Você está na página 1de 110

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA

CENTRO DE ARTES E LETRAS


PROGRAMA DE PS GRADUAO EM LETRAS
MESTRADO EM ESTUDOS LINGUSTICOS

POLTICA LINGUSTICA E ENSINO DE LNGUAS NO


SCMB: ENUNCIADOS SOBRE A IMPLANTAO DO
ESPANHOL ANTERIOR LEI 11.161/05

DISSERTAO DE MESTRADO

Luclio Jantuta

Santa Maria, maro de 2010


POLTICA LINGUSTICA E ENSINO DE LNGUAS NO
SCMB: ENUNCIADOS SOBRE A IMPLANTAO DO
ESPANHOL ANTERIOR LEI 11.161/05

por

Luclio Jantuta

Dissertao apresentada ao Curso de Mestrado do Programa de Ps-


graduao em Letras, rea de Concentrao em Estudos Lingusticos,
da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM, RS) como requisito
parcial para obteno do grau de
Mestre em Letras

Orientador: Prof Dr. Eliana Rosa Sturza

Santa Maria, RS
2010
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA
CENTRO DE ARTES E LETRAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LETRAS
MESTRADO EM ESTUDOS LINGUISTICOS

A Comisso Examinadora, abaixo assinada, ................... a Dissertao

POLTICA LINGUSTICA E ENSINO DE LNGUAS NO SCMB:


ENUNCIADOS SOBRE A IMPLANTAO DO ESPANHOL ANTERIOR
LEI 11.161/05

elaborada por
Luclio Jantuta

como requisito parcial para obteno do grau de


Mestre em Estudos Lingusticos
Comisso Examinadora

___________________________________
ELIANA ROSA STURZA DR
(PRESIDENTE/ORIENTADOR)

___________________________________
GILVAN MULLER DE OLIVEIRA
(Prof. Dr. UFSC)

___________________________________
GRAZIELA LUCCI DE ANGELO
(Prof DRA. UFSM)

Santa Maria,RS, Brasil, 10 de maro de 2010.

III
AGRADECIMENTOS

A Deus, pelas oportunidades em cada etapa da vida.


Alessandra, por ser a companhia constante, preenchendo de alegrias os
momentos que dividimos, sem deixar de ser presente, mesmo nos dias em que a
distncia nos foi imposta.
Alcia, que veio brindar-nos com sua chegada, e parecia fazer parte do
nosso lar desde o primeiro instante partilhado pela Ale e por mim.
Aos meus familiares, que acompanharam de longe cada degrau alcanado em
minha formao, mas com as expectativas de no me deixar cair nos tropeos da
vida.
Aos colegas do Entrelnguas, Sara, Tnia, Juciane, Ndil com as quais pude
aprofundar as discusses e compartilhar estudos em grupo.
Prof Dr Eliana, pela dedicao e olhar crtico ao trabalho, tambm por
disponibilizar e flexibilizar horrios, acompanhar e orientar as distintas etapas dos
captulos e, finalmente, pelas salutares discusses surgidas nos encontros de
orientao.

IV
Em face de um mundo de dominao to complexo e refinado,
no qual o poder simblico desempenha papel to importante,
preciso criar novas formas de luta. Considerando o lugar
particular das idias nesse dispositivo, os pesquisadores tm
papel eminente a desempenhar. Precisam para isso contribuir
na determinao de novos fins para a ao pblica a
demolio das crenas dominantes e novos meios armas
tcnicas, fundadas em pesquisa e no campo dos trabalhos
cientficos, e armas simblicas, prprias para abalar as crenas
comuns dando forma sensvel s aquisies da pesquisa.
(BOURDIEU, 2001)

V
RESUMO
Dissertao de Mestrado
Programa de Ps-Graduao em Letras
Universidade Federal de Santa Maria

POLTICA LINGUSTICA E ENSINO DE LNGUAS NO SCMB: ENUNCIADOS


SOBRE A IMPLANTAO DO ESPANHOL ANTERIOR LEI 11.161/05
Autor: Luclio Jantuta
Orientador: Prof Dr. Eliana Rosa Sturza
Data e Local da Defesa: Santa Maria, ____de___________ de _______.

Em 2005 foi sancionada a Lei 11.161, que foi sendo difundida como
uma lei da obrigatoriedade do ensino de lngua espanhola no ensino mdio. Alguns
acontecimentos polticos antecederam a Lei de 2005, dentre eles destacam-se: os
investimentos dos governos da Espanha em promover o espanhol no Brasil, como
uma das formas de saldar dvidas financeiras deste pas com os espanhis; e o
Acordo do Mercado Comum entre os pases do Conesul, na dcada de 90, conhecido
como MERCOSUL. Como conseqncia de questes polticas coube rede de
ensino pblica brasileira a implantao da lngua espanhola nos currculos, o que
evidencia uma das maneiras da interferncia do Estado brasileiro nas questes da
oferta das lnguas estrangeiras pelas escolas. O objetivo deste trabalho analisar os
efeitos das aes de polticas educacionais pblicas, no mbito da pesquisa de
polticas lingusticas, em uma perspectiva enunciativa, vinculado a uma linha de
pesquisa do Programa de Ps-Graduao em Estudos Lingusticos que relaciona
lngua, sujeito e histria. Pretende-se analisar, especificamente, documentos que
circularam, entre os anos 2000 e 2003, no Sistema Colgio Militar do Brasil, que
versavam sobre a implantao da lngua espanhola no Ensino Mdio. As aes de
polticas educacionais sobre as lnguas estrangeiras, nas escolas pblicas brasileiras,
sero tomadas como conflitos de lnguas, cujos efeitos podem ser analisados nos
enunciados de diferentes discursos presentes nas seguintes textualidades: grades
curriculares, os planejamentos poltico-pedaggicos de ensino de lnguas, cartas de
representantes de editoras e atas de reunies.

Palavras-chave: lngua, poltica de lnguas, enunciao.

VI
ABSTRACT

In 2005, the law number 11.161 was sanctioned, which was publicized as a
compelled law on teaching Spanish language in high school. Some political events
preceded this law such as: Spanish government investments in promoting Spanish
classes in Brazil; the common market agreement among the Conesul countries in
the 90s known as MERCOSUL. As a consequence of political issues the Brazilian
public teaching system was responsible for implanting Spanish language teaching in
the curriculum, which provides evidence that this is one of the ways that the Brazilian
State interferes in the issues related to the offering of a foreign language by schools.
Taking this into consideration, the aim of this study is to analyze the effects of actions
of the public educational policies in the field of linguistic policies research. As an
analysis device, we used utterance sequences, therefore in a discursive perspective,
which is tied with a specific research field in the Linguistic Studies of the Post-
Graduation Program that relates language, subject and history. In this sense, it is
intended to analyze specifically the documents that were used between 2000 and
2003 in the Brazilian Military School System, which mentioned about the Spanish
language implantation in high school. The actions of educational policies about a
foreign language in Brazilian public schools are taken as language conflicts, whose
effects can be analyzed in the utterances of different discourses that are present in
the school like the curriculum parameters, the political pedagogic planning of the
language teaching, letters from publishers representatives and minutes of meetings.

Key Word: language, linguistic policies, discursive.

VII
RESUMEN

En 2005 fue sancionada la Ley 11.161/05, la cual fue difundida como una ley de la
obligatoriedad de la enseanza de la lengua espaola en la secundaria. Algunos
acontecimientos polticos se antepusieron a la Ley de 2005, de entre ellos se
destacan: las inversiones de los gobiernos de Espaa en la promocin del espaol en
Brasil y el Acuerdo del Mercado Comn entre los pases del Conesur, en la dcada
de 90, conocido como MERCOSUR. Como consecuencia de estas cuestiones
polticas cupo a la red de enseanza pblica brasilea la implantacin de la lengua
espaola en los currculos, lo que pone en evidencia una de las maneras de la
interferencia del Estado brasileo en las cuestiones de la oferta de lenguas
extranjeras por las escuelas. El objetivo de este trabajo es el anlisis de los efectos
de las acciones de las polticas educacionales pblicas, en el mbito de la
investigacin de las polticas lingsticas, en una perspectiva enunciativa, vinculada a
la lnea de pesquisa del Programa de Ps-Graduao em Estudos Lingusticos, el
cual relaciona lengua, sujeto e historia. Se pretendi analizar, especficamente,
documentos que circularon, entre los aos de 2000 hasta 2003, en el Sistema
Colgio Militar do Brasil, los cuales versaron sobre la implantacin de la lengua
espaola en la enseanza media. Las acciones de polticas educacionales sobre las
lenguas extranjeras, en las escuelas pblicas brasileas, sern vistas como conflictos
de lenguas, cuyos efectos se pueden analizar por medio de enunciados de distintos
discursos que se hicieron presentes en la escuela, como las grades curriculares, los
planes poltico-pedaggicos de enseanza de lenguas, cartas de representantes de
editoras y relatrios de atas de reuniones sobre la lengua.

Palabras clave: lengua, poltica de lenguas, enunciacin

VIII
SUMRIO

Introduo 09

Captulo 1.
A lngua na poltica e a poltica na lngua 15
1.1. Origem das pesquisas sobre poltica lingustica 15
1.2. A poltica lingustica o mesmo que a poltica de lnguas? 20
1.3. Do poltico para a lngua: as relaes de poder em suas formas simblicas.23
Captulo 2.
Legislao e discursos polticos sobre as lnguas estrangeiras 28
2.1. O contexto da Reforma Capanema 28
2.2. As leis de diretrizes e bases da educao brasileira e suas aplicabilidades
(leis 4024/61 e 5692/71): uma disputa com a hegemonia da lngua inglesa.....31
2.3 A LDB de 1996 33
2.4 Uma batalha travada pela lngua espanhola 39
2.5 O uso da lei para implantar a disciplina 42
Capitulo 3.
As leis enquanto discurso: construindo as cenas das leis 49
3.1. A voz das leis: os discursos que constituem 49
3.2. A anlise dos documentos por cenas 57
Capitulo 4.
Os enunciados sobre a implantao do espanhol nos documentos do SCMB
anteriores Lei 11.161/05 63
4.1 O recorte de enunciados nos documentos 65
4.2 O discurso editorial comercial 67
4.3 ndice de ausncia/presena do espanhol nas grades curriculares: um
discurso pedaggico 83
4.4 A implantao anterior Lei 11.161: uma reunio consultiva de lnguas 89
Captulo 5.
Consideraes Finais 98

-8-
INTRODUO

Uma das perspectivas para estudar a relao entre lngua e poltica a de


considerar que os sujeitos so afetados pelas lnguas que praticam. Isso porque
lngua e sujeito esto em uma relao imbricada: os sujeitos nascem em locais que
j esto configurados e delimitados (de forma imaginria) como Nao, Estado,
territrio, regio, etc. Falar uma lngua, portanto, supe associar-se a essa rede de
instituies (de lugares de poder poltico), os quais legislam sobre as lnguas a que
os sujeitos podem ter acesso. Assim, os sujeitos sofrem os efeitos das aes das
polticas lingusticas, pelas lnguas que praticam, por meio das quais o Estado se
impe, os subjuga e os regula, pois este tem autoridade legal para interferir por meio
de leis educacionais e atravs de seus sistemas de ensino promover a oferta de
algumas lnguas (estrangeiras ou nacionais).
As leis que norteiam o ensino se constituem, ento, como um lugar de dizer
afetado pelo modo de funcionamento das concepes polticas sobre as lnguas.
escola se transferem as aes planejadas em outros lugares, institucionais e
legalizados, que a fazem funcionar como um dos mecanismos do Estado, que regula
quem ensina, o que se ensina e para quem se ensina. Por configurar-se dessa
forma que a escola interfere no que se deve aprender, bem como na importncia e
nas hierarquias para as lnguas praticadas em uma sociedade ou em um local
institucional. Nesse sentido, os sujeitos no escapam das questes ideolgicas que
os constituem, pois, de acordo com Althusser (1983, p. 96), A ideologia interpela os
indivduos concretos enquanto sujeitos concretos.
Funcionando como um dos aparelhos ideolgicos, a escola tambm se
constitui como um lugar em que o indivduo interpelado como sujeito para que se
submeta livremente s ordens do sujeito, aceitando livremente sua sujeio.
(ALTHUSSER, 1983, p.104)
A escola, de acordo com Orlandi (1996, p. 28), se constitui de um discurso
pedaggico prprio a sua estrutura de um dizer institucionalizado, sobre as coisas,
que se garante, garantindo a instituio em que se origina e para a qual tende.
Decorrncia disso que se pode defender que a escola atua pelo prestgio de
legitimidade e pelo seu discurso, o Discurso Pedaggico (Ibidem). A legitimidade
garantida no apenas por um discurso da escola, mas por leis elaboradas em

-9-
instncias fora dela.
Nossa proposta objetiva analisar o modo de constituio do poltico na lngua,
a partir de um vis enunciativo, pois entendemos que esta uma das formas de
desenredar a trama de fios discursivos sobre a implantao da lngua espanhola no
sistema educacional, mas o desembarao pode ser visto por diferentes reas de
conhecimento. Em qualquer rea de pesquisa, sobre a questo do poltico, sero
retomados os questionamentos ao adentrar-se nessa rede de discursos sobre as
noes de poder, de simbologia, de conflitos e de problemas relacionados ao (s)
sujeito(s).
Por essas razes, o trabalho para o qual nos lanamos remete as questes
lingusticas aos lugares prprios de conflitos, ou seja, para o que entendemos como
uma das investigaes da poltica de lnguas.
No captulo 01 percorremos um caminho que trata de situar um breve
histrico da pesquisa na rea de poltica lingustica. Esse breve percurso histrico,
que trata sobre as origens de poltica lingustica, apresentado com base no
trabalho realizado por Calvet (2007). Nesse mesmo captulo, ampliam-se as
discusses em torno do que se entende por poltica lingustica e poltica de lnguas,
j que esta pode trazer outra perspectiva de olhar a questo das relaes entre
poltica e lngua, a partir das representaes de hierarquias das lnguas que se
utilizam de formas simblicas para ocupar lugares de dizer. Estar em ou ocupar
esses lugares significa poder dizer sobre a lngua. Os textos redigidos a partir de
posies polticas afetam o lingustico. Um lugar ocupado por uma lngua mobiliza
mecanismos de manuteno a espaos de circulao, e por esses espaos e
lugares ocorrem tambm as relaes de conflitos.
Um exemplo das relaes de lugares de dizer com a lngua pode ser o da
promoo de status e corpus (CALVET, 2007) de uma lngua, quando se associa a
um lugar prprio do Estado, em um caso de oficializao, normatizao ou correo.
Por meio de mecanismos legais e jurdicos, portanto polticos, que constituem e
garantem a manuteno, ou a mudana, dos nveis de status, os aparelhos
administrativos do Estado regulam as lnguas.
No captulo 02 recortamos, para fins de embasamento da anlise no captulo
04, alguns enunciados dos textos dos Parmetros Curriculares Nacionais e das
Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio que apontam os possveis conflitos de
lnguas, sob a nossa perspectiva, de que esses documentos tm efeitos sobre os

- 10 -
documentos que circulam nas escolas. Tambm sero comentados alguns artigos
de diferentes Leis de Diretrizes de Base da Educao, como forma de perceber
como as Leis so afetadas pelas suas situaes e condies histricas que a
instituem, e que acabam sendo transferidos para as questes pedaggicas
escolares, mobilizando o que a escola pode e deve oferecer como disciplina nas
grades curriculares.
Por meio de textos institucionalizados, em diferentes instncias, so
mobilizados efeitos sobre sujeitos, como o de dizer aos sujeitos que ele s pode ter
acesso a determinadas lnguas na escola. Os mecanismos polticos e ideolgicos
apontam que os discursos tambm so afetados por seu prprio modo de dizer. Um
exemplo desse movimento encontra fundamentao na funo do porta-voz em
Zoppi-Fontana (2003, p. 132). Para essa autora, o porta-voz funciona como um
efeito de iluso de exterioridade.
Nessa perspectiva, um locutor ao enunciar apresenta uma tenso referencial,
na qual ora se inclui em seu dizer, ora trata de excluir-se do que diz. Nas palavras
da autora, o porta-voz representa um lugar legtimo do poder. Por esse mecanismo,
ou funo do porta-voz, consideramos a LDB, os PCNs e as OCNs, enquanto um
lugar que ao mesmo tempo congrega um saber que remete a uma retrica do povo
em ato (ZOPPI-FONTANA, 2003, p.74), ou seja, como testemunha do prprio dizer.
Os documentos a serem analisados nos levam percepo de que se podem
tomar algumas noes de polticas explcitas e implcitas que atuam sobre (e para as)
lnguas, em cada (re) edio das decises de uma nova lei educacional. Porm, as
prprias leis, por suas formas arbitrrias institudas, permitemnos analisar as
situaes e condies de seus discursos, ou seja, adentrar em um contexto poltico
que orientou as suas elaboraes e planejamentos.
Assim, os motivos de hierarquias entre as lnguas, ou ainda da valorizao em
demasia, de um idioma em relao a outros revelam que h um lugar legitimado de
um lado, e um lugar que se configura como conflito, de outro. Obviamente, o conflito
entre as lnguas no se constitui na elaborao das leis, porque se instala anterior a
elas, o que acontece, muitas vezes, com os planejamentos lingusticos.
Os conflitos se do quando os Estados buscam a promoo de uma lngua, e
por meio de acordos com governos ou de imposies legais ditam o que se deve
fazer. A escola no foge a esses condicionantes, porque ao determinar quais as
lnguas estrangeiras devem ser oferecidas na escola, que o nosso enfoque, as

- 11 -
Leis, os Parmetros Curriculares Nacionais e as Orientaes Curriculares pr-
determinam espaos escolares para as lnguas. As leis so mecanismos que se
reconhecem juridicamente, portanto legais, e so tarefas especficas que
necessitam da interveno do Estado.
No captulo 03, so problematizadas algumas cenas enunciativas, como um
dispositivo de anlise para os documentos que abordam a questo da implantao
da lngua espanhola, no Sistema Colgio Militar do Brasil. Nossa hiptese a de que
os enunciados analisados formam uma rede que se constitui em um discurso sobre a
lngua espanhola, em uma relao direta com as leis, regulamentos e portarias a que
se subordinam, de forma que o recorte da documentao no deve ser visto como
algo isolado, porque percorre todo o trabalho.
Nosso interesse em problematizar sentidos sobre o aspecto da implantao se
d no apenas em uma relao de como se constroem efeitos de sentidos, mas na
ampliao para questes sobre as noes polticas de lnguas estrangeiras. Portanto,
a relao de conflitos entre lnguas evidencia uma disputa poltica, que se transfere
escola pela presena nos currculos. A manuteno de discursos sobre a implantao
do espanhol e sua repetio em diferentes temporizaes e espaos instaura o
conflito, e nos levam a um no dito, de que a lngua inglesa ocupa um lugar
privilegiado, enquanto disciplina de lngua estrangeira, nas escolas brasileiras.
Percebemos que a disciplina de lngua espanhola conquistou um espao
enunciativo1, j que foi necessria a elaborao de uma lei especfica que obriga a
oferta do espanhol no ensino bsico. As leis se constituem em um discurso oficial
sobre a lngua e representam a interferncia do Estado sobre o lingustico. Anterior
Lei 11.161/05, outros enunciados oficiais ou no, circularam entre os anos de 2000
a 2003, no Sistema Colgio Militar do Brasil. Por isso, no captulo 04 analisaremos os
efeitos das Leis da educao sobre ensino de lnguas, tendo tambm como base 09
textos que compem nosso corpus.
Pretendemos evidenciar, no captulo 04, como ocorreu a entrada da lngua
espanhola no Sistema Colgio Militar do Brasil e que sentido foi sendo atribudo ao
termo implantao, a partir de diferentes enunciados presentes nos discursos sobre

1
O autor Eduardo Guimares considera espao (de enunciao) o modo de distribuir as lnguas em relao. Da,
segundo Guimares, o espao de enunciao assim poltico pois um lugar de relaes entre as lnguas e
seus falantes. Guimares, Eduardo (2003). Enunciao e polticas de lnguas no Brasil. In CORREA, M. C.;
NASCIMENTO, Silvia H. L. do (orgs). Letras. Santa Maria, RS, UFSM/PPGLE, n 27, Jul Dez 2003, p 47-
54.

- 12 -
a lngua espanhola. por meio da palavra implantao, recorrente em diferentes
documentos da escola, que a lngua espanhola comea a ser enunciada. Essa
palavra, em nosso entendimento, converte-se em um enunciado sobre o espanhol,
que nos permite acompanhar os diferentes vieses sobre a entrada da lngua
espanhola como disciplina escolar.
Por fim, no captulo 05, retomaremos alguns sentidos e imbricaes polticas
surgidas durante a anlise dos sentidos dos enunciados sobre a implantao da
lngua espanhola nos Colgios Militares.

- 13 -
CAPTULO 1. A LNGUA NA POLTICA E A POLTICA NA LNGUA

Com o ttulo Poltica lingustica e ensino de lnguas no SCMB: enunciados


sobre a implantao do espanhol anterior lei 11.161/05, entendemos que a
poltica lingustica pressupe, alm do planejamento lingustico, um espao de
conflitos, de disputas, e para alcanar, no caso de uma lngua, um status que lhe
garanta um lugar, ou ainda um reconhecimento, depende de determinaes de um
poder institudo.
Os conflitos se materializam em discursos e, por meio destes, podemos
acompanhar as condies em que so produzidos, bem como os sentidos que eles
suscitam cada vez que se repetem. Como fio condutor do trabalho o uso da palavra
implantao ser tomada em nosso recorte e considerada um enunciado, por ser da
ordem do repetvel em diferentes tempos e textualidades.
Porm, antes de adentrarmos na especificidade da implantao do espanhol
no SCMB nos captulos que seguem, faremos a seguir um percurso que trata de
situar as origens das pesquisas, perseguindo as relaes que pretendemos entre o
lingustico e a poltica.
Ainda nesse captulo, e depois desse breve percurso, passaremos a discutir
algumas noes surgidas com os primeiros estudos sobre a poltica lingustica, em
trabalhos publicados na Argentina e no Brasil. A discusso das relaes entre lngua
e poder aparecer, com maior nfase, a partir do captulo 2.

1.1 Origem das pesquisas sobre poltica lingustica

Como um campo de saber, relativamente novo, que abrange no apenas


lingustica e poltica, resulta que ainda h uma variedade de controvrsias,
conforme Hamel (1993). Dentre as controvrsias, apontadas por Hamel (Ibidem),
esto: a delimitao do objeto de estudo - se o objeto se limita s intervenes de
Estado, conscientes ou no, sobre as lnguas/sociedades -; os questionamentos que
vo desde as definies de conceitos dos termos linguagem e poltica; a problemtica
de hierarquia e dependncias de outras disciplinas, como a sociolingustica, a
antropologia, a lingustica e as cincias polticas; e dessa ltima advm tambm os
problemas de metodologias de anlise (HAMEL, 1993, p. 07).

- 14 -
Lia Varela2 prope uma possvel concepo sobre o corpus da poltica
lingustica:

Considero la poltica lingustica como una disciplina que combina el anlisis


de situaciones sociolingusticas en espacios definidos polticamente, el
desarrollo de un cuerpo terico descriptivo-explicativo capaz de poner en
evidencia las fuerzas que actan en las situaciones bajo estudio, y una
dimensin pragmtica, la propuesta de lneas de accin (es la poltica
lingustica propiamente dicha) que se desprende de los pasos anteriores.

Essa noo trazida por Varela suscita pelo menos duas consideraes. A
primeira: J se pode considerar, no Brasil, a poltica lingustica, ou conforme vimos
assumindo uma poltica de lngua como disciplina? Para responder a esse
questionamento deve-se fazer um levantamento dos programas, em nveis de
graduao e ps-graduao, das universidades brasileiras que ofeream a
disciplina poltica lingustica / de lnguas em seus cursos de letras. A segunda
problemtica que se coloca, advinda do que se conceitua pelo termo disciplina: A
quais reas de pesquisa se filiam a poltica lingustica e a poltica de lnguas,
sabendo-se que no se pode situar apenas em um campo do saber, tomando um
nico dispositivo de anlise?
Uma possvel filiao advm da pesquisa que relaciona lngua, sujeito,
portanto, discurso, como faz Lauria, ao utilizar questes da materialidade discursiva
como uma das perspectivas para a pesquisa em poltica lingustica:

Puesto que trabaja con materiales de archivo, el Anlisis del Discurso es la


herramienta metodolgica de la Glotopoltica. Arnoux (2000) sostiene que
se enfocan los textos no solo como documentos, siguiendo el camino
habitual del estudio histrico de las polticas lingusticas lo que permite, por
ejemplo, reconocer prcticas no registradas oficialmente sino tambin se
los enfoca como discursos, lo que lleva a una actividad interpretativa que
3
buscar articular desde otra perspectiva lenguaje e historia. (o grifo nosso)

2
A referncia ao texto da autora pode ser obtida em VARELA, Lia. La Argentina y la poltica lingustica
de fin de siglo. Tema 5, Boletim 24 da Associao Brasileira de Lingustica disponvel em
(http://www.unb.br/abralin/index.php?id=8&boletim=24&tema=05) acessado em set/2008. Traduo
livre Considero a poltica lingustica como uma disciplina que combina a anlise de situaes
sociolingusticas em espaos definidos politicamente, o desenvolvimento de um corpo terico
descritivo-explicativo, capaz de evidenciar as foras que atuam nas situaes em estudo, e uma
dimenso pragmtica, a proposta de linhas de ao ( a poltica lingustica propriamente dita) que se
desprende dos passos anteriores.
3
A pesquisadora argentina Daniela Lauria, do Instituto de Lingustica FFy UBA/Conicet, em seu artigo
sobre Lengua y Nacin. El diccionario Argentino de Tobas Garzn (1910) mobiliza um dos
conceitos da poltica lingustica, denominada glotopoltica. Preferimos poltica lingustica e poltica de
lnguas a glotopoltica, por entender que este se aplica s questes prprias da sociolingustica, mas
alguns pontos so comuns, como o de entender que nos dois conceitos buscam-se investigar as

- 15 -
Em Calvet (2007, p. 08) vemos que a idia de Varela compartilhada,
acrescido de uma palavra multidisciplina, para as noes de polticas lingusticas,
que engloba conhecimentos tcnicos de lingustica, antropologia, sociologia, histria,
direito, economia, pois considera que um campo de saber que no se limita a uma
filiao nica e s situaes concretas que demandem decises polticas e de
planificao ou de polticas pblicas. O mesmo autor revela que o termo poltica
lingustica tem sido utilizado em trabalhos, como apresenta a citao de Lauria, ora
denominada por glotopoltica, ora por normatizao ou ainda como planejamento
lingustico. Para Calvet, todos esses conceitos no divergem em essncia do que se
entende por poltica lingustica.
Hamel (1993, p.08) atribui a Einar Haugen o aparecimento do termo language
planning no ano de 1959, o qual foi traduzido para o portugus como planificao
lingustica. Para Hamel essa terminologia estava associada s normas ortogrficas,
gramtica e aos dicionrios que serviriam de guia para uso escrito e oral de uma
comunidade lingustica no homognea.
Segundo Hamel (in MLLER DE OLIVEIRA, 2003, p. 67), a poltica e a
planificao da linguagem surgiram como disciplina a partir da contribuio
fundamental de Haugen (...) e conformam os campos naturais em que a
sociolingustica e a legislao se encontram.
Para Calvet (2007, p. 20) o termo planning, usado por Haugen, surge nos
estudos lingusticos tomado em seu sentido econmico e estatal: determinao de
objetivos (um plano) e a aplicao dos meios necessrios para atingir esses
objetivos. Por isso, os emprstimos feitos, como em planning, vindos de sentidos da
economia e gesto do Estado se materializam no lxico prprio dessas reas, como
escolher, codificar, aplicar e modernizar.
importante ressaltar que, durante o perodo estudado por Haugen
imperavam processos de independncia lingustica, caracterizados pelo processo
de descolonizao, sobretudo em pases da frica que, aps a Segunda Guerra,

formas em que a sociedade atua sobre a linguagem, seja consciente ou no disso: tanto sobre a
lngua, quando por exemplo uma sociedade legisla a respeito dos estatutos de lngua oficial e lnguas
minoritrias, como sobre a fala, quando reprime o seu uso, em uma ou outra instncia, ou sobre o
discurso quando a escola decide transformar o objeto de avaliao produo de um determinado
tipo de texto. Disponvel em
www.iigg.fsoc.uba.ar/jovenes_investigadores/4jornadasjovenes/EJES/.../Ponencias/LAURIA%20Dani
ela.pdf Acessado em 29/05/2009.

- 16 -
mobilizou situaes de normatizao e oficializao de lnguas, as quais iriam circular
em espaos administrativos e escolares dos pases tornados independentes. Mas,
conforme Calvet (Ibidem, p. 24), durante esse perodo, quase no se questiona o
problema do poder, das relaes de fora de que do testemunho as relaes
lingusticas, pois, na viso de Calvet, Haugen estava vinculado concepo liberal
americana de planejamento. So as tradies europias de pesquisas que permitem
os estudos que relacionam as noes do poder simblico das lnguas imbricadas nas
questes da poltica lingustica.
Mesmo sem adentrar profundamente nas noes de relaes de poder, nas
situaes de descolonizao pesquisadas por Haugen, havia a interveno do
Estado, e dos governos que legislaram sobre a escolha da(s) lngua(s) que
passariam pelos processos de codificao (grafia, gramtica e lxico),
implementao (difuso educativa, correo e avaliao) e elaborao
(modernizao de terminologia e desenvolvimento estilstico). (HAMEL, 1993, p. 09).
O fato de haver a necessidade de legislar-se sobre a lngua evidencia a
presena de conflitos lingusticos a serem corrigidos (CALVET, Ibidem) e que estes
conflitos so constantes em comunidades bi ou multilngues, nas quais uma variante
dialetal, na viso de Calvet, se sobrepe s demais e torna-se a lngua do povo, do
territrio e da nao. A tendncia de reformar a lngua, ou de algo a ser corrigido,
sustentar um tipo de abordagem de lngua: instrumentalista. Em um contexto em
que a lngua tomada como um instrumento, portanto, que pode ser aperfeioado,
resta, ento, uma tarefa: a do planejamento lingustico. (CALVET, op. cit, p. 25-27)
Em Bourdieu (2001), por exemplo, encontraremos algumas noes que
ampliam o debate da poltica lingustica, como a de que aes deliberadas dos
mercados nacionais intervm como processo e produto, em planejamentos do
Estado:

o surgimento dos mercados nacionais no o produto mecnico da


extenso gradual das trocas, mas o efeito de uma poltica de Estado
deliberadamente mercantilista, que visa aumentar o comrcio externo e
interno (sobretudo favorecendo a comercializao da terra, do dinheiro e do
trabalho). (BOURDIEU, 2001, p. 98)

O ideal de nao desempenha uma funo essencial nessas relaes, pois,


geralmente, se toma nao enquanto efeito de homogeneidade, ou de uma unidade.
A poltica mercantilista serve para as naes aumentarem as questes econmicas

- 17 -
por meio das relaes comerciais, as quais se transferem ao lingustico: como efeito
das relaes entre produtos nacionais e internacionais, a lngua contribui para
reforar a iluso de homogeneidade e de comrcio a ponto de constituir-se como um
produto comercial.
Com o crescimento das relaes comerciais se transfere lngua a imagem
de que ela tambm um produto comercial. Apenas como exemplo dessa
transferncia pode ser obtido em discursos que qualificam a lngua espanhola como
nuestro petrleo. Essa expresso, nosso petrleo, foi proferida no II Congreso
Internacional de la Lengua, em Valladolid, no ano de 2002.4 Nesse sentido, lngua
tambm algo a ser comercializado, pelo mercado interno e externo. O status, ou a
promoo da lngua, so derivados de um planejamento de instituies de Estado.
Na presena e na ausncia de teorias referentes ao do poltico sobre a
lngua, h intervenes do Estado sobre sujeitos falantes, o que se constitui em uma
relao de dominao poltica, como uma tentativa de solucionar tenses dos
conflitos que surgem a partir de uma ao. Nesta perspectiva, a poltica lingustica
relaciona-se s questes do planejamento lingustico, cujas aes que dizem respeito
s situaes das lnguas sofrem interferncia do Estado, tais como: legislao,
gerenciamento e deciso de aes que devem nortear uma poltica a ser implantada.
Por isso, interessam-nos os documentos que normatizam, organizam, legislam
e orientam a oferta das lnguas estrangeiras no sistema escolar. Dessa forma, no
contemplamos apenas as tomadas de decises do Estado sobre o lingustico, mas
pretendemos acompanhar os efeitos dessas decises sobre os enunciados da
prpria escola, em uma viso de que os sentidos, atribudos s lnguas estrangeiras
aps o planejamento e sano das leis que regulam o ensino, so conflitantes e
ideologicamente tendem a reforar as hierarquias das lnguas afetadas pelas
questes econmicas, polticas, sociais e culturais.
Portanto, o saber que se produz no mbito das polticas de lnguas afetado
por diferentes perspectivas acadmicas. Interessam-nos as perspectivas de vis
discursivo-enunciativo, que consideram as relaes histricas e sociais, o sujeito, as
questes atinentes lingustica, em especial, enunciao.

4
OTERO, Jaime. Los argumentos econmicos de la lengua espaola. ARI, n 42, 2005. disponvel em
www.realinstitutoelcano.org acessado em 28 de maro de 2009. Nesse artigo o autor tambm
comenta o fato de que a lngua espanhola representa para a Espanha 15% do Produto Nacional
Bruto, segundo as fontes de Angel Martn Municio, porm, no foram feitas comparaes
internacionais para estabelecer parmetros se esta cifra tem importncia em outros pases.

- 18 -
1.2 A poltica lingustica o mesmo que a poltica de lnguas?

Tradicionalmente language planning serviu para cobrir as noes de poltica


lingustica, durante duas dcadas. O modo como a poltica de lnguas passou a ser
pesquisada trouxe novos enfoques tericos, possibilitando um posicionamento
epistemolgico que tem levado a reflexes distintas sobre as questes de
planejamento propriamente dito, o que coloca em discusso se essas designaes
devem ser tomadas como sinnimas na rea de conhecimento lingustico.
O prprio Haugen j apontava dois conceitos em seus estudos de 1966 ao
intitular seu trabalho Language conflict and language planning: the case of modern
Norwegian (HAUGEN, 1966).
Para Orlandi (2002) a presena do poltico na linguagem revela uma noo
paralela restrita de poltica das lnguas ou poltica lingustica. A autora reconhece
que elas no so to paralelas. Embora poltica lingustica e poltica de lnguas,
muitas vezes, se aproximem em forma de sinonmia, deve-se considerar apenas
como uma maneira de evitar maiores explicaes a respeito da temtica.
Preferimos entender que, dependendo da situao, pode-se fazer uso da
sinonmia, mas, em outros, elas podem no funcionar do mesmo modo. Conforme
comentamos anteriormente, poltica lingustica ou planejamento lingstico implica ao
mesmo tempo uma abordagem cientfica das situaes sociolingusticas, a
elaborao de um tipo de interveno sobre essas situaes e os meios para se
fazer essa interveno (CALVET, 2007, p. 19).
Uma das perspectivas que podem revelar noes no to paralelas pode ser
tomada a partir das noes de in vivo e in vitro comentadas por Calvet. Isso
porque primeira (in vivo) associa-se o modo como os falantes resolvem seus
prprios problemas, ou seus conflitos com as lnguas oficiais, enquanto que a noo
de in vitro congrega uma viso de que especialistas da lngua se renem para
avaliar o que deve ser usado pelos falantes, sempre com o auxlio da interveno
estatal.
Por essa perspectiva, a poltica lingustica pode ser tomada como uma
iniciativa afetada por questes estatais que dispem de certos mecanismos jurdicos
e legais para interveno sobre o lingustico. Geralmente essas noes se
relacionam com as questes de oficialidade de uma lngua nacional, ou como diz

- 19 -
Calvet (op. cit., 2007, p. 30) para as noes de promoo de uma lngua oficial e que
se relaciona ao status das lnguas.
Por outro lado, mas no excluindo por completo as noes do planejamento,
de normatizao e regulamentao da lngua por interveno do Estado, a poltica
de lnguas, no dizer de Guimares (2003), opera no espao do litgio. Dessa forma
desloca-se a noo da poltica lingustica tomada a partir das noes de poder
legitimado para as questes prprias do poltico, ou seja, do conflito lingustico, que
no opera apenas por interveno do Estado.
Como ainda h controvrsias, a exemplo do que j foi comentado com Hamel
(1993) sobre o objeto de estudo, bem como com as metodologias, as hierarquias e
dependncias das disciplinas que fundamentam a poltica lingustica, preferimos
evitar a sinonmia sempre que possvel, entre os termos poltica lingustica e poltica
de lnguas, assumindo uma postura pela via do conflito, enfatizando as decises que
legitimam os conflitos e os lugares de poder que determinam os planejamentos e as
decises polticas a serem aplicadas aos falantes.
Essa filiao nos leva a no operar com as noes de que apenas o Estado
pode intervir na promoo de status e corpus de uma lngua, ou de que a poltica
lingustica seja um mero desdobramento da lingustica, pois se adotarmos essas
posturas, corremos um risco de pensar que a poltica lingustica deve pautar-se
pelas descobertas e afirmaes da lingustica ou qualquer outra cincia formal
(RAJAGOPALAN, 2005, p.138).

1.2.1 Algumas perspectivas de pesquisa no Brasil

Segundo Muller de Oliveira (in CALVET, 2007), no Brasil, as pesquisas sobre


poltica lingustica e polticas de lnguas ainda so incipientes. H muito a ser
explorado comparando-se a pases como Frana, Argentina, Espanha e Alemanha,
que no tardaram em editar trabalhos, to logo o aparecimento do termo language
planning. Pesquisas recentes nessas reas nos remetem, primeiramente, a um
aprofundamento do conhecimento das polticas de lnguas sobre a circulao das
lnguas do (no) Brasil.
A poltica lingustica teve uma origem estritamente ligada aos estudos da
sociolingustica, j a poltica de lnguas foi sendo tomada pelas questes
enunciativas, semanticistas, discursivas, e tambm pelas pesquisas da Histria das

- 20 -
Idias Lingusticas. Algumas dessas perspectivas se dedicam a trabalhos cujos
enfoques so o das lnguas indgenas no territrio nacional brasileiro, da questo da
oficializao do portugus no Brasil, e dos espaos de circulao das lnguas
nacionais e estrangeiras.
Um exemplo pela perspectiva da oficializao do portugus no Brasil pode-se
encontrar em Mariani (2004). Esta autora investiga os efeitos do processo de
colonizao portuguesa e as polticas de oficializao da lngua portuguesa no Brasil.
Pelo vis da Histria das Idias Lingusticas, a autora discute os problemas
enfrentados pelos portugueses em territrio brasileiro, para a implantao da lngua
portuguesa, sendo necessria a transferncia administrativa da corte portuguesa ao
Brasil para a consolidao de uma lngua oficial. Nesse trabalho, fica evidente a
percepo de como a lngua tomada pela via da interveno de todo um aparato de
Estado. Um exemplo, recorrente no apenas no trabalho de Mariani, ocorre com o
processo de interdio de algumas lnguas que circulavam no Brasil, cuja ao se
atribui ao Marqus de Pombal, que por ordem de Dom Jos I deveria expulsar os
jesutas, bem como fazer reformas nas escolas. Mas, segundo a mesma autora,
somente mais tarde, com a transferncia da corte portuguesa para o Brasil, em 1808,
foi possvel instalar-se um aparato estatal que passou a vigorar a lngua portuguesa
como lngua oficial do Brasil, em questes administrativas. Podemos comparar esse
novo olhar de Mariani aos trabalhos de tradies de francofonia e hispanofonia, cujas
abordagens, em um primeiro momento, privilegiaram as vises do colonizador para
fora da nao. Essa autora se lana na contramo do olhar do colonizador para
investigar os efeitos que foram sendo produzidos com a interveno do Estado sobre
a lngua.
Em Polticas Lingusticas na Amrica Latina (ORLANDI, 1988) e Poltica
Lingustica no Brasil (ORLANDI, 2007), a autora aborda temticas sobre a relao
da lngua portuguesa com as demais lnguas que circulam na Amrica Latina e Brasil.
O vis das pesquisas dessa autora sobre a poltica lingustica encontra
fundamentao nos estudos sobre a anlise de discurso de linha francesa.
Alguns trabalhos como os de Sturza (2006), Celada (2002), Celada &
Gonzlez (2001), Serrani (in ORLANDI, 1988), entre outros, refazem o percurso de
situar o lugar da lngua espanhola em relao ao portugus, s lnguas indgenas, e
outras lnguas estrangeiras no espao geogrfico brasileiro, bem como nas fronteiras
territoriais do Brasil. Essas diferentes perspectivas tomam um rumo diverso das

- 21 -
pesquisas das lnguas estrangeiras enquanto ensino de lnguas propriamente dito,
cuja tradio teve ampla difuso nas questes pedaggicas relativas ao ensino de
lnguas estrangeiras e nos estudos de lingustica aplicada. Esses autores destacam
nas suas discusses as relaes das lnguas com os sujeitos, aproximando as
questes da poltica de lnguas. O enfoque dessas pesquisas no se restringe a
aspectos de processo de aprendizagem, de ensino, descritivo ou puramente
lingustico, em que se destacam problemas cognitivos, mas as relaes do sujeito
com o seu entorno poltico, social e histrico.
Por essas leituras depreendemos que diferentes aportes tericos configuram
as pesquisas sobre polticas lingusticas, dentre eles as reas de conhecimento da
enunciao, do discurso, alm da histria das idias lingusticas, da sociolingustica,
as quais buscam refletir sobre as relaes que se estabelecem atravs de aes
polticas, para perceber de que maneira ocorrem estas interferncias no plano
lingustico, e como se transfere do poltico ao educacional, enquanto ao
propriamente dita da poltica de lnguas estrangeiras.

1.3 As relaes de conflitos por lugares de lnguas

As lnguas no podem ser consideradas estticas, inclusive pelas relaes


com os limites territoriais, ou pelos espaos pelos quais circulam dentro dos
territrios limtrofes. Os lugares ocupados pelas lnguas se simbolizam e aos
smbolos se unem as representaes de relaes polticas de hierarquias e poderes.
Para ampliar a noo da representao simblica de uma lngua, Calvet (In VIEIRA
& MOURA, 2002, p. 119) situa os lugares das lnguas por meio de uma metfora de
uma estrutura de sistema gravitacional.
Para esse autor h uma lngua hipercentral, localizada no centro gravitacional
com uma densidade maior que as demais, as quais se escalonam em
supercentral,central e perifrica.
Os lugares das lnguas apontam possveis conflitos5 polticos. No mbito da
escola pblica, no Brasil os discursos sobre as lnguas distribuem os lugares
simblicos e polticos das relaes das lnguas com a economia, a cultura, a poltica.

5
Prefere-se o termo conflito a luta, pois esta se revela mais adequada para as questes da ideologia, ou at
mesmo uma fora material, enquanto o conflito se d em um nvel simblico. Sobre a noo de conflito no nvel
do simblico Hamel (1993, p. 07), especificamente de uma posio das polticas lingusticas, toma a lngua
como ao social e o discurso relacionado com o poder, como um lugar de conflito e confrontao ideolgica,

- 22 -
Com a metfora da estrutura de sistema gravitacional a simbologia do lugar
ocupado por uma lngua evidencia que h relao hierrquica de poderes. Pensando
sobre um aspecto de realidade da Amrica Latina, podemos incluir o idioma
portugus como estrangeiro nas comunidades que falam a lngua espanhola,
conforme Guimares (2005)

(...) o espao de enunciao latino-americano caracteriza-se por uma


disputa pela palavra regulada por uma distribuio de papis que coloca
brasileiros e latino-americanos dos demais pases como falantes que
excluem a lngua do outro e incluem o Ingls como lngua franca, mesmo
que uma pessoa em particular no a fale. A questo aqui no individual.
Neste espao, trabalhar o ensino do Portugus do Brasil nos pases
vizinhos e do espanhol no Brasil um modo de redividir o espao para
torn-lo cada vez mais sul-americano, como lngua de todos. uma
resistncia a um certo tipo de monolingismo. (...) A questo poltica
noutro lugar, inclusive porque os espaos de enunciao so espaos,
divididos desigualmente, de disputa pela palavra. (GUIMARES: 2005: 20)
- o grifo nosso.

Com base na citao de Guimares, na Amrica Latina a distribuio das


lnguas se d sob uma incluso do ingls como uma lngua franca, mesmo que uma
pessoa em particular no a fale. sob essa perspectiva, da distribuio das lnguas
na Amrica Latina, que representaremos, a seguir, a metfora gravitacional de
Calvet e acrescentamos que essa representao remete a um ideal de valor das
lnguas que se transfere s escolas pblicas brasileiras, se pensarmos na relao
das posies hierrquicas das lnguas estrangeiras:

onde as tenses entre significado semntico e ao pragmtica, entre constituio, reproduo e transformao
das significaes sociais se refletem em toda sua complexidade.

- 23 -
Figura 01:

PORTUGUS ESPANHOL

FRANCS INGLS

ALEMO ITALIANO

INDGENAS

Sendo a Amrica Latina, considerada por Guimares, como um espao


dividido desigualmente, no restam dvidas de que a escola, como um dos
mecanismos ideolgicos do Estado, refora discursos de outros espaos
institucionais. Atualmente, na escola, o lugar hipercentral ocupado pela lngua
inglesa, que se inscreve em diferentes contextos como a lngua estrangeira. Nossa
proposta apresentar, durante o percurso do trabalho, como essa metfora se
encontra em enunciados de documentos da prpria escola.
A escola recebe do Estado uma funo: da incluso, nesse espao
institucional, de um projeto de promoo de lnguas. promoo est diretamente
relacionada a questo do status das lnguas, pelos espaos de circulao no mbito
da administrao pblica, por exemplo.
Vemos que a interveno e a regulamentao das lnguas ocorrem sob a
forma de autorizaes institucionais pelo Estado. Portanto, o planejamento
lingustico afetado por relaes polticas em uma relao imbricada, que, nas
palavras de Calvet (2007, p.15) so indissociveis, pois o planejamento a
aplicao de uma poltica lingustica (...) e a poltica como um quadro jurdico.
Faz-se necessrio resgatar e adentrar nesses discursos, para perceber,
conforme Amanda Eloina Sherer e Mirian Rose Brum de Paula (2002, p. 125), que a
histria de uma disciplina tem sua origem, de um lado, na histria das idias; de

- 24 -
outro lado, na histria das instituies que ajudaram a constitu-la.
Se histria de uma disciplina tambm se pode levantar a histria das
instituies, preferimos cont-la pela via dos sentidos mobilizados na ao de
enunciar sobre as lnguas, de que trataremos de forma especfica nos captulos
subsequentes. Os sujeitos enunciam, portanto, em lugares (textos) autorizados,
legais e manifestam as relaes imbricadas do poder simblico a que as lnguas
esto sujeitas.
Podemos encontrar algumas dessas noes imbricadas, no Brasil, em
documentos autorizados a dizer sobre as lnguas, como os Parmetros Curriculares
Nacionais brasileiros: Sem dvida, a aprendizagem da Lngua Inglesa
fundamental no mundo moderno, porm, essa no deve ser a nica possibilidade a
ser oferecida ao aluno. (PCN, 2000, p. 149) o grifo nosso -.
Institucionalizados e autorizados por um lugar do poltico, os Parmetros
Curriculares Nacionais representam o poltico e revelam perspectivas das relaes
econmicas. A lngua inglesa tomada como um produto, em que o imaginrio, ou
seu reflexo na sociedade, de um ideal que tende a ser fundamental no mundo
moderno, em outras palavras, a lngua inglesa tem uma circulao que a destaca a
ponto de considerar-se franca6. Os discursos que remetem a ela como uma lngua
que tem uma circulao em todos os continentes, bem como as consideraes de
que a segunda lngua mais falada, quando se considera o nmero de falantes 7,
reforam a ideia de ser fundamental.
Mas, se a lngua inglesa a fundamental, quais seriam as outras lnguas ditas
nos PCNs a serem oferecidas pela escola se ela no a nica possibilidade8?
Na prtica essas questes deslocam para um (des) entrelaar de fios
discursivos e de questes sociais e histricas que pretendemos alcanar durante os
captulos deste trabalho. Poderamos pensar que o francs j ocupou esse lugar,
que em algumas escolas o italiano e o alemo disputam com o ingls e, por fim, que
a lngua espanhola divide alguns espaos nos currculos de modo conflituoso, j que

6
Lngua franca, na perspectiva de Guimares (in ORLANDI, 2007, p.64) aquela que praticada
por grupos de falantes de lnguas maternas diferentes, e que so falantes desta lngua para o
intercurso comum.
7
OTERO, Jaime. Los argumentos econmicos de la lengua espaola. ARI, n 42, 2005. disponvel
em www.realinstitutoelcano.org acessado em 28 de maro de 2009.
8
O termo possibilidade remete s outras lnguas que no ocupam as grades curriculares das escolas.
Pensamos que a implantao do espanhol suscita uma remisso possibilidade.

- 25 -
a prpria lei obrigar o ensino do espanhol, o que estabelece, em nosso entender, a
outra possibilidade a ser ensinada.
Varela (2008) reafirma o lugar hipercentral da lngua inglesa na Amrica
Latina, utilizando-se a metfora gravitacional de Calvet, mas alerta que essa
manuteno se d em comunidades que tendem ao monolinguismo. Para a autora
En el nivel uno una lengua hipercentral, que hoy en da es el ingls, pivot de todo el
sistema; los hablantes que la tienen como lengua primera tienden fuertemente al
monolingismo.9
Os enunciados destacados na citao dos PCNs apresentados anteriormente,
junto perspectiva da metfora de Calvet, s palavras de Jaime Otero e
confirmao de Varela do lugar do ingls na Amrica Latina simbolizam e
configuram o lugar que a lngua inglesa ocupa atualmente: um espao privilegiado
da estrutura do sistema gravitacional, o que a identifica com uma relao de status
superior s demais lnguas ao seu entorno.
Essa viso de hierarquia de lnguas no se d sob forma da lei, pois no
podemos considerar um enunciado dos PCNs como regulamentao, embora
represente um discurso oficial sobre a distribuio das lnguas. Os diferentes
documentos oficiais, que sero analisados por ns, apontam os conflitos polticos ao
se referirem s lnguas estrangeiras.
Quaisquer que sejam os lugares de onde se fala sobre lnguas a encontra-se
o poltico, representado por posies do Estado, das academias, de direo e
coordenao de escolas, do professor, ou ainda, de quem tem o poder de agir sobre
os sujeitos e centralidade para interpelar.
Ocupar um lugar de destaque resulta em uma posio de status, que
entendemos aqui enquanto promoo, entre as demais lnguas, sejam elas
estrangeiras ou no, e isso tem uma repercusso para quem est em um espao de
legislao sobre a manuteno dessas posies de destaque. Conforme Guimares
(2005, p. 17) o termo globalizao amplia o espao enunciativo de lnguas enquanto
no-s-nacionais, em que o ingls a lngua estrangeira.
Como a poltica de lnguas se associa s questes de conflito, conforme
dissemos anteriormente, o fato de legislar-se em benefcio da primazia de uma

9
Traduo livre: No nvel um uma lngua hipercentral, que hoje em dia o ingls, piv do sistema; os
falantes que a tm como primeira lngua tendem fortemente ao monolinguismo.

- 26 -
lngua constitui discursividades que no se identificam com as tomadas de
decises.

- 27 -
CAPTULO 2. LEGISLAO E DISCURSOS POLTICOS SOBRE AS LNGUAS
ESTRANGEIRAS

2.1 O contexto da Reforma Capanema

As condies de oferta das lnguas estrangeiras, como disciplina escolar,


sofreram interferncia de diferentes contextos, de Leis e Diretrizes na Educao
Brasileira. As Leis e Diretrizes regulam o vnculo que a escola tem como um dever a
cumprir, e que est afetado pelos acontecimentos de cada poca do surgimento de
novas leis ou diretrizes. Por meio dessa documentao, possvel revisar as
questes sociais e histricas que, ora permitiram um ambiente multilnge para as
lnguas estrangeiras, ora interditaram algumas lnguas em razo de ideais nacionais.
Conforme vimos observando, no captulo anterior, atualmente a lngua
estrangeira que ocupa uma posio de destaque nas escolas o ingls. Trataremos,
neste captulo, de refazer o percurso das Leis e Diretrizes da educao brasileira.
Iniciaremos com o contexto da Reforma Capanema, como ficou conhecido o
conjunto de decretos-lei, o qual tinha frente do Ministrio da Educao Gustavo
Capanema. Dentre os decretos-lei, em um perodo que coincide com o Estado Novo
(1937-1945), aprovou-se o Decreto-lei 4.244, de 09 de abril de 1942, que organizou
o ensino secundrio no mbito nacional, e em 1946, o Decreto-lei 8.329, de 02 de
janeiro desse ano, tendo frente do Ministrio da Educao Ral Leito da Cunha, o
qual organizou o ensino primrio para a educao brasileira.
Observa-se, durante esse perodo da Reforma Capanema uma valorizao
das lnguas estrangeiras e um espao configurado por um mnimo de quatro lnguas
estrangeiras, configurando-se como parte do currculo que concorria com a lngua
nacional:

A Reforma Capanema, ainda que criticada por alguns educadores como um


documento fascista pela sua exaltao do nacionalismo, foi,
paradoxalmente, a reforma que deu mais importncia ao ensino das lnguas
estrangeiras. Todos os alunos, desde o ginsio at o cientfico ou clssico,
estudavam latim, francs, ingls e espanhol. Muitos terminavam o ensino
mdio lendo os autores nos originais e, o que se pode perceber atravs de
alguns depoimentos da poca, apreciando o que liam, desde as clogas de
Virglio at os romances de Hemingway. Visto de uma perspectiva histrica,
as dcadas de 40 e 50, sob a Reforma Capanema, formam os anos
dourados das lnguas estrangeiras no Brasil. (LEFFA, 1999, p, 08) o grifo
nosso

- 28 -
A citao apresenta como o ensino de lnguas estrangeiras estava voltado para
uma abordagem de leitura dos clssicos literrios, em diferentes idiomas. Embora
sejam enfatizadas as questes de abordagem de ensino de lnguas, no nos cabe
aqui uma crtica sobre estas, seno uma reflexo de que a escola oferecia um
ambiente de lnguas diversificadas, onde o valor econmico no se sobrepunha ao
cultural. Nesse sentido, havia um ambiente em que os alunos deveriam aprender
vrias lnguas, portanto um currculo que apresentava uma diversidade de oferta,
no considerando apenas um bilingismo de lnguas estrangeiras.
Se a Reforma Capanema, por um lado, possibilitou a diversificao da oferta
das lnguas estrangeiras no sistema escolar, serviu tambm, por outro lado, como
instrumento legal de controle sobre as comunidades de falantes de outras lnguas
que no o portugus, proibindo inclusive sua alfabetizao, caso do italiano e alemo
em regies de imigrantes que falavam como primeira lngua o italiano e o alemo.
Estas lnguas eram uma ameaa ao ideal nacionalista e precisavam ser vistas como
estrangeiras, porque como lnguas de alfabetizao, entravam em coliso com a
poltica nacionalista.
Era necessrio, ento, promover a alfabetizao em portugus por uma questo
de unidade nacional. Durante o regime autoritrio que se instaurou em um dos
perodos de Getlio Vargas, houve uma intensificao do processo de nacionalizao
promovido pelo Estado Novo, o que resultou em perseguies s manifestaes
culturais relacionadas aos grupos de imigrantes que pretendiam preservar costumes
e origens. Alguns efeitos do processo de nacionalizao, na era Vargas, puderam ser
observados no somente na escola, mas em mbito domiciliar: No final dos anos 30,
o Estado centralizou o controle do ensino, proibiu o ensino domiciliar e o uso da
lngua estrangeira nas aulas (cf. CAMPOS, 1998, p. 108). Essas proibies
lingusticas tinham como objetivo a interveno estatal sobre circulao do alemo e
do italiano, cujos ideais nazistas e fascistas haviam se instalado na Europa, de forma
que, ao falar uma dessas lnguas, o sujeito era identificado aos ideais de seus
pases.
Nesse sentido, a Reforma Capanema, contraditria j no seu tempo,
congregou problemticas histricas como o ideal nacionalista e a valorizao da
lngua portuguesa, vigente de um lado, que se defronta com o oferecimento de
lnguas estrangeiras, de outro.

- 29 -
At o perodo dessa reforma, o francs deteve um status parecido ao que se
atribui atualmente ao ingls. H uma diferena que deve ser estabelecida: de que a
lngua francesa pertencia a um ideal de erudio, herdado de outras pocas, e no
s relaes instrumentais ou econmicas que so atribudas hoje ao ingls.
Conjuntamente Reforma Capanema o caminho a ser percorrido pelas
tomadas de decises polticas que sucederam foi de uma democratizao da escola.
As consequncias de uma expressiva demanda de alunos com acesso escola, e
que anteriormente estavam distantes dos ideais eruditos do modelo de escola
anterior, tornaram necessria uma reformulao da prpria escola para atender a
grande massa, e a primazia das lnguas acabou cedendo espaos para disciplinas
que preparassem os alunos para o trabalho, vinculado a uma poltica econmica de
expanso industrial.
Essa mudana de demandas, juntamente com as reformulaes de leis
subsequentes Reforma Capanema, foi sendo acompanhada pela substituio do
francs do cenrio escolar pelo ingls, porque junto s questes das lnguas
estrangeiras havia as intervenes de acordos entre o Brasil e os Estados Unidos,
em um perodo posterior a duas grandes guerras.
Assim, gradativamente o ingls se reafirma e assume o espao das lnguas
estrangeiras, antes destinado ao francs, funcionando com ideais de tecnologia,
modernidade, e por que no dizer, poltico.
Aps as proibies das lnguas estrangeiras, no perodo Vargas, as lnguas
estrangeiras passam a ocupar lugares associados aos ideais de cultura e erudio,
tambm s questes de desenvolvimento econmico. Os reflexos de acordos
polticos ps Guerra fazem com que o francs, gradualmente perca o espao e seu
status na escola como disciplina, e o que antes se configurava como uma oferta de
diversidade de lnguas estrangeiras passa a concentrar-se em uma nica lngua (o
ingls) como efeito de uma reorganizao das relaes sociais com as lnguas de
imigrao e de democratizao de ensino. Assim, nota-se um progressivo
apagamento das lnguas estrangeiras nas grades curriculares, o que, alm de
vincular-se a um projeto de ideal nacionalista, que cede um espao para a lngua
nacional e outras disciplinas, faz com que as condies de acesso aos nveis mdios
de educao sejam ampliadas para uma grande maioria antes excluda.
Portanto, a ascenso do ingls lngua estrangeira, por excelncia, no pode
ser vista como um simples fator histrico lingustico e econmico, mas de

- 30 -
funcionamento de relaes complexas, sobretudo em um perodo compreendido
entre duas Guerras Mundiais, quando o Brasil tornou-se parceiro dos Estados Unidos
em questes polticas e blicas.

2.2 As leis de diretrizes e bases da educao brasileira e suas


aplicabilidades (leis 4024/61 e 5692/71): pela hegemonia da lngua inglesa

A derrocada dos anos dourados das lnguas estrangeiras (LEFFA, 1999)


ocorreu com as Leis 4024/61 e 5692/71. O efeito dessas leis tem consequncia na
escola, sobretudo, pela quantidade de carga horria disponibilizada s lnguas
estrangeiras, bem como pela mudana de planejamentos educacionais que se
voltam, a partir dos anos 60, para um ensino tecnolgico, com menor nfase em
questes culturais.
Essa mudana na poltica educacional est relacionada a um contexto de
acesso escola, cujos objetivos preveem o fortalecimento da unidade nacional e da
solidariedade internacional e o preparo do indivduo e da sociedade para o domnio
dos recursos cientficos e tecnolgicos que lhes permitem utilizar as possibilidades e
vencer as dificuldades do meio (respectivamente, letra c, letra e, art. 01, Lei
4.024/61).
Assim, a preocupao da unidade nacional e o domnio dos recursos
tecnolgicos estabelecem mudanas significativas para o ensino de lnguas
estrangeiras, em que

Comparada Reforma Capanema e LDB que veio em seguida, a lei de


1961 o comeo do fim dos anos dourados das lnguas estrangeiras.
Apesar de ter surgido depois do lanamento do primeiro satlite artificial
russo, que provocou um impacto na educao americana, com expanso do
ensino das lnguas estrangeiras em muitos pases, a LDB do incio da
dcada de 60, reduziu o ensino de lnguas a menos de 2/3 do que foi
durante a Reforma Capanema. (LEFFA, 1999, p. 09) o grifo nosso.

Se o Estado tem o poder e os meios de passar ao estgio do planejamento,


de pr em prtica suas escolhas polticas (CALVET, 2002, p21), resta escola a
execuo de uma poltica lingustica adaptada ao contexto que valoriza o nacional e
as questes cientficas e tecnolgicas sobre o cultural.

- 31 -
No incio da Lei 5.692/71, a Secretaria do Estado do Rio Grande do Sul
publicou uma entrevista da secretria, que pode contextualizar a entrada do ingls no
currculo das escolas pblicas, na dcada de 70:

Por que ministrar ingls s crianas, j desde os 4 anos, atravs de Cursinho


de ingls como vem sendo anunciado na imprensa? Tendo em vista que a
criana com 4 anos de idade no est ainda naquela faixa etria prevista
pela obrigatoriedade escolar 7 a 14 anos conclui-se que, absolutamente,
no necessria e muito menos obrigatria, sua freqncia a qualquer tipo de
curso. (...) A incluso da Lngua Estrangeira no currculo de 1 grau, em
escolas da rede oficial, dar-se- a partir da 7 srie desde que a escola e a
comunidade, representadas pelo COM, julguem a sua convenincia e
possibilidade. (...) Conclui-se, assim, que os pais podero colocar um filho de
4 anos em um curso particular de ingls ou de qualquer outro idioma,
inclusive um idioma neutro, (...) sem que o Estado tenha nenhuma razo
10
para interferir.

O fragmento acima, extrado de uma parte denominada tirando dvidas, da


prpria Lei 5.692/71, apresenta, primeiramente, um discurso publicitrio no qual se
direciona e se orienta a oferta de aulas de ingls, na faixa etria de quatro anos, pois
oficialmente as crianas teriam contato a partir da 7 srie com o ingls.
O texto em sua ntegra apresenta uma sugesto que recorre prpria
liberdade da Lei para os pais que queiram a incluso dos filhos em escolas
particulares de ingls, antes do perodo oficializado, que o faam conforme suas
condies. Aproveitando a pergunta feita por Calvet (2007, p.75), uma lngua pode
ser regulamentada por fora do Estado e ser objeto de lei?
O exemplo apresentado ilustra que o Estado interferiu na incluso da lngua
inglesa, na dcada de 70, com uma legislao que a valorizava a sobrepunha s
demais lnguas. O efeito que ela passou a ser a lngua estrangeira a ser ofertada
nas escolas. Outra mudana, que se pode relacionar a Lei 4024/61 (primeira LDB)
LDB de 1971, que a lngua estrangeira, antes considerada disciplina obrigatria,
passa a ser includa, por esta ltima, como disciplina optativa, conforme se verifica no
fragmento do artigo 35 da Lei 5692/71, que transfere aos conselhos estaduais e
federais as indicaes das disciplinas obrigatrias e optativas:

art. 35. Em cada ciclo haver disciplinas e prticas educativas, obrigatrias e


optativas.
1 Ao Conselho Federal de Educao compete indicar, para todos os
sistemas de ensino mdio, at cinco disciplinas obrigatrias, cabendo aos

10
SEC/ 1973 Diretrizes e bases para o ensino de 1 e 2 graus (lei 5.692/71) do Rio Grande do Sul: Doutrina e
interpretao (03).

- 32 -
conselhos estaduais de educao completar o seu nmero e relacionar as de
carter optativo que podem ser adotadas pelos estabelecimentos de ensino
(lei 5692/71)

Em cada reformulao das Leis tambm se produz uma reviso nos sentidos
ideolgicos e polticos das anteriores, ou seja, aquelas prprias de dcadas
anteriores s leis citadas, bem como se apresenta uma viso do pensamento
presente sobre as reformulaes. A determinao da Lei garante um status da lngua
inglesa como nica lngua estrangeira de ensino nas escolas, prprios a um perodo
em que as relaes de disputas das lnguas eram abafadas fora. Uma das
funes de uma lei tentar conciliar tenso prpria ao perodo em que se vive.
Pensamos, portanto, que a Lei 5.692/71 se estabelece em consonncia com outras
questes de ordem econmica, poltica e ideolgica do perodo da dcada de 1970.
O que percebemos, tambm, que as tomadas de decises polticas
fomentam um aparato de instrumentalizao, entendido aqui como um processo que
ocorre sob a forma de equipar termo emprestado de Calvet (2007) a lngua com
instrumentos necessrios para uma oficializao do ensino de lngua. Nesse
contexto, uma lngua opera com as relaes mercadolgicas da produo sistemtica
de instrumentos de ensino, como gramticas, dicionrios, livros didticos e
paradidticos, cassetes, CDs, programas e recursos informatizados.

2.3 A LDB de 1996

2.3.1 O lugar do ingls

Anteriormente reforma de 1996, ano em que foi publicada a Lei de Diretrizes e


Bases da Educao conhecida como nova LDB, Serrani (1988, p. 179) j defendia
um estudo com uma abordagem que tende a uma poltica plurilinguista no Brasil,
relacionada s noes das disciplinas de lnguas estrangeiras na escola, frente
concepo adotada com a poltica monolinguista pelo governo brasileiro que,
segundo a autora, desde a dcada de 30, modificou a poltica de pedagogia das
lnguas estrangeiras e estabeleceu, ora a obrigatoriedade do ensino de lngua
inglesa, ora como disciplina optativa nas escolas pblicas brasileiras.
Vemos aqui uma contradio que se institui em dois autores, se considerarmos
o perodo analisado por Serrani, que aponta para um monolinguismo vigente desde

- 33 -
1930 e a oferta das lnguas estrangeiras no perodo compreendido por estudos de
Leffa, entre as dcadas de 40 e 50, consideradas por este autor, como um perodo
de plurilinguismo.
Utilizando-se de citaes de Antnio Cndido de Mello e Souza, Serrani (1998)
defende que houve, na dcada de 90, uma aproximao lngua espanhola, em uma
perspectiva de relaes de blocos econmicos. Aproximao que se d por duas
questes: de assimetria, pois isso pode ser evidenciado pelo nmero de naes que
constituem uma e outra Amrica (na Amrica Espanhola, dezenove; na portuguesa,
uma); e de fatores determinantes histricos, sociais, econmicos e polticos que
distanciaram os pases ibero-americanos, durante dcadas, em uma disputa por
mercados na Amrica Latina.
Faz-se necessrio acrescentar perspectiva de Serrani que, frente a essa
tomada de deciso dos governos, nos perodos citados, dificilmente se encontram
trabalhos expressivos sobre o declnio do ensino de outras lnguas estrangeiras
modernas nas escolas pblicas, e dentre elas podemos citar o francs, o espanhol, o
italiano e o alemo.
Segundo Serrani (Ibidem), Antnio Cndido defende a garantia do ensino de
espanhol junto ao de lngua inglesa. Por esse argumento, no estaramos levantando
uma bandeira de bilinguismo, e deixando de ser plurilingusta, como prope o artigo
da autora, criando um bilinguismo na marra, como menciona Celada (2002)?
A dcada de 90 trouxe o conflito dessas lnguas por um lugar no currculo das
escolas brasileiras. As condies sociais e histricas de cada poca foram as
tomadas de decises do Estado, que assume as questes lingusticas, vinculadas
tambm s questes acadmicas. Basta lembrar que os Parmetros Curriculares
Nacionais foram elaborados por acadmicos e no se desvinculam das questes
histricas, sociais e econmicas:

Os PCNs, produzidos na dcada de 1990 e resultantes de condies de


produo especficas, evidenciam movimentos econmicos e sociais de um
tempo que demandava, obrigava mesmo, o Estado a assumir a questo da
lngua como uma questo do Estado, buscando adequar-se s novas
exigncias do capitalismo mundial e das sociedades organizadas pela
tecnologia e pela informao e, ao mesmo tempo, enfrentar velhos
problemas do sistema educacional brasileiro, como o analfabetismo e a
universalizao da educao fundamental (SILVA, 2007, p. 150) o grifo
nosso.

- 34 -
Os PCNs, e podemos incluir os OCNs, funcionam como documentos que
legitimam o lugar do Estado como detentor dos planejamentos, das coordenaes,
das orientaes e da imposio de uma adequao s novas exigncias do
capitalismo mundial e das sociedades organizadas para a escola. Cabe escola a
adaptao ao contexto em que se insere, porm no escapa dos conflitos polticos
que se instauram, como o da valorizao da lngua estrangeira (do ingls), o que
podemos associar ao domnio dos recursos tecnolgicos, advindos de um contexto
da dcada de 60, com a Lei 4.024/61.
s vezes, faz-se necessrio um distanciamento temporal para avaliar a
aplicao das leis, como as LDBs, para relacionar aos motivos e interesses de
Estado que levaram tomada de uma determinada deciso, porm, aps enunciadas
as Leis e garantidas por instrumentos como os PCNs e OCNs, so tomadas de um
lugar juridicamente legal, portanto, aplicvel educao.

2.3.2 O lugar do espanhol

As aes decididas pelo Estado promovem polticas explcitas, no caso do


Brasil com a Lei 11.161/05 com a obrigatoriedade do espanhol, e polticas implcitas,
que muitas vezes remetem a promoes de outros Estados. Os efeitos sobre a
escola decorrem de uma srie de aes: da reorganizao curricular, da formao de
professores, da produo de materiais e do consumo cultural (livros, msicas, filmes),
no Brasil.
Conforme j dissemos anteriormente, s lnguas so transferidos lugares de
status e de hierarquias, os quais so vinculados a uma poltica de lnguas explcita,
como acompanharemos, em textos autorizados: os PCNs (Parmetros Curriculares
Nacionais, 2000) se instituem como um dos instrumentos polticos, como bases
legais para implantao da Lei 9.394/96 (LDB):

Particularmente, no que se refere ao Ensino Mdio, dois fatores de natureza


muito diversa, mas que mantm entre si relaes observveis, passam a
determinar a urgncia em se repensar as diretrizes gerais e os parmetros
curriculares que orientam esse nvel de ensino. Primeiramente, o fator
econmico se apresenta e se define pela ruptura tecnolgica caracterstica
da chamada terceira revoluo tcnico-industrial, na qual os avanos da
microeletrnica tm um papel preponderante, e, a partir da dcada de 80,
se acentuam no Pas (pg. 05). os grifos so nossos.

- 35 -
sob essa postura de ordem econmica, portanto, que o ensino de lnguas
estrangeiras se consolida. Remete-se s lnguas um ideal prprio do fator
econmico e o avano tecnolgico que so transferidos para a educao e
materializados nas grades curriculares pela oferta das disciplinas de lnguas
estrangeiras.
Nos PCNs continua o intuito da incluso de uma lngua que disputar o espao
escolar: Em contrapartida, verificou-se, nos ltimos anos, um crescente interesse
pelo estudo do castelhano (PCN, 2000, p.149). Esse crescente interesse pelo
estudo do castelhano tambm tem reflexos na configurao dos OCNs (Orientaes
Curriculares ao Ensino Mdio/2008), que apresentam dois captulos destinados s
lnguas. O que nos chama ateno o fato de que ocorre uma separao da lngua
espanhola das demais lnguas estrangeiras.
Pelo motivo de uma configurao prpria, separada do captulo terceiro (Cap
3: Lnguas Estrangeiras), podemos situar um espao diferenciado para o idioma
espanhol no Brasil. Isso evidencia duas questes: a primeira se relaciona ao modo
poltico de distribuio das lnguas em um documento autorizado a dizer sobre lngua
que considera o espanhol em lugar diferente, como lngua estrangeira, do ingls. O
fato de no estar em um mesmo captulo encontra justificativa, no prprio material,
conforme os grifos que marcamos:

Lembramos, ainda, que nos referimos s Lnguas Estrangeiras em quase


todo o documento, exceto nos levantamentos que se realizaram na rea de
ensino de ingls e cuja ateno est voltada para o ensino dessa lngua
especificamente. Entendemos, assim, que as teorias apresentadas neste
documento se aplicam ao ensino de outras Lnguas Estrangeiras no ensino
mdio. Elas requerem, contudo, adaptaes e ajustes em funo das
especificidades da cada idioma estrangeiro. (BRASIL, 2008, p. 87)

Segundo, que ,ao considerar que cada lngua possui suas especificidades, o
ingls tomado, conforme nosso grifo na citao das Orientaes Curriculares para
o Ensino Mdio (2008), a partir da noo de um lugar que no se reconhece como
as outras lnguas estrangeiras ao usar o adversativo em nos referimos s lnguas
estrangeiras em quase todo o documento, exceto nos levantamentos que se
realizam na rea de ensino de ingls.
Nos OCNs, a posio de quem enuncia evidencia um reconhecimento de
espaos em que, de acordo com Guimares (2005), as lnguas funcionam sempre
em relao a outras lnguas, nesse caso do ingls com as outras lnguas. Segundo

- 36 -
Guimares, para poder ocupar espaos, deve-se considerar que as lnguas se (re)
dividem, se misturam, desfazem, transformam (..) uma disputa incessante
(GUIMARES, 2005, p. 18).
As disputas das lnguas no passam despercebidas pelos autores dos OCNs,
conforme se observa no fragmento a seguir, que reconhece a interferncia das
aes polticas nas polticas educativas:

Estamos diante de um gesto poltico claro e, sobretudo, de um gesto de


poltica lingustica, que exige uma reflexo acerca do lugar que essa lngua
pode e deve ocupar no processo educativo. (BRASIL, 2008, pg. 128) os
grifos so nossos.

O recorte acima se refere ao espao destinado lngua espanhola. Supomos


que essa distino feita no documento para ratificar a Lei que considerou a
obrigatoriedade do ensino de espanhol, a partir do ano de 2005 (Lei 11.161/05). A
viso de conclamao dirigida aos estudantes e professores, expressa pelo uso do
verbo em primeira pessoa do plural em estamos, o que faz funcionar um ns
elptico, justificando que a ao tomada na Lei transforma a ao em um gesto
poltico.
Conforme Zoppi-Fontana (2003, p. 99) o uso de um ns funciona como
inclusivo. Ao dizer estamos, o ns elptico tende a congregar, ento, um todos,
nesse caso, todos os professores brasileiros de lnguas, ao mesmo tempo um
todos que remete aos que elaboram as leis, abrandando as tenses conflitantes, de
quem determina o gesto poltico e daqueles de quem se exige uma reflexo acerca
do lugar que essa lngua pode e deve ocupar. Acrescente-se ao enunciado um apelo
ao recurso a um indicador de necessidade de que a lngua espanhola deve ocupar
um lugar no processo educativo.
Nesse sentido, sustenta-se o argumento de Leffa (2005) que considera a
problemtica do ensino de lngua estrangeira a partir de dois focos de pesquisa: o
metodolgico e o poltico.
O primeiro diz respeito problemtica que envolve a atuao do professor em
sala, com a nfase na escrita ou na fala, por meio de abordagens de ensino de
lnguas e as melhores formas de ensinar um determinado contedo. Particularmente,
no abordamos, neste trabalho, as questes de ensino.

- 37 -
O segundo, por sua vez, envolve uma determinao de escolha poltica de
uma determinada comunidade por uma lngua estrangeira, perspectiva a qual viemos
apresentando e discutindo ao longo desse trabalho.
Portanto, Leffa (Ibidem) justifica a questo poltica por entender que, por
intermdio de aes polticas, que poder haver a hegemonia de uma lngua sobre
outras, o que possibilita pensarmos que um gesto poltico tende a identificar-se com
as questes prprias de ideais como os da colonizao, que se impe utilizando um
aparato administrativo (MARIANI, 2004) para sua aplicao.
As definies de como as lnguas estrangeiras devem ser ensinadas pela
escola, e ainda, quais lnguas sero oferecidas a uma comunidade so
questionamentos que relacionam posies dos representantes de poder legislativo
que elaboram leis e representantes de academias de letras. Mas no se pode excluir
a interferncia que advm de outros pases, no caso em questo, da Espanha e da
comunidade espanhola da Amrica Latina.
Retomando o que estabelecido pelas Orientaes Curriculares para o Ensino
Mdio/2008, material que disponibilizado pelo MEC aos professores, percebe-se
um avano, a partir do referido ano, que se d pelas seguintes consideraes: no
sentido de reconhecer que cada lngua estrangeira tem abordagens de ensino
diferenciadas e, por esse motivo, trata de organizar referenciais bibliogrficos de
forma separada as duas lnguas de maior reconhecimento sob a forma da lei (ingls e
espanhol); tambm por assumir claramente uma postura de conflitos polticos, que
ocorrem em uma relao de disputas por espaos privilegiados que alguns idiomas
possuem em funo das relaes internacionais, econmicas, polticas, culturais,
etc..
Sero retomados os percursos das decises polticas nos prximos itens, por
meio da historicidade das leis de diretrizes e bases nacionais da educao brasileira,
em que nos enunciados em destaque perceberemos as condies de insero dos
idiomas nas escolas e as disputas a que esto sujeitos.
A Lei n 11.161, de 2005, que prev a obrigatoriedade da lngua espanhola ao
ensino mdio, legitima e autoriza instrumentos que servem como os equipamentos
da lngua. Reorganizam-se as grades curriculares defrontando-se com as leis
anteriores das dcadas de 60, 70 e 90, em que se observa um perodo de
valorizao da lngua inglesa nas escolas pblicas. Essa interveno, em forma de
lei, nos planejamentos polticos de lnguas, mobiliza as noes de um ideal

- 38 -
monolngue. Interveno que, por condies histricas diferentes, afetada pela
ordem da economia, da poltica e das relaes internacionais da promoo da lngua
espanhola, a partir da Espanha, e reforada no Brasil, pelo acordo do Tratado de
Assuno, no incio da dcada de 90.

2.4 Uma batalha travada pela lngua espanhola

Retomando as subsees anteriores, vimos que, com a Reforma Capanema,


a lngua espanhola teve um perodo de reconhecimento e foi afastada da escola,
por fora de outras leis posteriores. Como um lugar para as lnguas estrangeiras, em
forma de disciplina escolar, privilegiou-se o ensino da lngua inglesa, em detrimento
das demais lnguas que passaram a representar situaes de perigo para o ideal
nacionalista entre as dcadas de Vargas, e permaneceram nos planejamentos
lingusticos que previam o domnio dos recursos tecnolgicos (Lei 4.024/61).
As condies que permitiram a valorizao do espanhol como disciplina
obrigatria a partir de 2005 (Lei 11.161/05) vieram acompanhadas de uma nova
reconfigurao no espao das lnguas estrangeiras, em uma relao de disputa,
diferente daquela proposta pelas questes de contato, tal como se refere Sturza,
para quem a lngua que ocupa tambm a que rompe com o ideal monolnge
(2006, p. 22), mas que opera com essa mesma finalidade de ruptura com o ensino
monolngue de lnguas estrangeiras na escola.
Tomamos o termo lnguas estrangeiras a partir da noo de Guimares, de
que a lngua cujos falantes so o povo de uma Nao e Estado diferente daquele
dos falantes considerados como referncia (in ORLANDI, 2007, p. 64) e que se pode
associar tambm a um imaginrio de que so lnguas oficiais de outros pases e
externos, considerando-se o Brasil como referncia, ao territrio brasileiro.
Essa delimitao de como entendemos lngua estrangeira se faz necessria
para no adotarmos, como nas Orientaes Curriculares do Ensino Mdio/2008, a
viso de que uma determinada lngua a ser ensinada pela escola.
s vezes, lngua estrangeira equivale tambm lngua do outro: em um caso
em que no h aculturao, por exemplo, em uma situao de imerso, um
determinado sujeito pode no querer aprender o estrangeiro por perceber que h
muitos choques culturais em que no pretende inserir-se. Ainda h as regies de
fronteiras, em nosso caso o Brasil com a Guiana Francesa, ou com pases de

- 39 -
colonizao espanhola, em que o termo estrangeiro pode no funcionar exatamente
como a lngua do outro, ou uma lngua da escola.
De certa forma estamos diante de uma iluso de que estrangeiro algum
alheio a um determinado territrio. Se considerarmos o espao territorial brasileiro,
de acordo com Mller de Oliveira (2002) um conhecimento foi sendo produzido e
garantindo lngua portuguesa a sua oficialidade, por outro lado se deslocou como
forma de um desconhecimento histrico, ou apagamento, os 200 idiomas que
circulam no Brasil, sendo 170 autctones (lnguas de naes indgenas) e 30
11
alctones (lnguas de imigrantes) , que podem ser consideradas estrangeiras,
dentro do prprio territrio.

2.4.1 Acontecimentos prvios implantao do espanhol

A implantao da lngua espanhola nos currculos do ensino mdio se relaciona


a acordos bilaterais, como o caso do Tratado de Assuno, ou ainda a questes
12
de dvida financeira do Brasil com a Espanha e, sobretudo ao interesse deste
ltimo em promover a lngua dentro e fora do territrio espanhol.
A Lei 11.161/05 prev, para o Brasil, que a implantao da lngua espanhola,
na rede pblica brasileira, deve-se dar em um prazo mximo de cinco anos, a partir
da sua aprovao. Antes de ser sancionada a lei em 2005, pelo Presidente Luiz
Incio Lula da Silva, havia um projeto de lei n 3.987, em 2000, com autoria do
deputado tila Lira, cujo objetivo visa introduzir o ensino da lngua espanhola nos
currculos plenos do ensino mdio, que pretendia uma oferta obrigatria do idioma
ao ensino mdio e de forma facultativa ao ensino fundamental.

11
Sobre os nmeros apresentados de lnguas autctones e alctones encontramos em OLIVEIRA, Gilvan Mller
de. Brasileiro fala portugus: monolingismo e preconceito lingustico. In DA SILVA, Fbio Lopes; MOURA,
Heronides Maurlio de Melo (orgs). O Direito Fala: a questo do preconceito lingustico. 2 ed.rev.
Florianpolis: Insular, 2002 - pag.83 a 92.
12
A reportagem de Sandro Santos, cujo ttulo Dvida com a Espanha poder ser convertida em formao de
professores est disponibilizada no site do Ministrio da Educao. Nessa reportagem, o Ministro da
Educao, Fernando Haddad, comenta que, aps aprovao da Lei 11.161/05 (obrigatoriedade de ensino de
espanhol) em decorrncia desta medida, os governos brasileiro e espanhol esto em negociao para converter
parte da dvida com o pas europeu em formao e capacitao de professores. J temos, inclusive, a
possibilidade de converso de parte da dvida para a utilizao dos recursos na formao e capacitao de
professores de espanhol Disponvel no endereo eletrnico:
http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=3805&catid=221 acessado em
14/06/2009.

- 40 -
Faz-se necessrio trazer memria que, nesse intervalo de tempo, h outros
acontecimentos enunciativos13 que se constituem por fora legal e poltica: a Lei
9.394, de 20 de dezembro de 1996, conhecida como LDB que promove, pelo menos
para o ensino mdio, uma nova configurao para o monolinguismo, vigente at
ento.
Para Del Valle & Villa (2005) so outros os motivos para a implantao da
lngua espanhola no Brasil. Segundo esses autores, um dos interesses que
repercute na promoo da lngua espanhola remonta ao ano de 1978 com a
oficializacin del bilingismo oficial em varias Comunidades Autnomas, se
disearon en Espana polticas lingusticas orientadas a la normativizacin y
normalizacin del cataln, gallego y vasco. (DEL VALLE & VILLA, 2005, p. 199)
Como j abordamos nos textos anteriores algumas questes prprias LDB,
passaremos a comentar os enunciados que podem t-la afetado, conforme mostram
Del Valle e Villa (2005).

2.4.1.1 O Status da lngua espanhola

O conjunto de esforos para regulamentaes internas das comunidades


autnomas faz com que a lngua oficial de Castela, a partir da dcada de 90, passe
por uma planificacin del corpus y status que respondiera a las necesidades
culturales, polticas y sociales de la nueva Espaa: europea (UE), atlantista (OTAN)
y globalizada (Telefnica). (Ibidem)
Destaca-se na referncia de Del Valle & Villa a configurao de uma nueva
Espaa, o que movimenta um sentido de reestruturao do pas e ideais de
desenvolvimento associados noo de reformas lingusticas. Mas, para
desenvolver a lngua, era necessrio promover uma renovao e modernizao da
Real Academia Espaola, que historicamente associou-se ao conservadorismo e
purismo do idioma, de acordo com esses autores. Com esse objetivo que a RAE
empreende projetos como o Diccionario Panhispnico de Dudas o Diccionario
Escolar, propondo uma unidade da lngua ou para uma iluso de unidade e a
promoo internacional do idioma. A partir desse ltimo propsito que o governo

13
A noo de acontecimento enunciativo se encontra no captulo 4 deste trabalho.

- 41 -
espanhol cria, em 1991, o Instituto Cervantes, com objeto de liderar esfuerzos para
la promocin internacional (Ibidem: 200).
Vemos, ento, que no apenas na Amrica, sobretudo com o Tratado de
Assuno, que as questes lingusticas so debatidas, mas de um ideal de formao
de blocos com interesses, sobretudo, de comercializar a lngua, tal como prope o
seguinte fragmento sobre a potncia econmica de um idioma:

Una de las primeras y ms inmediatas dimensiones econmicas de la lengua


alude a la enseanza del idioma como actividad mercantil, mbito
propicio para la generacin de iniciativas empresariales. () Es el
idioma, por tanto, materializado en un conjunto de bienes requeridos para el
proceso formativo (libros, diccionarios, materiales pedaggicos
complementarios...); y de servicios asociados a la enseanza (centros
docentes, viajes organizados, estadas, profesorado...) (Garca Delgado;
14
Alonso, 2001) . o grifo nosso.

Nesse contexto, em que se toma a questo do lingustico como atividades de


relaes mercantis, que se apresenta o item III, do art. 36; a LDB regula que ser
includa uma lngua estrangeira moderna, como disciplina obrigatria, escolhida pela
comunidade escolar, e uma segunda, em carter optativo, dentro das possibilidades
da instituio. A resoluo feita, atravs dessa nova regulamentao (LDB
9.394/96), se apresenta como uma abertura para o ensino de outras lnguas
estrangeiras.
O fato de colocar-se outras evidencia que o dito, sob forma de Lei, nos leva a
concluir que uma lngua j tem seu lugar garantido o ingls - e que devem ser
oferecidas opes, como o espanhol, aos alunos ser que eles podem optar? -, o
que revela uma relao poltica dos sujeitos com as lnguas, simbolizando uma
posio de hierarquia, na qual o ingls se sustenta como uma lngua franca, por uma
via no obrigatria. J dissemos anteriormente o que entendemos por lngua franca,
e acrescentamos que junto idia de franca pode-se atribuir ao ingls um lugar
veicular. A noo de lugares pertinente, porque so neles que se travam
batalhas: o espanhol entra em conflito ao tentar ocupar os lugares do ingls da
troca comercial, de transmisso burocrtica: isto , uma lngua veicular15 (CELADA,
2002, p. 18).

14
GARCA DELGADO, Jos Luis; ALONSO, Jos Antonio. La potencia econmica de un idioma: una
mirada desde Espaa. 2001. Disponvel em
http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/mesas_redondas/garcia_j.htm.
15
Celada (2002) traz a noo de lngua veicular do modelo tetralingustico de Deleuze e
Guattari,que atribuem as designaes para a lngua como verncula, veicular, referencial e mtica.

- 42 -
2.5 O uso da Lei para implantar a disciplina

O instrumento que garante a hegemonia da lngua inglesa no a lei, por


outro lado para o espanhol se institui uma obrigatoriedade em forma de Lei. Os
sentidos que advm dessa relao estabelecem conflitos e no solucionam o caso da
manuteno da lngua inglesa, como a lngua estrangeira por excelncia das escolas.
Resulta dessa relao entre lngua e sujeito, segundo Guimares (2005), um
envolvimento que implica o poltico, bem como com as questes de materialidades
histricas.
No decorrer dos primeiros captulos foram apresentados fragmentos de textos
que configuram as formas e os dispositivos legais para institucionalizao da
implantao do ingls anterior LDB. Decorrncia disso que a lngua estrangeira
que compe o currculo das escolas pblicas de forma obrigatria no pode ser
escolhida pela comunidade escolar como prev a Lei, mas se sustenta sobre
discursos afetados por outros discursos. Se o ingls ocupa um lugar, posto como a
lngua estrangeira obrigatria, na maioria das escolas, claro est que s outras
ficam com o carter optativo, ou como segunda opo.
Nessas condies que aps a implantao da LDB/96 surge uma nova Lei
sobre lnguas, em 2005: a Lei 11.161 que dispe sobre o ensino (obrigatrio) da
lngua espanhola. Os efeitos dos dois enunciados, da LDB/96 e da Lei 11.161, so
evidentemente contraditrios. Enquanto se obriga o ensino de espanhol, em forma
de Lei, simboliza-se que outra lngua j estava ocupando um lugar e no por fora de
obrigatoriedade institucional, ou legal.
Percebe-se que so propostas de mudanas nos planejamentos lingusticos
que permitem atribuir, ao papel institucional da lei, como uma poltica lingustica
explcita para configurao do ensino de lnguas estrangeiras no Brasil.
A LDB de 1996 remete, dessa forma, a um saber que rechaa e repensa o que
estava posto anteriormente enquanto manuteno regulamentar de um currculo
bsico. Porm no se desvincula o papel da escola com o das relaes
internacionais de comrcio que orientaram as leis anteriores. Os enunciados oficiais
sobre a educao so enfticos em dizer que ela deve cumprir um triplo papel:
econmico, cientfico e cultural (PCN, 2000, p. 14).

- 43 -
Na ordem configurada pelo PCN, evidencia-se uma hierarquia que a escola
deve cumprir: em primeiro lugar as questes da economia; depois do saber das
cincias e, s a partir das duas j postas, das questes culturais. As leis, pela
maneira como se configuram, tm um dizer prprio e so direcionadas a regular
algo que pode conflitar em uma relao social. Nesse sentido, observa-se que a lei
interpela sujeitos, conforme abordamos na introduo deste trabalho.
As diferentes disciplinas congregam o saber na tentativa de atender, ou fazer
cumprir, o que estabelecido como funo das escolas. Conforme Orlandi (1996,
p.15), a escola tem como caracterstica uma tipologia de discurso designada como
Discurso Pedaggico. Nesse discurso, prprio para a especificidade da escola,
podem ser distinguidos trs tipos: ldico, polmico e autoritrio. Mas o que se
apresenta, atualmente, nas escolas, segundo a autora, o discurso autoritrio.
Orlandi (Ibidem) defende que, no discurso autoritrio, o referente est
ausente e no h interlocutores, seno um agente exclusivo, o que resulta em um
discurso polissmico contido. Na instncia desse discurso, ao professor se atribui
uma imagem de quem ensina, na viso da mesma autora, quem inculca; ao aluno
remete-se o para quem se ensina e, finalmente a escola onde este aprendizado
ocorre como forma de manuteno de um aparelho ideolgico do Estado.
A escola funciona enquanto um lugar sede do discurso pedaggico (Ibidem, p.
23). E pelo fato de a ela vincular-se que o discurso pedaggico, portanto, envolve
uma relao de constituio e que se significa na escola, o que o torna um dizer
institucionalizado.
Sobre a funo social da escola Chervel (1990, p. 187) explica que a
finalidade da escola , certamente, um dos mais complexos e dos mais sutis
problemas com os quais se confronta a histria do ensino. Esse autor tambm
acrescenta que um estudo voltado para essas questes, necessariamente depende
em parte da histria das disciplinas.
As disciplinas, segundo Chervel (Ibidem), se relacionaram historicamente a
finalidades religiosas, scio-polticas, de ordem psicolgica, culturais e mais sutis
como a socializao do sujeito em questes de ordem, do silncio, da higiene, da
polidez e comportamentais. Da, como as lnguas estrangeiras fazem parte dos
enunciados curriculares, elas compem esse conjunto de saberes disciplinares que
visam ao cumprimento das funes j pr-determinadas pela escola.

- 44 -
Seguindo a orientao de Chervel, faz-se necessrio refazer um percurso
histrico para compreender a forma de entrada de uma disciplina, ou seja, as
condies que propiciam o que a garante como um saber institucionalizado e a sua
manuteno enquanto disciplina.
A lngua espanhola esteve presente em outras pocas nas escolas segundo
Leffa (2005), e havia em torno de quatro lnguas estrangeiras no perodo da Reforma
Capanema, o que permite acompanhar os movimentos e efeitos de sentidos no
apenas do lugar sede que a escola -, mas de conhecimento sobre questes
polticas e sociais.
As condies que propiciam a implantao, com ares de novidade, e ainda
por fora de obrigatoriedade, provocam um deslocamento das questes histricas
que evidenciam um retorno da disciplina, e que suscita embate para uma diviso de
espao, ou ainda como forma de substituio e acomodao curricular, o que no
evita a forma de conflito com o ingls.
Isso nos permite considerar que como efeito de um papel a cumprir que a
lngua espanhola retorna ao espao educacional, em disputa com o ingls,
atravessada pelas questes do Tratado de Assuno (Mercosul) e das tomadas de
decises pela promoo da lngua em 1978, na Espanha. Essas condies
permitiro uma re-configurao do espao silenciado pelo efeito do monolinguismo
do ensino de lngua inglesa, como disciplina curricular de lngua estrangeira, e
travando uma batalha (DEL VALLE, 2005) entre o ingls e espanhol.
Conforme Guimares (2005, p. 12) um acontecimento tem como seu um
depois incontornvel, e o prprio dizer. Todo acontecimento de linguagem significa
porque projeta em si um futuro. Nessa relao de temporalidade o passado , no
acontecimento, rememorao de enunciaes, ou seja, se d como parte de uma
nova temporalizao, tal como latncia de futuro. (Ibidem)
Os problemas que j existiam com o ensino monolngue se sobrepem. Alm
da hegemonia do ensino da lngua inglesa, que institui um litgio com a lngua
espanhola, h o desafio de formao urgente de professores de espanhol, de
editorao de material voltado ao ensino e o planejamento escalonado das tomadas
de decises do plano poltico-econmico-educacional.
Um exemplo de enunciado que prope essa relao trplice (poltica,
econmica e educacional) pode ser obtido aps o Tratado de Assuno, em 1991,
com uma resoluo de firmar um Acordo, que tratava sobre Aprendizaje de los

- 45 -
idiomas oficiales del Mercosur, conforme Varela16. No acordo, est previsto um
planejamento para o ensino de lngua portuguesa e espanhola, como lnguas
estrangeiras, nos pases envolvidos com o Tratado de Assuno.
Essa afirmao de Varela tem como base o documento Protocolo de
Intenes, um documento assinado pelos seguintes ministros: Antonio Salonia
(Argentina) - Ministro de Educacin y Cultura; Hugo Estigarribia Elizeche (Paraguai)
Ministro de Educacin e Paraguay, Antonio Teixeira de Souza Jnior (Brasil)
Ministro Interino da Educao; Guillermo Garcia Costa (Uruguai).
No referido documento os ministros acordam em difundir o aprendizado dos
idiomas oficiais do MERCOSUL - espanhol e portugus - atravs dos Sistemas
Educacionais formais, no formais e informais17.
Nota-se que o acordo tem um carter que tende a um bilinguismo oficial,
sempre com uma finalidade voltada para as questes comerciais, confirmadas pelo
item 2 (do referido documento) que objetivam a Capacitao de recursos humanos
que contribuam para o Desenvolvimento Econmico.
A lngua inglesa, que historicamente vinha sendo apresentada com uma
relao de poder simblico j constitudo, detm um status construdo sob a gide
de uma lngua franca do comrcio. No de estranhar que a lngua espanhola (e a
lngua portuguesa) instaure um conflito para ocupar esse lugar de lngua franca, o
que prprio do poltico, em uma relao de naes e formaes de blocos, cujo
interesse o desenvolvimento econmico.
Dessa forma, as Leis afetam sujeitos para um ideal homogneo, vinculando
lngua um efeito de um bloco de naes pertencentes ao bloco econmico. As aes
(des) planejadas esto imbricadas nas questes de ordem econmica, so afetadas
pelo poltico e determinam aes na educao e nos planejamentos lingusticos, que
idealizam comunidades bilngues e tambm desconsideram as variedades regionais
e nacionais dos pases que compem o Mercosul.
16
VARELA, Lia. La Argentina y la poltica lingustica de fin de siglo. Tema 5, Boletim 24 da Associao
Brasileira de Lingustica - http://www.unb.br/abralin/index.php?id=8&boletim=24&tema=05 acessado em 20 de
outubro de 2008.

17
No dia 13 de dezembro de 1991, na cidade de Braslia, os Ministros da Educao da Argentina, do Brasil, do
Paraguai e do Uruguai, tendo em vista os princpios e objetivos do Tratado de Assuno, firmado em 26 de
maro de 1991, assinam o documento Protocolo de Intenes. Este documento se encontra de forma ntegra no
endereo:
http://www.sic.inep.gov.br/index.php?option=com_docman&task=doc_details&gid=203&Itemid=32) acessado
em 25 de outubro de 2008.

- 46 -
Portanto, as condies que instituem os valores atribudos s lnguas, em
determinados perodos, alteram de uma viso de lngua que se associava cultura,
dentre as quais o espanhol pertencia, em dcadas anteriores ao perodo de 1950,
para lngua como um fato de questes econmicas e comerciais, que segundo
CELADA (2002) passa a ser designado o espanhol, atravs desse efeito, como
lngua veicular.
Relacionadas ao contexto da Reforma Capanema, as lnguas estrangeiras
pertenceram a um ideal de poder simblico de cultura, lugar referencial segundo a
mesma autora, como foi o caso do francs, ou o latim em seu auge, mas a que s
alguns (uma elite que frequentava a escola) teriam acesso.
A partir de 1991, perodo em que a escola j est democratizada, uma rede
de enunciados insiste em dizer que, junto aos produtos mercadolgicos, est
tambm uma oferta do aprendizado (formal ou no) da lngua.
Podemos ver os efeitos desses enunciados na relao de bilinguismo
(espanhol x portugus), j implantado em escolas de fronteira, conforme o Projeto
Escola Intercultural Bilngue de Fronteira (PEIBF):

Criado em 2005 por uma ao bilateral Brasil-Argentina, o projeto fechou


2008 com 14 escolas dos dois pases, e abre 2009 com 26 escolas, em
cinco pases (...). O objetivo principal do Projeto Escola Intercultural Bilngue
de Fronteira a integrao de estudantes e professores brasileiros com os
alunos e professores dos pases vizinhos. O foco a integrao, a quebra
de fronteira, alm da ampliao das oportunidades do aprendizado da
segunda lngua. o grifo nosso.
Disponvel em
(http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=12
586:escola-de-fronteira&catid=341:escola-de-fronteira&Itemid=835 )
acessado em 14/06/2009.

Outro exemplo de enunciado pode-se emprestar de Jaime Otero (2005). Em


seu estudo sobre os argumentos econmicos da lngua espanhola, revela que a
lngua espanhola un poderoso argumento, pois est presente em una veintena
de pases como lngua nacional e s perde a oficialidade para o ingls e o francs
em nmero de Estados.
O mesmo autor sustenta o lugar veicular da lngua espanhola, e que instaura
o conflito com o ingls, pelos discursos sobre o nmero de falantes, como uma
garantia de status e representao do poder dessa lngua, conforme podemos ver
no fragmento a seguir:

- 47 -
confirma el director de la Academia Uruguaya, Jorge Arbeleche: el
Diccionario es el resultado de un trabajo conjunto de todas las academias
de la lengua, ya que se considera que la lengua espaola es la ms hablada
a ambos lados del Atlntico. Es el criterio que ha adoptado la Asociacin de
Academias de la Lengua en el sentido de ampliar y democratizar el propio
18
concepto de lengua.

Embora o assunto aborde um trabalho sobre um dicionrio (instrumento da


lngua), o fragmento apoia-se no fato de que a lngua espanhola est presente em
ambos lados del Atlntico, e tenta silenciar os discursos sobre a lngua inglesa, de
que esta falada em todos os continentes. Ser a ms hablada, nesse sentido,
significa ter um poder de predominncia idiomtica sobre as demais lnguas que
circulam no espao demarcado ambos os lados do Atlntico.
Novamente, o que se prope aqui, por meio de um enunciado que se utiliza
de um instrumento lingustico para algo que est sob o poltico das lnguas.
Acrescente-se que a Associao de Academias da Lngua tem um objetivo explcito:
ampliar y democratizar el propio concepto de lengua.
Portanto, lngua e sujeito esto em jogo, o que do poltico, contrapondo os
prprios afazeres da (RAE) Real Academia Espaola que sempre ditou (DEL
VALLE, 2005) e tende a manter um controle sobre as questes lingusticas. O que
se observa que as decises de como as lnguas estrangeiras entram no currculo e
passam a ser ensinadas pela escola, ou ainda, quais lnguas sero oferecidas a uma
comunidade so questionamentos que recaem, necessariamente, sobre outras
instncias e decises que afetam tambm os representantes dos poderes legislativo,
executivo e judicirio.

18
Esse fragmento faz parte de um artigo da revista espanhola El Cultural, de 27/10/2005, intitulado El espaol
de todos que trata sobre o dicionrio panhispnico da lngua espanhola. Disponibilizado no endereo:
http://www.elcultural.es/historico_articulo.asp?c=15743 acesso em novembro de 2008.

- 48 -
CAPTULO 3. AS LEIS ENQUANTO DISCURSO: CONSTRUINDO AS CENAS DAS
LEIS

Filiamo-nos aos estudos que tm como foco as questes enunciativas, no


entanto no deixaremos de abordar questes discursivas, com base em Guimares
(2005), que toma as questes enunciativas enquanto acontecimento de linguagem,
pensando em como tratar a enunciao como funcionamento da lngua sem remeter
isto a um locutor, a uma centralidade do sujeito (GUIMARES, 2005, p. 11), e
tambm a alguns recortes que aproximam as noes de cenas enunciativas e
discursivas em trabalhos de Indursky (1997), Guimares (2005) e Maingueneau
(2008).
Iniciaremos relacionando as Leis categorizao feita por Maingueneau
(2008) de discursos constituintes, e faremos tambm uma apresentao de
fragmentos de leis de ensino do exrcito como forma de exemplificar o
funcionamento de um discurso constituinte.
Na sequncia focaremos a nossa proposta de construir exemplificaes de
cenas para que, posteriormente, no captulo 4 possamos acompanhar como ocorreu
a implantao da lngua espanhola, enquanto disciplina de lngua estrangeira, no
Sistema Colgio Militar do Brasil.

3.1 A voz das leis: os discursos que constituem

Uma das categorias para agregar discursos a de discursos constituintes,


atribuda por Maingueneau (2008, p. 37), como uma espcie de enquadramento,
dentro de uma mesma categoria, de propriedades que so comuns a alguns
discursos. Segundo esse autor, uma das propriedades do discurso constituinte a
de no reconhecer outra autoridade alm de sua prpria (Ibidem), o que nos
permite considerar que eles se sobrepem sobre os demais discursos no aceitando
interao ou qualquer submisso a discursos no-constituintes. Por essa noo
podem ser congregados em discursos constituintes, na viso de Maingueneau, o
discurso religioso, o filosfico, o literrio, o cientfico, entre outros.
Certamente, seguindo essa hiptese de congregar discursos em constituintes
que, supostamente se (auto) sustentam por sua autoridade, e no permitem uma
relao de dilogos com os que so submetidos a eles que podemos incluir o

- 49 -
discurso das Leis.
As leis so postas acima, inclusive das prprias autoridades que a elaboraram
e sancionaram, enquanto estiverem em vigor. Como exemplificao de que elas
esto acima das autoridades que as elaboraram bastaria lembrar uma lei sobre um
imposto: o sujeito considerado autor, responsvel pela elaborao de uma lei,
tambm ser um contribuinte do imposto criado por ele.
Alm disso, as leis operam pela mesma via e forma de um dogma religioso.
Somente os especialistas so autorizados a contest-las, e apenas por outras
resolues, igualmente sob a forma de outras leis, permite-se que se substituam,
ou que sejam reeditadas.
Pretendemos analisar nas prximas sees como as leis tm efeitos sobre os
discursos no constituintes. Iniciaremos com um exemplo em que ocorre uma
situao tpica de que o lugar de constituir, ou de poder dizer, de uma lei, se
autoriza por uma forma de enunciar:

institudo o Sistema de Ensino do Exrcito, de caractersticas prprias,


com a finalidade de qualificar recursos humanos para a ocupao de
cargos e para o desempenho de funes previstas, na paz e na guerra,
em sua organizao. (Lei de Ensino do Exrcito) o grifo nosso.

Como um ponto de ruptura dos demais sistemas de ensino preciso


destacar que o Sistema de Ensino no Exrcito tem uma Lei prpria, que estabelece
diferentes nveis de instruo19. Acrescente-se que nas leis no h um ns elptico,
em que so inscritos alguns. H uma voz, como um tom de cumpra-se que no
permite uma inscrio de um ns, expressa pela impessoalidade em institudo...
que nos faz lembrar uma forma de Lei com cunho religioso, como se estivesse
sendo dito Fica instituda a lei tal para os humanos.
As partes grifadas no fragmento da lei nos oferecem algumas indicaes das
finalidades do ensino no exrcito, que pensamos referenci-lo a uma tipologia
instrumental de ensino, ou seja, se tivssemos que dizer a partir do que a Lei de
Ensino do Exrcito instituiu como Sistema de Ensino no Exrcito, diramos que o

19
A lei de Ensino LEI 9.786. Ensino no Exrcito Brasileiro regula os diferentes nveis de ensino: fundamental,
mdio e superior a Academia Militar das Agulhas Negras, a Escola de Aperfeioamento de Oficiais, a Escola
de Administrao do Exrcito, bem como outros centros de formao que seguem a base comum dessa Lei.

- 50 -
ensino serve como instrumento para qualificar pessoas para o provimento de cargos
e desempenhar funes no mbito do prprio exrcito.
De acordo com Maingueneau (2008, p. 140), os discursos constituintes se
organizam em torno de textos-fontes, indissociveis de instituies que garantem
que ele necessrio para interpret-los e dizem que ele est autorizado a faz-lo.
Ento, a Lei de Ensino do Exrcito se organiza e se constitui sob a perspectiva da
prpria instituio Exrcito. Como uma caracterstica prpria do sistema de ensino
no exrcito, diremos que aquilo que se ensina no exrcito, ou seja, o que se institui
como ensino, no poder corresponder em sua totalidade ao ensino disponibilizado
em outros estabelecimentos educativos.
Os artigos 3 e 4 da mesma Lei de Ensino do Exrcito tratam,
respectivamente, dos princpios, atitudes e comportamentos valorizados pela
instituio. So estabelecidas questes de perfil almejado aos egressos e as
atitudes prprias instituio Exrcito, o que compe o rol das diferenas e
caractersticas prprias, ditas anteriormente, mas no faremos comentrios a estes
artigos, seno que interessa-nos de maneira especfica o Art. 7, o qual remete aos
colgios militares:

Art. 7 O Sistema de Ensino do Exrcito mantm, de forma adicional s


modalidades militares propriamente ditas, o ensino preparatrio e
assistencial de nvel fundamental e mdio, por intermdio dos Colgios
Militares, na forma da legislao federal pertinente, ressalvadas suas
peculiaridades.
o
1 O ensino preparatrio e assistencial de nvel fundamental e mdio a
que se refere o caput poder ser ministrado com a colaborao de outros
Ministrios, Governos estaduais e municipais, alm de entidades privadas.
o
2 Os Colgios Militares mantm regime disciplinar de natureza
educativa, compatvel com a sua atividade preparatria para a carreira
20
militar.

Ao relacionarmos este artigo de uma Lei de Ensino do Exrcito noo de


discurso constituinte, comentada anteriormente, podemos dizer, pelos grifos que o
Sistema (...) mantm (...) ensino preparatrio e assistencial e regime disciplinar de
natureza educativa, compatvel com a sua atividade preparatria para a carreira
militar, que as Leis operam em um nvel de no haver um sujeito, dito de outra
forma, no se estabelece uma relao de EU X TU, prpria s questes

20
Lei N 9.786, de 8 de fevereiro de 1999.

- 51 -
benvenistianas21, mas se enuncia por meio de uma voz que fala em terceira
pessoa e define como deve ser o ensino. Maingueneau (2008, p. 39) faz referncia
a uma delegao do Absoluto, o que se pode aplicar a esse modo de
funcionamento o dizer em uma lei, pois se est diante de uma voz que parece ser
emanada diretamente de uma lei divina (Maingueneau, Ibidem). Isso supe, que
para no se autorizarem apenas por si mesmos, devem aparecer como ligados a
uma Fonte legitimadora (Ibidem). o que ocorre, no artigo 7, que tende a unificar a
Lei de Ensino no Exrcito com a forma da legislao federal pertinente.
Retomamos, portanto, a ideia de que uma lei s pode encontrar um dilogo, se
que h um dilogo propriamente dito, com outras leis.

3.1.1 O que est abaixo da Lei: A hierarquia do SCMB

Se as leis operam com a noo de discursos constituintes, um enunciado


derivado de um discurso constituinte se instala no interior de uma hierarquia de
gneros de discurso: h enunciados mais prestigiosos que outros
(MAINGUENEAU, 2008, p. 141). Acrescentaremos que os enunciados se
relacionam s posies hierrquicas que se seguem desde a elaborao de leis
coordenao de suas execues, s avaliaes e aos controles administrativos, e s
questes prprias de gesto.
A relao hierrquica que se estabelece no Sistema Colgio Militar do Brasil
obedece a determinadas orientaes e diretrizes, geralmente encaminhadas e
veiculadas por meio de portarias, aditamentos de boletim intensivos, ou por
correspondncias via fax-smile. Dois nveis hierrquicos se sobrepem aos
Colgios Militares- a Diretoria de Ensino Preparatrio e Assistencial (DEPA) e o
Departamento de Ensino e Pesquisa (DEP). Em 2009 o DEP passou a ser
designado como Departamento de Educao e Cultura do Exrcito (DECEx) -, com
sede no Rio de Janeiro, este rgo detm um grau hierrquico superior quele
primeiro (DEPA).
Algumas aproximaes e comparaes de hierarquias com as escolas pblicas
no podem ser postas, porque a relao hierrquica do sistema de ensino pblico se

21
Para Benveniste (1991, p. 284-293), em seu captulo sobre a subjetividade da linguagem o eu empregado
para dirigir-se a algum, que ser necessariamente um tu, alm disso, cada locutor se apresenta como sujeito,
remetendo a ele mesmo como eu no seu discurso.

- 52 -
estabelece via Ministrio da Educao, Conselho Nacional/Federal, coordenadorias
regionais de educao e secretarias de educao (municipais, estaduais ou
federais).
Lembramos que as Leis de Ensino do Exrcito no funcionam apenas para o
Sistema, que compreende um total de 12 Colgios Militares, seno que tm uma
abrangncia para todos os cursos de formao nos diferentes nveis de instruo,
funcionando como uma LDB para diferentes nveis de ensino. Portanto, as Leis do
SCMB diferem, em alguns dizeres, da rede pblica e privada, e isso deve ser
considerado para configurar os objetivos e finalidades prprias dos Colgios
Militares. Note-se que o ensino no exrcito no deixa de guiar-se tambm pela LDB
Nacional e Parmetros Curriculares Nacionais, porm, ao atender as normativas
oficiais governamentais, impe-se outra hierarquia prpria, a qual emite portarias e
determina aes sobre currculo e disciplinas.
A diferenciao de nveis de hierarquia nos servir para a compreenso e para
a apresentao dos quadros e cenas que pensamos construir a partir de um
questionamento: como o termo implantao (referindo-se lngua espanhola) foi
sendo enunciado em diferentes documentos e instncias hierrquicas? Ou seja,
quem enuncia (a partir de sua relao hierrquica no sistema) e o que se enuncia
(os sentidos que surgem a partir da repetio do termo em diferentes documentos)
quando se tende a falar de um mesmo referencial (implantao)?

3.1.2 Do poltico para a lngua: as relaes de poder em suas formas


simblicas

Para Orlandi (2002, p. 95), falar uma prtica poltica no sentido amplo
quando se consideram as relaes histricas e sociais do poder sempre inscritas na
linguagem. As relaes histricas e sociais pr-determinam os planejamentos e
aes da lngua. Cabe aqui um questionamento: em que lugares, ou em quais
espaos sociais se elaboram os planejamentos, em nosso caso o lingustico, e em
quais se executam o que foi planejado?
Para Guimares (in ORLANDI, 2007, p 63)

preciso compreender que a questo que se pe poltica, no no sentido


de partidos de qualquer espcie, mas no sentido em que a questo envolve
um modo de pensar a distribuio das lnguas para seus falantes, em outras
palavras, uma distribuio de poderes micros e macros.

- 53 -
Buscamos representar, em forma de organograma, alguns desses lugares do
planejamento, propondo uma organizao das diferentes instncias de poder em
que se determinam as relaes polticas, nas quais se tomam as decises de
planejamentos lingusticos:

Fig. 02
Formao de Blocos
Econmicos, Sociais e
Culturais

Polticas de Promoo
e Status de Lnguas

Polticas de Polticas de Projeo de


Oficializao/Projeo Lngua
Nacional Lnguas Estrangeiras

Polticas de Ensino Polticas de Polticas de Ensino


Instrumentalizao

Leis (LDB)/ PCNs Elaborao de Leis, Regulamentos, Documentos sobre


instrumentos Aspectos Jurdicos Lnguas Estrangeiras
lingusticos Institucionais

Promoo e Poltica
para (da e na) Escola

A proposta desse organograma, como j dissemos, apresentar a


organizao dos lugares sociais e histricos, portanto polticos, os quais no so
ocupados simplesmente por um sujeito x, ou criados para atender determinados
partidos polticos que chegam ao poder, conforme a citao anterior de Guimares,
mas por uma posio social que delega aes, elabora, regula e coordena as
questes polticas pela prpria relao hierrquica de sobreposies de nveis de
poder.
As relaes hierrquicas de natureza poltica operam em lugares ocupados
por sujeitos polticos que no atendem, necessariamente, um determinado
planejamento de governo. Isso porque, independentemente da ideologia partidria

- 54 -
que ocupa uma posio a relao de poderes existe, antes mesmo que um partido
assuma uma posio de destaque.
A lngua espanhola, atualmente, afetada por essas relaes de poderes
micros e macros. Algumas aes tomadas no Brasil, como a Lei de Obrigatoriedade
do ensino de espanhol, foram influenciadas por tomadas de decises de Estados.
Exemplo desse tipo de situao que predetermina o status de uma lngua pode ser
encontrado em textos que foram veiculados na mdia espanhola sobre o interesse
mobilizado pela Espanha em implantar o espanhol no apenas no Brasil. Os
planejamentos lingusticos, tomados a partir de uma poltica externa da Espanha,
operam com uma viso de que os sujeitos so usurios da lngua. Assim,
reconhecem, por uma perspectiva macro, que a lngua se converte em um produto e
a relao com o Brasil se d sob a forma de relao mercantil, em que o mercado de
consumidores pode ser explorado:

El internet, la poblacin hispana de EE.UU. y los escolares brasileos se han


convertido en las nuevas fronteras a conquistar, y el espaol se ha
constitudo en la vanguardia de los ejrcitos conquistadores: <Brasil tiene
165 millones de habitantes, de los que 50 millones son Estudiantes, y har
falta preparar a cerca de 200.000 profesores de espaol. Detrs Iran la
industria del libro, del cine y de la msica> Rodrgues Lafuente El Pas
22
04/10/99. (DEL VALLE; STHEEMAN, 2004, p. 236-237)

As relaes de interesses lingusticos sobre determinada comunidade,


conforme a citao, em um local com um ndice vultoso de estudantes, que
identificado por um nmero expressivo de 165 millones de habitantes, de los que 50
millones son estudiantes torna-se um mercado que se abre sob o efeito de uma
ampliao da lngua vinculada ao ensino escolar, para as questes de acesso rede
mundial de computadores em espanhol, de mercado editorial, formao de
professores e consumo cultural.
Para Del Valle e Stheeman (2004) o planejamento da lngua enquanto produto
de consumo est relacionado ao contexto de ps-colonialismo, em que a lngua
espanhola entra em conflito com a lngua inglesa, considerada como uma LE
hegemnica, ou lngua franca, e com a qual se trava a batalha de poderes.
Conforme os mesmos autores: Todo imperio (...) debe demostrar su poder

22
A internet, a populao hispana nos EUA e os alunos brasileiros se transformaram em novas fronteiras a
conquistar, e o espanhol se constituiu na vanguarda dos exrcitos conquistadores: <O Brasil tem 165 milhes de
habitantes, dos quais 50 milhes so Estudantes, e h uma carncia do preparo de cerca de 200.000 professores
de espanhol. Detrs iro a indstria do livro, o cinema e a msica A traduo nossa.

- 55 -
derrotando a oponentes dignos de respeto y sorteando eficazmente las intrigas
cortesanas (DEL VALLE & STHEEMAN, 2004, p. 236)
Associamos, dessa forma, em um primeiro nvel as reunies de dirigentes de
pases que decidem fazer acordos com vistas ao crescimento e desenvolvimento de
um determinado bloco, como um nvel macro de decises. O lugar ao topo sugere
que uma determinao no nvel macro, como de propor a regulamentao de uma
oficializao de lnguas para o bloco, ou seja, a questo de uma escolha de um
idioma que circule e represente os pases do bloco, sobrepe-se a todos os nveis
relacionados abaixo do organograma.
s escolas, em um nvel micro, chegam os textos tratando sobre as ofertas
das lnguas acordadas, no pela via poltica, e sim educacional, ou seja, no so as
determinaes dos acordos entre os blocos que circulam na escola, mas as decises
e regulamentaes de leis educacionais. As aes tomadas em uma poltica
econmica, como acordos entre os blocos, tm efeitos sobre as polticas de ensino.
Dessa forma, os textos das instncias hierarquicamente superiores, cujo lugar o
das relaes econmicas, acabam tendo efeitos nos textos de uma lei educacional.
Assim, o que fica acordado em reunies polticas, na formao de blocos
econmicos, predetermina direta e indiretamente, uma ao sobre a linguagem que
passa a ser objeto de leis educacionais. As decises polticas no esto
contempladas no texto da lei educacional, mas afetam os nveis hierrquicos
subordinados, que iro executar o que foi acordado.
Assim, o poltico ocorre por meio de un processus de subjectivation23
(RANCIERE, 1998, p. 118) , e que podemos observar pelas relaes dos diferentes
nveis hierrquicos no organograma, por exemplo, que levam em considerao as
tomadas de decises superiores que agem sobre os diversos nveis. Algumas dessas
aes so desencadeadas pelo controle do Estado, que utiliza a escola e as mdias;
e para (...) melhor estratgia (CALVET, 2007, p. 24) para introduzir as suas reformas
lingusticas.
Vimos, tambm pelo organograma, que uma posio de superioridade norteia
as aes a serem tomadas nos nveis inferiores. Sendo assim, um discurso sobre as
formaes de blocos econmicos tem efeitos sobre os discursos culturais e sociais, e
determina as promoes e os status das lnguas. Conforme Calvet, em quaisquer

23
Traduo livre: Um processo de subjetivao.

- 56 -
instncias as relaes entre a poltica lingustica e o planejamento lingustico so
relaes de subordinao (2007, p. 14).
O planejamento lingustico instaurado em um nvel de promoo de uma
lngua, ou a partir de um ato de reconhecimento garante a manuteno de um status
das lnguas que vai regular, orientar, interferir e afetar as relaes hierrquicas
subordinadas.
Interessam-nos, para as anlises que pretendemos durante o trabalho, os
enunciados de diferentes documentos, oficiais ou no, sobre as representaes das
lnguas estrangeiras na escola, porque entendemos que essa rede de enunciados
que constituem os textos dos documentos, se relacionam a um discurso sobre as
lnguas estrangeiras, pelas prprias hierarquias sobrepostas e distribuio de lugares
de lnguas em um planejamento lingustico.
Podemos dizer que este estudo sobre a disputa entre o espanhol e o ingls,
nos currculos das escolas do ensino mdio (pblico), pretende contribuir com as
questes de polticas de lnguas estrangeiras no Brasil, pois retomando Calvet (2007,
p. 19), as relaes entre lngua(s) e vida social so ao mesmo tempo problemas de
identidades, de cultura, de economia, de desenvolvimento, problemas dos quais
nenhum pas escapa.

3.2 A anlise dos documentos por cenas

Como dispositivo para adentrarmos nas questes de como as aes polticas


mobilizam efeitos e aes, em nosso caso, no Sistema Colgio Militar do Brasil,
tomaremos o termo implantao (da lngua espanhola), filiando-nos a uma
fundamentao terica com base nas questes enunciativas, contudo sem deixar de
fazer um dilogo com conceitos da anlise do discurso. De maneira especfica,
tomamos a noo de cena enunciativa.
Uma cena de enunciao no um simples quadro emprico, na viso de
Maingueneau (2008, p. 51). Para este autor a cenografia se constri na e pela prpria
enunciao, e implica um enunciador e um co-enunciador, um lugar e um momento
da enunciao que valida a prpria instncia que permite sua existncia (Ibidem).
Pela presena de vozes no discurso que se chega construo de uma cena
enunciativa. Abordaremos essas noes com base nos estudos de Guimares (2005)
e Indursky (1997). Antecipamos que a noo de cena enunciativa nos servir,

- 57 -
primeiramente, para mostrar como posies de quem enuncia se constituem em
lugares de poder dizer.
Diremos que quem enuncia adquire importncia fundamental, a partir de seu
lugar de dizer. Primeiramente, porque interpelado24 e ao mesmo tempo interpela
sujeitos em seus discursos.
No colocaremos em evidncia quem ele para que eu lhe fale assim
(ORLANDI, 2002, p. 85) e tampouco os sentidos aos quais so remetidos os
enunciados, para focarmos as posies (ou pontos de vista do enunciador),
identificadas pelo uso de um eu, como faz Ducrot (1986) em seu Esboo de uma
teoria polifnica da enunciao ao romper com a ideia benvenistiana de que em um
enunciado se encontra uma s pessoa, ou seja, para Benveniste (1991), na sua
subjetividade da linguaguem a relao de Eu x Tu no resulta de uma teoria que
separa o eu do prprio enunciador. Ao separar sujeito emprico (SE), locutor (L) e
enunciador (E), Ducrot formula que o autor de um enunciado no se expressa
diretamente, seno que coloca em cena, no prprio enunciado, um certo nmero de
personagens, de figuras discursivas.
Para nossa exemplificao retomaremos a Lei de Ensino do Exrcito, que
antes de qualquer captulo traz a seguinte redao: O PRESIDENTE DA
REPBLICA Fao saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a
seguinte Lei. (grifos nossos)
Nossa cena comea a ser construda a partir do tempo da lei: A Lei de
Ensino do Exrcito (Lei 9.786) foi sancionada em 08 de fevereiro de 1999.
Abordamos o tempo da lei, como uma organizao cronolgica, porm o tempo da
pessoa em fao e eu sanciono outro (presente), atribuindo-se nesse enunciado
a um ele o presidente da repblica. No lugar de presidente do Brasil, o eu
no pode ser confundido com a pessoa de Fernando Henrique Cardoso, presidente
em exerccio em 1999.
Temos, ento, retomando a questo da polifonia em Ducrot, um sujeito
emprico (Fernando Henrique Cardoso), um ponto de vista, ou uma posio de
enunciador (o presidente) e o locutor o fao/eu sanciono funcionando nesse
dicurso.

24
O mecanismo da interpelao definido como o processo atravs do qual a ideologia recruta sujeitos entre os
indivduos. Ela os recruta a todos, ou seja, h um mecanismo de interpelao que transforma os indivduos em
sujeitos na viso de Althusser (1996, p. 133).

- 58 -
Tampouco h propriamente uma conversa interpessoal na redao desse
enunciado. O enunciatrio no se faz presente na elaborao da Lei, ou at mesmo
no pode dialogar com a sano do presidente. Ao relacionarmos a noo de
discurso constituinte ao de sancionar uma lei, perceberemos que acima do
Presidente no h nenhuma outra instncia que possa faz-lo. J mencionamos
anteriormente que nos discursos constituintes h um funcionamento, conforme
Maingueneau (2008) de uma delegao do Absoluto.
Se o eu no necessariamente o Sr. Fernando Henrique Cardoso, e sim o
Presidente, ento o lugar, e dentro de uma temporalidade, que foi conferido ao
Sr. Fernando Henrique Cardoso o poder de sancionar leis, que atribui poder para
realizar essas aes, o que o mantm na posio de enunciador, que
historicamente construdo e no pessoal.
Compararemos as cenas enunciativas, tomando como base um modelo
benvenistiano, e outro com base em Guimares (2005), construindo da seguinte
forma:

Fig. 03 Cena Enunciativa - Benveniste


Enunciador Enunciatrio

EU TU

TU EU

Fig. 04 Cena Enunciativa Guimares


Enunciador Enunciatrio

Eu sanciono/fao (locutor) TU

Presidente (enunciador) Interlocutor coletivo

Fernando Henrique Cardoso Militares / Pessoas
(sujeito emprico) pertencentes ao Sistema de
Ensino do Exrcito

- 59 -
Nas figuras podemos contrastar que, em Benveniste (Ibidem), a relao entre
o EU TU depende de quem assume a palavra. Enquanto Guimares define um
Locutor como aquele que assume a palavra e se pe no lugar que enuncia,
necessariamente est afetado pelos lugares sociais autorizados a falar
(GUIMARES, Ibidem, p. 24).
Guimares (2005, p. 23), ao fazer referncia aos locais dos espaos de
enunciao como especificaes de uma cena enunciativa desloca a noo daquele
que fala como uma pessoa, para uma configurao de um agenciamento
enunciativo, ou seja, so os lugares que constituem os dizeres e no pessoas donas
de seu dizer.
Um dos motivos para que no se estabelea dilogo, no exemplo acima,
porque os papis j so fixados antes de qualquer ato: ningum questionar se cabe
ou no a um presidente sancionar ou vetar leis; h um consenso entre sujeitos (e o
prprio enunciado revela isso) de que a nenhum outro sujeito se atribui o poder para
sancionar ou vetar leis que cabem ao executivo. A partir de um lugar social, pois
segundo Guimares (ibidem) o lugar ocupado no pessoal, mas historicamente
determinado, alm de se fixar o enunciador fixa-se tambm o lugar do enunciatrio.
Nesse caso o enunciatrio impotente para um dilogo com o presidente.
Enquanto que para a teoria benvenistiana uma relao de um locutor e um
alocutrio se organiza sobre a ordem de que uma mudana de locutor implica em
uma alternncia de EU x TU x EU, na cena enunciativa uma mudana de sujeito
emprico no implica a mudana de um enunciador, porque no caso especfico
apresentado acima poderia ser qualquer outra pessoa para sancionar a lei, que no
o Sr. Fernando Henrique Cardoso, desde que a ela fosse conferido o lugar de
sancionar, ou seja, sob uma posio de enunciador como presidente se fixam
lugares que so historicamente constitudos, no pessoais.
Depreendemos das cenas enunciativas uma noo para as questes polticas
que pretendemos: a noo de que os enunciados, pela maneira que se articulam e
se constituem, so ao mesmo tempo a materialidade lingustica e materialidade
discursiva (no sentido de que o presidente fala portugus, no Brasil, e lhe
conferido o poder, a partir de um lugar social autorizado, de delegar, sancionar,
vetar, etc.). H uma polifonia de vozes em cena, portanto, de um enunciado que
divide diferentes lugares (sujeito emprico, enunciador e locutor). So nessas

- 60 -
condies de lugares, tempo e espao que o discurso de um enunciador se
relaciona com uma pluralidade de enunciatrios, constituindo-se no enunciado
posies e nveis de hierarquia fixas.
Porm, a ao de sancionar ou vetar leis no escapa daqueles que no
concordam com uma determinada lei, e a se instaura o que Guimares (2005) toma
como conflito. Charaudeau (2006) defende, com relao poltica, que ela se
constitui como um campo de batalha e nela se trava uma guerra simblica para
estabelecer relaes de dominao ou pactos de conveno e, sendo assim, o
discurso poltico se faz mediante o discurso do poder. O que entra em jogo no dizer
poltico, segundo o mesmo autor, da ordem do pertencimento a quem domina,
bem como a quem entra em consentimento com a dominao.
Conforme Maingueneau (2008, p. 67) o prprio enunciado pode contemplar o
locutor e alocutrio, pois uma maneira de dizer, de certa forma, tambm a
mensagem, de maneira que no simples, em uma anlise, separar materialidade
lingustica e materialidade enunciativa-discursiva.
Aproveitando questes da anlise do discurso, Indursky (1997, p. 25) elabora
uma cena sob duas perspectivas: pela Teoria da Enunciao e pela Anlise do
Discurso. Para essa autora, sob a primeira perspectiva, da enunciao, tem-se um
sujeito muito forte, soberano, consciente de intenes e responsvel por seu dizer,
um sujeito que se significa na lngua, porque histrico e poltico. Essa noo revela
uma teoria enunciativa prpria ao sujeito em Benveniste. Enquanto que pela
segunda perspectiva, da anlise de discurso, a primeira ruptura ocorre com a fora
que se atribuiu ao sujeito, que no tomado como idealista, por ser interpelado pela
lngua e, por essa via pela ideologia.
Ao produzir o seu discurso, o sujeito o faz sob determinadas posies de
sujeito que, da mesma forma, so ideolgicas. Se para a teoria enunciativa o sujeito
consciente, na AD o sujeito atravessado pelas questes histricas e pelo
inconsciente.
J a noo de situao da enunciao, para Indursky (Ibidem) incorpora-se
AD enquanto condies de produo, ou seja, um discurso ocorre sob questes
sociais, histricas, ideolgicas, psicolgicas e lingusticas. Michel Pcheux mobilizou
a noo de condies de produo tendo como perspectiva que uma posio (...)
inscrita no espao da luta de classes (MAINGUENEAU, 2008, p. 14). Os sujeitos
enunciam sob condies, ou seja, a partir de uma inscrio em uma formao

- 61 -
discursiva que determina o que pode e deve ser dito (...) a partir de uma posio
dada em uma conjuntura dada (PCHEUX et al., in MALDIDIER, 1990, p.148).
Para a anlise que pretendemos no trabalho importante ressaltar que h
relaes polticas implcitas que funcionam pela subjetividade e pela noo de que
os sentidos se constroem historicamente no discurso. Embora na viso de Indursky
as duas noes (teoria enunciativa e anlise do discurso) tenham diferentes
perspectivas, apresentamos anteriormente as cenas de uma maneira que
Guimares (2005) e Maingueneau (2008) aproximam s questes da enunciao e
discurso sem, no entanto, permanecer com a viso benvenistiana da subjetividade
da linguagem. So essas consideraes que apontam que o lugar de quem enuncia
sobre lnguas um fator determinante porque ocupa espaos privilegiados de poder:
LDB, PCNs, Ministrio da Educao, Chefia de Departamento, etc.

- 62 -
CAPTULO 4. OS ENUNCIADOS SOBRE A IMPLANTAO DO ESPANHOL NOS
DOCUMENTOS DO SCMB ANTERIORES LEI 11.161/05

Acompanhamos, nos captulos anteriores, como os enunciados de leis, em


nosso caso os discursos sobre a lngua, fazem parte de uma prtica poltica. Nos
discursos das Leis (discursos constituintes) esto imbricados os planejamentos
lingusticos. A promoo da implantao da lngua espanhola em 2005, com a Lei
11.161, no pode se dissociar de um planejamento que j vinha ocorrendo em
discursos no constituintes. O que pretendemos apresentar, neste captulo, como
a implantao prevista na Lei 11.161 foi antecedida por acontecimentos: em
diferentes discursos, recortamos enunciados sobre a implantao da lngua
espanhola no Sistema Colgio Militar, especificamente em documentos dos anos de
2000 a 2003.
Trazemos a noo de acontecimento no como um fato isolado. Por
acontecimento trataremos aqui, conforme Sturza (2006),

Tanto a noo de temporalidade, enquanto constitutiva do sentido no


enunciado, como a noo do que designam as categorias discursivas como
o sujeito-enunciador, so importantes para a anlise enunciativa, na medida
em que nos do uma outra concepo do Acontecimento, no mbito dos
estudos da significao. (STURZA, 2006, p. 67)

A outra concepo do Acontecimento, relacionada teoria enunciativa,


remete, conforme Sturza, aos modos de definio de enunciao em Ducrot (1988),
que considera a enunciao como uma atividade do sujeito (...); como segmento do
discurso (...); e como Acontecimento - que o aparecimento do enunciado em uma
dada temporalidade. (STURZA, Ibidem).
Portanto, uma Lei, como a 11.161, sobre a implantao do espanhol, no
ocorre como um fato isolado. A noo de acontecimento enunciativo importante
aqui para apresentar como a implantao perpassa diferentes temporalidades e
discursos.
Para Guimares (2005, p. 11) o Acontecimento est constitudo por uma
temporalidade afetada por uma historicidade. Para este autor o acontecimento que
temporaliza:

a temporalidade do acontecimento constitui o seu presente e um depois que


abre o lugar dos sentidos, e um passado que no lembrana ou

- 63 -
recordao pessoal dos fatos. O passado , no acontecimento,
rememorao de enunciaes, ou seja, se d como parte de uma nova
temporalizao, tal como a latncia de futuro. (Guimares, 2002, p.12).

Segundo Ducrot (1986, p.183) o acontecimento o aparecimento de um


enunciado e a realizao de um enunciado um acontecimento histrico: se d
existncia a algo que no existia antes que se falasse e que no existir depois. Em
nosso caso, cada vez que aparece um enunciado sobre a implantao um
acontecimento que no se repete.
Junto noo de acontecimento traremos as cenografias25 em forma de
esquema, apresentada no captulo 03, para apresentar as relaes que esto
imbricadas nos discursos de uma Lei.
Na Lei do Exrcito, no captulo anterior, focamos uma cenografia sobre o uso
do eu sanciono e presidente, sendo importante para percebermos que um
enunciado no se reveste apenas de materialidade lingustica, mas dependendo de
quem tem o poder de dizer se instituem lugares histricos e sociais, ou seja, ao
ocupar um lugar social para enunciar se reveste em um modo de dizer
(GUIMARES, 2005), e da a importncia da visualizao em forma de cenas. O que
coloca em jogo ao enunciar, portanto, no so apenas estruturas da lngua e
sentidos, mas quem diz, o como diz e para quem se diz.
O retorno da lngua espanhola no currculo das disciplinas escolares tambm
se d sob condies de lugares de dizer. Deslocaremos nossa ateno, a partir da
noo de cena enunciativa, de quem enuncia para o que se enuncia, ampliando a
idia de lugar, vista na cena do captulo anterior, com o objetivo de acompanharmos
como os enunciadores e locutores26 atualizam sentidos em cada enunciado
autorizado a falar a partir de um lugar de dizer sobre um mesmo termo a
implantao da lngua espanhola para entendermos o que se (re) atualiza a cada
repetio de implantao.
Concordamos, ento, que a realizao de um enunciado nico e cada vez
que um mesmo enunciado aparece os sentidos sobre esse mesmo temporaliza e
promove outros sentidos, por ser temporal, histrico e por ser atividade de sujeitos.
A seguir acompanharemos como recortamos os nossos enunciados.
25
Maingueneau ao se referir a uma cena de enunciao fala de cenografia. A cenografia se aproxima da noo
de cena de enunciao, em que formas (lingusticas) e contedos (semntica) esto imbricados de maneira
intrnseca.
26
Utilizamos no captulo anterior as noes de Ducrot (1986) sobre a polifonia em um enunciado que se divide
em: sujeito emprico, locutor e enunciador.

- 64 -
4.1 O recorte de enunciados nos documentos

A hierarquia do Sistema Colgio Militar do Brasil e a noo de que uma lei


um tipo de discurso constituinte podem parecer isoladas no captulo anterior, mas
essas duas consideraes so fundamentais para a anlise que pretendemos.
Primeiro, por entendermos que os enunciados que recortamos esto afetados por
essa dupla via: por atender Leis (do Estado); e por pertencer a uma estrutura que
detm lugares autorizados para enunciar, de forma escalonada, a partir de uma
relao hierrquica de um departamento para uma diretoria, e dessas aos diretores
dos colgios.
A razo de recortar os enunciados sobre a implantao se deve a uma
inscrio27, ou como j dissemos anteriormente, como um acontecimento, desse
termo em diferentes discursos, cuja repetio instala uma rede de enunciados que o
faz atualizar-se a cada uso. Talvez o termo adequado no seja a implantao, e
nessa direo que caminharemos, na tentativa de mostrar como o ingls vai
perdendo o seu lugar, dividindo e se transformando com o espanhol.
A esses documentos designaremos de oficiais por se tratar de tipologias
discursivas internas instituio Exrcito, ou destinados a ela, cujos gneros, como
o de correspondncias de uma editora comercial de livros, ou de correspondncias
remetidas pela DEPA ao Sistema Colgio Militar e, finalmente a algumas grades de
disciplinas do Ensino Mdio do prprio Colgio Militar, tem como base as Instrues
Gerais para a correspondncia, as publicaes e os atos administrativos no mbito
do Exrcito28 .
A diviso de nosso recorte abrange os seguintes documentos:
a) Uma correspondncia da representante da Cambridge University Press,
destinada ao Cel Caracas, em 27 de junho de 2001;
b) Uma grade de distribuio de disciplinas, do Anexo C5 do Plano Geral de
Ensino, da 1 srie do Ensino Mdio, do ano de 2001;

27
Em Maingueneau (2008, p. 47) o autor diz que produzir uma inscrio no tanto falar em prprio nome,
mas seguir os traos de Outro invisvel o que d uma idia de que os enunciados se inscrevem em um discurso
fonte, ou seja, um discurso constituinte.
28
O documento tambm conhecido como IG 10-42 (Instruo Geral 10-42) emitida pelo Ministrio da Defesa,
por meio da Portaria n 041, de 18 de fevereiro de 2002.

- 65 -
c) Uma grade de distribuio de disciplinas, do anexo C6 do Plano Geral de
Ensino, da 2 srie do Ensino Mdio, do ano de 2001;
d) Anexo A2 (grade curricular do Ensino Mdio) ao Plano Geral de Ensino, ano
de 2002;
e) Anexo B (grade curricular do Ensino Mdio) ao Plano Geral de Ensino, ano de
2003;
f) Uma correspondncia da representante da Cambridge University Press,
destinada Chefe da Seo de Ensino F (seo de idiomas), em 09 de abril
de 2002;
g) Uma correspondncia da representante da Cambridge University Press,
destinada Chefe da Seo de Ensino F (seo de idiomas), em 18 de abril
de 2002;
h) Um fax-smile, datado de 11 de Junho de 2002, do Chefe de Gabinete da
Depa destinado aos Colgios Militares;
i) Uma Ata - Relatrio da Reunio de Ensino de Lngua Estrangeira Moderna no
SCMB/ 2003
Como forma de enquadrar a documentao, operamos com uma diviso em
trs tipos de discursos:

DISCURSO DISCURSO EDITORIAL DISCURSO


PEDAGGICO COMERCIAL INSTITUCIONAL

- Anexo C5 (2001); - 02 correspondncias da - Fax (2002) DEPA; e


- Anexo C6 (2001); Cambridge (2001-2003) - Ata (Relatrio da
- Anexo A2 (2002); e Reunio de Ensino de
- Anexo B (2003). Lngua Estrangeira
Moderna, 2003).

Justificamos tambm que esses documentos circularam no SCMB, entre os


anos de 2001 e 2003, antes mesmo do espanhol ser implantado de forma
obrigatria, com a Lei 11.161/05. Torna-se relevante visualizar como se
- 66 -
organizavam as disciplinas de lnguas estrangeiras antes que uma ordem, com tom
de delegao do absoluto e obrigatoriedade, mudasse as grades da escola.
assim que analisamos os documentos abaixo relacionados e organizados
como discursos sobre a implantao, e os enunciados como acontecimentos
enunciativos, com objetivo de que acompanhar sua historicidade e as mudanas que
ocorrem pela temporalidade e pelo processo de re-escriturao que se d cada vez
que um enunciado se refere implantao do espanhol.

4.2 O discurso editorial comercial

Nesta seo trataremos dos interesses de uma editora comercial de livros


didticos em continuar com a fatia do mercado que j garantia. Antecipamos que,
especificamente, esta editora era responsvel pela venda de livros de ingls ao
SCMB.
Embora o nosso recorte do discurso editorial comercial seja composto por trs
correspondncias, para efeito de anlise, separamos, primeiramente por subsees,
e em cada subseo sinalizaremos com algumas setas as sequncias enunciativas
(SE) que nos interessam para visualizarmos o funcionamento do enunciador e
locutor nos documentos. Para efeito de organizao, tambm enumeramos em SE
os demais documentos que compe o nosso corpus: as grades - os discursos
pedaggicos e a ata de uma reunio - discurso institucional.
Iniciaremos, sempre que houver necessidade, com uma apresentao prvia
do documento em anlise e sua digitalizao, uma vez que pensamos em um
melhor acompanhamento por parte do leitor, pois se fssemos recorrer a anexos
haveria necessidade de recorrer, constantemente, ao final da dissertao e retornar
subseo em anlise, demandando tempo e esforo para a leitura.
Ao final de alguns comentrios, quando sentirmos necessidade de uma
retomada de anlise, recorremos a um esquema em forma de cena enunciativa.

4.2.1 Da possibilidade da denegao aos desejos da no implantao do


espanhol

Esta subseo trata de uma carta enviada ao Sistema Colgio Militar do


Brasil, em 27 de junho do ano de 2001, tendo como remetente a Sra. Alcione Soares

- 67 -
Tavares, representante da Cambridge, destinada ao Cel Caracas.
A Sra. Alcione Soares Tavares, nesta correspondncia, faz funcionar um
discurso que opera com a funo de um porta-voz da editora. Conforme Zoopi-
Fontana (2003) o porta-voz, se constitui em um locutor que no est isento de uma
tenso referencial e, ora se inclui no que diz, ora trata de excluir-se de seu dizer.
Alm de relacionarmos a funo do porta-voz, temos que fazer referncia a
Ducrot (1986), que divide, na enunciao, o sujeito emprico, o enunciador e o
locutor. Como forma de atribuir essas noes de Ducrot, podemos dizer que h uma
locutora funcionando na carta, ou seja, uma responsvel pelo enunciado, e que, s
vezes, pode ou no coincidir com o sujeito emprico. Como exemplificao de que
um locutor pode no coincidir com o sujeito emprico, basta lembrar que algum
pode solicitar a outra pessoa, enquanto ser no mundo, que redija um documento.
Os enunciadores so, para a viso ducrotiana, os pontos de vista a que o
locutor toma posio para situar-se no discurso. No podem ser confundidos o
enunciador e o locutor, porque ao locutor cabe uma responsabilidade, e a tenso
que desestabiliza essa responsabilidade mostra os pontos de vista em um
enunciado, ou seja, os enunciadores funcionam com o locutor, de maneira que as
posies (tensas) possam, ora identificar-se com um ponto de vista enunciador -
locutor, outra divergir, s vezes manter-se neutro sob um posicionamento.
No caso da editora comercial, que compe nosso recorte, a Cambridge, h
enunciador cujo ponto de vista predomina: o interesse a venda de material
didtico. medida que formos analisando algumas sequncias enunciativas,
apresentaremos as demais posies do enunciador.
Lembramos, contudo, que outras editoras enviaram suas propostas tambm
por meio de fax e correspondncias comerciais, dentre elas a Oxford, a Santillana, a
FTD, a Pearson, entre outras, porm da documentao que foi arquivada encontrou-
se apenas a da Cambridge, portanto no apresentaremos outros posicionamentos
que no os representados pelos locutores da Cambridge.

- 68 -
SE1

SE1: Comparando o programa do SEAN com os cursos do IBEU-RIO (INSTITUTO


Brasil Estados Unidos)

- 69 -
SE2

SE3

SE2: h alunos do Ensino Mdio ainda iniciantes entrando no meio do programa e,


por conta disso, nem avanam no aprendizado de lngua inglesa, nem se preparam
de forma eficiente para os exames de conhecimento instrumental da lngua inglesa
(Concurso de Admisso da EsPECEx e vestibular).

SE3: os professores de espanhol teriam trs anos para habilitar seus alunos para
o vestibular, caso eles viessem a optar pela lngua espanhola

- 70 -
SE4

SE5

SE6

SE4: o aluno no ter verdadeiramente desenvolvido uma proficincia razovel das


quatro habilidades lingusticas nem da lngua inglesa, nem da espanhola.

SE5: Como no possvel vetar o ingresso de alunos com nveis de ingls variados
(...) minha sugesto seria que aqueles que iniciaram o SEAN (...) no sofram
interrupes.

SE6: Seria interessante se fazer um levantamento das quantidades reais de alunos


com a problemtica apresentada acima (...) para que, numa avaliao custo-
benefcio, se opte pelo benefcio da maioria.

No de estranhar que na carta fiquem evidentes os desejos, conforme o


ttulo desta subseo, da locutora, porta-voz da Cambridge, de que no ocorra a

- 71 -
implantao do espanhol. Se o interesse da Cambridge vender material didtico,
quais razes levam construo dos itens vantagens e desvantagens do
oferecimento de ingls e espanhol, no sistema?
Pelos enunciados que comentaremos a seguir, acompanharemos as tenses,
que tenta congregar as lnguas e aliviar conflitos, com objetivo mercadolgico, dando
testemunho em forma de avaliao sobre o oferecimento das duas lnguas na
escola: a essa tenso Zoppi-Fontana (2003, p.74) designa como uma retrica do
povo em ato, ou seja, como testemunha do prprio dizer.
A carta evidencia que em diferentes pargrafos o locutor se v afetado por
diferentes enunciadores, ou seja, os pontos de vista se alternam, ora de
representante de livros didticos de ingls, sendo politicamente correto a partir da
viso da editora, ora a tenso faz surgir um enunciador defensor e professor de
lngua inglesa, colocando-se no lugar do outro, e finalmente por um enunciador
avaliador de Vantagens e Desvantagens do oferecimento das lnguas
estrangeiras.
Ao dizer em SE1 - Os nveis do SEAN dos Colgios Militares (CMs)
correspondem aos nveis de ingls ensinado no IBEU-Rio (uma das instituies mais
conceituadas da cidade do Rio de Janeiro) o locutor faz funcionar um enunciador
que se v autorizado a uma comparao entre os Colgios e um Instituto Privado
evidenciando uma porta-voz de uma representante de editora. Segundo essa
porta-voz, apenas utilizando-se como critrio comparativo do uso dos mesmos
livros didticos (srie Interchange), nas duas instituies, possvel fazer uma
espcie de balano de nveis de ingls ao final de um processo.
Aps estabelecer as diferenas entre o tempo em que cada instituio (a
porta-voz) utiliza o material, bem como o nmero de alunos por sala e a carga
horria, que sustenta a avaliao para a comparao feita:

assim, um aluno que tenha iniciado o programa do SEAN na 5 srie do EF


e tenha terminado no 2 ano do EM tem o nvel de ingls correspondente
ao aluno que tenha completado trs anos de IBEU. Isto significa dizer que
atingiu o nvel intermedirio do aprendizado de lngua inglesa.

Um enunciador avaliador se torna mais declarado no enunciado


S2 - h alunos do Ensino Mdio ainda iniciantes entrando no meio do programa e,
por conta disso, nem avanam no aprendizado de lngua inglesa, nem se preparam

- 72 -
de forma eficiente para os exames de conhecimento instrumental da lngua inglesa
(Concurso de Admisso da EsPECEx e vestibular) que, mesmo sem fazer qualquer
investigao dos alunos, antecipa que uma mudana provocada pelo espanhol faz
com os iniciantes (...) nem avanam no aprendizado de lngua inglesa, nem se
preparam.. excluindo a lngua espanhola do aprendizado de lnguas e dos exames
vestibulares, trazendo dessa forma o discurso do lugar do ingls, o qual
apresentamos no captulo 2, quando utilizamos a forma de metfora de Calvet,
sobre o lugar das lnguas na realidade da Amrica Latina.
Tambm se observa a proposta de avaliao em verificar as vantagens de
encerrar o programa do SEAN mais cedo (na 8 srie EF). Nesse item, uma posio
de enunciador se coloca no lugar do outro, como defensor da manuteno da lngua
inglesa ao utilizar a seqncia enunciativa 3 (SE3): os professores de espanhol
teriam trs anos para habilitar seus alunos para o vestibular, caso eles viessem a
optar pela lngua espanhola. O uso do condicional em caso eles viessem a optar
revela uma tenso, em nossa viso, de conflito entre o porta-voz da editora de
materiais didticos e o enunciador afetado pelo lugar ocupado pelo ingls. Assim o
espanhol pode ser apenas uma possibilidade, pois se reveste em caso eles (os
alunos) viessem a optar.
Neste domnio, a implantao do espanhol, para este enunciado, significa
possibilidade, opo e condio. Portanto, alm de enunciar de um lugar avaliador,
escapam lapsos do porta-voz da editora, cujo discurso assume o de professores e
defensores do ensino de ingls.
Essa tenso estabelece um desejo de denegao (GUIMARES, 2005) que
evita dizer que os alunos no faro a opo para outra lngua, ou que no quer que
os alunos optem pelo espanhol o que leva concluso da SE4 - desvantagem da
mudana informando ao seu alocutrio que o aluno no ter verdadeiramente
desenvolvido uma proficincia razovel das quatro habilidades lingusticas nem da
lngua inglesa, nem da espanhola.
Novamente no item desvantagens dessa mudana o ponto de vista do
enunciador defende o ingls, o que pode ser identificado ao dizer que a opo do
aluno pelo espanhol no 1 ano do EM interrompe o processo de aprendizado de
lngua inglesa. Dessa forma, torna-se evidente o sentido para a implantao da
lngua espanhola como o de interrupo de um processo da lngua inglesa,
juntamente com o desejo da denegao do desenvolvimento de habilidades na

- 73 -
lngua espanhola.
H tambm, para finalizarmos os comentrios sobre o documento, um item
que denominado sugesto, e nele h um retorno de locutor (porta-voz) que
retoma o ponto de vista comercial da editora ao escolher o uso da primeira pessoa
ao dizer minha sugesto, afinal seu objetivo a venda de livros didticos, mas que
no escapa da autorizao de uma posio de avaliador ao dizer que (SE 5) no
possvel vetar o ingresso de alunos com nveis variados ao programa do SEAN e
de permitir que aqueles que iniciaram o SEAN (...) no sofram uma interrupo no
seu aprendizado.
Entendemos, por esses fragmentos, que a sugesto revela um testemunho
de verdade, apresentando tenses, como se estivesse fazendo um pedido ao
alocutrio, que detm um certo poder de implantar o espanhol, o veto de ingresso de
alunos em espanhol. Por isso limita-se a dizer que no consegue vetar.
Resta ao alocutrio, afetado pelo sentido que prope a interrupo do
processo de ensino do ingls e da possibilidade da denegao pela opo ao
espanhol, concretizar o desejo de no permitir que isso ocorra e de vetar o
ingresso de alunos do ingls que optam pelo espanhol (vetar refora o sentido de
no permitir ou de criar obstculos), pois em SE 6, o que interessa so o custo-
benefcio e a escolha da maioria.

4.2.2 Problemas para os Colgios Militares e melhoria para os editores

Como acompanhamos nos documentos anteriores, o que se designa por


implantao, pretendida com a Lei de obrigatoriedade do espanhol, em 2005, no
pode funcionar como um novo dizer para a escola, porque antes mesmo da lei uma
espcie de conflito de lnguas estrangeiras j havia sido instaurado.
Passaremos agora para os comentrios de outras duas correspondncias,
datadas de 09 e 18 de abril de 2002, ambas destinadas a capito Anglica Costa
Dahem, na poca chefe da seo de ingls (idiomas), tendo novamente como
remetente Alcione Soares Tavares, representante da Cambridge University Press.
Recordamos que, anteriormente, j pudemos conhecer um pouco dos pontos
de vista do enunciador da Cambridge, sobre as mudanas que acarretariam a
implantao do espanhol, para o Sistema Colgio Militar do Brasil. O contedo da
carta enviada em 2001 previa uma comparao dos nveis de ingls do Sistema,

- 74 -
bem como uma avaliao e sugestes para os anos seguintes, tratando de
discorrer sobre as vantagens e as desvantagens de oferecer a lngua espanhola
na 2 srie do ensino mdio. Isso garantia uma parcela de livros de ingls para
editora desde a 5 srie do ensino fundamental at o trmino da educao bsica.
Portanto, era interessante, para a Cambridge, a manuteno do status quo,
para continuar com a distribuio dos livros e, sendo assim, h uma tentativa de
interferir em como o Sistema Colgio Militar deveria proceder com a possvel
implantao do espanhol, j que no havia como vetar a escolha dos alunos.
As digitalizaes a seguir no podem ser vistas isoladas da carta de 2001,
tampouco do que representa a editora Cambridge para a venda de livros de lngua
inglesa. Os contedos das cartas a seguir podem oferecer e ampliar as discusses
sobre o que muda com a implantao do espanhol.

- 75 -
SE7

SE7: Inteiramente adaptado para o ensino de espanhol nas escolas brasileiras,


Mensajes um curso compacto.

- 76 -
SE8

- 77 -
SE8: existe a possibilidade de o ensino de espanhol vir a ser oferecido nos Colgios
Militares a partir do 1 ano do Ensino Mdio em 2003.

Na primeira correspondncia solicita-se uma avaliao de material didtico de


espanhol (Mensajes), por parte dos professores de espanhol. A Cambridge
University Press continuava com interesse nessa fatia para a distribuio de
material que corresponde ao espanhol. Algo que pode causar um estranhamento
que o material Mensajes, oferecido para a avaliao dos professores, pudesse ser
considerado, conforme a (SE7), inteiramente adaptado para o ensino de espanhol
nas escolas brasileiras, pois no fica evidente como o material foi adaptado se as
escolas brasileiras ainda no previam uma adoo do espanhol como lngua
estrangeira. Ser que as demais escolas j haviam implantado o espanhol e o
SCMB no sabia?
A Cambridge uma editora de materiais didticos de lngua inglesa, mas
mesmo percebendo a possibilidade de o espanhol vir a ser ofertado em 2003 (S8),
no quer perder o espao de distribuidor de livros de lngua. Ainda que considere o
espanhol como uma possibilidade a ser implantado.

- 78 -
Ento, seja qual for a lngua estrangeira adotada no sistema, o que se
apresenta para a questo editorial a venda de produtos, e no importa a lngua ou
as escolhas lingusticas feitas pela escola, pois, desde que passe pelo vis
mercadolgico, o produto a ser vendido pode ser adaptado e treinado.
O enunciado da (SE8) possibilidade de o espanhol vir a ser ofertado em
2003 se institui uma contradio: como pode a implantao ser ainda
possibilidade, se desde 2001 (como veremos nos documentos dos discursos
pedaggicos) nos espaos das grades curriculares do Ensino Mdio j havia a
presena das duas lnguas? Assim, o enunciado da possibilidade de vir a ser
define um limite de um dizer que significa no est implantado, ou at mesmo
pode no ser implantado, estabelecendo um desejo de denegao. Tambm no
funcionamento da palavra possibilidade se d uma projeo da latncia de futuro
(GUIMARES, 2005, p. 14), na situao de um sujeito afetado pela rememorao de
que o ingls corre um risco de ceder um lugar. O desejo expresso no enunciado ,
portanto, de um no acontecimento, ou hiptese que pode no se confirmar.
Nossa cena sobre a implantao pode ser construda pelos seguintes
sentidos, a partir do discurso editorial:

Enunciador Enunciatrios Sentidos para Implantao

Alcione Soares Tavares Cel Caracas (correspondncia Implantao =possibilidade


Porta-voz 1) =diviso

Cambridge University Press Capito Anglica Costa O espanhol Ainda no est


Um ponto de vista do Dahem (correspondncia 2) implantado
enunciador
Colgios Militares H uma projeo de
implantao para o futuro

Denegao do Acontecimento
ou
no acontecimento

- 79 -
4.2.3 A abordagem de ensino de lnguas pelo vis do poltico

O prximo documento a ser comentado, tambm compe o gnero


correspondncia, mas o separamos das demais por no pertencer a uma editora.
Trata-se de um fax enviado dois meses aps a recepo da primeira
correspondncia, comentada anteriormente. Datado de 11 de junho de 2002, como
uma mensagem da DEPA (anexo D), este documento solicita o nmero de
professores necessrios de todos os Colgios Militares. O objetivo, segundo o fax
para que o ingls funcionasse, da 5 8, pelo sistema SEAN e o nmero de
professores para implantao de ingls e espanhol instrumental no Ensino Mdio.
O conflito, j instalado nos discursos editoriais comerciais, e que prprio ao
que entendemos aqui por poltica de lnguas, conforme vimos no captulo 01, ocorre
no fax por meio de assuntos sobre abordagem de ensino de lnguas, os quais se
constituem em questes polticas.
Ressaltamos que necessrio saber as condies histricas em que os
currculos e documentos dos colgios militares implantaram o ensino de ingls como
SEAN, para entender a designao do espanhol instrumental. Porque as escolhas
das abordagens evidenciam diferenas que esto imbricados com questes
polticas.
Ampliam-se, desta forma, o que propunha Leffa (2005), que as questes de
ensino e poltica so paralelas. No documento a seguir visualizaremos como a
abordagem de ensino mobiliza um planejamento poltico de lugar da lngua.
Como esclarecimento sobre o lugar da lngua inglesa no Sistema Colgio
Militar, importante que ressaltemos a sua presena nos currculos. Como uma
grande maioria de escolas, o ensino inicia na 5 srie do ensino fundamental e se
estende at a terceira srie do ensino mdio. H uma designao para o ingls, no
Sistema Colgio Militar, de SEAN (sistema avanado por nveis). O SEAN possibilita
que dentro de uma mesma srie haja diferentes nveis de ensino de lngua inglesa.
A abordagem de ensino prevista para o SEAN encontra fundamentao nas teorias
comunicativas de ensino de lnguas.
Para a segunda opo de lngua (espanhol) o que se prev uma
abordagem instrumental, iniciando apenas na 1 srie do ensino mdio, a partir de
2003.
Observaremos no fax, portanto, uma contradio que se instaura sobre as

- 80 -
razes de mudanas de uma abordagem de uma lngua para outra, atualizando um
dito que se coloca como tentativa de atenuar as diferenas de oferecimento das
lnguas, pois enquanto uma ensinada mais tenramente, com pequenos grupos e a
partir da noo do trabalho com as quatro habilidades do ensino de lnguas, a outra
s oferecida pelo vis do instrumental e maneira tardia, no ensino mdio, com a
viso de que se deve escrever pequenas mensagens (PGE, 2002).
Os problemas advindos das diferenas de abordagens no so postos em
questionamentos dentro do sistema, bem como o tratamento diferenciado da
disponibilidade nos nveis, e a razo de verificar-se o nmero de pessoal para o
ensino das lnguas, de acordo com o fax, assegura a manuteno da lngua inglesa
no ensino fundamental. Mas, importante que vejamos um lapso ao propor, no
mesmo documento, que a implantao do ingls tambm seja instrumental no
Ensino Mdio.

SE9

- 81 -
SE9: B. O nmero de professores de ingls para implantao do ingls instrumental
no Ensino Mdio. C. O nmero de professores para a implantao do espanhol
instrumental no Ensino Mdio.

A SE9 torna o status da lngua inglesa em um mesmo planejamento para a


lngua espanhola. H uma nova abordagem prevista para o ingls: instrumental.
No se cogita o contrrio, de a lngua espanhola ser avanada por nveis, e um dos
motivos a falta de pessoal, por isso o levantamento do nmero de professores
para as duas lnguas.
O ponto de vista do enunciador tenta evitar aqui que a implantao, tanto do
ingls que j est implantado -, como do espanhol se dem em forma de conflito
poltico, sendo oferecido um por nveis e outro instrumental. Dessa maneira, mudar
de abordagem uma forma poltica de abrandar disputas. Nossa cena passa, ento,
a oferecer novos sentidos para a implantao:

Enunciador Enunciatrios Sentidos para Implantao

DEPA CMs Implantao (do espanhol


considerado como segunda
Cel. Antnio Carlos Galvo del Diretores lngua estrangeira ofertada) =
Monaco (Locutor) Abordagem instrumental
Divises de Ensino
Mudana da abordagem de
Professores lngua inglesa de SEAN para
instrumental (Primeira lngua
estrangeira ofertada)

4.3 ndice de ausncia/presena do espanhol nas grades curriculares: os


discursos pedaggicos.

A carta da editora Cambridge, em 2001, antecipava possveis mudanas nas


grades curriculares. Os documentos a seguir, do Sistema Colgio Militar, apontam

- 82 -
em quais anos e sries, foi sendo implantado o espanhol, juntamente com as
disputas que se travaram entre o ingls e o espanhol por um lugar nas grades. Dois
modelos de documentos sero apresentados: O Plano Geral de Ensino (PGE) e o
Plano de Disciplinas (PLADIS).
Uma verificao, simples e apurada, de que uma determinada disciplina se faz
presente, ou no, nas grades curriculares desses planos, constata que em
determinado ano h uma disciplina, e em outro ela desaparece. relevante
relacionar as grades aos demais documentos, como as correspondncias editoriais
e da DEPA, para perceber os porqus da presena de uma disciplina, bem como os
quadros que vo sendo configurados a partir das aes que se tomam para que uma
e outra sejam oferecidas (lnguas estrangeiras), e dessa forma entender o que
ocorre com uma implantao do espanhol.
O Anexo C5, que pode ser visualizado a seguir, compreende uma distribuio
de disciplinas do 1 ano, a partir do ano de 2001. Colocamos algumas setas para
localizar as lnguas estrangeiras oferecidas, embora no destacaremos aqui as
seqncias enunciativas:

Podemos observar que em 2001 havia 04 (quatro) turmas da 1 srie do ensino


mdio. Para a 1 srie do ensino mdio ofertado o ensino de lngua inglesa em
todas as turmas da srie, no mesmo horrio, conforme podemos visualizar pelas

- 83 -
indicaes das setas, as quais apontam para pelo menos para duas turmas (E2 e
E3). Basta olharmos para E1 e E4, que l estar a oferta da disciplina, ambas em
um horrio para as quintas e sextas-feiras.
J o Anexo C6, digitalizado na sequncia, compreende uma distribuio de
disciplinas da 2 srie, do mesmo ano de 2001. Notemos que as setas indicam que a
lngua inglesa no est mais sozinha. H um mesmo horrio previsto para o ensino
de duas lnguas (ingls e espanhol), e isso supe que as turmas eram divididas, nas
teras e quartas-feiras, conforme a opo de lngua estrangeira pelos alunos:

O que ocorre nesta grade uma forma de disputa de lugares e horrios, entre
a lngua inglesa e lngua espanhola. Uma das razes para o aparecimento dessa
disputa a partir na 2 srie, nos Colgios Militares, conforme o contedo da carta da
Cambridge, em sua ntegra nas subsees anteriores, para o ensino de lngua
inglesa (SEAN) est previsto um trmino de nvel para esta srie, pois para a 3
srie h uma mudana de abordagem que no funciona por Sistema Avanado por
Nveis, e sim por uma abordagem de ensino instrumental. Para que houvesse o final

- 84 -
de ciclo da lngua inglesa, pelo sistema SEAN, do qual faremos um comentrio nas
subsees seguintes, possibilita-se apenas ao aluno do 2 ano, em 2001, a opo
de mudana de idioma ingls para o espanhol.
Comparando o contedo da carta da Cambridge, que previa uma possvel
implantao da lngua espanhola, vemos que no s o espanhol j est implantado
na segunda srie, como tambm comea a disputar lugares e sujeitos (alunos) em
2001. Portanto, estas grades nos remetem s mudanas que a implantao da
lngua espanhola mobiliza, tambm para a lngua inglesa.
Mesmo j implantado o espanhol desde 2001, na 2 srie, havia para a carta
editorial comercial uma noo de uma possibilidade e um no acontecimento em
2003.
Apresentamos anteriormente os sentidos de que a implantao do espanhol
ocorria por opo e mudana. Acrescentamos, porm, que as grades dos
colgios conflitam e fazem funcionar a implantao como uma diviso, um conflito
por espao e, portanto, instituindo-se tambm como um acontecimento.
Acontecimento que ocorre pelo vis do poltico, ao relacionar sujeito e lngua
afetados por um lugar legalizado a falar de lnguas estrangeiras, porque a Escola
fundamental no modo de dividir os falantes e sua relao com a lngua
(GUIMARES, ibidem, p. 21).

4.3.1 Realidade ou possibilidade?

Ao acompanharmos os documentos das subsees anteriores, percebemos


que, para a carta enviada pela representante de uma editora a implantao da
lngua espanhola se relacionava a uma possibilidade. Por outro lado, as grades
(anexos ao PGE) tratam de desfazer a ideia de possibilidade, apresentando, no
mesmo perodo das cartas, uma disputa pelo espao das lnguas estrangeiras.
Acrescentamos que, junto noo de possibilidade da oferta da lngua
espanhola, as cartas da Cambridge, apontavam para outros sentidos para
implantao: denegao, no acontecimento, projeo de futuro, mudanas de
abordagens.
A seguir, reforando os anexos apresentados anteriormente, focaremos nossa
ateno para mais duas grades (anexo A2 e Anexo B), especialmente nas suas

- 85 -
observaes, localizadas abaixo das grades de distribuio das disciplinas e suas
respectivas cargas horrias.
Ambos anexos compem uma parte do Plano Geral de Ensino (PGE), e que
aprovado e enviado pela Diretoria de Ensino Preparatrio e Assistencial a cada ano.
As duas grades correspondem, respectivamente aos anos de 2002 e 2003, portanto,
um e dois anos, aps a noo da possibilidade da implantao do espanhol,
conforme vimos nas cartas analisadas:

- 86 -
Novamente, sinalizamos com setas os dois enunciados das observaes das
grades do Ensino Mdio. Chamamos a ateno que na primeira grade, referente ao
ano de 2002, est dito na letra b, nas observaes, que tanto o ingls como o
espanhol so optativos.

- 87 -
O que significa, para esse documento, que no estamos diante de uma
categoria de ndice de presena de lnguas, seno de uma opo entre uma e outra
lngua estrangeira para as 2 e 3 sries, ou seja, ambas as lnguas se relacionam
como opes ao aluno, e cabe escola a oferta dessas lnguas aos alunos.
Porm, h um lapso, de que ambas so opes de lnguas, que no se repete
no ano 2003. O enunciado na letra a, desta grade, tambm nas observaes,
revela o ingls por nvel, enquanto a letra b apresenta espanhol (opcional). O
que foi refeito de um ano para outro relembra que o ingls s termina um processo
na 2 srie do ensino mdio.
Trazemos, novamente, para comparao dessas grades o item avaliao de
uma das cartas da Cambridge que orientava: se um aluno optasse por lngua
espanhola nas duas ltimas sries do ensino mdio, no estaria contemplando um
final de ciclo que corresponde ao nvel intermedirio de ingls.
Perguntamos: quem optasse na 2 srie por espanhol, poderia retornar a optar
pelo ingls na 3 srie do ano subseqente? Ou ainda, quem continua na 2 srie
com a lngua inglesa pode estudar espanhol na 3, pois ela ainda segue como
opo em ambas as sries? Uma possvel resposta para esses questionamentos
era a de que no deveria ser interrompido o que foi cursado durante a escolha da 2
srie.
Ento, e a partir da 2 srie do ensino mdio que o espanhol comeou a ser
implantado e se faz presente. Portanto, o item observaes apresenta
acontecimentos enunciativos e no funciona apenas como ndices nas grades,
porque o que no est dito no item tambm deve ser considerado.
Como a Lei da Obrigatoriedade do Espanhol s apareceu em 2005, houve um
perodo de ausncia da lngua espanhola antes da 2 srie do ensino mdio, para os
Colgios Militares. Da mesma forma que outras tantas escolas, a lngua estrangeira
ofertada pela escola, desde a 5 srie do ensino fundamental at a 3 srie do
ensino mdio, tem sido a lngua inglesa, conforme as grades apresentadas
anteriormente.
Uma oferta de lngua por parte da escola, que promova uma opo ao aluno
por espanhol na 2 srie, entre 2001 e 2003, conforme os anexos anteriores,
juntamente com os lapsos refeitos de um ano para outro, configuram, alm de uma
disputa por espao de lnguas nas grades, o que Guimares chama (2005, p. 13),

- 88 -
um acontecimento enunciativo29, porque tem um vnculo com o social e o histrico,
com as condies de tempo e espao. O fato de a opo ser um repetvel
historicamente, no supe um acontecimento como mais um fato no tempo
(GUIMARES, Ibidem, p. 11). A presena da lngua espanhola nas grades no pode
ser encarada apenas como um fato, pois, como vimos, se relaciona como conflito,
disputas de espaos, lapsos refeitos, o que nos mostra como a implantao
temporaliza e difere a cada vez que enunciada.
Teremos, ento, uma cena enunciativa, a partir do fax que amplia os sentidos
para implantao do espanhol:

Enunciador Enunciatrio Sentidos para Implantao

DEP Diretores Implantao - opo por


espanhol
DEPA Professores
Mudana de lnguas =
CM Pais e Alunos espanhol e ingls ora ambos
so optativos, ora s espanhol
= NS optativo

4.4 A implantao anterior Lei 11.161: uma reunio consultiva das


lnguas

Nas quatro subsees anteriores acompanhamos como o termo implantao


foi constituindo sentidos diferentes, dependendo de quem enuncia e em que espao
foi sendo enunciado. Refazendo o percurso das subsees anteriores, o que se
entendeu por implantao em 2001, foi: da ausncia da lngua espanhola nas
grades curriculares anteriores a 2001; da inscrio de uma implantao que foi
sendo enunciada, com vistas a uma mudana futura nas grades dos Colgios
Militares, relacionando-se com a ideia de que as lnguas estrangeiras so opes
por parte dos alunos.
29
Enquanto que para Foucault (1986) a enunciao um acontecimento que no se repete, para Guimares
(1989) um enunciado pode ser tomado por sua forma repetvel, pois o fato de no ser repetvel pode
descaracterizar o histrico da enunciao. Um acontecimento instala sua prpria temporalidade
(GUIMARES, 2003, p.12)

- 89 -
Em 2002, os sentidos para implantao eram de uma possibilidade de
presena da lngua espanhola enquanto disciplina curricular, defendidas pelas cartas
editoriais comerciais. Porm, junto possibilidade tambm apareceram questes
relacionadas a no acontecimento, ou uma espcie de vir a ser, ainda hipottico.
Um no acontecimento que envolveu e relacionou as questes de abordagem de
ensino ao planejamento poltico de lnguas estrangeiras, porque ao permitir a
implantao da lngua espanhola tambm se desestabilizava o status do ingls. A
relao do poltico aqui, como conflito, instaura o embate do que instvel.
Ainda com relao s cartas, nas posies do enunciador, percebemos o
ponto de vista do avaliador, do vendedor comercial, da tenso em estar no lugar do
outro em uma tenso que promovia o impedimento da implantao do espanhol.
Relaes tensas e polticas, portanto, que se subordinam (CALVET, 2007) ou
subjetivam (RANCIRE, 1998), em torno de que o ingls deve permanecer como a
lngua estrangeira da escola, mas mostrando uma tenso de posies, j que o
objetivo da editora comercial a venda, ora se identificaram com a implantao do
espanhol, outra se refaziam e tentavam evitar a presena da lngua espanhola na
escola.
Refeito o percurso dos sentidos instaurados com a implantao da lngua
espanhola, comentaremos um texto que opera em um contexto do planejamento
lingustico, afetado por diferentes perspectivas. Um dos consensos, previsto para
esse texto, revela algumas solues para os conflitos de lnguas, porm os
locutores carecem do lugar do poder de uma ao deliberativa. Por esse motivo,
chamamos a ateno para o ttulo desta subseo, em que a relao reunio x
consultiva serve para mostrar que em outro lugar que a deliberao ocorre.
Tambm, faremos a inferncia de que o texto a ser comentado faz parte de um
processo, em que sujeitos se renem na tentativa de planejar aes lingusticas que
tendam a uma homogeneidade um ideal de que todos os participantes devem
seguir como orientao -, da a noo de consulta, e do impedimento da deciso
final, que no lhes cabe, da ordem da deliberao.
O ttulo do documento nos antecipa que se trata de um Relatrio da Reunio
de Ensino de Lnguas Estrangeiras Modernas no SCMB/2003. Cabe aqui esclarecer
que o Exrcito Brasileiro possui um manual especfico para suas correspondncias,
denominado Instrues gerais para as correspondncias, as publicaes e os atos

- 90 -
administrativos no mbito do Exrcito30. Nesse documento, a explicao para
relatrio (p.31) expediente contendo exposio minuciosa de fatos ou atividades
que devam ser apreciados por autoridade competente. Tambm devemos explicar
que os chefes de sees (cada disciplina corresponde a uma seo ou subseo
nos Colgios Militares), ou seu representante, se renem em intervalos mdios de
seis anos, no Rio de Janeiro, para discutir e propor mudanas nos planos de
disciplinas, caso haja necessidade. Estas mudanas entram em vigor a partir da
determinao da Diretoria de Ensino Preparatrio e Assistencial.
A anlise seguir, novamente, a partir de sequncias enunciativas
enumeradas, sinalizadas na digitalizao do documento. Mas antes de analisarmos
as SEs, importante ressaltar que na abertura da Ata, a primeira pgina digitalizada,
est a lista dos participantes da reunio: os dois primeiros nomes so
representantes da Diretoria de Ensino Preparatrio e Assistencial; os outros
dezesseis participantes so professores das disciplinas de lngua inglesa e lngua
espanhola, e cada um representa, por estar na funo de chefe da seo de idiomas
em seus respectivos locais, um Colgio Militar.
Destacamos que dentre os 16 representantes, havia apenas 03 da disciplina
de lngua espanhola. Temos, ento, os locutores responsveis pelos enunciados.
O relatrio apresentado acima um documento formal que encerra as
discusses de uma semana de encontro para planejamento das lnguas estrangeiras.
As decises tomadas a partir dessa reunio sero validadas pela Diretoria de Ensino
Preparatrio e Assistencial, no ano seguinte ao da reunio. O que fica decidido ser
objeto de reviso somente seis anos mais tarde. De certa forma, o planejamento das
disciplinas realizado por ciclos de sete anos e, durante uma semana determinada
para a reviso, aps encerrado um ciclo, os representantes se encontram para
decidir as mudanas que devem vigorar para o prximo perodo.
Segue, portanto a lista dos participantes e o relatrio em sua ntegra:

30
Ministrio da Defesa Exrcito Brasileiro Gabinete do Comandante. IG 10-42: Instrues gerais para as
correspondncias, as publicaes e os atos administrativos no mbito do Exrcito. 2002, pg. 27
32.

- 91 -
- 92 -
- 93 -
SE 10

- 94 -
SE 11

- 95 -
SE 10: a partir de 2004, o espanhol seja oferecido a partir da 1 Srie do Ensino
Mdio.

SE 11: Discutiu-se, tambm, a interpretao da LDB quanto ao artigo que se refere


opo de LEM, em relao obrigatoriedade do estudo de duas lnguas
simultneas. Seria obrigatria uma lngua, no caso o SCMB escolheu o ingls,
oferecendo-se opcionalmente o espanhol, que deveria ser estudada por todos os
alunos, conforme interpretao de alguns; para outros a legislao prev a opo
por um idioma ou outro, ou seja, o que no fica claro se a opo do colgio
(oferecer uma lngua ou outra como segunda opo) ou do aluno (cursar este ou
aquele idioma).
- grifos nossos.

Conforme dissemos anteriormente, no ano de 2003, a maioria dos


participantes representa a lngua inglesa (13 professores), o que se torna evidente
pelo espao utilizado no documento. Os participantes chegaram, em 2003, a
concluses unnimes, como no item de n 04, Linha Pedaggica para o ensino de
LEM no SCMB, em manter o ensino de ingls pelo SEAN (Sistema de Ensino
Avanado por Nveis). Outro consenso dos representantes de lngua inglesa
quanto mudana de material didtico.
Na continuao do documento vemos a lngua espanhola na pauta com as
seguintes sugestes, conforme nosso recorte SE 10: a partir de 2004, o espanhol
seja oferecido a partir da 1 Srie do Ensino Mdio. Em seguida, a explicao de
que para o ano de 2004, tanto a 2 como a 1 sries adotariam o mesmo Plano de
Disciplinas. Reafirma-se, neste documento, o que j vinha sendo pensado: as
questes de abordagens instrumentais para o espanhol, e por nveis (SEAN) para o
ingls.
Esta mudana prev que os nveis a serem oferecidos pelo SEAN sejam
interrompidos na 2 srie do ensino mdio, pois alguns alunos conseguem atingir o
nvel intermedirio, ainda na 1 Srie. No documento encontramos um enunciado
anterior sequncia enunciativa 10, de que somente em caso de disponibilidade de
pessoal ser oferecido um nvel avanado de lnguas (inglesa). No havendo este
nvel a sugesto que o aluno seja dispensado, ou continue como um monitor para

- 96 -
ajudar os demais, mas no seja avaliado. Percebe-se, no item 04, uma preocupao
em torno de uma mudana de planejamento no ingls.
Por fim, na folha 06 do documento, depois de tomada a deciso, em um plano
consultivo para encaminhamento aos nveis superiores para decises, abre-se um
espao para interpretaes, que em nosso recorte a SE 11: Discutiu-se, tambm,
a interpretao da LDB quanto ao artigo que se refere opo de LEM, em relao
obrigatoriedade do estudo de duas lnguas simultneas. Seria obrigatria uma lngua,
no caso o SCMB escolheu o ingls, oferecendo-se opcionalmente o espanhol,
que deveria ser estudada por todos os alunos, conforme interpretao de alguns;
para outros a legislao prev a opo por um idioma ou outro, ou seja, o que no
fica claro se a opo do colgio (oferecer uma lngua ou outra como segunda
opo) ou do aluno (cursar este ou aquele idioma). Uma das justificativas por no
serem oferecidas duas lnguas simultaneamente a de deficincia de pessoal.
Em partes desta dissertao comentamos alguns textos que se referem ao
prestgio do ingls, e que est associado ao reconhecimento econmico da lngua.
Isso motiva uma promoo de materiais didticos, bem como uma formao de
pessoal, que garante por um longo perodo um ideal de ensino de lngua estrangeira
monolngue. Nas decises tomadas do relatrio, sente-se que ainda falta equipar
(CALVET, 2007) a lngua que se est implantando.
A contradio est em dizer que o SCMB escolheu o ingls e oferece
opcionalmente o espanhol. Com uma representatividade de 13 professores de
ingls, e 03 de espanhol, ser que os locutores teriam possibilidade de escolha, se
as prprias condies da reunio motivam para uma deciso de qual lngua a escola
devia oferecer?
Poderamos entender que o uso da indefinio no enunciado interpretao
de alguns remete aos locutores/enunciadores de espanhol, sabendo-se que esto
em minoria na reunio? O que fica evidente uma tentativa de no mudar um quadro
de lngua estrangeira que j existe, mas no evita o conflito de lnguas, ao atribuir
uma interpretao de que a lei no clara sobre a opo obrigatria de lngua
estrangeira (da escola, dos alunos).
Dessa forma, os locutores, a quem se atribuem as responsabilidades, nessa
reunio consultiva devolvem Lei (LDB/96) questes que lhe so pertinentes,
remetendo a um lugar institucional das leis as interpretaes possveis, ao dizer que
um determinado enunciado no claro, como ocorre com a oferta obrigatria de uma

- 97 -
lngua pela escola. Para Maingueneau (2008, p. 144) existem nos gneros de
relatrios implcitos para especialistas (...) compreendidos apenas pelos leitores que
sabem ler nas entrelinhas.
Em uma reunio cujo objetivo orientar os nveis hierrquicos superiores, uma
vez que o poder decisrio realizado em outro lugar, levantam-se questionamentos
para no desestabilizar o status de uma lngua e a manuteno de um sistema que
se sente ameaado a ceder um espao para outra lngua.
A Lei de Diretrizes e Bases da Educao (Lei 9.394/96) no d margem a
interpretaes que foram levantadas no relatrio, pois para o ensino fundamental
uma lngua estrangeira faz parte do currculo diferenciado e deve ser includa de
forma obrigatria, a partir da 5 srie. Para o ensino mdio a LDB apresenta a
seguinte redao: ser includa uma lngua estrangeira moderna, como disciplina
obrigatria (...), e uma segunda, em carter optativo, dentro das disponibilidades da
instituio (item III, art. 36).
Perante essas condies, afirma-se que o SCMB atende esses requisitos, mas
persiste em constituir uma posio, a exemplo de outras escolas pblicas, afetado
por discursos que fomentam o ensino da lngua inglesa, desde o ensino fundamental
em detrimento de ser apresentada a lngua espanhola, como outra opo ao aluno,
apenas no ensino mdio.

- 98 -
CAPTULO 5. CONSIDERAES FINAIS

A partir do dispositivo de anlise da cena enunciativa buscamos retomar


algumas consideraes a respeito dos sentidos para a implantao, instaurados nos
textos de documentos do Sistema Colgio Militar do Brasil, os quais versavam sobre
a entrada da lngua espanhola nos currculos das escolas militares. Para isso,
focamos nosso recorte em nove textos que, juntamente, formam um discurso sobre
a lngua e apresentam momentos prprios aos planejamentos lingusticos.
O perodo de 2000 a 2003, o qual corresponde circulao da documentao
analisada, foi escolhido como forma de acompanhar a passagem do que podemos
chamar de uma no disciplina curricular, at ento, para o Sistema e sua
instaurao nas grades com status de disciplina. Especificamente, no Colgio Militar
de Santa Maria, a lngua espanhola foi oferecida aos alunos entre os anos de 1998 a
2000, porm era considerada uma atividade extracurricular em forma de clube de
idiomas.
A relao com o passado, de no fazer parte das grades curriculares, traz para
discusso de que uma lngua estrangeira oferecida como clube, em uma escola
regular, no detm um status e nem planejamento dos rgos diretores. No cabe
aqui enumerar as condies que diferenciam um clube de uma disciplina, porque
bastaria ressaltar que em forma de clube no se levam em considerao critrios
como srie, avaliaes formais, entre outros. Portanto, por meio de clube as lnguas
no so disciplinas, no fazem parte do planejamento lingustico e no tm status.
Nos documentos analisados pudemos acompanhar como a projeo para o
futuro da lngua espanhola reservaria uma relao de disputa por um lugar nas
grades curriculares da escola. Como os acontecimentos31 foram anteriores ao da Lei
11.161/05, que tornou obrigatria a oferta da lngua espanhola, nos currculos do
ensino mdio das escolas, pensamos em reavaliar um perodo capaz de evidenciar
que a Lei foi elaborada como forma de solucionar tenses que j haviam. A
implantao do espanhol como disciplina promove uma desestabilidade do ingls
como a lngua estrangeira a ser ensinada na escola.
Com o dispositivo das sequncias enunciativas, junto com as cenas
construdas durante o trabalho, foi possvel acompanhar que a implantao da

31
Comentamos, no captulo 4, a noo de acontecimento com base nos estudos enunciativos.

- 99 -
lngua espanhola instaurava sentidos dependendo de quem era locutor. Conforme o
documento que se analisava, quando um locutor funcionava como porta-voz
(ZOOPI-FONTANA, 1997) houve pontos de vista tensos, os quais apontaram para
sentidos para implantao como de mudana, possibilidade, ndices de
presena/ausncia, tenses e conflitos polticos implcitos em abordagens de
lnguas, assim como diferenas de status, este ltimo como um caso especfico
entre as grades curriculares de um ano para outro e do relatrio de uma reunio.
Se as Leis funcionam como uma delegao do absoluto (MAINGUENEAU,
2008), e so os mecanismos de ao poltica do Estado sobre os regulamentos das
polticas educacionais, escola cabem as mudanas pedaggicas para adaptar as
disciplinas segundo as leis em vigor.
Dentre as observaes sobre as leis, durante o trabalho, salientamos os
aspectos e condies histricas, as relaes econmicas, as questes culturais,
entre outras, que relacionam o contexto das leis com as aplicaes e planejamentos
lingusticos. Dessa forma acompanhamos os efeitos produzidos pelas polticas sobre
as lnguas. A escola, enquanto um lugar de lnguas a serem ensinadas, no escapa
das tenses a que as leis tambm esto sujeitas. Como exemplo das tenses,
comentamos no captulo 2 a derrocada do ensino das lnguas estrangeiras, entre as
dcadas de 1940 a 1960, e o advento da hegemonia monolngue do ingls, o que
provocou uma no incluso de outra(s) lngua (s) na rede pblica de ensino, e que
se fixou com a LDB de 1971.
A disputa pela preferncia por uma lngua estrangeira, ingls ou espanhol,
como obrigatoriedade de ensino, e outra optativa (feita pela comunidade, caso
houvesse pessoal) teve incio com a LDB de 1996 e da Lei 11.161/05.
A disciplina de lngua estrangeira faz parte do rol de disciplinas que ocupam
um lugar nas grades curriculares. Como a LDB vigente no prev qual a lngua
estrangeira a ser adotada no ensino fundamental, h razes que levaram opo
por uma lngua estrangeira no SCMB.
A implantao obrigatria do espanhol, pela Lei 11.161 de 2005, como
disciplina curricular do ensino mdio, ocorre, portanto, por uma rede de conexes
poltico-econmicas, e sua promoo se apresenta, como acompanhamos nos
captulos 2 e 3, sob dois condicionantes: pelo planejamento e influncia de decises
da Espanha, no incio na dcada de 70; pela assinatura de acordos de mercado,
como o MERCOSUL.

- 100 -
Passados alguns anos das decises da Espanha em promover a lngua
espanhola e dos acordos entre Brasil e pases que integram o MERCOSUL, no se
percebem planejamentos lingusticos adequados: falta formar pessoal; atualmente h
uma influncia direta do Instituto Cervantes que tenta ocupar o espao da formao
de professores, em substituio dos cursos superiores universitrios; o material
didtico sobre ensino de espanhol que circula no Brasil, em sua grande maioria,
segue o padro peninsular; as editoras de livros didticos se mobilizam para no
perder a fatia de mercado j garantido com a lngua inglesa, etc.. Portanto, uma
transferncia pura e simples de responsabilidades do Estado para escola carece de
uma promoo exeqvel aps os planejamentos polticos.
Todo o contexto conflituoso da implantao do espanhol com a hegemonia da
lngua inglesa acontece sob a gide e sob o domnio de lngua(s) estrangeira(s)
como forma de ampliao de possibilidades de acesso a outras pessoas e a outras
culturas e informaes (PCN, 2000, p.19).

- 101 -
REFERNCIAS

ALTHUSSER, L. Ideologia e Aparelhos Ideolgicos de Estado: notas para uma


investigao. Rio de Janeiro: Contraponto, 1996.

___. Aparelhos Ideolgicos do Estado. Rio de Janeiro: Graal, 1983.

ARNOUX, E. (2000). La Glotopoltica: transformaciones de un campo


disciplinario. In Lenguajes: teoras y prcticas. Primer Simposio en la Maestra
en Ciencias Del Lenguaje 1999. Buenos Aires: GCBA. Secretara de Educacin. ISP
Joaqun V. Gonzlez.

BENVENISTE, E. Da subjetividade na linguagem. In: Problemas de Lingustica


Geral II. 3 ed. So Paulo: Pontes, 1991.

BOURDIEU, P. Contrafogos 2: por um movimento social europeu. Rio de Janeiro:


Ed. Zahar, 2001.

CALVET, Louis Jean. As polticas lingusticas. Traduo de Isabel de Oliveira


Duarte, Jonas Tenfen, Marcos Bagno. So Paulo: Parbola Editorial: IPOL, 2007.

CAMPOS, Cntia Machado. A poltica de lnguas na era Vargas: proibio do falar


alemo no sul do Brasil. Tese (Doutorado em Estudos Lingusticos) Universidade
Estadual de Campinas, Campinas, 1998.

CELADA, Maria Teresa. O espanhol para o brasileiro: uma lingua singularmente


estrangeira. Tese (Doutorado em Estudos Lingusticos) - Universidade Estadual de
Campinas, Campinas, 2002.

___; GNZALEZ, N. M. Los estudios de la lengua espaola en Brasil. In. Anuario de


Estudios Hispnicos 2000. Braslia: Consejera de Educacin y Ciencia de la
Embajada de Espaa en Brasil, n. X, Suplemento El hispanismo en Brasil, p. 35-58,
2001.

- 102 -
CHERVEL, ANDR. Histria das disciplinas escolares: reflexo sobre um campo de
pesquisa. In: Teoria & Educao, 2,p.177-229, 1990.

CHARAUDEAU, Patrick. Discurso poltico. So Paulo: Contexto, 2006.

DEL VALLE, Jos; VILLA, Laura. Lenguas, naciones y multinacionales :las polticas
de promocin del espaol en Brasil. In Revista da Abralin, vol. 4, n 1 e 2, p. 197-
230. Dezembro de 2005.

___. La batalla del idioma: La intelectualidad hispnica ante la lengua. Madrid:


Iberoamericana, 2004.

DUCROT, Oswald. El decir y lo dicho: polifonia de la enunciacin. Traduo de


Irene Agoff. Barcelona: Paids Ibrica, 1986.

GUIMARES, Eduardo. Enunciao e histria. In Histria e sentido na linguagem.


Campinas, SP: Pontes. 1989.

___. (2003). Enunciao e polticas de lnguas no Brasil. In CORREA, M. C.;


NASCIMENTO, Silvia H. L. do (orgs). Letras. Santa Maria, RS, UFSM/PPGLE, n 27.

___.Semntica do acontecimento: um estudo enunciativo da designao.


Campinas, SP: Pontes, 2 ed., 2005.

___ (2003). Enunciao e polticas de lnguas no Brasil. In CORREA, M. C.;


NASCIMENTO, Silvia H. L. do (orgs). Letras. Santa Maria, RS, UFSM/PPGLE, n 27.

INDURSKY, Freda. A fragmentao do sujeito em anlise do discurso. In:


INDURSKY, F.; CAMPOS, M.C.. (Org.). Discurso, memria, identidade. 1 ed. Porto
Alegre: Sagra-Luzzatto, 2000, v. , p. 70-81.

___. A fala dos quartis e as outras vozes. Campinas, SP: Editora da Unicamp,
1997.

- 103 -
HAMEL, Rainer Enrique. Polticias y planificacin del lenguaje: una introduccin. In
IZTAPALAPA: Revista de Ciencias Sociales y Humanidades. Mxico: UAM, 1993, n.
29, v. 13, p. 05-39.

LEFFA, Vilson J. O professor de lnguas estrangeiras: do corpo mole ao corpo dcil.


In: FREIRE, M. ABRAHO, M. H. V. e BARCELOS, A. M. F. (orgs) Lingustica
aplicada e contemporaneidade. Campinas, SP: Pontes/ALAB, 2005, p. 203-218.

___. O ensino de lnguas estrangeiras no contexto nacional. Contexturas,


Apliesp, n. 4, 1999.

MARIANI, Bethania. Colonizao lingustica. Campinas, SP: Pontes, 2004.

MALDIDIER, D. L inquitude du discours. Paris: Editions des Cendres, 1990, p.


133-154.

MAINGUENEAU, Dominique. Cenas de enunciao. So Paulo: Parbola Editorial,


2008.

MULLER DE OLIVERIA, Gilvan (org). Declarao universal dos direitos


lingsticos: novas perspectivas em poltica lingustica. Campinas, SP: Mercado de
Letras, Associao de Leitura do Brasil (ALB); Florianpolis: IPOL, 2003.

ORLANDI, ENI P. (org). Poltica lingustica no Brasil. Campinas, SP: Pontes, 2007.

___. Lngua e conhecimento lingstico. So Paulo: Cortez, 2002. Pg. 75 a 100.

___. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. 4 ed. Campinas,


SP: Pontes, 1996.

___. Poltica lingustica na Amrica Latina. Campinas, SP: Pontes, 1988.

- 104 -
OTERO, Jaime. Los argumentos econmicos de la lengua espaola. ARI, n 42,
2005. Disponvel em <www.realinstitutoelcano.org> (acessado em 28 de maro de
2009).

PCHEUX, Michel. Lanalyse automatique du discours. Paris, Dunot, 1969. Trad.


bras. GADET & HAK (org.). Por uma anlise automtica do discurso. Campinas:
Editora da Unicamp, 1990.

___. Semntica e Discurso: Uma Crtica Afirmao do bvio. 2 ed. Campinas, SP:
Editora da Unicamp, 1995.

RANCIRE, Jacques. Politique, identification, subjectivation. In Aux bords du


politique. Gallimard: Ed. Folio Essais, 1998.

SERRANI, Silvana M. Por una poltica plurilingista y una perspectiva pragmtico-


discursiva en la pedagoga de lenguas. In ORLANDI, Eni P. Poltica lingustica na
Amrica Latina. Campinas, SP: Pontes, 1988.

SHERER, Amanda Eloina; DE PAULA; Mirian Rose Brum. Memria e histria das
idias: o ensino do francs no RS do fim do sculo XIX ao incio do sculo XX. In
ORLANDI, Eni P.; GUIMARES, Eduardo (Orgs.). Institucionalizao dos estudos
da linguagem: a disciplinarizao das idias lingusticas. Campinas, SP: Pontes,
2002. p 121-139.

SILVA, Mariza Vieira da. A escolarizao da lngua nacional. In ORLANDI, E. P. (org).


Poltica lingustica no Brasil. Campinas, SP: Pontes, 2007. p. 141-161.

STURZA, Eliana R. Lnguas de fronteira e poltica de lnguas: uma histria das


idias lingusticas. Tese (Doutorado em Estudos Lingusticos) Universidade
Estadual de Campinas, Campinas, 2006.

VARELA, Lia. La Argentina y la poltica lingustica de fin de siglo. Tema 5,


Boletim 24 da Associao Brasileira de Lingustica. Disponvel

- 105 -
<http://www.unb.br/abralin/index.php?id=8&boletim=24&tema=05>. Acessado em
Setembro de 2008.

___; OTERO, Jaime. Hacia una poltica lingustica iberoamericana. ARI n 145-
2005. Disponvel em <www.realinstitutoelcano.org>. Acessado em 28 de Maro de
2009.

VIEIRA, Josalba Ramalho; MOURA, Heronides Maurlio de Melo. Lngua estrangeira:


direito ou privilgio? In SILVA, Fbio Lopes da; MOURA, Heronides Maurilio de
Melo. O direito fala: a questo do preconceito lingstico. Florianpolis, SC:
Insular, 2002. Pg 113 125.

ZOOPY-FONTANA, Mnica Graciela. Cidados modernos: discurso e


representao poltica. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1997.

REFERNCIA DE LEIS, REGULAMENTOS, PORTARIAS

BRASIL. Orientaes curriculares para o ensino mdio: Linguagens, cdigos e suas


tecnologias. Secretaria de Educao Bsica. Braslia: Ministrio da Educao,
Secretaria de Educao Bsica, 2008. -; vol. 1 -

___. Lei n 11.161, de 05 de agosto de 2005. Dispe sobre o ensino da lngua


espanhola. Dirio Oficial da Unio, Braslia, DF.

___. Lei n 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as Diretrizes e Bases da


Educao Nacional. Dirio Oficial da Unio, Braslia, DF.

___. Lei n 5.692, de 12 de agosto de 1971. Estabelece as Diretrizes e Bases da


Educao Nacional. Dirio Oficial da Unio, Braslia, DF.

___. Lei n 4024/61. Diretrizes e bases da educao nacional. Rio de Janeiro,


Secretariado da A E C do Brasil, 1963.

- 106 -
___. Lei n 9.786, de 08 de fevereiro de 1999. Ministrio da Defesa: Lei do Ensino
no Exrcito. (D.O.U. 27/99)

___. Parmetros curriculares nacionais, cdigos e suas tecnologias. Lngua


estrangeira moderna. Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Mdia e
Tecnolgica. Braslia: MEC, 1999. p. 49-63.

Regulamento dos Colgios Militares (R-69). Portaria N 042, de 6 de fevereiro de


2008.disponvel em
<http://www.cmsm.ensino.eb.br/legislacao/regulamentos/regulamento_cm.pdf>.
Acessado em setembro de 2008.

Rio Grande do Sul. Diretrizes e bases para o ensino de 1 e 2 graus (lei 5.692/71) do
Rio Grande do Sul: Doutrina e interpretao (03). Secretaria de Educao e
Cultura. Porto Alegre, RS, 1973.

- 107 -
ANEXO

- 108 -
ANEXO A Parte s/n solicitao junto ao diretor do Colgio Militar de Santa
Maria para anlise de documentao

- 109 -

Você também pode gostar