Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Calma é de Ìrokò Ìrokò não falha Calma é de Ìrokò, calma não falha -
Relacionadas a Agitação (gún): Pèrègún, Tètèrègún Pèrègún alára gígún
o Pèrègún alára gígún o Oba kò ní jé o roró okán Pèrègún alára gígún o
Pèrègún gbà agbára tuntun
Pèrègún tem o corpo excitado Pèrègún tem o corpo excitado Rei não
deixa ter problemas de coração Pèrègún tem o corpo excitado Pèrègún dá
nova força - Relacionada a Terra (ewé ilè ou ewé igbó): Ata Ata kò ro jù
ewé o A l´lé kò ro jì igbó òògùn Ata kò ro jù ewé o A l´lé kò ro jì igbó
òògùn
Pimenta não é mais forte que a folha Vento não é mais forte que a floresta
de remédios Pimenta não é mais forte que a folha Vento não é mais forte
que a floresta de remédios - Relacionada a Água (ewé omi): Òsíbàtà,
Ójuóró Òsíbàtà t´òké omi Òsíbàtà t´òké odò Òsíbàtà t´òké omi Òsíbàtà
t´òké odò Awolé nìdì òpè Òsíbàtà t´òké omi Òsíbàtà t´òké òdàn Òsíbàtà
t´òké omi Ójuóró nii Lóke omi Ójuóró nii Lóke omi Awolé nìdì òpè
Òsíbàtà nii Lóke odò Ójuóró nii Lóke omi Ójuóró nii Lóke omi
Òsíbàtà fica sobre as águas Òsíbàtà fica sobre o rio Òsíbàtà fica sobre as
águas Òsíbàtà fica sobre o rio Sempre juntas estão Òsíbàtà fica sobre as
águas Òsíbàtà fica sobre o brilho Òsíbàtà fica sobre as águas Ójuóró
sobre a água Ójuóró sobre a água Sempre juntas estão Òsíbàtà fica sobre
o rio Ójuóró sobre a água Ójuóró sobre a água - Relacionada ao Fogo
(ewé inón): Igbá Ààjà (Ààjà também é denominação dada a Àrònì,
companheiro de Òsányìn) Ààjà wu na gbúrúrú Ààjà wu na gbúrúrú Ààjà
wu na wu inón
Ààjà abre caminho estreito Ààjà abre caminho estreito Ààjà de fogo -
Relacionada ao Ar: Ewé Mésàn (pára-raio, folha de Oya normalmente
usada na entrada de locais destinados ao culto aos antepassados) -
Relacionada as Árvores (Igi): E ìrokò ìí korò o O igi eiye ti t´èmi O igi
eiye kò gbò jò A ìrokò akin dègùn E a ìrokò ìí roko o A e igi eiye ti t´èmi
O igi eiye ìrokò A ìrokò akin dègùn Ye a ìrokò ìí roko o A ye igi eye ti
t´èmi O igi eiye ko gbo jo A ìrokò akin dègùn akin dègùn, akin dègùn A
ìrokò akin dègùn Ìrokò não semeado Árvore de pássaro meu Árvore de
pássaro não recebeu chuva Ah! Ìrokò poderoso refúgio Ìrokò não
semeado Árvore de pássaro meu Oh! Árvore de pássaro Ìrokò Ah! Ìrokò
poderoso refúgio Sim, Ìrokò não semeado Ah! Sim, árvore de pássaro
meu Árvore de pássaro não recebeu chuva Ah! Ìrokò poderoso refúgio
poderoso refúgio, poderoso refúgio Ah! Ìrokò poderoso refúgio -
Relacionada aos Arbustos e espécies rasteiras (kékéré): E omodé kékéré
ènyin ènyin nsé idi n´kan nlá ènyin nsé idi n´kan nlá K´àwa fún nwon láse
o Àwa nsé idi n´kan nlá E omodé kékéré ènyin Àwa nsé idi n´kan nlá
K´àwa fún nwon láse o Àwa nsé idi n´kan nlá
E! crianças pequenas, vocês Vocês estão fazendo coisa grande Vocês estão
fazendo coisa grande Nós damos asé a vocês Nós fazemos coisa grande E!
crianças pequenas, vocês Nós fazemos coisa grande Nós damos asé a
vocês Nós fazemos coisa grande
Cedro: Febres altas, desenterias, fraqueza orgânica. Uso externo: Dores musculares.
Hipérico: Anti-depressivo.