Você está na página 1de 284

NO EXTERIOR

Kit de desempanagem
provisória de pneus
Iluminação direccional Ajuda ao estacionamento
Este kit é um sistema completo, dianteiro/traseiro
Esta iluminação assegura-lhe auto- composto por um compressor e um
maticamente uma visibilidade suple- produto de colmatagem incorporado, Este equipamento alerta-o em
mentar nas curvas. para efectuar uma reparação provi- caso de detecção de obstáculos
sória dos pneus. durante uma manobra.
MANUSEAMENTO

 74  136  121

Iluminação de acompanhamento Alerta de transposição


involuntária de linha
Após ter desligado a ignição, quando
sair do seu veículo, as luzes diantei- A partir dos 80 km/h, este equipa-
ras permanecem acesas durante um mento fica activo automaticamente
curto espaço de tempo. aquando da transposição involuntária
de marcações no solo.
 73 Manutenção do veículo  120

Aquando da lavagem do seu veículo,


mantenha a extremidade da lança de
alta pressão a mais de 30 centímetros
dos elementos decorativos adesivos.
4
ABRIR

Chave de telecomando Comando centralizado manual

MANUSEAMENTO
A. Fecho/abertura da chave. D. Activação/desactivação da ilumina- Premir uma primeira vez permite o tran-
B. Destrancamento do veículo. ção de acompanhamento. camento do veículo.
C. Trancamento do veículo. Premir uma segunda vez permite o
destrancamento do veículo.

Premir continuamente o comando C Um objecto pesado (porta-chaves...),


permite trancar o seu veículo e fe- preso à chave, tornando-a pesada sobre
char os vidros. o seu eixo no contactor, poderá provocar
Premir duas vezes sucessivas o um problema de funcionamento.
comando C permite o supertrancamento.

 56, 57  65
5
ABRIR

Depósito de combustível Porta da mala Roda sobresselente


MANUSEAMENTO

A. Abertura da tampa do depósito de  Destranque o veículo com o teleco- Acesso à roda sobresselente
combustível. mando ou com a chave.  Para aceder à roda, eleve o tapete
Para abrir a tampa do depósito de combustível, puxe-a  Pressione o manípulo para cima e e, em seguida, retire a caixa de fer-
através do entalhe. Esta tampa possui uma etiqueta. eleve a porta da mala. ramentas.

Tampão com chave


 Rode a chave um quarto de volta
para abrir ou fechar.
Durante o enchimento, coloque o tam-
pão no local previsto, no suporte da
face interior da tampa.

B. Abertura do tampão do depósito.


Capacidade do depósito: 60 litros apro-
ximadamente.

 68  67  133
6
NO INTERIOR

Quadro de bordo de lâmina Ambientador


translúcida
Este ambientador assegura-lhe uma
Este sistema permite-lhe beneficiar de difusão de perfume em todo o habi-
um contraste ideal, independentemente táculo, graças à sua implantação no
da luminosidade exterior. ventilador central.

MANUSEAMENTO
 23

 48

Sistemas de áudio e de
Regulador/Limitador de velocidade comunicação

Estes dois equipamentos permitem man- Estes equipamentos beneficiam das


ter a velocidade do veículo em função do últimas tecnologias: Auto-rádio, leitor
valor programado. USB, telefone Bluetooth, MyWay,
NaviDrive.
 116, 118  171
7
POSTO DE CONDUÇÃO

1. Comandos:
- Retrovisores.
- Elevador de vidros.
- Segurança para crianças
2. Abertura do capot do motor.
3. Tampa de acesso à caixa de
fusíveis.
4. Regulação das luzes.
MANUSEAMENTO

5. Comandos:
- ESP.
- Ajuda ao estacionamento.
- Alerta de transposição
involuntária de linha.
- Alarme anti-intrusão.
6. Comandos:
- Iluminação.
- Luzes de mudança de direcção.
- Luzes de nevoeiro dianteiras.
- Luzes de nevoeiro traseiras.
7. Comandos centrais fixos.
8. Avisadores de sinalização.
9. Quadro de bordo do painel de
bordo.
10. Comandos:
- Reposição a zeros do conta-
quilómetros diário.
- Reóstato de iluminação.
- Apresentação dos alertas e
Estado das funções.
11. Ventiladores centrais.
12. Airbag do condutor.
13. Avisador sonoro.
14. Manípulo de regulação do volante.
8
POSTO DE CONDUÇÃO

1. Anti-roubo - ignição.
2. Comandos:
- Limpa-vidros dianteiro.
- Lava-vidros.
- Limpa-vidros traseiro.
- Computador de bordo.
3. Comando de trancamento.

MANUSEAMENTO
4. Ecrã multifunções.
5. Ambientador.
6. Comando das luzes de perigo.
7. Airbag do passageiro.
8. Altifalante (Tweeter)
(direito e esquerdo).
9. Desembaciador do vidro lateral
(direito e esquerdo).
10. Ventilador lateral (direito e esquerdo).
11. Gaveta de arrumação (direita e
esquerda).
12. Porta-luvas inferior.
- Compartimento de arrumação
dos documentos de bordo.
13. Contactor de chave:
- Activação/neutralização do
airbag do passageiro.
14. Gancho porta-sacos.
15. Auto-rádio-CDs ou Rádio navegação.
16. NaviDrive. Ar condicionado ou
aquecimento/ventilação.
17. Alavanca de velocidades.
18. Cinzeiro.
19. Travão de estacionamento.
20. Isqueiro.
21. Tomada de acessórios 12 volts
(120 W máx.) ou Tomada USB.
9
POSTO DE CONDUÇÃO

VOLANTE DE COMANDOS CENTRAIS FIXOS

Comandos do regulador e Comandos do


do limitador de velocidade sistema de áudio
MANUSEAMENTO

Avisadores: luzes e
luzes de mudança
de direcção

Comandos das funções:


- Reóstato de iluminação
- Reconhecimento vocal
Avisador sonoro Comandos do ecrã
- Recirculação de ar multifunções
- Telefone
- Tecla personalizável

10
POSTO DE CONDUÇÃO

Comandos do regulador Comandos do sistema de áudio


e do limitador de velocidade
Ver "Áudio e Telemática"

MANUSEAMENTO
Activação do limitador de
Selecção do velocidade e Neutralização/
regulador ou Reactivação da regulação Procura de Apresentação
do limitador de e do limitador de frequências das estações
velocidade velocidade superiores memorizadas

Diminuição da Aumento da Aumento do Diminuição Mute


velocidade/ velocidade/ volume sonoro do volume
Activação do Activação do sonoro
regulador de regulador de
velocidade velocidade
11
POSTO DE CONDUÇÃO

Validação da função escolhida ou


do valor modificado
Lançamento do Atender/desligar
reconhecimento (Ver "Áudio e Telemática")
vocal (Ver "Áudio
Reóstato de e Telemática") Recirculação Acesso ao Apresentação
iluminação dos de ar "Menu geral"* no ecrã
ecrãs
MANUSEAMENTO

Atender/desligar Tecla personalizável: Selecção do tipo de informa- Anulação da operação em


o telefone - Black panel (função por defeito) ção apresentada na parte curso ou retorno à apre-
(Ver "Áudio e ou direita do ecrã (auto-rádio, sentação anterior
Telemática") computador de bordo, nave-
- Acendimento/extinção da luz de gação/orientação…) e para
tecto ou o ecrã A, escolha da activa-
Apresentação - Diário dos alertas ou ção/desactivação das suas
do Menu "Lista" - Estado das funções funções e escolha das suas
(Ver "Áudio e regulações
Telemática") Para apresentar o menu de perso-
nalização deste comando, pressio-
ne-o continuamente.

* Consoante determinadas regulamentações nacionais, o comando "Menu" é desactivado em circulação.


12
I N S TA L A R - S E C O R R E C TA M E N T E

Bancos dianteiros

Regulações manuais

MANUSEAMENTO
Longitudinal Altura e inclinação do assento do ban- Inclinação das costas e regulação
co do condutor lombar

 49

Regulações eléctricas (banco do condutor apenas)

Longitudinal Altura e inclinação do assento Inclinação das costas e regulação


lombar

 50

13
I N S TA L A R - S E C O R R E C TA M E N T E

Regulação dos apoios de cabeça dianteiros Regulação manual em altura e Cinto de segurança dianteiro
em profundidade do volante
MANUSEAMENTO

Em altura e em inclinação. 1. Desbloqueio da alavanca. 1. Trancamento.


2. Regulação da altura e da profundi-
dade do volante.
 49 3. Bloqueio da alavanca.

Regulação dos apoios de cabeça traseiros

A. Regulação em altura (5 portas)


A. Posição inferior. B. Fixação do cinto de segurança (3 portas)
B. Posição superior.

 52  55  99
14
I N S TA L A R - S E C O R R E C TA M E N T E

Regulação dos retrovisores Regulação do retrovisor interior Elevadores de vidros eléctricos


exteriores

MANUSEAMENTO
Modelo manual
1. Orientação do retrovisor.
A. Selecção do retrovisor. 2. Selecção da posição "dia" do espelho. 1. Elevador de vidros do condutor.
B. Regulação da posição do espelho. 2. Elevador de vidros do passageiro.
C. Rebatimento/Abertura. 3. Elevador de vidros traseiro esquerdo.
4. Elevador de vidros traseiro direito.
 54 5. Neutralização da abertura dos eleva-
dores de vidros eléctricos traseiros
e*
Neutralização da abertura das por-
tas traseiras (segurança eléctrica
para crianças).

Modelo dia/noite automático


1. Detecção automática do modo dia/
noite.
2. Orientação do retrovisor.

 55  64
* Consoante a versão.
15
V E R C O R R E C TA M E N T E

Iluminação Função "auto-estrada" É necessário activar o funcionamento


Efectue uma simples impulsão para cima ou automático das escovas em cada ar-
para baixo, sem ultrapassar o ponto de resis- ranque do veículo.
tência do comando de iluminação; as luzes de
mudança de direcção correspondentes acen-
der-se-ão de forma intermitente três vezes.
Desactivação do funcionamento au-
A utilização desta função encontra-se disponí- tomático das escovas
vel independentemente da velocidade, mas é
útil principalmente para as mudanças de faixa  Passe para a posição I e, em seguida,
MANUSEAMENTO

nas vias rápidas. regresse à posição 0.


 75
 95
Anel A Limpa-vidros

Luzes apagadas.

Acendimento automático das


luzes.

Luzes de presença.
Limpa-vidros traseiro
Luzes de cruzamento ou
de estrada.
Parado.
Anel B Limpa-vidros dianteiro
2 Funcionamento rápido das escovas.
Funcionamento intermitente das escovas.
Luzes de nevoeiro 1 Funcionamento normal das escovas.
dianteiras e traseiras. I Funcionamento intermitente das escovas.
0 Paragem.
Funcionamento das escovas com o lava-vidros.
AUTO Funcionamento automático ou
funcionamento das escovas
 70 num movimento único.  75
16
V E N T I L A R C O R R E C TA M E N T E

Conselhos de regulações interiores


- Aquecimento/Ar condicionado manual
Para uma utilização correcta do sistema, aconselhamos:

Ar condicionado manual

Pretendo...
Recirculação de ar/
Distribuição de ar Débito de ar Temperatura A/C

MANUSEAMENTO
Entrada de ar exterior

CALOR

FRIO

DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO

- Ar condicionado automático
Com o ar condicionado automático, é recomendável que opte por um funcionamento AUTO.
17
C O N T R O L A R C O R R E C TA M E N T E

Quadro de bordo de lâmina translúcida


MANUSEAMENTO

A. Indicador de velocidade. Avisadores Comandos


B. Conta-rotações.
C. Sonda de combustível. Com a ignição ligada, os avisadores de A. Neutralização do sistema ESP/ASR.
D. Reóstato de iluminação. alerta laranjas e vermelhos acendem-se.
E. Avisadores. Com o motor em funcionamento, estes  98
avisadores deverão apagar-se.
Se algum avisador permanecer aceso,
consulte a respectiva página. B. Neutralização da ajuda ao estacio-
namento gráfica e sonora.
 122

C. Neutralização do alerta de transpo-


sição involuntária de linha.
 120

D. Neutralização do alarme volumétrico.

 23  24  61
18
GARANTIR A SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS

Activação/Desactivação do Avisadores de não Segurança para crianças


airbag do passageiro dianteiro trancamento/destrancamento
dos cintos de segurança

MANUSEAMENTO
Condutor.
A. Inserção da chave. A. Comando manual.
B. Selecção da posição "ON" ou B. Comando eléctrico*.
"OFF".
Passageiro dianteiro.
C. Remoção da chave.

Passageiro traseiro esquerdo.

Passageiro traseiro central.

Passageiro traseiro direito.

 103  27 * Consoante a versão.  94


19
C O N D U Z I R C O R R E C TA M E N T E

Contactor Regulador de velocidade Limitador de velocidade


MANUSEAMENTO

1. Selecção/Interrupção do modo re- 1. Selecção/Interrupção do modo limi-


gulador. tador.
2. Programação de uma velocidade/ 2. Diminuição do valor programado.
Diminuição do valor programado. 3. Funcionamento/Interrupção da limi-
3. Interrupção/Retoma da regulação. tação.
4. Programação de uma velocidade/ 4. Aumento do valor programado.
Aumento do valor programado.

S: Anti-roubo
Para desbloquear a direcção, des-
loque ligeiramente o volante en- Para ser programada ou activada, a
quanto roda a chave sem forçar. velocidade do veículo deverá ser superior
M: Marcha a 40 km/h com, pelo menos, a quarta ve-
D: Motor de arranque locidade engrenada na caixa de velocida-
des manual (segunda para a caixa manual
Solte a chave a partir do momento pilotada de 6 velocidades ou automática).
em que tenha sido efectuado o ar-
ranque do motor. Nunca a accione
com o motor em funcionamento.

 118  116
20
C O N D U Z I R C O R R E C TA M E N T E

Caixa manual pilotada de


6 velocidades

Modo automatizado Modo manual

MANUSEAMENTO
A caixa de velocidades funciona em Ou
modo auto-activo sem intervenção do
condutor.
Com a alavanca Com os comandos sob o volante
 Empurre a alavanca para aumentar Uma solicitação dos comandos sob o
a velocidade engrenada. volante "+" ou "-" permite-lhe alterar ime-
Marcha-atrás  Puxe a alavanca para diminuir a diatamente a velocidade engrenada.
velocidade engrenada.

Ponto morto
Quando o veículo se encontra
em movimento, não seleccione Em caso de forte aceleração, a velo-
esta posição, mesmo que por cidade superior não será engrenada
breves instantes. sem acção do condutor na alavanca
de velociades ou nos comandos sob
o volante.
Tipo Sport

 107
21
C O N D U Z I R C O R R E C TA M E N T E

Ajuda ao arranque em zona


inclinada (com caixa manual
pilotada de 6 velocidades)

Para auxiliar no arranque em zonas


inclinadas, o seu veículo encontra-se
equipado com um sistema que o man-
tém temporariamente imobilizado.
MANUSEAMENTO

Numa subida, com o veículo parado, Numa descida, com o veículo parado e
este permanece imobilizado durante a marcha-atrás engrenada (posição R),
breves instantes após soltar o pedal de este permanece imobilizado durante
travão, se estiver seleccionada a posi- breves instantes após soltar o pedal de
ção A ou M. travão.

 112
22
CONTROLO de MARCHA

QUADRO DE BORDO DE LÂMINA TRANSLÚCIDA


I
O quadro de bordo reúne todas as informações de condução e de conforto na parte central do painel de bordo.

Ecrã central Teclas de comando


1. Conta-rotações 5. Conta-quilómetros diário A. Reposição a zeros do conta-
2. Valores do regulador de veloci- 6. Sonda de combustível quilómetros diário
dade ou do limitador de veloci- 7. Controlo do nível de óleo do B. Reóstato de iluminação
dade. motor C. Visualização dos alertas e
3. Velocímetro 8. Temperatura do líquido de arre- Estado das funções
4. Indicador de manutenção, ao fecimento
ligar a ignição, e, em seguida,
conta-quilómetros total

23
CONTROLO de MARCHA

Luzes avisadoras Luzes avisadoras de marcha


I O acendimento de uma das luzes avisa-
doras que se seguem confirma o accio-
namento do sistema correspondente.

Luzes de nevoeiro
dianteiras.

Luz de mudança de
direcção esquerda.

Referências visuais que informam o Avisos associados Luzes de presença.


condutor relativamente ao funciona- O acendimento de determinadas
mento de um sistema (luzes avisado- luzes avisadoras pode ser acompa-
ras de marcha ou de neutralização) nhado por um sinal sonoro e uma
ou ao aparecimento de uma falha (luz mensagem no ecrã multifunções.
avisadora de alerta). Luzes de estrada.
O acendimento da luz avisadora
pode ser fixo ou intermitente.
Ao ligar a ignição Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de Luzes de cruzamento.
As luzes avisadoras de alerta acen- acendimento. Apenas a relação do
dem-se durante alguns segundos tipo de acendimento com o estado
quando a ignição é ligada. de funcionamento do veículo permi-
Quando o motor entra em funciona- tem determinar se a situação é nor-
mento, estas luzes devem apagar-se. mal ou se está presente uma falha. Luz de mudança de
Em caso de persistência, antes de direcção direita.
colocar o veículo em movimento,
consulte a respectiva indicação de
alerta. Luz de nevoeiro traseira.

24
CONTROLO de MARCHA

Pré-aquecimento do motor a Diesel. Luzes avisadoras de neutralização Luzes avisadoras de alerta


I
Aguardar que a indicação se A iluminação de uma das luzes avi-
apague antes de accionar o sadoras que se seguem confirma a
motor de arranque. paragem voluntária do sistema cor-
respondente.

"Pé no pedal de travão" Neutralização do sistema de


airbag do passageiro
A intermitência deste avisa- O sistema de airbag do pas-
dor no ecrã indica a neces- sageiro é accionado automa-
sidade de carregar no pedal ticamente ao ligar o veículo.
de travão para activar a cai- Um comando específico, situ-
xa manual pilotada de 6 velocidade ado no porta-luvas, permite interrom-
ou para abandonar a posição P da per o funcionamento. Esta situação é
caixa de velocidades automática. confirmada pela iluminação fixa desta
Pode, também, funcionar de forma luz avisadora no quadro de bordo ou Com o motor em funcionamento ou
intermitente para o incitar a travar por uma mensagem no ecrã multifun- o veículo em movimento, a ilumina-
ao engrenar a marcha-atrás. ções NaviDrive. ção de uma das luzes avisadoras
que se seguem indica o apareci-
Com caixa manual pilotada, este mento de uma falha que exige a in-
avisador fica intermitente em caso tervenção do condutor.
de sobreaquecimento da embraia-
gem, se mantiver o veículo em su- Qualquer problema que provoque
bida através do acelerador durante Neutralização do controlo a iluminação de uma luz avisadora
demasiado tempo. Utilize o pedal de dinâmico de estabilidade de alerta deve ser alvo de um diag-
travão. (ESP/ASR). nóstico complementar com base na
mensagem associada no ecrã mul-
O sistema ESP/ASR é activa- tifunções.
do automaticamente aquan-
do do arranque do veículo. Em caso de problema, não hesite
Segurança eléctrica para crianças. em contactar a rede CITROËN.
Uma tecla específica, situa-
da no painel de bordo, permite in-
A sua apresentação indica terromper o seu funcionamento. Isto
que a segurança para crian- é confirmado pelo acendimento fixo
ças se encontra activada. desta indicação e da luz avisadora
Este avisador é apresenta- da tecla.
do alguns segundos após a
activação da função. A partir de cerca de 50km/h, o siste-
ma reactiva-se automaticamente.

25
CONTROLO de MARCHA

Alerta centralizado Travagem Sistema de autodiagnóstico do


I motor.
A sua apresentação A sua apresentação indica o A sua iluminação indica o
está associada a outra aparecimento de uma falha num surgimento de uma falha
luz avisadora de alerta: dos sistemas de travagem: no sistema de controlo do
motor.
- pneu furado, - redução substancial do nível no
circuito, A sua intermitência indica o apareci-
- travagem, mento de uma falha no sistema de
- temperatura do líquido de arre- - repartidor electrónico de travagem antipoluição.
fecimento, (REF) com defeito (iluminação si-
multânea da luz avisadora ABS),
sendo necessário parar imediata- Temperatura máxima do líquido
mente o veículo nas melhores con- sendo necessário parar imediata-
mente o veículo nas melhores con- de arrefecimento.
dições de segurança. A sua iluminação indica o
dições de segurança.
Consultar a Rede CITROËN. surgimento de uma tempe-
Consultar a Rede CITROËN. ratura demasiado alta no
circuito de arrefecimento,
Serviço. Antibloqueio das rodas (ABS) sendo necessária a paragem obri-
A sua apresentação A sua apresentação indica o gatória do veículo de acordo com as
indica o aparecimento aparecimento de uma falha condições de segurança.
de um problema num no sistema antibloqueio das
dos sistemas sem luz rodas. Nível mínimo de combustível
avisadora específica. No entanto, este facto não impede o
É acompanhado por uma mensa- funcionamento da travagem assisti- Quando o depósito se en-
gem no ecrã multifunções. da do veículo. contra cheio, todos os tra-
O avisador só se acende tempora- ços ficam iluminados.
riamente no caso dos seguintes de- Controlo dinâmico de Quando o avisador de nível
feitos menores: estabilidade (ESP/ASR). mínimo de combustível se acende
Em caso de defeitos maiores, o avi- em conjunto com um sinal sono-
sador permanece aceso enquanto a O sistema ESP/ASR é auto- ro e uma mensagem no ecrã mul-
anomalia de funcionamento se en- maticamente colocado em tifunções, restam cerca de 7 litros
contrar presente, consulte rapida- funcionamento aquando do de combustível no depósito e os
mente a rede CITROËN. arranque do veículo. 2 ou 3 traços acendem-se de forma
Fora de neutralização, a iluminação intermitente no quadro de bordo.
fixa desta indicação e da luz avisado- Quando o último traço se apagar,
ra da tecla indicam o surgimento de restam cerca de 2 litros de combus-
uma falha no sistema ESP/ASR ou tível no depósito.
na ajuda ao arranque em inclinação.

26
CONTROLO de MARCHA

Porta aberta. Não colocar/retirar os cintos de Indicador de manutenção


segurança I
Uma porta, a mala ou o capot Cintos de segurança do
permanece(m) aberto(s): condutor não colocado:

- se a velocidade for inferior a - A luz avisadora acende-se quando o


10 km/h, esta luz avisadora cinto de segurança do lugar do condu-
acende-se fixamente, tor não se encontrar colocado quando
- se a velocidade for superior a a ignição é ligada e entre 0 e 20 km/h.
10 km/h, esta luz avisadora - Acima de 20 km/h, a luz avisadora
acende-se fixamente, acompa- funciona de forma intermitente du-
nhada por um sinal sonoro. rante cerca de 20 segundos, acom- Sistema que informa o condutor
panhada por um sinal sonoro. Em do prazo para a próxima revisão a
Airbags. seguida, permanece aceso. efectuar, conforme o plano de ma-
A sua apresentação indica nutenção do fabricante.
o aparecimento de um de- Cintos de segurança do passageiro Este prazo é calculado a partir da últi-
feito num dos sistemas de dianteiro e dos passageiros trasei- ma reposição a zero do indicador. Ela
airbags ou de pré-tensores ros não colocados: é determinada por dois parâmetros:
pirotécnicos dos cintos de - Ao ligar a ignição, a luz avisadora - a quilometragem percorrida,
segurança. acende-se sistematicamente quan- - o tempo passado desde a última
do o cinto de segurança do passa- revisão.
geiro não se encontrar colocado.
Apaga-se com o motor em funciona-
mento, portas fechadas e passados
30 segundos.
- No caso de o cinto de seguran-
ça ser retirado, a luz avisadora
acende-se entre 0 e 20 km/h.
- Acima dos 20 km/h, a luz avi-
sadora funciona de forma in-
termitente durante cerca de
120 segundos, acompanhada
por um sinal sonoro.

27
CONTROLO de MARCHA

Luzes avisadoras Luzes avisadoras de marcha


I O acendimento de uma das luzes avisa-
doras que se seguem confirma o accio-
namento do sistema correspondente.

Luzes de nevoeiro
dianteiras.

Luz de mudança de
direcção esquerda.

Referências visuais que informam o Avisos associados Luzes de presença.


condutor relativamente ao funciona- O acendimento de determinadas
mento de um sistema (luzes avisado- luzes avisadoras pode ser acompa-
ras de marcha ou de neutralização) nhado por um sinal sonoro e uma
ou ao aparecimento de uma falha (luz mensagem no ecrã multifunções.
avisadora de alerta). Luzes de estrada.
O acendimento da luz avisadora
pode ser fixo ou intermitente.
Ao ligar a ignição Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de Luzes de cruzamento.
As luzes avisadoras de alerta acen- acendimento. Apenas a relação do
dem-se durante alguns segundos tipo de acendimento com o estado
quando a ignição é ligada. de funcionamento do veículo permi-
Quando o motor entra em funciona- tem determinar se a situação é nor-
mento, estas luzes devem apagar-se. mal ou se está presente uma falha. Luz de mudança de
Em caso de persistência, antes de direcção direita.
colocar o veículo em movimento,
consulte a respectiva indicação de
alerta. Luz de nevoeiro traseira.

24
CONTROLO de MARCHA

Pré-aquecimento do motor a Diesel. Luzes avisadoras de neutralização Luzes avisadoras de alerta


I
Aguardar que a indicação se A iluminação de uma das luzes avi-
apague antes de accionar o sadoras que se seguem confirma a
motor de arranque. paragem voluntária do sistema cor-
respondente.

"Pé no pedal de travão" Neutralização do sistema de


airbag do passageiro
A intermitência deste avisa- O sistema de airbag do pas-
dor no ecrã indica a neces- sageiro é accionado automa-
sidade de carregar no pedal ticamente ao ligar o veículo.
de travão para activar a cai- Um comando específico, situ-
xa manual pilotada de 6 velocidade ado no porta-luvas, permite interrom-
ou para abandonar a posição P da per o funcionamento. Esta situação é
caixa de velocidades automática. confirmada pela iluminação fixa desta
Pode, também, funcionar de forma luz avisadora no quadro de bordo ou Com o motor em funcionamento ou
intermitente para o incitar a travar por uma mensagem no ecrã multifun- o veículo em movimento, a ilumina-
ao engrenar a marcha-atrás. ções NaviDrive. ção de uma das luzes avisadoras
que se seguem indica o apareci-
Com caixa manual pilotada, este mento de uma falha que exige a in-
avisador fica intermitente em caso tervenção do condutor.
de sobreaquecimento da embraia-
gem, se mantiver o veículo em su- Qualquer problema que provoque
bida através do acelerador durante Neutralização do controlo a iluminação de uma luz avisadora
demasiado tempo. Utilize o pedal de dinâmico de estabilidade de alerta deve ser alvo de um diag-
travão. (ESP/ASR). nóstico complementar com base na
mensagem associada no ecrã mul-
O sistema ESP/ASR é activa- tifunções.
do automaticamente aquan-
do do arranque do veículo. Em caso de problema, não hesite
Segurança eléctrica para crianças. em contactar a rede CITROËN.
Uma tecla específica, situa-
da no painel de bordo, permite in-
A sua apresentação indica terromper o seu funcionamento. Isto
que a segurança para crian- é confirmado pelo acendimento fixo
ças se encontra activada. desta indicação e da luz avisadora
Este avisador é apresenta- da tecla.
do alguns segundos após a
activação da função. A partir de cerca de 50km/h, o siste-
ma reactiva-se automaticamente.

25
CONTROLO de MARCHA

Pré-aquecimento do motor a Diesel. Luzes avisadoras de neutralização Luzes avisadoras de alerta


I
Aguardar que a indicação se A iluminação de uma das luzes avi-
apague antes de accionar o sadoras que se seguem confirma a
motor de arranque. paragem voluntária do sistema cor-
respondente.

"Pé no pedal de travão" Neutralização do sistema de


airbag do passageiro
A intermitência deste avisa- O sistema de airbag do pas-
dor no ecrã indica a neces- sageiro é accionado automa-
sidade de carregar no pedal ticamente ao ligar o veículo.
de travão para activar a cai- Um comando específico, situ-
xa manual pilotada de 6 velocidade ado no porta-luvas, permite interrom-
ou para abandonar a posição P da per o funcionamento. Esta situação é
caixa de velocidades automática. confirmada pela iluminação fixa desta
Pode, também, funcionar de forma luz avisadora no quadro de bordo ou Com o motor em funcionamento ou
intermitente para o incitar a travar por uma mensagem no ecrã multifun- o veículo em movimento, a ilumina-
ao engrenar a marcha-atrás. ções NaviDrive. ção de uma das luzes avisadoras
que se seguem indica o apareci-
Com caixa manual pilotada, este mento de uma falha que exige a in-
avisador fica intermitente em caso tervenção do condutor.
de sobreaquecimento da embraia-
gem, se mantiver o veículo em su- Qualquer problema que provoque
bida através do acelerador durante Neutralização do controlo a iluminação de uma luz avisadora
demasiado tempo. Utilize o pedal de dinâmico de estabilidade de alerta deve ser alvo de um diag-
travão. (ESP/ASR). nóstico complementar com base na
mensagem associada no ecrã mul-
O sistema ESP/ASR é activa- tifunções.
do automaticamente aquan-
do do arranque do veículo. Em caso de problema, não hesite
Segurança eléctrica para crianças. em contactar a rede CITROËN.
Uma tecla específica, situa-
da no painel de bordo, permite in-
A sua apresentação indica terromper o seu funcionamento. Isto
que a segurança para crian- é confirmado pelo acendimento fixo
ças se encontra activada. desta indicação e da luz avisadora
Este avisador é apresenta- da tecla.
do alguns segundos após a
activação da função. A partir de cerca de 50km/h, o siste-
ma reactiva-se automaticamente.

25
CONTROLO de MARCHA

Alerta centralizado Travagem Sistema de autodiagnóstico do


I motor.
A sua apresentação A sua apresentação indica o A sua iluminação indica o
está associada a outra aparecimento de uma falha num surgimento de uma falha
luz avisadora de alerta: dos sistemas de travagem: no sistema de controlo do
motor.
- pneu furado, - redução substancial do nível no
circuito, A sua intermitência indica o apareci-
- travagem, mento de uma falha no sistema de
- temperatura do líquido de arre- - repartidor electrónico de travagem antipoluição.
fecimento, (REF) com defeito (iluminação si-
multânea da luz avisadora ABS),
sendo necessário parar imediata- Temperatura máxima do líquido
mente o veículo nas melhores con- sendo necessário parar imediata-
mente o veículo nas melhores con- de arrefecimento.
dições de segurança. A sua iluminação indica o
dições de segurança.
Consultar a Rede CITROËN. surgimento de uma tempe-
Consultar a Rede CITROËN. ratura demasiado alta no
circuito de arrefecimento,
Serviço. Antibloqueio das rodas (ABS) sendo necessária a paragem obri-
A sua apresentação A sua apresentação indica o gatória do veículo de acordo com as
indica o aparecimento aparecimento de uma falha condições de segurança.
de um problema num no sistema antibloqueio das
dos sistemas sem luz rodas. Nível mínimo de combustível
avisadora específica. No entanto, este facto não impede o
É acompanhado por uma mensa- funcionamento da travagem assisti- Quando o depósito se en-
gem no ecrã multifunções. da do veículo. contra cheio, todos os tra-
O avisador só se acende tempora- ços ficam iluminados.
riamente no caso dos seguintes de- Controlo dinâmico de Quando o avisador de nível
feitos menores: estabilidade (ESP/ASR). mínimo de combustível se acende
Em caso de defeitos maiores, o avi- em conjunto com um sinal sono-
sador permanece aceso enquanto a O sistema ESP/ASR é auto- ro e uma mensagem no ecrã mul-
anomalia de funcionamento se en- maticamente colocado em tifunções, restam cerca de 7 litros
contrar presente, consulte rapida- funcionamento aquando do de combustível no depósito e os
mente a rede CITROËN. arranque do veículo. 2 ou 3 traços acendem-se de forma
Fora de neutralização, a iluminação intermitente no quadro de bordo.
fixa desta indicação e da luz avisado- Quando o último traço se apagar,
ra da tecla indicam o surgimento de restam cerca de 2 litros de combus-
uma falha no sistema ESP/ASR ou tível no depósito.
na ajuda ao arranque em inclinação.

26
CONTROLO de MARCHA

Porta aberta. Não colocar/retirar os cintos de Indicador de manutenção


segurança I
Uma porta, a mala ou o capot Cintos de segurança do
permanece(m) aberto(s): condutor não colocado:

- se a velocidade for inferior a - A luz avisadora acende-se quando o


10 km/h, esta luz avisadora cinto de segurança do lugar do condu-
acende-se fixamente, tor não se encontrar colocado quando
- se a velocidade for superior a a ignição é ligada e entre 0 e 20 km/h.
10 km/h, esta luz avisadora - Acima de 20 km/h, a luz avisadora
acende-se fixamente, acompa- funciona de forma intermitente du-
nhada por um sinal sonoro. rante cerca de 20 segundos, acom- Sistema que informa o condutor
panhada por um sinal sonoro. Em do prazo para a próxima revisão a
Airbags. seguida, permanece aceso. efectuar, conforme o plano de ma-
A sua apresentação indica nutenção do fabricante.
o aparecimento de um de- Cintos de segurança do passageiro Este prazo é calculado a partir da últi-
feito num dos sistemas de dianteiro e dos passageiros trasei- ma reposição a zero do indicador. Ela
airbags ou de pré-tensores ros não colocados: é determinada por dois parâmetros:
pirotécnicos dos cintos de - Ao ligar a ignição, a luz avisadora - a quilometragem percorrida,
segurança. acende-se sistematicamente quan- - o tempo passado desde a última
do o cinto de segurança do passa- revisão.
geiro não se encontrar colocado.
Apaga-se com o motor em funciona-
mento, portas fechadas e passados
30 segundos.
- No caso de o cinto de seguran-
ça ser retirado, a luz avisadora
acende-se entre 0 e 20 km/h.
- Acima dos 20 km/h, a luz avi-
sadora funciona de forma in-
termitente durante cerca de
120 segundos, acompanhada
por um sinal sonoro.

27
CONTROLO de MARCHA

Porta aberta. Não colocar/retirar os cintos de Indicador de manutenção


segurança I
Uma porta, a mala ou o capot Cintos de segurança do
permanece(m) aberto(s): condutor não colocado:

- se a velocidade for inferior a - A luz avisadora acende-se quando o


10 km/h, esta luz avisadora cinto de segurança do lugar do condu-
acende-se fixamente, tor não se encontrar colocado quando
- se a velocidade for superior a a ignição é ligada e entre 0 e 20 km/h.
10 km/h, esta luz avisadora - Acima de 20 km/h, a luz avisadora
acende-se fixamente, acompa- funciona de forma intermitente du-
nhada por um sinal sonoro. rante cerca de 20 segundos, acom- Sistema que informa o condutor
panhada por um sinal sonoro. Em do prazo para a próxima revisão a
Airbags. seguida, permanece aceso. efectuar, conforme o plano de ma-
A sua apresentação indica nutenção do fabricante.
o aparecimento de um de- Cintos de segurança do passageiro Este prazo é calculado a partir da últi-
feito num dos sistemas de dianteiro e dos passageiros trasei- ma reposição a zero do indicador. Ela
airbags ou de pré-tensores ros não colocados: é determinada por dois parâmetros:
pirotécnicos dos cintos de - Ao ligar a ignição, a luz avisadora - a quilometragem percorrida,
segurança. acende-se sistematicamente quan- - o tempo passado desde a última
do o cinto de segurança do passa- revisão.
geiro não se encontrar colocado.
Apaga-se com o motor em funciona-
mento, portas fechadas e passados
30 segundos.
- No caso de o cinto de seguran-
ça ser retirado, a luz avisadora
acende-se entre 0 e 20 km/h.
- Acima dos 20 km/h, a luz avi-
sadora funciona de forma in-
termitente durante cerca de
120 segundos, acompanhada
por um sinal sonoro.

27
CONTROLO de MARCHA

Prazo de revisão superior a 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km Prazo de revisão ultrapassado
I Ao ligar a ignição e durante 5 segun- Exemplo: restam-lhe 900 km a per- Sempre que ligar a ignição e duran-
dos, a chave simbolizando as opera- correr antes da próxima revisão. te 5 segundos, a chave pisca para
ções de revisão acende. A linha de vi- Ao ligar a ignição e durante 5 segun- lhe assinalar que a revisão deverá
sualização do totalizador quilométrico dos, o ecrã indica: ser efectuada muito rapidamente.
indica-lhe o número de quilómetros Exemplo: ultrapassou o prazo de
restantes antes da próxima revisão. revisão de 300 km.
Exemplo: restam-lhe 4 800 km a Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
percorrer antes da próxima revisão. dos, o ecrã indica:
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o ecrã indica:

5 segundos após ter ligado a igni-


ção, o totalizador quilométrico reto-
ma o seu funcionamento normal. A 5 segundos após ter ligado a igni-
chave permanece acesa para lhe ção, o totalizador quilométrico reto-
assinalar que uma revisão deverá ma o seu funcionamento normal. A
ser efectuada proximamente. chave permanece sempre acesa.
5 segundos após ter ligado a igni-
ção, a chave apaga-se; o totalizador
quilométrico retoma o seu funciona-
mento normal. O ecrã indica, então,
as quilometragens totais e diárias.

A quilometragem restante a percor-


rer pode ser ponderada pelo factor
tempo, em função dos hábitos de
condução do condutor.
A chave pode, portanto, acender
igualmente, caso tenha ultrapassado
em dois anos o prazo de revisão.

28
CONTROLO de MARCHA

Reposição a zeros do indicador Indicador de nível do óleo Defeito no indicador de nível de óleo
de revisão motor I
Sistema que informa o condutor
acerca da validade ou não do nível
do óleo no motor.
Esta informação é indicada durante
alguns segundos ao ligar a ignição,
após a informação sobre a revisão. É indicado pelo piscar de "OIL --".
Qualquer verificação deste nível só Consultar a rede CITROËN.
é válida se o veículo estiver em solo
horizontal, com o motor parado há
mais de 15 minutos.

Nível de óleo correcto


Sonda manual
Consultar o capítulo "Verificações"
Após cada revisão, o indicador de para localizar a sonda manual e o
revisão deve ser reposicionado a enchimento do óleo em função da
zeros. sua motorização.
Para o fazer, efectue o seguinte pro-
cedimento: Falta de óleo 2 marcas de nível na va-
 desligue a ignição, reta do óleo:
 prima o botão de reposicionamen- - A = maxi; nunca ultra-
to a zero do conta-quilómetros di- passar este nível,
ário e mantenha-o premido, - B = mini; complete o
 ligue a ignição; o visor quilométri- nível através do tam-
co inicia uma contagem inversa, pão de enchimento
 quando o visor indicar "=0", É indicado pelo piscar de "OIL", de óleo, com o tipo de
liberte o botão; a chave desapa- acompanhado por um sinal sonoro óleo adaptado à sua
rece. e por uma mensagem no ecrã mul- motorização.
tifunções.
Após esta operação, se quiser des- Se essa falta de óleo for confirmada
ligar a bateria, tranque o veículo e pela sonda manual (vareta do óleo),
espere pelo menos cinco minutos, completar imperativamente o nível
para que a reposição a zeros seja para evitar a deterioração.
tomada em conta.
29
CONTROLO de MARCHA

Totalizador quilométrico Reóstato de iluminação Activação


I  rode o botão A ou pressione o
Sistema para medir a distância to- comando B para variar a intensi-
tal percorrida pelo veículo durante a dade da iluminação do posto de
sua duração de vida. condução,
As quilometragens totais e diárias  Para o comando B, pressione
são visualizadas durante trinta se- até obter o máximo de lumino-
gundos ao desligar o motor, à aber- sidade. Solte-o e pressione até
tura da porta do condutor, bem como atingir o mínimo.
ao trancamento e destrancamento
do veículo.
Neutralização
Quando as luzes se encontram apa-
gadas ou em modo de dia, para os
Conta-quilómetros diário veículos equipados com luzes diur-
Sistema para medir uma distância nas, qualquer acção no botão não
total percorrida de maneira quotidia- dá origem a qualquer efeito.
na ou outra após a sua reposição a
zero pelo condutor.

Sistema para adaptar manualmente


a intensidade luminosa do posto de
condução em função da luminosida-
de exterior.
O reóstato encontra-se activo quando
as luzes estão acesas e diz respeito:
- ao quadro de bordo,
- aos ecrãs,
 Com a ignição ligada, prima o
botão até ao aparecimento de
zeros.

30
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

ECRÃ MULTIFUNÇÕES A Comandos Menu Geral


Se premir o comando A e através
Apresentação do B, tem acesso às seguintes fun-
ções: II
Rádio-CDs (Ver "Áudio e Telemática")
Configuração do veículo, per-
mite activar/desactivar:
- O accionamento do limpa-
vidros traseiros
1. Hora - A iluminação de acompanha-
mento automática
2. Data e zona de visualização
3. Temperatura exterior Opções, permitem visualizar os
alertas
Quando a temperatura exterior se
encontrar entre -3 °C e +3 °C, a Regulações do Ecrã, permi-
visualização da temperatura fica tem regular a data e a hora dos
intermitente (risco de gelo). ecrãs
A temperatura exterior visualizada Idiomas, permitem seleccionar
poderá ser superior à temperatura o idioma do ecrã
real quando o veículo se encontrar Unidades, dão acesso às op-
estacionado ao sol. ções das unidades de tempera-
A visualização de determinadas tura e de consumo
informações é, por vezes, efectuada A. Acesso ao "Menu geral"
por passagem ou alternância.
B. Deslocação nos menus do ecrã
C. Validação e selecção nos menus
da função escolhida ou do valor
modificado
Recomendamos ao condutor D. Anulação da operação ou regresso
que não manuseie os comandos à visualização anterior
quando o veículo se encontrar em
movimento. E. Selecção do tipo de informação
apresentada na zona 2 (data,
auto-rádio-CD e computador de
bordo)
B ou F. Nos menus, escolha da
activação/desactivação das
suas funções e escolha das
suas regulações.
31
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

Apresentar o diário Seleccionar o idioma:


dos alertas:
 Prima A.
 Prima A.  Através de B, seleccione o sub-
II  Através de B, seleccione o sub- menu de Idiomas. Confirme a
menu das opções. Confirme pre- sua opção premindo C.
mindo duas vezes C.  Através de B, seleccione o idio-
Poderá anular o lançamento da ma que pretender e valide pre-
visualização, seleccionando através mindo C.
de E o abandono e valide através
de C.
Os alertas, assinalados anteriormen-
te que não foram resolvidos, serlhe-
ão apresentados por passagem.
Para eliminar a apresentação de um
alerta, prima D.

Regular a data e a hora: Seleccionar as unidades:


 Prima A.  Prima A.
Configurar as funções do  Através de B, seleccione o sub-  Através de B, seleccione o sub-
veículo: menu das Regulações do Ecrã menu de unidades. Confirme a
e, em seguida, confirme através sua opção premindo C.
 Prima A. de C.  Através de B, seleccione a uni-
 Seleccione, através de B o sub-  Através de B, seleccione o que dade a alterar (Temperatura ou
menu para personalizar-configurar desejar modificar: o ano, o mês, Consumo).
o seu veículo e, em seguida, con- o dia, a hora, os minutos e o  Através de F, seleccione a uni-
firme a sua opção através de C. modo de visualização. dade que desejar e, em seguida,
 Seleccione a função a configurar  Realize a sua regulação premin- valide premindo C.
através de B. do F. Poderá prosseguir as suas Esta opção é relativa a todas as in-
 O sistema indica-lhe o estado regulações seleccionando outro formações (Consumo-Velocidade)
activo ou inactivo da função. elemento premindo B. Quando que são apresentadas nos ecrãs.
Modifique este estado através terminar as suas regulações pri-
de F. ma C.
 Valide premindo C.

32
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

ECRÃ MULTIFUNÇÕES C Comandos Menu Geral

Apresentação Pressione o comando A para visu-


alizar o "Menu Geral" do ecrã mul-
tifunções. Através deste menu, terá II
acesso às seguintes funções:

Rádio-CDs
(Ver "Áudio e Telemática")

1. Hora
2. Temperatura exterior
Kit mãos-livres
3. Data e zona de visualização Bluetooth®
Quando a temperatura exterior se
encontra entre os -3 °C e +3 °C, a (Ver "Áudio e Telemática")
visualização da temperatura fica in-
termitente (risco de gelo).
A temperatura exterior apresenta-
da pode ser superior à temperatura Computador de bordo
real quando o veículo se encontra Permite:
estacionado ao sol.
A. Acesso ao "Menu geral"
- Introduzir a distância até ao des-
B. Deslocação nos menus do ecrã tino
C. Validação e selecção nos menus - O acesso ao diário dos alertas
Recomendamos ao condutor da função escolhida ou do valor (apresentação dos alertas assi-
que não manuseie os comandos modificado nalados anteriormente)
abaixo referidos com o veículo D. Anulação da operação ou re-
em movimento. - O acesso ao estado das funções,
gresso à apresentação anterior como por exemplo a activação/
E. Selecção do tipo de informação desactivação do acendimento
apresentada permanentemente automático das luzes, do funciona-
(data, auto-rádio-CD, computador mento automático das escovas do
de bordo) na parte direita do ecrã limpa-vidros dianteiro, do ESP...
(Ver "Computador de bordo")

33
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

Personalização Activar/desactivar o limpa-  Através de B, seleccione "ilumi-


Configuração vidros traseiro ao engrenar a nação e sinalização". Confirme a
marcha-atrás sua opção premindo C.
 Através de C, marque/desmarque
II Permite activar/desactivar:  Prima A. "iluminação de acompanhamento"
- o accionamento automático do  Seleccione, através de B, o ícone para activá-la/desactivá-la. Após a
limpa-vidros traseiro ao engre- "Personalização-Configuração", activação, seleccione a sua dura-
nar a marcha-atrás, em seguida confirme a sua op- ção: prima C e, em seguida, selec-
- A iluminação de acompanha- ção premindo C. cione, através de B, a duração e
mento automática  Em seguida, seleccione o sub- prima C.
- As luzes direccionais de Xénon menu dos parâmetros do veícu-  Valide através de "OK" no ecrã.
bi-funções lo. Confirme premindo C.
e escolher:  Através de B, seleccione "ajuda
- A luminosidade, a hora, a data e ao estacionamento". Confirme a
as unidades sua opção premindo C.
 Em seguida, premindo C, mar- Activar/desactivar as luzes
- O idioma do ecrã direccionais xénon bi-
que/desmarque "accionamento
do limpa-vidros traseiro em mar- funções
cha-atrás" para activá-lo/desac-
tivá-lo.  Prima A.
 Valide através de "OK" no ecrã.  Seleccione, através de B, o ícone
"Personalização-Configuração",
em seguida confirme a sua op-
Activar/desactivar ção premindo C.
a iluminação de  Em seguida, seleccione o sub-
acompanhamento automática menu dos parâmetros de veícu-
los. Confirme premindo C.
 Prima A.  Através de B, seleccione "ajuda
 Seleccione, através de B, o à condução". Confirme a sua op-
ícone"Personalização-Configuração" ção premindo C.
e, em seguida, confirme a sua opção  Através de C, marque/desmar-
premindo C. que as luzes direccionais para
 Em seguida seleccione o sub- as poder activar/desactivar.
menu dos parâmetros de veícu-  Valide através de "OK" no ecrã.
los. Confirme através de C.

34
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

 Seleccione, através de B, os va- Seleccionar o idioma


lores a alterar. Confirme premin-
do C.  Prima A.
 Proceda às suas regulações  Seleccione, através de B, o ícone
através de B, em seguida valide "Personalização-Configuração" II
cada opção de regulação pre- e, em seguida, confirme a sua
mindo C. opção premindo C.
 Valide através de "OK" no ecrã.  Seleccione a opção de idioma,
através de B. Confirme através
de C.
 Através de B, seleccione o idio-
Seleccionar as unidades ma desejado e valide a sua op-
ção premindo C.
 Prima A.
 Valide através de "OK" no ecrã.
 Seleccione através de B ícone
"Personalização-Configuração"
e, em seguida, confirme a sua
escolha premindo C.
 Seleccione a configuração do
ecrã, através de B. Confirme
premindo C.
 Seleccione o sub-menu de
Regular a data e a hora Unidades. Confirme premindo C.
 Prima A.  Através de B, seleccione a uni-
dade a alterar (Temperatura ou
 Seleccione, através de B, o ícone Consumo) e, em seguida, valide
"Personalização-Configuração", premindo C.
em seguida confirme a sua op-
ção premindo C.  Valide através de "OK" no ecrã.
 Seleccione a configuração do Esta opção é relativa a todas as in-
ecrã através de B. Confirme pre- formações (Consumo - Velocidade)
mindo C. apresentadas nos ecrãs.
 Seleccione a regulação da data
e hora, através de B e, em
seguida, confirme premindo C.

35
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

ECRÃ MULTIFUNÇÕES Comandos Menu Geral


NAVIDRIVE
Prima o comando A para visualizar o
Apresentação "Menu Geral" do ecrã multifunções.
II Através deste menu, terá acesso às
seguintes funções (Ver "Instruções
NaviDrive"):

Navegação-Orientação

Mapa

1. Temperatura exterior
2. Lista telefónica Informação de Trânsito
3. Data
4. Telefone
5. Hora Funções de Áudio
Quando a temperatura exterior está
compreendida entre +3 °C e -3 °C, A. Acesso ao "Menu geral"
a apresentação da temperatura fica B. Deslocação nos menus do ecrã
intermitente (risco de gelo). Telemática
C. Validação e selecção nos menus
A temperatura exterior apresenta- da função escolhida ou do valor
da pode ser superior à temperatura modificado
real, quando o veículo está estacio- Configuração,
nado ao sol. D. Anulação da operação ou re- que permite regular diferen-
gresso à apresentação anterior tes parâmetros (data, hora,
E. Selecção do tipo de informação unidades)
permanente (data, auto-rádio-
CD, computador de bordo) na Vídeo
O condutor é aconselhado a não
manipular os comandos em an- parte direita do ecrã
damento.
Diagnóstico do Veículo

36
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados Reposição a zero


Sistema que lhe fornece informações
instantâneas acerca do percurso
efectuado (autonomia, consumo...). II

Ecrã monocromático A

 Prima o botão situado na extremidade  Prima durante mais de dois se-


do comando do limpa-vidros, para gundos o comando para repor
visualizar sucessivamente os diferen- a zero a distância percorrida, o
tes dados do computador de bordo. consumo e a velocidade média.

Os dados do computador de bordo


são os seguintes:
- a autonomia,
- o consumo instantâneo,
- a distância percorrida,
- o consumo médio,
- a velocidade média.
 Na próxima pressão, regressará
à visualização corrente.

37
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados - o separador do


percurso "2" com:
Sistema que lhe fornece informações a distância percorrida,
instantâneas acerca do percurso
o consumo médio,
II efectuado (autonomia, consumo…).
a velocidade média,
para o segundo
percurso.
Ecrã monocromático C

 Prima o botão, situado na extremida- Reposição a zeros do percurso


de do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes separadores do computa-
dor de bordo:

- o separador das
informações
instantâneas com:
a autonomia,
Ecrã a cores NaviDrive o consumo
instantâneo,
a restante distância
a percorrer,  Assim que o percurso desejado
for visualizado, prima mais de
- o separador do dois segundos no comando.
percurso "1" com: Os percursos "1" e "2" são indepen-
a distância percorrida, dentes e de utilização idêntica.
o consumo médio, O percurso "1" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o per-
a velocidade média, curso "2" cálculos mensais.
para o primeiro
percurso.

38
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

Menu "Computador de Menu "Diagnóstico


bordo" do Veículo"
Este sistema fornece informações Ecrã monocromático C Ecrã a cores NaviDrive
de ordem geral acerca do estado de II
alguns equipamentos do seu veícu-
lo, tais como o resumo dos alertas,
o estado das funções...

Resumo dos alertas


Recapitula as mensagens de avisos  Prima a tecla "MENU" para ace-
activas mostrando-as sucessiva- der ao menu principal.
mente no ecrã multifunções.  Prima as setas, em seguida na
tecla "OK" para seleccione o
menu "Computador de bordo".
 Prima a tecla "MENU" para ace-
Estado das funções  No menu "Computador de bordo", der ao menu principal.
Recapitula o estado activo ou inactivo escolha uma das aplicações se-
guintes:  Prima as setas, em seguida na
das funções presentes no veículo. tecla "OK" para seleccione o
- "Diário dos alertas", menu "Diagnóstico Veículo".
- "Estado das funções",  No menu "Diagnóstico Veículo",
Introduzir a distância até ao - "Introduza a distância até ao escolha uma das aplicações se-
destino final destino". guintes:
Permite registar um valor aproxima- - "Diário dos alertas",
do da distância até ao destino final. - "Estado das funções".

39
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados - o separador do


percurso "2" com:
Sistema que lhe fornece informações a distância percorrida,
instantâneas acerca do percurso
o consumo médio,
II efectuado (autonomia, consumo…).
a velocidade média,
para o segundo
percurso.
Ecrã monocromático C

 Prima o botão, situado na extremida- Reposição a zeros do percurso


de do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes separadores do computa-
dor de bordo:

- o separador das
informações
instantâneas com:
a autonomia,
Ecrã a cores NaviDrive o consumo
instantâneo,
a restante distância
a percorrer,  Assim que o percurso desejado
for visualizado, prima mais de
- o separador do dois segundos no comando.
percurso "1" com: Os percursos "1" e "2" são indepen-
a distância percorrida, dentes e de utilização idêntica.
o consumo médio, O percurso "1" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o per-
a velocidade média, curso "2" cálculos mensais.
para o primeiro
percurso.

38
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

Menu "Computador de Menu "Diagnóstico


bordo" do Veículo"
Este sistema fornece informações Ecrã monocromático C Ecrã a cores NaviDrive
de ordem geral acerca do estado de II
alguns equipamentos do seu veícu-
lo, tais como o resumo dos alertas,
o estado das funções...

Resumo dos alertas


Recapitula as mensagens de avisos  Prima a tecla "MENU" para ace-
activas mostrando-as sucessiva- der ao menu principal.
mente no ecrã multifunções.  Prima as setas, em seguida na
tecla "OK" para seleccione o
menu "Computador de bordo".
 Prima a tecla "MENU" para ace-
Estado das funções  No menu "Computador de bordo", der ao menu principal.
Recapitula o estado activo ou inactivo escolha uma das aplicações se-
guintes:  Prima as setas, em seguida na
das funções presentes no veículo. tecla "OK" para seleccione o
- "Diário dos alertas", menu "Diagnóstico Veículo".
- "Estado das funções",  No menu "Diagnóstico Veículo",
Introduzir a distância até ao - "Introduza a distância até ao escolha uma das aplicações se-
destino final destino". guintes:
Permite registar um valor aproxima- - "Diário dos alertas",
do da distância até ao destino final. - "Estado das funções".

39
E C R Ã S M U LT I F U N Ç Õ E S

Algumas definições… Consumo instantâneo Distância percorrida


(l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Autonomia
II (km ou milhas) Trata-se da quantidade média de Indica a distância percorrida desde
combustível consumido após alguns a última reposição a zeros do com-
segundos. putador.
Indica o número de quilómetros que
ainda se pode percorrer com o com-
bustível que resta no depósito em
função do consumo médio dos últi-
mos quilómetros percorridos. Distância restante a
percorrer
Esta função apenas é apresentada (km ou milhas)
a partir de 30 km/h.
Trata-se da distância que falta percor-
Este valor pode variar no segui- rer até ao destino final. Esta distância
mento de uma alteração da con- é calculada instantaneamente pelo
dução ou do relevo, ocasionando sistema de navegação caso se active
uma variação considerável do con- Consumo médio um comando ou este seja introduzido
sumo instantâneo. (l/100 km ou km/l ou pelo utilizador.
mpg) Se a distância não for indicada,
Trata-se da quantidade média de com- são apresentados traços em vez de
Quando a autonomia é inferior a 30 km, algarismos.
são apresentados traços. Mediante um bustível consumido desde a última re-
complemento de combustível de pelo posição a zeros do computador.
menos 5 litros, a autonomia é calculada
de novo e é apresentada se ultrapassar
os 100 km.
Velocidade média
(km/h ou mph)
Se os traços se mantiverem apre-
sentados durante muito tempo em Trata-se da velocidade média calcu-
vez dos algarismos, contactar a lada desde a última reposição a ze-
rede CITROËN. ros do computador (ignição ligada).

40
CONFORTO

CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO, AQUECIMENTO E Entrada de ar


AR CONDICIONADO
Mantenha limpa a grelha exterior de
entrada de ar, situada na base do
pára-brisas (folhas mortas, neve, etc).

III
Difusão de ar
- Saídas de descongelamento ou
desembaciamento do pára-brisas.
- Saídas de descongelamento ou
desembaciamento dos vidros la-
terais dianteiros.
- Ventiladores laterais obturáveis
ou orientáveis.
- Ventiladores laterais obturáveis
ou orientáveis.
- Saídas de ar para os pés dos
passageiros dianteiros.

41
CONFORTO

Ventiladores Ar condicionado Sensor


Os ventiladores dispõem de grelhas Para garantir o funcionamento cor-
para orientar o fluxo de ar (cima- recto do seu sistema, é aconselhável
baixo, direita-esquerda) e botões que solicite regularmente o respecti-
para regular o débito de ar. vo controlo.
A água proveniente da condensa-
III Circulação de ar
ção do ar condicionado é evacuada
por um orifício destinado a este efei-
É possível obter um conforto máximo to. Por este motivo, pode formar-se
através de uma boa distribuição do ar uma poça de água debaixo do veí-
no habitáculo, tanto na parte da frente culo, quando este está parado.
como na parte de trás do veículo. Para manter uma boa estanqueidade
Para um funcionamento ideal, não do compressor, é indispensável colo-
car em funcionamento o ar condicio- A regulação automática do ar con-
obstrua as saídas de ar situadas dicionado no interior do habitáculo
sob os bancos dianteiros. nado pelo menos uma vez por mês.
utiliza o sensor de raios solares, si-
Seja qual for a estação do ano, o ar tuado no painel de bordo por trás do
condicionado é útil, uma vez que re- quadro de bordo.
Filtro de poeiras/Filtro tira a humidade do ar.
Tenha cuidado para não o obturar.
antiodores (carvão activo) Para que o ar condicionado seja efi-
caz, deve ser utilizado sempre com
O seu veículo encontra-se equipa- os vidros fechados.
do om um filtro que permite impedir
entrada de determinadas poeiras e Se, após uma longa paragem ao sol,
limitar os odores. a temperatura interior for muito ele-
vada, deve arejar o habitáculo com
Este filtro deve ser substituído de os vidros abertos durante alguns
acordo com as instruções de manu- instantes, fechando-os em seguida.
tenção (ver: "Guia de manutenção").
O ar condicionado utiliza a energia
do motor durante o respectivo funcio-
namento. Consequentemente, verifi-
ca-se um aumento do consumo.

42
CONFORTO

AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO 1 - Regulação da distribuição 2 - Recirculação de ar


de ar
Desembaciamento - Descon- Esta posição permite isolar
gelamento. o habitáculo de odores ou
Débito de ar para o pára-brisas fumos exteriores desagra-
e vidros laterais dianteiros. dáveis. Ao pressionar o co-
mando 2, é bloqueada a entrada de III
Débito de ar para o pára- ar exterior e o avisador acende-se.
brisas, vidros laterais
dianteiros e pés dos pas- Esta posição deve ser anulada logo
sageiros. que possível, para permitir a reno-
vação do ar dentro do habitáculo e
evitar a formação de vapor.
Débito de ar para os pés Para desactivar a recirculação de ar,
AR CONDICIONADO MANUAL dos passageiros diantei- pressione novamente o comando 2;
ros e traseiros. o avisador apaga-se.
Débito nos ventiladores
frontais.

3 - Regulação da velocidade
do pulsor de ar
A distribuição do ar emitido pode ser O pulsor de ar só funciona com o
modulada colocando o distribuidor 1 motor em funcionamento. Para ob-
numa posição intermédia. ter um bom nível de conforto no ha-
bitáculo, este comando não deve
ficar na posição "0".

43
CONFORTO

4 - Regulação da temperatura 6 - Ar condicionado Desembaciamento - Descon-


do ar emitido gelamento do pára-brisas e
O ar condicionado só funciona com vidros laterais dianteiros
Os sistemas de ventilação/aqueci- o motor em funcionamento.
mento ou de ar condicionado manual Pressione o comando 6. O  Coloque os comandos de tem-
só podem ser activados quando o mo- avisador acende-se. peratura 4 e de débito de ar 3 na
tor se encontrar em funcionamento. O comando do pulsor de ar posição máxima.
III 3 não deve encontrar-se na  Feche os ventiladores centrais.
posição "0" para obter ar condicio-  Coloque o ar condicionado 6 em
nado. funcionamento, o avisador asso-
5 - Descongelamento É possível obter ar condicionado ciado acende-se.
do óculo traseiro através de uma mistura de ar quen- A recirculação de ar não deverá es-
Só funciona com o motor em funcio- te e ar refrigerado. O comando de tar activada.
namento. regulação da temperatura de ar
Ao pressionar o comando 5 emitido 4 permite ajustar o ar con-
uma vez, o descongelamen- dicionado, quando o comando 6 se
to eléctrico do óculo traseiro encontra em funcionamento.
é activado e, consoante a
versão, dos retrovisores exteriores.
O avisador acende-se.
Desliga-se automaticamente para
evitar um consumo excessivo de
corrente.
Ao pressionar uma vez o comando,
o descongelamento é desligado.
Uma nova pressão activa-o nova-
mente.
Se o motor for desligado antes do
final do descongelamento, este será
retomado quando o motor voltar a
ser ligado.

44
CONFORTO

AR CONDICIONADO 1- Funcionamento 2 - Regulação da


AUTOMÁTICO automático temperatura do lado
esquerdo
É o modo normal de utiliza-
ção do sistema. 3 - Regulação da
temperatura do lado
direito
III
Pressionar este comando, Para visualizar a temperatu-
confirmado pela apresen- ra desejada, rode o coman-
tação de "A/C" e "AUTO", do 2 ou 3:
permite gerir automatica-
Este sistema regula automatica- mente, e consoante a temperatura - Para a esquerda para diminuir a
mente a temperatura, o débito de ar seleccionada, o conjunto das se- temperatura
e a distribuição de ar no habitáculo, guintes 5 funções:
em função da sua preferência em - Para a direita para aumentar a
calor ou frio (para cada lado, direito - Débito de ar; temperatura
ou esquerdo). - Temperatura do habitáculo; A diferença entre as temperaturas
Permite manter um conforto ideal - Distribuição do ar; do lado direito e esquerdo não pode
independentemente das condições - Ar condicionado; ser superior a 3.
climáticas, através da utilização - Recirculação de ar. Uma regulação próxima de 21 permite
permanente do modo automático obter um bom conforto. Contudo, con-
do ar condicionado (pressão no co- Para tal, é aconselhável que mante- soante as suas necessidades, é habi-
mando AUTO) e com todos os ven- nha todos os ventiladores abertos. tual uma regulação entre 18 e 24.
tiladores abertos.
Um débito de ar nulo impede o ac-
cionamento do ar condicionado e in- A mensagem "HI" (high)
terrompe o funcionamento de todo corresponde a um pedido
o sistema. de aquecimento máximo
Para evitar a formação de vapor
no interior do veículo com frio (acima de 27).
ou humidade, é aconselhável
que utilize o modo AUTO. A mensagem "LO" (low)
corresponde a um pedido
de ar condicionado máximo
(inferior a 15).

45
CONFORTO

 À entrada do veículo, a tempe- 4 - Ar condicionado 6 - Regulação da distribuição


ratura no interior pode ser mui- de ar
to mais fria (ou mais quente) do
que a temperatura de conforto. Pressione o comando 4 para Pessione o comando 6 para
Não é necessário modificar a desligar o ar condicionado. apresentar sucessivamente
temperatura apresentada para O símbolo "A/C" apaga-se. no ecrã multifunções os dé-
atingir rapidamente o conforto Para o ligar novamente, pri- bitos de ar para:
pretendido. O sistema utiliza au- ma novamente o comando 4. O sím-
III tomaticamente as suas capaci- bolo "A/C" é apresentado.
dades máximas para compensar
o mais rapidamente possível a O pára-brisas e os vi-
diferença de temperatura. dros laterais dianteiros.
 Quando o motor arranca a frio,
para evitar uma difusão excessi-
va de ar frio, o pulsor atinge pro- O pára-brisas, os vidros
gressivamente o seu nível ideal. laterais dianteiros e os
5 - Recirculação de ar pés dos passageiros.

Ao pressionar o comando 5,
é bloqueada a entrada de ar
exterior e o símbolo asso- Os pés dos passageiros.
Retoma manual de uma ou mais ciado é visualizado.
funções Esta função encontra-se disponível,
É possível regular manualmente pressionando um comando do volante. Os ventiladores cen-
cada uma das funções 4, 6 e 7. Mantendo as outras regulações, trais, laterais e os pés
esta posição permite o isolamen- dos passageiros.
Nesse caso, a função "AUTO" dei-
xa de ser apresentada. to de odores ou fumos exteriores
desagradáveis. Esta posição deve
ser anulada logo que possível, para
permitir a renovação do ar dentro do
habitáculo e o desembaciamento. Os ventiladores cen-
trais e laterais.
Para desactivar a recirculação de ar,
prima novamente o comando 5.

46
CONFORTO

7 - Débito de ar 8 - Desembaciamento - 9 - Descongelamento -


Descongelamento do pára-brisas Desembaciamento do
Regulação da velocidade do pulsor e vidros laterais dianteiros óculo traseiro
de ar; pressione o comando:
Em funcionamento, a luz Em funcionamento, o avisa-
avisadora acende-se e o dor acende-se e o símbolo
símbolo é apresentado no é apresentado no ecrã mul-
Para aumentar. ecrã multifunções. tifunções.
Este comando permite desconge- Este comando permite descongelar
III
lar ou desembaciar rapidamente o ou desembaciar rapidamente o ócu-
pára-brisas. Actua automaticamente lo traseiro.
Para diminuir. sobre a emissão de ar do pulsor, a Apaga-se automaticamente para
distribuição do ar, o ar condicionado evitar um consumo excessivo de
O nível de débito de ar é indicado e a entrada de ar. corrente.
no ecrã pelo enchimento progressi- Para interromper o funcionamento, Para interromper o funcionamento
vo das pás do ventilador. pressione novamente o comando 8 desta função, pressione novamente
Ao pressionar uma vez o coman- ou o comando AUTO. o comando 9.
do 7 a função "AUTO" é desacti- A recirculação de ar não deverá es-
vada. Para a accionar novamente, tar activada.
pressione o comando AUTO.
Para evitar o embaciamento e de-
gradação da qualidade do ar no ha-
bitáculo, mantenha um débito de ar
suficiente.

O regresso ao funcionamento
automático é possível através
do comando AUTO.

47
CONFORTO

AMBIENTADOR Remoção do cartucho Instalação do novo cartucho

III

Sistema que permite difundir, como  Coloque a tampa 2 do novo car-  Retire a tampa 2 situada por
lhe for conveniente, um perfume no tucho de que dispõe no pequeno cima da cabeça do cartucho.
interior do habitáculo, graças ao bo- orifício do cartucho a retirar.  Insira o novo cartucho no am-
tão de regulação e aos diferentes  Retire o cartucho do ambientador. bientador.
cartuchos de perfume disponíveis.
Está situado à direita do ventilador
central. As recargas devem ser substituí-
das periodicamente.
Pode interromper e regular o débito
de ar perfumado, através do botão 1.
Não desmonte os cartuchos.
Como medida de segurança: Não toque na zona perfumada.
 utilize apenas o ambientador e Não tente recarregar o ambientador
Os ventiladores centrais devem os cartuchos para a utilização
estar abertos. ou os cartuchos. Utilize apenas os
prevista e de acordo com o cartuchos de origem CITROËN.
modo de utilização, Mantenha fora do alcance das
 não efectue nenhuma operação crianças e dos animais.
no cartucho durante a condução. Evite o contacto com a pele ou os
Guarde a embalagem dos cartuchos olhos.
com as instruções e precauções de Em caso de ingestão, consulte um
utilização. médico e mostre-lhe a embalagem
ou a etiqueta.

48
CONFORTO

BANCOS DIANTEIROS 4. Inclinação das costas do


banco
Accione o comando e regule a incli-
nação das costas do banco.
É possível inclinar as costas do ban-
co 45° para trás, inclinando-as até
bloquear; o desbloqueio é possível
ao levantar o comando. III
5. Acesso aos lugares traseiros
Para aceder aos lugares traseiros
ou para sair, incline o comando para
a frente para rebater as costas do
banco e avance o banco.
Aquando da instalação, o banco re-
gressa à sua posição inicial.
Assegure-se do bloqueio correcto
do banco.
6. Encosto de cabeça
Para o elevar, puxe-o para cima. Para
o baixar, pressione o comando e o en-
costo de cabeça.
A regulação encontra-se correcta
quando o rebordo superior do encosto
de cabeça se encontrar posicionado
ao nível da parte superior da cabeça.
É também regulável ao nível da in-
clinação.
REGULAÇÕES MANUAIS
Para o elevar, pressione o comando
1. Longitudinal 3. Elevação do banco do de desbloqueio e puxe-o para cima.
condutor Para regular o encosto de cabeça da
Eleve a barra de comando e, em se- frente para trás, afaste a base do en-
guida, faça deslizar o banco até à Eleve ou baixe o comando tantas costo de cabeça até obter a posição
posição desejada. vezes quanto as necessárias para desejada.
obter a posição desejada.
2. Apoio lombar
Nunca circule sem os encostos de
Rode o comando até à posição de- cabeça. Estes deverão estar insta-
sejada. lados e regulados correctamente.
49
CONFORTO

BANCOS DIANTEIROS 2. Regulações da inclinação Comando dos bancos


das costas do banco e do aquecidos
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS apoio lombar

Empurre a parte superior do


comando para a frente ou
para trás para regular a incli-
III nação das costas do banco.
Levante ou baixe o coman-
do para aumentar ou dimi-
nuir o apoio lombar.

1. Regulações da altura, da Com o motor em funcionamento, os


inclinação do banco e As regulações eléctricas do banco bancos dianteiros podem ser aque-
longitudinal encontram-se também disponíveis cidos separadamente.
de forma temporária:
 Utilize o manípulo de regulação
Levante ou baixe a parte da - Aquando da abertura de uma correspondente, colocado no lado
frente do comando 1 para das portas dianteiras. interior de cada banco dianteiro,
levantar ou baixar a parte da - Após desligar a ignição. para ligar e seleccionar o nível de
frente do assento (no banco aquecimento pretendido:
do condutor).
Eleve ou baixe a parte de 0: Paragem.
trás do comando 1 para su- 1: Fraco.
bir ou descer o banco. 2: Médio.
3: Forte.
Accione o comando 1 para
a frente ou para trás para
avançar ou recuar o banco.

50
CONFORTO

Memorização das posições Memorização de uma posição Chamar uma posição


de condução memorizada

Sistema que tem em conta as regu- Com as teclas M/1/2 Ignição ligada ou motor em
lações eléctricas do banco do con-  Ligue a ignição. funcionamento
dutor e dos retrovisores exteriores.  Regule o banco e os retroviso-  Prima brevemente a tecla 1 ou 2
Permite memorizar até duas posi- res exteriores. para obter a posição correspon-
ções através das teclas no lado do dente. III
condutor.  Prima a tecla M, e no espaço de
quatro segundos, prima a tecla 1 É emitido um sinal sonoro que indi-
ou 2. ca o final da regulação.
É emitido um sinal sonoro que indi- Com a ignição ligada, após alguns
ca a memorização. pedidos de posição consecutivos, a
função é neutralizada até ao arran-
A memorização de uma nova posi- que do motor, para evitar descarre-
ção anula a anterior. gar a bateria.

Veículo em circulação
 Mantenha premida a tecla 1 ou 2
Não tente memorizar uma posição até emitir um sinal sonoro a indi-
de condução com o veículo em car o final da regulação.
movimento.

51
CONFORTO

BANCOS TRASEIROS Rebatimento do banco Antes de qualquer operação


Banco rebatível do lado esquerdo
(2/3) ou direito (1/3) para modular o
espaço de carga da mala.

III
Encostos de cabeça traseiros

 eleve a parte da frente do banco, Para evitar deteriorar os cintos de


Os encostos de cabeça traseiros  incline-o contra as costas dos segurança e para que não os en-
podem ser desmontados e possuem bancos dianteiros. tale, mantenha-os lateralmente ao
duas posições: encosto.
Quando voltar a colocar o assento
- alta, posição de utilização, no devido lugar, certifique-se de que
- baixa, posição de arrumação. as hastes dos cintos de segurança
ficam correctamente colocadas.
Para o subir, puxe-o para cima.
Quando rebater um assento do banco
Para o descer, pressione o pino e, traseiro, deverá, igualmente, rebater
em seguida, o encosto de cabeça. as costas desse mesmo banco.
Para o retirar, coloque-o na posição alta,
empurre o pino e puxe-o para cima.
Para o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos
orifícios, fixando-os no eixo das cos-
tas do banco.
Nunca coloque o veículo em movi-
mento com os encostos de cabeça
desmontados; estes deverão en-
contrar-se instalados e regulados
correctamente.

52
CONFORTO

Desmontagem do banco Rebatimento das costas do


banco

III

Os bancos traseiros são desmontá-  arrume os encostos de cabeça,


veis para aumentar a capacidade de  pressione o comando A coloca-
arrumação. do na extremidade das costas
 retire uma das articulações do do banco,
respectivo alojamento,  incline-as completamente para a
 solte a segunda para retirar todo frente.
o banco. Quando as costas do banco forem
colocadas na posição inicial, assegu-
re-se do seu bloqueio correcto: o avi-
sador vermelho, situado ao nível do
comando, não deverá ficar visível.
Quando manusear os bancos tra-
seiros, não entale os cintos e po-
sicione correctamente os encaixes
dos mesmos.

53
CONFORTO

RETROVISORES Inclinação automática em


Os objectos observados estão na re- marcha-atrás
alidade mais perto do que parecem.
Retrovisores exteriores Sistema que permite observar o
Tenha esse facto em conta para solo aquando de manobras de esta-
Equipados cada um com um espelho avaliar correctamente a distância cionamento em marcha-atrás.
regulável que permite a visualização relativamente aos veículos que se
da zona traseira lateral necessária encontram atrás. Programação
III para as situações de ultrapassagem
 Com o motor ligado, engrenar a
ou de estacionamento. Os retroviso- O descongelamento/desembacia-
res podem ser rebatidos para esta- marcha-atrás.
mento dos retrovisores exteriores
cionar em passagens estreitas. encontra-se associado ao do óculo  Seleccionar e regular sucessiva-
traseiro. mente os retrovisores à direita e
à esquerda.
Rebatimento A memorização da regulação é ime-
diata.
 Do exterior; tranque o veículo
através do telecomando ou da Colocação em funcionamento
chave.
 Com o motor ligado, engrenar a
 Do interior; com a ignição ligada, marcha-atrás.
puxe o comando A para trás.
 Deslocar o comando A para a direi-
Se os retrovisores forem rebatidos ta ou para a esquerda para selec-
com o comando A, estes não se cionar o retrovisor correspondente.
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar O espelho do retrovisor selecciona-
novamente o comando A. do inclina-se para baixo, consoante
a programação.
Paragem
Regulação Abertura
 Desengrenar a marcha-atrás e
Com a ignição ligada:  Do exterior; destranque o veícu- aguardar dez segundos.
 Coloque o comando A à direita lo através do telecomando ou da
chave. ou
ou à esquerda para seleccionar
o retrovisor correspondente.  Do interior; com a ignição ligada,  Colocar o comando A na posi-
puxe o comando A para trás. ção central.
 Desloque o comando B nas qua-
tro direcções para efectuar a re- As funções de rebatimento e aber- O espelho do retrovisor volta à po-
gulação. tura dos retrovisores exteriores sição inicial.
 Coloque novamente o comando A através do telecomando podem ser Este volta igualmente à posição inicial:
na posição central. neutralizadas pela rede CITROËN. - se a velocidade ultrapassar os
Nunca rebater ou abrir manualmen- 10 km/h,
te os retrovisores rebatíveis electri- - se o motor for desligado.
camente.
54
CONFORTO

Retrovisor interior Modelo dia/noite automático


Espelho regulável que permite visu- Volante ajustável em altura e pro-
alizar a zona traseira central. fundidade para adaptar a posição
de condução em função do tama-
Comporta um dispositivo antien- nho do condutor.
candeamento útil em caso de fraca
luminosidade.
III
Modelo dia/noite manual

Graças a um sensor, que mede a


luminosidade proveniente da trasei-
ra do veículo, este sistema garante
de forma automática e progressiva
a passagem entre as utilizações de
dia e de noite.
Este sistema comporta um dispositivo Ajuste
antiencandiamento que escurece o
espelho do retrovisor, facto que per-  Previamente, regule o banco do
mite reduzir a dificuldade de ver do condutor para a posição mais
Regulação condutor em caso de feixe de ilumi- adequada.
nação dos veículos atrás, sol, etc.).  Com o veículo parado, puxe
 Regular o retrovisor para orien- o comando para desbloquear o
tar correctamente o espelho na volante.
posição "dia". Para garantir uma visibilidade ópti-
ma nas manobras, o retrovisor fica  Ajuste a altura e a profundidade.
Posição dia/noite mais claro automaticamente quando  Empurre o comando para blo-
a marcha-atrás é engrenada. quear o volante.
 Puxar a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite". Após o bloqueio, se pressionar com
força o volante, pode ser emitido um
 Empurrar a alavanca para pas- ligeiro estalido.
sar à posição normal "dia".

Como medida de segurança, os Por medida de segurança, estas ma-


retrovisores devem ser regulados nobras devem ser imperativamente
para reduzir o "ângulo morto". efectuadas, com o veículo parado.

55
ABERTURAS

CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar totalmente Trancamento simples com a chave


com a chave  Rode a chave para a direita na
Sistema que permite a abertura ou  Rode a chave para a esquerda fechadura da porta do lado do
fecho centralizado do veículo através na fechadura da porta do condu- condutor para trancar totalmente
da fechadura ou à distância. Este tor para destrancar o veículo. o veículo.
sistema assegura igualmente a loca- O destrancamento é assinalado pelo
lização, iluminação de acompanha- funcionamento intermitente rápido O trancamento é assinalado pelo
mento e o arranque do veículo, bem das luzes de mudança de direcção e acendimento fixo das luzes de mu-
como uma protecção contra roubo. pelo acendimento das luzes de tecto dança de direcção durante cerca de
durante cerca de dois segundos. dois segundos.
IV Simultaneamente, consoante a Ao mesmo tempo, consoante a ver-
versão, os retrovisores exteriores são, os retrovisores exteriores são
abrem-se. recolhidos.

Abertura do veículo Trancar o veículo


Abrir a chave Trancamento simples com o
telecomando Se uma das portas ou a mala es-
 Prima previamente o botão A tiverem abertas, o trancamento
para a abrir. centralizado não se verifica.
 Prima o cadeado fecha-
do para trancar total- Com o veículo trancado, em caso de
mente o veículo. destrancamento involuntário, o veí-
culo destranca-se automaticamente
Destrancar totalmente com passado trinta segundos, excepto
o telecomando  Prima durante mais de dois se uma porta estiver aberta.
 Prima o cadeado aber- segundos o cadeado fechado O rebatimento e a abertura dos
to para destrancar o para fechar também os vidros. retrovisores exteriores com o tele-
veículo. comando podem ser neutralizados
pela rede CITROËN.

56
ABERTURAS

Supertrancamento com o Iluminação de acompanhamento


telecomando O supertrancamento torna inope-
rantes os comandos exteriores e Para activar esta função a partir do te-
 Premir o cadeado fe- interiores das portas. lecomando, o comando de iluminação
chado para trancar to- Do mesmo modo, neutraliza o botão deverá encontrar-se na posição "O"
talmente o veículo ou do comando centralizado manual. (luzes apagadas) ou "AUTO".
premir durante mais
de dois segundos o Nunca deixar alguém no interior do Uma pressão sobre o comando B
cadeado fechado para veículo quando o mesmo estiver acciona a iluminação de acompa-
também fechar auto- supertrancado. nhamento (acendimento das luzes
maticamente os vidros de presença e das luzes de cruza-
(consoante versão). mento durante cerca de um minuto). IV
 No espaço de cinco segundos, pre- Uma segunda pressão, antes do fi-
Dobrar a chave nal da temporização, anula a ilumi-
mir novamente o aloquete fechado
para supertrancar o veículo. nação de acompanhamento.

Protecção anti-roubo
Antiarranque electrónico
Supertrancamento com a chave A chave possui uma patilha electró-
nica que tem um código particular.
 Rodar a chave para a direita na Ao ligar a ignição, este código deve
fechadura da porta do lado do ser reconhecido para que o arran-
condutor para trancar totalmen- que seja possível.
te o veículo e mantê-la durante
dois segundos para também fe- Este antiarranque electrónico tran-
char automaticamente os vidros ca o sistema de controlo do motor,
alguns instantes após o desligar da
(consoante a versão).  Premir o botão A para dobrar a ignição e impede o arranque do mo-
 No espaço de cinco segundos, ro- chave. tor por roubo.
dar novamente a chave para a di-
reita para supertrancar o veículo.
Localização do veículo
O supertrancamento é assinalado No caso de mau fun-
pelo acendimento fixo das luzes de  Prima o cadeado fechado para cionamento é adverti-
mudança de direcção durante cerca localizar o seu veículo, trancado, do pelo acendimento
de dois segundos. num parque de estacionamento. deste avisador, um si-
Ao mesmo tempo, consoante a ver- nal sonoro e uma men-
Este é assinalado pelo acendimento sagem no ecrã multifunções.
são, os retrovisores exteriores são das luzes de tecto e pelo funciona-
recolhidos. mento intermitente das luzes de mu- Nesse caso, o veículo não efectua
dança de direcção, durante alguns o arranque; consultar rapidamente a
segundos. rede CITROËN.

57
ABERTURAS

ARRANQUE Anti-roubo da direcção PARAGEM


1. "S": Após retirar a chave, rode o Veículos equipados com
volante até ao bloqueio da direcção. turbo compressor
A chave só pode ser retirada estan-
do na posição S. Nunca desligue o motor sem antes
2. "M": Com a ignição ligada, a di- deixá-lo funcionar alguns instantes
recção encontra-se desbloqueada ao ralenti, o tempo de permitir ao
(rodando a chave para a posição M, turbo compressor regressar a uma
manuseie, se necessário, ligeira- velocidade normal.
IV mente o volante). Dar um "toque de acelerador" quan-
3. "D": Posição de arranque do desliga a ignição provocar-lhe-
Nunca accione quando o motor se iam graves danos.
encontrar em funcionamento.

1. "S": Anti-roubo
Não coloque o motor em funcio-
Para desbloquear a direcção, rode namento num local fechado ou
ligeiramente o volante rodando tam- insuficientemente ventilado.
bém a chave sem forçar. É imperativo que circule sempre
com o motor em funcionamento
2. "M": Ignição para conservar a assistência à
travagem e à direcção.
Em função da versão do seu veícu- Nunca retire a chave da ignição
lo, os avisadores de alerta laranjas antes de o veículo se encontrar
e vermelhos deverão também acen- completamene desligado.
der-se temporariamente.

3. "D": Motor de arranque


Esquecimento da chave
Liberte a chave a partir do momento
em que o motor comece a funcionar. Em caso de esquecimento da chave
no contactor, é emitido um sinal so-
Em caso de fracasso à primeira ten- noro ao abrir a porta do condutor.
tativa, desligue a ignição. Aguarde
dez segundos e, em seguida accio-
ne novamente o motor de arranque.

58
ABERTURAS

Problema de telecomando Mudança da pilha


Após ter desligado a bateria, mu-
dado de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já
não poderá abrir, fechar ou localizar
o seu veículo.
 Num primeiro tempo, utilize a
chave na fechadura para abrir
ou fechar o veículo.
 Num segundo tempo, reinicialize IV
o telecomando.
Se o problema persistir, consultar
rapidamente a rede CITROËN.
Pilha ref.: CR0523/3 voltes.
Reinicialização Esta pilha sobresselente está dispo-
nível na rede CITROËN.
 Desligar a ignição.
 Colocar a chave na posição 2 No caso de pilha gas-
(Contact). ta, é advertido pelo
 Premir imediatamente no cade- acendimento desta luz
ado fechado durante alguns se- avisadora, um sinal
gundos. sonoro e uma mensagem no ecrã
multifunções.
 Desligar o contacto e retirar a
chave do contactor.
 Libertar a caixa servindo-se de
O telecomando está de novo com- uma moeda ao nível do entalhe.
pletamente operacional.
 Fazer deslizar a pilha gasta do
seu lugar.
 Fazer deslizar a nova pilha no
seu lugar respeitando o sentido
de origem.
 Fixar a caixa.
 Reinicializar o telecomando.

59
ABERTURAS

Perda das chaves Protecção anti-roubo Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pois
Dirija-se à rede CITROËN com o li- Não faça nenhuma modificação no elas contêm metais nocivos
vrete do veículo e o seu bilhete de sistema antiarranque electrónico, para o meio ambiente.
identidade. isso pode ocasionar maus funciona- Entregue-as num ponto de colecta
A rede CITROËN poderá recuperar mentos. homologado.
o código chave e o código transpon-
deur para encomendar a renovação
da chave.
IV Telecomando Aquando da compra de um
veículo de ocasião
O telecomando de alta frequência é
um sistema sensível; não o manipu- Efectue uma memorização das cha-
lar nos bolsos pois arrisca-se a des- ves pela rede CITROËN para ficar
trancar o veículo inadvertidamente. seguro de que as chaves em sua
Evite manusear os botões do seu posse são as únicas que permitem
telecomando fora do alcance e da colocar o seu veículo em funciona-
visão do veículo. Pode torná-lo ino- mento.
perante. Seria então necessário pro-
ceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quan-
do a chave está inserida no anti-rou-
bo, mesmo com a ignição desligada,
excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas
pode dificultar o acesso dos socor-
ros ao habitáculo em caso de emer-
gência.
Por medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do anti-rou-
bo quando sair do veículo mesmo
que seja por pouco tempo.
60
ABERTURAS

Supertrancamento com o Iluminação de acompanhamento


telecomando O supertrancamento torna inope-
rantes os comandos exteriores e Para activar esta função a partir do te-
 Premir o cadeado fe- interiores das portas. lecomando, o comando de iluminação
chado para trancar to- Do mesmo modo, neutraliza o botão deverá encontrar-se na posição "O"
talmente o veículo ou do comando centralizado manual. (luzes apagadas) ou "AUTO".
premir durante mais
de dois segundos o Nunca deixar alguém no interior do Uma pressão sobre o comando B
cadeado fechado para veículo quando o mesmo estiver acciona a iluminação de acompa-
também fechar auto- supertrancado. nhamento (acendimento das luzes
maticamente os vidros de presença e das luzes de cruza-
(consoante versão). mento durante cerca de um minuto). IV
 No espaço de cinco segundos, pre- Uma segunda pressão, antes do fi-
Dobrar a chave nal da temporização, anula a ilumi-
mir novamente o aloquete fechado
para supertrancar o veículo. nação de acompanhamento.

Protecção anti-roubo
Antiarranque electrónico
Supertrancamento com a chave A chave possui uma patilha electró-
nica que tem um código particular.
 Rodar a chave para a direita na Ao ligar a ignição, este código deve
fechadura da porta do lado do ser reconhecido para que o arran-
condutor para trancar totalmen- que seja possível.
te o veículo e mantê-la durante
dois segundos para também fe- Este antiarranque electrónico tran-
char automaticamente os vidros ca o sistema de controlo do motor,
alguns instantes após o desligar da
(consoante a versão).  Premir o botão A para dobrar a ignição e impede o arranque do mo-
 No espaço de cinco segundos, ro- chave. tor por roubo.
dar novamente a chave para a di-
reita para supertrancar o veículo.
Localização do veículo
O supertrancamento é assinalado No caso de mau fun-
pelo acendimento fixo das luzes de  Prima o cadeado fechado para cionamento é adverti-
mudança de direcção durante cerca localizar o seu veículo, trancado, do pelo acendimento
de dois segundos. num parque de estacionamento. deste avisador, um si-
Ao mesmo tempo, consoante a ver- nal sonoro e uma men-
Este é assinalado pelo acendimento sagem no ecrã multifunções.
são, os retrovisores exteriores são das luzes de tecto e pelo funciona-
recolhidos. mento intermitente das luzes de mu- Nesse caso, o veículo não efectua
dança de direcção, durante alguns o arranque; consultar rapidamente a
segundos. rede CITROËN.

57
ABERTURAS

Perda das chaves Protecção anti-roubo Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pois
Dirija-se à rede CITROËN com o li- Não faça nenhuma modificação no elas contêm metais nocivos
vrete do veículo e o seu bilhete de sistema antiarranque electrónico, para o meio ambiente.
identidade. isso pode ocasionar maus funciona- Entregue-as num ponto de colecta
A rede CITROËN poderá recuperar mentos. homologado.
o código chave e o código transpon-
deur para encomendar a renovação
da chave.
IV Telecomando Aquando da compra de um
veículo de ocasião
O telecomando de alta frequência é
um sistema sensível; não o manipu- Efectue uma memorização das cha-
lar nos bolsos pois arrisca-se a des- ves pela rede CITROËN para ficar
trancar o veículo inadvertidamente. seguro de que as chaves em sua
Evite manusear os botões do seu posse são as únicas que permitem
telecomando fora do alcance e da colocar o seu veículo em funciona-
visão do veículo. Pode torná-lo ino- mento.
perante. Seria então necessário pro-
ceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quan-
do a chave está inserida no anti-rou-
bo, mesmo com a ignição desligada,
excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas
pode dificultar o acesso dos socor-
ros ao habitáculo em caso de emer-
gência.
Por medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do anti-rou-
bo quando sair do veículo mesmo
que seja por pouco tempo.
60
ABERTURAS

Supertrancamento com o Iluminação de acompanhamento


telecomando O supertrancamento torna inope-
rantes os comandos exteriores e Para activar esta função a partir do te-
 Premir o cadeado fe- interiores das portas. lecomando, o comando de iluminação
chado para trancar to- Do mesmo modo, neutraliza o botão deverá encontrar-se na posição "O"
talmente o veículo ou do comando centralizado manual. (luzes apagadas) ou "AUTO".
premir durante mais
de dois segundos o Nunca deixar alguém no interior do Uma pressão sobre o comando B
cadeado fechado para veículo quando o mesmo estiver acciona a iluminação de acompa-
também fechar auto- supertrancado. nhamento (acendimento das luzes
maticamente os vidros de presença e das luzes de cruza-
(consoante versão). mento durante cerca de um minuto). IV
 No espaço de cinco segundos, pre- Uma segunda pressão, antes do fi-
Dobrar a chave nal da temporização, anula a ilumi-
mir novamente o aloquete fechado
para supertrancar o veículo. nação de acompanhamento.

Protecção anti-roubo
Antiarranque electrónico
Supertrancamento com a chave A chave possui uma patilha electró-
nica que tem um código particular.
 Rodar a chave para a direita na Ao ligar a ignição, este código deve
fechadura da porta do lado do ser reconhecido para que o arran-
condutor para trancar totalmen- que seja possível.
te o veículo e mantê-la durante
dois segundos para também fe- Este antiarranque electrónico tran-
char automaticamente os vidros ca o sistema de controlo do motor,
alguns instantes após o desligar da
(consoante a versão).  Premir o botão A para dobrar a ignição e impede o arranque do mo-
 No espaço de cinco segundos, ro- chave. tor por roubo.
dar novamente a chave para a di-
reita para supertrancar o veículo.
Localização do veículo
O supertrancamento é assinalado No caso de mau fun-
pelo acendimento fixo das luzes de  Prima o cadeado fechado para cionamento é adverti-
mudança de direcção durante cerca localizar o seu veículo, trancado, do pelo acendimento
de dois segundos. num parque de estacionamento. deste avisador, um si-
Ao mesmo tempo, consoante a ver- nal sonoro e uma men-
Este é assinalado pelo acendimento sagem no ecrã multifunções.
são, os retrovisores exteriores são das luzes de tecto e pelo funciona-
recolhidos. mento intermitente das luzes de mu- Nesse caso, o veículo não efectua
dança de direcção, durante alguns o arranque; consultar rapidamente a
segundos. rede CITROËN.

57
ABERTURAS

ARRANQUE Anti-roubo da direcção PARAGEM


1. "S": Após retirar a chave, rode o Veículos equipados com
volante até ao bloqueio da direcção. turbo compressor
A chave só pode ser retirada estan-
do na posição S. Nunca desligue o motor sem antes
2. "M": Com a ignição ligada, a di- deixá-lo funcionar alguns instantes
recção encontra-se desbloqueada ao ralenti, o tempo de permitir ao
(rodando a chave para a posição M, turbo compressor regressar a uma
manuseie, se necessário, ligeira- velocidade normal.
IV mente o volante). Dar um "toque de acelerador" quan-
3. "D": Posição de arranque do desliga a ignição provocar-lhe-
Nunca accione quando o motor se iam graves danos.
encontrar em funcionamento.

1. "S": Anti-roubo
Não coloque o motor em funcio-
Para desbloquear a direcção, rode namento num local fechado ou
ligeiramente o volante rodando tam- insuficientemente ventilado.
bém a chave sem forçar. É imperativo que circule sempre
com o motor em funcionamento
2. "M": Ignição para conservar a assistência à
travagem e à direcção.
Em função da versão do seu veícu- Nunca retire a chave da ignição
lo, os avisadores de alerta laranjas antes de o veículo se encontrar
e vermelhos deverão também acen- completamene desligado.
der-se temporariamente.

3. "D": Motor de arranque


Esquecimento da chave
Liberte a chave a partir do momento
em que o motor comece a funcionar. Em caso de esquecimento da chave
no contactor, é emitido um sinal so-
Em caso de fracasso à primeira ten- noro ao abrir a porta do condutor.
tativa, desligue a ignição. Aguarde
dez segundos e, em seguida accio-
ne novamente o motor de arranque.

58
ABERTURAS

ALARME Fecho do veículo com alarme A protecção volumétrica é activada,


total 45 segundos depois de premir o bo-
Sistema de protecção e de dissua- tão de bloqueio do telecomando.
são contra o roubo do seu veículo. Se um trinco de uma porta ou da
Assegura dois tipos de protecção mala estiver mal fechado, mas a
perimétrico e volumétrico, bem como protecção perimétrica activa-se pas-
uma função de autoprotecção. sados 45 segundos ao mesmo tem-
po que a protecção volumétrica.
Protecção perimétrica
O sistema gere a abertura do veículo. IV
O alarme dispara se alguém tentar
entrar no veículo forçando uma porta,
a mala ou o capot.
Neutralização
 Destranque o veículo com o bo-
tão de destrancamento do tele-
Protecção volumétrica Activação comando.
 Desligue a ignição e saia do veí- O alarme é neutralizado; a luz avi-
O sistema gere a variação do volu- culo. sadora do botão A apaga-se.
me no habitáculo.
 Tranque ou supertranque o veí-
O alarme dispara se alguém que- culo através do botão de tranca-
brar um vidro ou se movimentar no mento do telecomando.
interior do veículo.
O alarme activa-se; a luz avisadora
Para deixar um animal no veículo do botão A funciona de forma inter-
ou um vidro entreaberto, neutralize mitente a cada segundo.
a protecção volumétrica.
A protecção perimétrica é activada,
5 segundos depois de premir o bo-
Função de autoprotecção tão de bloqueio do telecomento.
O sistema gere a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se alguém tentar
desligar os fios do avisador sonoro,
o comando central ou a bateria.
Não modifique o sistema de alarme,
esta operação poderia provocar pro-
blemas de funcionamento.

61
ABERTURAS

Fecho do veículo com Accionamento do alarme Avaria do telecomando


protecção perimétrica
É assinalado pelo barulho do avi-  Destranque o veículo com a
Neutralização da protecção sador sonoro e pelo funcionamento chave na fechadura da porta do
volumétrica intermitente das luzes de mudan- condutor.
 Desligue a ignição. ça de direcção durante cerca de  Abra a porta; o alarme entra em
trinta segundos. funcionamento.
 Nos dez segundos seguintes,
prima o botão A até ao acendi- Após o seu accionamento, as protec-  Ligue a ignição; o alarme pára.
mento fixo da luz avisadora. ções ficam novamente operacionais.
 Saia do veículo. Se o alarme funcionar dez vezes
IV  Tranque ou supertranque rapida-
consecutivas, à décima primeira vez
tornar-se-á inactivo. Fecho do veículo sem activar
mente o veículo com o botão de o alarme
trancamento do telecomando.
Apenas a protecção perimétrica  Tranque ou supertranque o veí-
permanece activado; a luz avisado- culo com a chave na fechadura
ra do botão A funciona de forma in- Se a luz avisadora do botão A fun- da porta do condutor.
termitente a cada segundo. cionar de forma intermitente rá-
pida, isso significa que o alarme Problema de funcionamento
tocou durante a sua ausência. Ao
Para ser tomada em consideração, ligar a ignição, essa luz pára ime- Ao ligar a ignição, o acendimento
esta neutralização deve ser efectu- diatamente. da luz avisadora do botão A durante
ada sempre que a ignição for des- Para evitar que o alarme entre em dez segundos indica um defeito na
ligada. funcionamento, aquando da lava- sirene.
gem do seu veículo, tranque-o com Mandar verificar por parte da Rede
a chave na fechadura da porta do CITROËN.
condutor.
Reactivação da protecção
volumétrica Activação automática*
 Destranque o veículo com o bo-
tão de destrancamento do tele- 2 minutos depois do fecho da última
comando. porta ou da mala, o alarme activa-se
 Tranque novamente o veículo automaticamente.
com o telecomando.  Para evitar que o alarme entre
O alarme activa-se novamente com em funcionamento ao entrar no
as duas protecções; a luz avisadora veículo, prima previamente o bo-
do botão A pisca a cada segundo. tão de destrancamento do tele-
comando.

* Consoante o destino.
62
ABERTURAS

ELEVADORES DE VIDROS Elevadores eléctricos de Antientalamento


vidros sequenciais Quando o vidro sobe e se depara
Sistema destinado a abrir ou fechar com um obstáculo, pára e desce
um vidro de forma manual ou auto- Estão disponíveis duas possibilidades: parcialmente.
mática. Equipado com um sistema - modo manual
de protecção em caso de entalamen-
to e com um sistema de neutraliza-  Prima o comando ou puxe-o,
ção em caso de utilização incorrecta sem ultrapassar o ponto de re- Em caso de fecho impossível do
dos comandos traseiros. sistência. O vidro pára quando vidro (por exemplo, em caso de
soltar o comando. gelo), logo após a inversão:
 prima e mantenha o comando IV
até a abertura completa,
 puxe logo de seguida e mante-
- modo automático nha até ao fecho,
 Prima o comando ou puxe-o,  mantenha o comando durante
para além do ponto de resis- cerca de um segundo após o
tência. O vidro abre-se ou fe- fecho.
cha-se completamente quan- Durante estas operações, a função
do soltar o comando. antientalamento não funciona.
 Um novo impulso interrompe o
movimento do vidro.

1. Comando do elevador eléctrico Os comandos dos elevadores dos


do vidro dianteiro esquerdo. vidros estão sempre operacionais
2. Comando do elevador eléctrico durante cerca de 45 segundos
do vidro dianteiro direito. após desligar a ignição ou até ao
3. Comando do elevador eléctrico trancamento do veículo após a
do vidro traseiro direito. abertura de uma porta.
4. Comando do elevador eléctrico Em caso de impossibilidade de ma-
do vidro traseiro esquerdo. nobrar o vidro do lado do passagei-
5. Neutralização dos comandos dos ro a partir da platina de comando da
elevadores de vidros traseiro. porta do condutor, realize a opera-
ção a partir da porta do passageiro
ou em questão e inversamente.
Neutralização dos comandos
dos elevadores de vidros e
das portas traseiras*. * Consoante versão.
63
ABERTURAS

Reinicialização Neutralização dos comandos Este comando neutraliza igualmente


Em caso de ausência de movimento dos elevadores de vidros os comandos interiores das portas
automático de um vidro na subida, é traseiros traseiras (ver capítulo "Segurança
necessário reinicializar o respectivo para crianças - § Segurança eléctri-
funcionamento:
ou ca para crianças").
 puxe o comando até à paragem Neutralização dos comandos
do vidro, dos elevadores de vidros e Este avisador acende-se
 solte o comando e puxe-o nova- das portas traseiras* temporariamente no qua-
mente até ao fecho completo, dro de bordo aquando da
neutralização e de cada vez
IV  mantenha o comando durante cer- que a ignição é ligada.
ca de um segundo após o fecho,
 prima o comando para fazer Retire sempre a chave da ignição
descer automaticamente o vidro quando sair do veículo, mesmo que
até à posição inferior, seja por pouco tempo.
 quando o vidro se encontrar na
posição inferior, prima novamen-
te o comando durante cerca de
um segundo.
Em caso de entalamento aquando
Durante estas operações, a função do manuseamento dos elevadores
antientalamento não funciona. dos vidros, é necessário inverter o
movimento do vidro. Para isso, pri-
ma o comando respectivo.
 Por uma questão de segurança Quando o condutor acciona os co-
das crianças, prima o comando 5 mandos dos elevadores dos vidros
para neutralizar os comandos dos dos passageiros, deve certificar-se
elevadores dos vidros traseiros, de que ninguém impede o fecho
independentemente da respectiva correcto dos vidros.
posição. O condutor deve certificar-se de
que os passageiros utilizam correc-
tamente os elevadores de vidros.
Tenha atenção com as crianças
durante a utilização dos vidros.

* Consoante a versão.
64
ABERTURAS

PORTAS Do interior Comando centralizado


manual
Abertura
Sistema para trancar ou destrancar
A partir do exterior manual e completamente as portas
e a mala a partir do interior.

IV

 Puxar o comando da porta dian-


teira para a abrir; deste modo
destranca-se completamente o
veículo.
 Puxar o comando da porta tra- Trancamento
 Após o destrancamento total do
veículo com o telecomando ou seira para a abrir; deste modo  Prima o botão A para trancar o
com a chave, puxar a pega da destranca-se apenas a porta ac- veículo.
porta. cionada. A luz avisadora do botão acende-se.

Destrancamento selectivo activado:


Com o destrancamento selectivo - o comando da porta do condu-
activado, ao premir uma vez o bo- tor destranca apenas a porta
tão de destrancamento do teleco- do condutor.
mando, apenas é possível abrir a - os outros comandos da porta Se uma das portas estiver aberta,
porta do condutor. destrancam as outras portas e o trancamento centralizado a partir
a mala. do interior não se efectuará.
Os comandos interiores das portas Com a mala aberta, o trancamento
ficam inoperativos quando o veícu- centralizado a partir do interior fica
lo está supertrancado. activo para as portas, para permitir o
transporte de objectos compridos.

65
ABERTURAS

Destrancamento Trancamento Trancamento da porta do


 Prima novamente o botão A para Velocidade superior a 10 km/h, as condutor
destrancar o veículo. portas e a mala trancam-se automa-  Insira a chave na fechadura, rodá-
A luz avisadora do botão apaga-se. ticamente. la em seguida para a direita.
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento centralizado automáti- Destrancamento da porta do
co não se efectua. condutor
Se o veículo estiver trancado ou
supertrancado a partir do exterior, Se a mala estiver aberta, o tranca-  Insira a chave na fechadura,
a luz avisadora vermelha funciona mento centralizado automático das rodá-la em seguida para a es-
portas é activo. querda.
IV de forma intermitente e o botão A
é inoperante.
 Nesse caso, utilize o teleco- Destrancamento Destrancamento das portas dos
mando ou a chave para des-  Acima de 10 km/h, premir o bo- passageiros dianteiros e traseiros
trancar o veículo. tão A para destrancar momenta-
neamente as portas e a mala.

Comando centralizado
automático Activação
 Premir durante mais de dois se-
gundos o botão A.
Uma mensagem de confirmação
aparece no ecrã multifunções.

Neutralização  Insira a chave no orifício situado


 Premir de novo durante mais de na porta, rodá-la em seguida de
dois segundos o botão A. um oitavo de volta.
Uma mensagem de confirmação
aparece no ecrã multifunções.
Sistema para trancar ou destran- Destrancamento das portas
car automática e completamente as Comando de emergência dos passageiros dianteiros e
portas e a mala em movimento. traseiros
Pode activar ou neutralizar esta função. Dispositivo para trancar e destran-  Puxar o comando interior de
car mecanicamente as portas no abertura da porta.
caso de mau funcionamento da ba-
teria ou do destrancamento centra-
lizado.

66
ABERTURAS

MALA Comando de emergência


Abertura Fecho Dispositivo para destrancar meca-
nicamente a mala em caso de mau
funcionamento da bateria ou do
trancamento centralizado.

IV

 Após destrancar totalmente o  Baixe a tampa da mala através


veículo com o telecomando ou de uma das duas zonas de pre-
com a chave, pressione para ensão 2, situadas na face inter-
cima o manípulo 1, situado entre na da porta da mala.
as luzes da chapa de matrícula  Pressione a tampa da mala no Destrancamento
e, em seguida, eleve a tampa da fim do movimento.  Rebata os bancos traseiros para
mala. aceder à fechadura pelo interior
Quando a tampa da mala estiver da mala.
mal fechada:  Introduza uma pequena chave
- motor em funcionamen- de fendas no orifício A da fecha-
to, esta luz avisadora dura para destrancar a mala.
acende-se, acompanha-  Empurre para a esquerda a
da por uma mensagem peça branca, situada no interior
no ecrã multifunções du- da fechadura, para destrancar a
rante alguns segundos, mala.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal so-
noro e uma mensagem no ecrã
multifunções durante alguns se-
gundos.

67
ABERTURAS

DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Para efectuar o enchimento com to-


tal segurança:
Capacidade do depósito: 60 litros,  desligue, imperativamente, o
aproximadamente. motor,
 abra a tampa do depósito de
combustível,
Nível mínimo de combustível  introduza a chave no tampão e,
em seguida, rode-a para a es-
Quando for atingido o ní- querda.
IV vel mínimo do depósito de  encha o depósito de combustí-
combustível, este avisador vel, mas não insista para além
acende-se no quadro de do 3º corte da pistola; esta in-
bordo, acompanhado por um sinal Enchimento sistência poderia dar origem a
sonoro e uma mensagem no ecrã problemas de funcionamento.
multifunções. Quando este avisador Uma etiqueta, colada no interior da
se acender pela primeira vez, res- tampa, indica o tipo de combustível
tam cerca de 6 litros de combustível Quando o enchimento estiver terminado:
a utilizar em função da motorização
no depósito. do seu veículo.  reponha o tampão no respectivo
Reponha, imperativamente, o nível lugar,
Os complementos de combustível
de combustível para evitar uma pa- deverão ser superiores a 5 litros  rode a chave para a direita e, em
ragem por falta de combustível. para serem levados em considera- seguida, retire-a do tampão,
Em caso de falta de combustível ção pela sonda de combustível.  feche a tampa novamente.
(Diesel), consulte, igualmente, o ca- Enquanto o tampão não for colocado
pítulo "Verificações".
novamente no depósito, a chave não
poderá ser retirada da fechadura. O tubo de enchimento possui um
Corte de alimentação de A abertura do tampão pode provocar orifício mais estreito que apenas
combustível um ruído de aspiração de ar. Esta autoriza a passagem de gasolina.
depressão, completamente normal,
O seu veículo está equipado com é provocada pela estanqueidade do
um dispositivo de segurança que circuito de combustível.
corta a alimentação de combustível
em caso de colisão.

68
ABERTURAS

Qualidade do combustível Qualidade do combustível Particularidades dos motores


utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel BioFlex
Os motores a gasolina são perfei- Os motores Diesel são perfeita-
tamente compatíveis com os bio- mente compatíveis com os biocom-
combustíveis a gasolina do tipo E10 bustíveis em conformidade com as
(com 10% de etanol), em confor- normas europeias, actuais e futuras
midade com as normas europeias (gasóleo em conformidade com a
EN 228 e EN 15376. norma EN 590 misturado com um
Os combustíveis do tipo E85 (com biocombustível em conformidade Um veículo BioFlex foi concebido
até 85% de etanol) são exclusi- com a norma EN 14214) podendo para poder funcionar com gasolina IV
vamente reservados aos veículos ser distribuídos na bomba (incorpo- sem chumbo (RON 95 ou RON 98)
comercializados para a utilização ração possível de 0 a 7% de Éster ou com etanol (é uma mistura, com
deste tipo de combustível (veícu- Metílico de Ácidos Gordos). 85% de etanol e 15% de gasolina
los BioFlex). A qualidade do etanol A utilização de biocombustível B30 sem chumbo, denominada E85).
deve respeitar a norma europeia é possível em determinados moto- Assim, qualquer que seja a quanti-
EN 15293. res a Diesel; no entanto, esta utiliza- dade de combustível dentro do de-
Apenas para o Brasil, os veículos ção é condicionada pela aplicação pósito e qualquer que seja o com-
especificados são comercializados rigorosa das condições de manuten- bustível (RON 95/RON 98, E85 ou
para funcionar com os combustí- ção específicas. Consultar a Rede mistura dos dois), pode a qualquer
veis com até 100% de etanol (tipo CITROËN. momento encher o depósito com
E100). A utilização de um outro tipo de gasolina sem chumbo (RON 95 ou
(bio)combustível (óleos vegetais ou RON 98) ou com etanol (E85).
animais puros ou diluídos, combus- Não há problema nenhum em andar
tível doméstico...) é formalmente apenas com gasolina sem chumbo
proibida (risco de danos do motor e neste veículo.
do circuito de combustível).

Em condições de Inverno, o arran-


que do motor a frio pode por vezes
revelar-se difícil. É recomendável
durante estes períodos de mui-
to frio, favorecer a gasolina sem
chumbo, para garantir condições
ideais de arranque.

69
VISIBILIDADE

COMANDOS DE Programações A. Anel de selecção do modo de


ILUMINAÇÃO EXTERIOR iluminação principal: rodar o
Estão também disponíveis diferen- anel para colocar o símbolo pre-
Dispositivo de selecção e comando tes modos de comando automático tendido em frente à marca.
das diferentes luzes dianteiras e tra- das luzes segundo as seguintes op-
seiras que garantem a iluminação ções:
do veículo. - iluminação de acompanhamento, Luzes apagadas.
Iluminação principal - iluminação automática,
- iluminação direccional.
As diferentes luzes dianteiras e tra- Acendimento automático
seiras do veículo foram concebidas das luzes.
para adaptar progressivamente a
visibilidade do condutor em função Comandos manuais
das condições climatéricas:
Luzes de presença,
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver
sem encandear os outros con-
dutores, Luzes de cruzamento
e de estrada.
- luzes de estrada, para ver bem
em caso de estrada livre.
B. Manípulo de inversão das luzes:
puxar para comutar o acendi-
mento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Iluminação adicional Com as luzes desligadas ou com as
São instaladas outras luzes para luzes de presença, o condutor pode
responder às condições particulares Os comandos de iluminação são ligar directamente as luzes de es-
de condução: efectuados directamente pelo con- trada ("sinal de luzes") mantendo o
dutor através do anel A e do maní- manípulo puxado.
- uma luz de nevoeiro traseira
para ser visto ao longe, pulo B.
- faróis de nevoeiro dianteiras
para ver ainda melhor, Visualizações
- luzes direccionais para ver me-
lhor nas curvas, A iluminação da luz avisadora cor-
respondente no quadro de bordo
- luzes diurnas para ser visto de dia. confirma a aplicação do modo de
iluminação seleccionado.

70
VISIBILIDADE

C. Anel de selecção das luzes de


nevoeiro. Desligar as luzes ao desligar a
ignição
Funcionam com as luzes de presen-
ça, de cruzamento e de estrada. Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam instantaneamente, excep-
to as luzes de cruzamento no caso de
Modelo com luz de nevoeiro Modelo com luzes de nevoeiro a iluminação de acompanhamento
traseira apenas: dianteiras e traseiras: automática se encontrar activada.

Acender as luzes após desligar


a ignição
Para activar novamente o coman-
do de iluminação, rodar o anel A V
para a posição "0", luzes apaga-
das e, em seguida, na posição que
preferir.
Ao abrir a porta do lado do condu-
- 1ª impulsão para a frente: acen- - 1ª Impulsão para a frente: acendimen- tor, um sinal sonoro temporário in-
dimenlo das luzes de nevoeiro to das luzes de nevoeiro dianteiras. forma-o de que as luzes do veículo
traseiras. - 2ª Impulsão para a frente: acendimen- se encontram acesas.
- 1ª impulsão para trás: extinção to das luzes de nevoeiro traseiras. Passados trinta minutos, no má-
as luzes de nevoeiro traseiras. - 1ª Impulsão para trás: extinção ximo, a iluminação, excepto das
das luzes de nevoeiro traseiras. luzes de presença, será desligada
automaticamente para não descar-
- 2ª Impulsão para trás: extinção regar a bateria.
das luzes de nevoeiro dianteiras.

Em tempo claro ou de chuva, tanto de dia como de noite, é proibido ligar as Em determinadas condições climáti-
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. Nestas situações, a potência destas cas (baixa temperatura, humidade) o
luzes poderia perturbar os outros condutores. Devem ser utilizadas apenas embaciamento da superfície interna
em tempo de nevoeiro ou de queda de neve. do vidro das luzes dianteiras e tra-
Nestas condições climatéricas, deverá acender manualmente as luzes de seiras é normal; este embaciamento
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma vez que o sensor de luminosidade desaparece alguns minutos após o
pode detectar luz insuficiente. acendimento das luzes.
Não esquecer de apagar as luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras quando
deixarem de ser necessárias.

71
VISIBILIDADE

Luzes diurnas* Iluminação de


acompanhamento manual A iluminação de acompanhamento
Sistema que acende automatica-
menre as luzes de cruzamento do Manutenção temporária da ilumina- manual encontra-se também dis-
veículo aquando do arranque. ção das luzes de cruzamento, após ponível com o botão de ilumina-
desligar a ignição do veículo, que ção do telecomando (ver capítulo
Esta segurança permite tornar o "Aberturas - § A chave com teleco-
veículo mais visível para os outros facilita a saída do condutor em caso
de fraca luminosidade. mando").
utentes da estrada durante o dia.

O acendimento do posto de condução


(quadro de bordo, ecrã multifunções,
fachada do ar condicionado, ...) é inde-
pendente desta função. É assegurado
V pelo modo de acendimento automáti-
co ou aquando do acendimento manu-
al das luzes.

Nos países em que a legislação o


impõe:
- por defeito, esta função está ac-
tivada, Colocação em serviço
- as luzes de presença e as luzes  Com a ignição desligada, efec-
da chapa de matrícula acendem- tuar um "sinal de luzes" com o
se igualmente. comando de iluminação B.
 Um segundo "sinal de luzes" de-
sactiva novamente a função.

Paragem
A iluminação de acompanhamento
manual é desactivada automatica-
mente passado um determinado
tempo.

* Consoante o destino.
72
VISIBILIDADE

Acendimento automático Associação com a iluminação de REGULAÇÃO MANUAL DAS


acompanhamento automática LUZES
As luzes de presença e as luzes de A associação com o acendimento
cruzamento acendem-se automatica- automático oferece à luz de acom-
mente, sem acção do condutor, em panhamento as seguintes possibili-
caso de detecção de fraca luminosida- dades suplementares:
de exterior ou em determinados casos
de accionamento do limpa-vidros. - escolha do período de manu-
tenção da luz durante 15, 30 ou
Assim que a luminosidade se tornar 60 segundos nos parâmetros
suficiente ou após desligar os limpa- veículo do menu de configura-
vidros, as luzes apagam-se automa- ção do ecrã multifunções (para
ticamente. o ecrã monocromático A, a dura-
ção é fixa),
- funcionamento automático da V
luz de acompanhamento quan-
do o acendimento automático se Para não incomodar os outros condu-
encontrar em funcionamento. tores, as luzes com lâmpadas de halo-
géneo devem ser reguladas em altura,
em função da carga do veículo.
Anomalia de funcionamento Para tal, rode o comando, situado
Em caso de problema de funciona- sob o painel de bordo, do lado es-
mento do sensor de luminosidade, as querdo do condutor, para a posição
luzes acendem-se e é apresentada adequada:
uma mensagem no ecrã multifunções, 0. 1 ou 2 pessoas nos bancos dian-
acompanhada por um sinal sonoro. teiros
Accionamento Consultar a Rede CITROËN. -. 3 pessoas
 Rode o anel A para a posição 1. 5 pessoas
"AUTO". O acendimento auto- -. Regulação intermédia.
mático é acompanhado por uma Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade 2. 5 pessoas + carga máxima auto-
mensagem no ecrã multifunções. rizada
pode detectar uma luz suficiente.
As luzes não se acenderão auto- -. Regulação intermédia.
maticamente. 3. Condutor + carga máxima auto-
Paragem rizada
Não tape o sensor de luminosida-
 Rode o anel A para outra posição de, acoplado ao sensor de chuva e
que não "AUTO". A paragem é situado a meio do pára-brisas por Regulação inicial na posição "0"
acompanhada por uma mensa- trás do retrovisor interior; as fun-
gem no ecrã multifunções. Os veículos equipados com lâm-
ções associadas deixarão de ser padas de xénon possuem uma re-
comandadas. gulação automática das luzes.
73
VISIBILIDADE

Luzes diurnas* Iluminação de


acompanhamento manual A iluminação de acompanhamento
Sistema que acende automatica-
menre as luzes de cruzamento do Manutenção temporária da ilumina- manual encontra-se também dis-
veículo aquando do arranque. ção das luzes de cruzamento, após ponível com o botão de ilumina-
desligar a ignição do veículo, que ção do telecomando (ver capítulo
Esta segurança permite tornar o "Aberturas - § A chave com teleco-
veículo mais visível para os outros facilita a saída do condutor em caso
de fraca luminosidade. mando").
utentes da estrada durante o dia.

O acendimento do posto de condução


(quadro de bordo, ecrã multifunções,
fachada do ar condicionado, ...) é inde-
pendente desta função. É assegurado
V pelo modo de acendimento automáti-
co ou aquando do acendimento manu-
al das luzes.

Nos países em que a legislação o


impõe:
- por defeito, esta função está ac-
tivada, Colocação em serviço
- as luzes de presença e as luzes  Com a ignição desligada, efec-
da chapa de matrícula acendem- tuar um "sinal de luzes" com o
se igualmente. comando de iluminação B.
 Um segundo "sinal de luzes" de-
sactiva novamente a função.

Paragem
A iluminação de acompanhamento
manual é desactivada automatica-
mente passado um determinado
tempo.

* Consoante o destino.
72
VISIBILIDADE

Acendimento automático Associação com a iluminação de REGULAÇÃO MANUAL DAS


acompanhamento automática LUZES
As luzes de presença e as luzes de A associação com o acendimento
cruzamento acendem-se automatica- automático oferece à luz de acom-
mente, sem acção do condutor, em panhamento as seguintes possibili-
caso de detecção de fraca luminosida- dades suplementares:
de exterior ou em determinados casos
de accionamento do limpa-vidros. - escolha do período de manu-
tenção da luz durante 15, 30 ou
Assim que a luminosidade se tornar 60 segundos nos parâmetros
suficiente ou após desligar os limpa- veículo do menu de configura-
vidros, as luzes apagam-se automa- ção do ecrã multifunções (para
ticamente. o ecrã monocromático A, a dura-
ção é fixa),
- funcionamento automático da V
luz de acompanhamento quan-
do o acendimento automático se Para não incomodar os outros condu-
encontrar em funcionamento. tores, as luzes com lâmpadas de halo-
géneo devem ser reguladas em altura,
em função da carga do veículo.
Anomalia de funcionamento Para tal, rode o comando, situado
Em caso de problema de funciona- sob o painel de bordo, do lado es-
mento do sensor de luminosidade, as querdo do condutor, para a posição
luzes acendem-se e é apresentada adequada:
uma mensagem no ecrã multifunções, 0. 1 ou 2 pessoas nos bancos dian-
acompanhada por um sinal sonoro. teiros
Accionamento Consultar a Rede CITROËN. -. 3 pessoas
 Rode o anel A para a posição 1. 5 pessoas
"AUTO". O acendimento auto- -. Regulação intermédia.
mático é acompanhado por uma Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade 2. 5 pessoas + carga máxima auto-
mensagem no ecrã multifunções. rizada
pode detectar uma luz suficiente.
As luzes não se acenderão auto- -. Regulação intermédia.
maticamente. 3. Condutor + carga máxima auto-
Paragem rizada
Não tape o sensor de luminosida-
 Rode o anel A para outra posição de, acoplado ao sensor de chuva e
que não "AUTO". A paragem é situado a meio do pára-brisas por Regulação inicial na posição "0"
acompanhada por uma mensa- trás do retrovisor interior; as fun-
gem no ecrã multifunções. Os veículos equipados com lâm-
ções associadas deixarão de ser padas de xénon possuem uma re-
comandadas. gulação automática das luzes.
73
VISIBILIDADE

REGULAÇÃO AUTOMÁTICA ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL Programação


DAS LUZES DE XÉNON
Com as luzes de cruzamento ou A activação ou a neu-
com as luzes de estrada, esta fun- tralização da função
ção permite ao feixe de iluminação efectua-se através do
seguir a direcção da estrada. menu de configuração
A utilização desta função, associada do ecrã multifunções.
apenas às luzes de xénon, melhora
consideravelmente a qualidade da
iluminação em curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcio-
V namento, esta luz avisadora fica
intermitente no quadro de bordo,
acompanhada por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.
Consultar a Rede CITROËN.
Para não prejudicar os outros utili-
zadores da estrada, este sistema
corrige, automaticamente ou com
o veículo parado, a altura das luzes
de xénon, em função da carga do A velocidade nula ou muito fraca
veículo. ou ao engrenar a marcha-atrás,
com iluminação direccional esta função fica inactiva.
Em caso de problema O estado da função permanece na
de funcionamento, este memória quando se desliga a ignição.
avisador é apresenta- Nos veículos equipados com luzes
do no quadro de bordo, diurnas, a função encontra-se acti-
acompanhado por um vada, se o comando de iluminação
sinal sonoro e por uma mensagem se encontrar na posição "AUTO"
no ecrã multifunções. ou "Luzes de cruzamento/estrada".
Nesta situação, o sistema coloca as Na posição "0", a função não fica
luzes na posição baixa. activada.

Em caso de anomalia, não toque


nas lâmpadas de xénon. Consultar
a Rede CITROËN. sem iluminação direccional

74
VISIBILIDADE

COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Comandos manuais Limpa-vidros traseiro


Dispositivo de selecção e de coman- Os comandos do limpa-vidros efec-
do dos diferentes tipos de funciona- tuam-se directamente pelo condutor
mento das escovas na dianteira e através do manípulo A e do anel B.
na traseira, garantindo a evacuação
da chuva e a limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira
e na traseira do veículo foram concebi-
dos para melhorar progressivamente a
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas.
Limpa-vidros dianteiro
A. Manípulo de selecção da cadên-
cia de limpeza: V
rápido (chuva forte),
B. Anel de selecção do limpa-vidros
traseiro:
normal (chuva moderada),

intermitente (proporcional à paragem,


velocidade do veículo),

paragem,
limpeza intermitente,
passagem a passagem
(premir para baixo),
Programações ou limpeza com lava-vidros
(duração determinada).
Estão também disponíveis diferen-
tes modos de comando automático automático, de
dos limpa-vidros, consoante as se- seguida, passagem
guintes opções: a passagem (ver a Em caso de neve ou gelo e aquando
página seguinte). da utilização de um suporte para bi-
- funcionamento automático das cicletas na porta da mala, neutralize
escovas para o limpa-vidros o limpa-vidros traseiro automático
dianteiro, passando pelo menu de configura-
- limpeza traseira ao engrenar a ção do ecrã multifunções.
marcha-atrás.
75
VISIBILIDADE

Marcha-atrás Funcionamento automático Desligar


Em marcha-atrás, se o limpa-vidros das escovas dianteiras É comandada manualmente pelo con-
da frente estiver em funcionamento, dutor empurrando o comando para
o limpa-livros traseiro também é ac- O funcionamento das escovas do cima e colocando-o na posição "0".
cionado. limpa-vidros dianteiro funciona auto-
maticamente, sem acção do condu- É acompanhada por uma mensa-
tor, em caso de detecção de chuva gem no ecrã multifunções.
Programação (sensor por trás do retrovisor inte- É necessário reactivar o funciona-
rior) adaptando a sua velocidade à mento automático das escovas,
A ligação ou paragem intensidade da precipitação. após cada corte da ignição superior
da função efectua-se a um minuto, dando ao comando
através do menu de um impulso para baixo.
configuração do ecrã
multifunções.
V Por predefinição, esta
função está activada. Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funciona-
Lava-vidros dianteiro mento do funcionamento automático
e lava-faróis das escovas, o limpa-vidros funciona
em modo intermitente.
 Puxar o comando do limpa-vi- Mandar verificar por parte da Rede
dros para si. O lava-vidros e de- CITROËN.
pois o limpa-vidros funcionam
durante um determinado tempo.
Se as luzes de cruzamento (mé-
dios) estiverem acesas, os lava-
faróis funcionam ao mesmo tempo. Activação
É comandada manualmente pelo Não osbtruir o sensor de chuva,
condutor através de um impulso acoplado ao sensor de luminosi-
para baixo no comando para a posi- dade e situado no centro do pára-
ção "AUTO". brisas por trás do retrovisor interior.
É acompanhada por uma mensa- Aquando da lavagem numa estação
gem no ecrã multifunções. automática, neutralizar o funciona-
mento automático das escovas.
No Inverno, para não danificar as es-
covas, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o fun-
cionamento automático das escovas.
76
VISIBILIDADE

Posição particular LUZES DE TECTO Apaga-se progressivamente:


do limpa-vidros dianteiro - ao trancar o veículo,
Dispositivo de selecção e de
comando das diferentes luzes do - ao ligar a ignição,
habitáculo. - 30 segundos após o fecho da
última porta.

Apagada em permanência.

Iluminação permanente.

Esta posição permite soltar as esco- V


vas do limpa-vidros dianteiro. Com o modo "Iluminação perma-
Permite limpar as lâminas ou proceder nente" a duração de acendimento
à substituição das escovas. Permite varia consoante o contexto:
igualmente ser útil, durante o Inverno, - com a ignição desligada, cerca
para soltar as lâminas do pára-brisas. de dez minutos,
No momento que se segue ao cor- - em modo economia de ener-
te da ignição, qualquer acção no 1. Luz de tecto dianteira. gia, cerca de trinta segundos,
comando do limpa-vidros posiciona 2. Luzes de leitura de mapas. - com o motor em funcionamen-
as escovas a meio do pára-brisas. to, sem limite.
Para reposicionar as escovas após
intervenção, ligar a chave e mano- Luz de tecto dianteira Luzes de leitura de mapas
brar o comando.
 Com a ignição ligada, accione o
Nesta posição, a luz de tec- interruptor correspondente.
Para conservar a eficácia do limpa- to acende-se progressiva-
vidros de escovas planas "flat- mente:
blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado, - aquando do destrancamento do
veículo,
- limpá-las regularmente com
água e sabão, - ao abrir uma porta ou a mala,
- não utilizá-las para manter uma - ao retirar a chave da ignição,
placa de cartão contra o pára-brisas. - aquando da activação do botão
- substituí-las quando surgirem os de trancamento do telecoman-
primeiros sinais de desgaste. do, de modo a localizar o seu
veículo.
77
VISIBILIDADE

Posição particular LUZES DE TECTO Apaga-se progressivamente:


do limpa-vidros dianteiro - ao trancar o veículo,
Dispositivo de selecção e de
comando das diferentes luzes do - ao ligar a ignição,
habitáculo. - 30 segundos após o fecho da
última porta.

Apagada em permanência.

Iluminação permanente.

Esta posição permite soltar as esco- V


vas do limpa-vidros dianteiro. Com o modo "Iluminação perma-
Permite limpar as lâminas ou proceder nente" a duração de acendimento
à substituição das escovas. Permite varia consoante o contexto:
igualmente ser útil, durante o Inverno, - com a ignição desligada, cerca
para soltar as lâminas do pára-brisas. de dez minutos,
No momento que se segue ao cor- - em modo economia de ener-
te da ignição, qualquer acção no 1. Luz de tecto dianteira. gia, cerca de trinta segundos,
comando do limpa-vidros posiciona 2. Luzes de leitura de mapas. - com o motor em funcionamen-
as escovas a meio do pára-brisas. to, sem limite.
Para reposicionar as escovas após
intervenção, ligar a chave e mano- Luz de tecto dianteira Luzes de leitura de mapas
brar o comando.
 Com a ignição ligada, accione o
Nesta posição, a luz de tec- interruptor correspondente.
Para conservar a eficácia do limpa- to acende-se progressiva-
vidros de escovas planas "flat- mente:
blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado, - aquando do destrancamento do
veículo,
- limpá-las regularmente com
água e sabão, - ao abrir uma porta ou a mala,
- não utilizá-las para manter uma - ao retirar a chave da ignição,
placa de cartão contra o pára-brisas. - aquando da activação do botão
- substituí-las quando surgirem os de trancamento do telecoman-
primeiros sinais de desgaste. do, de modo a localizar o seu
veículo.
77
VISIBILIDADE

Iluminação de porta ILUMINAÇÃO DA MALA

Esta luz situa-se na parte baixa de Acende-se automaticamente quando


cada guarnição de porta. se abre a mala e apaga-se quando
Acende-se automaticamente ao se fecha a mesma.
abrir uma porta e apaga-se automa- Existem diferentes períodos de ilu-
ticamente assim que todas as por- minação:
tas estiverem fechadas. - ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo de economia de ener-
gia, cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
sem limite.

78
ARRUMAÇÕES

PALA DE SOL JANELAS DE TELE-PORTAGEM TECTO EM VIDRO PANORÂMICO


(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
Dispositivo com uma superfície pa-
norâmica em vidro fumado para
aumentar a luminosidade e a visão
no habitáculo. Equipado com duas
tampas de ocultação manuais e in-
dependentes para melhorar o con-
forto térmico.

VI
Dispositivo para instalar os cartões de
 Com a ignição ligada, retire a tele-portagem (via verde) e/ou de esta-
tampa de ocultação; o espelho cionamento.
ilumina-se automaticamente. Estas janelas situam-se de cada um dos
Para evitar o encandeamento de lados da base do retrovisor interior.
frente, baixe a pala de sol. São duas zonas não reflectoras do Abertura
No caso de encandeamento pelos pára-brisas atérmico.
vidros das portas solte a pala da sua  Eleve a pega da tampa de ocul-
fixação central e faça-a girar lateral- tação e solte-a.
mente. O pára-brisas atérmico limita o so- Cada tampa de ocultação encontra-
breaquecimento no habitáculo ate- se equipada com um enrolador que
nuando os efeitos dos raios solares permite a respectiva arrumação as-
(ultra-violetas). A camada reflecto- sim que o soltar.
ra que o compõe pára igualmente Fecho
certos sinais rádio eléctricos (tele-
portagens, etc.). Tampa de ocultação dianteira
 Puxe a tampa de ocultação para
trás até bloquear.
Tampa de ocultação traseira
 Puxe a tampa de ocultação para
a frente até bloquear.
79
ARRUMAÇÕES

PORTA-LUVAS ILUMINADO PORTA-LUVAS COM


REFRIGERAÇÃO

VI
Possui acessórios destinados à ar- Possui refrigeração consoante o  Premir a parte de baixo do gan-
rumação de uma garrafa de água, seu equipamento, através de uma cho para o desdobrar.
da documentação de bordo do ve- saída de ventilação obturável ma-  Prender a braçadeira do saco
ículo, etc. nualmente. para o suportar.
A respectiva tampa comporta aces- Através do ar condicionado, esta
sórios destinados à arrumação de saída emite o mesmo ar climatizado
uma caneta, de um par de óculos, que os ventiladores do habitáculo.
bilhetes, cartões, uma lata, frascos A refrigeração do seu porta-luvas
de ambientador, etc. funciona apenas com o motor em
 Para abrir o porta-luvas, levante funcionamento e o ar condiionado
a pega e baixe a tampa. accionado.

O porta-luvas ilumina-se Como medida de segurança,


automaticamente quando o porta-luvas deve permane-
se abre a tampa. cer fechado quando o veículo
se encontrar em movimento.
80
ARRUMAÇÕES

CINZEIRO AMOVÍVEL ISQUEIRO/TOMADA A USB BOX


DE ACESSÓRIOS 12 V

Esta caixa de ligação, composta


por uma tomada JACK e uma porta VI
 Puxe a tampa para abrir o cin-  Para utilizar o isqueiro, prima o USB, encontra-se situada na conso-
zeiro. botão e aguarde alguns segun- la central.
 Para o esvaziar, retire-o puxan- dos até que o mesmo seja accio- Permite-lhe ligar um equipamento
do para cima. nado automaticamente. nómada, como um dispositivo portá-
 Para ligar um acessório de 12 V til digital de tipo iPod® ou pen USB.
(potência máxima: 120 Watts), li- Lê os formatos de ficheiros de áu-
gue o adaptador adequado à to- dio que são transmitidos para o seu
mada situada na consola central. auto-rádio, para serem ouvidos atra-
Funciona com a ignição ligada. vés dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através
dos comandos sob o volante ou da
fachada do auto-rádio e visualizá-
los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização, o equipa-
mento nómada pode ser automati-
camente recarregado.

Para mais informações sobre a utili-


zação deste equipamento, consulte
o capítulo "Áudio e Telemática".

81
ARRUMAÇÕES

GAVETAS DE ARRUMAÇÃO Compartimentos de arrumação das portas dianteiras e painéis traseiros

VI Abertura
 Pressione a fachada da gaveta.
Para recuperar um objecto, existe
um orifício que permite levantar o
fundo da gaveta.
As gavetas de arrumação não de-
verão ser desmontadas.
Bolsas

Divisória
 Pressione o centro da divisória.
82
ARRUMAÇÕES

Porta-objectos da consola TAPETES


central dianteira
Nova montagem
Para o montar novamente do lado
do condutor:
 posicionar correctamente o ta-
pete,
 colocar novamente as fixações
pressionando-as,
 verificar a fixação correcta do ta-
pete.

VI
Dispositivo amovível de protecção
da alcatifa. Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- utilizar unicamente tapetes
adaptados às fixações já pre-
Montagem sentes no veículo; a sua utiliza-
Pega de apoio/Ganchos ção é imperativa,
porta-cabide Aquando da sua primeira monta- - não sobrepor nunca vários ta-
gem, do lado do condutor, utilizar petes.
exclusivamente as fixações forneci-
das na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmen-
te colocados na alcatifa.

Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
 fazer recuar o banco ao máximo,
 libertar as fixações,
 retirar o tapete.
83
ARRUMAÇÕES

APOIO DE BRAÇOS ARGOLAS DE FIXAÇÃO GANCHO PORTA-SACOS


TRASEIRO
 Utilize as 2 fixações traseiras la-
terais e as 4 argolas de fixação
na superfície inferior da mala
para fixar a carga.
Por motivos de segurança, em caso
de travagem brusca, recomenda-
mos que os objectos pesados se-
jam colocados na superfície inferior,
o mais próximo possível das costas
do banco.

Situado na parede interior esquerda


VI da mala, permite pendurar sacos de
Dispositivo de conforto e arrumação compras.
para os passageiros nos bancos tra-
seiros.
 Baixar o apoio de braços traseiro
para melhorar o nível de conforto.
 Levantar a tampa para aceder ao
compartimento de arrumação.
Este inclui uma caixa de arrumação,
dois suportes para latas e dois su-
portes para esferográficas.

84
ARRUMAÇÕES

PALA DE SOL JANELAS DE TELE-PORTAGEM TECTO EM VIDRO PANORÂMICO


(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
Dispositivo com uma superfície pa-
norâmica em vidro fumado para
aumentar a luminosidade e a visão
no habitáculo. Equipado com duas
tampas de ocultação manuais e in-
dependentes para melhorar o con-
forto térmico.

VI
Dispositivo para instalar os cartões de
 Com a ignição ligada, retire a tele-portagem (via verde) e/ou de esta-
tampa de ocultação; o espelho cionamento.
ilumina-se automaticamente. Estas janelas situam-se de cada um dos
Para evitar o encandeamento de lados da base do retrovisor interior.
frente, baixe a pala de sol. São duas zonas não reflectoras do Abertura
No caso de encandeamento pelos pára-brisas atérmico.
vidros das portas solte a pala da sua  Eleve a pega da tampa de ocul-
fixação central e faça-a girar lateral- tação e solte-a.
mente. O pára-brisas atérmico limita o so- Cada tampa de ocultação encontra-
breaquecimento no habitáculo ate- se equipada com um enrolador que
nuando os efeitos dos raios solares permite a respectiva arrumação as-
(ultra-violetas). A camada reflecto- sim que o soltar.
ra que o compõe pára igualmente Fecho
certos sinais rádio eléctricos (tele-
portagens, etc.). Tampa de ocultação dianteira
 Puxe a tampa de ocultação para
trás até bloquear.
Tampa de ocultação traseira
 Puxe a tampa de ocultação para
a frente até bloquear.
79
ARRUMAÇÕES

PORTA-LUVAS ILUMINADO PORTA-LUVAS COM


REFRIGERAÇÃO

VI
Possui acessórios destinados à ar- Possui refrigeração consoante o  Premir a parte de baixo do gan-
rumação de uma garrafa de água, seu equipamento, através de uma cho para o desdobrar.
da documentação de bordo do ve- saída de ventilação obturável ma-  Prender a braçadeira do saco
ículo, etc. nualmente. para o suportar.
A respectiva tampa comporta aces- Através do ar condicionado, esta
sórios destinados à arrumação de saída emite o mesmo ar climatizado
uma caneta, de um par de óculos, que os ventiladores do habitáculo.
bilhetes, cartões, uma lata, frascos A refrigeração do seu porta-luvas
de ambientador, etc. funciona apenas com o motor em
 Para abrir o porta-luvas, levante funcionamento e o ar condiionado
a pega e baixe a tampa. accionado.

O porta-luvas ilumina-se Como medida de segurança,


automaticamente quando o porta-luvas deve permane-
se abre a tampa. cer fechado quando o veículo
se encontrar em movimento.
80
ARRUMAÇÕES

CINZEIRO AMOVÍVEL ISQUEIRO/TOMADA A USB BOX


DE ACESSÓRIOS 12 V

Esta caixa de ligação, composta


por uma tomada JACK e uma porta VI
 Puxe a tampa para abrir o cin-  Para utilizar o isqueiro, prima o USB, encontra-se situada na conso-
zeiro. botão e aguarde alguns segun- la central.
 Para o esvaziar, retire-o puxan- dos até que o mesmo seja accio- Permite-lhe ligar um equipamento
do para cima. nado automaticamente. nómada, como um dispositivo portá-
 Para ligar um acessório de 12 V til digital de tipo iPod® ou pen USB.
(potência máxima: 120 Watts), li- Lê os formatos de ficheiros de áu-
gue o adaptador adequado à to- dio que são transmitidos para o seu
mada situada na consola central. auto-rádio, para serem ouvidos atra-
Funciona com a ignição ligada. vés dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através
dos comandos sob o volante ou da
fachada do auto-rádio e visualizá-
los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização, o equipa-
mento nómada pode ser automati-
camente recarregado.

Para mais informações sobre a utili-


zação deste equipamento, consulte
o capítulo "Áudio e Telemática".

81
ARRUMAÇÕES

GAVETAS DE ARRUMAÇÃO Compartimentos de arrumação das portas dianteiras e painéis traseiros

VI Abertura
 Pressione a fachada da gaveta.
Para recuperar um objecto, existe
um orifício que permite levantar o
fundo da gaveta.
As gavetas de arrumação não de-
verão ser desmontadas.
Bolsas

Divisória
 Pressione o centro da divisória.
82
ARRUMAÇÕES

Porta-objectos da consola TAPETES


central dianteira
Nova montagem
Para o montar novamente do lado
do condutor:
 posicionar correctamente o ta-
pete,
 colocar novamente as fixações
pressionando-as,
 verificar a fixação correcta do ta-
pete.

VI
Dispositivo amovível de protecção
da alcatifa. Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- utilizar unicamente tapetes
adaptados às fixações já pre-
Montagem sentes no veículo; a sua utiliza-
Pega de apoio/Ganchos ção é imperativa,
porta-cabide Aquando da sua primeira monta- - não sobrepor nunca vários ta-
gem, do lado do condutor, utilizar petes.
exclusivamente as fixações forneci-
das na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmen-
te colocados na alcatifa.

Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
 fazer recuar o banco ao máximo,
 libertar as fixações,
 retirar o tapete.
83
ARRUMAÇÕES

Porta-objectos da consola TAPETES


central dianteira
Nova montagem
Para o montar novamente do lado
do condutor:
 posicionar correctamente o ta-
pete,
 colocar novamente as fixações
pressionando-as,
 verificar a fixação correcta do ta-
pete.

VI
Dispositivo amovível de protecção
da alcatifa. Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- utilizar unicamente tapetes
adaptados às fixações já pre-
Montagem sentes no veículo; a sua utiliza-
Pega de apoio/Ganchos ção é imperativa,
porta-cabide Aquando da sua primeira monta- - não sobrepor nunca vários ta-
gem, do lado do condutor, utilizar petes.
exclusivamente as fixações forneci-
das na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmen-
te colocados na alcatifa.

Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
 fazer recuar o banco ao máximo,
 libertar as fixações,
 retirar o tapete.
83
ARRUMAÇÕES

APOIO DE BRAÇOS ARGOLAS DE FIXAÇÃO GANCHO PORTA-SACOS


TRASEIRO
 Utilize as 2 fixações traseiras la-
terais e as 4 argolas de fixação
na superfície inferior da mala
para fixar a carga.
Por motivos de segurança, em caso
de travagem brusca, recomenda-
mos que os objectos pesados se-
jam colocados na superfície inferior,
o mais próximo possível das costas
do banco.

Situado na parede interior esquerda


VI da mala, permite pendurar sacos de
Dispositivo de conforto e arrumação compras.
para os passageiros nos bancos tra-
seiros.
 Baixar o apoio de braços traseiro
para melhorar o nível de conforto.
 Levantar a tampa para aceder ao
compartimento de arrumação.
Este inclui uma caixa de arrumação,
dois suportes para latas e dois su-
portes para esferográficas.

84
ARRUMAÇÕES

APOIO DE BRAÇOS ARGOLAS DE FIXAÇÃO GANCHO PORTA-SACOS


TRASEIRO
 Utilize as 2 fixações traseiras la-
terais e as 4 argolas de fixação
na superfície inferior da mala
para fixar a carga.
Por motivos de segurança, em caso
de travagem brusca, recomenda-
mos que os objectos pesados se-
jam colocados na superfície inferior,
o mais próximo possível das costas
do banco.

Situado na parede interior esquerda


VI da mala, permite pendurar sacos de
Dispositivo de conforto e arrumação compras.
para os passageiros nos bancos tra-
seiros.
 Baixar o apoio de braços traseiro
para melhorar o nível de conforto.
 Levantar a tampa para aceder ao
compartimento de arrumação.
Este inclui uma caixa de arrumação,
dois suportes para latas e dois su-
portes para esferográficas.

84
ARRUMAÇÕES

TAMPA DE OCULTAÇÃO
DE BAGAGENS

VI
Prateleira traseira Instalação
(modelo 3 portas)

Remoção  Posicione a tampa de ocultação


 Solte os fios. de bagagens em frente aos seus
alojamentos e empurre vertical-
 Eleve ligeiramente e, em segui- mente, até ao batente.
da, puxe inclinando para o lado.
 Para solidarizar a tampa de
ocultação de bagagens e a porta
da mala, introduza os cordões e
fixe-os na porta da mala.
Prateleira traseira
(modelo de 5 portas)
Remoção
 Solte os fios.
 Eleve ligeirament e, em seguida,
puxe.

85
ARRUMAÇÕES

TAMPA DE OCULTAÇÃO
DE BAGAGENS

VI
Prateleira traseira Instalação
(modelo 3 portas)

Remoção  Posicione a tampa de ocultação


 Solte os fios. de bagagens em frente aos seus
alojamentos e empurre vertical-
 Eleve ligeiramente e, em segui- mente, até ao batente.
da, puxe inclinando para o lado.
 Para solidarizar a tampa de
ocultação de bagagens e a porta
da mala, introduza os cordões e
fixe-os na porta da mala.
Prateleira traseira
(modelo de 5 portas)
Remoção
 Solte os fios.
 Eleve ligeirament e, em seguida,
puxe.

85
ARRUMAÇÕES

TAMPA DE OCULTAÇÃO DE Instalação Arrumação


BAGAGENS (C4 ENTREPRISE)
 Enrole a tampa de ocultação de
bagagens sobre si mesmo junto
dos bancos traseiros.

Remoção
 Solte todas as fixações.
 Eleve cada lado da tampa de
ocultação de bagagens.
Não coloque objectos duros ou pe-
sados sobre a tampa de ocultação
de bagagens.
Estes podem ser projectados de for-
VI ma perigosa, em caso de travagem
Permite tapar o interior do veículo  Insira as fixações A na arma- brusca ou colisão.
como complemento da prateleira ção B, desenrolando a tampa de
traseira. ocultação de bagagens.

86
SEGURANÇA para CRIANÇAS

GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRA PARA CRIANÇAS NA DIANTEIRA


CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da CITROËN "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
aquando da concepção do seu veículo, Quando uma cadeira para crianças "de Quando uma cadeira para crianças
a segurança dos seus filhos depende costas para a estrada" estiver instala- "de frente para a estrada" estiver
também de si. da no lugar do passageiro dianteiro, instalada no lugar do passageiro
Para proporcionar a máxima segurança, o airbag do passageiro deve ser impe- dianteiro, regular o banco do veículo
deve respeitar as seguintes instruções: rativamente neutralizado. Caso con- para a posição longitudinal intermé-
- em conformidade com a regu- trário, a criança corre o risco de ser dia com o encosto levantado e deixe
lamentação europeia, todas as gravemente ferida ou mesmo morta o airbag do passageiro activado.
crianças com menos de 12 anos aquando do disparo do airbag.
ou com uma altura inferior a um
metro e cinquenta devem ser
transportadas em cadeiras para
crianças homologadas* e adap-
tadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança
ou fixações ISOFIX*.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transpor- VII
te das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
- uma criança com menos de
9 kg deve ser obrigatoriamen-
te transportada na posição "de
costas para a estrada", tanto
na parte dianteira como na par- Posição longitudinal
te traseira. intermédia

A CITROËN aconselha o trans-


porte das crianças nos lugares
traseiros do seu veículo:
- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a
partir dos 2 anos. * As regras de transporte de crian-
ças são específicas de cada país.
Consultar a legislação em vigor no
seu país.
87
SEGURANÇA para CRIANÇAS

CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA CITROËN


A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L2
Airbag passageiro OFF
L1 "KIDDY Life"
"RÖMER Baby- A utilização da
Safe Plus" protecção é
Instala-se de costas obrigatória para
para a estrada. o transporte de
crianças mais novas
(de 9 a 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
VII
L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir dos
"RECARO Start" seis anos
(cerca de 22 kg) só
a sobre-elevação é
utilizada.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

88
SEGURANÇA para CRIANÇAS

CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA CITROËN


A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L2
Airbag passageiro OFF
L1 "KIDDY Life"
"RÖMER Baby- A utilização da
Safe Plus" protecção é
Instala-se de costas obrigatória para
para a estrada. o transporte de
crianças mais novas
(de 9 a 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
VII
L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir dos
"RECARO Start" seis anos
(cerca de 22 kg) só
a sobre-elevação é
utilizada.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

88
SEGURANÇA para CRIANÇAS

INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS, FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA


De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças que são fixas com o cinto de segurança e homologadas como universais (a), em função do peso da criança e
do local no veículo.

Peso da criança

Lugar(es)
< 10 kg e < 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)

Banco do passageiro Fixo U U U U


dianteiro (c)

Bancos traseiros laterais U U U U

Banco traseiro central L1 X L3 L3 VII

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: desde o nascimento até aos 10 kg. Os "ovos" e "berços" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
(c) No lugar do passageiro dianteiro, é imperativo neutralizar o airbag frontal do passageiro, quando uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada” é instalada neste lugar.
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: Lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças universal de costas para a estrada e de uma cadeira de
criança universal de frente para a estrada.
L-: Apenas as cadeiras para crianças indicadas podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: Lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
Siga escrupulosamente as indicações de montagem da cadeira para crianças que constam do manual de instalação do
fabricante.

89
SEGURANÇA para CRIANÇAS

CONSELHOS PARA AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS


Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca deixe:
cadeira para crianças compromete a não devem ser transportadas "de - uma ou várias crianças sozinhas
protecção da mesma em caso de co- frente para a estrada" no lugar do e sem vigilância no interior de
lisão. passageiro dianteiro, excepto quan- um veículo,
Para a instalação de uma cadeira para do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se - uma criança ou um animal num
crianças com o cinto de segurança, veículo exposto ao sol, com as
verifique que este se encontra estica- os bancos traseiros estiverem inuti-
lizáveis ou não existirem. janelas fechadas,
do sobre a cadeira e que a mantém
correctamente fixa ao banco do seu Neutralize o airbag do passageiro* - as chaves ao alcance das crian-
veículo. assim que uma cadeira para crian- ças no interior do veículo.
Deve colocar os cintos de segurança ças "de costas para a estrada" for Para impedir a abertura aciden-
ou as correias dos bancos para crian- instalada no lugar dianteiro. Caso tal das portas, utilize o dispositivo
ças limitando ao máximo as folgas contrário, a criança arriscar-se-á a "Segurança de crianças".
em relação ao corpo da criança, mes- ficar gravemente ferida ou mesmo Assegure-se de que só abre um ter-
mo para curtos trajectos. morta aquando do accionamento do ço da superfície dos vidros traseiros.
airbag. Para proteger as crianças mais jo-
Para uma instalação optimizada de
uma cadeira para crianças "de frente vens dos raios solares, utilize corti-
VII para a estrada", verifique se as costas nas laterais nos vidros traseiros.
se encontram correctamente apoiadas Instalação de uma elevação
às costas do banco do veículo e que o A parte torácica do cinto de segu-
apoio de cabeça não incomoda. rança deve estar posicionada sobre
Se for necessário retirar o apoio de o ombro da criança sem lhe tocar o
cabeça, assegure-se de que fica bem pescoço.
arrumado ou fixo para evitar que o Verificar se a parte abdominal do
mesmo se transforme em projéctil no cinto de segurança passa bem so-
caso de uma travagem brusca. bre as coxas da criança.
A CITROËN recomenda a utiliza-
ção de uma elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.

* Consoante o destino e a legisla-


ção em vigor no seu país.
90
SEGURANÇA para CRIANÇAS

FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três argolas para cada Este sistema de fixação ISOFIX
assento: assegura-lhe uma montagem fiá-
O seu veículo foi homologado se- vel, sólida e rápida, da cadeira para
gundo a nova regulamentação crianças no seu veículo.
ISOFIX.
Os lugares traseiros laterais do seu As cadeiras para crianças ISOFIX
veículo, encontram-se equipados com encontram-se equipadas com dois
fixações ISOFIX regulamentares: fechos que são fixos facilmente nas
duas argolas A.

Alguns dispõem igualmente de uma


correia alta que vem fixar-se na ar-
gola B.

- duas argolas A, situadas entre Para usar esta correia, retire o en-
as costas e o assento do banco costo de cabeça do banco veículo e
do veículo, assinaladas por uma a tampa na parte superior das cos-
etiqueta, tas do banco. Fixe, em seguida, o
gancho na argola superior B e, em
seguida, estique a corrreia superior.
VII

Uma instalação mal efectuada de


uma cadeira para crianças num
veículo compromete a protecção
da criança em caso de colisão.
- uma argola B, denominada de
TOP TETHER, situada na mala
entre a cava da roda e as costas Para conhecer as possibilidades
do banco. de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa
para a localização das cadeiras
para crianças ISOFIX.
91
SEGURANÇA para CRIANÇAS

CADEIRA P
PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMANDADA PELA CITROËN E HOMOLOGADA PARA O
SEU VEÍCULO

O RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se de frente para a estrada.


Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B,
chamado TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentado, repouso e deitado.
VII

Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos
ela é obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo
fabricante da mesma.
92
SEGURANÇA para CRIANÇAS

TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX


De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX nos lugares equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma
letra entre A e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças, à direita do logótipo ISOFIX.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) Inferior a 13 kg 9 a 18 kg (grupo 1)
Até 6 meses, (grupo 0+) De 1 a 3 anos, aproximadamente
aproximadamente Até 1 ano,
aproximadamente

Tipo de cadeira para "de costas para "de costas para "de frente para
"Ovo"*
crianças ISOFIX a estrada" a estrada" a estrada"
VII
Classes de tamanho ISOFIX: F G C D E C D A B 1**

Lugares traseiros laterais IL-SU IL-SU IL-SU IUF


ISOFIX

IUF: Lugar adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX Universal "de Frente para a estrada", fixa com a correia superior.
IL-SU: Lugar adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX Semi-Universal: cadeiras para crianças ISOFIX "de costas
para a estrada" equipadas com uma correia alta e cadeiras para crianças "nacelle" ISOFIX com correia alta.
Não instale cadeiras para crianças ISOFIX equipadas com suporte.

* A "nacelle" ISOFIX é fixa nas argolas inferiores de um lugar ISOFIX e ocupa 2 lugares traseiros.
** Para instalar cadeiras para crianças ISOFIX de tipo B1, retire os encostos de cabeça dos bancos.

93
SEGURANÇA para CRIANÇAS

SEGURANÇA MECÂNICA SEGURANÇA ELÉCTRICA Activação


PARA CRIANÇAS PARA CRIANÇAS*  Prima o botão A.
Dispositivo mecânico para impedir Sistema de comando à distância Este avisador acende-se tem-
a abertura da porta traseira através para impedir a abertura das portas porariamente no quadro de
do seu comando interior. traseiras através dos comandos in- bordo aquando da activação.
O comando situa-se no batente de teriores e a utilização dos elevado-
cada porta traseira. res de vidros traseiros. Ao ligar a ignição, acende-se igual-
mente e, em seguida, apaga-se cerca
de dez segundos após o accionamen-
to do motor.

Neutralização
 Prima novamente o botão A.

VII

Trancamento O comando está situado na porta


 Rode o comando vermelho de do condutor, com os comandos dos
um quarto de volta para a es- elevadores de vidros.
Este sistema é independente e não
querda com a chave de ignição. substitui em caso algum o comando de
trancamento centralizado.
Destrancamento Verifique o estado de segurança para as
 Rode o comando vermelho de crianças cada vez que ligar a ignição.
um quarto de volta para a direita Retire sistematicamente a chave da
com a chave de ignição. ignição ao sair do veículo, mesmo que
por um curto espaço de tempo.
Em caso de colisão violenta, a seguran-
ça eléctrica para crianças desactiva-se
automaticamente para permitir a saída
dos passageiros dos bancos traseiros.

* Consoante a versão.
94
SEGURANÇA

LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO Avisador sonoro


Dispositivo de selecção das luzes Sistema de aviso visual através das Sistema de alerta sonoro para pre-
de mudança de direcção esquerda luzes de mudança de direcção para venir os outros utentes da estrada
ou direita para assinalar uma mu- prevenir os outros utentes da estra- relativamente a um perigo iminente.
dança de direcção do veículo. da no caso de avaria, reboque ou de
acidente de um veículo.

 Premindo este botão, todas as luzes


de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição
desligada.
 Esquerda: baixe até ao fim o co- VIII
mando de iluminação passando
o ponto de resistência.  Pressione a parte inferior do vo-
Acendimento automático das
 Direita: eleve até ao fim o co- lante de comandos centrais fixos.
mando de iluminação passando luzes de perigo
o ponto de resistência. Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes
de perigo acendem-se automatica-
mente. Utilize apenas e moderadamente
Apagam-se automaticamente à pri- o avisador sonoro nos seguintes
meira aceleração. casos:
 Pode também apagá-las ao pre- - perigo imediato,
mir o botão. - ultrapassagem de um ciclista
ou peão,
- aproximação de um local sem
visibilidade.

95
SEGURANÇA

DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu


Qualquer reparação ou substitui-
BAIXA ção de pneu numa roda equipada
A luz avisadora STOP acen-
A pressão dos pneus é controlada por de-se no quadro de bordo, com este sistema deve ser efectu-
sensores montados em cada válvu- acompanhada por um sinal ada pela rede CITROËN.
la que analisam a pressão dos pneus sonoro e por uma mensagem Se, aquando de uma substituição
durante os trajectos e lançam o alarme no visor multifunções locali- de pneus, instalar um pneu não de-
em caso de problema de funcionamen- zando a roda em questão. tectado pelo seu veículo (exemplo:
to (velocidade superior a 20 km/h). Pare imediatamente evitando qualquer montagem de pneus para a neve),
manobra brusca com o volante ou os tra- deverá fazer uma reinicialização
vões. do sistema pela rede CITROËN.
O sistema de detecção de pressão Mude o pneu danificado (furado ou com
baixa é um auxiliar da condução pressão demasiado baixa) e solicite a ve-
que não substitui a vigilância nem rificação da pressão dos pneus logo que
a responsabilidade do condutor. for possível.

Sensor(es) não detectado(s)


ou com defeito(s) O sistema não exclui o controlo
regular da pressão dos pneus (ver
Pneu com pressão baixa A luz avisadora de ser- apítulo "Características técnicas -
viço acende no quadro § Os elementos de identificação"),
A luz avisadora de ser- de bordo, acompanhada para se assegurar que o comporta-
viço acende no quadro por um sinal sonoro e por mento dinâmico do veículo perma-
VIII de bordo, acompanhada uma mensagem no ecrã nece em optimo estado e evitar um
por um sinal sonoro e por multifunções localizando desgaste prematuro dos pneus,
uma mensagem no ecrã o ou os pneu(s) não detectado(s) ou sobretudo no caso de condições
multifunções localizando indicando um defeito no sistema. severas (carga pesada, velocida-
a roda em questão. Solicite a verificação pela rede de elevada).
Controle a pressão dos pneus o CITROËN do(s) sensor(es) avariados. O controlo da pressão de enchi-
mais rapidamente possível. Este mento dos pneus deve ser efec-
controlo deve ser efectuado a frio. Esta mensagem exibe-se também tuado a frio, pelo menos todos os
quando um dos pneus está afas- meses. Pense em mandar verificar
tado do veículo, em reparação, ou a pressão da roda sobressalente.
em caso de montagem de uma (ou O sistema poderá ser eventual-
várias) roda(s) não equipada(s) com mente perturbado por emissões
sensor. radioeléctricas de frequência se-
A roda sobressalente não possui melhante.
sensor.

96
SEGURANÇA

SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA Anomalia de funcionamento Ajuda à travagem de emergência


À TRAVAGEM
Sistema que permite, em caso de
Conjunto de sistemas complemen- O acendimento desta luz avi- urgência, atingir mais rapidamente
tares para ajudar a travar com toda sadora, acompanhado por a pressão optimizada de travagem e
a segurança e de maneira optimiza- um sinal sonoro e por uma reduzir, por conseguinte, a distância
da nas situações de emergência: mensagem no ecrã multifun- de paragem.
ções, indica um problema de funcio-
- o sistema antibloqueio das rodas namento do sistema de antibloqueio Activação
(ABS), podendo provocar uma perda de con- Activa-se em função da rapidez de
- o distribuidor electrónico de tra- trolo do veículo durante a travagem. pressão do pedal dos travões.
vagem (REF), Manifesta-se por uma diminuição da
- a ajuda à travagem de emergên- O acendimento desta luz resistência do pedal e um aumento
cia (AFU). avisadora, em conjunto com da eficácia da travagem.
as luzes avisadoras STOP e
ABS, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
Sistema de antibloqueio no ecrã multifunções, indica um pro- Em caso de travagem de emergên-
das rodas e distribuidor blema de funcionamento do repar- cia, premir fortemente sem nunca
electrónico de travagem tidor electrónico podendo provocar aliviar a pressão.
uma perda de controlo do veículo
Sistemas associados para aumentar durante a travagem.
a estabilidade e a maneabilidade do Pare imperativamente, nas me-
seu veículo aquando da travagem, lhores condições de segurança. VIII
em particular em pisos defeituosos
ou escorregadios. Em ambos os casos, consulte a
rede CITROËN.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém
automaticamente, sempre que exis-
tir um risco de bloqueio das rodas. Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se os
O funcionamento normal do sistema mesmos estão em conformidade
ABS pode manifestar-se através de com as indicações do construtor.
ligeiras vibrações no pedal do travão.

Em caso de travagem de emer-


gência, pressione com muita força
sem nunca diminuir a pressão.

97
SEGURANÇA

SISTEMAS DE CONTROLO Neutralização Reactivação


DA TRAJECTÓRIA Em condições excepcionais (arran- Estes sistemas reactivam-se auto-
que do veículo atolado, imobilizado maticamente após o desligar da ig-
Antipatinagem das rodas na neve, sob solo instável...), pode- nição ou a partir de 50 km/h.
(ASR) e controlo dinâmico rá tornar-se útil neutralizar os siste-  Premir de novo o botão "ESP
de estabilidade (ESP) mas ASR e ESP para fazer patinar OFF" para os reactivar manual-
as rodas e reencontrar a aderência. mente.
A antipatinagem das rodas optimiza
a motricidade, para evitar a patina-
gem das rodas, agindo nos travões Anomalia de funcionamento
das rodas motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade O acendimento desta luz
actua sobre o travão de uma ou vá- avisadora acompanhada por
rias rodas e no motor para manter o um sinal sonoro e por uma
veículo na trajectória desejada pelo mensagem no ecrã multifun-
condutor, de acordo com os limites ções, indica um mau funcionamento
das leis da física. desses sistemas.
Mandar verificar por parte da Rede
CITROËN.
Activação
Estes sistemas são activados auto-
maticamente cada vez que o veícu- Os sistemas ASR/ESP aumentam
VIII lo arranca.  Premir o botão "ESP OFF", si- a segurança em condução normal
Em caso de problema de aderência tuado no centro do quadro de mas não devem incitar o condutor
ou de trajectória, este sistema entra bordo. a assumir riscos suplementares ou
em funcionamento. a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
Esta acção é assinalada O acender desta luz avisa- é assegurado sob reserva de se-
pelo funcionamento inter- dora no quadro de bordo e rem respeitadas as indicações
mitente deste avisador no da luz avisadora do botão do fabricante, relativas às rodas
quadro de bordo. indica a neutralização dos (pneus e jantes), aos componen-
sistemas ASR e ESP. tes de travagem, aos componentes
electrónicos e os procedimentos
de montagem e de intervenção da
rede CITROËN.
Depois de uma colisão, mandar
verificar esses sistemas pela rede
CITROËN.

98
SEGURANÇA

CINTOS DE SEGURANÇA Consoante a gravidade da colisão, Instalação


o sistema de pré-tensão pirotécnica
bloqueia instantaneamente os cintos  Puxe o cinto de segurança para
de segurança para que estes fiquem a sua frente, com um movimento
junto ao corpo dos ocupantes. regular, verificando que este não
Os cintos de segurança de pré-ten- fica torcido.
são pirotécnica ficam activos quan-  Bloqueie o fecho na caixa.
do a ignição é ligada.  Verifique o bloqueio correcto e o
O limitador de esforço atenua a funcionamento do dispositivo de
pressão do cinto de segurança con- bloqueio automático, puxando o
tra o tórax do ocupante. A sua pro- cinto de segurança rapidamente.
tecção é, assim, melhorada.  Posicione a parte abdominal do
cinto de segurança o mais para
baixo possível sobre a bacia e
aperte-o o mais possível.
 Posicione a parte do tórax o
mais possível na parte central
do ombro.
Cada cinto está equipado com um
enrolador que permite o ajuste auto-
mático do comprimento à sua mor-
fologia.
VIII

Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros
encontram-se equipados com um
sistema de pré-tensão pirotécnica e
um limitador de esforço.
Este sistema melhora a segurança
nos lugares dianteiros, aquando de
colisões frontais.

99
SEGURANÇA

Regulação do cinto de segurança Fixação do cinto Cintos de segurança


em altura (Modelo de 5 portas) (Modelo de 3 portas) traseiros
Os bancos traseiros encontram-se
equipados com três cintos de segu-
rança, cada um deles com três pon-
tos de fixação e um enrolador.
Colocar
 Puxe o cinto e introduza a lin-
gueta no fecho.
 Verifique o aperto correcto efec-
tuando um teste de tracção no
cinto.

Remover
 Prima o botão vermelho do fecho.
A posição correcta do reenvio do Levante e bloqueie a parte A, para
cinto de segurança é no centro do prender a correia do cinto de seguran-
ombro. ça, quando este está desapertado.
 Para regular o cinto de seguran- É necessário retirar o cinto da fixa-
ça, aperte o comando e faça-o ção da correia, antes de manobrar
VIII deslizar no sentido pretendido. o banco para aceder aos lugares
traseiros.
Como medida de segurança, estas
Recolhimento operações deverão ser efectuadas
com o veículo parado.
 Para desbloquear o cinto de se-
gurança, prima o comando ver-
melho da caixa.
A arrumação do cinto de segurança
é automática, quando este não é uti-
lizado.

100
SEGURANÇA

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de se- Recomendações para as crianças
passageiros utilizam correctamente os gurança: Utilize uma cadeira para crianças
cintos de segurança e que os mesmos - deve ser mantido esticado o adaptada, se o passageiro tiver me-
se encontram bem colocados antes de mais perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
colocar o veículo em funcionamento. um metro e cinquenta.
- deve ser puxado para a frente
Seja qual for o seu lugar no veículo, por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
coloque sempre o cinto de segurança, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
mesmo para trajectos curtos.
- deve manter uma única pessoa, Nunca transporte uma criança so-
Não inverta os cintos, pois nesse caso bre os joelhos.
eles não assegurariam correctamente - não deve apresentar sinais de
a sua função. cortes ou de desgaste,
Os cintos de segurança estão equipa- - não deve ser transformado ou
dos com um enrolador que permite o modificado para não alterar o Em caso de colisão
ajuste automático do comprimento do desempenho. Em função da natureza e da im-
cinto à morfologia do utilizador. A arru- portância das colisões, o dispositi-
mação do cinto de segurança efectua- vo pirotécnico pode iniciar-se antes
se automaticamente sempre que este Dadas as regras de segurança em e independentemente do acciona-
não estiver a ser utilizado. vigor, qualquer intervenção ou con- mento dos airbags. O accionamento
trolo deve ser efectuado pela rede dos pré-tensores é acompanhado
Antes e depois da sua utilização, as- por uma ligeira libertação de fumo
segure-se de que o cinto está correc- CITROËN que assegurará a garan-
tia e a boa execução. inofensivo e por um ruído, devido à
tamente enrolado. activação do cartucho pirotécnico
A parte inferior do cinto deve estar po- Mande verificar periodicamente os integrado no sistema. VIII
sicionada o mais abaixo possível so- seus cintos de segurança pela rede
CITROËN e, especialmente, se os De qualquer forma, o avisador dos
bre a bacia. airbags acende-se.
A parte superior deve estar posiciona- cintos apresentarem sinais de dete-
rioração. Após uma colisão, mande verificar e
da na parte côncava do ombro. eventualmente substituir o sistema
Os enroladores estão equipados Limpe os cintos com água e sabão
ou um produto de limpeza para têx- de cintos de segurança pela rede
com um dispositivo de bloqueio auto- CITROËN.
mático aquando de uma colisão, de teis, vendido na rede CITROËN.
uma travagem de emergência ou do Depois de rebater ou mudar um
capotamento do veículo. É possível banco ou o banco traseiro de lugar,
desbloquear o dispositivo puxando assegurar-se de que o cinto está na
o cinto com força e soltando-o para posição correcta e devidamente en-
que se enrole ligeiramente. rolado.

101
SEGURANÇA

AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais


Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de
segurança dos ocupantes (excepto colisão frontal, a cabeça e o toráx do
o passageiro traseiro central) em condutor e do passageiro dianteiro.
caso de colisões violentas. Este sis-
tema completa a acção dos cintos Para o condutor, está integrado no
de segurança equipados com limita- centro do volante; para o passagei-
dor de esforço. ro dianteiro, no painel de bordo por
cima do porta-luvas.
Nesse caso, os sensores electróni-
cos registam e analisam as colisões
dianteiras e laterais nas zonas de
detecção de colisão:
- em caso de colisão violenta, os
airbags disparam instantanea-
mente e protegem os ocupantes
do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente A. Zona de colisão frontal.
após a colisão, os airbags esva- B. Zona de colisão lateral.
ziam-se rapidamente, para não
prejudicar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco
VIII violenta, de impacto na parte tra-
seira e em determinadas condi-
ções de capotamento, os airbags O accionamento do ou dos airba-
não são accionados. O cinto de gs é acompanhado por uma ligeira Activação
segurança por si só é suficiente libertação de fumo inofensivo e de
para assegurar uma protecção Disparam simultaneamente, excep-
um ruído, devidos à activação do to se o airbag frontal do passagei-
optimizada nestas situações. cartucho pirotécnico integrado no ro estiver neutralizado, em caso de
sistema. uma colisão frontal violenta apli-
Os airbags não funcionam com Este fumo não é nocivo, mas pode cada em toda ou parte da zona de
a ignição desligada. revelar-se irritante para as pesso- impacto frontal A, consoante o eixo
as sensíveis. longitudinal do veículo num plano
Este equipamento apenas funciona O ruído da detonação pode provo- horizontal e no sentido da frente
uma vez. Se ocorrer uma segunda car uma ligeira diminuição da capa- para a traseira do veículo.
colisão (aquando do mesmo aci- cidade auditiva durante um breve O airbag frontal interpõe-se entre o
dente ou outro acidente), o airbag período. ocupante dianteiro do veículo e o
não funcionará. painel de bordo, para amortecer a
sua projecção para a frente.
102
SEGURANÇA

Neutralização Activação
Assim que retirar a cadeira para
crianças, rode o comando 1 para
a posição "ON" para activar nova-
mente o airbag e assegurar, assim,
a segurança do seu passageiro
dianteiro em caso de choque.

Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora acen-
der no quadro de bordo,
acompanhada por um sinal
Apenas o airbag frontal do passa- sonoro e por uma mensa-
geiro pode ser neutralizado: gem no ecrã multifunções, consulte
 com a ignição desligada, introdu- a rede CITROËN para a verificação
za a chave no comando de neutra- do sistema. Os airbags poderão dei-
lização do airbag passageiro 1, xar de ser accionados em caso de
 rode-a para a posição "OFF", colisão violenta.
 em seguida, retire-a mantendo-a Se esta luz avisadora ficar VIII
nesta posição. intermitente, consulte a rede
CITROËN.
Esta luz avisadora acende-
se no quadro de bordo, com
a ignição ligada e durante
toda a neutralização.

Para assegurar a segurança de uma crian-


ça, neutralize imperativamente o airbag do
passageiro sempre que instalar uma cadei- Se as duas luzes avisadoras dos airbags
ra para crianças "de costas para a estrada" acenderem em permanência, não instale
no banco do passageiro dianteiro. a cadeira para crianças de "costas para a
Caso contrário, a criança arriscar-se-ia a estrada" no lugar do passageiro da frente.
ser gravemente ferida, ou morta, aquando Mandar verificar por parte da Rede
do disparo do airbag. CITROËN.

103
SEGURANÇA

Para que os airbags frontais sejam


totalmente eficazes, respeite as
seguintes regras de segurança:

Adopte uma posição sentada nor- Airbags frontais Airbags tipo cortina
mal e vertical. Não conduza agarrando o volante pe- Não fixe nem cole nada no tejadi-
Coloque o cinto de segurança do los seus raios ou deixando as mãos lho, pois isso poderia resultar em
seu banco e posicione-o correcta- sobre a caixa central do volante. ferimentos na cabeça ao accionar o
mente. Não coloque os pés no painel de airbag tipo cortina.
Não coloque nada entre os ocupan- bordo, no lado do passageiro. Não desmonte as pegas de fixação
tes frontais e os airbags (criança, Na medida do possível, não fume, implantadas no tejadilho, pois estes
animal, objecto, ...). Isso poderia im- porque o enchimento dos airbags elementos auxiliam a fixação dos
pedir o funcionamento dos airbags pode provocar queimaduras ou ris- airbags tipo cortina.
ou ferir os ocupantes. cos de ferimentos devido ao cigarro
Depois de um acidente ou do roubo ou ao cachimbo.
do veículo, solicite a verificação dos Nunca desmonte, fure ou submeta o
sistemas dos airbags. volante a impactos violentos.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lificado da Rede CITROËN.
Mesmo cumprindo todas as precau- Airbags laterais VIII
ções indicadas, não fica excluído o Cubra os bancos apenas com co-
risco de ferimentos ou ligeiras quei- berturas homologadas que não
maduras na cabeça, no peito ou nos impeçam o accionamento dos air-
braços, aquando do accionamento bags laterais. Consultar a Rede
de um airbag. Com efeito, o saco en- CITROËN.
che-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em segui- Não fixe nem cole nada nas costas
da, esvazia-se no mesmo espaço de dos bancos (vestuário...), pois isso
tempo, evacuando os gases quentes poderia resultar em ferimentos no
através dos orifícios previstos para o tórax ou nos braços ao accionar o
efeito. airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco
da porta.

105
SEGURANÇA

Airbags laterais* Zonas de detecção de colisão Activação


Dispara simultaneamente com o air-
Sistema que protege, em caso de bag lateral correspondente em caso
colisão lateral violenta, o condutor e de choque lateral violento aplicado
o passageiro dianteiro, para limitar em toda ou parte da zona de impacto
os riscos de traumatismo no tórax. lateral B, exercendo-se perpendicular-
Cada airbag lateral está integrado mente ao eixo longitudinal do veículo
na armação do encosto do banco num plano horizontal e no sentido ex-
dianteiro, do lado da porta. terior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre
o ocupante dianteiro ou traseiro do ve-
ículo e os vidros.

Aquando de uma colisão ou um en-


costo ligeiro na parte lateral do veí-
A. Zona de colisão frontal. culo ou em caso de capotamento, o
B. Zona de colisão lateral. airbag poderá não ser activado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.

VIII Airbags tipo cortina*


Sistema que protege, em caso de
Activação colisão lateral, o condutor e os pas-
sageiros (excepto o passageiro tra-
Dispara unilateralmente em caso de seiro central) para limitar os riscos
colisão lateral violenta aplicada em Anomalia de funcionamento
de traumatismo na cabeça.
toda ou parte da zona de impacto Se esta luz avisadora se
lateral B, exercendo-se perpendi- Cada airbag tipo cortina está inte-
grado nos montantes e na parte su- acender no quadro de bor-
cularmente ao eixo longitudinal do do, acompanhada por um
veículo num plano horizontal e no perior do habitáculo.
sinal sonoro e por uma
sentido exterior para o interior do mensagem no ecrã multifunções,
veículo. consulte a rede CITROËN para ve-
O airbag lateral interpõe-se entre o rificação do sistema. Os airbags po-
ocupante dianteiro do veículo e o derão deixar de ser accionados em
painel da respectiva porta. caso de colisão violenta.

* Consoante o destino.
104
SEGURANÇA

Para que os airbags frontais sejam


totalmente eficazes, respeite as
seguintes regras de segurança:

Adopte uma posição sentada nor- Airbags frontais Airbags tipo cortina
mal e vertical. Não conduza agarrando o volante pe- Não fixe nem cole nada no tejadi-
Coloque o cinto de segurança do los seus raios ou deixando as mãos lho, pois isso poderia resultar em
seu banco e posicione-o correcta- sobre a caixa central do volante. ferimentos na cabeça ao accionar o
mente. Não coloque os pés no painel de airbag tipo cortina.
Não coloque nada entre os ocupan- bordo, no lado do passageiro. Não desmonte as pegas de fixação
tes frontais e os airbags (criança, Na medida do possível, não fume, implantadas no tejadilho, pois estes
animal, objecto, ...). Isso poderia im- porque o enchimento dos airbags elementos auxiliam a fixação dos
pedir o funcionamento dos airbags pode provocar queimaduras ou ris- airbags tipo cortina.
ou ferir os ocupantes. cos de ferimentos devido ao cigarro
Depois de um acidente ou do roubo ou ao cachimbo.
do veículo, solicite a verificação dos Nunca desmonte, fure ou submeta o
sistemas dos airbags. volante a impactos violentos.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lificado da Rede CITROËN.
Mesmo cumprindo todas as precau- Airbags laterais VIII
ções indicadas, não fica excluído o Cubra os bancos apenas com co-
risco de ferimentos ou ligeiras quei- berturas homologadas que não
maduras na cabeça, no peito ou nos impeçam o accionamento dos air-
braços, aquando do accionamento bags laterais. Consultar a Rede
de um airbag. Com efeito, o saco en- CITROËN.
che-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em segui- Não fixe nem cole nada nas costas
da, esvazia-se no mesmo espaço de dos bancos (vestuário...), pois isso
tempo, evacuando os gases quentes poderia resultar em ferimentos no
através dos orifícios previstos para o tórax ou nos braços ao accionar o
efeito. airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco
da porta.

105
CONDUÇÃO

TRAVÃO DE CAIXA MANUAL DE


ESTACIONAMENTO 5 VELOCIDADES Passagem para marcha-atrás
 Empurre a alavanca de velo-
cidades para a direita e, em
seguida, para trás.
Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor
em ralenti.

Para accionar o travão


 Puxar totalmente a alavanca do
travão de estacionamento para
imobilizar o veículo. Arranque do veículo

Para desactivar o travão  Verifique que a alavanca de ve-


locidades se encontra em ponto
 Puxar ligeiramente a alavanca morto.
IX do travão de estacionamento,
 Não toque no acelerador.
premir o botão de desactivação
e baixar totalmente a alavanca.  Para os motores Diesel; rode a
Com o veículo em movimento, o acen- chave para a posição M e aguar-
dimento deste avisador e do avisador de que o avisador de pré-aque-
STOP, acompanhado por um sinal sono- cimento se apague, se este se
ro e por uma mensagem no ecrã multi- encontrar aceso.
funções, indica que o travão permanece  Accione o motor de arranque ao
accionado ou que foi mal accionado. rodar a chave até que o motor
Sempre que estacionar num decli- se encontre em funcionamento
ve, vire as rodas para as imobilizar (não mais de dez segundos).
contra o passeio, accione o travão  Para temperaturas inferiores a
de estacionamento e engrene uma 0 °C, desembraie durante a ac-
velocidade. ção do motor de arranque para
facilitar o accionamento.
106
CONDUÇÃO

CAIXA MANUAL PILOTADA Selecção do modo:


6 VELOCIDADES DE 6 VELOCIDADES
Caixa de velocidades manual pilotada
de seis velocidades oferece, em opção,
o conforto do automatismo ou o prazer
da passagem manual das velocidades.
Dois modos de condução são pro-
postos:

 modo automático: selector 2 na


posição A.
 modo manual: selector 2 na po-
sição M.
Em modo automático, é possível
uma retoma manual momentânea
após uma acção num dos manípu-
Passagem para marcha-atrás los 1.
- o modo automatico para a ges-
 Levante o anel sob o manípulo e tão automática das velocidades
empurre a alavanca das veloci- pela caixa,
dades para a esquerda e depois
para a frente. IX
Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor ao
ralenti.

Por motivos de segurança e para fa-


cilitar o arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.

- o modo sequencial para a pas-


sagem manual das velocidades
pelo condutor.
107
CONDUÇÃO

CAIXA MANUAL PILOTADA Selecção do modo:


6 VELOCIDADES DE 6 VELOCIDADES
Caixa de velocidades manual pilotada
de seis velocidades oferece, em opção,
o conforto do automatismo ou o prazer
da passagem manual das velocidades.
Dois modos de condução são pro-
postos:

 modo automático: selector 2 na


posição A.
 modo manual: selector 2 na po-
sição M.
Em modo automático, é possível
uma retoma manual momentânea
após uma acção num dos manípu-
Passagem para marcha-atrás los 1.
- o modo automatico para a ges-
 Levante o anel sob o manípulo e tão automática das velocidades
empurre a alavanca das veloci- pela caixa,
dades para a esquerda e depois
para a frente. IX
Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor ao
ralenti.

Por motivos de segurança e para fa-


cilitar o arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.

- o modo sequencial para a pas-


sagem manual das velocidades
pelo condutor.
107
CONDUÇÃO

Apresentação no quadro de Arranque do veículo Marcha-atrás


bordo

- A posição do selector é apresen-


tada no quadro de bordo, à es-
querda nos ecrãs multifunções A
e C e à direita no ecrã multifun-  Para accionar o motor, o selector Passagem para a marcha-atrás
ções NaviDrive. deve encontrar-se na posição N. Para engrenar a marcha-atrás, des-
- Uma grelha de posição retroilu-  Carregue firmemente no pedal loque o selector para R.
minada associada ao selector de travão. Engrene a marcha-atrás apenas
também lhe permite ver a posi-  Accione o motor de arranque. quando o veículo se encontrar
ção seleccionada.  Com o motor em funcionamento, completamente imobilizado.
consoante a necessidade, colo- Com o veículo a circular rapidamen-
Com a ignição ligada, o acendimen- que o selector na posição R, A te, se a marcha-atrás for engrena-
IX to do avisador de serviço, acompa- ou M. da involuntariamente, o avisador N
nhado por um sinal sonoro e pela  Verifique no quadro de bordo começa a piscar e o veículo passa
mensagem "Caixa de velocidades qual a posição engrenada. automaticamente para a posição
com defeito", indica uma anomalia. neutra. Para voltar a engrenar uma
 Liberte o pedal de travão e ace-
Consultar a Rede CITROËN. lere. velocidade, basta repor o selector
Por questões de segurança: na posição A, M ou R.
Se o selector não se encontrar na posi-
 A posição N só pode ser desengrenada ção N e/ou se não carregar no pedal de
se carregar no pedal de travão. travão, são apresentados os avisadores
 Quando é aberta uma porta, é emitido um correspondentes e surge uma mensa-
sinal sonoro se o selector não se encon- gem que o informa que pelo menos uma
trar na posição N. Se a caixa se encontrar das duas condições não foi preenchida.
na posição N e a posição do selector for Neste caso, o motor não arranca,
diferente, reposicione o selector para a pelo que deve reiniciar o procedi-
posição N para poder ligar o motor. mento acima descrito.
108
CONDUÇÃO

Ponto morto Modo automático Modo manual

Passagem para o ponto morto Passagem para o modo automático Passagem para o modo manual
Para passar para o ponto morto, Para passar para o modo automáti- O modo manual é activado deslo-
desloque o selector para N. Quando co, desloque o selector para A. cando o selector para M.
o veículo estiver em andamento,  Puxe o manípulo "+" para au-
não seleccione esta posição, ainda mentar a velocidade.
que por breves instantes.
 Puxe o manípulo "-" para reduzir
a velocidade.

IX
Com o motor em funcionamento, an-
tes de acelerar para deslocar o veí-
culo, verifique a posição engrenada
na grelha do selector ou no quadro
de bordo: R, A ou M.
Não deixe o veículo com o motor
em funcionamento, nas posições R,
A ou M.

109
CONDUÇÃO

Funcionamento em modo Retoma manual temporária Anulação do modo


automático: em modo automático automático

 Desloque o selector para a posi- Uma acção nos manípulos "+" ou A passagem da posição A (condução
ção A. O avisador A acende-se "-", permite-lhe retomar, temporaria- em modo automático) à posição M
no quadro de bordo, para confir- mente, o controlo da passagem das (condução em modo manual), ou
mar a selecção. velocidades. vice-versa, pode ser efectuada em
A caixa de velocidades funciona em O pedido de passagem de veloci- qualquer momento. O avisador A
modo automático, sem intervenção dade é tomado em conta. O modo desaparece do quadro de bordo.
do condutor. automático é conservado. O avisa-
Ela selecciona permanentemente a dor A permanece aceso no quadro
de bordo.
IX velocidade mais adaptada aos se-
guintes parâmetros: Esta função permite-lhe antecipar
- estilo de condução, certas situações, como a aproxima-
ção de uma curva ou a ultrapassa-
- perfil da estrada, gem de um veículo.
- optimização do consumo.

110
CONDUÇÃO

Funcionamento em modo - Em modo manual, não é neces- Paragem do veículo


manual: sário tirar completamente o pé
do acelerador durante as passa- Antes de desligar o motor, poderá
gens de velocidade. optar por:
- Os pedidos de passagem de ve-  Deixar o veículo em ponto morto:
locidade são aceites apenas se coloque o selector na posição N.
o regime do motor assim o per-  Deixar o veículo com a velocidade
mitir. engrenada (R, A ou M): coloque
- Por motivos de segurança, em o selector na posição escolhida
função do regime do motor, as antes de desligar o motor. Nesse
passagens de velocidade des- caso, o veículo não poderá ser
cendentes podem ser efectua- deslocado.
das de forma automática. Em qualquer dos casos, é imperati-
vo que o travão de estacionamento
se encontre engrenado. Verifique a
visualização do avisador de travão
Em caso de regimes de motor ele- de estacionamento no quadro de
 Desloque o selector para a posi- vados (forte aceleração), a veloci- bordo.
ção M. dade superior não passará sem a
acção do condutor nos manípulos.
Manípulos sob o volante
Os manípulos sob o volante dão Aceleração
acesso às seis velocidades de mar- Não utilize o acelerador para imo-
cha à frente. Para obter uma aceleração ideal bilizar o veículo em zona inclinada.
(por exemplo: para ultrapassar ou- Utilize o pedal de travão ou o tra-
Mudança das velocidades: tro veículo), basta transpor a zona vão de estacionamento eléctrico. IX
de esforço no fim do curso do pedal, Antes de qualquer intervenção
 Puxe o manípulo "+" para au- pressionando com força o pedal do sobre o compartimento do motor,
mentar a velocidade. acelerador. certifique-se de que o selector se
 Puxe o manípulo "-" para reduzir encontra em ponto morto N.
a velocidade.
Os manípulos não permitem seleccio- Veículo imobilizado com o
nar a posição neutra e a marcha-atrás motor em funcionamento
nem abandonar a marcha-atrás.
- Quando o veículo pára ou em caso Em caso de paragem prolongada
de velocidade reduzida (aproximação com o motor em funcionamento, a
de um sinal de stop, por exemplo), a caixa de velocidades passa auto-
caixa de velocidades reduz automati- maticamente para o ponto morto N.
camente até à 1ª velocidade.
111
CONDUÇÃO

AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento


ZONA INCLINADA (COM A
CAIXA MANUAL PILOTADA
DE 6 VELOCIDADES)
Sistema que mantém o veículo imo-
bilizado durante um curto espaço
de tempo (cerca de 2 segundos)
aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente
para passar do pedal de travão para
o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente
imobilizado com o pé no pedal Em subidas, com o veículo imobi- Em descidas, com o veículo imo-
de travão. lizado, este é mantido durante um bilizado e marcha-atrás engrena-
- em certas condições de inclinação. curto instante, aquando da liber- da, este é mantido durante um
- a porta do condutor se encontra tação do pedal de travão: curto instante, aquando da liber-
fechada. - com caixa manual pilotada, na tação do pedal de travão.
A função de ajuda ao arranque em posição A ou M.
zona inclinada não é desactivável.

IX

Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo duran-
te a fase de manutenção
temporária de ajuda ao ar-
ranque em zona inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com
o motor em funcionamento, engrene Quando ocorre um problema de
manualmente o travão de estaciona- funcionamento no sistema, estes
mento e verifique se o avisador P (ver- avisadores acendem-se. Consulte a
melho) do travão de estacionamento rede CITROËN para verificação do
se encontra aceso de forma fixa. sistema.

112
CONDUÇÃO

CAIXA DE VELOCIDADES Selecção do modo:


Por motivos de segurança:
AUTOMÁTICA
 Modo automático: selector na - A posição P só pode ser desen-
posição D. grenada se carregar no pedal
 Modo sequencial: selector na de travão.
posição M. - Quando é aberta uma porta, é
 Modo SPORT: selector na posi- emitido um sinal sonoro se o se-
ção D com pressão na tecla "S". lector não estiver na posição P.
 Modo NEVE: sélecteur en posi- - Em todas as circunstâncias,
tion D com pressão na tecla "". certifique-se de que o selector
se encontra na posição P, an-
tes de abandonar o veículo.
Se a caixa se encontrar na posi-
ção P e a posição do selector for
diferente, reposicione o selector em
Apresentações no quadro P para poder efectuar o arranque.
de bordo
A caixa de velocidades automática
oferece, em opção, o conforto do au-
tomatismo integral, enriquecido com
os programas sport e neve, ou a pas- Arranque do veículo
sagem manual das velocidades.
A caixa de velocidades automática
propõe quatro modos de condução A posição do selector de velocida-
à escolha: des é apresentada no quadro de
- o funcionamento automático bordo. IX
para a gestão electrónica das Uma grelha de posição associada
velocidades através da caixa, ao selector também lhe permite vi-
- o programa SPORT para lhe sualizar a posição seleccionada.
fornecer um estilo de condução
mais dinâmico,
- o programa NEVE para melho-
rar a condução em caso de fraca
aderência,
- o funcionamento manual para a
passagem sequencial das velo-
cidades pelo condutor.  Para ligar o motor, o selector
deve encontrar-se na posição P
ou N.
113
CONDUÇÃO

 Pressione o pedal de travão.  Para sair da posição P, deslo- Funcionamento


 Accione o motor de arranque. que o selector para a direita, até
à posição pretendida. automático
 Com o motor em funcionamento,
consoante a necessidade, colo-  Não engrene enquanto o veícu-
que o selector em R, D ou M. lo não estiver totalmente imobi-  Desloque o selector para a posi-
lizado. Nesta posição, as rodas ção D.
 Verifique no quadro de bordo da frente estão bloqueadas.
qual a posição engrenada. A caixa de velocidades seleccio-
Verifique o posicionamento cor- na permanentemente a veloci-
 Liberte progressivamente o pe- recto do selector. dade que melhor se adapta aos
dal de travão e acelere. parâmetros seguintes:
 Para não provocar uma incoe- - estilo de condução,
rência entre a posição do se-
lector e a posição real da caixa, Marcha-atrás - perfil da estrada,
desengrene sempre a posição P - carga do veículo.
com a ignição ligada e o pé no
travão. A caixa de velocidades funciona,
Não engrene a marcha-atrás enquanto o então, em modo auto-adaptativo,
veículo não estiver imobilizado. Para evi- sem intervenção do condutor.
Caso contrário, com a ignição ligada tar um solavanco, não acelere imediata-
ou o motor em funcionamento: mente depois de efectuar a selecção. Para determinadas manobras (ultra-
 coloque novamente o selector passagem, por exemplo), é possível
na posição P, obter uma aceleração máxima car-
regando a fundo no pedal do ace-
 coloque o pé no travão e, em seguida, lerador, o que pode desencadear a
seleccione a velocidade pretendida. Ponto morto
passagem automática para uma ve-
locidade inferior.
Ao travar, a caixa de velocidades
IX Nunca seleccione a posição N com pode reduzir automaticamente, a
o veículo em andamento. fim de proporcionar um efeito eficaz
de travagem de motor.
Estacionamento Ao levantar bruscamente o pé do
acelerador, a caixa de velocidades
Nunca seleccione as posi- não passará para a velocidade su-
Esta posição do selector é utilizada ções P ou R se o veículo perior.
para evitar o deslocamento do veí- não estiver imobilizado.
culo quando este se encontra imo- Se durante a circulação, engrenar
bilizado. inadvertidamente a posição N, dei-
 Para seleccionar a posição P, coloque o xe o motor abrandar, antes de en-
selector na posição mais elevada (na di- grenar a posição D ou M.
recção de R) e, em seguida, empurre-o
para a frente e depois para a esquerda.
114
CONDUÇÃO

Funcionamento manual - Os pedidos de passagem de ve- Programa NEVE ""


locidade são aceites apenas se  Alavanca de velocidades D e motor em funcio-
o regime do motor assim o per- namento, prima a tecla "".
mitir.
A caixa de velocidades adapta-se à condução para
- Por motivos de segurança, em estradas escorregadias.
função do regime do motor, as
passagens de velocidade des- Este programa facilita os arranques e a motricidade
cendentes e ascendentes po- quando as condições de aderência são fracas.
dem ser efectuadas de forma A informação  é apresentada no quadro de bordo.
automática.
- A passagem da posição D (con-
dução em modo automático) à Regresso ao funcionamento
posição M (condução em modo automático
sequencial), ou vice-versa, pode  A qualquer momento, prima no-
ser efectuada em qualquer mo- vamente o botão selecciona-
mento. do para abandonar o programa
- Os modos SPORT e NEVE não activado e regressar ao modo
podem ser activados em funcio- auto-adaptativo.
Posição do selector para a passa- namento sequencial.
gem manual das velocidades.
O funcionamento intermitente do
 Desloque o selector para a posi- avisador da posição solicitada
ção M. assinala que esta ainda não está
Programas SPORT e NEVE activa.
 Empurre a alavanca na direcção
do sinal "+" para passar para a Estes dois programas específicos Quando o avisador ficar fixo, a po-
velocidade superior. completam o funcionamento auto- sição está confirmada.
 Puxe a alavanca na direcção mático em casos de utilização par- O acendimento de um traço no IX
do sinal "-" para passar para a ticulares. conta-rotações indica uma anoma-
velocidade inferior. lia de funcionamento. Nesse caso:
- Quando o veículo pára ou em caso - poderá sentir um forte sola-
de velocidade reduzida (aproximação vanco ao seleccionar R para a
de um sinal de stop, por exemplo), a marcha-atrás,
caixa de velocidades reduz automati- Programa SPORT "S" - a caixa fica bloqueada numa
camente até à 1a velocidade.  Alavanca de velocidades em D e velocidade,
- Em modo sequencial, não é neces- motor em funcionamento, prima - não deverá ultrapassar os 100 km/h.
sário tirar o pé do acelerador duran- a tecla S. Consultar a Rede CITROËN.
te as passagens de velocidade. A caixa de velocidades privilegia automati-
camente um estilo de condução dinâmico.
A informação S é apresentada no
quadro de bordo.
115
CONDUÇÃO

LIMITADOR DE VELOCIDADE Apresentações no quadro de bordo Activação


Sistema que impede a ultrapassa- Quando a velocidade máxima dese-
gem da velocidade do veículo com jada é visualizada, prima a tecla 3
o valor programado pelo condutor. para activar a limitação.
Quando a velocidade limite for atin- A informação "OFF" desaparece do
gida, o pedal do acelerador deixa de ecrã do quadro de bordo.
produzir qualquer efeito. Quando a função se encontra activa,
O accionamento do limitador é manu- a pressão sobre o pedal de acelera-
al: necessita de uma velocidade pro- dor não permitirá a ultrapassagem
gramada de, pelo menos, 30 km/h. As informações programadas são da velocidade programada, excepto
agrupadas na zona A do ecrã do se carregar a fundo no pedal, para
O limitador não pode, em caso al- activar o contactor de fim de curso.
gum, substituir o respeito dos limi- quadro de bordo.
tes de velocidade, nem a vigilância A velocidade do seu veículo pode-
e responsabilidade do condutor. rá variar ligeiramente em relação à
memorizada.
Programação
Rode o botão 1 para a posição
"LIM".
Aquando da selecção da função, a Neutralização
Comandos no volante última velocidade memorizada e a
informação "OFF" são visualizadas Prima a tecla 3.
no quadro de bordo:
Esta operação faz desaparecer a in-
Com o motor em funcionamento, formação "OFF" do ecrã do quadro
IX poderá regular a velocidade máxi- de bordo.
ma memorizada, premindo breve ou Esta operação não anula a veloci-
continuamente: dade máxima memorizada que per-
 A tecla 4 para aumentar a veloci- manece visualizada na zona A do
dade máxima memorizada, quadro de bordo.
 A tecla 2 para diminuir a veloci-
dade máxima memorizada.
Se premir sucessivamente pode-
Os comandos do limitador de velo- rá alterar a velocidade de cruzeiro
cidade situam-se no lado esquerdo por intervalos de 1 km/h e se premir
do volante. continuamente, por intervalos de
5 km/h.

116
CONDUÇÃO

Ultrapassagem da velocidade Regresso à condução normal


programada
 Regulando o botão 1 da posição
O pedal de acelerador encontra-se "LIM" para a posição 0.
equipado com um contactor de fim  Desligando o motor.
de curso. Basta accionar este con- A velocidade anteriormente selec-
tactor carregando a fundo no pedal cionada é memorizada.
para, a qualquer momento, poder
ultrapassar a velocidade máxima
memorizada.
Durante o período de ultrapassa-
gem da velocidade, a velocidade
visualizada fica intermitente.
Anomalia de funcionamento
Para reactivar a função, basta liber-
tar o pedal de acelerador de modo a Em caso de problema de funciona-
que a velocidade máxima diminua. mento do limitador, é apresentada
Se, durante a limitação, o sistema uma mensagem, acompanhada de
não conseguir manter a velocida- um sinal sonoro e do acendimento
de máxima (nomeadamente desci- do avisador de serviço.
da acentuada ou aceleração muito Mandar verificar por parte da Rede
forte) a velocidade fica intermitente. CITROËN.
Adapte a sua velocidade, caso seja Em caso de descida acentuada ou
necessário. de forte aceleração, o limitador de
A função será novamente activada velocidade não poderá impedir que
quando a velocidade do veículo se o veículo ultrapasse a velocidade
encontrar abaixo da velocidade má- programada. IX
xima desejada. A utilização de tapetes adicionais
não homologados pela CITROËN
poderá prejudicar o acesso ao pedal
de acelerador e impedir o funciona-
mento do limitador de velocidade.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- verifique o posicionamento cor-
recto dos tapetes adicionais,
- não sobreponha, em situação
alguma, vários tapetes.

117
CONDUÇÃO

REGULADOR DE Comandos no volante Programação


VELOCIDADE
Rode o botão 1 para a posição
Sistema que mantém automatica- "REG".
mente a velocidade do veículo no
valor programado pelo condutor,
sem acção no pedal do acelerador.
O accionamento do regulador é ma-
nual: necessita de uma velocidade Activação
mínima do veículo de 40 km/h, as-
sim como do engrenamento: A selecção da função através do
- da quarta velocidade numa cai- botão 1, não memoriza qualquer
xa manual, velocidade de cruzeiro.
- em condução sequencial, da se- Os comandos do regulador de Uma vez atingida a velocidade de-
gunda com uma caixa manual velocidade encontram-se situados sejada através do pedal de acelea-
pilotada ou automática, no lado esquerdo do volante. dor, prima a tecla 2 ou a tecla 4. A
velocidade de cruzeiro encontra-se
- da posição A numa caixa ma- agora memorizada e é visualizada
nual pilotada ou D numa caixa na zona A do quadro de bordo.
automática.
Poderá agora libertar o pedal de
O regulador não pode, em caso Apresentações no quadro de bordo acelerador. O veículo manterá a
algum, substituir o respeito dos limi- velocidade seleccionada automati-
tes de velocidade, nem a vigilância camente.
e responsabilidade do condutor.
A velocidade do seu veículo pode-
rá variar ligeiramente em relação à
memorizada.
IX Poderá regular a velocidade memo-
rizada no ecrã do quadro de bordo
através da:
 Tecla 4 para aumentar a veloci-
As informações programadas são dade,
agrupadas na zona A do ecrã do
quadro de bordo.  Tecla 2 para diminuir a velocidade.
Pressões sucessivas permitem al-
terar a velocidade de cruzeiro por
intervalos de 1 km/h e uma pressão
contínua, por intervalos de 5 km/h.

118
CONDUÇÃO

Neutralização Ultrapassagem da velocidade Anomalia de funcionamento


programada
 Quer premindo o pedal de travão Em caso de problema de funciona-
ou o pedal de embraiagem. Aquando da regulação, é sempre mento, é apresentada uma men-
 Quer premindo a tecla 3. possível, carregando no pedal de sagem, acompanhada de um sinal
acelerador, ultrapassar a velocidade sonoro e pelo acendimento do avi-
 Quer quando é accionado um sador de serviço.
dos sistemas ESP ou ASR. de cruzeiro (ultrapassagem de outro
veículo por exemplo). A velocidade Mandar verificar por parte da Rede
O regulador de velocidade é desac- visualizada na zona A fica intermi- CITROËN.
tivado se a alavanca de velocidades tente.
se encontrar em ponto morto ou na
posição neutra. Para regressar à velocidade de cru-
zeiro, basta libertar o pedal de ace- O regulador de velocidade deverá
Estas operações farão aparecer a lerador.
informação "OFF" no ecrã do qua- ser utilizado apenas se estiverem
dro de bordo. reunidas todas as condições de
circulação constante.
Estas operações não anulam a ve-
locidade de cruzeiro que permane- Se, aquando da regulação, o sis- Não utilize se a circulação se en-
ce visualizada no quadro de bordo. tema não conseguir manter a contrar muito densa, em estrada
velocidade de cruzeiro (descida acidentada, com más condições
Reactivação acentuada), a velocidade ficará in- de aderência ou perante qualquer
termitente. Se necessário, adapte outra dificuldade.
 Por invocação da velocidade a sua velocidade. O condutor deve permanecer aten-
memorizada: to e conservar um perfeito controlo
Após neutralização, prima a te- do seu veículo.
cla 3. O seu veículo retoma au- Deverá deixar os seus pés perto
tomaticamente a velocidade de dos pedais.
cruzeiro memorizada e visuali- Regresso à condução normal Para evitar qualquer risco de blo- IX
zada na zona A. queio dos pedais:
 Através do botão 1 da posição
Se a velocidade de cruzeiro me- "REG" para a posição 0. - verifique o posicionamento cor-
morizada for mais elevada do recto dos tapetes adicionais,
que a velocidade actual, o veícu-  Desligando o motor.
lo procederá a uma aceleração A velocidade de cruzeiro ante- - não sobreponha, em situação
acentuada para atingir a mesma. riormente seleccionada já não alguma, vários tapetes.
 Por selecção da velocidade se encontra memorizada.
actual:
Prima a tecla 2 ou 4, uma vez
atingida a velocidade desejada. A
informação "OFF" desaparecerá
do ecrã do quadro de bordo.

119
CONDUÇÃO

ALERTA DE TRANSPOSIÇÃO Activação Anomalia do funcionamento


INVOLUNTÁRIA DE LINHA
 Prima o botão A, a luz avisadora Em caso de problema de funcionamen-
acende-se. to, o avisador de serviço acende-se,
acompanhado por um sinal sonoro e
uma mensagem no ecrã multifunções.
Neutralização Consultar a Rede CITROËN.
 Prima novamente o botão A, a
luz avisadora apaga-se. A detecção pode ser perturbada:
O estado do sistema permanece na - se os sensores estiverem sujos
memória quando se desliga a ignição. (lama, neve, etc.),
- se as marcas no solo estiverem
Detecção gastas,
O utilizador é alertado pela vibração - se as marcas no solo e o reves-
do banco do condutor: timento da estrada forem pouco
- lado direito, se ocorrer a passa- contrastantes.
Sistema que detecta a transposição gem da marca no solo à direita,
involuntária de uma linha longitudinal - lado esquerdo, se ocorrer a pas-
na superfície das vias de circulação sagem da marca no solo à es-
(linha contínua ou descontínua). querda.
Os sensores, instalados no pára- Não é transmitido qualquer alerta
choques dianteiro, desencadeiam um quando a luz intermitente se acen-
alerta em caso de desvio do veículo de e durante cerca de 20 segundos
IX (velocidade superior a 80 km/h). após a mesma se apagar.
A utilização deste sistema é sobre- Pode emitir-se um alerta em caso
tudo indicada em auto-estradas e de passagem de uma marca de di-
vias rápidas. recção (seta) ou de uma marca não
normalizada (graffiti).

O sistema de alerta de transposi-


ção da linha não pode, em caso
algum, substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.

120
CONDUÇÃO

AJUDA GRÁFICA E SONORA A activação da ajuda ao estaciona- A desactivação da ajuda ao esta-


AO ESTACIONAMENTO mento obtém-se: cionamento é obtida:
DIANTEIRO E/OU TRASEIRO - ao engrenar a marcha-atrás, - quando é desengrenada a mar-
- a uma velocidade inferior a cha-atrás,
Sistema constituído por quatro sen- 10 km/h para a frente. - quando a velocidade é superior
sores de proximidade, instalados no a 10 km/h para a frente,
pára-choques dianteiro e/ou traseiro. É acompanhada por um sinal sono-
ro e pela apresentação do veículo - quando o veículo está parado
Detecta qualquer obstáculo (pes- no ecrã multifunções. durante mais de três segundos
soa, veículo, árvore, barreira, ...) com marcha para a frente.
situado atrás do veículo, mas não A informação de proximidade é
poderá detectar os obstáculos situ- fornecida através de:
ados exactamente abaixo do pára- - um sinal sonoro, cada vez mais
choques. rápido à medida que o veículo O sistema de ajuda ao estaciona-
Um objecto, como uma estaca, uma se aproxima do obstáculo, mento não pode, em caso algum,
baliza de estaleiro ou qualquer outro - um gráfico no ecrã multifunções, substituir a vigilância e a responsa-
objecto semelhante pode ser detec- com segmentos cada vez mais bilidade do condutor.
tado no princípio da manobra, mas próximos do veículo.
pode já o não ser quando o veículo O obstáculo é localizado em função
chega à sua proximidade. da emissão do sinal sonoro nos alti-
falantes; na dianteira ou traseira e à
direita ou esquerda.
Quando a distância "veículo/obs-
táculo" for inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro torna-se
contínuo e/ou o símbolo "Perigo"
aparece em função do ecrã multi- IX
funções.

121
CONDUÇÃO

Neutralização Anomalia de funcionamento


Em caso de defeito no funciona-
mento, ao engrenar a marcha-atrás,
este avisador surge no painel e/ou
é apresentada uma mensagem no
ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro (bip curto).
Consultar a Rede CITROËN.

Com mau tempo ou no Inverno,


assegure-se de que os sensores
 Prima o botão A, a luz avisado- não estão cobertos por lama, gelo
ra acende-se, o sistema é total- ou neve. Ao engrenar a marcha-
mente neutralizado. atrás, um sinal sonoro (bip longo)
indica que os sensores podem es-
O sistema será neutralizado auto- tar sujos.
maticamente em caso de presença
de um engate de reboque ou de Quando o veículo se desloca a uma
montagem de um suporte para bici- velocidade inferior a 10 km/h, de-
cletas (veículo equipado com um re- terminadas fontes sonoras (motos,
boque ou um suporte para bicicletas camiões, martelos pneumáticos, ...)
recomendado pela CITROËN). podem fazer disparar os sinais so-
noros de ajuda ao estacionamento.

Reactivação
 Prima novamente o botão A, a
luz avisadora apaga-se, o sistema
é reactivado.

122
VERIFICAÇÕES

CAPOT
Esta operação deverá ser efectua-
Dispositivo de protecção e de aces- da apenas com o veículo parado.
so aos órgãos do motor para a veri- Evite manusear o capot com vento
ficação dos diferentes níveis. violento.

Abertura

 Empurre para a esquerda o coman- Fecho


do exterior B e levante o capot.
 Retire a vareta do entalhe de fi-
xação.
 Coloque a vareta no respectivo
alojamento.
 Baixe o capot e largue-o no final
do movimento.
 Puxe o capot para verificar se o
 Puxe para a direita o comando trancamento se processou cor-
interior A, situado por baixo do rectamente.
painel de bordo.
Com o motor quente, manuseie o
comando exterior e a vareta de fixa-
X ção do capot com precaução (risco
de queimadura).

 Desencaixe a vareta C do seu


alojamento.
 Fixe a vareta no entalhe para
manter o capot aberto.

124
VERIFICAÇÕES

PURGA DO FILTRO Purga de água contida


DE GASÓLEO no filtro de gasóleo
Tampa de protecção

Purgue com regularidade (de cada


Remoção vez que mudar o óleo do motor).
Para evacuar a água, desaperte o
 Retire a tampa de protecção, de- parafuso de purga ou a sonda de
sencaixando em primeiro lugar o detecção de água no gasóleo, situa-
ponto 1 e, em seguida, o 3 e 4. da na base do filtro.
 Desencaixe o ponto 2, puxando Deixe a água escorrer por completo.
para si e, em seguida, eleve-a. Em seguida, aperte novamente o
parafuso de purga ou a sonda de
detecção de água.
Instalação
 Encaixe o ponto 2 em primeiro
X
lugar.
 Baixe a tampa, centrando-a.
 Encaixe os pontos 1 e 4, pressio-
nando na vertical e ligeiramente
para trás.
 Encaixe o ponto 3, pressionando
verticalmente.

125
VERIFICAÇÕES

FALTA DE COMBUSTÍVEL Purga do circuito


(DIESEL) de combustível
Em caso de avaria por falta de ga-
sóleo:
 após o abastecimento (mínimo
5 litros), accione a bomba de
purga manual, até à sensação
de esforço durante a operação.
 accione, então, o motor de ar-
ranque carregando ligeiramente
no acelerador até ligar o motor.
No caso de não ser possível efec-
tuar o arranque do motor à primeira
tentativa, aguarde quinze segundos
e, em seguida, recomece.
Se não obtiver nenhum resultado
Motor HDi 135 e 140 Motor HDi 90 e 110 após algumas tentativas, recomece
a operação. Com o motor em fun-
Desencaixe a tampa de protecção Desencaixe a tampa de protecção cionamento ao ralenti, acelere ligei-
para aceder à bomba de purga. para aceder à bomba de purga. ramente para concluir a purga.

Os motores HDi utilizam


uma tecnologia avançada.
Qualquer intervenção requer uma
qualificação específica, que a rede
CITROËN lhe garante.

126
VERIFICAÇÕES

MOTORES A GASOLINA X
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
1. Depósito da direcção assistida. 3. Depósito do líquido de arrefeci- 6. Caixa de fusíveis.
2. Depósito do lava-vidros e do mento. 7. Filtro de ar*.
lava-faróis. 4. Depósito do líquido de travões. 8. Vareta de óleo do motor.
5. Bateria. 9. Abastecimento do óleo do motor.

* Consoante motorização.
127
VERIFICAÇÕES

MOTORES DIESEL
X
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e a purga de combustível.

1. Depósito da direcção assistida.


6. Caixa de fusíveis. Com o circuito de gasóleo
2. Depósito do lava-vidros e do sob alta pressão; qualquer
lava-faróis. 7. Filtro de ar*.
8. Vareta de óleo do motor intervenção nesse circuito
3. Depósito do líquido de arrefeci- é interdita.
mento. 9. Abastecimento do óleo do motor.
4. Depósito do líquido dos travões. 10. Bomba de purga*.
5. Bateria. 11. Parafuso de desgaseificação*. * Consoante a motorização.
128
VERIFICAÇÕES

VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Características do óleo Nível do líquido de


Verifique com regularidade todos estes O óleo deve corresponder à motoriza- arrefecimento
níveis e efectue a reposição a nível se ne- ção e encontrar-se em conformidade
cessário, excepto indicação em contrário. com as recomendações do construtor. O nível deste líquido deve
situar-se próximo da marca
Em caso de baixa importante de um nível, "MAXI" sem nunca o ultra-
solicite a verificação do circuito correspon- passar.
dente pela rede CITROËN. Nível do líquido de travões Quando o motor estiver quente, a
Aquando de intervenções sob o capot te- temperatura deste líquido é regula-
nha atenção, uma vez que determinadas O nível deste líquido deve da pelo motoventilador. Este pode
zonas do motor podem encontrar-se extre- situar-se próximo da marca funcionar com a ignição desligada.
mamente quentes (risco de queimadura). "MAXI". Caso contrário, veri- Para os veículos equipados com
fique o desgaste das placas filtro de partículas, o motoventi-
dos travões. lador pode funcionar após a pa-
Nível de óleo ragem do veículo, mesmo com o
motor frio.
Esta verificação é válida ape- Mudança de óleo do circuito
nas com o veículo num piso Consulte o Guia de Manutenção Além disso, estando o circuito de
horizontal, com o motor desli- arrefecimento sob pressão, aguarde
para conhecer a periodicidade des- pelo menos uma hora após a pa-
gado há mais de 15 minutos. ta operação. ragem do motor para efectuar uma
É efectuada quer ao ligar a ignição Este líquido deverá ser substituído intervenção.
com o indicador de nível de óleo no periodicamente. Um líquido dema- Para evitar qualquer risco de queima-
quadro de bordo, quer com a sonda siado utilizado pode dar origem a dura, desenrosque o tampão duas
manual. uma perda de eficácia. voltas para fazer baixar a pressão.
Verifique igualmente este nível entre Quando assim for, retire o tampão e
cada manutenção periódica e antes Características do líquido reponha o nível.
de cada percurso longo.
Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomenda-
ções do fabricante e responder às Mudança de líquido do circuito
Mudança de óleo do motor normas DOT4. Este líquido não necessita de ne- X
nhuma renovação.
Consulte o Guia de Manutenção
para conhecer a periodicidade des-
ta operação. Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomenda-
Para preservar a fiabilidade ções do fabricante.
dos motores e dispositivos
de antipoluição, a utilização
de aditivo no óleo motor é desa-
conselhada.
129
VERIFICAÇÕES

Nível do líquido do Nível de aditivo de gasóleo Produtos usados


lava-vidros e lava-faróis (Diesel com filtro de
partículas)
Para os veículos equipados Evitar qualquer contacto
com lava-faróis, o nível míni- O nível mínimo deste aditivo é indi- prolongado de óleo e de lí-
mo deste líquido é-lhe indica- cado pelo acendimento da luz avi- quidos usados com a pele.
do por um sinal sonoro e uma sadora de serviço, acompanhada A maioria destes líquidos são no-
mensagem no ecrã multifunções. por um sinal sonoro e por uma men- civos para a saúde, por vezes até
Reponha o nível na próxima para- sagem no ecrã multifunções. corrosivos.
gem do veículo.

Não descartar o óleo e os


Características do líquido Nivelamento líquidos usados na canali-
Para garantir uma limpeza optimi- O nivelamento deste aditivo deve, zação de evacuação ou no
zada e evitar a formação de gelo, a obrigatoriamente, ser efectuado solo.
reposição do nível ou a substituição quanto antes pela rede CITROËN. Esvaziar o óleo usado nos respec-
deste líquiddo não deve efectuar-se tivos contentores disponibilizados
com água. pela rede CITROËN.
Capacidades do depósito:
- líquido de lava-vidros: 3 litros
aproximadamente,
- líquido lava-vidros e lava-faróis:
6 litros aproximadamente.

130
VERIFICAÇÕES

CONTROLOS Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)


Excepto indicação contrária, contro- Consulte o livro de manu- Em complemento ao catalisador,
le estes elementos, conforme o livro tenção para conhecer a este filtro contribui de forma activa
de manutenção e em função da sua periodicidade de substitui- para a preservação da qualidade do
motorização. ção destes elementos. ar, fixando as partículas poluentes
Caso contrário, mande controlá-lo Em função do meio am- não queimadas. Assim, são elimina-
pela rede CITROËN. biente (atmosfera poeirenta...) e da dos os fumos negros de escape.
utilização do veículo (condução ur- Após um funcionamento prolongado
bana...), substitui-los se necessá- do veículo a uma velocidade muito
rio com dupla frequência (consul- baixa ou ao ralenti, é possível cons-
Bateria tar parágrafo "Motores"). tatar, excepcionalmente, fenómenos
Um filtro de habitáculo entupido de emissões de vapor de água no
A bateria não necessita de escape, ao acelerar. Estes fenóme-
manutenção. pode deteriorar o desempenho do
sistema de ar condicionado e gerar nos não têm qualquer consequência
Todavia, verifique a limpe- odores desagradáveis. sobre o comportamento do veículo
za e o aperto dos termi- e para o ambiente.
nais, sobretudo durante o
Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bate- Em caso de risco de entupimento,
ria, consulte o capítulo "Informações é apresentada uma mensagem no
Filtro do óleo ecrã multifunções, acompanhada
práticas" para conhecer as precau-
ções a tomar antes de a desligar e por um sinal sonoro e pela ilumina-
Mude o filtro a cada mu- ção do avisador de serviço.
depois de voltar a ligá-la. dança de óleo do motor.
Este alerta deve-se a um início de
saturação do filtro de partículas
(condições de circulação de tipo
Consulte o livro de manutenção urbano excepcionalmente prolon-
para conhecer a periodicidade de gadas: velocidade reduzida, en-
substituição deste elemento. garrafamentos…). X
Para regenerar o filtro, é aconse-
lhável circular, sempre que possí-
vel e as condições de circulação o
permitirem, a uma velocidade igual
ou superior a 60 km/h, durante pelo
menos 5 minutos (até desaparecer
a mensagem de alerta).
Se este alerta persistir, contacte a
Rede CITROËN.

131
VERIFICAÇÕES

Caixa de velocidades manual Placas dos travões


Utilize apenas produtos reco-
A caixa de velocidades O desgaste dos travões mendados pela CITROËN ou
não tem manutenção (au- depende do tipo de condu- produtos de qualidade e ca-
sência de descarga). ção, em particular para os racterísticas equivalentes.
veículos utilizados na cida- Para optimizar o funcionamento de
de, em curtas distâncias. elementos tão importantes como o
Consultar o manual de manutenção Pode ser necessário inspeccionar o circuito de travagem, a CITROËN
para ter conhecimento da periodici- estado dos travões, mesmo entre as selecciona e propõe produtos es-
dade de verificação deste elemento. revisões do veículo. pecíficos.
Aquando de uma fuga no circuito, a Para não danificar os elementos
redução do nível de líquido dos tra- eléctricos, é expressamente proi-
vões indica o desgaste das placas. bido utilizar a lavagem a alta pres-
Caixa manual pilotada de são no compartimento do motor.
6 velocidades
Estado de desgaste dos
A caixa de velocidades discos dos travões
não tem manutenção (au-
sência de descarga). Para obter informações
relativas à verificação do
nível de desgaste dos dis-
Consultar o manual de manutenção cos dos travões, consultar
para ter conhecimento da periodicida- a rede CITROËN.
de de verificação deste elemento.

Caixa de velocidades Travão de estacionamento


automática
X Um percurso demasiado ele-
A caixa de velocidades vado do travão de estacio-
não tem manutenção (au- namento ou a constatação
sência de descarga). de perda de eficácia deste
sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Consultar o manual de manutenção A verificação deste sistema deve ser
para ter conhecimento da periodici- efectuado pela rede CITROËN.
dade de verificação deste elemento.

132
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

SUBSTITUIÇÃO DE Lista de ferramentas Acesso à roda sobresselente


UMA RODA Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize
Acesso às ferramentas para outros fins.
1. Chave de desmontagem de rodas*
2. Macaco com manivela*
3. Ferramenta de desmontagem
do tampão central da roda em
alumínio*
4. Chave para parafuso anti-roubo
(situada no porta-luvas)
Adapta-se à chave de desmon-
tagem de rodas
5. Argola amovível de reboque
A roda sobresselente encontra-se
instalada na mala, por baixo da su-
perfície inferior.
Remoção da roda
As ferramentas encontram-se na
roda sobresselente, por baixo da
superfície inferior da mala.
Para aceder:
 abra a mala,
 eleve a superfície inferior,
 desencaixe e retire a caixa de
suporte que contém as ferra-
mentas.

XI

 Desaperte um quarto de volta o


parafuso central amarelo.
 Puxe a roda sobresselente na
* Apenas com rodas sobresselentes. sua direcção, pela parte de trás.
 Retire a roda da mala.
133
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

SUBSTITUIÇÃO DE Lista de ferramentas Acesso à roda sobresselente


UMA RODA Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize
Acesso às ferramentas para outros fins.
1. Chave de desmontagem de rodas*
2. Macaco com manivela*
3. Ferramenta de desmontagem
do tampão central da roda em
alumínio*
4. Chave para parafuso anti-roubo
(situada no porta-luvas)
Adapta-se à chave de desmon-
tagem de rodas
5. Argola amovível de reboque
A roda sobresselente encontra-se
instalada na mala, por baixo da su-
perfície inferior.
Remoção da roda
As ferramentas encontram-se na
roda sobresselente, por baixo da
superfície inferior da mala.
Para aceder:
 abra a mala,
 eleve a superfície inferior,
 desencaixe e retire a caixa de
suporte que contém as ferra-
mentas.

XI

 Desaperte um quarto de volta o


parafuso central amarelo.
 Puxe a roda sobresselente na
* Apenas com rodas sobresselentes. sua direcção, pela parte de trás.
 Retire a roda da mala.
133
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Colocação da roda Jantes de liga leve


Acenda as luzes de perigo.
Assegure-se imperativa-
mente de que os ocupan-
tes se encontram fora do veículo
e situados num local seguro.
Nunca se coloque por baixo do
veículo quando este se encon-
trar elevado apenas pelo maca-
co; utilize uma preguiça.
O macaco é específico para o
seu veículo, não lhe deve dar
nenhuma outra utilização.

Se o seu veículo se encontrar equi-


pado com jantes de liga leve e com
 Coloque a roda no seu devido Assim que possível, monte mova-
uma roda sobresselente em aço,
lugar. quando tiver de a montar, é normal
mente a roda de origem reparada. constatar que as anilhas dos para-
 Desaperte algumas voltas o para-
fuso central amarelo e, em segui-
Com uma roda sobresselente, cir- fusos das rodas não ficam apoiadas
cule com prudência. na jante.
da, coloque-o no centro da roda.
 Aperte o parafuso a fundo, até A roda sobresselente é fixa no lugar
ouvir um estalido, para fixar a pelo apoio cónico do parafuso da
roda correctamente. roda (ver esquema).
Quando tornar a montar a jante de
liga leve, assegure-se do bom esta-
do de limpeza das anilhas dos para-
A roda deve ser correctamen- Dimensão da roda sobresselente fusos de rodas.
te colocada de forma plana, no Se a sua roda sobresselente for
centro do seu alojamento. de dimensão diferente das que
equipam o seu veículo (identifica-
XI da por uma etiqueta), é imperativo
que esta seja utilizada temporaria-
mente, que não circule acima dos
80 km/h e que seja substituída as-
sim que possível.

134
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Desmontagem da roda Montagem da roda

Lista das operações


 Monte a roda no cubo.
 Aperte os 3 parafusos à mão até
ao batente. Posicione o 4º para-
fuso.
 Efectue um pré-aperto com a
chave de desmontagem de ro-
das 1. Para os veículos equi-
pados com porcas anti-roubo,
efectue o pré-aperto das porcas
através da chave 4 montada na
chave de desmontagem de ro-
das 1.
 Feche o macaco 2 e remova-o.
Lista das operações  Desaperte os parafusos da roda
através da chave de desmonta-  Bloqueie os parafusos da roda
 Imobilize o veículo em solo hori- com a chave de desmontagem
zontal, estável e não escorregadio. gem de rodas.
de rodas 1 e as porcas anti-rou-
Engrene o travão de estaciona- Nos veículos equipados com bo através da chave 4.
mento. porcas anti-roubo, desaperte-as
através da chave 4 montada na  Coloque novamente o tampão,
Desligue a ignição e engrene a começando por colocar o enta-
primeira velocidade ou a marcha- chave de desmontagem de ro-
das 1. lhe em frente à válvula, e pres-
atrás conforme a inclinação. sione com a palma da mão.
 Retire o tampão, através da cha-  Posicione o macaco por baixo
da carroçaria, de acordo com a Nos veículos equipados com
ve de desmontagem de rodas 1, rodas em alumínio, coloque o
puxando ao nível da passagem ilustração ao nível da marca A, o
mais próximo possível da roda a tampão central novamente, en-
da válvula. caixando-o.
substituir.
Nos veículos equipados com rodas  Arrume as ferramentas e a roda
em alumínio, insira a ferramenta  Abra o macaco 2 até o respecti-
vo apoio estar em contacto com na mala.
de montagem do tampão 3 no en-
o solo. Certifique-se de que o  Verifique a pressão de enchi- XI
talhe do tampão central e efectue
um movimento de alavanca, pres- eixo do apoio do macaco está na mento da roda e solicite a verifi-
sionando para o desencaixar. vertical relativamente à localiza- cação da equilibragem.
ção utilizada.
 Eleve o veículo.
 Retire os parafusos e desmonte
a roda.
135
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

KIT DE DESEMPANAGEM Utilização do kit


PROVISÓRIA DE PNEUS
Evite retirar qualquer objecto es-
tranho que tenha penetrado no
Sistema completo composto por pneu.
um compressor e um cartucho de Procedimento de reparação
produto de colmatagem, que permi-
te uma reparação temporária do  Desligue a ignição.
pneu, de modo a poder dirigir-se à  Rode o selector A para
oficina mais próxima. a posição "Reparação".
Serve para reparar a maioria dos fu-  Verifique se o interrup-
ros susceptíveis de afectar o pneu, tor B se deslocou para a
situados no piso do pneu. posição "0".

 Desaparafuse o bujão do tubo


branco C.
Acesso ao kit
 Ligue o tubo branco à válvula do
pneu a reparar.

 Ligue a tomada eléctrica do


compressor à tomada 12 V do
veículo.
 Cole o autocolante de limitação de
XI velocidade no volante do veículo
Atenção, este produto é nocivo para lembrar que uma roda está a
(ex: etilenoglicol, colofónia...) ser utilizada temporariamente.
em caso de ingestão e irritante  Efectue o arranque do veículo e
para os olhos. Mantenha este deixe o motor em funcionamento.
produto fora do alcance das
crianças.

136
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

 Coloque o compressor em fun-


cionamento ao deslocar o inter-
ruptor B para a posição "I" até Se passados entre cinco e sete
que a pressão do pneu atinja os minutos não atingir a pressão in-
2,0 bars. dicada, significa que o pneu não
pode ser reparado; consulte a rede
CITROËN para a desempanagem
do seu veículo.

 Retire o kit e aparafuse o bujão


do tubo branco. Tenha atenção
para não sujar o veículo com
vestígios de líquido. Mantenha o
kit ao seu alcance.
 Coloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de
cinco quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), Controlo de pressão/
para tapar o furo. Enchimento ocasional
 Pare para verificar a reparação e Poderá, igualmente, utilizar o com-
a pressão através do kit. pressor, sem injecção de produto,
para controlar ou ajustar a pres-
são dos seus pneus. O kit permite
 Rode o selector A para igualmente encher outros acessó-
a posição "Enchimento": rios como uma bola ou os pneus
de uma bicicleta.
Rode o selector para a posição
 Ligue o tubo preto D à válvula da
roda reparada.
"Enchimento", ligue o tubo preto à XI
válvula da roda ou do acessório a
encher com, se necessário, uma
das pontas fornecidas com o kit e,
de seguida, siga o resto do proce-
dimento seguinte até à retracção
do kit.

137
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

 Ligue novamente a tomada eléc- Remoção do cartucho


trica do compressor à tomada
12 V do veículo.
 Efectue o arranque do veículo e
deixe o motor em funcionamento.

 Arrume o tubo preto.


 Ajuste a pressão através do com-  Retire a base em cotovelo do
pressor (para encher: interruptor B tubo branco.
na posição "I"; para esvaziar: inter-  Mantenha o compressor na vertical.
ruptor B na posição "0" e prima o  Desaparafuse o cartucho pela
botão E), em conformidade com a parte inferior.
etiqueta de pressão dos pneus do
veículo, situada ao nível da porta Tenha atenção ao escoamento do
do condutor. líquido.
Uma perda consequente de
pressão indica que a fuga não
ficou correctamente colmatada, A data limite de utilização
consulte a rede CITROËN para a do líquido está inscrita no
desempanagem do seu veículo. cartucho.
 Retire o kit e, em seguida, arru- O cartucho de líquido é de utili-
me-o. zação única; caso seja encetado,
 Conduza a baixa velocidade  Assim que possível, diri- deve ser substituído.
(80 km/h máx) limitando para cerca ja-se à rede CITROËN. Após utilização, não deite o car-
Informe imperativamen-
XI de 200 km a distância efectuada.
te o técnico sobre a sua
tucho na rua, entregue-o na rede
CITROËN ou a um organismo res-
utilização do kit. ponsável pela respectiva recupe-
Após o diagnóstico, o técnico in- ração.
dicar-lhe-á se é possível reparar o Não se esqueça de readquirir
pneu ou se este deverá ser subs- um novo cartucho de produto de
tituído. colmatagem disponível na rede
CITROËN.
138
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

As luzes encontram-se equipadas Luzes dianteiras


com vidros em policarbonato, reves-
Modo de procedimento para substituir tidos por um verniz protector:
uma lâmpada com defeito por uma  não as limpar com um pano Modelo com luzes de halogéneo
nova sem recorrer a ferramentas. seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
 utilizar uma esponja e água com
sabão,
 ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persisten-
te, não insistir nos faróis e no
contorno para evitar deteriorar
o respectivo verniz e a junta de
estanqueidade.

1. Luzes de cruzamento (H7-55 W)


2. Luzes de estrada (H1-55 W)
3. Luzes de presença (H6W-6 W)
4. Luzes de mudança de
direcção (H21-21 W)

 Não tocar directamente


na lâmpada com os de-
dos, utilizar panos que
não libertem pêlos.
A substituição de uma lâmpada de
halogéneo deve ser efectuada com
a luz desligada há alguns minutos XI
(risco de queimadura grave).
É obrigatório utilizar apenas lâmpa-
das do tipo antiultravioletas (UV),
para não danificar as luzes.

139
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes de Substituição das luzes de estrada Substituição das luzes de
cruzamento presença

 Retire o tampão em borracha.  Retire o tampão em borracha.  Rode um quarto de volta no sen-
 Rode o porta-lâmpadas um  Solte os agrafos descendo-os de tido contrário ao dos ponteiros
quarto de volta no sentido con- cada lado da lâmpada. do relógio o porta-lâmpadas.
trário ao dos ponteiros do relógio  Puxe o porta-lâmpadas para o  Retire-o do seu alojamento.
e retire-o do seu alojamento. retirar.  Substitua a lâmpada com defeito.
 Substitua a lâmpada com defeito.  Substitua a lâmpada com defeito.  Substitua o porta-lâmpadas.
 Recoloque o porta-lâmpadas  Empurre o porta-lâmpadas para  Rode-o um quarto de volta, no
carregando sobre ele e aperte o seu alojamento. sentido dos ponteiros do relógio,
um quarto de volta no sentido para o voltar a encaixar no seu
dos ponteiros do relógio.  Volte a prender os agrafos.
alojamento.
 Volte a colocar o tampão em  Volte a colocar o tampão em bor-
borracha. racha.

XI

140
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes de Substituição das luzes laterais de


mudança de direcção mudança de direcção integradas

A lâmpada da luz de mudança de Para substituir a lâmpada, pres-


direcção encontra-se situada sob a sione com firmeza a zona indicada
lâmpada da luz de estrada. pela seta e puxe o bloco.
 Retire o tampão em borracha. Para as adquirir, consulte a rede
 Puxe o porta-lâmpadas para o CITROËN.
retirar.
 Substitua a lâmpada com defeito.
 Substitua o porta-lâmpadas na
lingueta e pressione-o.
 Volte a colocar o tampão em
borracha.

XI

141
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Modelo com luzes de xénon e Substituição das luzes de Xénon


luzes direccionais bifunções (cruzamento/estrada) Ao utilizar a lavagem de
alta pressão em sujidade
persistente, não insista nos
Se a luz apresentar este faróis, nas luzes e no respectivo
símbolo, qualquer inter- contorno, para evitar a deteriora-
venção na substituição da ção do verniz e da junta de estan-
luz direccional de Xénon queidade.
bifunções (D1S-35 W) é reservada
a profissionais (risco de electro-
cussão).
Consultar a Rede CITROËN.
É aconselhável substituir as lâm-
padas simultaneamente, após a
falha de uma delas.

1. Luzes de Xénon bifunções


(cruzamento/estrada)
Substituição das luzes de Substituição das luzes dianteiras
2. Luzes de estrada adicionais estrada adicionais de nevoeiro
(H7-55 W)
 Retire o tampão em borracha.
 Rode o porta-lâmpadas um
quarto de volta no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio
e retire-o do seu alojamento.
 Substitua a lâmpada com defeito.
 Recoloque o porta-lâmpadas
carregando sobre ele e aperte-
o um quarto de volta no sentido
dos ponteiros do relógio.
XI  Volte a colocar o tampão em
borracha.
3. Luzes de presença (H6W-6 W)
(ver página anterior) Consultar a Rede CITROËN.
4. Luzes de mudança de
direcção (H21-21 W)
(ver página anterior)
142
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Luzes traseiras Substituição das luzes Luzes traseiras


(Modelo 5 portas) (Modelo 3 portas)

Verifique qual a lâmpada com defeito. Verifique qual a lâmpada que falha.
1. Luzes de presença: W 5. 1. Luzes indicadoras de
2. Luzes de travagem e de mudança de direcção:
presença: P 21/5. P 21 W.
3. Luzes indicadoras de 2. Luzes de marcha-atrás:
mudança de direcção: P 21 W.
PY 21 W. 3. luzes de travagem e de
presença: P 21/5.

Abra a mala:
 Desmonte, em primeiro lugar,
a parte superior da luz traseira,
desapertando o parafuso A.
 Para ter acesso à porca B, retire o XI
revestimento traseiro da mala, remo-
vendo os pinos. Desaparafuse B.
 Retire a parte inferior da luz.
 Rode a lâmpada um quarto de
volta e substitua-a.

143
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes Substituição da luz Substituição da luz de


de nevoeiro marcha-atrás (Modelo de 5 portas)

 Para aceder à porca B, retire o re-  Rode o porta-lâmpadas um quar-  Rode o porta-lâmpadas um quar-
vestimento traseiro da mala, reti- to de volta. to de volta.
rando os pinos. Desaparafuse B. Lâmpada: P 21. Lâmpada: P 21.
 Retire o porta-lâmpadas, desen-
caixando as marcas A.
 Solte a luz.
 Rode a lâmpada um quarto de Após cada operação, verifique o
volta e substitua-a. funcionamento correcto das luzes.

XI

144
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes da chapa Substituir a terceira luz de stop (díodos)


de matrícula (W5W)

 Inserir uma chave de parafusos Para a substituição deste tipo de luz de diodos, consulte a rede CITROËN.
num dos orifícios exteriores do
transparente.
 Empurrar para o exterior para o
libertar.
 Retirar o transparente.
 Substituir a lâmpada fundida.

XI

145
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Iluminação interior

Luzes da mala (W5W) Luzes do porta-luvas (W5W)

Luz de tecto (1/W5W) Desencaixe a caixa empurrando a Desencaixe a luz para aceder à
base pela parte de trás. lâmpada.
Desencaixe a tampa da luz de
tecto 1 com uma chave de parafu-
sos fina, do lado do comando, para
aceder à lâmpada com defeito.

Luzes de leitura de mapas


(2/W5W)
Desencaixe a tampa da luz de tecto.
Para aceder à lâmpada com defeito,
se necessário desencaixe a divisó-
ria da luz de leitura 2 em questão.
XI
Luzes de entrada da porta (W5W)

Desencaixe a luz para aceder à


lâmpada.

146
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

SUBSTITUIÇÃO DE UM Utilize a pinça especial A situada Fusíveis sob o painel de bordo


FUSÍVEL junto aos fusíveis de substituição, à
direita do acesso à caixa de fusíveis
sob o painel de bordo.
Modo operatório de substituição de
um fusível novo para remediar uma Correcto Incorrecto
avaria na função correspondente.

Estão situadas duas caixas de fusí-


veis sob o painel de bordo, uma no
compartimento do motor e outra na
bateria. O circuito eléctrico do seu
veículo foi concebido para
funcionar com os equipa-
Substituição de um fusível Pinça A mentos de série ou opcionais.
Antes de instalar equipamentos ou
Antes de substituir um fusível, é acessórios eléctricos no seu veícu-
necessário conhecer a causa da lo, consulte a rede CITROËN.
avaria e repará-la. Os números dos
fusíveis são indicados na caixa de A CITROËN recusa qualquer res-
fusíveis. ponsabilidade relativa a despesas
ocasionadas pela reparação de
Substitua o fusível usado por um veículos ou problemas de funcio-
fusível com o mesmo valor de namento resultantes da instalação
Amperes (mesma cor). Acesso à primeira caixa de fusí-
veis sob o painel de bordo de acessórios auxiliares que não
tenham sido fornecidos ou reco-
mendados pela CITROËN e que
não tenham sido instalados conso-
ante as suas prescrições, particu-
larmente quando o consumo dos
dispositivos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.
XI

147
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusíveis sob o painel Acesso aos fusíveis


de bordo  Desaperte o parafuso ¼ de volta
e incline a caixa.
Tabela de fusíveis

Fusível Nº Amperes Funções


F1 15 A Limpa-vidros traseiro
F2 30 A Trancamento centralizado - supertrancamento
F3 5A Airbags e pré-tensores pirotécnicos

F4 10 A Tomada de diagnóstico - Contactor de travões - Retrobvisor electrocromado - ESP - Sonda de nível da


água - Aditivo de gasóleo - Contactor do pedal da embraiagem - (ESP, regulador e limitador de velocidade)
F5 30 A Elevador de vidros dianteiro, Retrovisores exteriores com aquecimento
F6 30 A Elevador de vidros traseiro
F7 5A Iluminação interior
Ecrã multifunções, auto-rádio, comandos no volante, Ecrãs - Alarme - Tomada de 12 V
F8 20 A dianteira - Caixa de reboque - Módulo de escola de condução
F9 30 A Isqueiro - Tomada de 12 V traseira
F10 15 A Detecção de pressão baixa dos pneus - BVA - Contactor de STOP
F11 15 A Anti-roubo de direcção - Tomada de diagnóstico - Filtro de partículas
F12 15 A Banco eléctrico - Alerta de transposição involuntária de linha - Ajuda ao estacionamento
Sensor de chuva - Sensor de luminosidade - Caixa manual pilotada (6 velocidades) -
F13 5A Caixa de serviço do motor
XI
Ar condicionado - Quadro de bordo - Conta-rotações - Airbags e pré-tensores - Caixa de
F14 15 A reboque - Telefone Bluetooth®
F15 30 A Trancamento centralizado - Supertrancamento
F16 - SHUNT
F17 40 A Óculo traseiro com aquecimento
148
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Acesso à segunda caixa de fusí- Tabela de fusíveis


veis sob o painel de bordo
Fusível Nº Amperes Funções
F36 30 A Amplificador Hi-Fi
F37 30 A Banco eléctrico do condutor
F39 20 A Bancos aquecidos

Fusíveis no compartimento Acesso aos fusíveis


do motor  Desencaixe e retire a tampa.

Após qualquer intervenção nos


fusíveis da caixa, verifique se a
tampa da caixa é colocada cor-
rectamente de modo a garantir a
estanqueidade.

A intervenção nos maxi-fusí-


Após a intervenção, volte a fe- veis de protecção suplemen- XI
char a tampa com cuidado. Se tar, situados nas caixas, está
a tampa estiver incorrectamen- reservada à rede CITROËN.
te posicionada ou mal fechada,
poderá causar avarias graves no
seu veículo. Por motivos idênti-
cos, não introduza qualquer lí-
quido.

149
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Acesso à segunda caixa de fusí- Tabela de fusíveis


veis sob o painel de bordo
Fusível Nº Amperes Funções
F36 30 A Amplificador Hi-Fi
F37 30 A Banco eléctrico do condutor
F39 20 A Bancos aquecidos

Fusíveis no compartimento Acesso aos fusíveis


do motor  Desencaixe e retire a tampa.

Após qualquer intervenção nos


fusíveis da caixa, verifique se a
tampa da caixa é colocada cor-
rectamente de modo a garantir a
estanqueidade.

A intervenção nos maxi-fusí-


Após a intervenção, volte a fe- veis de protecção suplemen- XI
char a tampa com cuidado. Se tar, situados nas caixas, está
a tampa estiver incorrectamen- reservada à rede CITROËN.
te posicionada ou mal fechada,
poderá causar avarias graves no
seu veículo. Por motivos idênti-
cos, não introduza qualquer lí-
quido.

149
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tabela de fusíveis

Fusível Nº Amperes Funções


F1 20 A Calculador de controlo do motor - Grupo motoventilador
F2 15 A Avisador sonoro
F3 10 A Lava-vidros dianteiro e traseiro
F4 20 A Lava-faróis
F5 15 A Bomba de combustível
F6 10 A BVA - Lâmpadas de Xénon - Luzes direccionais - Electroválvula de purga de canister
F7 10 A Calculador ABS/Calculador ESP - DIrecção assistida
F8 25 A Motor de arranque
F9 10 A Caixa do aquecimento adicional (Diesel) - Contactor do nível de água do motor
Electroválvula do motor - Sonda de presença de água no gasóleo - Calculador de controlo
F10 30 A do motor - Injectores - Bobina de ignição - Sonda de oxigénio - Electroválvula de purga de
canister (motores 1.4i 16V e 1.6i 16V)
F11 40 A Pulsor de ar - Ar condicionado
F12 30 A Limpa-vidros dianteiro
F13 40 A Caixa de serviço inteligente (BSI)
F14 - Não utilizado
F15 10 A Luz de estrada direita
F16 10 A Luz de estrada esquerda
XI
F17 15 A Luz de cruzamento esquerda
F18 15 A Luz de cruzamento direita
F19 15 A Calculador de controlo do motor (motores 1.4i 16V e 1.6i 16V)
F20 10 A Electroválvula do motor
F21 5A Relé GMV - Valvetronic
150
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusíveis na bateria
Após a intervenção, feche nova-
mente a tampa com cuidado. Se
a tampa estiver incorrectamente
posicionada ou mal fechada, po-
derá causar avarias graves no
seu veículo. Por motivos idên-
ticos, não introduza qualquer
líquido.

Acesso aos fusíveis * Os maxi-fusíveis são uma pro-


 Desencaixe e retire a tampa. tecção suplementar dos sistemas
eléctricos. Qualquer intervenção
nos maxi-fusíveis deverá ser efec-
Tabela de fusíveis tuada pela rede CITROËN.
Marca Amperes Funções
F4 - Não utilizado
F2* 30 A Caixa de velocidades (manual pilotada ou automática)
F3 - Não utilizado
F4 - Não utilizado
F5* 80 A Grupo electrobomba da direcção assistida
F6* 70 A Caixa de aquecimento (Diesel) XI
F7* 100 A Caixa de comutação e de protecção
F8 - Não utilizado
F9* 30 A Grupo electrobomba da caixa manual pilotada
F10* 30 A Motor eléctrico Valvetronic
151
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tabela de maxi-fusíveis

Fusível N° Amperes Funções

MF1* 30 A/50 A Grupo motoventilador


MF2* 30 A Alimentação da Bomba ABS/ESP
MF3* 50 A Calculador ABS/ESP
MF4* 80 A Caixa de serviço inteligente
MF5* 80 A Caixa de serviço inteligente
MF6* 80 A Caixa de fusíveis do habitáculo
MF7* 20 A Tomada de diagnóstico/Bomba de aditivo FAP
MF8* - Não utilizado

XI

152
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

BATERIA Efectuar o arranque a partir Recarregar a bateria com um


de uma outra bateria carregador de bateria
Modo de execução para recarregar
a sua bateria descarregada ou para  Desligue a bateria do veículo.
efectuar o arranque do motor a par-  Respeite as instruções de utili-
tir de uma outra bateria. zação fornecidas pelo fabricante
do carregador.
Acesso à bateria  Ligue novamente, começando
pelo terminal (-).
A bateria encontra-se situada sob o
capot motor.  Verifique a limpeza dos bornes e
dos terminais. Se estiverem cober-
Para aceder: tos com sulfato (resíduo esbran-
 abra o capot através do manípu- quiçado ou esverdeado), devem
lo interior e, em seguida, do ex- ser desmontados e limpos.
terior,
 fixe a vareta do capot,
 retire a tampa de protecção em As baterias possuem subs-
plástico para aceder aos 2 termi-  Ligue o cabo vermelho ao termi- tâncias nocivas, tais como o
nais. nal (+) da bateria avariada A e, ácido sulfúrico e o chumbo.
 desencaixe a caixa de fusíveis em seguida, ao terminal (+) da Devem ser eliminadas consoante
para retirar a bateria, se neces- bateria de emergência B. os requisitos legais e não devem
sário.  Ligue uma extremidade do cabo ser, em caso algum, eliminadas
verde ou preto ao terminal (-) da juntamente com o lixo doméstico.
bateria de emergência B. Entregue as pilhas e as baterias
 Accione o motor de arranque, usadas num ponto de recolha es-
deixe funcionar o motor. pecial.
 Aguarde o regresso ao ralenti e
desligue os cabos.
Aconselhamos, aquando de uma
paragem prolongada superior a
um mês, que desligue a bateria. XI

153
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Entrada no modo
Não desligue os terminais Após ligar novamente
com o motor em funciona- Após ligar a bateria novamente, ligue Uma vez passados os trinta minu-
mento. a ignição e aguarde 1 minuto antes tos, é apresentada no ecrã multifun-
Não recarregue as baterias sem do arranque, para permitir a inicia- ções uma mensagem de entrada
ter desligado os terminais. lização dos sistemas electrónicos. em modo economia de energia e as
Não empurre o veículo para efec- Todavia, se após estas operações funções activas são postas em sus-
tuar o arranque do motor, caso te- subsistirem ligeiras perturbações, penso.
nha uma caixa manual pilotada de consulte a rede CITROËN.
6 velocidades. Com base no capítulo correspon- Saída do modo
dente, deve efectuar por si pró-
prio a reinicialização (consoante o Essas funções serão reactivadas automati-
Antes de desligar equipamento): camente na próxima utilização do veículo.
Antes de desligar a bateria, deve - da chave de telecomando, Para obter a utilização imediata destas fun-
aguardar 2 minutos após a ignição - dos elevadores de vidros eléc- ções, efectue o arranque do motor e deixe-
ser desligada. tricos sequencias, o em funcionamento:
Feche os vidros e as portas antes - dos parâmetros do ecrã multi- - durante menos de dez minutos para
de desligar a bateria. funções, ter os equipamentos à sua disposição
durante um espaço de tempo equiva-
- das estações de rádio do auto- lente,
rádio,
- durante mais de dez minutos para os
- do sistema de navegação inte- conservar durante aproximadamente
grado GPS. trinta minutos.

MODO ECONOMIA
DE ENERGIA Uma bateria descarregada
não permite o arranque do
Sistema que gere a duração de de- motor (ver parágrafo cor-
terminadas funções para preservar respondente).
uma carga suficiente da bateria.
XI Depois do motor ser desligado, são
ainda utilizáveis, por um período
acumulado máximo de cerca de trin-
ta minutos, funções como o sistema
de áudio e a telemática, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as
luzes de tecto...

154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Entrada no modo
Não desligue os terminais Após ligar novamente
com o motor em funciona- Após ligar a bateria novamente, ligue Uma vez passados os trinta minu-
mento. a ignição e aguarde 1 minuto antes tos, é apresentada no ecrã multifun-
Não recarregue as baterias sem do arranque, para permitir a inicia- ções uma mensagem de entrada
ter desligado os terminais. lização dos sistemas electrónicos. em modo economia de energia e as
Não empurre o veículo para efec- Todavia, se após estas operações funções activas são postas em sus-
tuar o arranque do motor, caso te- subsistirem ligeiras perturbações, penso.
nha uma caixa manual pilotada de consulte a rede CITROËN.
6 velocidades. Com base no capítulo correspon- Saída do modo
dente, deve efectuar por si pró-
prio a reinicialização (consoante o Essas funções serão reactivadas automati-
Antes de desligar equipamento): camente na próxima utilização do veículo.
Antes de desligar a bateria, deve - da chave de telecomando, Para obter a utilização imediata destas fun-
aguardar 2 minutos após a ignição - dos elevadores de vidros eléc- ções, efectue o arranque do motor e deixe-
ser desligada. tricos sequencias, o em funcionamento:
Feche os vidros e as portas antes - dos parâmetros do ecrã multi- - durante menos de dez minutos para
de desligar a bateria. funções, ter os equipamentos à sua disposição
durante um espaço de tempo equiva-
- das estações de rádio do auto- lente,
rádio,
- durante mais de dez minutos para os
- do sistema de navegação inte- conservar durante aproximadamente
grado GPS. trinta minutos.

MODO ECONOMIA
DE ENERGIA Uma bateria descarregada
não permite o arranque do
Sistema que gere a duração de de- motor (ver parágrafo cor-
terminadas funções para preservar respondente).
uma carga suficiente da bateria.
XI Depois do motor ser desligado, são
ainda utilizáveis, por um período
acumulado máximo de cerca de trin-
ta minutos, funções como o sistema
de áudio e a telemática, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as
luzes de tecto...

154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

REBOQUE DO VEÍCULO Reboque do seu veículo Reboque de outro veículo


Modo operatório para fazer rebocar
o seu veículo ou rebocar um outro
veículo com um dispositivo mecâni-
co amovível.

Acesso às ferramentas

 No pára-choques da frente, liber-  No pára-choques traseiro, liber-


te a tampa pressionando a sua te a tampa pressionando na sua
parte superior do lado esquerdo parte inferior e puxando a parte
e puxando a parte direita. superior.
 Enrosque a argola de reboque  Enrosque a argola de reboque
até ao limite. até ao limite.
 Instale a barra de reboque.  Instale a barra de reboque.
 Acenda o sinal de perigo no veí-  Acenda o sinal de perigo no veí-
As ferramentas encontram-se na culo rebocado. culo rebocado.
mala, por baixo da superfície inferior.  Coloque a alavanca de velocida-
Para aceder: des em ponto morto (posição N
 abra a mala, para a caixa manual pilotada ou Aquando de um reboque com as
automática). quatro rodas assentes no piso, utili-
 eleve a superfície inferior,
ze sempre uma barra de reboque.
 desencaixe e retire a caixa de
Aquando de um reboque com ape-
XI
suporte com as ferramentas.
O não respeito desta particularida- nas duas rodas assentes no piso,
de pode originar a deterioração de utilize sempre uma ferramenta de
determinados componentes de tra- elevação profissional.
vagem e a ausência de assistência Aquando de um reboque com o mo-
à travagem aquando do arranque tor desligado, deixa de haver assis-
do motor. tência à travagem e à direcção.
155
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

ENGATE DE UM REBOQUE, Arrefecimento


Em caso de montagem fora
DE UMA CARAVANA... da rede CITROËN, esta Rebocar numa inclinação aumenta
deve ser obrigatoriamente a temperatura do líquido de arrefe-
efectuada utilizando as pré-dispo- cimento.
Dispositivo mecânico adaptado ao
engate de um reboque ou de uma sições eléctricas implantadas na Uma vez que o ventilador é accio-
caravana com uma sinalização e ilu- parte traseira do veículo e seguin- nado electricamente, a sua capaci-
minação complementares. do as instruções do construtor. dade de arrefecimento não depende
do regime do motor.
A condução com reboque submete  Para diminuir o regime do motor,
o veículo tractor a solicitações mais reduza a velocidade.
significativas e exige do condutor A carga máxima rebocável numa in-
uma atenção particular. clinação prolongada depende da in-
clinação e da temperatura exterior.
Em todos os casos, preste atenção
Conselhos de condução à temperatura do líquido de arrefe-
cimento.
Distribuição das cargas:
 Distribua a carga no reboque  Se a luz de alerta e a
para que os objectos mais pesa- luz avisadora STOP se
dos fiquem o mais perto possível acenderem, pare o veí-
do eixo e o peso sobre a lança culo e desligue o motor
se aproxime do máximo autori- assim que possível.
zado, sem o ultrapassar. Travões
A densidade do ar diminui com a al- Com um engate de reboque a dis-
O seu veículo foi concebido essen- titude, reduzindo dessa forma o de-
cialmente para o transporte de pes- tância de travagem aumenta.
sempenho do motor. É preciso reduzir Pneus
soas e de bagagens mas pode ser a carga máxima rebocável 10 % por
também utilizado para puxar um re- cada 1 000 m de altitude.  Verifique a pressão dos pneus
boque. do veículo tractor e do reboque
Consulte o capítulo "Características respeitando as pressões reco-
técnicas" para conhecer os pesos e mendadas.
as cargas rebocáveis em função do
XI Recomendamos que utilize en- seu veículo. Iluminação:
gates e cablagens de origem
CITROËN testados e homologa-  Verifique a sinalização eléctrica
dos desde a concepção do seu do reboque.
veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN. Vento lateral A ajuda ao estacionamento em mar-
cha-atrás será neutralizada automa-
 Ter em conta o aumento da sen- ticamente em caso de utilização de
sibilidade ao vento. um reboque de origem CITROËN.
156
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

BARRAS DE TEJADILHO PROTECÇÃO CONTRA O FRIO*


Carga máxima distribuída
A concepção do veículo implica, para pelas barras de tejadilho Dispositivo amovível que permite
sua segurança e para evitar danos no (para uma altura de carga evitar a acumulação de neve ao ní-
tejadilho e na tampa da mala, a utili- que não ultrapasse os 40 cm; ex- vel do ventilador de arrefecimento
zação das barras e caixas de tejadilho cepto porta-bicicletas): 80 kg. do radiador.
testadas e aprovadas pela CITROËN. Se a altura ultrapassar os 40 cm,
Independentemente do tipo de carga a adapte a sua velocidade em fun-
transportar no tejadilho (caixa de teja- ção do perfil da estrada, para não
dilho, porta-bicicletas, porta-esquis...), danificar as barras de tejadilho e
deverá imperativamente adicionar as as fixações no tejadilho.
barras de tejadilho transversais. Consulte as legislações nacionais
para respeitar a regulamentação
do transporte de objectos mais
compridos que o veículo.
Recomendações
 Distribua uniformemente a car-
ga, evitando sobrecarregar um
dos lados. Montagem
 Instale a carga mais pesada o Porta-bicicletas
mais perto possível do tejadilho.  Posicionar a protecção contra o
 Fixe correctamente a carga e É estritamente proibido instalar um frio na dianteira da parte de bai-
sinalize-a, no caso de esta ser porta-bicicletas na porta da mala do xo do pára-choques dianteiro.
muito volumosa. modelo de 3 portas.  Premir o contorno para apertar
 Conduza com cuidado, uma vez gradualmente os respectivos
que a sensibilidade aos ventos la- grampos de fixação.
terais aumenta (a estabilidade do
seu veículo pode ser alterada). Desmontagem
 Retire as barras de tejadilho,  Utilizar uma chave de fendas como
uma vez terminado o transporte. alavanca para desapertar gradual-
mente os grampos de fixação. XI
Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
- a temperatura exterior for supe-
rior a 10 °C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a 120 km/h.
* Consoante o destino.
157
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

PRÉ-EQUIPAMENTO RÁDIO

Opção auto-rádio Montagem dos altifalantes No painel de bordo


dianteiros e traseiros Dois tweeters situados nas extremi-
Consulte o manual inserido na bolsa dades do painel de bordo:
dos documentos de bordo. Consultar a Rede CITROËN.
 desencaixe e puxe a grelha,
 ligue os tweeters,
 monte-os na grelha, rodando-os
1/4 de volta,
 instale as grelhas novamente.

Ligação do auto-rádio
Consultar a Rede CITROËN.
XI

158
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Consoante os países de comerciali-


zação, os coletes de alta segurança,
os triângulos de pré-sinalização e as
lâmpadas de substituição são obri-
gatórios a bordo do veículo.

A colocação de um equipa-
ACESSÓRIOS "Navegação e comunicação": kit mento ou de um acessório
de mãos-livres Bluetooth®, auto-rá- eléctrico não referenciado
É proposta uma vasta gama de dios, sistema de navegação nóma- pela Automóveis CITROËN, pode
acessórios e de peças de origem da, permutador de CDs, cabo auxiliar originar uma avaria no sistema
pela rede CITROËN. para ligação de auscultadores MP3, electrónico do seu veículo e um
Estes acessórios e peças são testa- USB Box, altifalantes... consumo excessivo
dos e aprovados tanto em fiabilida- Agradecemos que note bem
de como em segurança. este pormenor e aconselhamo-
Todos se encontram adaptados ao lo a contactar um Representante
"Personalização": capas dos ban- Autorizado da Marca para que lhe
seu veículo e beneficiam todos da cos, jantes em alumínio, tampões das
referência e garantia CITROËN. apresente a gama dos equipamen-
rodas, palas padrão, palas de estilo, tos ou acessórios referenciados.
Esta oferta está estruturada em re- deflectores das portas, protectores
dor de 5 famílias: da entrada das portas, kit armação
interior em alumínio, protecções por
"Segurança": alarme anti-intrusão, baixo das pegas anti-riscos...
teste de alcoolémia, estojo de primeiros
socorros, triângulo de pré-sinalização,
colete de segurança de visibilidade má-
xima, correntes para a neve, protecções "A Loja": líquido lava-vidros, pro-
antiderrapantes, kit luzes de nevoeiro, dutos de limpeza e de manutenção
ajuda ao estacionamento traseiro... interior e exterior, aerossol e caneta XI
para retoques da carroçaria...
"Conforto e lazer": tapetes adicionais*, conten-
tor para a mala, cortinas de protecção do sol, * Para evitar qualquer risco de
cartuchos de ambientador, barras do tejadilho, bloqueio dos pedais:
compartimento de arrumação por baixo da pra- - verifique o bom posicionamen-
teleira traseira, apoio de braços, suporte para to e correcta fixação do tapete,
telefone, elevações e cadeiras para crianças...
- não sobreponha vários tapetes
159
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões:


KFU-C NFU-C NFU-F 5FW-C 5FW-F 5FX-H 5FT-F NFU-C/FF
LA... LC... LG... LR...

1,6 l. 16V
1,6 l. THP 1,6 l. THP
MOTORES A GASOLINA 1,4 l. 16V 1,6 l. 16V 110 cv 1,6 l. 16VTi 120 cv 16V 110 cv
150 cv 16V 140 cv BioFlex

Cilindrada (cm3) 1 360 1 587 1 598 1 598 1 587

Diâmetro x curso (mm) 75 x 77 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 78,5 x 82

Pot. max: norma CEE (kW) 65 80 88 110 103 80 82

Regime de pot. max (rpm) 5 250 5 800 6 000 5 800 6 000 5 800

Binário max: norma CEE (Nm) 133 147 160 240 147 153

Regime de binário max (rpm) 3 250 4 000 4 250 1 400 4 000


Sem Sem
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo E85
chumbo chumbo
Catalisador Sim Sim Sim Sim Sim

Manual Manual Auto. Manual Auto. Manual Auto. Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (6 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com substituição do filtro) 3,15 3,25 4,25 4,25 4,25 3,25
XII
Caixa de velocidades- Diferencial - 1,9 1,9 - 1,9 - 1,9

LA...: 3 portas. LG...: 3 portas "Entreprise".


LC...: 5 portas. LR...: 5 portas "Entreprise".
160
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (5 PORTAS) em kg


1,6 l. 16V 1,6 l. 16VTi 1,6 l. THP 1,6 l. THP 1,6 l. 16V
Motores a gasolina 1,4 l. 16V 110 cv 120 cv 16V 150 cv 16V 140 cv BioFlex
Caixas de velocidades Manual Manual Auto. Manual Auto. Manual Auto. Manual
Tipos variantes versões:
KFU-C NFU-C NFU-F 5FW-C 5FW-F 5FX-H 5FT-F NFU-C/FF
LA... LC... LG... LR...
- Tara 1 182 1 200 1 274 1 220 1 273 1 276 1 290 1 200
- Massa em ordem de marcha 1 257 1 275 1 349 1 295 1 348 1 351 1 365 1 275
- Carga útil 520 532 520 511 488 487 486 532

- Peso máximo tecnicamente 1 702 1 732 1 794 1 731 1 761 1 763 1 776 1 732
admissível em carga (MTAC)

- Peso total em circulação 2 902 2 932 2 994 3 031 3 031 3 163 3 076 2 932
autorizado (MTRA)
- Reboque com travão
(no limite do MTRA)
em inclinação 10% ou 12% 1 200 1 200 1 300 1 270 1 400 1 300 1 200
em inclinação 8% ou 10% 1 200 1 200 1 300 1 270 1 400 1 300 1 200
em inclinação inferior a 8% 1 500 1 400 1 400 1 300 1 500 1 350 1 400
- Reboque sem travão 628 637 674 645 670 645 680 637
- Peso recomendado sobre o ponto de engate 63 61 62 65 70 70 61

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude max de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deverá ser reduzida em 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu
país).
As temperaturas exteriores elevadas podem originar piores desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limite o peso rebocado.

161
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (3 PORTAS) em kg


1,6 l. THP 1,6 l. 16V
Motores a gasolina 1,4 l. 16V 1,6 l. 16V 110 cv 1,6 l. 16VTi 120 cv 16V 150 cv BioFlex
Caixas de velocidades Manual Manual Auto. Manual Auto. Manual Manual
Tipos variantes versões:
KFU-C NFU-C NFU-F 5FW-C 5FW-F 5FX-H NFU-C/FF
LA... LC... LG... LR...
- Tara 1 181 1 200 1 278 1 217 1 273 1 271 1 200
- Peso em ordem de marcha 1 256 1 275 1 353 1 292 1 348 1 346 1 275
- Carga útil 520 520 520 510 484 483 520

- Peso máximo tecnicamente 1 701 1 720 1 798 1 727 1 757 1 754 1 720
admissível em carga (MTAC)

- Peso total em circulação 2 901 2 920 2 998 3 027 3 027 3 154 2 920
autorizado (MTRA)
- Reboque com travão
(no limite do MTRA)
em inclinação 10% ou 12% 1 200 1 200 1 300 1 270 1 400 1 200
em inclinação 8% ou 10% 1 200 1 200 1 300 1 270 1 400 1 200
em inclinação inferior a 8% 1 500 1 400 1 400 1 300 1 500 1 400
- Reboque sem travão 628 637 676 645 670 645 637
- Peso recomendado sobre o ponto de engate 63 61 63 65 65 70 61
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude max de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deverá ser reduzida em 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
XII No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu
país).
As temperaturas exteriores elevadas podem originar piores desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limite o peso rebocado.

162
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES


Tipos variantes versões: 9HY-B
9HX-C 9HV-C 9HZ-C 9HZ-H/P RHR-J RHF-8
LA... LC... LG... LR... 9HY-C

1,6 l. HDi 2 l. HDi 2 l. HDi


MOTORES DIESEL 1,6 l. HDi 16V 110 cv
16V 92 cv 16V 138 cv 16V 140 cv

Cilindrada (cm3) 1 560 1 560 1 997 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88 85 x 88

Pot. max.: norma CEE (kW) 66 66,2 80 100 103

Regime de pot. max. (rpm) 4 000 4 000 4 000 4 000

Binário max: norma CEE (Nm) 215 240 320 320

Regime de binário max (rpm) 1 750 1 750 2 000 2 000

Combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo Gasóleo

Catalisador Sim Sim Sim Sim

Filtro de partículas (FAP) Não Sim Não Sim Sim Sim

Manual
Manual Manual Manual Auto. Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES Pilotada
(5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)
(6 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com substituição do filtro) 3,85 3,85 3,85 3,85 5,3 5,3
XII
Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 1,9 - - 2,4

LA...: 3 portas. LG...: 3 portas "Entreprise".


LC...: 5 portas. LR...: 5 portas "Entreprise".
163
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (5 PORTAS) em kg


1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 2 l. HDi 2 l. HDi
Motores Diesel 16V 92 cv 92 cv FAP 16V 110 cv 110 cv FAP 16V 138 cv 16V 140 cv
Manual
Caixas de velocidades Manual Manual Manual Manual Auto. Manual
Pilotada
Tipos variantes versões: 9HY-B
9HX-C 9HV-C 9HZ-C 9HZ-H/P RHR-J RHF-8
LA... LC... LG... LR... 9HY-C
- Tara 1 257 1 280 1 270 1 280 1 293 1 416 1 381
- Peso em ordem de marcha 1 332 1 355 1 345 1 355 1 368 1 491 1 456
- Carga útil 520 520 530 520 507 464 468

- Peso máximo tecnicamente 1 777 1 800 1 800 1 800 1 800 1 880 1 849
admissível em carga (MTAC)

- Peso total em circulação 3 077 3 100 3 100 3 100 3 350 3 449


autorizado (MTRA)
- Reboque com travão (no
limite do MTRA)
em inclinação 10% ou 12% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 500
em inclinação 8% ou 10% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 500
em inclinação inferior a 8% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 800
- Reboque sem travão 666 677 672 677 675 740 728
- Peso recomendado sobre o ponto de engate 66 66 66 66 65 70 73

Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude max de 1 000 metros; a carga
XII rebocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura for superior a 37 °C, limite o peso rebocado.
164
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (3 PORTAS) em kg

Motores Diesel 1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 2 l. HDi 2 l. HDi
16V 92 cv 92 cv FAP 16V 110 cv 110 cv FAP 16V 138 cv 16V 140 cv
Manual
Caixas de velocidades Manual Manual Manual Manual Auto. Manual
Pilotada
Tipos variantes versões: 9HY-B
9HX-C 9HV-C 9HZ-C 9HZ-H/P RHR-J RHF-8
LA... LC... LG... LR... 9HY-C
- Tara 1 255 1 279 1 269 1 279 1 293 1 410 1 379
- Peso em ordem de marcha 1 330 1 354 1 344 1 354 1 368 1 485 1 454
- Carga útil 520 520 521 520 497 470 456

- Peso máximo tecnicamente 1 775 1 799 1 790 1 799 1 790 1 880 1 835
admissível em carga (MTAC)

- Peso total em circulação 3 075 3 099 3 090 3 099 3 090 3 450 3 335
autorizado (MTRA)
- Reboque com travão (no
limite do MTRA)
em inclinação 10% ou 12% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 500
em inclinação 8% ou 10% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 500
em inclinação inferior a 8% 1 300 1 300 1 300 1 300 1 570 1 800
- Reboque sem travão 665 677 672 677 675 740 727
- Peso recomendado sobre ponto de engate 66 66 66 66 65 70 73

Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude max de 1 000 metros; la carga
rebocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares. XII
DNo caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limite o peso rebocado.
165
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (C4 ENTREPRISE*) em kg

MODELOS: 3 portas 5 portas

1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 16V
Motores Diesel 92 cv 110 cv 92 cv 92 cv FAP 110 cv
Caixas de velocidades Manual Manual Manual Manual Manual

Tipos variantes versões: 9HY-B 9HY-B


9HX-C 9HX-C 9HV-C
LA... LC... LG... LR... 9HY-C 9HY-C

Potência administrativa 6 6 6 6 6

Peso (kg)

Em vazio (MAV) 1 244 1 276 1 247 1 275 1 265

Em carga (MTAC) 1 770 1 800 1 780 1 805 1 790

Carga útil (condutor incluído) 526 524 533 530 525

Total de circulação 3 070 3 100 3 080 3 080 3 090


Reboque com travão (no limite do 1 300 1 300 1 300 1 275 1 300
peso total de circulação)
Reboque sem travão 655 675 660 670 670

Peso recomendado sobre o ponto de engate 52 52 52 65 52

XII

* Aplicável em todos os países, excepto França e DOM-TOM. Para França e países DOM-TOM, consulte a tabela da
página "Características Técnicas - Pesos".
166
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES (EM METROS)

Modelo de Modelo
3 portas 5 portas

A 2,608

B 4,288 4,275

C 0,950

D 0,730 0,717

E 1,502/1,510

F 1,497/1,505

G 1,769 1,773

H 1,456/1,496

I 1,989

XII

167
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelo de 3 portas Modelo 5 portas

A 0,903/1,067 A 0,862/1,044

B 0,513/0,518 B 0,492/0,515

C 0,794 C 0,794

D 1,034 D 1,034

E 0,791 E 0,791

F 1,385 F 1,385

G 0,725 G 0,725
XII
H 0,791 H 0,791

168
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ELEMENTOS DE
IDENTIFICAÇÃO
Diferentes dispositivos de marcação vi- A. Etiqueta do construtor B. Número na série do tipo
síveis para a identificação do veículo.
Em Portugal, o tipo do veículo e o 1. Número de recepção comunitária. Situado na carroçaria e por trás do
número da série encontram-se tam- 2. Número na série do tipo. pára-brisas.
bém indicados no certificado de ma- 3. Peso máximo tecnicamente ad-
trícula. missível em carga.
Qualquer peça de substituição 4. Peso total de circulação autorizado. C. Referência da cor da
CITROËN de origem é uma exclusi- pintura
vidade da marca. 5. Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
Aconselhamos a utilização de peças 6. Peso máximo sobre o eixo raseiro. Referência dos pneus
de substituição CITROËN para sua Pressão dos pneus
segurança e para a garantia.
Situados no pilar interior da porta do
condutor.

Respeite as pressões de enchi-


mento indicadas pela CITROËN.
Verifique regularmente a pressão
dos pneus a frio.
Nunca retire pressão de um pneu
quente.
Ao substituir os pneus, é imperati-
vo utilizar as dimensões recomen- XII
dadas para o seu veículo.

169
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA com NaviDrive
CHAMADA DE URGÊNCIA CONSULTAR OS SERVIÇOS

Para accionar uma chamada de emergência, é necessá


cessário introduzir
um cartão SIM.
Premir esta tecla para aceder aos
serviços CITROËN*.
Em caso de emergência, prima o
botão SOS até à apresentação de um
ecrã VALIDAR/ANULAR.
É iniciada uma chamada* para a
plataforma CITROËN Urgência que
recebe as informações de localização Seleccionar "Chamada cliente" para
do veículo e pode transmitir um todos os pedidos de
e informa
informações
infor
alerta qualificado para os serviços sobre a marca CITROËN.
de socorro competentes. Nos países
onde a plataforma não se encontrar
CHAMADA CLIENTE
operacional, ou quando o serviço de
localização tiver sido expressamente
recusado, a chamada é transmitida
para os serviços de emergência (112).
Seleccionar "Assistência CITROËN"
para lançar uma chamada de pedido
de assistência.
Em caso de necessidade, o telefone interno activa-se
a-se
ASSISTÊNCIA CITROËN
automaticamente para fazer uma chamada de emergênergência.

* Este serviço encontra-se


-se subm
submetido
sub a condições e disponibilidades. * Estes serviços e opções estão submetidos a condições de disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.

172
NaviDrive AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE
FUNÇÃO JUKEBOX (10 GB)/GPS (EUROPA)

ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 174
O NaviDrive está codificado de forma a funcionar
apenas no seu veículo. Em caso de
d instalação noutro 02 Comandos no volante p. 175
veículo, consulte a rede CITROËN para a configuração
do sistema. 03 Ecrã e menu geral p. 176
04 Navegação - Orientação p. 179
05 Informações de trânsito p. 189
06 Áudio/Vídeo p. 192
07 Telefone p. 201
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar
obrigatoriamente as operações que necessitam de uma
08 Comandos vocais p. 205
atenção cuidada com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado, e para conservar
09 Configuração p. 206
a carga da bateria, o NaviDrive desliga-se ao fim de
alguns minutos.
10 Arborescência do ecrã p. 207
Questões frequentes p. 212

173
01 PRIMEIROS PASSOS

2 14 13 3

18 17 1 6 11 5 12 9

16 7 15 4

10

1. Início/paragem e regulação do volume. 7. Início/paragem da função TA (Anúncios de tráfego). 15. Visualização do menu principal.
Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tipos de programas
2. Selecção da fonte: rádio, Jukebox, CD e auxiliar (AUX, se rádio). 16. Modificação da visualização do ecrã. Pressão longa:
activado no menu Configuração). reinicialização do sistema.
Pressão longa: cópia do CD para o disco rígido. 8. Ejecção do CD.
17. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: TRIP,
3. Regulações das opções áudio: balanço dianteiro/traseiro, 9. Alojamento do cartão SIM. TEL, NAV e AUDIO.
esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros.
10. Teclado de introdução de títulos com pressões sucessivas. 18. Pressão longa no botão SOS: chamada de urgência.
4. Visualização da lista das estações de rádio locais, das
faixas do CD ou dos directórios MP3/USB/Jukebox. 11. Acesso ao menu dos serviços "CITROËN".
Pressão longa: actualização das estações de rádio locais.
12. Selecção e validação.
5. Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3, USP ou Jukebox anterior/ 13. Selecção do directório MP3/USB/Jukebox anterior/seguinte.
seguinte.
Pressão longa: avanço rápido e recuo rápido. 14. Anulação da operação em curso.
Pressão longa: regresso à aplicação em curso.
6. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.

174
02 COMANDOS NO VOLANTE

1
5 1 5
1 3
4
4
4

2
3 3
2 2

1. Aumento do volume. 1. Pressão breve: 1. Apresentação do ecrã geral.


Activação do reconhecimento vocal.
2. Diminuição do volume. 2. Selecção do modo apresentado (TRIP, TEL, NAV ou AUDIO).
2. FORA DE COMUNICAÇÃO:
3. Silêncio. Pressão contínua: acesso ao menu do telefone (lista, 3. Abandono da operação em curso
registo de chamadas, ...). e regresso à visualização anterior.
4. RÁDIO: CHAMADA RECEBIDA:
selecção estação memorizada inferior ou superior. Pressão curta para aceitar. 4. Navegação nos menus.
MP3/JUKEBOX: Pressão contínua para recusar a chamada
selecção da lista anterior ou seguinte. CHAMADA EM CURSO: 5. Validação da função escolhida.
PERMUTADOR CD: selecção do CD anterior ou seguinte. Pressão curta para desligar,
Pressão contínua para aceder ao menu telefone.
5. RÁDIO: pesquisa automática frequência superior.
CD/MP3/JUKEBOX/PERMUTADOR CD: 3. Personalização:
selecção da faixa seguinte. Pressão curta: validação da selecção efectuada pelo botão.
CD/MP3/PERMUTADOR CD:
pressão contínua: avanço rápido. 4. Rotação:
Deslocação na lista, registo de chamadas.
Selecção da personalização.

175
03

> ECRÃ A CORES

Mostra as informações seguintes, através da platina de comando do


°
auto-rádio:
- a hora,
Telephone - a data,
- a temperatura exterior (esta pisca em caso de risco de gelo, é
Orange advertido por uma mensagem),
- as visualizações da fontes áudio (rádio, CD, jukebox...),
- as visualizações dos sistemas telemáticos (telefone, serviços, ...)
Time: - o controlo das aberturas (portas, mala, ...),
Date: - as mensagens de alerta (ex: "Nível de combustível baixo") e do estado
das funções do veículo (ex: "Acendimento automático das luzes
activado") mostrados temporariamente,
- a visualização do computador de bordo,
- as visualizações do sistema de navegação embarcado GPS (Europa).
Configuração do ecrã: consulte a secção - Arborescência
do ecrã.

O sistema dispõe da cartografia NAVTEQ, directamente instalada, completa e detalhada no disco rígido do equipamento.
As actualizações da cartografia de França e de outros países da Europa, propostas pelo nosso parceiro NAVTEQ, estarão disponíveis na rede
CITROËN.

176
03 ECRÃ E MENU GERAL

INFORMAÇÃO DE
INFOR
TRÁFEGO: informações Para limpar o ecrã,
TMC, mensagens. recomenda-se que utilize
um pano suave não
abrasivo (pano para óculos)
sem produtos adicionais.

MAPA: orientação, detalhes, FUNÇÕES DE ÁUDIO:


visualização. rádio, CD, Jukebox, opções.

NAVEGAÇÃO
AÇÃO TELEMÁTICA: telefone,
ORIENTAÇÃO: GPS, agenda, SMS.
etapas, opções.

CONFIGURAÇÃO:
parâmetros veículo,
DIAGNÓSTICO DO visualização, hora, idiomas,
VEÍCULO: diário dos voz, tomada auxiliar (AUX).
alertas, estado das funções.
VÍDEO: activação, Pressão longa em MENU:
parâmetros. ajuda.

177
03 ECRÃ E MENU GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
TELEFONE INTERNO RÁDIO:
Uma pressão no botão OK permite
aceder aos menus de atalho consoante a registo de chamadas 1 introduzir uma frequência
1
visualização no ecrã.
marcar número 1
activar/desactivar seguimento freq. RDS
1

lista 1
activar/desactivar modo REG
1
NAVEGAÇÃO (SE NAVEGAÇÃO EM CURSO):
caixa vocal ocultar/visualizar "Radio Text"
1 1
1 retomar/interromper orientação

1 desviar percurso TELEFONE BLUETOOTH: JUKEBOX:

1 critérios de orientação registo de chamadas escolher playlist


1 1

1 consultar info trânsito ligar activar/desactivar Introscan


1 1

1 deslocar o mapa lista activar/desactivar reprod. aleat.


1 1

NO MODO "DESLOCAR MAPA": 1


modo privado/modo mãos-livres activar/desactivar repetição
1

1 info sobre o lugar colocar a chamada em espera/retomar a chamada


1
USB:
1 escolher como destino
COMPUTADOR DE BORDO: copiar USB para a JBX/interromper a cópia
1
1 escolher como etapa
1 diário de alertas ejectar USB
1
1 memorizar este local
1 estado das funções activar/desactivar Introscan
1
1 sair do modo mapa
activar/desactivar reprod. aleat.
1 opção orientação CD (MP3 OU ÁUDIO): 1

activar/desactivar repetição
1
copiar CD para a JBX/interromper a cópia
1

activar/desactivar Introscan
1

activar/desactivar reprod. aleat.


1

activar/desactivar repetição
1

178
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Sugestão: para ter uma vista global dos menus à escolha, consulte a parte "Arborescências dos ecrãs"
ESCOLHA DE UM DESTINO do presente capítulo.

1 5 Prima o botão para validar a


Prima a tecla MENU.
selecção.

2 6
Rode o botão e seleccione a fun
função Rode o botão e seleccione a função
NAVEGAÇÃO ORIENTAÇÃO. INTRODUZIR UM ENDEREÇO

INTRODUZIR UM ENDEREÇO

3 Prima o botão para validar a 7 Prima o botão rotativo para validar a


selecção. selecção.

4 8
Rode o botão e seleccione a função Com o país seleccionado, rode o
ESCOLHA DE UM DESTINO. botão e seleccione a função CIDADE.

ESCOLHA DE UM DESTINO CIDADE

179
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

9 Prima o botão para validar a 12 Prima o botão rotativo para validar a


selecção. selecção.

10 13
Rode o botão e seleccione as letras Recomece as etapas 8 a 12 para as funções VIA e N°.
da cidade uma a uma, validando uma
de cada vez por uma pressão no
botão rotativo.
14
Seleccione OK na página
PARIS INTRODUZIR UM ENDEREÇO.
OK

Para uma introdução


introdu mais rápida, é possível 15
Prima o botão para validar a
introduzir o CÓDIGO POSTAL em vez do nome da selecção.
cidade.
Utilize o teclado alfanumérico para inscrever as
letras e os números e "*" para corrigir (no máximo
5 caracteres). Seleccione a função ARQUIVAR para gravar o endereço registado
numa ficha da agenda de endereços e premir o botão rotativo para
validar a selecção.
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto dos locais de
11 serviços na proximidade (hotéis, comércios variados, aeroportos...).
Rode o botão e seleccione OK.
ARQUIVAR POI
OK

180
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

ADICIONAR UMA ETAPA

1 6 Seleccione a função INCLUIR UMA


Durante a navegação, prima a tecla ETAPA (9 etapas máximo) e prima o
MENU. botão para validar.

INCLUIR UMA ETAPA

2 Rode o botão e seleccione a fun


função
NAVEGAÇÃO ORIENTAÇÃO. 7 Introduza, por exemplo, um novo
endereço.

INTRODUZIR UM ENDEREÇO

3 Prima o botão para validar a 8


Com o novo endereço introduzido,
selecção. seleccione OK e prima o botão para
validar.

4 Rode o botão e seleccione


selecc a função
ETAPAS E ITINERÁRIO. 9
Seleccione OK e prima o botão para
ETAPAS E ITINERÁRIO
validar a ordem das etapas.

5 Seleccione ESTRITO (a etapa deve ser ultrapassada para


Prima o botão para validar a continuar em direcção ao destino seguinte) ou PROXIMIDADE e,
selecção. em seguida, prima o botão para validar.

181
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
A regulação do volume sonoro dos alertas POI Zonas de Risco apenas poderá ser efectuado
SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO aquando da difusão do alerta através do comando de regulação do volume sonoro.

Durante os anúncios, o volume de cada síntese vocal (orientação, 5


Prima o botão para validar a
informações de tráfego...) pode ser directamente regulado através selecção.
de uma acção no comando de regulação do volume sonoro.

6
1 Seleccione
elecci a função REGULAÇÃO
Prima a tecla MENU. DA SÍNTESE VOCAL e prima o botão
para validar.

REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL


2
Rode o botão e seleccionar a fun
função
NAVEGAÇÃO ORIENTAÇÃO.
7
Seleccione a função DESACTIVAR e
prima o botão para validar.

DESACTIVAR
3
Prima o botão para validar a
selecção.
8
Seleccione OK e prima o botão para
validar.
4 Rode
ode o botão e seleccione a fun
função
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO.
OK
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO

182
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Lista dos POI

183
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS APRESENTAR AS POI ZONAS
DE RISCO DE RISCO

1
O procedimento em detalhe encontra-se disponível
el na rede
r
CITROËN. Prima a tecla MENU.

2
Seleccione MAPA e valide através
de OK.

3
Seleccione DETALHES DO MAPA e
valide através de OK.

4
Seleccione TRANSPORTES E
AUTOMÓVEIS e valide através de OK.

5
Assinale "Zonas de Risco" e valide
através de OK.

184
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário apresentado depende directamente das opções de orientação.
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO Modificar estas opções pode alterar totalmente o itinerário.

1 5
Prima a tecla MENU. Prima o botão para validar a
selecção.

2 6
Rode o botão e seleccione a fun
função Rode o botão e seleccione
selecc a fun
função
NAVEGAÇÃO ORIENTAÇÃO. DEFINIR OS CRITÉRIOS DE
CÁLCULO.

DEFINIR OS CRITÉRIOS DE CÁLCULO

3 7
Prima o botão para validar a Prima o botão para validar a
selecção. selecção.

4 8
Rode
ode o botão e seleccione a fun
função Prima
rima o botão e selecci
seleccione a função
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO. DISTÂNCIA/TEMPO.

OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO DISTÂNCIA/TEMPO

185
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
A regulação do volume sonoro dos alertas POI Zonas de Risco é efectuado apenas PARAMETRIZAÇÃO DAS ALERTAS
aquando da difusão do alerta.
ZONAS PERIGOSAS

9 1
Rode o botão para validar a selecção. Recomece as etapas de 1 a 5 da opção de navegação.

2 Rode o botão e seleccione a função


10 Rodar o botão e seleccione
seleccion a fun
função
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO PARAMETRIZAR ZONAS DE RISCO
se pretender
nder receber os anúncios
a e prima o botão para validar a
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO. mensagem de aviso. Prima o botão
para validar a selecção.
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
PARAMETRIZAR ZONAS DE RISCO

Escolher:
Assinale esta casa para um funcionamento ideal das informações de 3 - alertas visuais,
tráfego, os desvios serão propostos. - alertas sonoros com um atraso de
anúncio (em segundos)
- alerta unicamente na orientação,
11 depois seleccione OK e prima o
Prima o botão para validar a botão para validar.
selecção.
OK

12 Seleccione a função OK e prima o


botão para validar. Estas funções só estão disponíveis se as zonas perigosas tiverem
sido carregadas e instaladas no sistema.
OK

186
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACÇÕES NO MAPA ORIENTAÇÃO DO MAPA

1 Para uma melhor visibilidade, para além da escala de 10 km, o


Prima a tecla MENU. mapa passa automaticamente para orientação Norte.

5 Retome as etapas de 1 a 3 e, em
seguida, rode o botão e seleccione a
2 função ORIENTAÇÃO DO MAPA.
Rode o botão e seleccione a função
MAPA.
ORIENTAÇÃO DO MAPA

6 Prima o botão para validar a


selecção.

3 Prima o botão para validar a 7 Rode o botão e seleccione a


selecção. orientação à sua escolha.

ORIENTAÇÃO SENTIDO DO VEÍCULO

4 Rode o botão e seleccione a função ORIENTAÇÃO NORTE


DETALHES DO MAPA. VISUALIZAÇÃO 3D
Permite a selecção dos serviços
visíveis no mapa (hotéis,
restaurantes, zonas perigosas...). Seleccione OK e prima o botão para
8
validar.
DETALHES DO MAPA
OK

187
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
VISUALIZAR O MAPA COM JANELAS OU
ECRÃ TOTAL

1 5
Prima o botão MENU. Prima o botão para validar a
selecção.

2
Rode o botão e seleccione a função
MAPA. 6
Rode o botão e seleccione o
separador
or MAPA
MAP COM JANELAS ou
MAPA ECRÃ TOTAL.

MAPA COM JANELAS


3 Prima o botão para validar a MAPA ECRÃ TOTAL
selecção.

4
Rode o botão
otão e seleccione a ffunção 7
VISUALIZAÇÃO DO MAPA. Seleccione OK e prima o botão para
validar.

VISUALIZAÇÃO DO MAPA
OK

188
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições
PARAMETRIZAR OS FILTROS DAS meteorológicas, recebidas em tempo real e transmitidas ao condutor na forma de informações
sonoras e visuais no mapa de navegação.
INFORMAÇÕES TMC O sistema de orientação poderá, assim, propor-lhe um itinerário alternativo.

1 6 Seleccione
cione a função FILTRO
Prima o botão MENU.
GEOGRÁFICO e prima o botão para
validar.

2 FILTRO GEOGRÁFICO
Rode o botão
otão e seleccione
seleccion a funç
função
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO.
7 Rode o botão e seleccione o filtro à
sua escolha.

CONSERVAR TODAS AS MENSAGENS

3 CONSERVAR AS MENSAGENS
Prima o botão para validar a
selecção.
8
Seleccione OK e prima o botão para
4 Rode o botão e seleccione
ione a função validar.
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE
FILTR
TRÁFEGO.
OK
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO

Os filtros são independentes e os seus resultados são ocultados.


5 Recomendamos:
Prima o botão para validar a - um filtro de 10 km em redor do veículo em circulação intensa,
selecção. - um filtro de 50 km em redor do veículo ou um filtro no trajecto
para os trajectos em auto-estrada.

189
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A VISUALIZAÇÃO DAS Recomendamos que não oculte o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma
circulação intensa.
MENSAGENS TMC

1 6
Prima o botão MENU.
Seleccione o separador LEITURA
MENSAGENS.

2 Rode o botão
otão e seleccione
seleccion a funç
função
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO. LEITURA MENSAGENS

As mensagens de informação de tráfego


serão lidas pela síntese vocal.
Seleccione o separador INDIC. NOVAS
3 MENSAGENS.
Prima o botão para validar a As mensagens de informação de tráfego
selecção. estendem-se aos filtros seleccionados
(geográfico...) e podem também ser
apresentadas fora da navegação.
INDIC. NOVAS MENSAGENS
4 Rode o botão e seleccione
ccione a função
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE
MENSAGENS.
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS 7
Seleccione OK e prima o botão para
validar.
5 Prima o botão para validar a
selecção. OK

190
INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:


A função TA (Trânsito auto-estrada) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, Jukebox, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

1 Quando a fonte multimédia em curso


2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo: for apresentada no ecrã, prima o
botão.

2
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso
esso a:
a

AVISO DE TRÂNSITO

3
Seleccione info de trânsito (TA)
e prima o botão para validar
para aceder às regulações
correspondentes.

191
06
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

1 1
Pressione sucessivamente a tecla Premir o botão MENU.
SOURCE e seleccione a RÁDIO.

2 Prima na tecla BAND/para 2


seleccionar uma gama de ondas Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e
entre: FM1, FM2, FMast, AM. premir em OK.

3
3 Seleccionar
cionar a função
Prima ligeiramente uma das teclas
PREFERÊNCIAS BANDA FM e
para efectuar uma procura automática
premir em OK.
das estações de rádio.
PREFERÊNCIAS BANDA FM

4 Seleccionar ACTIVAR
Prima uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
uma procura manual das estações FREQUÊNCIA
REQU (RDS) e premir em
de rádio. OK. É apresentado RDS no ecrã.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)

Prima a tecla LIST para visualizar O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
a lista das estações captadas estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
localmente (60 no máximo). determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
Para actualizar esta lista, prima não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
durante mais de dois segundos. não abrangem 100% do território. Isto explica a razão de se perder
a recepção da estação ao longo de uma viagem.

192
06 ÁUDIO/VÍDEO
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3

Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.


Inserir unicamente discos compactos com uma forma
circular. Determinados sistemas antipirataria, em
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma discos originais ou CD copiados por um gravador
norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de pessoal, podem gerar avarias, independentemente da
ficheiros musicais num mesmo disco. qualidade do leitor de origem.
Inserir um CD áudio ou uma compilação no
carregador, a leitura começa automaticamente.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando


da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura 1 Se um disco já estiver inserido,
não se efectue correctamente. efectuar sucessivas pressões na tecla
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma SOURCE e seleccionar CD para o
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no ouvir.
máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
2 Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com uma Premir a tecla LIST para visualizar
taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros a lista das faixas do CD ou dos
tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos. directórios da compilação MP3.

A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem


Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de depender do programa de gravação e/ou das parametragens
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para utilizadas. Aconselhamos a utilização do standard de gravação
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. ISO 9660.

193
06 ÁUDIO/VÍDEO
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO

1 Inserir um CD áudio ou uma O separador CRIAÇÃO AUTOMÁTICA copia automaticamente o CD


compilação MP3 e premir o botão por predefinição num álbum do tipo "álbum n.º".
MENU.

2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO 6 Seleccionar as letras uma a uma e


depois seleccionar CD e premir o botão seleccionar OK para validar.
rotativo para validar.
OK
FUNÇÕES DE ÁUDIO
O CD de áudio ou o MP3 é copiado para o disco rígido. A cópia pode
Seleccionar CÓPIA DO CD EM durar até 20 minutos consoante a duração do CD. Durante esta fase
3 de cópia, os álbuns já registados no disco rígido e os CDs não podem
JUKEBOX e premir o botão rotativo
para validar. ser ouvidos.

CÓPIA DO CD EM JUKEBOX Se não se tratar de um CD de MP3, a Jukebox comprime


automaticamente o CD para o formato MP3. A compressão pode
durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante
4 Seleccionar CÓPIA DE CD esta fase de compressão, o CD e os álbuns já copiados no disco
CONCLUÍDA para copiar o CD todo e rígido podem ser ouvidos.
premir o botão rotativo para validar.
CÓPIA DE CD CONCLUÍDA Uma pressão longa no botão SOURCE inicia a cópia do CD.

5 Para parar a cópia, repetir os pontos


pon
2 e 3. Seleccionar PARAR A CÓPIA e A cópia dos ficheiros a partir da Jukebox para um CD é impossível.
premir o botão rotativo para validar. A acção PARAR A CÓPIA não elimina os ficheiros já transferidos
para o disco rígido da jukebox.
PARAR A CÓPIA

194
06 ÁUDIO/VÍDEO
UTILIZAR A TOMADA USB A lista dos equipamentos compatíveis encontra-se disponível junto da rede CITROËN.

1 LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB

1
Os ficheiros audio são transmitidos de uma
memória USB ao seu auto-rádio para serem Ligue a memória à tomada, directamente ou através
ouvidos via altifalantes. de um fio. Se o auto-rádio se encontrar ligado, a fonte
Não ligue nem discos rígidos, nem aparelhos USB é detectada assim que é ligada. A leitura é iniciada
USB para além de memórias USB formatadas automaticamente após um determinado tempo que
em FAT 16 ou FAT 32 (NTFS não suportado). depende da capacidade da memória USB).
Esta situação poderá danificar a sua instalação. Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3).

Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0):


- as memórias USB deverão ser formatadas em Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB, para além de
FAT ou FAT 32 (NTFS não suportado), equipamentos de áudio, à tomada USB. Esta situação poderá
- a navegação na base do ficheiro é efectuada danificar a sua instalação.
através dos comandos no volante,

195
06 ÁUDIO/VÍDEO
JUKEBOX JUKEBOX
OUVIR UMA MEMÓRIA USB MP3 COPIAR UMA PEN USB PARA O DISCO RÍGIDO

1 1
Inserir uma pen USB no espaço
Insira uma memória USB no espaço previs
previsto.
previsto e premir o botão MENU.

2 Se uma outra fonte estiver em 2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e


premir o botão rotativo para validar.
reprodução, efectue pressões
sucessivas na tecla SOURCE e
seleccione USB para ouvir.

3 3 Seleccionar USB e premir o botão


Prima uma das teclas para seleccionar rotativo para validar.
uma parte da memória USB.
Prima a tecla LIST para visualizar a USB
lista de pastas da memória USB MP3.

4 Seleccionar COPIAR USB PARA


DISCO RÍGIDO e premir o botão
rotativo para validar.
Para ejectar a memória USB, utilize o menu de atalho
ata (premir ok)
ou prima a tecla MENU, seleccione FUNÇÕES ÁUDIO, USB e, em COPIAR USB PARA DISCO RÍGIDO
seguida, seleccione EJECTAR USB.
A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem depender
do programa de gravação e/ou das parametragens utilizadas. 5 Seleccionar DISCO COMPLETO para
copiar a integralidade da pen USB e
premir o botão rotativo para validar.
Para ser lida, uma memória USB deverá encontrar-se formatada
para FAT 16 ou 32. O leitor lê apenas as memórias USB. DISCO COMPLETO

196
06 ÁUDIO/VÍDEO
JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM

1 5
Seleccionar o álbum e premir o botão
Premir o botão MENU.
rotativo para validar.

2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e 6


Seleccionar o separador RENOMEAR
premir o botão rotativo para validar.
e premir o botão rotativo para validar.

RENOMEAR

3 7
Seleccionar a função JUKEBOX e Rodar o botão rotativo e seleccionar
premir o botão rotativo para validar. as letras do título do álbum uma a
uma validando uma de cada vez com
JUKEBOX uma pressão no botão rotativo.

4 Seleccionar a função GESTÃO DA


JUKEBOX e premir o botão rotativo
para validar. Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir uma a uma as letras
do título do álbum.
GESTÃO DA JUKEBOX

197
06 ÁUDIO/VÍDEO
JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX

8 1
Seleccionar OK e premir o botão Efectuar pressões sucessivas no
rotativo para validar. botão SOURCE e seleccionar a
função JUKEBOX.

OK JUKEBOX

2
Premir o botão LIST.
Para alterar o nome das faixas de um álbum, seguir o mesmo
procedimento seleccionando as faixas a alterar o nome.
Utilizar o botão ESC para sair da lista de faixas.
3

Rodar o botão rotativo para


seleccionar os ficheiros.

Seleccionar a função ELIMINAR para apagar um


álbum ou uma faixa da Jukebox.

ELIMINAR
Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.

198
ÁUDIO/VÍDEO
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARREGADOR CD
CABO ÁUDIO JACK/RCA NÃO FORNECIDO OUVIR UM CD

Inserir os CD's um a um no
1 carregador com várias aberturas
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de (não compatível com MP3).
seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar a Num carregador com uma só
entrada auxiliar do NaviDrive. abertura (compatível com MP3),
premir LOAD, escolher o número do
CD, de seguida introduzir o CD ou
proceder a uma pressão longa em
1 LOAD e introduzir os CD's um a um.
Ligar o equipamento nómada (leitor Efectuar pressões sucessivas
MP3…) às tomadas áudio (branca e na tecla SOURCE e seleccionar
vermelha, de tipo RCA) situadas no CARREGADOR DE CD.
porta-luvas utilizando um cabo áudio
JACK/RCA. CARREGADOR DE CD

2
Premir uma das teclas do teclado
2 numérico para seleccionar o CD
correspondente.
Efectuar pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccionar AUX.

3
Premir uma das teclas para
A apresentação e a gestão dos comandos são efectuadas através de seleccionar uma faixa do CD.
equipamento portátil.

É impossível copiar os ficheiros para o disco rígido a partir da É impossível copiar os ficheiros para o disco rígido a partir do
entrada auxiliar. carregador de CD.

199
06 ÁUDIO/VÍDEO
É possível ligar um aparelho de vídeo (câmara de vídeo, aparelho fotodigital, leitor de DVD...) às três
MENU VÍDEO tomadas de áudio/vídeo, situadas no porta-luvas.

1 Quando o aparelho de vídeo estiver 6


ligado, prima a tecla MENU. Rode
ode o botão e sele
seleccione a função
PARÂMETROS VÍDEO para regular
o formato de apresentação, a
2 Rode o bo
Rod botão e seleccione a função luminosidade, o contraste e as cores.
VÍDEO.

PARÂMETROS VÍDEO

7
3
Prima o botão para validar a Prima o botão para validar a
selecção. selecção.

Rode o botão e seleccione


selecc a função
ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/
4 neutralizar o vídeo. Uma pressão na tecla "DARK" desliga a apresentação de vídeo.

ACTIVAR MODO VÍDEO

Pressões sucessivas da tecla "SOURCE" permitem seleccionar


outra fonte áudio que não a do vídeo.
5
Prima o botão para validar a
selecção.
A visualização do vídeo apenas é possível com o veículo parado.

200
07 TELEFONE INTERNO
INSTALAR O CARTÃO SIM
INTRODUZIR O CÓDIGO PIN
(NÃO FORNECIDO)

1 1
Introduza o código PIN no teclado.
Abra a tampa, premindo no botão
com a ponta de uma lapiseira.
CÓDIGO PIN

2 2

Instale o cartão
SIM no suporte e Valide o código PIN premindo a
insira-o em seguida tecla #.
no lugar.

3
Para retirar o cartão SIM, proceda como na etapa 1.
Aquando do registo do seu código PIN, assinale o separador
MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
A instalação e a remoção do cartão SIM devem ser efectuadas
depois de desligar o sistema de áudio e telemática NaviDrive, com
a ignição desligada.

201
07 TELEFONE BLUETOOTH
Os serviços oferecidos pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
LIGAR UM TELEFONE aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu telefone e junto do seu operador, os
serviços a que tem acesso. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que proporcionam a
BLUETOOTH melhor oferta.

3
Por razões de segurança, o condutor deve realizar imperativamente Seleccione MODO DE ACTIVAÇÃO
as operações que necessitam de uma maior atenção com o veículo DO BLUETOOTH
OOTH e, em seguida,
parado (emparelhamento do telemóvel Bluetooth com o sistema do ACTIVO E VISÍVEL. Prima o botão
kit mãos livres). para cada operação.

1
Para conhecer e alterar o nome do rádiotelefone CITRO
CITROËN, repita
Active a função Bluetooth do telefone. a eta
etapa 2 e, em segui
seguida, seleccione ALTERAR O NOM
NOME DO
O último telefone ligado, liga-se automaticamente. RÁDIOTELEFONE.

2 4

Prima a tecla MENU, seleccione Seleccione no seu telefone o nome do


TELEMÁTICA
LEMÁT e, em seguida, rádiotelefone CITROËN. Introduza o código de
FUNÇÕES DO BLUETOOTH. Prima autenticação (0000 por defeito).
o botão para validar cada operação.

202
07 TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH

Uma vez ligado o telefone, o sistema pode sincronizar a lista de


Para modificar o código de autenticação, repita a etapa 2 e depois contactos e o registo de chamadas.. Repita
Repit a etapa 2 e, em seguida,
seleccione CÓDIGO DE AUTENTICAÇÃO e registe o código à sua seleccione MODO DE SINCRONIZAÇÃO DA AGENDA. Seleccione
escolha. a sincronização à sua escolha e prima o botão para validar.
A sincronização pode demorar alguns minutos.

Para alterar o telefone ligado, repita a etapa 2 e, em seguida,


seleccione LISTA DOS TELEFONES EMPARELHADOS e
prima OK para validar. A lista dos telefones previamente ligados partir do rádio-telefone do veículo apenas.
(10 no máximo) surge. Seleccione o telefone à sua escolha, valide e,
em seguida, seleccione LIGAR e prima o botão para validar.

203
07 TELEFONAR Para escolher o telefone utilizado, prima MENU, depois seleccione TELEMÁTICA, depois FUNÇÕES
BLUETOOTH e, em seguida, MODO DE ACTIVAÇÃO BLUETOOTH. À escolha:
- DESACTIVADO: utilização do telefone interno,
- ACTIVO E VISÍVEL: utilização do telefone bluetooth, visível por todos os telefones,
- ACTIVO E NÃO VISÍVEL: utilização do telefone bluetooth, invisível para os outros telefones,
CHAMAR UM CORRESPONDENTE impossibilidade de emparelhar um telefone novo.

1 Prima a tecla ATENDER para 5 Prima a tecla ATENDER para


visualizar o menu de atalho do contactar o número composto.
telefone.

6 Prima a tecla DESLIGAR para


Seleccionar REGISTO DE CHAMADAS ou DIRECTÓRIO e terminar a chamada.
prima OK. Escolha o número à sua escolha e valide para fazer
uma chamada.

ACEITAR OU RECUSAR UMA CHAMADA


2 Rode o botão e seleccione a função
NUMERAR.
Prima a tecla ATENDER para aceitar
NUMERAR uma chamada.

3 Prima o botão para validar a Prima a tecla DESLIGAR para


selecção. recusar uma chamada.

4
Componha o número de telefone Poderá, igualmente, pressionar continuamente a
do seu correspondente através do tecla TEL dos comandos no volante para aceder
teclado alfanumérico. ao menu do telemóvel: registo de chamadas,
directório, correio voz.

204
08 COMANDOS VOCAIS
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3

rádio memória 1 a 6/*


gravar automaticamente
anterior/seguinte
lista
OS COMANDOS VOCAIS leitor de CDs faixa anterior/seguinte 1 a 250/*
Jukebox (se activado) faixa número/faixa anterior/seguinte
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS USB leitura breve repetir
leitura aleatória ajuda/o que posso dizer/
cancelar
directório (CD-MP3 inserido)
lista
1 carregador faixa anterior/seguinte 1 a 20/*
Para visualizar a lista dos comandos faixa número/faixa 1 a 5/6/*
leitura breve
vocais disponíveis, premir no repetir
comando de reconhecimento vocal leitura aleatória
para lançar o reconhecimento vocal, disco anterior/seguinte
disco número
pronunciar em seguida AJUDA ou o lista
comando de reconhecimento vocal.
telefonar/ir para «Designação pré-registada»

telefone último número «Designação pré-registada»


caixa de correio
caixa de correio
directório
Para a mesma operação, premir mensagem mostrar «Designação pré-registada»
longamente na tecla MENU e ler
directório
seleccionar a função LISTA DE
COMANDOS VOCAIS. navegação parar/reiniciar *
aproximar/afastar destino
mostrar veículo
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
informação de trânsito mostrar
ler

mostrar áudio
telefone
2 Premir no comando de computador de bordo
Navegação
reconhecimento vocal para lançar o air condicionado
reconhecimento vocal.
anterior/seguinte para todo o nível 1 e 2
Pronunciar as palavras uma a uma e parar
esperar entre cada uma delas o sinal excluir
sonoro de confirmação. sim/não
A lista que segue é exaustiva. * ajuda/o que posso dizer/ para todo o nível 1, 2 ou *
cancelar

205
09 CONFIGURAÇÃO
A função CONFIGURAÇÃO permite aceder à regulação da cor, luminosidade, unidades e comandos
ACERTAR A DATA E A HORA vocais.

6
Esta regulação é necessária sempre que a bateria for desligada.
Rode o botão e seleccione a função
ACERTAR A DATA E A HORA.
1
Prima a tecla MENU.

ACERTAR A DATA E A HORA

2 Rode o botão
o e selec
seleccione
se a função
CONFIGURAÇÃO.

Prima o botão para validar a selecção.


3 Prima o botão para validar a
selecção.

4 Rode o botão
o e seleccione a fun
função
fu 8
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ.
Ajuste os parâmetros um a um
validando com o botão rotativo.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
Seleccione, em seguida, o separador
OK no ecrã e valide.
5 Prima o botão para validar a
selecção. OK

206
10 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 3
regulação da síntese vocal
2 OPÇÃO A
3 opção A1 3
activar/desactivar nomes de ruas
3 opção A2
2 OPÇÃO B...
3
apagar os últimos destinos

2
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
3
últimos destinos

1
NAVEGAÇÃO 2
ETAPAS E ITINERÁRIO

2
ESCOLHA DE UM DESTINO 3
incluir uma etapa 1
MAPA

3
introduzir um endereço 4 introduzir o endereço 2 ORIENTAÇÃO DO MAPA

4
país: 4 directório 3 orientação sentido do veículo

4
cidade: 4
últimos destinos 3 orientação Norte

4
rua: 3 ordenar/eliminar etapas 3
visualização 3D

4
N°/_: 3 desviar o percurso 2
DETALHES DO MAPA

4
local. actual 3 destino escolhido 3
administração e segurança

4
Arquivar 2 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO câmaras, centro da cidade
4

4
POI 3 definir os critérios de cálculo 4
universidades, politécnicos

5 próximo de 4 o mais rápido 4


hospitais

5
no itinerário 4 o mais curto 3
hotéis, restaurantes e negócios

5 arredores local. actual 4


distância/tempo 4
hotéis

5
pesquisa por nome 4 com portagens 4
restaurantes

3
dados GPS 4 com ferryboat 4
adegas

3
directório 4 informações de trânsito 4
centros de negócios

207
4
shopping, supermercados 2
DESLOCAR O MAPA/ACOMPANHAMENTO DO VEÍCULO 3
leitura mensagens

3
cultura, turismo e espectáculos 2
DESCRIÇÃO BASE CARTOGRÁFICA 3
indic. novas mensagens

4
cultura e museus 2
ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC

4
casinos e vida nocturna 3
sintonizar TCM automaticamente
1
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
4
cinemas e teatros 3
sintonizar TCM manualmente
2
CONSULTAR AS MENSAGENS
4
turismo lista das estações TCM
3
2
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
4
espectáculos e exposições
3
filtro geográfico
3
desportos e actividades ao ar livre
3
conservar todas as mensagens 1
FUNÇÕES DE ÁUDIO
4
complexos desportivos
conservar as mensagens 2
PREFERÊNCIAS DO RÁDIO
3
4
campos de golf
na zona da viatura 3
introduzir freq.
4
4
ringue de patinagem, bowling
4
no itinerário 3
activar/desactivar o modo RDS
4
estações de desportos de inverno
informações de estradas 3
activar/desactivar o modo regional
3
4
parques e jardins
info. tráfego 3
mostr./desactivar "radio text"
4
4
parques de diversão
4
fecho das vias PREFERÊNCIAS CD, USB, JUKEBOX
2
3
transportes e automóveis
4
limitação de gabarito 3
activar/desactivar Introscan (SCN)
4
aeroportos, portos
4
estado do pavimento 3
activar/desactivar reprod. aleatória (RDM)
4
estações comboio, autocarros
4 meteorologia e visibilidade 3
activar/desactivar repetição (RPT)
4
aluguer de veículos
3
informações urbanas 3
activar/desactivar visualização detalhes CD
4
áreas repouso, parques estacion.
4
estacionamento 2
CD
4
estações-serviço, garagens
4 transporte público 3
copiar o CD para a Jukebox
2
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
4 manifestações copiar CD completo
4
3
mapa ecrã total
2
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS 4
selecção múltipla
3
mapa com janelas

208
4
álbum actual registo de chamadas 5 receber por infravermelhos
3

faixa actual marcar o nº 4 trocar com o cartão SIM


4 3

3
ejectar o CD directório 5 enviar todos os ficheiros ao SIM
3

USB correio voz 5


enviar um ficheiro ao SIM
2 3

Cópia USB Jukebox serviços 5


receber todos os ficheiros do SIM
3 3

4
disco completo centro de contacto cliente 5 receber um ficheiro do SIM
4

4
selecção múltipla CITROËN assistência 4 trocar com o Bluetooth
4

4
álbum actual CITROËN serviço MENSAGENS ESCRITAS (SMS)
4 2

4
faixa actual mensagens recebidas leitura dos SMS recebidos
4 3

ejectar USB 2
DIRECTÓRIO envio de um SMS
3 3

2
JUKEBOX gestão dos ficheiros do directório escrever um SMS
3 3

3
gestão da Jukebox consultar ou modificar o ficheiro apagar a lista de SMS
4 3

3
configuração da jukebox 4
adicionar um ficheiro FUNÇÕES DO TELEFONE
2

4
hi-fi (320 kbps) 4
apagar um ficheiro rede
3

4
elevada (192 kbps) 4
suprimir todas as fichas modo de busca da rede
4

4
normal (128 kbps) 3
configuração do directório modo automático
5

3
gestão da lista de músicas 4 seleccionar um directório modo manual
5

3
eliminar dados da jukebox 4 nomear o directório redes disponíveis
4

3
estado Jukebox 4 escolher o directório inicial duração das chamadas
3

3 transferência de ficheiros 4
reposição a 0

4 trocar por infravermelho gerir o código PIN


3
1
TELEMÁTICA
5 enviar todos os ficheiros activar/desactivar
4
2
CHAMAR
5 enviar um ficheiro 4
memorizar o código PIN

209
alterar o código PIN modo de sincronização da agenda
4 3

opções de chamadas sem sincronização 1


VÍDEO
3 4

4
configurar as chamadas ver lista do telefone 2
ACTIVAR MODO VÍDEO
4

5
apresentação do meu número ver lista do cartão SIM 2
PARÂMETROS VÍDEO
4

5
atendimento automático após x toque(s) ver todas as listas 3
formatos de visualização
4

4
opções do toque 3
regular a luminosidade

5
para as chamadas vocais 3
regular as cores
CONFIGURAÇÃO
1
5
para as mensagens escritas (SMS) 3
regular o contraste
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
2
sinal sonoro mens. escrita
6
seleccionar a cor
3
n° do correio de voz
3
regular a luminosidade 1
DIAGNÓSTICO DO VEÍCULO
3
apagar o registo das chamadas
3
acertar a data e a hora 2
DIÁRIO DOS ALERTAS
3
FUNÇÕES DO BLUETOOTH
2
seleccionar as unidades 2
ESTADO DAS FUNÇÕES*
3
3
modo de activação
SONS 2
REINI. DETEC. PRESSÃO BAIXA*
2
4
desactivado
regulação dos comandos vocais
3
4
activado e visível
regulação da síntese vocal
3
4
activado e não visível
volume das instruções de navegação
4
3
lista dos periféricos emparelhados
volume de outras mensagens
4
mudar o nome do rádiotelefone
3
escolher uma voz feminina/masculina
4
código de autenticação
3
activar/desactivar fonte auxiliar
3

SELECÇÃO DO IDIOMA
2

DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*


* Os parâmetros variam consoante o veículo. 2

Versão arborescência 8.2


210
Prima mais de 2 segundos no botão
MENU para aceder à seguinte
arborescência.

1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS

1
DIAGNÓSTICO RADIO TELEFONE

2
COBERTURA GPS

2
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO
2

1
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO

1
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS

Prima sucessivamente o botão


Música para aceder às regulações
seguintes.

AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F - T
BALANCE E - D
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME

Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3,


Jukebox, carregador de CDs) possui as
suas próprias regulações individuais.

211
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo apresentada agrupa as respostas às questões colocadas mais frequentemente.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontess ouvidas.
ouvid Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) para a posição intermédia, seleccione o
ambiente musical "Nenhuma", regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
para a posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio O CD encontra-se protegido por um sistema de
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
não é lido pelo leitor. - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
con
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema de áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

212
RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS de forma a permitir que o
recepção da estação está presente qualquer estação emissora da zona geográfica em que se sistema verifique se a estação emissora mais
de rádio degrada-se encontra. potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
som, é apresentado
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
87,5 Mhz...).
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
lavagem ou ao entrar num parque subterrâneo). CITROËN.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de
utilização. A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
desligado de forma a conservar a bateria do veículo.

213
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa INFO TRÁFEGO No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem ser momentaneamente atrasados, Aguarde o fim da cópia do CD ou pare a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.

A chamada de urgência Certas regulamentações nacionais obrigam a presença de um cartão SIM Insira um cartão SIM válido no sistema.
funciona sem SIM? para efectuar uma chamada de emergência.

Não é apresentada a Ao inicializar a marcha, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema. Verificar
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 4 satélites
(pressão longa no botão MENU, de
d seguida
seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de
seguida COBERTURA GPS).

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende
meteorológicas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. das condições de recepção do sinal GPS.

O meu cartão SIM não é O sistema admite cartões SIM de 3,3V, os antigos cartões SIM 5 V e 1,8 V Consulte o seu operador telefónico.
reconhecido. não são reconhecidos.

214
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão podem estar em contradição com a localização Verifique os critérios de exclusão.
não é bem sucedido. actual (exclusão de estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem).

O tempo de espera Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um certo número Este fenómeno é normal.
após a inserção de um de dados (directório, título, artista, etc.). Isto pode demorar alguns
CD é longo. segundos.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou o aparelho - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. esteja não visível. activado.
- Verifique se o seu telefone está visível.

215
MyWay
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD

ÍNDICE
O MyWay está protegido para funcionar apenas no seu 01 Primeiros passos p. 218
veículo. Em caso de instalação noutro veículo, cons
a rede CITROËN para a configuração do sistema.
consulte
02 Comandos no volante p. 219
03 Funcionamento geral p. 220
04 Navegação - Orientação p. 222
Por razões de segurança, o condutor deve 05 Informações de trânsito p. 229
06 Rádio p. 231
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
07 Leitores de suportes
Quando o motor se encontrar desligado, e para
preservar a bateria, o MyWay desliga-se após a
musicais p. 232
activação do modo Economia de energia.

08 Telefone Bluetooth p. 235


09 Configuração p. 237
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão
disponíveis ao longo do ano. 10 Arborescências dos ecrãs p. 238
Questões frequentes p. 241
217
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA MyWay

1 11

3 4 5 6
2 13
16
12
7 8 9 10

14 15

1. Motor desligado 6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo de chamadas. 13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte.
- Pressão curta: ligar/desligar. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. 7. Acesso ao Menu MODE. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
Motor em funcionamento Selecção da visualização sucessiva de:
- Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone (se 14. Teclas de 1 a 6:
- Pressão longa: reinicialização do sistema. conversação em curso), Computador de bordo. Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: visualização de um ecrã negro (DARK). Selecção CD no carregador de CD.
2. Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo Pressão longa: memorização da estação ouvida.
mensagem e alerta de navegação). 8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos destinos.
15. Leitor apenas cartão SD de navegação.
3. Acesso a Menu Rádio. Visualização da lista das estações. 9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dos alertas de
trânsito em curso. 16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de acordo com
4. Acesso a Menu Música. Visualização das faixas. o contexto do menu
10. ESC: abandono da operação em curso. Pressão curta: menu de contexto ou validação.
3 - 4. Pressão longa: acesso às regulações de áudio: balance Pressão longa: menu de contexto específico da lista
dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos, 11. Ejecção do CD. visualizada.
ambientes musicais, loudness, correcção automática do
volume, inicializar as regulações. 12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista.
Selecção CD anterior/seguinte.
5. Acesso ao Menu SETUP. Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
demonstração.

218
02 COMANDOS NO VOLANTE

1
1
5 1 5
1 3
4
4
4

2
3 3
2 2

1. Aumento do volume sonoro. 1. Pressão. 1. Pressão curta: dá acesso ao menu, de acordo com a
Ouvir novamente a instrução vocal de navegação em curso. visualização no ecrã.
2. Diminuição do volume sonoro.
2. Pressão curta para telefonar. 2. Pressão sucessiva: de acordo com a visualização em curso,
3. Pressão sucessiva interrompe o som/restabelece o som. Atender/Desligar. dá acesso ao ecrã.
Acede ao menu telefone. MAPA/NAV V (se navegação em curso), TEL (se conversação
4. Rotação - associada a um pop-up. Visualiza o registo de chamadas. em curso), RÁDIO ou MEDIA em curso, Computador de bordo.
Rádio - acesso às 6 estações memorizadas: superior ou Pressão longa recusa uma chamada. Pressão longa: passa para o ecrã preto - Dark (condução nocturna).
anterior. Tocar num comando faz aparecer novamente a visualização.
Leitores musicais: faixa seguinte/anterior. 3. Personalização
Pressão curta valida a selecção efectuada pelo botão. 3. ESC: abandona a operação em curso.
5. Rádio: estação seguinte.
Leitores musicais: faixa seguinte. 4. Rotação. 4. Rotação: selecciona o acesso aos menus de atalho, de
Deslocação no registo de chamadas na lista. acordo com a visualização em curso.
Selecção personalização.
5. Valida a escolha apresentada no ecrã.

219
03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda aos menus seguintes:

RADIO/LEITORES SUPORTES
MUSICAIS
MAPA ECRÃ INTEIRO

TELEFONE
(Se conversação em curso)
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)

COMPUTADOR DE BORDO

SETUP:
idiomas*, data e hora*, visualização*,
parâmetros veículo, unidades e parâmetros sistema, TRÂNSITO:
"Modo de demonstração". informações TMC e mensagens
* Disponível consoante o modelo.

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. o capítulo "Arborescências dos ecrãs".

220
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

TELEFONE: RÁDIO:
Uma pressão no botão de selecção OK
TERMINAR CHAMADA EM MODO FM
permite aceder aos menus de atalho 1 1
consoante a visualização no ecrã. COLOC. CHAMAD ESP AVISO DE TRÂNSITO
1 2

1
MARCAR RDS
2

NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): 1


TONS DTMF RADIOTEXTO
2

CANC. COND. DEST 1


MODO PRIVADO PROGR. REG. (REG)
1 2

REPETIR AVISO 1
MICROFONE DESLIG AM
1 2
RUA BLOQ. À FRENTE EM MODO AM
1
LEITORES SUPORTES MUSICAIS: 1

INFO. DE PERCURSO AVISO DE TRÂNSITO


1
1 AVISO DE TRÂNSITO 2

VER DESTINO ACTUALIZAR LISTA AM


2
1
OPÇÕES DE REPRODUÇÃO 2

INFO. DE VIAGEM FM
2 2
2
SEQUÊNCIA DE REPRODUÇÃO NORMAL
Tipo de percurso
3
2
FAIXA ALEATÓRIA MAPA ECRÃ INTEIRO:
Critérios a evitar
3
2
REPETIR PASTA CONT. COND DESTINOCANC. COND. DEST
1
Satélites
3
2
BUSCA DEFINIR DESTINO
1
1 ZOOM/SCROLL
1
SELECCIONAR MÚSICA DEST ESP. NAS PROX.
1
1 AVISO DE VOZ
INFO. DA POSIÇÃO
1
OPÇ. PERCURSO
1
1
DEF. DO MAPA

1
ZOOM/SCROLL

221
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Insira e deixe o cartão SD de navegação na fachada do leitor para utilizar as funções de Navegação.
ESCOLHA DE UM DESTINO Os dados do cartão SD de navegação não devem ser modificados.
As actualizações dos dados cartográficos estão disponíveis junto da rede CITROËN.

1 4
Seleccione a função Inserir endereço
e prima o botão para validar.
Prima a tecla NAV.

INSERIR ENDEREÇO

5
Uma vez seleccionado o país, rode o
A lista dos 20 últimos destinos surge por baixo da funçã
função Menu botão e seleccione a função cidade.
Navegação. Prima o botão para validar.

2 Prima novamente a tecla NAV 6


ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para Seleccione as letras da cidade uma
validar. a uma, validando através de uma
pressão no botão.
MENU NAVEGAÇÃO

3
Seleccione a função Inserir destino e
prima o botão para validar. Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
cidades no país escolhido está acessível a partir da
a tecla
tecl LIST do
teclado virtual.
INSERIR DESTINO

222
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione Seleccionar em Últimos
destinos. Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual é
possível escolher:
Eliminar registo
Eliminar lista

7 10
Rode o botão e seleccione OK. Em seguida, seleccione Iniciar
Prima o botão para validar. condução até ao destino e prima o
botão para validar.

Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir zir dire


directamente o INICIAR CONDUÇÃO ATÉ AO DESTINO
código postal após ter seleccionado a função Código igo postal.
po
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.
númer

Seleccione o critério de orientação:


Percurso rápidoPercurso curtoPercurso optimizado o e prima
pr o botão
8 para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para A escolha de um destino pode igualmente ser feita a partir
part de
as funções Número de portaRua. Seleccionar do livro de endereços ou Seleccionar em
m Últimos
Últim destinos.

SELECCIONAR DO LIVRO DE ENDEREÇOS SELECCIONAR EM ÚLTIMOS DESTINOS


Seleccione a função Gravar no livro de endereçoss para registar o
endereço escolhido num ficheiro da lista. Prima o botão para validar
a selecção.
O MyWay permite registar até 4 000 contactos.
Éppossível fazer zoom/recuar no mapa através do botão
botão.
É possível deslocar o mapa ou escolher
escolh a sua orientaçã
entação através do
9 Durante a orientação, uma pressão menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO. Prima ima o botão e, em
na extremidade do comando de seguida, seleccione Def. do mapa.
iluminação recupera a última ordem
de orientação.

223
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone MyWay depende directamente das opções de orientação.
Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.

1 5 Seleccione a função Percurso


dinâmico.
Prima a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico.

PERCURSO DINÂMICO
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar. 6
Seleccione a função Critérios a evitar.
MENU NAVEGAÇÃO Esta função dá acesso às opções
EXCLUIR (auto-estradas, portagens,
ferry boat).
3
Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para validar. CRITÉRIOS A EVITAR

OPÇÕES DE PERCURSO
7 Rode o botão e seleccione a
função Recalcular para tomar
4 Seleccione a função Tipo de percurso em consideração as opções de
e prima o botão para validar. Esta orientação escolhidas. Prima o botão
função permite modificar os critérios para validar.
de orientação.
RECALCULAR
TIPO DE PERCURSO

224
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o destino.

1 5
Introduza, por exemplo, um novo
endereço.
Prima a tecla NAV.

INSERIR ENDEREÇO

2 Prima novamente a tecla NAV 6 Uma vez escolhido o novo endereço,


ou seleccione a função Menu seleccione OK e prima o botão para
Navegação e prima o botão para validar.
validar.
MENU NAVEGAÇÃO OK

3 Seleccione a função Paragens 7


intermédias e prima o botão para Seleccione Recalcular e prima o
validar. botão para validar.

PARAGENS INTERMÉDIAS RECALCULAR

4 Seleccione a função Inserir paragem


intermédia (5 etapas no máximo) e A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
prima o botão para validar. possa continuar em direcção ao destino seguinte.. Caso contrário, o
MyWay irá reconduzi-lo sistematicamente para a parage
paragem anterior.
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA

225
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas proximidades (hotéis,

(POI) vários comércios, aeroportos...).

Seleccione a função Destino especial


1 6
na cidade para procurar os POI na
Prima a tecla NAV. cidade pretendida. Escolha o país
e, em seguida, o nome da cidade
através do teclado virtual.
DESTINO ESPECIAL NA CIDADE
Prima novamente a tecla NAV
2 ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
MENU NAVEGAÇÃO Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.

3 Seleccione a função Busca destinos


especiais e prima o botão para
validar.
BUSCA DESTINOS ESPECIAIS 7 Seleccione a função Destino especial
no país para pesquisar os POI no
país pretendido.
4 Seleccione a função Destino especial
nas proximidades para procurar os DESTINO ESPECIAL NO PAÍS
POI perto do veículo.
DESTINO ESPECIAL NAS PROXIMIDADES

8 Seleccione a função Destino especial


5 Seleccione a função Destino espec. perto do percurso para pesquisar os
perto do destino para procurar os POI POI nas proximidades do itinerário.
próximos do ponto de chegada do
itinerário. DESTINO ESPECIAL PERTO DO PERCURSO
DESTINO ESPEC. PERTO DO DESTINO

226
Este ícone aparece quando vários
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO PONTOS DE INTERESSE são
agrupados na mesma zona. Um zoom
sobre este ícone permite pormenorizar
LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI) os Pontos de Interesse.

* Consoante a disponibilidade do país. 227


04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO

1 A regulação do volume sonoro dos alertas dos POI Zonas de risco


é regulado apenas durante a difusão do alerta
Prima a tecla NAV.

5 Seleccione a função Categ. destinos


esp. no mapa para seleccionar os
destinos especiais a apresentar no
2 Prima novamente a tecla NAV mapa por defeito.
ou seleccione a função Menu
CATEG. DESTINOS ESP. NO MAPA
Navegação e prima o botão para
validar.
6
MENU NAVEGAÇÃO Seleccione Parametrizar zonas de
risco para aceder às funções Mostrar
no mapa, Alerta visual e Alerta
3 sonoro.
Seleccione a função Ajustes e prima
o botão para validar.
PARAMETRIZAR ZONAS DE RISCO

AJUSTES

4 Seleccione a função Volume da ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS DE RISCO


navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese Contacte a rede CITROËN para tomar conhecimento sobre o
vocal (informação de trânsito, pro
procedimento de obtenção dos POI ZONAS DE RISCO.
mensagens de alerta…). É necessário um leitor compatível SDHC (High Capacity).
VOLUME DA NAVEGAÇÃO

228
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições
meteorológicas, recebidas em tempo real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios
sonoros e visuais no mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.

VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

1
4 Seleccione a função Filtro geográfico
Prima a tecla TRAFFIC.
e prima o botão para validar.

FILTRO GEOGRÁFICO

A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito,


ordenada por ordem de proximidade.
5 Em seguida, seleccione o raio do filtro
(em km) pretendido em função do
2 itinerário, prima o botão para validar.
Prima novamente a tecla TRAFFIC Quando seleccionar todas as
ou seleccione a função Menu de mensagens sobre o trajecto, é
Trânsito e prima o botão para validar. aconselhável adicionar um filtro
geográfico (num raio de 5 km, por
MENU DE TRÂNSITO
exemplo) para reduzir o número
de mensagens visualizadas no
mapa. O filtro geográfico segue a
deslocação do veículo.
3 Seleccione o filtro à sua escolha:
AVISOS NO PERCURSO

APENAS AVISOS DE ALERTA NO PERCURSO


Os filtros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
TODOS OS AVISOS DE ALERTA Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em torno do
TODOS OS AVISOS
veículo de:
- 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação
ação densa,
d
As mensagens aparecem no mapa e - 10 km para uma região com uma circulação normal,
rmal,
na lista. - 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
Para sair, prima ESC.

229
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO

836.1
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:


A função TA (Trânsito auto-estrada) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, Jukebox, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

1 Quando a fonte multimédia em curso


2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo: for apresentada no ecrã, prima o
botão.

2
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso
esso a:
a

AVISO DE TRÂNSITO

3
Seleccione info de trânsito (TA)
e prima o botão para validar
para aceder às regulações
correspondentes.

230
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, sub-solo...) pode

06 RÁDIO perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é


normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do
auto-rádio.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

1 1
Prima a tecla RÁDIO para visualizar Quando a rádio em funcionamento se
a lista das estações captadas encontrar apresentada no ecrã, prima
localmente triadas por ordem o botão.
alfabéticas.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para 2 O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso
sso aos
a seguintes
validar. atalhos:
AVISO DE TRÂNSITO

RDS

Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para RADIOTEXTO


seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista. PROGR. REG. (REG)

AM

3 Seleccione a função pretendida


Uma pressão longa numa das teclas lança e prima o botão para validar
a pesquisa automática de uma estação nas para aceder às regulações
frequências inferiores ou superiores. correspondentes.

O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma ma mesma


m
estação graças ao seguimento de frequência. No entan
entanto, em
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante
te mais
ma de determinadas condições, o seguimento desta estaçãoação RDS
R não
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
ab
Prima a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Esta situação explica a perda de rec
recepção da
estação durante um trajecto.

231
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O MyWay só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com um


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma"" com um débito
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio
dio e p
proprieadade
de 5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que
ue pe
permitem inserir
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco.
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado,vado, seleccione,


aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 o ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível
ssível que a É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
reprodução não se efectue correctamente. 20 caracteres ao excluir os caracteres particularess (ex: " " ? ; ù)
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a me
mesma para evitar problemas de reprodução ou de visualização
lização.
norma de gravação, com uma velocidade mais lenta
nta po
possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a normaa Jol
Joliet é
recomendável.

232
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Seleccionar a fonte musical
pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Premir a tecla MUSIC. Premir o botão para validar. A
reprodução é iniciada.

5
Premir uma das teclas para cima ou
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por para baixo para seleccionar a pasta
baixo do Menu Música. seguinte/anterior.

2 6
Premir novamente a tecla MUSIC ou Premir uma das teclas para
seleccionar a função Menu Música e seleccionar uma faixa musical.
premir o botão para validar. Manter premida uma das teclas para
um avanço ou um retrocesso rápido.
MENU MÚSICA

3
Seleccionar a função "Seleccionar A reprodução e a visualização de uma compilação
o MP3
MP3/WMA
música" e premir o botão para validar. podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilizaçã
ilização da norma
SELECCIONAR MÚSICA de gravação ISO 9660.

233
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARREGADOR CD
CABO ÁUDIO/RCA NÃO FORNECIDO OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3/WMA)

1 Ligue o equipamento nómada (leitor 1


MP3/WMA…) às tomadas de áudio Inserir um ou mais CD no carregador.
(branca e vermelha, de tipo RCA) Premir a tecla MÚSICA.
situadas no porta-luvas, através de um
cabo de áudio JACK/RCA.
Premir novamente a tecla MÚSICA
2 ou seleccionar a função Menu Música
2 Prima a tecla MÚSICA e pressione e premir o botão de selecção para
novamente a mesma tecla ou validar.
seleccione a função Menu Música e MENU MÚSICA
prima o botão para validar.
MENU MÚSICA 3 Seleccionar a função "Seleccionar
música" e premir o botão de selecção
para validar.
Seleccione a função Dispositivo
3 SELECCIONAR MÚSICA
externo e prima o botão para a
activar.
DISPOSITIVO EXTERNO 4 Seleccionar a fonte musical
"Carregador CD" e premir o botão de
selecção para validar.
4 Seleccione a fonte musical
CARREGADOR CD
AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começa
automaticamente.
5
Premir uma das teclas do teclado
numérico para seleccionar o CD
A visualização e a gestão dos comandos são efectuada
tuadas através do correspondente.
equipamento nómada.

234
08 TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador os
LIGAR UM TELEFONE serviços a que pode aceder. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que propõem a melhor
oferta.

3 Para uma primeira ligação,


Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de e emp
emparelhamento seleccione Procurar telefone e prima
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do M
MyWay, devem o botão para validar. Em seguida,
ser efectuadas com o veículo parado e a ignição ligada
ligada. seleccione o nome do telefone.

PROCURAR TELEFONE

1
4
Active a função Bluetooth do telefone. Introduza o código de autenticação
O último telefone ligado, liga-se automaticamente. no telefone. O código a introduzir é
apresentado no ecrã.

Uma vez ligado o telefone, o MyWay pode sincronizar


nizar o livro de
2 endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização
ização pode
demorar alguns minutos*.
Prima a tecla PHONE.
1 Para alterar o telefone ligado, prima
a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo


áximo) é 2 Seleccione Ligar telefone. Seleccione
apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefon
telefone escolhido
para uma nova ligação. o telefone e prima para validar.

LIGAR TELEFONE

235
08 TELEFONE BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA

1 1
Uma chamada a chegar é anunciada por um sinall sono
sonoro e uma Premir a tecla TELEFONE.
visualização sobreposta no ecrã multifunções.

A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas


ebidas a partir
2 Seleccionar a opção "Sim" para do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode selecc
eleccionar um
aceitar ou "Não" para recusar número e premir o botão de selecção para fazer a cham
chamada.
e validar ao premir o botão de
Seleccionar a função Menu telefone
selecção. 2 e premir o botão de selecção para
validar.
SIM NÃO
MENU TELEFONE

Seleccionar "Marcar número", de


3 Para desligar, premir a tecla seguida, compor o número de telefone
TELEFONE ou premir o botão de com a ajuda do teclado virtual.
selecção e seleccionar "Terminar MARCAR NÚMERO
chamada" e validar ao premir o botão
de selecção.
A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista
TERMINAR CHAMADA de contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro
o de ender.".
e
O MyWay permite registar até 4 000 entradas.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade
idade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.

Premir na extremidade do comando no volante para aceitar a Para apagar um número, premir a tecla TELEFONE,
E, de seguida,
chamada ou desligar a chamada em curso. uma pressão longa num número de chamada apresenta
esenta uma lista
de acções, como:
Eliminar registo
Eliminar lista
236
09 CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema, Data e Hora, Visor, Brilho, Cor, Cor do
mapa, Veículo, Unidades, Sistema.

Esta regulação é sempre necessária após a bateria


ria ter sido
desligada. 5

Seleccione a função Formato da data


1 e prima o botão para validar.
Prima a tecla SET UP.

2
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar. 6
Valide o formato pretendido através
DATA E HORA do botão.
Seleccione a função Formato da hora
e prima o botão para validar.
3
Seleccione a função Ajustar data e
hora e prima o botão para validar.

AJUSTAR DATA E HORA Valide o formato pretendido através do botão.


Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla SET
T UP permite
aceder a:
4 DESCRIÇÃO DA UNIDADE
Regule os parâmetros através
das setas direccionais um por um, COBERTURA GPS
validando com o botão.
MODO DE DEMONSTRAÇÃO

237
10 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
3 escolha A1
3 escolha A2 1 MENU MÚSICA 1 MENU RÁDIO
2 ESCOLHA B...
2 SELECCIONAR MÚSICA 2 BANDA DE FREQUÊNCIA

2 DEFINIÇÕES DE SOM 3 FM

3 Balanço/Fader 3 AM

1 MENU DE TRÂNSITO 3 Graves/Agudos 2 SINTONIZAR MANUALMENTE

2 AVISOS NO PERCURSO 3 Equalizador 2 DEFINIÇÕES DE SOM

2
APENAS AVISOS DE ALERTA NO PERCURSO 4 Linear 3 Balanço/Fader

2
TODOS OS AVISOS DE ALERTA 4 Clássico 3 Graves/Agudos

2
TODOS OS AVISOS 4 Jazz 3 Equalizador

2
FILTRO GEOGRÁFICO 4 Rock/Pop 4 Linear

Perto de 3 km 4 Techno 4 Clássico


3

Perto de 5 km 4 Vocal 4 Jazz


3

Perto de 10 km 3 Loudness 4 Rock/Pop


3

Perto de 50 km 3 Volume consoante a velocidade 4 Techno


3

Perto de 100 km 3 Repor definições de som 4 Vocal


3

3 Loudness

3 Volume consoante a velocidade

3 Repor definições de som

238
1 MENU NAVEGAÇÃO 2 PARAGENS INTERMÉDIAS 2 OPÇÕES DE PERCURSO

2
CONTINUAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINO/CANCELAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINO 3 Inserir paragem intermédia 3 Tipo de percurso

2
INSERIR DESTINO 4 Inserir endereço 4 Percurso rápido

3 Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Percurso curto

4 País 4
Seleccionar do livro de endereços 4
Percurso optimizado

4 Cidade 4
Seleccionar em Últimos destinos 3
Percurso dinâmico

4 Rua 3
Reajustar percurso 4
Independente do trânsito

4
Número de porta 3
Substituir paragem intermédia 4
Semidinâmico

4
Iniciar condução até ao destino 3
Eliminar paragem intermédia 3
Critérios a evitar

4
Código postal 3
Recalcular 4
Evitar auto-estradas

4
Gravar no livro de endereços 4
Percurso rápido 4
Evitar estradas com portagem

4
Cruzamento 4
Percurso curto 4
Evitar ferryboat

4
Bairro Percurso optimizado Recalcular
4 3

4
Posição geográfica BUSCA DESTINOS ESPECIAIS AJUSTES
2 2

4
Mapa Destino especial nas proximidades Volume da navegação
3 3

3
Navegar CASA Destino espec. perto do destino Categ. destinos esp. no mapa
3 3

3
Seleccionar do livro de endereços Destino especial na cidade Parametrizar zonas de risco
3 3

3
Seleccionar em Últimos destinos Destino especial no país Mostrar no mapa
3 4

3
Informações da emissora TMC Destino especial perto do percurso Alerta visual
3 4

Alerta sonoro
4

239
1 MENU TELEFONE 1 MENU "SETUP" 4 Dark blue

2 MARCAR NÚMERO 2 IDIOMA DO SISTEMA* 3


Cor do mapa

2 MARCAR N.º DO LIVRO DE ENDER. 3 Deutsch 4


Modo dia para o mapa

2 LISTAS DE CHAMADAS 3 English 4


Modo noite para o mapa

2 LIGAR TELEFONE 3 Español 4


Auto. Dia/Noite para o mapa

3 Procurar telefone 3
Français 2
VEÍCULO*

3 Telefones ligados 3
Italiano 3
Informações do veículo

4
Desligar telefone 3
Nederlands 4
Registo de alertas

4
Mudar nome do telefone 3
Polski 4
Estado das funções

4
Eliminar emparelhamento 3
Português 2
UNIDADES

4
Eliminar todos os emparelhamentos 2
DATA E HORA* 3
Temperatura

4
Ver detalhes 3
Ajustar data e hora 4
Celsius

2
AJUSTES 3
Formato da data 4
Fahrenheit

3
Seleccionar toque de chamada 3
Formato da hora 3
Métrico/Imperial

3
Tel./vol. toque chamada 2
VISOR 4
Quilómetros (Consumo: l/100 km)

3
Inserir número caixa postal 3
Brilho 4
Quilómetros (consumo: km/l)

3
Cor 4
Milhas (consumo: MPG)

4
Pop titanium 2
SISTEMA

4
Toffee 3
Repor definições de fábrica

4
Blue steel 3
Versão do software

* Disponível consoante o modelo. Technogrey Scroll automático


4 3

240
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontess ouvidas.
ouvid Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) na posição intermédia, seleccione o
ambiente musical Linear, regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
na posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não é lido pelo leitor. ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
reconhecido pelo auto-rádio. con
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

241
RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Active a função RDS para permitir ao sistema
recepção da estação ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
som, é apresentado subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
87,5 Mhz...). acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
utilização. desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.

242
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa Aviso de trânsito No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem ser momentaneamente atrasados, Aguarde o fim da cópia do CD ou pare a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.

Recebo um alerta de O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à Aumentar o mapa para visualizar a posição
radar para um radar que frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas exacta do radar.
não se encontra no meu ou paralelas.
percurso.

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não se encontra activo. Active o alerta sonoro em Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo Aumente o volume sonoro do alerta ao passar
um radar.

Não é apresentada a No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e, em
seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização actual Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com portagem).

243
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenómeno é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. activado.
- Verifique se o telefone está visível.

O som do telefone O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do MyWay, eventualmente,
ligado em Bluetooth é para o máximo e aumente o som do telefone se
inaudível. necessário.

244
Auto-rádio
O seu Auto-rádio encontra-se codificado de forma a
ÍNDICE
funcionar apenas no seu veículo. Em caso de instalação • 01 Primeiros passos p. 246
num outro veículo, consulte a rede CITROËN para a
configuração do sistema. • 02 Comandos no volante p. 247
• 03 Menu geral p. 248
• 04 Áudio p. 249
• 05 Leitor USB p. 252
• 06 Funções Bluetooth p. 255
Por razões de segurança, o condutor deve efectuar as
operações que necessitem de uma maior atenção com o
• 07 Configuração p. 257
veículo parado.
Quando o motor está desligado, e para conservar a • 08 Arborescências dos ecrãs p. 258
bateria, o sistema de áudio pode desligar-se passados
alguns minutos. • Questões frequentes p. 260

245
01 PRIMEIROS PASSOS

2 9
3 4 5 6 7 8

1 11
10
15 14 13 12

1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 9. Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de tráfego). 15. A tecla DARK modifica a apresentação do ecrã para um
Pressão longa: acesso ao modo PTY melhor conforto de condução durante a noite.
2. Ejecção do CD. (Tipos de Programas de rádio). 1ª pressão: iluminação apenas da barra superior.
2ª pressão: apresentação de um ecrã escuro.
3. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: 10. Validação. 3ª pressão: regresso à apresentação standard.
Funções de áudio (AUDIO), Computador de bordo (TRIP) e
Telefone (TEL). 11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB anterior/seguinte.
4. Selecção da fonte:
rádio, CD áudio/CD MP3, permutador de CDs, USB, ligação 12. Selecção da frequência rádio inferior/superior.
Jack, Streaming. Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção do directório/género/artista/playlist anterior/seguinte
5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM. do equipamento USB.
6. Regulação das opções de áudio: balanço à frente/atrás, 13. Apresentação do menu geral.
esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros.
14. Teclas 1 a 6:
7. Apresentação da lista das estações locais, das faixas de CD Selecção da estação de rádio memorizada.
ou dos directórios MP3. Pressão longa: memorização de uma estação.
8. Abandonar a operação em curso.

246
02

1 1
1 5 5

4
4

2
3 3
2 2

1. Aumento do volume. Se o seu veículo se encontrar equipado com sistema Bluetooth: 1. Apresentação do ecrã geral.
2. Diminuição do volume. 1. Pressão: activação do reconhecimento vocal do telefone 2. Selecção do tipo de informação apresentado na parte direita
(se possuir esta função). do ecrã para o ecrã monocromático A.
3. Silêncio.
2. Pressão: apresentação da lista, registo das chamadas. 3. Abandono da operação em curso
4. RÁDIO: e regresso à visualização anterior.
selecção estação memorizada inferior ou superior.
CD/MP3/USB: 4. Navegação nos menus.
selecção da lista anterior ou seguinte.
PERMUTADOR CD: selecção do CD anterior ou seguinte. 5. Validação da função escolhida.
Se o seu veículo se encontrar equipado com sistema
5. RÁDIO: pesquisa automática frequência superior. Bluetooth: atende uma chamada ou desliga uma chamada
CD/DVD/MP3/JUKEBOX/PERMUTADOR CD/USB: em curso.
selecção da faixa seguinte.
CD/DVD/MP3/PERMUTADOR CD:
pressão contínua: avanço rápido.

247
03 MENU GERAL

TELEFONE: kit mãos livres,


FUNÇÕES ÁUDIO: rádio, CD,
emparelhamento, gestão de
USB, opções.
uma comunicação.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO C

COMPUTADOR DE BORDO: PERSONALIZAÇÃO -


introdução das distâncias, alertas, CONFIGURAÇÃO: parâmetros do
estado das funções. veículo, visualização, idiomas.

> ECRÂ MONOCROMÁTICO A Para ter uma visão global


do detalhe dos menus a
escolher, consulte a secção
"Arborescências dos ecrãs" deste
capítulo.

248
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode

04 ÁUDIO bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS

1 1
Efectue pressões sucessivas na tecla Premir o botão MENU.
SOURCE e seleccione a rádio.

2 Prima a tecla BAND AST para 2


seleccionar uma gama de ondas Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO
entre: FM1, FM2, FMast, AM. e premir OK.

3 Prima ligeiramente uma das 3


Seleccionar a função
teclas para efectuar uma procura PREFERÊNCIAS NA
automática das estações de rádio. BANDA FM e premir OK.

4
Prima uma das teclas para efectuar 4 Seleccionar ACTIVAR
uma procura manual das estações ACOMPANHAMENTO DE
de rádio. FREQUÊNCIA (RDS) e premir OK.
Visualização de RDS no ecrã.

Prima a tecla LIST REFRESH O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma
para visualizar a lista das estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
estações captadas localmente determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
(30 estações no máximo). não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
Para actualizar esta lista, prima não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção
durante mais de dois segundos. da estação ao longo de uma viagem.
249
04 ÁUDIO
CD CD MP3
OUVIR UM CD OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3

Introduzir uma compilação MP3 no leitor.


Inserir unicamente discos compactos de forma circular. O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
copiados por um gravador pessoal, podem originar maus antes que a leitura comece.
funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, inserir um CD no leitor, a leitura começa Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
automaticamente. divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso à
leitura do CD.
1 Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para ouvir um disco já inserido, Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível.
efectuar sucessivas pressões na tecla
SOURCE e seleccionar CD. Para ouvir um disco já inserido,
1
efectuar pressões sucessivas no
botão SOURCE e seleccionar CD.
2
Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD. 2
Premir um dos botões para
seleccionar uma parte do CD.

Premir a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD. Premir o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos
directórios da compilação MP3.

3 3
Mantenha uma das teclas premida Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanço ou retrocesso rápido. para um avanço ou retrocesso rápido.

250
04 ÁUDIO
CD MP3 CARREGADOR DE CD's ÁUDIO/MP3*
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD

Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema. 1 Inserir os CDs um a um no
carregador.
Num carregador com uma só
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma abertura, premir LOAD, escolher o
norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de número do CD, de seguida introduzir
ficheiros musicais num mesmo disco. o CD ou proceder a uma pressão
longa em LOAD e introduzir os CD's
um a um.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando Efectuar sucessivas pressões
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência. na tecla SOURCE e seleccionar
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura CARREGADOR CD.
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível 2
Premir uma das teclas do teclado
(4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
numérico para seleccionar o CD
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
correspondente.

O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com uma


taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros 3
tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos. Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Manter premida uma das teclas para
um avanço ou retorno rápido.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
* consoante a disponibilidade no veículo.

251
05 LEITOR USB
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão suportadas estão disponíveis
UTILIZAR A TOMADA USB junto da rede CITROËN.

1 LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são 1 Ligue a memória à tomada, directamente ou
transmitidos de um equipamento nómada, como através de um cabo. Se o auto-rádio se encontrar
um equipamento digital ou uma memória USB, ligado, a fonte USB é detectada assim que é
para o seu Auto-rádio, para serem ouvidos ligada. A leitura é iniciada automaticamente
através dos altifalantes do veículo. após um determinado tempo que depende da
capacidade da memória USB).
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3), .wma (unicamente
2 Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou Ipod® de standard 9, compressão de 128 kbit/s), .wav e
geração 5 ou superior: .ogg.
- as memórias USB deverão ser formatadas em As playlists aceites são de tipo m3u, .pls, .wpl.
FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada),
- o cabo do Ipod® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é efectuada
através dos comandos no volante,
- o software IPod deverá ser actualizado O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo
regularmente para uma melhor ligação. de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou é ligada uma memória USB.
3 Outros leitores Ipod® de gerações anteriores e Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
leitores utilizam o protocolo MTP*: pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
- leitura através do cabo Jack-Jack unicamente classificação previamente escolhido.
(não fornecido),
- a navegação na base do ficheiro é efectuada a
partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.

252
LEITOR USB
UTILIZAR A TOMADA USB

2 Efectue uma pressão contínua em LIST 4


para apresentar as diferentes classificações. Prima uma destas teclas para aceder
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, à faixa anterior/seguinte da lista de
pressione OK para seleccionar a ordenação classificação em leitura.
pretendida e, em seguida, Mantenha uma das teclas premidas
novamente OK para validar. para um avanço ou retrocesso rápido.
OK

- por Pasta: integralidade das pastas


com ficheiros áudio reconhecidas no
periférico, ordenadas alfabeticamente 5
sem respeitar a arborescência. Prima uma destas teclas para
- por Artista: integralidade dos nomes aceder ao Género, Pasta, Artista ou
dos artistas definidos nas ID3 Tag, Playlist anterior/seguinte da lista de
ordenados alfabeticamente. classificação em leitura.
- por Género: integralidade dos géneros
definidos nas ID3 Tag.
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
LIGAÇÃO IPOD® ATRAVÉS DA TOMADA USB

1 As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se


3 encontram definidas no iPod®).
Prima brevemente LIST para As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
apresentar a classificação escolhida etapas 1 a 5 anteriores.
anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos USB que não sejam
Valide a selecção premindo OK. equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o risco de
danificar a sua instalação.

253
05 LEITOR USB
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
TOMADA JACK OU TOMADA RCA (consoante o veículo) AUXILIAR

A entrada auxiliar, JACK ou RCA, permite ligar um equipamento 1


portátil (leitor MP3...).

Regular o volume do seu equipamento portátil.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da


tomada JACK ao mesmo tempo.

1 2
Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3…) à tomada JACK ou às tomadas Regular, de seguida, o volume do
de áudio (branca e vermelha, do tipo auto-rádio.
RCA) através de um cabo adaptado não
fornecido.

Prima sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos efectua-


SOURCE e seleccione AUX. se através do equipamento portátil.

254
06 FUNÇÕES BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos
Bluetooth utilizados.
TELEFONE BLUETOOTH Verificar no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso. Está
ECRÃ C disponível na rede uma lista de telefones portáteis que propõem a melhor oferta disponível. Consultar
a Rede CITROËN.

EMPARELHAR UM TELEFONE O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às seguintes


funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais que
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a 6
um telefone de cada vez.
ignição ligada.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: Saisir code authentiication
7 insira um código com, no mínimo, _

1 4 algarismos.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Active a função Bluetooth do telefone. OK Del

Valide através de OK.

8
2
Premir a tecla MENU. É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone
seleccionado: para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide através de OK.

3 Seleccionar o menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio
- Configuração Bluetooth 9 Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A mensagem "Emparelhamento Nome_telefone bem sucedido" é apresentado
10 no ecrã.
4 É apresentada uma janela com "Procura em curso...". A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter configurado o
telefone.
A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de sincronização.
5 Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela. O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone.

255
06 FUNÇÕES BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONÍVEL DURANTE O ANO)

RECEBER UMA CHAMADA Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP).
1 A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã multifunções. Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo.
1
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
menu telefonia do veículo ou através do teclado do
2 telefone. Ver etapas 1 a 10 das páginas anteriores.
Seleccionar o separador SIM no ecrã
através das teclas e validar com OK. Durante a fase de emparelhamento, o veículo deverá
encontrar-se parado e com a chave na ignição.

Premir OK nos comandos no volante para aceitar a 2 Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
chamada. O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

PASSAR UMA CHAMADA


3 Active a fonte streaming através do
1 A partir do menu Bluetooth telefonia Áudio, seleccionar Gerir a botão SOURCE*. A pilotagem das
chamada telefónica e, em seguida, Efectuar chamada, Registo de faixas habituais é possível através
chamadas ou Lista. das teclas na fachada do Rádio e
dos comandos no volante **. As
informações contextuais podem ser
2 Premir, durante mais de dois segundos, a apresentadas no ecrã.
extremidade do comando sob o volante para
aceder à sua lista.
Ou * Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
Para marcar um número, utilizar o teclado do iniciada a partir do teclado.
telefone, com o veículo parado. ** Se o telefone suportar a função.

256
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C

1 5
Prima a tecla MENU. Prima para validar a selecção.

2 Seleccione com as setas a 6


função PERSONALIZAÇÃO
CONFIGURAÇÃO.
Seleccione com as setas a função
ACERTAR DATA E HORA.

3 7
Prima para validar a selecção. Prima para validar a selecção.

4 8
Ajuste os parâmetros um a
Seleccione com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.

257
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
monocromático A 1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
monocromático C
3 Escolha A1
Premir uma vez o botão OK permite
3 Escolha A2
2 ESCOLHA B...
aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:
RÁDIO
1
RÁDIO-CD 1
REGULAÇÕES AFF
activar/desactivar RDS
1
2
SEGUIMENTO RDS 2
ANO
1
activar/desactivar modo REG
2
MODO REG 2
MÊS
1
activar/desactivar rádio-texto
2
REPETIÇÃO CD 2
DIA
CD/CD MP3/PERMUTADOR DE CDS
2
LEIT ALEATÓRIA 2
HORA
1
activar/desactivar Intro
1
CONFIG VEÍC* 2
MINUTOS
activar/desactivar repetição faixas (todo o CD em curso
2
LIM VID MAT 2
MODO 12 H/24 H para CD ou Permutador de CDs, toda a pasta em curso
1
para CD MP3 ou Permutador de MP3)
2
ILUMI DE ACOMPAN
1
IDIOMAS
1
OPÇÕES
2
FRANCAIS activar/desactivar leitura aleatória (todo o CD em curso
2
DIAGNÓSTICO para CD ou Permutador de CDs, todo a pasta em curso
2
ITALIANO para CD MP3, todas as pastas do CD em curso para
consultar 1 Permutador de MP3)
3
2
NEDERLANDS
3
abandonar
2
PORTUGUÊS
1
UNIDADES
2
PORTUG.-BRASIL USB
2
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
DEUTSCH activar/desactivar repetição das faixas (da pasta/artista/
2
CONSUMOS COMBUSTÍVEL: KM/L - L/100 - MPG 1
género/playlist em leitura)
2
ENGLISH

2
ESPANHOL activar/desactivar leitura aleatória (da pasta/artista/
género/playlist em leitura)
* Os parâmetros variam consoante o veículo. 1

258
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS monocromático C
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: 2 DIÁRIO DOS ALERTAS

3 Diagnóstico
1
TELEFONE BLUETOOTH
ESTADO DAS FUNÇÕES*
2
1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 2
CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH
Funções activadas ou desactivadas
3
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 3
Conectar/Desconectar um aparelho
2

seguimento de frequência (RDS) 3 Função telefone


3
1
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
activar/desactivar 3 Função Streaming áudio
4
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
2
modo regional (REG) Consultar emparelhamentos
3 4
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
2
activar/desactivar 4 Suprimir emparelhamento
4
regulação da luminosidade-vídeo
3
visualização do rádio-texto (RDTXT) Efectuar uma procura Bluetooth
3 4
vídeo normal
4
activar/desactivar 2 LIGAR
4
vídeo inverso
4
MODOS DE LEITURA 3 Jornal das chamadas
2
regulação da luminosidade (- +)
4
3
repetição do álbum (RPT) 4 Directório
regulação da data e hora
3
4
activar/desactivar GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
2
ajuste do dia/mês/ano
3
3
leitura aleatória faixas (RDM) Desligar a chamada em curso
3
ajuste da hora/minuto
4
activar/desactivar Activar o modo secreto
4 3
escolha do modo 12 h/24 h
4

selecção das unidades


3

COMPUTADOR DE BORDO l/100 km - mpg - km/l


1 4

INTRODUZIR DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO °Celsius/°Fahrenheit


2 4

Distância: x km SELECÇÃO DO IDIOMA


3 2

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

259
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) para a posição intermédia, seleccione o
ambiente musical "Nenhum", regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
na posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não é lido pelo leitor. ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
não reconhecido pelo auto-rádio. consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

A mensagem "Erro A ligação Bluetooth é cortada. Recarregue a bateria do equipamento periférico.


periférico USB" é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente.
apresentado no ecrã.
A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
A memória pode encontrar-se corrompida.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.

260
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas
não funcionam (sem pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenónemo for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da
visualizada no ecrã. leitura do CD.

261

Você também pode gostar