ESTTICA

Ao estabelecer a diviso dos estudos sobre as lnguas em Lin-


gustica e Filologia, Humboldt revela um importante detalhe dos
seus trabalhos lingusticos. Ele ressalta que, estudando a lngua
atravs de seus monumentos literrios, se estabelece, por um lado,
uma viso do processo de mudanas nos sons da lngua e, por ou-
tro, pelo registro escrito de um escritor, tudo que era a sua lngua
na sua poca. E, estudando-se os autores de muitas pocas, tem-se
um registro das mudanas nos sons da lngua feito a cada gerao
e o conjunto das mudanas que resultaram no produto conhecido.
Humboldt afirma que no possvel estudar um autor (monu-
mento literrio) desvinculado do seu tempo. Ele sabia da possibi-
lidade de se estudar o esprito nacional atravs do seu registro na
literatura e que somente possvel conhecer a lngua pelo discurso.
No se deve esquecer que Humboldt entendia que somente pos-
svel estudar um fenmeno quando ele j est no passado, quando ele se
torna um produto pronto, finalizado. Isso revela que Humboldt tinha
conscincia de que s se pode estudar as lnguas historicamente: dado
que realizou um estudo centrado em conhecimentos tirados de textos
histricos, acreditava estar fazendo um trabalho de carter filolgico:
um estudo como esse que se faz aqui somente pode estar assentado em
monumentos histricos portanto, de carter filolgico.
H uma ntima relao entre os conceitos saussurianos de sin-
cronia e diacronia e os conceitos humboldtianos de viso estti-
ca e histrica das lnguas. Portanto, no verdade que Humboldt
no conhecia as possibilidades de estudar a lngua tanto histrica
quanto estaticamente.

152
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

12. AS SLABAS

A slaba, para Humboldt, constitui-se em uma unidade fnica


indivisvel, mas composta por duas partes. A princpio parece bas-
tante contraditrio. Ao pensar no que diz Humboldt (1990, p. 93),
a slaba uma unidade fnica composta de um som consonntico
e um voclico que jamais se separam, toda consoante precisa de
uma vogal para existir e, do mesmo modo, toda vogal precisa de
uma consoante para formar com ela uma slaba.
Ento, a composio das palavras se faz atravs das slabas e,
em geral, como afirma Humboldt, necessrio mais de uma slaba
para formar uma palavra. No se deve esquecer que a palavra, para
Humboldt, a composio de unidade fnica mais conceito. Por
isso, em geral, uma slaba sozinha pouco para servir de base para
um conceito. Em portugus, as palavras de cunho relacional em
geral so formadas por uma nica slaba, como no caso dos pro-
nomes, das preposies e dos artigos. Porm, os nomes e os verbos
raramente so compostos de uma nica slaba. A razo desse com-
portamento das lnguas o fato de elas lidarem com um nmero
reduzido de sons.
Se as slabas so formadas por consoante e vogal sempre jun-
tas e indivisveis, como se explicam as palavras que comeam com
vogais e as palavras que possuem consoantes mudas? As consoan-
tes mudas em portugus, principalmente no Brasil, na prtica no
existem. Ao se falar uma palavra como aspecto ou ritmo, nota-se
com facilidade a presena de uma semivogal do lado direito das
consoantes /c/ e /t/, alm de estarem ligadas s vogais que se colo-
cam esquerda. Porm, dificilmente se explicaria o caso do alemo,
que faz uso de sons aparentemente consonnticos. A explicao
que Humboldt d para o uso de vogais que aparentemente apare-
cem no apoiadas em consoantes que, quando uma vogal aparece
em um contexto sem o apoio de uma consoante, que sempre o im-
pulso inicial, isso somente aparncia. Na verdade, h sempre um
impulso de base para um som voclico; se ele no pode ser sentido,

153
Sebastio Elias Milani

isso no significa que no exista. A diferena est no fato de esse


impulso aparentemente inexistente ser implosivo e, como os sons,
para terem uma existncia assegurada, precisam ser sentidos, esse
impulso se configura num som no produzido.
Com esse aparato terico se consegue explicar o fato de as pala-
vras, ou melhor, os sons se emendarem ao serem produzidos no dis-
curso, como so os casos de sinalefas e elises em portugus. im-
portante observar que Humboldt afirmou que a palavra somente
se define no discurso, valendo isso tanto para os conceitos quanto
para suas unidades sonoras. Para assegurar que as unidades sonoras
das palavras permaneam intactas, as lnguas tomam providncias
bem definidas, tal como deixar claro quais sons se ligam s palavras
que seguem, ou quais conceitos no admitem elises.

13. GRAMTICA COMPARADA

Humboldt se encontra no princpio do desenvolvimento do


trabalho cientfico com mtodo. No possvel saber se Humbol-
dt pregava a metodologia cientfica como frmula para a pesquisa
cientfica, por haver aprendido com estudiosos que o antecede-
ram, ou se descobrira que a frmula cientfica era mais eficiente.
No entanto, mais fcil misturar as duas hipteses. Humboldt,
que aprendeu a trabalhar com mtodo, elevou e pregou seu uso.
Ele escreveu que se deve aprender uma lngua estrangeira de
cada vez, que se deve ensinar a lngua materna para o povo, que
se deve ensinar uma lngua estrangeira para o povo, que se deve
buscar nas origens das lnguas as explicaes necessrias para
entend-las, que se deve ter em mente com nitidez qual cincia
se est estudando, alm de se ter em mente regras bsicas para o
estudo que se est fazendo.
Humboldt pregava essas ideias. Elas esto relacionadas no tra-
balho que escreveu em 1812, sobre as lnguas das Amricas. E, nos
tratados lingusticos que se seguiram, v-se a aplicao rigorosa
dessa metodologia.

154
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

No difcil constatar na obra de Humboldt, quando ele estu-


da as lnguas em geral, que o significado desse termo to amplo e
especfico quanto o do termo lingustica, proposto justamente por
ele na obra Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana
para designar os estudos das lnguas em geral.
Se Humboldt chamava o que fazia de estudo das lnguas em
geral, no poderia encontrar um nome mais adequado: qualquer
um de seus estudos se resume em comparaes ou resulta de com-
paraes entre lnguas, em geral de naturezas completamente opos-
tas. assim, quando estuda a tipologia lingustica, que, ao mesmo
tempo em que teoriza, usa muitas lnguas, sobretudo o snscrito e o
chins. A mesma coisa acontece quando estuda o sistema incorpo-
rador, em que no se limita a estudar o mexicano, mas compara-o
ao snscrito e ao chins.
Quando se volta para o estudo do processo de transformao
do latim para latim vulgar e dos distanciamentos, sobretudo
fonticos, que elevaram os falares neolatinos no nvel de lnguas,
Humboldt apresenta, ao lado do estudo das lnguas neolatinas, o
estudo do grego moderno.
Na obra Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana
tece uma comparao entre o snscrito e o chins, no para apontar
qual o melhor, mas para explicar caractersticas dessas lnguas e das
lnguas em geral. Inteno que vai de encontro ao intuito daquela
obra, que estudar a diversidade das lnguas do mundo e as razes
pelas quais essa diversidade acontece.
Enfim, mais que uma gramtica comparada, Humboldt faz um
esboo da Lingustica e da Filologia, porque se baseia em textos e
produes literrias para, atravs deles, chegar a uma compreenso
das lnguas, sem, contudo, abandonar o elemento que impulsiona
essas transformaes: o esprito. A obra literria no momento de
sua criao sempre o registro de um esprito criador no momento
da criao e, como o esprito a lngua, na literatura est registrada
a lngua.

155
CONCLUSO
A nica concluso possvel nesta historiografia-lingustica no
deve versar sobre o contedo explcito do texto, mas sobre as in-
tenes que nele esto contidas. Quando se afirma em manual de
historiografia-lingustica que Humboldt o marco inicial da lin-
gustica moderna, est-se revelando que muito do que foi feito de-
pois de Humboldt passa em algum ponto pela obra dele.
bvio que a obra de Humboldt vai muito alm do que aqui
se mostrou. Importantes detalhes da vida de um povo, ligados
cincia ou filosofia, ficam mais claros quando se entende a rela-
o deles com o mundo psquico da lngua. Em Humboldt, a viso
espiritual da lngua, que no tem nada a ver com mistificao, mos-
tra em detalhes o processo psquico da produo dos discursos e a
relao externo e interno que predomina no universo lingustico.
Para finalizar, pode-se lembrar, para qualificar a obra de Hum-
boldt, algumas palavras que o prprio Humboldt escreveu sobre o
grego: sua obra devia ser vista como um grande elo, um tesouro
maravilhoso, de onde sempre se pode retirar muitas coisas de gran-
de valor.

157
REFERNCIAS

I. Obras de Humboldt

Humboldt, Wilhelm Karl von. Sobre la diversidad de la estrutura


del lenguaje humano y su influencia sobre el desarrollo espiritual de
la humanidad. 1. ed. Barcelona: Anthropos, 1990. Traduccin y
prlogo de Ana Agud.
______. Sobre el origen de las formas gramaticales y sobre su influen-
cia en el desarrollo de las ideas - Carta a M. Abel Rmusat sobre la
naturaleza de las formas gramaticales en general y sobre el genio de la
lengua china en particular. Barcelona: Anagrama, 1972. Traducci-
n de Carmen Artal.
______. De lorigine des formes grammaticales et de leur influence
sur le dveloppement des ides. Paris: A. Franck, 1859. Traduction
de Alfred Tonnell.
______. Escritos polticos. Mxico, 1943. Traduccin de Wences-
lao Roces.
______. Cuatro ensayos sobre Espaa y Amrica. Buenos Aires: Espa-
sa-Calpe, 1951. Traduccin de Miguel de Unamuno y Justo Garate.
______. La tche de lhistorien. La recherche linguistique. Le duel.
Cpias xerogrficas sem indicao de edio.
______. Estudios comparativos de las lenguas. Buenos Aires, Insti-
tuto de Filologia, s.d.

159
Sebastio Elias Milani

II. Obras consultadas

Bakhtim, Mikail. Marxismo e filosofia da linguagem. 3.ed. So


Paulo, Hucitec, 1986.
Bally, Charles. Linguistique gnrale et linguistique franaise. 1.ed.
Paris: Presses Universitaires de France, 2 ed.
Barthes, Roland. Elementos de Semiologia. So Paulo: Cultrix,
1972. Trad.: Izidoro Blikstein.
Basilius, Harold . Neo-Humboldtian Ethnolinguistics. Word 8:2
(1952), p.94-105.
Benveniste, E. Problmes de linguistique gnrale II. Paris: Galli-
mard, 1974.
Bloomfield, Leonard. Algonquian. In: Hoijer, Harry; et al.
Linguistic structures of native america. New York: Viking Fund,
1946, p. 85-129.
______. Langage. Chicago and London: The University of Chica-
go Press, 1984.
Chomsky, Noam. Linguagem e pensamento. 3.ed. Petrpolis, Vo-
zes, 1973.
______. Dilogos com Mitsou Ronat. So Paulo: Cultrix, 1977.
Coseriu, Eugenio. O homem e sua linguagem. Rio de Janeiro/So
Paulo: Presena/EDUSP, 1982. Trad. de Carlos Alberto da Fonse-
ca e Mrio Ferreira.
______. Gramtica, Semntica, Universales. Madrid: Gredos, 1987.
______. Sincronia, Diacronia e Histria. Rio de Janeiro/So Pau-
lo: Presena/EDUSP, 1979. Trad. de Carlos Alberto da Fonseca e
Mrio Ferreira.

160
Historiografia-Lingustica de Wilhelm Von Humboldt: Conceitos e Mtodo

______. Sulla tipologia linguistica di Wilhelm von Humboldt.


Contributo alla critica della tradizione linguistica. LINGUA E
STILE 2, 1973, p.235-265. Trad. de Giulia Cantarutti.
______. Teoria da linguagem e lingustica geral. Rio de Janeiro/So
Paulo: Presena/EDUSP, 1979. Trad. de Agostinho Dias Carneiro.
______. Tradio e novidade na cincia da linguagem. Rio de Janei-
ro/So Paulo: Presena/EDUSP, 1982. Trad. de Carlos Alberto da
Fonseca e Mrio Ferreira.
Grard, Ren. LOrient et la pense romentique allemande. Paris:
Didier, 1963.
Hjelmslev, Louis. Essais linguistiques. Paris: Minuit, 1968.
______. El lenguaje. 2.ed. Madrid: Gredos, 1971.
Kristeva, Jlia. Historia da linguagem. Lisboa: Edices 70, 1974.
Knoll, Joachim H. Wilhelm von Humboldt - Lhomme politique et
le pdagogue. Internationes, 1967.
Leroy, Maurice. As grandes correntes da lingustica moderna. So
Paulo: Cultrix, 1971. Trad.: Izidoro Blikstein e Jos Paulo Paes.
Lopes, Edward. Fundamentos da lingustica contempornea. So
Paulo: Cultrix, 1991.
Love, Ole Hansen. La rvolution copernicienne du langage dans
loeuvre de Wilhelm von Humboldt. Paris: Philosophique, 1972.
Maldonado, A. Dorente. Teora de la lengua e historia de la lin-
gustica. Madrid: Romania, 1967.
Malmberg, Bertil. Histoire de la linguistique de Sumer Saussure.
Paris: Presses Universitaires de France, 1991.
Martinet, Andr. Conceitos fundamentais da lingustica. Lisboa:
Presena, 1976.

161
Sebastio Elias Milani

______. Elementos de lingustica geral. Lisboa: S da Costa, 1972.


Mattoso Cmara Jr., J. Contribuio estilstica portuguesa.
3.ed. Rio de Janeiro: Ao Livro Tcnico, 1988.
______. Princpios de lingustica geral. 7.ed. Rio de Janeiro: Pa-
dro, 1989.
Meillet, A. Linguistique historique et linguistique gnrale. Paris:
Honor Champion, 1948.
______; Vendryes, J. Trait de grammaire compare des langues
classiques. Paris: douard Champion, 1924.
Mounin, Georges. Histoire de la linguistique des origines au XIX
sicle. Paris: Presses Universitaires, 1967.
______. Saussure ou le structuraliste sans le savoir. Paris: Seghers, 1968.
Robins, R. H. Lingustica geral. Porto Alegre: Globo, 1978.
______. Pequena histria da lingustica. Rio de Janeiro: Ao Livro
Tcnico, 1979.
Saussure, Ferdinand de. Curso de lingustica geral. So Paulo:
Cultrix, 1971. Trad. de Izidoro Blikstein e Antonio Chelini.
Thomsen, Guillermo. Historia de la lingustica. Barcelona: Labor,
1945.
Voegelin, C. F. Delaware, an Eastern algonquian language. In:
Hoijer, Harry; et al. Linguistic structures of native america. New
York: Viking Fund, 1946, p. 130-157.
Whitney, W. D. Sanskrit Grammar. Delhi: Motilal Banarsidass, 1977.
______. The life and growth of language: an autline of linguistic
science. New York: Appleton, 1892.

162
Conselho Editorial

Andrea Domingues
Benedita Cssia Santanna
Carlos Bauer
Cristianne Famer Rocha
Rua 23 de Maio, 550 Fbio Rgio Bento
Vianelo - Jundia-SP - 13207-070 Jos Ricardo Caetano Costa
11 4521-6315 | 2449-0740
contato@editorialpaco.com.br Luiz Fernando Gomes
Milena Fernandes Oliveira
Romualdo Dias
Thelma Lessa
Victor Hugo Veppo Burgardt

Ttulo Historiografia Lingustica de Wilhelm Von


Humboldt: Conceitos e Mtodos
Autor Sebastio Elias Milani
Coordenao Editorial Ktia Ayache
Projeto Grfico Andr Fonseca
Preparao Vincius Whitehead Merli
Reviso Nara Dias
Formato 14 x 21 cm
Nmero de Pginas 164
Tipografia Garamond Premier Pro
Papel Alta Alvura Alcalino 75g/m2
Impresso Prol Grfica
1 Edio Outubro de 2012
Caro Leitor,

Esperamos que esta obra tenha


correspondido s suas expectativas.

Compartilhe conosco suas dvidas


e sugestes escrevendo para:

autor@pacoeditorial.com.br

Compre outros ttulos em

www.LIVRARIADAPACO.com.br

Rua 23 de Maio, 550


Vianelo - Jundia-SP - 13207-070
11 4521-6315 | 2449-0740
contato@editorialpaco.com.br

Você também pode gostar