Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instruções
A ESAB se reserva o direito de alterar as caracter sticas tØcnicasde seus equipamentos sem prØvioaviso.
INSTRUÇÕES GERAIS
¡ Estas instru ıes referem-se a todos os equipamentos produzidos por ESAB S.A. respeitando-se as
caracter sticas individuais de cada modelo.
¡ Seguir rigorosamente as instru ıes contidas no presente Manual e respeitar os requisitos e demais
aspectos do processo de soldagem a ser utilizado.
¡ Nªo instalar, operar ou fazer reparos neste equipamento sem antes ler e entender este Manual.
¡ Antes da instala ªo , ler os Manuais de instru ıes dos acess r ios e outras partes (reguladores de gÆs,
pistolas ou tochas de soldar, hor metros, controles, medidores, relØs auxiliares, etc) que serªo
agregados ao equipamento e certificar-se de sua compatibilidade.
¡ Certificar-se de que todo o material necessÆrio para a realiza ªo da soldagem foi corretamente
especificado e estÆdevidamente instalado de forma a atender a todas as especifica ıes da aplica ªo
prevista.
¡ Quando usados, verificar que:
Þ os equipamentos auxiliares (tochas, cabos, acess r ios, porta-eletrodos,
mangueiras, etc.) estejam corretamente e firmemente conectados. Consultar
os respectivos manuais.
Þ o gÆs de prote ªo Ø apropriado ao processo e aplica ªo .
¡ Em caso de dœvidasou havendo necessidade de informa ıes ou esclarecimentos a respeito, deste ou
de outros produtos ESAB, consultar o Departamento de Servi os TØcnicosou um Servi o Autorizado
ESAB.
¡ ESAB S.A. nªo poderÆser responsabilizada por qualquer acidente, dano ou parada de produ ªo
causados pela nªo observ ncia das instru ıes contidas neste Manual ou por nªo terem sido obedecidas
as normas adequadas de seguran a industrial.
¡ Acidentes, danos ou paradas de produ ªo causados por instala ªo , opera ªo ou repara ªo deste ou
outro produto ESAB efetuada por pessoa (s) nªo qualificada (s) para tais servi os sªo da inteira
responsabilidade do ProprietÆrio ou UsuÆrio do equipamento.
¡ O uso de pe as nªo originais e/ou nªo aprovadas por ESAB S.A. na repara ªo deste ou de outros
produtos ESAB Ø da inteira responsabilidade do proprietÆrio ou usuÆrio e implica na perda total da
garantia dada.
¡ Ainda, a garantia de fÆbrica dos produtos ESAB serÆautomaticamente anulada caso seja violada
qualquer uma das instru ıes e recomenda ıes contidas no certificado de garantia e/ou neste Manual.
A T E N ˙ ˆ O !
â Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e
internacionais que estabelecem critØriosde opera ªo e de seguran a; conseq entemente ,
as instru ıes contidas no presente manual e em particular aquelas relativas instala ªo,
opera ªo e manuten ªo devem ser rigorosamente seguidas de forma a nªo prejudicar o
seu desempenho e a nªo comprometer a garantia dada.
2 LPH 35
1) SEGURANÇA
Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção
da fonte para corte plasma LPH 35.
NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos.
Lembrar-se de que:
¡ Como qualquer mÆquinaou equipamento elØtrico, a fonte para corte plasma LPH 35 deve estar
desligada da sua rede de alimenta ªo elØtrica antes de ser executada qualquer manuten ªo preventiva
ou corretiva.
¡ Para executar medi ıes internas ou interven ıes que requeiram que o equipamento esteja energizado,
assegurar-se de que:
Þ o equipamento esteja corretamente aterrado;
Þ o local nªo se encontre molhado;
Þ todas as conexıes elØtricas, internas e externas, estejam corretamente apertadas.
LPH 35 3
2) DESCRIÇÃO
2.1) Generalidades
A fonte para corte plasma LPH 35 é uma fonte de energia destinada para o corte de metais pelo processo
plasma. Para espessura de corte até 8 mm e separação até 12 mm.
A corrente de corte é ajustada por meio de uma chave localizada no painel nas faixas de 20 ou 35 ampéres.
A ventilação forçada garante a refrigeração eficiente do equipamento.
O gabinete da fonte é robusto e fácil de ser movimentado pelo local de trabalho uma vez que possui rodas e
rodízios.
3) FATOR DE TRABALHO
Na fonte plasma LPH 35 o Fator de trabalho permitido é de 100% para corrente de corte de 20 A e
de 60% para corrente de 35 A.
4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABELA 4.1
Faixa de corrente (A) 20 - 35
Tensªo em v azio mÆxima (V) 280
Cargas autorizadas
- Fator de trabalho (%) 100 60
- Corrente (A) 20 35
- Tensªo (V) 82,0 97,5
Alimenta ªo elØtr ica (V - Hz) 220 / 380 - 50/60
PotŒncia aparente nominal (KV
A) 9,5
Classe tØrmica H (180 C)
Pressªo de ar (bar) 5,0
Dimensıes (l x c x a - mm) 275 x 500 x 475
Peso (Kg) 52
Espessura de corte/separa ªo (mm) 8 / 12
4 LPH 35
5) CONTROLES
10 9 3 4
2
8
1
11
12
LPH 35 5
5.1) Painel frontal
1) Chave Liga/Desliga e de ajuste de corrente: permite ao operador ligar e desligar o equipamento e
ajustar a corrente de corte.
2) Regulador da pressão do ar: permite o ajuste da pressão para o valor necessário para o corte.
3) Manômetro de pressão do ar: permite visulizar a pressão do ar.
4) Indicador de equipamento ligado: indica que o equipamento está energizado.
5) Indicador de arco: indica quando a tocha de corte está energizada e pronta para iniciar o corte.
Obs: O indicador apaga e a tocha é desenergizada se após o aperto do gatilho a tocha o operador não
iniciar o corte dentro de 2 segundos, neste caso é necessário desapertar o gatilho e reapertar
novamente após aproximadamente 10 segundos. Isto garante a operação segura do
equipamento.
6) Indicador de erro: indica que existe uma condição imprópria para operação. As causas podem ser:
- O equipamento está sobreaquecido, e neste caso o equipamento interrompe o funcionamento (ver
item IV.2 Local de trabalho).
- A pressão do ar não é suficiente para operação, é necessário então reajustar a pressão através
domanômetro ou verificar a condição da linha de alimentação do ar.
7) Cabo obra - para conexão na peça a ser cortada.
8) Tocha para corte.
9) Chave 2T/4T. Permite selecionar o modo de comando do gatilho:
- 2T - Normal, o corte é mantido contínuo mantendo-se pressionado o gatilho.
- 4T - O corte é acionado e mantido contínuo com 1 toque, sem necessidade de se manter apertado o
gatilho. Para desligar é necessário acionar o gatilho novamente.
10) Interruptor de teste de ar na posição “TESTE” permite ajustar a pressão do ar através do regulador
(2) o valor necessário da pressão para corte (5,0 bar).
6) INSTALAÇÃO
6.1) Recebimento
Ao receber uma fonte plasma, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a
existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações
relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa transportadora.
Remover cuidadosamente todo material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração.
N.B.: caso a fonte plasma nªo seja instalada de imediato, conservÆ-lana sua
embalagem original ou armazenÆ-laem local seco e bem ventilado.
TABELA 6.1
Tensão de Consumo na Condutores de Fusíveis
Alimentação carga nominal Alimentação retardados
(V) (A) (cobre - mm2) (A)
A fonte plasma é fornecida para ligação a uma rede de alimentação de 380 V. Caso a tensão de
alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema
elétrico.
IMPORTANTE !
O terminal de aterramento está ligado ao chassi da fonte plasma. Ele
deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação
elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a
qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o
chassi do equipamento sob tensão elétrica.
Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de
faiscamento, sobre-aquecimento ou queda de tensão nos circuitos.
LPH 35 7
6.4) Circuito de corte
O bom funcionamento de uma fonte plasma depende de se usar as conexões na peça a cortar ou na
bancada de trabalho e na garra "Obra" do equipamento firmes.
A resistência elétrica do circuito de corte provoca quedas de tensão reduzindo a tensão de arco e a
corrente máxima disponível e tornando o corte instável.
7) OPERAÇÃO
IMPORTANTE !
Desligar a fonte plasma para fazer a troca dos consum veis ou qualquer
manutenção na tocha de corte. Não tocar as partes sob tensão da tocha
quando em operação.
A não observância desta norma causa choque elétrico podendo ferir
seriamente o operador ou até causar a morte.
Estando a fonte plasma ligada à rede elétrica, a alimentação do ar comprimido, a tocha de corte e o cabo
"Obra" conectados:
1) Colocar a chave na posição 20 ou 35, o motor do ventilador passa a girar criando o fluxo de ar necessário
à refrigeração do equipamento e o indicador no painel frontal acende.
2) Pré-regular a corrente de corte e ajustar a pressão do ar (mínima 5,0 bar).
8 LPH 35
A) Cortar
1) Posicionar a tocha sobre o material a uma distância de 1 a 3 mm com uma inclinação de 75 a 60 graus
em relação a peça. Esta inclinação diminui a possibilidade de entrada de escória no bico da tocha. Ou
utilizar o distanciador.
2) Apertar o gatilho. O ar deve sair pelo bico.
3) Após aproximadamente meio segundo o arco piloto deve ser acionado e imediatamente o arco principal
entrará em operação. Caso o arco piloto não seja acionado na primeira tentativa, o novo acionamento
dependerá da temporização do próprio equipamento aguardando alguns segundos antes de fazer nova
tentativa.
4) Após o início do corte a tocha deve ser mantida com um ângulo de 85 a 75 graus em relação a peça e a
distância de 1 a 3 mm do material ou manter a distância utilizando o distanciador.
5) No fim do corte liberar o gatilho da tocha e levantá-lo um pouco antes do término do corte.
B) Furar
1) posicionar a tocha sobre o material a uma distância de 1 a 3 mm com uma inclinação de 75 a 60 graus em
relação a peça. Esta inclinação diminui a possibilidade de entrada de escória no bico da tocha. Ou
utilizar o distanciador.
2) Apertar o gatilho. O ar deve sair pelo bico.
3) Após aproximadamente meio segundo o arco piloto deve ser acionado e imediatamente o arco principal
entrará em operação. Caso o arco piloto não seja acionado na primeira tentativa, o novo acionamento
dependerá da temporização do próprio equipamento aguardando alguns segundos antes de fazer nova
tentativa.
4) Quando o arco perfurar o material colocar a tocha a 90 graus em relação a peça e a uma distância de 1 a
3 mm do material, ou manter a distância utilizando o distanciador.
5) No fim do corte liberar o gatilho da tocha e levantá-la um pouco antes do término do corte.
OPERA˙ˆO
6 AJUSTAR
ARCO
3,5mm
5,0 bar
CORRENTE
PRESSˆO DO AR
0
20
4T 5,0 bar
NˆO SEGURAR
ESAB LPH 35
7 PERFURAR NA VERTICAL
4 AJUSTAR PRESSˆO DO AR
0
20
35
10 -15
5 AJUSTAR CORRENTE
CORRENTE
PRESSˆO DO AR
0 CORRENTE MODELO C DIGO ESP. CORTE
20
LIGADO
2T
35 A˙O CARBONO 3,5mm
20A Bico 0.8 0900048 7 mm
NˆO ARRAST AR
4T 5,0 bar
35A Bico 1.0 0900545 12 mm
20A Eletrodo MØdio 0901282 7 mm
ESAB LPH 35
35A Eletrodo Curto 0900013 12 mm
8 CORTE
LPH 35 9
8) PROBLEMAS NO CORTE
Abaixo estão listados os principais problemas encontrados no corte.
A) Penetração insuficiente:
Þ corrente baixa demais
Þ velocidade de corte muito grande
Þ pressão de ar imprópria
Þ bico danificado
D) Arco duplo:
Þ pressão do ar muito baixa
Þ bico danificado ou frouxo
Þ acúmulo de escória no bico
E) Arco instável:
Þ bico danificado ou eletrodo gasto
10 LPH 35
9) MANUTENÇÃO
9.1) Recomendações
Em condi ıes normais de ambiente e de opera ªo , a fonte plasma nªo requer qualquer servi o especial
de manuten ªo . apenas necessÆrio limpar internamente o equipamento uma vez por mŒscom ar
comprimido sob baixa pressªo , seco e isento de leo .
Ap s a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexıes elØtricas e a fixa ªo dos componentes.
Verificar a eventual existŒnciade rachaduras na isola ªo de fios ou cabos elØtricos, inclusive de soldagem,
ou em outros isolantes e substitu -los se defeituosos.
Verificar o estado do eletrodo regularmente. O uso de eletrodos muito gastos ou danificados
diminui a vida œtildo bico.
9.2) Reparação
Para assegurar o funcionamento e o desempenho timos de um equipamento ESAB, usar somente pe as
de reposi ªo originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de pe as nªo originais
ou nªo aprovadas cancela a garantia.
Pe as de reposi ªo podem ser obtidas dos Servi os Autorizados ESAB ou das Filiais de Vendas indicadas
na œltimapÆginadeste Manual. Sempre informar o modelo e o nœmerode sØrie.
MANUTEN˙ˆO
1 TROCANDO OS CONSUM˝VEIS 3 SEM ARCO
4 L´MP ADA DE FALTA ACESA
0
AIR TEST
U. > 100V AIR PRESSURE
APERTE
BEM
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
1/8"(3mm)
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
ENCAIXADA
CORRETAMENTE?
TROCAR
APERTE
BEM
ENCAIXE A TOCHA
M`Q UINA
CORRETAMENTE O CABO OBRA EST` BEM PRESO? SUPER
AQUECIDA
80
140
DO AR? 20
0 160
MANTENHA UMA
AIR TEST
3,5mm
EXISTE AR SAINDO CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
PELA TOCHA?
MANUAL DE INSTRU˙ˆO D A UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
80
5 BAR 50 100
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
MANUAL DE INSTRU˙ˆO D A UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
LPH 35 11
10) ACESSÓRIOS
0901602
KIT COMPASSO
Composto de:
12 LPH 35
--- pÆgina em branco ---
LPH 35 13
CERTIFICADO DE GARANTIA
Empresa: __________________________________________________________________________
Endere o: ________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Prezado Cliente,
Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirÆa ESAB S.A. conhecŒ-lomelhor para que
possamos lhe atender e garantir a presta ªo do servi o de AssistŒnciaTØcnicacom o elevado padrªo de
qualidade ESAB.
ESAB S.A.
Rua ZezØCamargos, 117 - Cidade Industrial
Contagem - Minas Gerais
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
14 LPH 35
LPH 35 15
LPH 35
Equipo para corte plasma
Manual de Instrucciones
ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.
INSTRUCCIONES GENERALES
¡ Estas instrucciones se refieren a todos los equipos producidos por ESAB S.A. respetándose las
características individuales de cada modelo.
¡ Siga rigurosamente las instrucciones contempladas en este Manual. Respete los requisitos y demás
aspectos en el proceso de soldadura el corte que emplee.
¡ No instale, ni accione ni repare este equipo, sin leer previamente este Manual.
¡ Lea los Manuales de instrucciones antes de instalar accesorios y otras partes (reguladores de gas,
pistolas, el sopletes para soldadura el corte, horímetros, controles, medidores, relees auxiliares, etc.)
que serán agregados al equipo y verifique su compatibilidad.
¡ Verifique que todo el material necesario para la realización de la soldadura o el corte haya sido
correctamente detallado y está debidamente instalado de manera que cumpla con todas las
especificaciones de la aplicación prevista.
¡ Cuando vaya a utilizar, verifique:
Þ Si los equipos auxiliares (sopletes, cables, accesorios, porta-electrodos,
mangueras, etc.) estén correctamente y firmemente conectados. Consulte los
respectivos manuales.
Þ Si el gas de protección de corte es apropiado al proceso y aplicación.
¡ En caso de duda o necesidad de informaciones adicionales o aclaraciones a respecto de éste u otros
productos ESAB , por favor consulte a nuestro Departamento de Asistencia Técnica o a un
Representante Autorizado ESAB en las direcciones indicadas en la última página de este manual o a un
Servicio Autorizado ESAB.
¡ ESAB no podrá ser responsabilizada por ningún accidente, daño o paro en la producción debido al
incumplimiento de las instrucciones de este Manual o de las normas adecuadas de seguridad industrial.
¡ Accidentes, daños o paro en la producción debidos a instalación, operación o reparación tanto de éste u
otro producto ESAB efectuado por persona(s) no calificada(s) para tales servicios son de entera
responsabilidad del Propietario o Usuario del equipo.
¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros
productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de
garantía.
¡ Así mismo, la garantía de fábrica de los productos ESAB será automaticamente anulada en caso que no
se cumplan cualquiera de las instrucciones y recomendaciones contempladas en el certificado de
garantía y /o en este Manual.
¡ A T E N C I Ó N !
â Este equipo ESAB fue proyectado y fabricado de acuerdo con normas nacionales e
internacionales que establecen criterios de operación y seguridad; por lo tanto las
instrucciones presentadas en este manual, en especial las relativas a la instalación,
operación y mantenimiento deben ser rigurosamente seguidas para no perjudicar el
rendimiento del mismo y comprometer la garantía otorgada.
â Los materiales utilizados para embalaje y los repuestos descartados al reparar el equipo
deben ser enviados para reciclaje a empresas especializadas de acuerdo con el tipo de
material.
LPH 35 17
1) SEGURIDAD
Este manual tiene a finalidad de orientar a personal calificado sobre la instalación, operación y
mantenimiento del LPH 35.
No se debe permitir que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipamentos.
Es necessario leer con cuidado y entender todas las informaciones aqui presentadas.
Recuerde que:
¡ Como con cualquier mÆquinao equipo elØctrico, desconecte LPH 35 de la red elØctrica antes de
ejecutar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento preventiva o reparaci n.
¡ Para ejecutar mediciones internas o intervenciones que requieran conectar el equipo, asegœresede
que:
Þ el equipo estØcorrectamente conectado a tierra;
Þ el Æreano se encuentre mojada;
Þ todas las conexiones elØctricas, internas y externas, estØncorrectamente ajustadas.
18 LPH 35
2) DESCRIPCIÓN
2.1) Generalidades
LPH 35 es un equipo que se utiliza para cortar de metales por proceso plasma para espesores de corte de
hasta 8 mm y separación de hasta 12 mm.
La corriente de corte se ajusta con una llave localizada en el tablero en rangos de 20 ó 35 amperes.
La ventilación forzada garantiza la refrigeración eficiente del equipo.
Su gabinete es robusto y fácil de trasladar por el lugar de trabajo ya que posee ruedas y rodillos.
3) FACTOR DE TRABAJO
En el equipo LPH 35 el Factor de trabajo permitido es de 100% para corrientes de corte de 20 A y
35 A.
4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABLA 4.1
Rango de corriente (A) 20 - 35
Tensi n en v ac o mÆxima (V) 280
Cargas autorizadas
- Factor de trabajo (%) 100
- Corriente (A) 20 - 35
- Tensi n (V) 82,0 - 97,5
Alimentaci n elØctrica (V - Hz) 220 / 380 - 50/60
Potencia aparente nominal (KVA) 9,5
Clase tØrmica H (180 C)
Presi n de aire (bar) 5,0
Dimensiones (A x L x A - mm) 275 x 500 x 475
Peso (kg) 52
Espesor de corte /separaci n (mm) 8 / 12
LPH 35 19
5) CONTROLES
2 9 3 4 1
5
6
10
11
20 LPH 35
5.1) Tablero frontal
1) Llave Encendido /Apagado y de ajuste de corriente: permite que el operador encienda y apague el
equipo y ajuste la corriente de corte.
2) Regulador de presión de aire: para ajustar la presión al valor necesario para cortar.
3) Manómetro de presión de aire: indica el valor de la presión de aire.
4) Indicador de equipo encendido: indica que el equipo está funcionando.
5) Indicador de arco: anuncia que la torcha de corte está conectado y listo para empezar a cortar.
Obs: Una vez apretado el gatillo de la torcha, el operador tiene 2 segundo para comenzar el corte. Al
cabo de este tiempo, si el operador no empezó a cortar el indicador se apaga y la torcha se
desconecta. Para continuar hay que soltar el gatillo y apretarlo nuevamente después
aproximadamente 10 segundos. Este procedimiento garantiza una operación segura del equipo.
6) Indicador de error: indica que existe una condición no apropiada para la operación. Las causas
pueden ser:
- El equipo está recalentado, y el funcionamiento se interrumpe.
- La presión de aire no es suficiente para operar, es necesario reajustar la presión por medio del
manómetro o verificar las condiciones de la línea de alimentación de aire.
7) Cable masa - para conectar a la pieza que será cortada.
8) Torcha para corte.
9) Llave 2T/4T. Permite seleccionar el modo de comando del gatillo:
- 2T - Normal, el corte se mantiene continuo dejando presionado el gatillo.
- 4T - O corte comienza y se mantiene continuo accionando el gatillo una vez, sin necesidad de
mantenerlo presionado. Para apagar se acciona el gatillo nuevamente.
6) INSTALACIÓN
6.1) Recepción
Al recibir una fuente plasma, retire todo el material de embalaje que se encuentra alrededor de la unidad y
verifique si existen eventuales daños ocurridos durante el transporte. Los reclamos relativos a daños en
tránsito deben ser dirigidos a la empresa transportadora.
Retire con cuidado todo aquello que pueda obstruir el paso del aire de ventilación para no disminuir la
eficiencia de la refrigeración.
LPH 35 21
Debe existir un corredor de circulación alrededor de la fuente plasma de por lo menos 300 mm de ancho
que servirá de acceso para la operación, mantenimiento preventivo o eventualmente correctivo, así como
para la propia ventilación del equipo.
La instalación de dispositivos de filtrado del aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para la
refrigeración de la máquina y provoca el recalentamiento de sus componentes internos. La instalación de
este tipo de dispositivos de filtro no autorizado por el fabricante anula la garantía otorgada al equipo.
TABLA 6.1
Tensi n de Consumo en Conductores de Fusibles
Alimentaci n carga nominal Alimentaci n de retardo
(V) (A) (cobre - mm2) (A)
220 V 25,0 2,5 40
380 V 15,0 2,5 25
La fuente plasma se entrega preparada para conectarla a una red de alimentación de 380 V. Si la tensión
de alimentación es diferente, las conexiones primarias deben ser modificadas como indica el esquema
eléctrico.
¡IMPORTANTE!
El terminal de tierra está conectado al chasis de la fuente plasma y debe
conectarse a un punto eficiente de tierra de la instalación eléctrica
general. NO conecte el conductor de tierra del cable de entrada a
ninguno de los bornes de la llave Encendido/ Apagado, ya que colocaría
al chasis de la máquina bajo los efectos de la tensión eléctrica.
Todas las conexiones eléctricas deben estar muy bien ajustadas para evitar el riesgo de presencia de
chispas, recalentamiento o caída de tensión en los circuitos.
22 LPH 35
6.4) Circuito de corte
Un buen funcionamiento de la fuente plasma depende de que se usen en la pieza a cortar o en el banco de
trabajo y en el cable de Masa del equipo conexiones bien firmes.
La resistencia eléctrica del circuito de corte provoca caídas de tensión reduciendo la tensión de arco y la
corriente máxima disponible provocando inestabilidad en el corte.
7) OPERACIÓN
¡IMPORTANTE!
Apague la fuente plasma para renovar los elementos de consumo o
realizar trabajos de mantenimiento en la torcha de corte. No cambie las
partes de la torcha en las que hay tensión cuando la torcha está
trabajando.
Al no observar esta norma el operador corre el riesgo de recibir un
shock eléctrico que puede herirlo gravemente y causarle la muerte.
Con la fuente plasma conectada a la red eléctrica, la alimentación de aire comprimido, la torcha de corte y
el cable "Masa" conectados:
1) Coloque la llave en la posición 20 ó 35, el motor del ventilador comienza a girar creando el flujo de aire
necesario para la refrigeración del equipo el indicador del tablero frontal se enciende.
2) Realice un regulado previo de la corriente de corte y ajuste la presión de aire (mínima 5,0 bar).
Obs.: para regular la presión de aire tire del botón del regulador, presione y
suelte el gatillo de la torcha e para que la válvula solenoide se abra y el aire
fluya, regule la presión observando el instrumento digital y apriete el botón
para trabarlo.
LPH 35 23
A) Cortar
1) Coloque la torcha sobre el material a una distancia de 1 a 3 mm con una inclinación de 60 a 75 grados
con relación a la pieza. Esta inclinación disminuye la posibilidad de entrada de escoria en el pico de la
torcha. También se puede utilizar el extensor.
2) Apriete el gatillo. El aire debe salir por el pico.
3) Después de aproximadamente medio segundo debe ser accionado el arco piloto e inmediatamente el
arco principal entrará en operación. Si el arco piloto no es accionado en el primer intento, un nuevo
accionamiento dependerá del temporizador del propio equipo aguardando algunos segundos antes de
hacer un nuevo intento.
4) Después de comenzar el corte mantenga la torcha en un ángulo de 75 a 95 grados con relación a la pieza
y a una distancia de 1 a 3 mm del material o mantenga la distancia usando el extensor.
5) Al finalizar el corte libere el gatillo de la torcha y levántelo un poco antes de terminar el corte.
Nota 1: La corriente y presión de aire dependen del espesor y del material. Se recomienda antes de
empezar a cortar la pieza ajustar previamente estos parámetros en un cuerpo de prueba.
Nota 2: Aunque están proyectados con la mejor tecnología disponible y son robustos, todos los
componentes de la fuente y de la torcha deben protegerse de salpicaduras y de la borra caliente del
material que está siendo cortado, evitándose así daños al conjunto.
B) Perforar
1) Coloque la torcha sobre el material a una distancia de 1 a 3 mm con una inclinación de 60 a 75 grados
con relación a la pieza. Esta inclinación disminuye la posibilidad de que entre escoria en el pico de la
torcha. También se puede usar el extensor.
2) Apriete el gatillo. El aire debe salir por el pico.
3) Después de aproximadamente medio segundo debe ser accionado el arco piloto e inmediatamente el
arco principal entrará en operación. Si el arco piloto no se acciona en el primer intento, un nuevo
accionamiento dependerá del temporizador del propio equipo aguardando algunos segundos antes de
hacer un nuevo intento.
4) Cuando el arco perfore el material coloque la torcha a 90 grados con relación a la pieza y a una distancia
de 1 a 3 mm del material o mantener la distancia usando el extensor.
5) Al finalizar el corte libere el gatillo de la torcha y levántelo un poco antes de terminar el corte.
OPERA˙ˆO
6 AJUSTAR
ARCO
3,5mm
5,0 bar
CORRENTE
PRESSˆO DO AR
0
20
4T 5,0 bar
NˆO SEGURAR
ESAB LPH 35
7 PERFURAR NA VERTICAL
4 AJUSTAR PRESSˆO DO AR
0
20
35
10 -15
5 AJUSTAR CORRENTE
CORRENTE
PRESSˆO DO AR
0 CORRENTE MODELO C DIGO ESP. CORTE
20
LIGADO
2T
35 A˙O CARBONO 3,5mm
20A Bico 0.8 0900048 7 mm
NˆO ARRAST AR
4T 5,0 bar
35A Bico 1.0 0900545 12 mm
20A Eletrodo MØdio 0901282 7 mm
ESAB LPH 35
35A Eletrodo Curto 0900013 12 mm
8 CORTE
24 LPH 35
8) PROBLEMAS EN EL CORTE
A continuaci n se presenta una lista de los principales pr oblemas que ocurren al cortar.
A) Penetraci n insuficiente:
Þ corriente demasiado baja
Þ velocidad de corte muy alta
Þ presi n de aire inapropiada
Þ pico damnificado
D) Arco doble:
Þ presi n de aire m uy baja
Þ pico damnificado o flojo
Þ acumulaci n de escor ia en el pico
E) Arco inestable:
Þ pico damnificado o electrodo gastado
LPH 35 25
9) MANTENIMIENTO
9.1) Recomendaciones
En condiciones normales de ambiente y operaci n, la fuente plasma no requiere ningœntrabajo especial
de mantenimiento. S lo hay que limpiarla internamente una vez por mes con aire comprimido a baja
presi n, seco y libre de part culas grasas.
DespuØs de la limpieza con aire comprimido, verifique el ajuste de las conexiones elØctricas y de los
componentes.Verifique si existen rajaduras en el aislante de todos los cables elØctricos, inclusive en los de
soldadura o en otros aislantes y en tal caso proceda a su substituci n.
Verifique el estado del electrodo regularmente. El uso de electrodos muy gastados o daæados
disminuye la vida œtildel pico.
9.2) Reparaci n
Para asegurar el perfecto funcionamiento y rendimiento de un equipo ESAB, use s lo repuestos originales
distribuidos o aprobados por ESAB S/A. El uso de repuestos no originales o no aprobados cancela la
garant a del equipo.
Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta indicadas en la
œltimapÆginade este Manual. Siempre informe el modelo y el nœmerode serie.
MANUTEN˙ˆO
1 TROCANDO OS CONSUM˝VEIS 3 SEM ARCO
4 L´MP ADA DE FALTA ACESA
0
AIR TEST
U. > 100V AIR PRESSURE
APERTE
BEM
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
1/8"(3mm)
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
ENCAIXADA
CORRETAMENTE?
TROCAR
APERTE
BEM
ENCAIXE A TOCHA
M`Q UINA
CORRETAMENTE O CABO OBRA EST` BEM PRESO? SUPER
AQUECIDA
80
140
DO AR? 20
0 160
MANTENHA UMA
AIR TEST
3,5mm
EXISTE AR SAINDO CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
PELA TOCHA?
MANUAL DE INSTRU˙ˆO D A UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
80
5 BAR 50 100
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH XX
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
MANUAL DE INSTRU˙ˆO D A UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
26 LPH 35
10) ACCESORIOS
0901602
KIT COMP`S
Compuesto de:
LPH 35 27
GARANTÍA
ESAB Industria y Comercio ]Ltda, garantiza al comprador y usuario, que sus equipos son
fabricados bajo riguroso Control de Calidad, asegurando su funcionamiento y
caracteristicas, cuando instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las orientaciones
del Manual correspondiente a cada equipo.
Piezas y partes tales como, poleas y guías de alambre, medidor analógico o digital con daños
por cualquier objeto, cables eléctricos o de mando con daños, porta electrodos o garras,
boquilla de torcha, pistola de soldadura o corte, torchas y sus componentes, sujetos a
desgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquier otro daño causado por la
inexistencia de mantenimiento preventivo, no están cubiertos por la presente garantía.
La presente garantía no cubre ningún equipo ESAB o parte o componente que haya sido
adulterado, sometido a uso incorrecto, sufrido accidente o daño causado por el transporte o
condiciones atmosféricas, instalación o mantenimiento inapropiados, uso de partes o piezas
no originales ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no
calificado o no autorizado por ESAB , o por aplicación diferente de aquella para cual el
equipo fue proyectado y fabricado.
El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en
garantía a instalaciones de ESAB o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador,
usuario o revendedor.
28 LPH 35
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Empresa: __________________________________________________________________________
Direcci n: ________________________________________________________________________
Observaciones: ______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Estimado Cliente,
Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos
atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad
ESAB.
ESAB S.A.
Rua ZezØCamargos, 117 - Cidade Industrial
Contagem - Minas Gerais
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
LPH 35 29
--- pÆgina en blanco ---
30 LPH 35
Apêndice A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Apéndice A - REPUESTOS
0902036
0901630 0900059 CHAVE 2T/4T 0900893
AL˙A TRASEIRA LLAVE 2T/4T TAMPA
INTERRUPTOR
ASA POSTERIOR TAPA
0900378 0900466
LATERAL ESQUERDA
PUXADOR
LADO IZQUIERDO
MANIJA
0900401
CHAVE SELETORA
LLAVE SELECTORA
0901244
TOCHA 0901679
TORCHA ETIQUETA ADESIVA
0901420
LATERAL DIREITA
LADO DERECHO
0900068
PASSA CABO OBRA
PRENSA CABLE OBRA
0900057
0905357 GARRA OBRA
PASSA CABO DA TOCHA CABLE MASA
0901808 0900945
0902238 0903660 PONTE PLACA ELETR NICA
MANGUEIRA TRANSFORMADOR RETIFICADORA PLACA ELECTR NICA
MANGUERA PUENTE
RECTIFICADOR
0902910
REGULADOR DE PRESS´O
REGULADOR DE PRESI N
0902039 0901365
BOBINA DO REED
TERMOSTATO
BOBINA DEL REED
DA PONTE
RETIFICADORA
TERMOSTATO 0901279
DEL PUENTE REED
RECTIFICADOR
0902038
0902037 0901504 ADAPTADOR PARA TOCHA
0901522
ROD˝ZIO FIXO V`L VULA ADAPTADOR ROD˝ZIO
RODILLO SOLEN IDE RODILLO
VALVULA
0901477
SOLENOIDE ISOLADOR
AISLADOR
LPH 35 31
TRANSFORMADOR VISTA FRONTAL
0903661 0903662
BOBINA A BOBINA
SECUND`RIA PRIM`RIA (3X)
0900421
CONEXˆO DE
ENTRADA DO AR
CONEXI N DE 0902897
ENTRADA DE AIRE CONJUNTO DE
FILTRO DE AR
A A
CONJUNTO DE
FILTRO DE AIRE
0903664
BOBINA B B B
SECUND`RIA
C C
0904808
SUPORTE DA TOCHA
0903663
BOBINA C
SECUND`RIA
0901536
VENTILADOR
0902339
PRENSA CABO
PRENSA CABLE
0901161
CABO DE
ALIMENTA˙ˆO
CABLE DE
ALIMENTACI N
0903665
BLOCO DE
CONEXˆO
BLOQUE DE
0903667 CONEXI N
RESISTORES
3R75
0902233
BASE
0903607 0900263
TRANSFORMADOR CONTATOR
AUXILIAR CONTACTOR
32 LPH 35
Apêndice B - TOCHA
Apéndice B - ANTORCHA
Ver manual de tochas.
Ver el manual de antorchas.
LPH 35 33
Apêndice C - ESQUEMA ELÉTRICO
Apéndice C - ESQUEMA ELÉCTRICO
TRANSFORMADOR PRINCI
K1
80
80
4 3 81
50 82
2 1
10 80 40
R 40
20 40 8 7 41
S
30 42
T 70
60 6 5
60
60
CONTATOR 12 11 61 15
CONTACTOR 90
11 62
9
20 10 9
30
TERMOSTATOS
23
25
40
50
60
70
80
90
K8 K14
CHAVE CHAVE
LLAVE LLAVE
24
26
8 5C 5C 5B 5B
1 2 1 2 1 2
380
220
21
21
31
BLOCO DE LIGA˙ˆO
BLOQUE DE CONNETION
220
220A VALVULA SOLENOIDE
110
220V
31A
380V
11 10
0V
31
K10
0V 25V
11
K28 M 12
11A
MOTOR DO 109
TRANSFORMADOR
VENTILADOR
AUXILIAR
K9
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
AIR TEST
PLACA ELETR NICA
PLACA ELECTRONICA
34 LPH 35
PONTE RETIFICADORA
PUENTE RECTIFICADOR
106 106
IPAL
102
17 TOCHA
17
6 TORCHA
19 19 19 20 22
13 13 16
100 102
RESISTORES K47/K47.1
13 14 VARISTOR 3
100W
28 28
3R75
K2
22
103
16 101
100W
3R75
23 23
BOBINA
21 105 K12
15 15 16
107
16 105 105
21
21 22 22 GARRA OBRA
TERMOSTATO REED MASA
K13
CHAVE 7 4
5A 5A 5
LLAVE
2T
K81
2
1
CHAVE 2T/4T
4T LLAVE 2T/4T
MUDANÇA DE TENSÃO
CAMBIO DE TENSION
220
380
220
380
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
220 V 380 V
LPH 35 35
ESAB
BRASIL
ESAB Ltda.
Belo Horizonte (MG)
Tel.: (31) 2191-4970
Fax: (31) 2191-4976
vendas_bh@esab.com.br
Salvador (BA)
Tel.: (71) 2106-4300
Fax: (71) 2106-4320
Vendas_sa@esab.com.br
Recife (PE)
Tel.: (81) 3322-8242
Fax: (81) 3471-4944
vendas_re@esab.com.br
AMÉRICA LATINA
ESAB Chile
Av. Américo Vespúcio, 2232
Conchali - Santiago
Santiago do Chile
CEP: 8540000
Tel.: 00 562 719 1400
e-mail: infoventas@esab.cl
CONARCO ALAMBRES Y
SOLDADURAS S.A.
Calle 18, nº 4079
1672 Villa Lynch
Buenos Aires
Phone: +54 11 4 754 7000
Telefax: +54 11 4753-6313 Home
market
E-mail: ventas@esab.com.ar
www.esab.com.br
0205860 rev 11 08/2011