Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de água potável
Condutas
em ferro fundido dúctil
DN 60 a DN 1000
Sistema de condutas
Perante estes desafios, as autoridades locais vêem-se cada vez mais confrontadas a longo
termo com os impactos ambiental, financeiro e social, provenientes das suas próprias
decisões.
Nos próximos anos, o conjunto destas renovações, bem como outras prioridades - algumas
condutas de ferro fundido cinzento em exploração têm mais de 100 anos de idade - vai
levar a um aumento acentuado dos montantes de investimento atribuídos às questões da
água pelas autoridades competentes.
DN 60 a DN 600
A partir de 2014, o revestimento
BioZinalium® substituirá
progressivamente o revestimento
Zinalium® das gamas Natural®.
1
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
O revestimento exterior
contribui para 84%
da duração da vida útil
de uma tubagem *
*ver pagina 7
2
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
3
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
4
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Qualidade
Para a SAINT-GOBAIN PAM, o conceito de desempenho está aliado aos produtos. Este
conceito engloba a empresa no seu todo, desde a concepção dos produtos até à entrega
dos mesmos.
O sistema de Controlo de Qualidade da SAINT-GOBAIN PAM baseia-se na norma
NF EN ISO 9001-2008, que comprova a excelência dos processos essenciais (concepção,
produção, comercialização).
As fábricas encarregues do fabrico dos produtos da gama NATURAL® são detentoras
desta certificação atribuída por terceiros. Um Controlo de
Qualidade baseado
Conformidade com as normas e regulamentações na norma
NF EN ISO 9001-2008.
Conformidade alimentar
Os materiais utilizados pela Saint-Gobain PAM destinados ao contacto com água potável (revestimentos,
elastómeros, massa lubrificante) são certificados e estão em conformidade com as exigências
normativas em diversos países europeus (Reino Unido, Alemanha, Países Baixos, França,…*) no que
respeita à sua utilização com água potável.
*para mais detalhes, por favor consulte-nos
5
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
SF coeficiente de segurança = 3 > A lém disso, o ferro fundido dúctil não sofre qualquer envelhecimento e
e = espessura mínima (mm)
conserva a sua resistência mecânica ao longo do tempo.
Rm = resistência à tracção = 420 MPa > A s PFA* das tubagens e dos acessórios da gama NATURAL® estão em
D = diâmetro (mm) conformidade com a norma NF EN 545-2010 (Anexo A) e são sempre
PFA = pressão admissível (bar) superiores a 40 bar na gama do DN 60 a 300, e superiores a 30 bar na gama
do DN 350 a 600.
* para conhecer os valores das PFA, consulte a tabela na página 17.
6
Saint-Gobain
Saint-Gobain
PAM PAM
- NATURAL ® - Edição
- NATURAL - Edição
dede
2015
2014 Saint
7
Saint-Gobain
Saint-Gobain
PAMPAM
- NATURAL
- NATURAL ® - Edição
- Edição de 2014
de 2015
A combinação bifásica de alumínio e zinco na liga de ZnAl (Cu) reforça a resistência da camada de
protecção global. Em comparação com o revestimento à base de zinco puro, ela expande o domínio
de aplicação (ou a vida útil) em solos muitos corrosivos, conforme a definição da norma europeia
EN545: 2010 (anexo D.2.2.).
BioZinalium® constitui, assim, uma solução inédita para a redução deste risco aleatório e,
consequentemente, para o aumento da garantia de longevidade.
A título ilustrativo, em 2012, a mudança para tinta acrílica permitiu uma redução de
24% das emissões de COV nas instalações da Saint-Gobain PAM.
8
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Zn-Al Sem
COV
Bio
Zinalium®
Sem
Cu BPA
Aquacoat®
Zn
Liga
ZnAl (Cu) Al
Ferro Cu
fundido
dúctil
9
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
A l (Cu)ada
Zn am
c
álica
Limites met
l ®
Zn A
n a l i um
i
BioZ
u ro ®
Zn p ium
200 Zinal
400 Epóxi
o
densidade
2
Zinc V erniz
Aquac
oat®
g/m betum
inoso camad
a de a
cabam
ento
10
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Os + do BioZinalium®
CRITÉRIOS
DESEMPENHOS
Zn Zinalium® BioZinalium®
+
Protecção contra a biocorrosão
localizada: Argilas húmidas, presença de sulfatos,
matérias orgânicas, danos nos revestimentos
Sem COV
(compostos orgânicos voláteis) +
Sem BPA
(bisfenol A) +
Enriquecido em cobre, o BioZinalium® reduz o risco aleatório de biocorrosão localizada nos seguintes
casos:
• solos anaeróbicos (terrenos pesados, argilas húmidas, etc.);
• solos ricos em sulfatos SO42-, matérias orgânicas;
• danos no revestimento.
O revestimento BioZinalium® possui declarações de conformidade sanitária que certificam a sua aptidão
ao contacto com água potável.
11
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Casos especiais
A directiva europeia 98/83/CEE relativa às águas destinadas ao consumo humano fixa os
O revestimento PUR critérios de qualidade das águas. Contudo, se as águas transportadas forem agressivas
está disponível (dureza < 5°F) ou corrosivas e se o tempo de permanência das mesmas na rede for
na gama NATURAL® anormalmente longo (superior a vários dias) ou, ainda, se a composição química não puder
variar durante a circulação na conduta (águas minerais), é conveniente utilizar a gama
NATURAL® PUR.
12
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
> As peças em ferro fundido são cuidadosamente grenalhadas antes do tratamento.
> E m seguida, são submetidas a um tratamento de passivação da superfície
(fosfatação do zinco) por aplicação num banho.
> Uma camada de resina epóxi de cor azul é então electro-depositada por
cataforese, o que permite obter uma camada de espessura muito regular (em
particular nos ângulos, etc.).
> A espessura do revestimento epóxi é de 70 microns.
Acessório de junta
Express da gama
NATURAL ®
Acessórios
Todas as peças destinadas à gama NATURAL® estão protegidas:
> contraflanges em ferro fundido para junta EXPRESS, por epóxi azul depositado por cataforese (70 µm);
> p arafusos em ferro fundido para junta EXPRESS, por epóxi de cor preta depositado por cataforese (70 µm);
> p orcas em ferro fundido para junta EXPRESS, por galvanização (70 µm).
13
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Junta STANDARD
A junta STANDARD é uma junta automática. A estanqueidade deve-se à compressão do
anel de vedação em elastómero, obtida no momento da instalação (simples introdução da
extremidade de tubagem no embocamento). A sua concepção em autoclave faz com que a
pressão de contacto entre o elastómero e o ferro fundido aumente quando a pressão interior
aumenta. Após um ensaio destrutivo de pressão, a tubagem rebenta, sem que seja detectada
qualquer fuga ao nível da junta.
Juntas flexíveis
As juntas STANDARD e EXPRESS admitem desvios angulares significativos, permitindo
a realização de curvas de grande raio sem recurso a acessórios, bem como o ajuste a
determinadas modificações de traçado.
Combinadas com a folga axial, estas juntas também permitem absorver movimentos do
terreno ou dilatações de baixa amplitude.
Desvio angular: 4° a 5°
com junta Standard DN 100 a 600!
14
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
15
Saint-Gobain PAM - NATURAL® - Edição de 2015
Designação Acessórios
Sem travamento Com travamento
Tubagem NATURAL® DN 100 - 300 DN 60 - 1000 DN 100 - 300 DN 60 - 600 DN 350 - 1000 DN 80 - 600 DN 100 - 1000
Curva de
2 bocas DN 60 - 1000 DN 60 - 1000 DN 60 - 300 DN 60 - 600 DN 60 - 1000 DN 80 - 600 DN 100 - 1000
1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Tê de 3 bocas DN 60 - 200 DN 60 - 600 DN 60 - 200 DN 200 - 600 DN 60 - 600 DN 100 - 300 DN 100 - 300
Cone de 2 bocas DN 60 - 1000 DN 60 - 1000 DN 60 - 300 DN 200 - 600 DN 60 - 1000 DN 100 - 500 DN 100 - 500
DN 80 - 300
Manga DN 60 - 1000 - - - - (manga travada -
NAT-ALP)
Flange-Boca DN 60 - 1000 DN 60 - 1000 DN 60 - 300 DN 200 - 600 DN 60 - 1000 DN 80 - 600 DN 100 - 1000
Flange-Ponta lisa DN 60 - 1000 DN 60 - 1000 DN 60 - 300 DN 200 - 600 DN 350 - 1000 DN 80 - 600 DN 100 - 1000
16
Saint-Gobain
Saint-Gobain
PAM PAM
- NATURAL ® - Edição
- NATURAL - Edição
dede
2015
2014 Saint
Juntas UNIVERSAL Vi e Ve
00 Travamento Travamento
Universal Vi Universal Ve
PFA Desvio PFA Desvio
DN Classe
00 (bar) (graus) (bar) (graus)
80 C100 60 3 ** **
100 C100 56 3 64 3
125 C64 52 3 64 3
150 C64 48 3 60 3
00 200 C64 43 3 52 3
250 C50 39 3 46 3
300 C50 34 3 41 3
00
350 C40 25* 3 38 3
400 C40 20 3 35 3
450 C40 16 3 32 3
500 C40 16 2 30 3
600 C40 16 2 30 2
700 C30 - - 27 2
800 C30 - - 25 2
900 C30 - - 25 1,5
1000 C30 - - 25 1,2
* Somente para tubos
** Consulte-nos
17
Saint-Gobain
Saint-Gobain
PAMPAM
- NATURAL
- NATURAL ® - Edição
- Edição de 2014
de 2015
sem
sem aviso
dos mesmos,
SAINT-GOBAIN PAM worldwide
ALGERIA COLOMBIA INDIA PORTUGAL
dos mesmos,
SAINT-GOBAIN PAM ALGERIE SAINT-GOBAIN PAM COLOMBIA SAINT-GOBAIN PAM SAINT-GOBAIN PAM PORTUGAL
ao melhoramento
Z.I. Sidi Abdelkader-Ben Boulaid - BP 538
ALGERIA Terminal
COLOMBIA terrestre de carga de Bogota Grindwell
INDIA Norton Ltd Est. Nac. 10 - Lugar de D. Pedro -Apartado 1708
PORTUGAL
09000 - BLIDA - Algeria
SAINT-GOBAIN PAM ALGERIE Etapa 1, Bodega 9,
SAINT-GOBAIN PAMModulo 3
COLOMBIA 5th Level, Leela Business
SAINT-GOBAIN PAM Park - Andheri-Kurla Road P-2690-901
SAINT-GOBAIN - SANTA
PAMIRIA DE AZOIA - Portugal
PORTUGAL
Phone:
Z.I. Sidi +Abdelkader-Ben
213 (0) 25 36 Boulaid
00 60 - BP 538 Km 3,5 costado
terrestresurdeautopista
carga de -Bogota
Medellin MUMBAI
Grindwell -Norton
400059Ltd- India Phone:
Est. Nac.+ 10
351- Lugar
218 925 000
melhoramento
Terminal de D. Pedro -Apartado 1708
09000 - BLIDA - Algeria COTA
Etapa CUNDINAMARCA
1, Bodega 9, Modulo - Colombia
3 Phone: + 91
5th Level, 22 Business
Leela 402 12 121 Park - Andheri-Kurla Road P-2690-901 - SANTA IRIA DE AZOIA - Portugal
ARGENTINA
Phone: + 213 (0) 25 36 00 60 Phone: + 57 (1) 841 5832
Km 3,5 costado sur autopista - Medellin MUMBAI - 400059 - India ROMANIA
Phone: + 351 218 925 000
SAINT-GOBAIN PAM ARGENTINA ITALY SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS
ao vista
COTA CUNDINAMARCA - Colombia Phone: + 91 22 402 12 121
Bouchard y Enz
ARGENTINA CZECH
Phone: + 57 REPUBLIC
(1) 841 5832 SAINT-GOBAIN PAM ITALIA SPA ROMANIA S.R.L. - PAM Business Unit
ROMANIA
com
1836 - LLAVALLOLPAM
SAINT-GOBAIN - BUENOS AIRES - Argentina
ARGENTINA SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o. Via Romagnoli n°6
ITALY Str. Tipografilor nr.CONSTRUCTION
SAINT-GOBAIN 11-15 PRODUCTS
com vista
produtos,
Phone:
Bouchard + 54 11 42 98 9600
y Enz Po ernickáREPUBLIC
CZECH 272/96 I-20146 - MILAN PAM
SAINT-GOBAIN - ItalyITALIA SPA S-Park/Corp
ROMANIA S.R.L. - B3 B4- PAM
- Sector 1 - Cod Unit
Business 013714
1836 - LLAVALLOL - BUENOS AIRES - Argentina 108 03 Praha 10 PAM
SAINT-GOBAIN - CzechCZRepublic
s.r.o. Phone: + 39 02n°6
Via Romagnoli 42 431 BUCHAREST - Romania
Str. Tipografilor nr. 11-15
AUSTRALIA Phone: + 296 411 746 Phone: + 40-21 B3207
B4 -57 37 1 - Cod 013714
produtos,
Phone: + 54 11 42 98 9600 Po ernická 272/96 I-20146 - MILAN - Italy S-Park/Corp Sector
JORDAN
dos respectivos
SAINT-GOBAIN PAM 108 03 Praha 10 - Czech Republic Phone: + 39 02 42 431 BUCHAREST - Romania
15 Edgars Road
AUSTRALIA FINLAND
Phone: + 296 411 746 SAINT-GOBAIN PAM REGIONAL OFFICE SLOVAKIA
Phone: + 40 21 207 57 37
THOMASTOWN
SAINT-GOBAINVIC 3074 - Australia SAINT-GOBAIN PIPE SYSTEMS OY Abu
JORDANZaid Center - Office # 8 SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS
dos respectivos
PAM
Phone:
15 Edgars + 61 (0) 3 9358 6122
Road Nuijamiestentie
FINLAND 3A 35 Saad Bin Abi Waqqas
SAINT-GOBAIN St, - PO BOX
PAM REGIONAL 831000
OFFICE PAM
SLOVAKIABusiness Unit
THOMASTOWN VIC 3074 - Australia FIN-00400
SAINT-GOBAIN - HELSINKI
PIPE -SYSTEMS
Finland OY 11183
Abu Zaid AMMAN
Center -- Jordan
Office # 8 Stara Vajnorska 139
SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS
as características
AUSTRIA
Phone: + 61 (0) 3 9358 6122 Phone: + 358 207
Nuijamiestentie 3A424 600 Phone:
35 Saad+Bin 962Abi
6 551
Waqqas4438St, - PO BOX 831000 83102 - BRATISLAVA-
PAM Business Unit Slovakia
SAINT-GOBAIN GUSSROHRVERTRIEB FIN-00400 - HELSINKI - Finland 11183 AMMAN - Jordan Phone: + 421 265
Stara Vajnorska 13945 69 61
as características
ÖSTERREICH
AUSTRIA GmbH FRANCE
Phone: + 358 & 207DOM-TOM
424 600 KENYA
Phone: + 962 6 551 4438 83102 - BRATISLAVA- Slovakia
Archenweg,
SAINT-GOBAIN 52 GUSSROHRVERTRIEB SAINT-GOBAIN PAM (HEAD OFFICE) SAINT-GOBAIN DEVELOPMENT EAST AFRICA LTD SOUTH AFRICA
Phone: + 421 265 45 69 61
A-6020
ÖSTERREICH - INNSBRUCK
GmbH - Austria 21, avenue Camille
FRANCE & DOM-TOM Cavallier 83, Muthithi Road
KENYA SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS
de modificar
Phone:
Archenweg,+ 4352 512 341 717-0 54705 PONT-A-MOUSSON
SAINT-GOBAIN PAM (HEAD CEDEX - France
OFFICE) P.O. Box 17915-00500
SAINT-GOBAIN DEVELOPMENT EAST AFRICA LTD PAM Business
SOUTH AFRICA Unit
A-6020 - INNSBRUCK - Austria Phone: +33Camille
21, avenue 3 83 80Cavallier
73 50 Westland
83, Muthithi Nairobi
Road- Kenya N1 Business Park CONSTRUCTION PRODUCTS
SAINT-GOBAIN
modificar
BELGIUM
Phone: + 43 512 341 717-0 54705 PONT-A-MOUSSON CEDEX - France Phone: + 254 7
P.O. Box 17915-0050031 02 12 35 Corner Olievenhoutbosch
PAM Business Unit Road & Old Johannesburg Road
SAINT-GOBAIN PIPE SYSTEMS SAINT-GOBAIN
Phone: +33 3 83 PAM Samrand - POPark
BOX 700
direito
80 73 50 Westland Nairobi - Kenya N1 Business
Raatshovenstraat, n°2
BELGIUM (France Commercial Department) MOROCCO
Phone: + 254 7 31 02 12 35 GERMISTON - South AfricaRoad
Corner Olievenhoutbosch 1400& Old Johannesburg Road
o direitoode
B-3400 - LANDENPIPE
SAINT-GOBAIN - Belgium
SYSTEMS CRD – Chemin
SAINT-GOBAIN PAM de Blénod – B.P. 109 SAINT-GOBAIN MAROC DEVELOPMENT Phone:
Samrand+27 - PO12BOX
6577002800
PAM reserva-se
Phone: + 32 11 88n°2
Raatshovenstraat, 01 20 54704
(France PONT A MOUSSON
Commercial CEDEX - France
Department) 2MOROCCO
allée des Figuiers - Aïn Sebaâ GERMISTON - South Africa 1400
B-3400 - LANDEN - Belgium Phone: +33 3 83
CRD – Chemin de80 73 00– B.P. 109
Blénod CASABLANCA
SAINT-GOBAIN - Morocco
MAROC DEVELOPMENT SPAIN
Phone: +27 12 657 2800
PAM reserva-se
BRAZIL
Phone: + 32 11 88 01 20 54704 PONT A MOUSSON CEDEX - France Phone: + 212
2 allée des 522 66
Figuiers 57 Sebaâ
- Aïn 31 SAINT-GOBAIN PAM ESPANA
SAINT-GOBAIN CANALIZACAO LTDA SAINT-GOBAIN
Phone: +33 3 83 PAM 80 73 00 C/ Príncipe de Vergara, 132 planta 7
(Europe and International Commercial Departments)
CASABLANCA - Morocco SPAIN
Praia de Botafogo 440 7° andar
BRAZIL MEXICO
Phone: + 212 522 66 57 31 28002 - Madrid - PAM
SAINT-GOBAIN SpainESPANA
A SAINT-GOBAIN
22250-040 - RIO CANALIZACAO
DE JANEIRO - RJ LTDA
- Brazil 21 avenue CamillePAM
SAINT-GOBAIN Cavallier SAINT-GOBAIN PAM MEXICO Phone: + 34de91Vergara,
397 2013200 planta 7
SAINT-GOBAIN C/ Príncipe
Phone: 54705
(Europe- and
PONT A MOUSSON
International CEDEX - France
Commercial Departments)
Praia de+Botafogo
55 21 2128 4401677
7° andar HORACIO
MEXICO1855-502 - Colonia Los Morales - Polanco 28002 - Madrid - Spain
A SAINT-GOBAIN
Phone: + 33 3 83 80
21 avenue Camille Cavallier67 89 UNITED
22250-040 - RIO DE JANEIRO - RJ - Brazil 11510 - MEXICO PAM
SAINT-GOBAIN D.F. - MEXICO
Mexico Phone: + 34ARAB 91 397EMIRATES
20 00
CHILE
Phone: + 55 21 2128 1677 54705 - PONT A MOUSSON CEDEX - France HORACIO
Phone: + 521855-502
55 5279- 1657
Colonia Los Morales - Polanco SAINT-GOBAIN PAM GULF
SAINT-GOBAIN
Phone: + 33 3 83PAM 80 67 89
SAINT-GOBAIN PAM CHILE 11510 - MEXICO D.F. - Mexico Jebel Ali Free
UNITED ARABZone, Plot S10817
EMIRATES
são contratuais.
(Local Agency of The Antilles)
Antillanca
CHILE Norte 600 NETHERLANDS
Phone: + 52 55 5279 1657 POBOX 261484 PAM GULF
SAINT-GOBAIN
Rue Alfred Lumière
SAINT-GOBAIN PAM - ZI de Jarry - BP 2104
Parque Industrial Vespucio,
SAINT-GOBAIN PAM CHILE Comuna de Pudahuel SAINT-GOBAIN PIPE SYSTEMS Dubai - United Arab Emirates
Jebel Ali Free Zone, Plot S10817
97122 - BAIE MAHAULT - Guadeloupe
contratuais.
SANTIAGO DE CHILE (Local Agency of The Antilles)
Antillanca Norte 600 - Chile Phone: + 33Lumière
590 26- 71 46Jarry - BP 2104 Markerkant
NETHERLANDS 10-17 Phone:
POBOX +261484
971 4 8011 800
Phone: Rue Alfred ZI de
Parque + 562 444Vespucio,
Industrial 13 00 Comuna de Pudahuel 1316 - AB ALMERE
SAINT-GOBAIN - Nederland
PIPE SYSTEMS Dubai - United Arab Emirates
97122 - BAIE MAHAULT - Guadeloupe UNITED KINGDOM
não sãonão
SANTIAGO DE CHILE - Chile Phone: + 3110-17
Markerkant 36 53 333 44 Phone: + 971 4 8011 800
CHINA Phone: + 33 590 26 71 46
GERMANY SAINT-GOBAIN PAM UK
Phone: + 562 444 13 00
documento
1316 - AB ALMERE - Nederland
SAINT-GOBAIN PAM CHINA (SHANGAI) SAINT-GOBAIN PAM DEUTSCHLAND NORWAY Lows Lane -KINGDOM
UNITED Stanton-by-Dale
Phone: + 31 36 53 333 44
7th Floor, Office Tower
CHINA Saarbrucker Strasse 51
GERMANY SAINT-GOBAIN PAM NORWAY ILLKESTON
SAINT-GOBAIN - DERBYSHIRE
PAM UK- DE7 4QU
documento
Bund Center - 222PAM
SAINT-GOBAIN Yan’an Road(SHANGAI)
CHINA (East) 66130 - SAARBRUCKEN
SAINT-GOBAIN - Germany
PAM DEUTSCHLAND Brobekkveien 84 United Kingdom
NORWAY Lows Lane - Stanton-by-Dale
no presente
200002
7th Floor,- Office
SHANGAI Tower- China Phone: + 49Strasse
Saarbrucker 681 8751 010 N-0614 OSLO - Norway Phone:
ILLKESTON + 44- DERBYSHIRE
115 930 5000- DE7 4QU
SAINT-GOBAIN PAM NORWAY
Phone: + 86 21 6361 2142
Bund Center - 222 Yan’an Road (East) 66130 - SAARBRUCKEN - Germany Phone: + 47 23
Brobekkveien 8417 58 60 United Kingdom
GREECE VIETNAM
no presente
200002 - SHANGAI - China Phone: + 49 681 87 010 N-0614 OSLO - Norway Phone: + 44 115 930 5000
SAINT-GOBAIN
Phone: + 86 21 6361 PAM2142CHINA (XUZHOU) SAINT-GOBAIN SOLINOURGEIA PERU SAINT-GOBAIN PAM VIETNAM
contidascontidas
Phone: + 47 23 17 58 60
Dong Jiao Yangzhuang 5GREECE
Klissouras Str. SAINT-GOBAIN PAM PERU IPC TOWER / LEVEL9
VIETNAM
PC 221004 - XUZHOU
SAINT-GOBAIN PAM -CHINA
Jiangsu(XUZHOU)
Province - China GR 14482 - METAMORFOSI
SAINT-GOBAIN SOLINOURGEIA - ATHENS - Greece Avenida de los Faisanes N° 157 - Chorillos 1489 Nguyen VanPAM Linh VIETNAM
Street
PERU SAINT-GOBAIN
Phone: + 86 516 8787 8107
e as quantidades
Dong Jiao Yangzhuang Phone: + 30 Str.
5 Klissouras 210 28 31 804 LIMA 09 - Peru PAM PERU District
IPC TOWER 7 / LEVEL9
SAINT-GOBAIN
PC 221004 - XUZHOU - Jiangsu Province - China GR 14482 - METAMORFOSI - ATHENS - Greece Phone:
Avenida+de511 los252 40 34/35
Faisanes N° 157 - Chorillos HO
1489 CHI MINH Van
Nguyen CITYLinh
- Vietnam
Street
SAINT-GOBAIN
Phone: + 86 516 PAM 8787 CHINA
8107 (MAANSHAN)
e as quantidades
Phone: + KONG
HONG 30 210 28 31 804 LIMA 09 - Peru Phone:
District +84
7 8 39 30 72 73
Hua Gong Road Cihu
SAINT-GOBAIN PIPELINES POLAND
Phone: + 511 252 40 34/35 HO CHI MINH CITY - Vietnam
PC 243052 - MAANSHAN
SAINT-GOBAIN PAM CHINA Anhui(MAANSHAN)
Province - China
H15/F Hermes
HONG KONG Commercial Centre - 4-4A Hillwood Road SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS POLSKA Phone: +84 8 39 30 72 73
Phone:
Hua Gong + 86 555Cihu
Road 350 8040
as ilustrações
TSIM SHA TSUI - KOWLOON
SAINT-GOBAIN PIPELINES- Hong Kong SP Z.O.O - PAM Business Unit
POLAND
PC 243052 - MAANSHAN Anhui Province - China UI. Cybernetyki 21CONSTRUCTION PRODUCTS POLSKA
Phone: + 852 27 35 78 26 Centre - 4-4A Hillwood Road
H15/F Hermes Commercial SAINT-GOBAIN
Phone: + 86 555 350 8040
as ilustrações
TSIM SHA TSUI - KOWLOON - Hong Kong PL-02-677
SP Z.O.O -WARSZAWA
PAM Business - Poland
Unit
Phone: + 852 27 35 78 26 Phone: + 48 2221
UI. Cybernetyki 751 41 72
Os desenhos,
PL-02-677 WARSZAWA - Poland
Phone: + 48 22 751 41 72
Os desenhos,
www.pamline.com
www.pamline.com
SAINT-GOBAIN PAM
- 2000 ex.
Head office
SAINT-GOBAIN PAM
- 2000 ex.
Head office
54705 PONT-A-MOUSSON CEDEX
21, avenue Camille Cavallier
PAM - 04/2015
FRANCE
54705 PONT-A-MOUSSON CEDEX
Phone : +33 (0) 3 83 80 73 50
FRANCE
- Saint-Gobain