Você está na página 1de 24

MPX 100 P

Lavadora a alta presso - Instrues de uso


Leia atentamente estas instrues antes de utilizar o aparelho PT
High pressure cleaner user guide
Please read this guide carefully before use EN
Hidrolimpiadora - Instrucciones de uso
Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso ES

cod. 91965 - CT
PT Conserve estas instrues para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos
consumidores: supporth@annovireverberi.it Pgina: 7-11
EN Please retain these instructions for future reference. If you encounter any problems or difficulties, please contact the consumer
helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 12-16
ES Consrvense estas instrucciones para futuras consultas. En caso de problemas o dificultades, contactarse con la lnea de ayuda a
los consumidores: supporth@annovireverberi.it Pgina: 17-21
3

E3 E1

C3

B4
A1-A2-A3-A4

B2 C8
B1
C1

B3

B6
D

B5

1
4

1 2

3 4

5 6 7

13

2
5

2
H
I

H
H

4
6

Volt 10 m Max

127V / 60Hz
2 x 2,5 mm 2
220V / 60Hz

S
L1 Z1 T
N M
1~ S = Switch
Z1 = Capacitor suppressor
T = Thermal protection
M = Motor
S1 = Pressure switch

C NO NC

S1

I
Portugus 7
1 INSTRUES PARA A SEGURANA 2.1.16 PERIGO DE EXPLOSO. No desloque a mquina puxando-a pelo tubo
de alta presso.
1.1 A mquina que adquiriu um produto de alto contedo tecnolgico
realizado por uma das empresas europeias mais especializadas em 2.1.17 PERIGO DE EXPLOSO. O jacto de gua presso dirigido contra
bombas para alta presso. Para obter as melhores prestaes, pneus, vlvulas de pneus e outros componentes sob presso
damos algumas instrues que devem ser lidas com ateno e potencialmente perigoso. Evite utilizar o kit bico giratrio e
observadas quando o aparelho for utilizado. Durante as operaes mantenha sempre uma distncia do jacto de pelo menos 30 cm
de ligao, uso e manuteno da mquina, adopte todas as durante a limpeza.
precaues possveis para salvaguardar a integridade fsica sua 2.2 ADVERTNCIAS: O QUE FAZER
e das pessoas que se encontram nas proximidades imediatas da
mquina. Leia atentamente e respeite as prescries de segurana 2.2.1 PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. Todas as partes condutoras de
porque, se descuradas, podem colocar em risco a sade e a energia elctrica DEVEM SER PROTEGIDAS contra o jacto
segurana das pessoas ou provocar danos econmicos. de gua.
2.2.2 PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. LIGUE a mquina
2 NORMAS DE SEGURANA/RISCOS RESIDUAIS somente com uma fonte de electricidade adequada
e em conformidade com as normas vigentes (IEC 60364-1).
2.1 ADVERTNCIAS: O QUE NO FAZER
DURANTE o arranque, a mquina pode gerar
2.1.1 PERIGO DE EXPLOSO OU DE
ENVENENAMENTO . NO utilize
perturbaes na rede.
a mquina com fludos inflamveis, txicos ou que tenham t0 GVODJPOBNFOUP DPN VN JOUFSSVQUPS EJGFSFODJBM EF TFHVSBOB
caractersticas incompatveis com o correcto funcionamento da oferece uma proteco pessoal suplementar (30 mA).
mquina em si. A instalao dos modelos sem ficha deve ser feita por pessoal
qualificado. Utilize unicamente extenses elctricas autorizadas e
2.1.2 PERIGO DE LESES. NO dirija o jacto de gua contra
pessoas ou animais. com seco de conduo apropriada.

2.1.3 PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. NO dirija o jacto de 2.2.3


gua contra a prpria mquina, contra as partes
elctricas ou em direco de outros aparelhos elctricos. PERIGO DE LESES. A alta presso pode causar o ricochete de peas;
2.1.4 PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. NO utilizar a mquina ao ar livre por este motivo, utilize vesturio e equipamentos de proteco que
em caso de chuva. permitam garantir a sua segurana e integridade fsica.
2.1.5 PERIGO DE LESES. Esta mquina no deve ser utilizada 2.2.4 PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL. Antes de efectuar trabalhos
por pessoas (incluindo as crianas) com capacidades na mquina, DESLIGUE a ficha da tomada.
mentais, sensoriais ou fsicas reduzidas ou sem experincia ou 2.2.5 PERIGO DE LESES. Por causa do recuo, EMPUNHE com
discernimento, a no ser que o faam sob a superviso de uma firmeza a pistola ao puxar a alavanca.
pessoa responsvel pela sua segurana, ou que no respeitem as
indicaes relativas utilizao da mquina fornecidas por esta 2.2.6 PERIGO DE POLUIO. RESPEITE as directivas da
companhia de distribuio de gua. Segundo a
pessoa. As crianas devem ser mantidas sob a superviso de uma
DIN 1988, a mquina pode ser ligada directamente com a rede
pessoa adulta para se ter a certeza de que no brinquem com a
pblica de distribuio de gua potvel somente se na tubagem de
mquina.
alimentao houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento.
2.1.6 PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. NO toque a ficha e/ou
a tomada com as mos molhadas. 2.2.7 PERIGO DE ACIDENTE. Se o cabo de alimentao estiver
danificado, dever ser substitudo pelo fabricante, por
2.1.7 PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO E CURTO-CIRCUITO. NO um representante do mesmo ou por uma pessoa com as mesmas
utilize a mquina com o fio elctrico avariado. qualificaes, para evitar perigos. A manuteno e/ou a reparao
2.1.8 PERIGO DE EXPLOSO. NO utilize a mquina com o dos componentes elctricos DEVE ser efectuada por pessoal
tubo de alta presso avariado. qualificado.
ATENO: tubos de alta presso, conexes e juntas so elementos 2.2.8 PERIGO DE LESES. DESCARREGUE a presso residual antes
importantes para a segurana da mquina. Utilize exclusivamente de desligar o tubo da mquina.
tubos, conexes ou juntas recomendados pelo fabricante.
2.2.9 PERIGO DE ACIDENTE. CONTROLE antes de cada utilizao e
2.1.9 PERIGO DE ACIDENTE. NO bloqueie a alavanca da pistola na periodicamente a fixao dos parafusos e o bom estado
posio de funcionamento. das partes que compem a mquina, controlar se existem peas
2.1.10 PERIGO DE ACIDENTE. Controle que a mquina tenha a placa quebradas ou desgastadas.
das caractersticas, se NO a tiver, avise o revendedor. 2.2.10 PERIGO DE EXPLOSO E DE CHOQUE
As mquinas sem placa no devero ser usadas, porque sendo ELCTRICO. UTILIZE s detergentes
annimas so potencialmente perigosas. compatveis com os materiais de revestimento do tubo de alta
2.1.11 PERIGO DE EXPLOSO. NO modifique ou varie a presso/cabo elctrico.
calibragem da vlvula de regulao e dos 2.2.11 PERIGO DE LESES. MANTENHA pessoas e animais
dispositivos de segurana. numa distncia mnima de 15 metros.
2.1.12 MODIFICAO DO FUNCIONAMENTO PERIGOSA. NO varie o 2.2.12 ATENO: esta mquina foi concebida para ser utilizada
dimetro original do jacto da ponteira. com um detergente fornecido ou recomendado pelo
2.1.13 PERIGO DE ACIDENTE. NO deixe a mquina sem vigilncia. fabricante. A utilizao de outros detergentes ou produtos
qumicos pode prejudicar a segurana da mquina.
2.1.14 PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. NO desloque a mquina
puxando-a pelo CABO.
2.1.15 Evite passar com veculos sobre o tubo de alta presso.
8 Portugus
3 INFORMAES GERAIS FIG.1/PGINA.3 B5 Tubo de alta presso
B6 Tanque de detergente (quando previsto)
3.1 Uso do manual 4.4.1 Acessrios (se previstos no fornecimento -ver a fig.1).
O presente manual faz parte integrante da mquina e deve ser guar- C1 Ferramenta de limpeza C6 Kit recuperao
dado para toda futura consulta. Leia-o atentamente antes de instalar/
da ponteira de gua
usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, obrigatrio entregar
C2 Kit bico giratrio C7 Kit limpeza de tubos
o manual ao novo proprietrio.
C3 Ala C8 Escova para
3.2 Entrega C4 Escova grandes reas
A mquina entregue parcialmente desmontada dentro de uma
C5 Enrolador de tubo C9 Adaptador
embalagem de carto.
A composio do fornecimento est representada na fig.1 4.5 Dispositivos de segurana
3.2.1 Documentos fornecidos com a mquina Ateno - Perigo!
A1 Manual de uso e manuteno No modifique ou varie a calibragem da vlvula de
PT segurana.
A2 Instrues para a segurana
- Vlvula de segurana e/ou limitadora de presso.
A3 Declarao de conformidade
A vlvula de segurana tambm uma vlvula limitadora da pres-
A4 Regras de garantia
so. Quando se fecha a pistola, a vlvula abre-se e a gua circula
3.3 Eliminao das embalagens pela aspirao da bomba ou descarregada para o cho.
Os materiais que constituem a embalagem no so poluentes para o - Vlvula termosttica (D1 se prevista)
ambiente, todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com Se a temperatura da gua ultrapassar o valor de temperatura
as normas vigentes no pas onde a mquina for utilizada. previsto pelo fabricante, a vlvula termosttica descarrega a gua
3.4 Avisos de informao quente e aspira uma quantidade de gua fria igual quantidade de
Respeite os avisos das placas aplicadas na mquina. gua descarregada, at a temperatura correcta ser restabelecida.
Verifique se esto sempre presentes e legveis; caso contrrio, substi- - Dispositivo de segurana (D): evita o jacto de gua acidental.
tua-as aplicando-as na posio original.
cone E1 - Indica que proibido eliminar a mquina como 5 INSTALAO FIG.2/PGINA.3
lixo domstico; ela pode ser restituda ao distribuidor aquan-
do da compra de uma nova mquina. As partes elctricas e electrni- 5.1 Montagem
cas que constituem a mquina no devem ser reutilizadas para usos Ateno - Perigo!
imprprios porque contm substncias nocivas para a sade. Todas as operaes de instalao e montagem devem ser
cone E3 - Indica que a mquina destina-se a uso no profis- feitas com a mquina desligada da rede elctrica.
sional (domstico). Para a sequncia de montagem ver a fig.2.
Se o aparelho incluir novos acessrios para mangueira, estes devem
4 INFORMAES TCNICAS FIG.1/PGINA.3 ser utilizados e os antigos acessrios no devem ser reutilizados.
4.1 Uso previsto 5.2 Montagem do bico giratrio
A mquina destina-se a uso individual para a limpeza de veculos, (Para os modelos que forem equipados com este acessrio).
carros, barcos, edifcios, etc. para remover a sujidade mais tenaz com O kit bico giratrio permite ter uma maior potncia de lavagem.
gua limpa e detergentes qumicos biodegradveis. A utilizao do bico giratrio pode coincidir com uma queda de pres-
permitido lavar motores de veculos s se a gua suja for eliminada so de 25% relativamente presso obtida com a ponteira regulvel.
de acordo com as normas vigentes. De qualquer maneira, a sua utilizao permite ter uma maior potncia
- Temperatura da gua na entrada: ver a placa de caractersticas de lavagem graas ao efeito giratrio que o jacto de gua passa a ter.
aplicada na mquina. 5.3 Ligao elctrica
- Presso da gua na entrada: mn. 0,1MPa mx. 1MPa Ateno - Perigo!
- Temperatura ambiental de funcionamento: superior a 0C. Verifique se os valores de tenso e frequncia (V-Hz)
A mquina a alta presso cumpre os requisitos da norma da rede elctrica coincidem com os valores indicados na placa
EN 60335-2-79/A1. de identificao (fig.3). Ligue a mquina a uma rede elctrica
4.2 Operador munida de ligao terra eficiente e de proteco diferencial
Para identificar o operador encarregado do uso da mquina (profis- (30 mA) que interrompa a alimentao elctrica em caso de
sional ou no profissional), observe o cone representado na capa. curto-circuito.
4.3 Usos no permitidos 5.3.1 Utilizao de cabos de extenso
proibida a utilizao da mquina por pessoas no experientes ou que Utilize cabos e fichas com grau de proteco IPX5.
no tenham lido e compreendido as instrues indicadas no manual. A seco dos cabos de extenso deve ser proporcionada
proibido alimentar a mquina com lquidos inflamveis, explosivos ao seu comprimento, isto , quanto mais comprida for a
e txicos. extenso, maior dever ser a seco. Consulte a tabela I.
proibido utilizar a mquina em atmosfera potencialmente inflam- Se for utilizada uma extenso, a ficha e a tomada devem
vel ou explosiva. ser estanques.
proibido utilizar acessrios no originais e no especficos para Ateno - Perigo!
o modelo. Extenses inadequadas podem ser perigosas.
proibido efectuar modificaes na mquina; a execuo de modifi- 5.4 Ligao hdrica
caes anula os termos da Declarao de Conformidade e exonera o Ateno - Perigo!
fabricante de toda e qualquer responsabilidade civil e penal. Aspire somente gua filtrada ou limpa. A torneira da
4.4 Partes principais gua deve garantir uma distribuio pelo menos igual ao caudal
B1 Ponteira regulvel da bomba.
B2 Lana 5.4.1 Bocas de ligao
B3 Pistola com dispositivo de segurana Sada da gua (OUTLET)
B4 Cabo elctrico com tomada Entrada da gua com filtro (INLET)
Portugus 9
5.4.2 Ligao rede hdrica pblica 2) Desactive o dispositivo de segurana (D);
A mquina pode ser ligada directamente com a rede pblica de 3) Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a
distribuio de gua potvel somente se na tubagem de alimentao mquina com o dispositivo de arranque (ON/1).
houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento em confor- Ateno - Perigo!
midade com as normas vigentes. Utilizar uma mangueira reforada Antes de ligar a mquina certifique-se de que est ali-
com fibra com acoplamento standard rpido (ambos no includos). mentada correctamente com gua; a utilizao a seco provoca
Dimetro mnimo 1/2 polegada (13 mm), comprimento mnimo 2,5 m. danos na mquina. Durante o funcionamento, no cubra as
Apertar o filtro transparente de tomada de gua (includo) na tomada grades de proteco.
de gua (Q) do aparelho. Modelos TSS - Nos modelos TSS com interrupo automtica da vazo:
Colocar a mangueira de fornecimento de gua com acoplamento - fechando a pistola, a presso dinmica desliga automaticamente o
rpido (no includo) no filtro transparente de tomada de gua e, em motor elctrico (ver a fig.4);
seguida, ligar conduta de gua. - abrindo a pistola, a diminuio de presso liga automaticamente
A gua que tenha passado pelas vlvulas anti-refluxo considerada o motor e a presso forma-se de novo com um pequeno atraso; PT
no potvel. - para um correcto funcionamento do TSS, as operaes de fecha-
5.4.3 Suco de gua de reservatrios abertos mento e abertura da pistola no devem ser efectuadas num
Esta lavadora de alta presso indicada para a suco de gua de intervalo de tempo inferior a 4 ou 5 segundos.
superfcie, por exemplo, de cisternas ou tanques (altura mx. de Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifsicos para uso
suco 0,5 m.), de acordo com os seguintes procedimentos: profissional, ligue a mquina brevemente para verificar o sentido
Encher com gua a mangueira de suco com vlvula anti-refluxo, de rotao do motor. Se a ventoinha do motor rodar no sentido
enroscar na conduta de gua e suspender dentro do tanque de gua. anti-horrio, inverta duas das trs fases (L1, L2, L3) na ficha elctrica.
Separar a mangueira de alta presso da ligao de alta presso (O) do Para evitar danos na mquina, evite faz-la funcionar a seco e
aparelho. no interrompa, com a mquina a funcionar, o jacto de gua
por um perodo superior a 10 minutos (para os modelos sem
Ligar o aparelho (ON/1) durante 2 minutos no mximo e esperar que dispositivo TSS).
a gua saia, sem bolhas de ar, da ligao de alta presso.
7.3 Paragem
Desligar o aparelho (OFF/0) e ligar a mangueira de alta presso 1) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0).
ligao de alta presso (O) do aparelho. 2) Abra a pistola e descarregue a presso presente no interior das
Ateno - Perigo! tubagens.
O funcionamento em seco, superior a 2 minutos, provoca 3) Active o dispositivo de segurana (D).
danos na bomba de alta presso. Se o aparelho no formar
presso em 2 minutos, desligar e seguir as instrues do Captulo
7.4 Novo arranque
1) Desactive o dispositivo de segurana (D).
"Informaes sobre as avarias".
2) Abra a pistola e deixe descarregar o ar presente no interior das
tubagens.
6 REGULAES FIG.3/PGINA.5
3) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1).
6.1 Regulao da ponteira (quando prevista) 7.5 O que fazer ao desligar o aparelho
Rode a ponteira (E) para regular o jacto de gua. 1) Desligue a mquina (OFF/0).
6.2 Regulao do detergente (quando prevista) 2) Tire a ficha da tomada de corrente.
Rode o regulador (F) para dosear a quantidade de detergente a fornecer. 3) Feche a torneira da gua.
6.3 Regulao do fornecimento de detergente 4) Descarregue a presso residual da pistola at que toda a gua
Ponha a ponteira regulvel (E) na posio " " para que o detergente saia pela ponteira.
seja fornecido presso correcta (quando previsto). 5) Esvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o trabalho. Para
6.4 Regulao da presso (quando prevista) a lavagem do tanque, utilize gua limpa no lugar do detergente.
Rode o regulador (G) para alterar a presso de trabalho. A presso 6) Active o dispositivo de segurana (D) da pistola.
indicada no manmetro (se presente). 7.6 Abastecimento e uso do detergente
O detergente deve ser fornecido com a ponteira regulvel na
7 INFORMAES SOBRE O USO FIG.4/PGINA.5 posio " " (quando prevista).
7.1 Comandos O uso de um tubo de alta presso mais comprido do que o fornecido
- Dispositivo de arranque (H) de srie com a lavadora a alta presso ou o uso de uma extenso
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1) para: suplementar para tubo pode diminuir ou interromper totalmente a
aspirao do detergente.
a) ligar o motor (nos modelos sem dispositivo TSS)
Encha o tanque com detergente de alta biodegrabilidade.
b) pr o motor em condies de funcionar (nos modelos equipados
com dispositivo TSS); 7.7 Conselhos para a lavagem correcta
Se o dispositivo de arranque tiver a lmpada piloto, ela deve acender. Dissolva a sujidade aplicando o detergente misturado com gua na
Se estiverem presentes as posies low/high, elas so indicadas para: superfcie seca.
Low : lavagem com baixa presso Nas superfcies verticais, efectue a operao de baixo para cima. Deixe
agir por 1 ou 2 minutos, porm sem deixar a superfcie secar. Aplique
High : lavagem com alta presso
o jacto a alta presso mantendo-se a mais de 30 cm e comeando
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o
pela parte inferior. Evite que a gua de enxage escorra sobre as
funcionamento da mquina.
superfcies no lavadas.
Se o dispositivo de arranque tiver a lmpada piloto, ela deve apagar.
Nestes casos, para remover a sujidade necessria a aco mecnica
- Alavanca de comando do jacto de gua (I). das escovas para lavagem.
Ateno - Perigo! Nem sempre a alta presso a melhor soluo para obter uma boa
A mquina deve trabalhar apoiada num plano seguro e lavagem, porque pode causar danos em algumas superfcies.
estvel, na posio indicada na fig.4. aconselhvel evitar o uso do jacto puntiforme da ponteira regulvel
7.2 Arranque e o uso da ponteira bico giratrio em partes delicadas e pintadas e
1) Abra totalmente a torneira da rede hdrica; em componentes sob presso (ex. pneus, vlvulas de enchimento...).
10 Portugus
Uma boa aco de lavagem depende, na mesma medida, da presso 8.2 Limpeza do filtro
e do volume de gua. Verifique o filtro de aspirao (L) e o filtro de detergente (se previsto)
antes de cada utilizao e, se for necessrio, proceda respectiva
8 MANUTENO FIG.5/PGINA.6 limpeza conforme indicado.
Todas as operaes de manuteno no includas neste captulo 8.3 Desbloqueio do motor (quando previsto)
devem ser feitas por um Centro de venda e Assistncia autorizado. Se a mquina ficar inactiva por muito tempo, os depsitos de calcrio
Ateno - Perigo! podem causar o bloqueio do motor. Para desbloquear o motor, rode
Antes de efectuar qualquer operao na mquina, tire a o eixo motriz com uma ferramenta (M).
ficha da tomada de corrente. 8.4 Armazenagem
8.1 Limpeza da ponteira Antes de guardar a mquina no perodo invernal, faa-a funcionar
1) Desmonte a lana da pistola. com lquido antigelo no agressivo e no txico.
2) Remova a sujidade do furo da ponteira utilizando a ferramenta (C1). Coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo.
PT
9 INFORMAES SOBRE AS AVARIAS

Problemas Causas provveis Solues


Bico desgastado Substituir o bico
Filtro de gua sujo Limpar o filtro (L) (fig.5)
Alimentao de gua insuficiente Abrir completamente a torneira
A bomba no alcana a presso Aspirao de ar Controlar as juntas
prescrita Desligar a mquina e accionar a pistola at sair um jacto de
Ar na bomba
ar contnuo. Ligar novamente.
Ponteira regulada em posio errada Rodar a ponteira (E) (+) (fig.3)
Interveno da vlvula termosttica Aguardar o restabelecimento da temperatura correcta da gua
Aspirao de gua pelo tanque externo Ligar a mquina com a rede hdrica
Temperatura da gua na entrada muito alta Abaixar a temperatura
Saltos de presso na bomba
Bico obstrudo Limpar o bico (fig.5)
Filtro de aspirao (L) sujo Limpar o filtro (L) (fig.5)
Verificar se a tenso da rede coincide com a indicada na
Tenso de rede insuficiente
placa do aparelho (fig.2)
O motor faz rudo mas no arranca Perda de tenso causada pela extenso Verificar as caractersticas da extenso
Paragem prolongada da mquina Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Problemas no dispositivo TSS Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Verificar se h tenso na rede e se a ficha est bem inserida
Falta tenso
na tomada (*)
O motor elctrico no arranca Problemas no dispositivo TSS Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Atravs do orifcio posterior, desbloquear o motor com a
Mquina h muito tempo parada
ferramenta (M) (para os modelos que a possuem) (fig.5)
Mandar substituir as guarnies num Centro de Assistncia
Guarnies de vedao desgastadas
Perdas de gua Tcnica autorizado
Interveno da vlvula de segurana com descarga livre Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Rudos Temperatura da gua muito alta Abaixar a temperatura (ver os dados tcnicos)
Perdas de leo Guarnies de vedao desgastadas Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Somente para TSS: a mquina
Defeitos de vedao no sistema de alta presso ou no
arranca apesar da pistola estar Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
circuito da bomba
fechada
Somente para TSS: puxando a ala-
vanca da pistola, no sai gua (com Bico obstrudo Limpar o bico (fig.5)
tubo de alimentao inserido)
Posio da ponteira regulvel em alta presso Colocar a ponteira na posio " " (fig.3)
Detergente demasiado denso Diluir com gua
No aspira detergente Utilizao de extenses para o tubo de alta presso Restabelecer o tubo original
Enxaguar com gua limpa e eliminar os estrangulamentos
Circuito de detergente com incrustaes ou estran-
eventualmente presentes. Se o problema persistir, recorrer
gulamentos
a um Centro de Assistncia tcnica autorizado
(*) Se, durante o funcionamento, o motor parar e no voltar a funcionar, aguarde 2 a 3 minutos antes de refazer o processo de arranque (interveno da
proteco trmica).
Se o problema reaparecer mais de uma vez, contacte o Servio de Assistncia Tcnica.
Portugus 11
DECLARAO DE CONFORMIDADE PT MODELO NMERO DE SRIE
Declaramos, assumindo a plena responsabilidade por
tal declarao, que o produto est em conformidade
com as seguintes normas e relativos documentos
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
com base nas prescries das directivas:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Nome e endereo da pessoa encarregada da emisso do
fascculo tcnico:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itlia
Data: 13.03.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director
PT

10 COMO EVITAR DANOS S SUPERFCIES

Ateno - Perigo!
10.1 Lavar os pneus com uma lavadora de alta presso pode causar danos ao pneu e ser perigosa.
10.2 Nunca dirija jatos de alta presso diretamente no pneu.
10.3 Use sempre a lavadora de presso na configurao de menor presso durante a limpeza ao redor das rodas e pneus.
10.4 Nunca utilize a ponteira rotativa para lavar qualquer parte do veculo.
10.5 Para mais informaes leia a seo: 7.7 Conselhos para a lavagem correcta.

Dados Tcnicos (PT) Unidade MPX 100 P


Caudal gpm - l/min 1.58 - 6
Presso psi - MPa 970 - 6,7
Presso mxima psi - MPa 1450 - 10
Potncia W 1300
T de alimentao F - C 122 - 50
Presso de alimentao mxima psi - MPa 145 - 1
Fora repulsiva da pistola presso mxima N 9,1
Isolamento do motor - Classe F
Proteco do motor - IPX5
Tenso V/Hz 220/60 - 127/60
Impedancia de red mxima permitida -
Nvel de presso acstica (K=3dB(A):
LPA (EN 60704-1) dB (A) 76
LWA (EN 60704-1) dB (A) 84
Vibraes do aparelho (K=1,5m/s2): m/s2 3,72
Peso kg 5,2

(PT) GARANTIA
A garantia somente ter validade quando acompanhada da Nota Fiscal de aquisio do produto.
A Michelin, por sua prpria conta ou por terceiros autorizados, nesta e melhor forma de direito, certifica estar entregando ao consumidor um PRODUTO PARA
USO DOMSTICO em perfeitas condies de uso e adequado aos fins a que se destina.
Nos termos e limite da lei n 8.078 de 11 de setembro de 1.990, todo e qualquer eventual defeito de fabricao poder ser reclamado dentro do prazo de noventa
(90) dias da data de entrega da mquina.
A Michelin, concede alm da garantia legal, uma cobertura complementar, atingindo no total 1 ano de garantia (90 dias de garantia legal mais 9 meses comple-
mentares), igualmente comprovada pela Nota Fiscal de aquisio do produto.
Se, durante o perodo de validade da garantia, o produto apresentar defeitos por qualidade do material, de fabrico ou por no conformidade, o fabricante garante
a substituio das peas defeituosas, procede reparao dos produtos se estiverem razoavelmente desgastados ou sua substituio.
A garantia no cobre componentes sujeitos a desgaste normal (vlvula, pisto, guarnio de vedao para gua, guarnio de vedao para leo, molas, anis
OR e acessrios, tais como tubo, pistola, escovas, rodas, etc.);
A garantia no cobre defeitos causados por ou derivantes de:
- uso incorrecto, uso no admitido, negligncia,
- venda, uso profissional ou aluguel,
- no cumprimento das normas de manuteno previstas no manual de instrues,
- reparaes feitas por pessoal ou centros no autorizados,
- emprego de sobressalentes ou acessrios no genunos,
- danos provocados pelo transporte, por objectos ou substncias estranhas, sinistro,
- problemas de armazenagem ou estocagem.
Para activar a garantia, necessrio exibir o documento que comprova a compra.
Para obter assistncia, contacte o ponto de venda no qual adquiriu a mquina.
12 English
1 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1.17 EXPLOSION HAZARD. When directed towards tyres, tyre valves or
other pressurised components, the high pressure jet is potentially
1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the
product designed by one of the leading European manufacturers jet at a distance of at least 30 cm during cleaning.
of high pressure pumps. To obtain the best performance from
your unit, read this booklet carefully and follow the instructions 2.2 SAFETY MUSTS
each time you use it. During connection, use and servicing of 2.2.1 SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE
the appliance, take all possible precautions to protect your own PROTECTED against the water jet.
safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the 2.2.2 ELECTRIC SHOCK HAZARD. The appliance MUST ONLY
safety regulations carefully and comply with them on all occasions; BE CONNECTED to an adequate power supply in
failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).
damage.
The appliance may cause network noise DURING startup.
2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS
t6TF PG B TBGFUZ SFTJEVBM DVSSFOU DJSDVJUCSFBLFS 3$$#
 XJMM
2.1 SAFETY MUST NOTS provide additional protection for the operator (30 mA).
2.1.1 EXPLOSION OR POISONING HAZARD. Models supplied without plug must be installed by qualified staff.
DO NOT use the appliance with Use only authorized electrical extension leads with suitable
inflammable or toxic liquids, or any products which are not conductor gauge.
compatible with the correct operation of the appliance. 2.2.3
2.1.2 INJURY HAZARD. DO NOT direct the water jet towards
people or animals. INJURY HAZARD. High pressure may cause parts to rebound: wear
2.1.3 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT direct the water jet all the protective clothing and equipment needed to ensure the
towards the unit itself, electrical parts or towards operators safety.
other electrical equipment. 2.2.4 ACCIDENTAL START-UP HAZARD. Before doing work on the
2.1.4 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance outdoors appliance, REMOVE the plug.
when it is raining. 2.2.5 INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun
2.1.5 INJURY HAZARD. This appliance IS NOT intended for use firmly to counteract the recoil.
by persons (including children) with reduced physical, 2.2.6 CONTAMINATION HAZARD. COMPLY WITH the
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, requirements of the local water supply company.
unless they have been given supervision or instruction concerning According to DIN 1988, the appliance may only be connected to
use of the appliance by a person responsible for their safety. the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with
Children should be supervised to ensure that they do not play drain facility is installed in the supply hose.
with the appliance.
2.2.7 ACCIDENT HAZARD. If the supply cord is damaged, it must
2.1.6 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT touch the plug be replaced by the manufacturer, its service agent or
and/or socket with wet hands. similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Maintenance
2.1.7 ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD. DO and/or repair of electrical components MUST be carried out by
NOT use the appliance if the electrical cable is qualified staff.
damaged. 2.2.8 INJURY HAZARD. DISCHARGE residual pressure before
2.1.8 EXPLOSION HAZARD. DO NOT use the appliance if the disconnecting the unit hose.
high pressure hose is damaged. 2.2.9 ACCIDENT HAZARD. Before using the appliance, CHECK every
WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important time that the screws are fully tightened and that there are
for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings and no broken or worn parts.
couplings recommended by the manufacturer.
2.2.10 EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK
2.1.9 ACCIDENT HAZARD. DO NOT jam the trigger in the operating HAZARD. ONLY USE detergents
position. which will not corrode the coating materials of the high pressure
2.1.10 ACCIDENT HAZARD. Check that the data plates are affixed to hose/electrical cable.
the appliance, if not, inform your dealer. Units without 2.2.11 INJURY HAZARD. ENSURE that all people or animals
plates must NOT be used as they are unidentifiable and potentially keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.
dangerous.
2.2.12 WARNING: This appliance has been designed for use with the
2.1.11 EXPLOSION HAZARD. DO NOT tamper with or adjust
the setting of the safety valve or the safety devices. cleaning agent supplied or recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals may
2.1.12 HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE. DO NOT adversely affect the safety of the appliance.
alter the original diameter of the spray head nozzle.
2.1.13 ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the appliance unattended.

2.1.14 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the appliance by


pulling on the ELECTRICAL CABLE.
2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16 EXPLOSION HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the
high pressure hose.
English 13
3 GENERAL INFORMATION FIG.1/PAGE.3 4.4.1 Accessories (if included in the supply package see fig.1).
C1 Nozzle cleaning tool C6 Water suction kit
3.1 Use of the manual C2 Rotating nozzle kit C7 Pipe drain kit
This manual forms an integral part of the appliance and should be C3 Handle C8 Large surface EN
kept for future reference. Please read it carefully before installing/ C4 Brush cleaning tool
using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this C5 Hose reel C9 Adapter
manual to the new owner along with the appliance.
4.5 Safety devices
3.2 Delivery
The appliance is delivered partially assembled in a cardboard box. Caution - Danger!
The supply package is illustrated in fig.1. Do not tamper with or adjust the safety valve setting.
- Safety valve and/or pressure limiting valve.
3.2.1 Documentation supplied with the appliance The safety valve is also a pressure limiting valve.
A1 Use and maintenance manual
When the gun trigger is released, the valve opens and the water
A2 Safety instructions recirculates through the pump inlet or is discharged onto the
A3 Declaration of conformity ground.
A4 Warranty regulations - Thermostat valve (D1 where fitted)
3.3 Disposing of packaging If the water temperature exceeds the temperature set by the
The packaging materials are not environmental pollutants but must manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and
still be recycled or disposed of in compliance with the relevant draws in an amount of cold water equal to the amount of water
legislation in the country of use. discharged, until the correct temperature is restored.
3.4 Safety signs - Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.
Comply with the instructions provided by the safety signs fitted to
the appliance. 5 INSTALLATION FIG.2/PAGE.4
Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements 5.1 Assembly
in the original positions.
Caution - Danger!
E1 symbol Indicates that the appliance must not be dis-
All installation and assembly operations must be
posed of as municipal waste; it may be handed in to the
performed with the appliance disconnected from the mains
dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical
power supply.
and electronic parts must not be reused for improper uses since
The assembly sequence is illustrated in fig.2.
they contain substances which constitute health hazards.
E3 symbol Indicates that the appliance is intended for If a new hose-sets is supplied with the appliance it has to be used
and the old hose-sets should not be reused.
non-professional (domestic) use.
5.2 Assembling the rotating nozzle
4 TECHNICAL INFORMATION FIG.1/PAGE.3 (For models with this feature)
The rotating nozzle kit delivers greater washing power.
4.1 Envisaged use Use of the rotating nozzle may cause of reduction in pressure of
This appliance has been designed for individual use for the cleaning 25% compared to the pressure obtained with the adjustable nozzle.
of vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirt
However, the rotating nozzle kit delivers greater washing power due
using clean water and biodegradable chemical detergents.
to the rotation of the water jet.
Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed of
as per regulations in force. 5.3 Electrical connection
- Intake water temperature: see data plate on the appliance. Caution - Danger!
- Intake water pressure: min. 0,1MPa-max 1MPa. Check that the electrical supply voltage and frequen-
- Operating ambient temperature: above 0C. cy (V-Hz) correspond to those specified on the appliance
The appliance is compliant with the EN 60335-2-79/A1 standard. data plate (fig.2). The appliance should only be connected
to a mains power supply equipped with an adequate earth
4.2 Operator connection and a differential security breaker (30 mA) to cut
The symbol on the front cover identifies the appliances intended off the electricity supply in the instance of a short circuit.
operator (professional or non-professional).
5.3.1 Use of extension cables
4.3 Improper use Use cables and plugs featuring IPX5 protection level.
Use by unskilled persons or those who have not read and under- The cross-section of the extension cable should be pro-
stood the instructions in the manual is forbidden. portionate to its length; the longer it is, the greater its
The introduction of inflammable, explosive and toxic liquids into the cross-section should be. See table I.
appliance is prohibited. If an extension cord is used, the plug and socket must be
Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive of watertight construction.
atmosphere is forbidden.
The use of non-original spare parts and any other spare parts not Caution - Danger!
specifically intended for the model in question is prohibited. Inadequate extension cords can be dangerous.
All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications 5.4 Water supply connection
made to the appliance shall render the Declaration of Conformity Caution - Danger!
null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil Only clean or filtered water should be used for intake.
and criminal law. The delivery of the water intake tap should be equal to that
4.4 Main components of pump capacity.
B1 Adjustable spray nozzle 5.4.1 Connection points
B2 Lance Water outlet (OUTLET)
B3 Gun with safety catch Water inlet with filter (INLET)
B4 Power supply cable with plug 5.4.2 Connection to the mains water supply
B5 High pressure hose The appliance can be connected directly to the mains drinking
B6 Detergent tank (on models with this feature) water supply only if the supply hose is fitted with a backflow preven-
14 English
ter valve as per current regulations in force. Use a fiber-reinforced Caution - Danger!
water hose with a standard quick coupling (both not included). Before starting up the appliance check that the water
Minimum diameter 1/2 inch. (13 mm) minimum length 2,5 m. supply hose is connected properly; use of the appliance
EN Screw the transparent inspectable water intake filter (supplied) on without water will damage it; do not cover the ventilation
the water connection intake (Q) on the appliance. grilles when the appliance is in use.
Push the water supply hose with quick connector (not supplied) on TSS models - In TSS models with automatic delivery flow cut-off
to the transparent inspectable water intake filter, then connect it to system:
the water supply. - when the gun trigger is released the dynamic pressure automati-
Water that has flown through backflow preventers is considered to cally cuts out the motor (see fig.4);
be non-potable. - when the gun trigger is depressed the automatic drop in pres-
5.4.3 Drawing in water from open reservoirs sure starts the motor and the pressure is restored after a very
slight delay;
This high-pressure cleaner is suited to draw in surface water e.g.
from water tanks or ponds (max suction height 0,5 m.) following - if the TSS is to function correctly all gun releasing and depress-
these procedures : ing operations must be performed at intervals of less than 4-5
seconds.
Fill the suction hose with back flow valve with water, screw it to On three-phase models for professional use: at first use, start the
water supply and hang into the water tank appliance for a very short time to check that the motor is running
Separate the high-pressure hose from the high pressure connection in the correct direction. If the motor fan is turning anti-clockwise,
port (O) of the appliance. exchange two of the three phase wires (L1, L2, L3) in the electri-
Switch the appliance on (ON/1) for a max of 2 minutes and wait cal plug.
until the water exits from the high-pressure connection without air To prevent damage to the appliance, do not allow it to oper-
bubbles. ate dry and when running do not stop the water jet for more
Turn the appliance off (OFF/0) and connect the high-pressure hose than 10 minutes at a time (for models without TSS device).
from the high pressure connection port (O) of the appliance. 7.3 Stopping the appliance
Caution - Danger! 1) Set the starter device switch on (OFF/0).
Dry runs lasting longer than 2 minutes lead to damage 2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure
the high pressure pump. If the appliance does not build up inside the hoses.
the pressure within 2 minutes, switch it off and proceed as 3) Engage the gun safety catch (D).
instructed in the Chapter "Troubleshooting". 7.4 Restarting
1) Release the safety catch (D).
6 ADJUSTMENT INFORMATION FIG.3/PAGE.5 2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside
6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) the hoses.
Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E). 3) Set the starter device on (ON/1).
6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) 7.5 Storage
Detergent flow is adjusted using the regulator (F). 1) Switch the appliance off (OFF/0).
2) Remove the plug from the socket.
6.3 Adjusting the detergent pressure
Set the adjustable nozzle (E) on " " to deliver detergent at the 3) Turn off the water supply tap.
correct pressure (on models with this feature). 4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water
has come out of the nozzle.
6.4 Adjusting the pressure (on models with this feature) 5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the work-
The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pres-
ing session. To wash out the tank, use clean water instead of
sure is shown on the pressure gauge (where fitted).
the detergent.
6) Engage the gun safety catch (D).
7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE FIG.4/PAGE.5
7.6 Refilling and using detergent
7.1 Controls When using detergent, the adjustable nozzle must be set on
- Starter device (H). " " (on models with this feature).
Set the starter switch on (ON/1) to: Use of a high pressure hose longer than the one originally supplied
a) start the motor (in models without TSS device); with the cleaner, or the use of an additional hose extension, may
b) set the motor ready to start (in models with TSS device). reduce or completely halt the intake of detergent.
If there is a pilot light on the starter device, it should light up. Fill the tank with highly degradable detergent.
If the low/high settings are available, use them as follows: 7.7 Recommended cleaning procedure
Low : low pressure washing Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the
High : high pressure washing surface while still dry.
Set the starter device switch on (OFF/0) to shut down the appliance. When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards.
If there is a pilot light on the starter device, it should go out. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the
- Water jet control lever (I). surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet
Caution - Danger! at a minimum distance of 30 cm. Do not allow the rinse water to run
During operation the appliance must be positioned onto unwashed surfaces.
as shown in fig. 4 on a sturdy, stable surface. In some cases, scrubbing with brushes is needed to remove dirt.
High pressure is not always the best solution for good washing
7.2 Start-up
results, since it may damage some surfaces. The finest adjustable
1) Turn on the water supply tap fully. nozzle jet setting or the rotopower nozzle should not be used on
2) Release the safety catch (D). delicate or painted parts, or on pressurised components (e.g tyres,
3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appli- inflation valves, etc.).
ance using the starter device (ON/1). Effective washing depends on both the pressure and volume of the
water used, to the same degree.
English 15
8 MAINTENANCE FIG.5/PAGE.6 8.2 Cleaning the filter
Inspect the intake filter (L) and detergent filter (if fitted) before each
Any maintenance operations not covered by this chapter should be use, and clean in accordance with the instructions if necessary.
carried out by an Authorized Sales and Service Centre. EN
8.3 Unjamming the motor (on models with this feature)
Caution - Danger! In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the
Always disconnect the plug from the power socket motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).
before carrying out any work on the appliance. 8.4 End-of-season storage
8.1 Cleaning the nozzle Treat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before
1) Disconnect the lance from the nozzle. storing it away for winter.
2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool (C1). Put the appliance in a dry place, protected from frost.
9 TROUBLESHOOTING

Problem Possible causes Remedy


Nozzle worn Replace nozzle
Water filter fouled Clean filter (L) (fig.5)
Water supply pressure low Turn on water supply tap fully
Air being sucked into system Check tightness of hose fittings
Pump does not reach working
pressure Switch off the appliance and keep depressing and releas-
Air in pump ing the gun trigger until the water comes out in a steady
flow. Switch the appliance back on again.
Adjustable nozzle not positioned correctly Turn the adjustable nozzle (E) (+) (fig.3)
Thermostatic valve tripped Wait for correct water temperature to be restored
Water intake from external tank Connect appliance to the mains water supply
Intake water too hot Reduce temperature
Pressure drops during use
Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5)
Intake filter (L) dirty Clean filter (L) (fig.5)
Check that the voltage of the mains power supply line is
Insufficient power supply
the same as that on the plate (fig.2)
Motor sounds but fails to start Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cable
Appliance not used for a long period of time Contact your nearest Authorized Service Centre
Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre
Check that the plug is firmly in the socket and that the
No electrical power
mains voltage supply is present (*)
Motor fails to start Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre
Using the tool (M) unjam the motor from the hole at the
Appliance not used for a long period of time
rear of the appliance (in models with this feature) (fig.5)
Have the seals replaced at your nearest Authorized
Seals worn
Water leakage Service Centre
Safety valve tripped and discharging Contact an Authorized Service Centre
Appliance noisy Water too hot Reduce temperature (see technical data
Oil leakage Seals worn Contact your nearest Authorized Service Centre
TSS versions only: motor starts High pressure system or pump hydraulic circuit not
Contact your nearest Authorized Service Centre
even with gun trigger is released watertight
TSS versions only: no water deliv-
ery when gun trigger is depressed Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5)
(with supply hose connected)
Adjustable nozzle on high pressure setting Set nozzle on " " setting (fig.3)
Detergent too dense Dilute with water
No detergent taken in High pressure hose extension being used Fit original hose
Flush with clean water and eliminate any restrictions. If the
Deposits or restriction in detergent circuit
problem persists, contact an Authorized Service Centre
(*) If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped).
If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.
16 English
DECLARATION OF CONFORMITY EN MODEL SERIAL NUMBER
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
In accordance with the regulations:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Name and address of the person responsible for issue of
the technical dossier:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italy
Date: 13.03.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director

10 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES

Caution - Danger!
10.1 Washing tyres with a high pressure washer can cause damage to the tyre and be dangerous.
10.2 Never direct high pressure jets directly at the tyre.
10.3 Always use the pressure washer at the lowest pressure setting when cleaning around the wheels and tyres.
10.4 Never use the Turbo Lance for washing any part of the vehicle.
10.5 For further informations read section: 7.7 Recommended cleaning procedure.

Technical Data (EN) Unit MPX 100 P


Output gpm - l/min 1.58 - 6
Pressure psi - MPa 970 - 6,7
Maximum pressure psi - MPa 1450 - 10
Power W 1300
T input F - C 122 - 50
Maximum input pressure psi - MPa 145 - 1
Repulsive force of the gun to the maximum pressure N 9,1
Motor Insulation - Class F
Motor Protection - IPX5
Voltage V/Hz 220/60 - 127/60
Maximum allowed net impedance -
Sound level (K=3dB(A)) :
LPA (EN 60704-1) dB (A) 76
LWA (EN 60704-1) dB (A) 84
Unit vibrations (K=1,5m/s2) : m/s2 3,72
Weight kg 5,2

(EN) WARRANTY
The warranty will be valid only when accompanied by the invoice of purchase.
Michelin, for its own account or an authorized Company, sure to be delivering to consumers a PRODUCT FOR HOUSEHOLD in perfect condition and adequate
for the purposes intended.
Under the terms and limits of the law No. 8078 of 11 September 1990, any and all possible manufacturing defect may be claimed within ninety (90) days from
the date of delivery of the machine.
Michelin, grants beyond the legal guarantee, a supplementary cover, reaching a total of 1 year warranty (90 days plus 9 months statutory warranty complemen-
tary), also evidenced by the invoice of purchase.
The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the manufacturer will replace defective parts
and repair or replace the product if excessively worn in normal use.
The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings, accessories such as hoses, guns,
brushes, wheels, etc.).
The warranty does not cover defects caused by or resulting from:
- incorrect use, abuse or neglect,
- trade, professional or hire use,
- failure to service and maintain the unit as specified in the users manual,
- unauthorised repairs,
- use of non-original accessories/spare parts,
- damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
- warehousing and stock keeping problems.
To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.
For service, contact the dealership where the machine was purchased
Espaol 17
1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD 2.1.17 PELIGRO DE EXPLOSIN. La aplicacin del chorro de alta presin sobre
neumticos, vlvulas de neumticos y otros componentes en
1.1 La mquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel
presin es potencialmente peligroso. Evtese el uso del kit boquilla
tecnolgico, est fabricada por una de las empresas europeas con
giratoria y, en todo caso, mantener una distancia de al menos 30 cm
mayor experiencia en el sector de las bombas de alta presin. Para
respecto del chorro durante la limpieza.
que pueda obtener las mejores prestaciones de esta mquina, hemos
redactado el presente manual que le rogamos lea con atencin 2.2 ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER
y tenga en cuenta siempre que utilice la mquina. Al efectuar las 2.2.1 PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. Todas las partes conductoras de
tareas de enlace, uso y mantenimiento de la mquina debern corriente TIENEN QUE PROTEGERSE contra chorros de agua.
adoptarse todas las precauciones posibles a fin de salvaguardar la
incolumidad propia y de las personas inmediatamente prximas. 2.2.2 PELIGRO DE SUFRIR SHOCK ELCTRICO. CONECTAR la
Es fundamental leer y aplicar atentamente las instrucciones sobre mquina nicamente a una fuente de electricidad
seguridad, ya que su inobservancia puede derivar en riesgo para la adecuada y conforme segn lo establecido por las normas vigentes
salud y seguridad de las personas o provocar daos econmicos. (IEC 60364-1).
DURANTE el arranque la mquina puede provocar
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ RIESGOS RESIDUALES interferencias en la red.
2.1 ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER t&M GVODJPOBNJFOUP DPO VO JOUFSSVQUPS EJGFSFODJBM EF TFHVSJEBE
2.1.1 PELIGRO DE EXPLOSIN O DE
ofrece una proteccin personal suplementaria (30 mA).
ENVENENAMIENTO. NO utilizar la
En los modelos desprovistos de enchufe la instalacin debe ser
mquina con lquidos inflamables, txicos o cuyas caractersticas efectuada por personal cualificado. Utilizar slo alargadores
sean incompatibles con su correcto funcionamiento. elctricos autorizados y con seccin de conduccin apropiada.

2.1.2 PELIGRO DE LESIONES. NO dirigir el chorro de agua 2.2.3


contra personas o animales.
2.1.3 PELIGRO DE ELECTROCUCIN. NO dirigir el chorro de PELIGRO DE LESIONES. La alta presin puede provocar el rebote de
agua contra la mquina misma ni tampoco contra piezas; usar todos los indumentos y protecciones que permiten
componentes o equipos elctricos de ningn tipo. garantizar la puesta en seguridad y la incolumidad del operador.

2.1.4 PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. Si llueve, NO utilizar nunca la 2.2.4 PELIGRO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL. Antes de efectuar
mquina al aire libre. trabajos en la mquina, hay que DESENCHUFARLA.

2.1.5 PELIGRO DE SUFRIR LESIONES. Esta mquina NO est destinada 2.2.5 PELIGRO DE LESIONES. Debido al retroceso, cuando se tira de
a uso de parte de personas (nios incluidos) con reducidas la palanca hay que EMPUAR ENRGICAMENTE la pistola.
capacidades mentales, sensoriales y/o fsicas o sin experiencia o 2.2.6 PELIGRO DE CONTAMINACIN. RESPETAR las
discernimiento, salvo bajo supervisin de una persona responsable instrucciones de la empresa local de distribucin
de su seguridad, cuyas instrucciones debern ser fielmente del agua. Segn la norma DIN 1988, la mquina se puede conectar
aplicadas. Los nios deben permanecer bajo la supervisin de un directamente a la red pblica de distribucin de agua potable
adulto a fin de impedir que jueguen con la mquina. slo si en el tubo de alimentacin hay un dispositivo antirretorno
2.1.6 PELIGRO DE ELECTROCUCIN. NO tocar el enchufe ni la con vaciado.
toma de corriente con las manos mojadas. 2.2.7 PELIGRO DE ACCIDENTE. En caso de daarse el cable de
2.1.7 PELIGRO DE ELECTROCUCIN Y CORTOCIRCUITO. NO utilizar alimentacin y a fin de evitar situaciones de peligro,
la mquina si el cable elctrico est daado. deber ser sustituido por el fabricante o uno de sus agentes o
bien por persona igualmente cualificada. El mantenimiento y/o
2.1.8 PELIGRO DE REVENTAMIENTO. NO utilizar la mquina la reparacin de los componentes elctricos TIENEN que ser
si el tubo del agua de alta presin est daado. efectuados slo por personal especializado.
ATENCIN: Tubos de alta presin, racores y juntas son importantes
para la seguridad de la mquina. Se deben usar slo juntas, racores 2.2.8 PELIGRO DE LESIONES. DESCARGAR la presin residual antes
y tubos recomendados por el fabricante. de desconectar el tubo de la mquina.

2.1.9 PELIGRO DE ACCIDENTE. NO bloquear la palanca de la pistola 2.2.9 PELIGRO DE ACCIDENTE. CONTROLAR peridicamente la
en posicin de funcionamiento. mquina y antes de usarla; en especial verificar el apriete
de los tornillos y el buen estado de los componentes de la mquina.
2.1.10 PELIGRO DE ACCIDENTE. Controlar que la mquina posea Verificar que no haya piezas rotas o desgastadas.
la placa de matrcula con los datos; en caso contrario,
advertir al revendedor. Las mquinas sin placa NO tienen que 2.2.10 PELIGRO DE REVENTAMIENTO Y DE
ELECTROCUCIN. UTILIZAR slo
utilizarse nunca ya que son annimas y potencialmente peligrosas.
detergentes compatibles con los materiales del revestimiento del
2.1.11 PELIGRO DE EXPLOSIN. NO alterar ni modificar la tubo de alta presin y con el cable elctrico.
calibracin de la vlvula de regulacin ni de los
dispositivos de seguridad. 2.2.11 PELIGRO DE LESIONES. MANTENER a las personas y a
los animales a una distancia mnima de seguridad
2.1.12 PELIGROSA ALTERACIN DEL FUNCIONAMIENTO. NO modificar el de 15 m.
dimetro original del chorro del cabezal.
2.1.13 PELIGRO DE ACCIDENTE. NO dejar la mquina sin vigilancia. 2.2.12 ATENCIN: esta mquina ha sido proyectada para ser
utilizada con un detergente suministrado o indicado
por el fabricante. El uso de detergentes o productos qumicos no
2.1.14 PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. NO desplazar la mquina tirando autorizados puede comprometer la seguridad de la mquina.
del CABLE ELCTRICO.
2.1.15 Evitar el trnsito de vehculos sobre el tubo de alta presin.
2.1.16 PELIGRO DE EXPLOSIN. No desplazar la mquina tirando el tubo de
alta presin.
18 Espaol
3 INFORMACIONES DE CARCTER GENERAL FIG. 1/PGINA.3 B5 Tubo alta presin
B6 Depsito detergente (si est previsto)
3.1 Uso del manual
El presente manual es parte integrante de la mquina, por lo que deber
4.4.1 Accesorios (si estn previstos en el suministro; vase fig. 1).
C1 Herramienta de C6 Kit aspiracin agua
conservarse para futuras consultas. Es indispensable leerlo atentamente
antes de la instalacin/uso. En caso de sucesiva venta de la mquina, es limpieza cabezal C7 Kit limpieza tuberas
obligatorio para el vendedor entregar este manual al nuevo propietario. C2 Kit boquilla giratoria C8 Kit escova para
3.2 Entrega C3 Mango grandes superfcies
La mquina se entrega parcialmente desmontada dentro de un embalaje C4 Cepillo C9 Adaptadore
de cartn. C5 Enrolla-tubo
ES Las partes que componen el suministro son ilustradas en fig.1. 4.5 Dispositivos de seguridad
3.2.1 Documentacin adjunta Atencin Peligro!
A1 Manual de uso y mantenimiento No alterar ni modificar la calibracin de la vlvula de seguridad.
A2 Instrucciones sobre seguridad - Vlvula de seguridad y/o limitadora de presin.
A3 Declaracin de conformidad La vlvula de seguridad tambin es una vlvula de limitacin de pre-
A4 Normas de la garanta sin. Al cerrarse la pistola se abre la vlvula y se obtiene la recirculacin
3.3 Eliminacin/reciclaje de los embalajes a travs de la aspiracin de la bomba o bien se descarga en el suelo.
Los materiales que constituyen el embalaje no son nocivos para el - Vlvula termosttica (D1 si est prevista)
ambiente; sin embargo, deben ser reciclados o eliminados respetando la Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante, la
normativa nacional vigente. vlvula termosttica descarga el agua caliente y aspira una cantidad de
agua fra igual a la cantidad de agua evacuada hasta restablecerse la
3.4 Seales de informacin temperatura requerida.
Respetar las indicaciones de las placas que se encuentran aplicadas en
- Seguro (D): impide la salida accidental del chorro de agua.
la mquina.
Verificar que estn siempre presentes y que sean perfectamente legibles; 5 INSTALACIN FIG. 2/PGINA.4
en caso de ser necesario, sustituirlas sin modificar la posicin original.
Icono E1 - Indica la obligacin de no eliminar la mquina como 5.1 Montaje
desecho urbano; puede ser entregada al distribuidor al comprar Atencin Peligro!
una mquina nueva. Las partes elctricas y electrnicas que constituyen Todas las operaciones de instalacin y montaje deben ser
la mquina no deben ser reutilizadas para usos impropios dada la presen- efectuadas con la mquina desconectada de la red elctrica.
cia de sustancias dainas para la salud. Respecto de la secuencia de montaje vase fig.2.
Icono E3 - Indica que la mquina est destinada a uso no profe- Si el aparato incluye un juego nuevo de tubos, deber usarse dicho
sional (domstico). juego. No se debe utilizar el juego de tubos antiguos.
5.2 Montaje de la boquilla giratoria
4 INFORMACIONES TCNICAS FIG. 1/PGINA.3 (Para los modelos que disponen de ella)
4.1 Uso previsto El kit boquilla giratoria garantiza una mayor potencia de lavado.
La mquina, prevista para uso individual, est destinada a la limpieza de El uso de la boquilla giratoria puede coincidir con una cada de la presin
vehculos, mquinas, embarcaciones menores, obras de albailera, etc., a del 25% respecto de la presin obtenida con el cabezal regulable.
fin de eliminar la suciedad tenaz con agua limpia y detergentes qumicos En todo caso su uso permite suministrar una mayor potencia de lavado
biodegradables. gracias al efecto giratorio que imprime al chorro de agua.
El lavado de motores de vehculos est permitido slo a condicin de que 5.3 Enlace elctrico
el agua sucia sea eliminada segn lo establecido por las normas vigentes.
- Temperatura agua en entrada: vase placa de matrcula con los datos Atencin Peligro!
que se encuentra aplicada en la mquina. Controlar que la red elctrica presente el mismo voltaje y
frecuencia (V/Hz) que se indican en la placa de identificacin (fig.
- Presin agua en entrada: mn. 0,1 MPa - mx. 1 MPa.
2). Conectar la mquina a una red elctrica provista de contacto de
- Temperatura ambiente de funcionamiento: superior a 0 C.
tierra eficiente y de proteccin diferencial (30 mA) que interrumpa la
La mquina cumple con lo establecido por la norma EN 60335-2-79/A1. alimentacin elctrica en caso de cortocircuito.
4.2 Operador 5.3.1 Uso de alargadores
Para identificar al operador encargado del uso de la mquina (profesional Utilizar como alargadores cables y enchufes con grado de
o no profesional) vase el icono representado en la portada. proteccin IPX5.
4.3 Usos no permitidos La seccin de los cables alargadores debe ser proporcional a su
Se prohbe su uso a personas inexpertas o que no hayan ledo o no hayan longitud; en efecto, a mayor longitud debe corresponder una
comprendido las instrucciones presentadas en el manual. mayor seccin, vase tabla 1.
Est prohibido alimentar la mquina con lquidos inflamables, explosivos Si se usa un cable alargador, el enchufe y la toma deben
o txicos. ser de tipo estanco.
Est prohibido utilizar la mquina en ambiente de atmsfera potencial-
mente inflamable o explosiva. Atencin. Peligro!
Los cables alargadores inadecuados pueden ser peligrosos.
Est prohibido utilizar accesorios no originales o no especficos para
el modelo. 5.4 Enlace hdrico
Est prohibido efectuar alteraciones de la mquina; la ejecucin de Atencin. Peligro!
modificaciones provoca la invalidacin de la Declaracin de Conformidad Aspirar slo agua filtrada o limpia. El grifo de toma del agua
y exime al fabricante de toda responsabilidad civil y penal. debe garantizar un suministro igual al caudal de la bomba.
4.4 Partes principales 5.4.1 Bocas de enlace
B1 Cabezal regulable Salida agua (OUTLET)
B2 Lanza Entrada agua con filtro (INLET)
B3 Pistola con seguro 5.4.2 Enlace a la red hdrica pblica
B4 Cable elctrico con enchufe La mquina podr ser conectada directamente a la red pblica de distri-
bucin del agua potable slo si en la tubera de alimentacin se instala
Espaol 19
un dispositivo antirretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las 2) Quitar el seguro (D).
normas vigentes. Utilizar un tubo de agua con refuerzo de fibra dotado 3) Mantener la pistola abierta durante algunos segundos y activar la
de acoplamiento rpido estndar (no incluidos). Dimetro mnimo 1/2 mquina mediante el dispositivo de arranque (ON/1).
pulgada (13 mm). Longitud minima 2,5 m. Atencin Peligro!
Atornillar el filtro transparente inspeccionable de la entrada de agua Antes de poner en funcionamiento la mquina, controlar que
(suministrado) en la conexin de entrada de agua (Q) del aparato. est recibiendo adecuada alimentacin de agua; en efecto, el uso en
Colocar el tubo de suministro de agua dotado de acoplamiento seco daa la mquina. No cubrir las rejillas de ventilacin durante
rpido (no incluido) en el filtro transparente inspeccionable de la el funcionamiento.
entrada de agua y, a continuacin, conectarlo al suministro de agua. Modelos TSS - En los modelos TSS (con interrupcin automtica de la
El agua que retrocede por los dispositivos antirretorno no se impulsin):
considera potable. - cerrando la pistola, la presin dinmica apaga automticamente el ES
5.4.3 Aspiracin de agua desde depsitos abiertos motor elctrico (vase fig. 4);
Esta mquina de limpieza de alta presin puede aspirar agua - abriendo la pistola, la cada de presin enciende automticamente el
superficial, por ejemplo, de depsitos de agua o estanques (altura motor y la presin se restablece con un pequesimo retardo;
de succin mxima 0,5 m), siguiendo estos procedimientos: - para un correcto funcionamiento del TSS, las operaciones de cierre y
apertura pistola deben efectuarse esperando entre una y otra un lapso
Llenar de agua el tubo de succin (dotado de vlvula antirretorno), no inferior a 4 5 segundos.
atornillarlo al suministro de agua e introducirlo en el depsito de agua.
Al efectuar la primera puesta en funcionamiento en el caso de los mode-
Desmontar el tubo de alta presin de la boca de conexin de alta los trifsicos para uso profesional, se la deber poner en marcha bre-
presin (O) del aparato. vemente a fin de verificar el sentido de rotacin del motor. Si la rotacin
Encender el aparato (ON/1) durante un mximo de 2 minutos y del ventilador del motor es antihoraria, se debern invertir dos de las tres
esperar hasta que el agua que sale de la conexin de alta presin fases (L1, L2, L3) en el enchufe elctrico.
no contenga burbujas de aire. Con mquina en funcionamiento, para evitar daos a la misma ev-
Apagar el aparato (OFF/0) y conectar el tubo de alta presin de la tese el funcionamiento en seco y no interrumpir el chorro de agua
boca de conexin de alta presin (O) del aparato. por un perodo superior a 10 minutos (modelos sin dispositivo TSS).
Atencin. Peligro! 7.3 Parada
Si la bomba de alta presin funciona en seco durante ms 1) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0).
de 2 minutos, se daar. Si el aparato no se presuriza en un plazo 2) Abrir la pistola y descargar la presin en el interior de las tuberas.
de 2 minutos, apagarlo y seguir las instrucciones del captulo 3) Poner el seguro (D).
Informaciones sobre averas. 7.4 Reactivacin
6 REGULACIONES FIG. 3/PGINA.5 1) Desconectar el seguro (D).
2) Abrir la pistola y descargar el agua en el interior de las tuberas.
6.1 Regulacin del cabezal (si est previsto) 3) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1).
Intervenir en el cabezal (E) para regular el chorro de agua.
7.5 Puesta fuera de servicio
6.2 Regulacin del detergente (si est previsto) 1) Apagar la mquina (OFF/0).
Intervenir en el regulador (F) para dosificar la cantidad de detergente 2) Extraer el enchufe de la toma.
a suministrar. 3) Cerrar el grifo del agua.
6.3 Regulacin del suministro de detergente 4) Descargar la presin residual de la pistola hasta obtener la completa
Disponer el cabezal regulable (E) en posicin " " para suministrar el salida del agua a travs del cabezal.
detergente a la correcta presin (si est previsto). 5) Vaciar y lavar el depsito del detergente al concluir el trabajo. Para
6.4 Regulacin de la presin (si est previsto) lavar el depsito utilizar agua limpia en lugar del detergente.
Intervenir en el regulador (G) para modificar la presin de trabajo. 6) Poner el seguro (D) de la pistola.
La presin es indicada por el manmetro (si est presente). 7.6 Reaprovisionamiento y uso del detergente
7 INSTRUCCIONES DE USO FIG. 4/PGINA.5 El detergente debe suministrarse con el cabezal regulable en posi-
cin " " (si est previsto).
7.1 Mandos El uso de un tubo de alta presin ms largo respecto de aquel suministrado
Dispositivo de arranque (H). adjunto a la hidrolimpiadora o el uso de un alargador adicional del tubo
Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1) para: puede reducir o interrumpir por completo la aspiracin del detergente.
a) poner en funcionamiento el motor (en los modelos sin dispositivo TSS); Llenar el depsito con detergente de alta biodegradabilidad.
b) predisponer el motor para el funcionamiento (en los modelos provis- 7.7 Consejos para obtener un correcto lavado
tos de dispositivo TSS). Disolver la suciedad aplicando el detergente mezclado con agua sobre
Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste la superficie seca.
deber encenderse. Sobre las superficies verticales operar desde abajo hacia arriba. Esperar
En caso de estar presentes, las posiciones low/high son adecuadas para: durante 1 2 minutos sin permitir que la superficie se seque. Aplicar el
Low: lavado a baja presin chorro a alta presin desde una distancia superior a 30 cm, comenzando
High: lavado a alta presin por abajo. Evtese que el enjuague escurra sobre las superficies no lavadas.
Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0) para interrumpir el En algunos casos, para remover la suciedad se requiere la accin mecni-
funcionamiento de la mquina. ca de las escobillas de lavado.
Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste La presin alta no es siempre la mejor solucin para efectuar un buen
deber apagarse. lavado, ya que puede daar algunas superficies. Se aconseja evitar el uso
- Palanca de mando chorro de agua (I). del surtidor de aguja del cabezal regulable y el uso della boquilla giratoria
Atencin Peligro! sobre partes delicadas y pintadas y sobre componentes en presin (por ej.
La mquina debe funcionar apoyada sobre una superficie neumticos, vlvulas de inflado, etc.).
segura y estable, posicionada de la manera ilustrada en fig. 4. Una eficaz accin de lavado depende en igual medida de la presin y del
7.2 Arranque volumen del agua.
1) Abrir por completo el grifo de la red hdrica.
20 Espaol
8 MANTENIMIENTO FIG. 5/PGINA.6 8.2 Limpieza del filtro
Controlar el filtro de aspiracin (L) y el filtro detergente (si est previsto)
Todas las intervenciones de mantenimiento no indicadas en este captulo antes de cada uso y, de ser necesario, limpiarlos de la manera indicada.
deben ser efectuadas en un Centro autorizado de venta y asistencia.
8.3 Desbloqueo del motor (si est previsto)
Atencin Peligro! En caso de perodos prolongados sin funcionar, el motor podra bloquear-
Antes de efectuar cualquier intervencin en la mquina se se como consecuencia del depsito de sedimentos calcreos. Para des-
deber extraer el enchufe desde la toma de corriente. bloquearlo se deber girar el eje del motor mediante la herramienta (M).
8.1 Limpieza del cabezal 8.4 Almacenamiento
1) Desmontar la lanza de la pistola. Antes de efectuar el almacenamiento invernal, hacer funcionar la mqui-
2) Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando para na con lquido anticongelante no agresivo ni txico.
ES ello la herramienta (C1). Almacenar el aparato en lugar seco y protegido contra el hielo.

9 INFORMACIONES SOBRE AVERAS


Inconvenientes Probables causas Remedios
Boquilla desgastada Sustituir la boquilla
Filtro agua sucio Limpiar el filtro (L) (fig. 5)
Alimentacin agua insuficiente Abrir por completo el grifo
La bomba no alcanza la presin Aspiracin de aire Controlar los racores
prescrita Apagar la mquina y accionar la pistola hasta obtener la salida
Aire en la bomba
de un chorro continuo. Reencender.
Cabezal no correctamente regulado Girar el cabezal (E) (+) (fig. 3)
Intervencin vlvula termosttica Esperar el restablecimiento de la correcta temperatura del agua
Aspiracin agua desde depsito externo Conectar la mquina a la red hdrica
La pompa presenta oscilaciones evi- Temperatura excesiva agua en entrada Reducir la temperatura
dentes de presin Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (fig. 5)
Filtro aspiracin (L) sucio Limpiar el filtro (L) (fig. 5)
Controlar que la tensin de red corresponda a aqulla de la
Tensin de red insuficiente
placa (fig. 2)
El motor zumba pero no se Prdida de tensin debida al uso de alargador Controlar las caractersticas del alargador
enciende
Parada prolongada de la mquina Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Problemas en el dispositivo TSS Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Verificar la presencia de tensin en la red y controlar que el
Ausencia de tensin
enchufe est correctamente introducido (*)
Problemas en el dispositivo TSS Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
El motor elctrico no se enciende
Utilizar la herramienta (M) para desbloquear el motor a travs
Parada prolongada de la mquina del agujero trasero (para los modelos en que est previsto)
(fig. 5)
Sustituir las guarniciones en un Centro de Asistencia Tcnica
Guarniciones de retencin desgastadas
Prdidas de agua autorizado
Intervencin vlvula de seguridad de descarga libre Contactar con un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Ruidosidad Temperatura excesiva del agua Reducir la temperatura (vanse datos tcnicos)
Prdidas de aceite Guarniciones de retencin desgastadas Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Slo para TSS: la mquina se activa Falta de hermeticidad en el sistema de alta presin o en el
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
no obstante estar cerrada la pistola circuito de la bomba
Slo para TSS: tirando la palanca
de la pistola, no se obtiene salida
Boquilla obstruida Limpiar la boquilla (fig. 5)
de agua (con tubo de alimentacin
conectado)
Posicin cabezal regulable en alta presin Poner el cabezal en posicin " " (fig.3)
Detergente demasiado denso Diluir con agua
No aspira detergente Uso de alargadores tubo alta presin Reinstalar el tubo original
Enjuagar con agua limpia y eliminar eventuales estrangula-
Circuito detergente incrustado o estrangulado mientos Si el problema persiste, contactar con un Centro de
Asistencia Tcnica autorizado
(*) En caso de que el motor se detenga durante el funcionamiento y no se reencienda, esperar 2 3 minutos antes de volver a ejecutar el arranque (Intervencin de
la proteccin trmica).
En caso de que el inconveniente se repita ms de una vez se deber contactar con el Servicio de Asistencia Tcnica.
Espaol 21
DECLARACIN DE CONFORMIDAD ES MODELO NMERO DE SERIE
Declaramos, asumindonos la plena responsabilidad al
respecto, que el producto cumple con lo establecido por
las siguientes normativas y relativos documentos:
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
sobre la base de lo dispuesto por las directivas:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Nombre y direccin de la persona encargada de entregar
el fascculo tcnico:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Mdena, Italia ES
Fecha: 13.03.2012
MDENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director

10 CMO EVITAR EL DAO DE LAS SUPERFICIES

Atencin. Peligro!
10.1 lavar los neumticos con hidrolimpiadora puede causar daos en el neumtico y ser peligroso.
10.2 Nunca dirijr el chorro de alta presin directamente en el neumtico.
10.3 Utilice siempre la hidrolimpiadora en la presin ms baja para limpiar alrededor de las ruedas y neumticos.
10.4 Nunca use la boquilla giratoria para lavar cualquier parte del vehculo.
10.5 Para ms informaciones lea la seccin: 7.7 Consejos para obtener un correcto lavado.

Datos Tcnicos (ES) Unidad MPX 100 P


Caudal gpm - l/min 1.58 - 6
Presin psi - MPa 970 - 6,7
Presin mxima psi - MPa 1450 - 10
Corriente W 1300
T mxima Alimentacin Agua F - C 122 - 50
Presin mxima de alimentacin psi - MPa 145 - 1
Fuerza de retroceso de la pistola a presin mxima N 9,1
Aislamiento motor - Class F
Proteccin motor - IPX5
Tensin V/Hz 220/60 - 127/60
Impedancia de red mxima permitida -
Nivel de presin acstica (K=3dB(A)) :
LPA (EN 60704-1) dB (A) 76
LWA (EN 60704-1) dB (A) 84
Vibraciones del aparato (K=1,5m/s2) : m/s2 3,72
Peso Kg 5,2

(ES) GARANTA
La garanta slo ser vlida si est acompaada de la factura de compra del producto.
Michelin, por su cuenta o a travs de una Empresa autorizada, certifica que entrega al consumidor un PRODUCTO PARA USO DOMSTICO en perfectas condicio-
nes y adecuado para los fines previstos.
Segn los trminos y las limitaciones de la ley n. 8078 de 11 de septiembre de 1990, podr cursarse una reclamacin por todos o por cualquier posible defecto
de fabricacin durante un plazo de noventa (90) das a partir de la fecha de entrega de la mquina.
Adems de la garanta legal, Michelin otorga una cobertura adicional que prolonga hasta un 1 ao el periodo total de la garanta (90 das de garanta legal ms
9 meses complementarios) y que tambin ser efectiva mediante presentacin de la factura de compra.
En caso de defecto en el producto en cuanto a calidad del material, fabricacin o falta de conformidad durante el perodo de validez de la garanta, el fabricante
se encargar de sustituir los componentes defectuosos, reparar los productos si estn razonablemente desgastados o bien sustituirlos.
La garanta no cubre componentes sujetos a desgaste normal (vlvula, pistn, guarnicin agua, guarnicin aceite, resortes, juntas tricas y accesorios tales como
tubo, pistola, escobillas, ruedas, etc.);
La garanta no cubre averas causadas o derivadas de:
- uso incorrecto, uso no permitido, negligencia,
- venta, uso profesional o alquiler,
- inobservancia de las normas de mantenimiento expuestas en el respectivo manual,
- reparaciones efectuadas por personal o centros no autorizados,
- empleo de recambios o accesorios no originales,
- daos causados durante el transporte o por objetos o sustancias extraas, accidentes,
- o por problemas de almacenamiento.
Para activar la garanta es necesario exhibir la prueba de compra.
Para obtener asistencia srvase contactar con el punto de venta en que adquiri la mquina
22

23
8

Atendimento ao Consumidor:
Consumer enquiries:
Atencin al Cliente:

0800-200 0505

sac@cobimex.com.br

Distributed under licence by


Annovi Reverberi S.p.A.
Cleaning Division
Via Aldo Moro 40
41030 Bomporto, Mo (Italy)

MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM


are trademark(s) owned by, and used with the permission
of, the Michelin Group. 2012 Michelin

www.michelin.com

Você também pode gostar