Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas
A
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes
eletrônicos.
• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de
B
proteção, por exemplo.
• Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda
o transporte na posição horizontal.
694mm 698mm
MODELO A B
DF43 1750mm 1235mm
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
PNC 925026372 925026373 925026374 925026375 925026378 925026379 925026376 925026377 92502638 925026381 925026723 925026724
Tensão (V) 127 220 127 220 127 220 127 220 127 220 127 220
Frequência (Hz) 60
Faixa de Tensão (V) 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242
Potência (W) 135,0 130,0 141,0 144,0 152,0 150,0 158,0 154,0 158,0 154,0 141,0 144,0
Corrente (A) 2,0 1,0 2,1 1,0 2,5 1,3 2,5 1,2 2,5 1,2 2,1 1,0
Pressão de Alta (psig) 170 170 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175
Pressão de Baixa (psig) -5,0 -5,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0
Consumo (kWh/mês) 54,2 51,7 55,4 53,0 55,4 53,0 55,4 53,0 55,4 53,0 55,4 53,0
Congelador 91 91 91 91 91 91
Capacidade
Nominal Refrigerador 289 320 320 318 322 321
(litros)
Total 380 411 411 409 413 412
Largura gabinete 694 694 694 694 694 694
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Frequência (Hz) 60
Faixa de Tensão (V) 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242 106 - 132 196 - 242
Potência (W) 141,0 144,0 141,0 144,0 141,0 144,0 141,0 144,0 141,0 144,0
Corrente (A) 2,1 1,0 2,1 1,0 2,1 1,0 2,1 1,0 2,1 1,0
Pressão de Alta (psig) 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175
Pressão de Baixa (psig) -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0
Consumo (kWh/mês) 55,4 53,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0
Congelador 110 110 110 110 110
Capacidade
Nominal Refrigerador 290 320 320 318 318
(litros)
Total 400 430 430 428 428
Largura gabinete 694 694 694 694 694
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.1.1 DEGELO
3.1 FUNCIONAMENTO DOS MODELOS DF43/DF46/DF48/
Após algum tempo de resfriamento, toda umidade inserida no produto, pro-
DF48X/DFW48/DFW48X/DF49/DF49A/DF49X veniente de alimentos ou da abertura de portas, ficará retida no evaporador,
Estes modelos de refrigeradores Frost Free Eletrônicos Electrolux operam congelando gradativamente. Há, então, a necessidade da retirada deste gelo
sob o ciclo de compressão a gás. O fluido é comprimido no compressor da superfície do evaporador, numa operação de degelo.
alternativo, libera calor no condensador tipo Skin, sofre restrição no tubo
O produto conta com uma resistência de degelo agregada ao evaporador.
capilar e absorve calor no evaporador tubo aletado, retornando ao compressor
Há também uma resistência aderida à calha de dreno do degelo, prevenindo
pela linha de sucção.
um possível congelamento neste ponto. A resistência do evaporador e da
O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador no freezer calha estão ligadas em paralelo.
e conduzido para o refrigerador através de um Damper termostático.
Durante a função degelo, o compressor e o motoventilador permanecem
O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor de desligados.
temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de acordo com
O acionamento das resistências é feito pela placa de circuito impresso, sen-
a temperatura registrada, sofre variação em sua resistência elétrica, gerando
do o controle de degelo monitorado pelo sensor de degelo. Há um fusível
uma queda de tensão que é recebida pela placa principal.
térmico de segurança, posicionado sobre o evaporador.
A placa, processando estas informações e de acordo com a regulagem
do produto, liga ou desliga o compressor e o motoventilador conforme a F NOTA: o fusível térmico atua apenas em caso de falha em um dos outros
necessidade ou não de resfriamento. circuitos, evitando que a resistência de degelo aqueça demasiadamente.
O controle de temperatura no compartimento refrigerador é feito através No caso de atuação do fusível térmico, este ficará inutilizado. Antes da
de acionamento do botão de regulagem diretamente sobre um Damper substituição deste componente, a causa do problema deve ser identificada
termostático, que permite total ou restrita passagem de ar refrigerado e corrigida obrigatoriamente.
proveniente do freezer. O produto nunca deverá ser ligado sem que o fusível térmico esteja corre-
Ao ligar o produto em tomada com tensão adequada (127V ou 220V, conforme tamente instalado.
especificação), um auto diagnóstico de componentes é realizado e todos os
leds do painel permanecem acesos por dois segundos. IMPORTANTE
Não sendo detectadas anormalidades, mais três segundos se passarão
Para os PNCs dos modelos DF46 e DF49 indicados abaixo, consulte a página 10:
antes que o compressor e o motoventilador entrem em funcionamento
DF46 - 925025844 / 925025845
(o motoventilador só funciona com ambos os interruptores das portas
DF49 - 925025846 / 925025847
fechados), operando por cinco minutos independentemente de condições de
temperatura. Nesses 3 segundos são acionadas as resistências de degelo, Para os PNCs dos modelos DF46, DF49, DF49A e DF49X indicados abaixo, consulte a
para um teste de funcionamento. página 12:
Se nenhum ajuste de temperatura for selecionado no painel, o produto operará DF46 - 925026925 / 925026926 / 924261183 / 924261184
regulado automaticamente na posição média (posição central no indicador DF49 - 925026939 / 925026940 / 924261187 / 924261188
TEMP. FREEZER no painel). DF49A - 924261113 / 924261114
DF49X - 924261116 / 924261117
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.1.1.1 Sensor de degelo registrando uma temperatura igual ou acima de 12°C 3.1.2.2 Sensor de Degelo registrando temperatura menor que 12ºC
quando o refrigerador é ligado: O produto preservará a mesma regulagem definida antes da queda de
energia. O degelo será procedido conforme item 3.3.1.2.
3.1.1.2 Sensor de degelo registrando uma temperatura menor que 12°C quando
o refrigerador é ligado (no caso de alguma queda de energia na qual o produto
ainda não tenha atingido temperatura acima de 12ºC no freezer).
3.1.1.3 Durante o funcionamento contínuo do refrigerador F1 Falha no sensor de temperatura durante o funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Se a função de TURBO CONGELAMENTO for acionada no momento em a temperatura registrada, sofre variação em sua resistência elétrica, gerando
que o degelo está sendo realizado, o indicador desta função acenderá uma queda de tensão que é recebida pela placa principal.
instantaneamente no painel, porém a função mecânica só iniciará após o A placa, processando estas informações e de acordo com a regulagem
término do degelo. do produto, liga ou desliga o compressor e o motoventilador conforme a
necessidade ou não de resfriamento.
3.1.5 DESLIGAMENTO DAS BARRAS INDICADORAS DE FUNCIONAMENTO
O controle de temperatura no compartimento refrigerador é feito através
Para desligar as três barras indicadoras de funcionamento do display (- - -),
de acionamento do botão de regulagem diretamente sobre um Damper
basta pressionar a tecla DESL. ALARME por 5 segundos.
termostático, que permite total ou restrita passagem de ar refrigerado
Para acionar novamente o aparecimento das mesmas, basta repetir a ope- proveniente do freezer.
ração por mais 5 segundos.
Ao ligar o produto em tomada com tensão adequada (127V ou 220V),
conforme especificação), um auto diagnóstico de componentes é realizado
3.1.6 FUNÇÃO AUTO-DIAGNÓSTICO
e todos os leds do painel permanecem acesos por dois segundos.
Quando o refrigerador é ligado na tomada, a função auto-diagnóstico é
ativada pela placa principal por 2 segundos. Não sendo detectadas anormalidades, mais três segundos se passarão
antes que o compressor e o motoventilador entrem em funcionamento
LISTA DE FALHAS DISPLAY FALHA (o motoventilador só funciona com ambos os interruptores das portas
fechados), operando por cinco minutos independentemente de condições de
O 1º Led (temperatura Fio do sensor
temperatura. Nesses 3 segundos são acionadas as resistências de degelo,
SENSOR mínima) pisca em desconectado
para um teste de funcionamento.
TEMPERATURA intervalos de 0,5 Sensor em curto ou
segundos. aberto Se nenhum ajuste de temperatura for selecionado no painel, o produto operará
O 2º Led (temperatura Fio do sensor regulado automaticamente na posição média (posição central no indicador
média) pisca em desconectado TEMP. FREEZER no painel).
SENSOR DEGELO
intervalos de 0,5 Sensor em curto ou
segundos. aberto
3.2.1 DEGELO PARA OS PNCS DOS MODELOS INDICADOS ABAIXO:
IMPORTANTE
3.2 FUNCIONAMENTO DOS MODELOS DF47/DF50/DF50X/
Este item deve ser consultado para os seguintes PNCs e modelos:
DFW50/DW50X/DW49X DF46 - 925025844 / 925025845
Estes modelos de refrigeradores Frost Free Eletrônicos Electrolux operam DF49 - 925025846 / 925025847
sob o ciclo de compressão a gás. O fluido é comprimido no compressor DF47 - 925026730 / 925026731 / 925025848 / 925025849
alternativo, libera calor no condensador tipo Skin, sofre restrição no tubo DF50 - 925026732 / 925026733 / 925025850 / 925025851
capilar e absorve calor no evaporador tubo aletado, retornando ao compressor DF50X - 925026736 / 925026737 / 925025854 / 925025855
pela linha de sucção. DFW50 - 925026734 / 925026735 / 925025852 / 925025853
O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador no freezer DW50X - 925026738 / 925026739 / 925025856 / 925025857
e conduzido para o refrigerador através de um Damper termostático.
O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor de
10 temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de acordo com
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Após algum tempo de resfriamento, toda umidade inserida no produto, pro- 3.2.1.3 Durante o funcionamento contínuo do refrigerador
veniente de alimentos ou da abertura de portas, ficará retida no evaporador,
congelando gradativamente. Há, então, a necessidade da retirada deste gelo * Pré-refriamento de 10 minutos
da superfície do evaporador, numa operação de degelo.
O produto conta com uma resistência de degelo agregada ao evaporador.
Há também uma resistência aderida à calha de dreno do degelo, prevenindo
um possível congelamento neste ponto. A resistência do evaporador e da
calha estão ligadas em paralelo.
ATENÇÃO
Durante a função degelo, o compressor e o motoventilador permanecem Pré-resfriamento é a operação automática do compressor e do motoventilador conti-
desligados. nuamente por 20 minutos antes do degelo ser ativado, super resfriando o freezer para
O acionamento das resistências é feito pela placa de circuito impresso, sen- compensar o calor gerado durante o degelo.
do o controle de degelo monitorado pelo sensor de degelo. Há um fusível
térmico de segurança, posicionado sobre o evaporador. 3.2.2 FUNCIONAMENTO DE EMERGÊNCIA
F NOTA: O fusível térmico atua apenas em caso de falha em um dos outros Quando um sensor falha e o produto está em funcionamento, a placa tem
circuitos, evitando que a resistência de degelo aqueça demasiadamente. um sistema de segurança, operando o compressor e o motoventilador por
No caso de atuação do fusível térmico, este ficará inutilizado. Antes da 25 minutos e desligando-os por 35 minutos continuamente.
substituição deste componente, a causa do problema deve ser identificada
e corrigida obrigatoriamente.
O produto nunca deverá ser ligado sem que o fusível térmico esteja
corretamente instalado.
3.2.1.1 Sensor de degelo registrando uma temperatura igual ou acima de 12°C Caso seja constatada falha em qualquer sensor durante o funcionamento,
quando o refrigerador é ligado: o display exibirá a palavra “Er” e um dos led’s ficará aceso com uma das
mensagens abaixo:
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.2.3 DEGELO PARA OS PNCS DOS MODELOS INDICADOS ABAIXO
IMPORTANTE
A temperatura do sensor de degelo Sim
Este item deve ser consultado para os seguintes PNCs dos modelos abaixo. Nestes está maior que 0ºC (mais quente)?
PNCs não é possível executar a função Autoteste.
Não
DF46 - 925026925 / 925026926 / 924261183 / 924261184
DF49 - 925026939 / 925026940 / 924261187 / 924261188 Resistência ligada, compressor e
DF47 - 925026932 / 925026933 / 924261185 / 924261186 motoventilador desligados, até 16ºC no
sensor de degelo para 30 min, 3 ou
DF50 - 925026947 / 925026948 / 924261189 / 924261190 6 horas e 13ºCpara 9 e 24 horas.
DF50X - 925026963 / 925026964 / 924261193 / 924261194
DFW50 - 925026955 / 925026956 / 924261191 / 924261192
DW50X - 925026961 / 925026962 / 924261195 / 924261196 5 minutos de pingamento com
TODOS OS MODELOS - KIT PLACA SENSOR compressor, motoventilador e
resistência desligados, placa
3.2.3.1 Degelo adaptativo calcula tempo do degelo adaptativo.
o degelo adaptativo tem como principal objetivo ajustar o funcionamento do
produto às condições de uso. Consiste em aumentar ou diminuir o tempo de
funcionamento do compressor entre dois degelos, baseado no tempo que Compressor e motoventilador ligados,
a resistência permaneceu ligada durante o último degelo, na quantidade de resistência desligada.
abertura de portas e no tempo acumulado de porta aberta.
O degelo pode ocorrer após 30 min., 3, 6, 9 ou 24 horas de funcionamento Funcionamento normal
do compressor.
Transcorrido este tempo, o motoventilador o compressor são desligados e Rotina de Verificação do Sensor de Degelo:
liga-se a resistência de degelo.
• Se a temperatura do sensor de degelo estiver abaixo de -15°C, o produto entra em
O produto permanecerá nesta condição até atingir 16°C no caso de 30 min, 3 degelo após 30 minutos de compressor ligado.
ou 6 horas e 13°C no caso de 9 e 24 horas no sensor de degelo, localizado na • Se a temperatura do sensor de degelo estiver entre 0°C e -15°C, o produto fará 3
parte inferior direita do evaporador. Ao atingir esta temperatura, a resistência horas de compressor ligado para então realizar o primeiro degelo.
de degelo é desligada.
• Se a temperatura do sensor de degelo estiver maior que 0°C, o produto começará o
O produto permanece desligado por 5 minutos para o pingamento. Neste funcionamento normal de 6 horas de compressor ligado.
momento, a placa irá calcular o degelo adaptativo e irá zerar os contadores
de abertura de portas. O tempo que a resistência permanece ligada durante o degelo é o fator
principal para o cálculo do tempo de funcionamento do compressor que
F NOTA: Quando o produto for ligado na tomada pela primeira vez, religado o produto levará para o próximo degelo. O tempo de resistência ligada
após limpeza ou após queda de energia, é feita uma rotina de verificação está dividida em quatro faixas (abaixo de 18 minutos, de 18 e abaixo de 20
do sensor de degelo, conforme segue. minutos, de 20 e abaixo de 25 minutos e igual ou acima de 25 minutos). Na
tabela a seguir é possível ver todos os resultados possíveis.
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Rotina de verificação do
sensor de degelo 6 horas de funcionamento
do compressor
6 horas de funcionamento è Exemplo 2: Produto pouco utilizado está realizando degelo após 9 horas
do compressor de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo muito longo
e a resistência fique ligada 25 minutos ou mais, o produto retorna para 6
horas de compressor ligado, independentemente do tempo anterior.
Degelo... 13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Degelo...
6 horas de compressor ligado
è Exemplo 3: Produto pouco utilizado está realizando degelo após 9 horas
de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo curto e a
resistência fique ligada menos de 18 minutos, o próximo degelo ocorrerá
após 24 horas de funcionamento do compressor. Degelo...
...9 horas de funcionamento è Exemplo 5: Produto está realizando degelo após 9 horas de funcionamento
do compressor do compressor e durante este período o produto ficou com as portas
abertas 5 minutos ou mais (somatória de tempo de todas aberturas de
portas). O produto entende que é uma condição crítica (formará muito
Degelo curto = próximo degelo gelo) e por isso retorna para 6 horas de funcionamento do compressor.
24 horas de funcionamento
do compressor ...9 horas de funcionamento do compressor
(resistência ligada menos de 18 minutos) com 5 minutos de portas abertas
Degelo... Degelo...
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
1 “Ice twister”
3.3 DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS 2 Recipiente para armazenar gelo
3.3.1 MODELOS DF43/DF48/DFW48/DF48X/DW48X 3 Prateleira retrátil
4 Compartimento turbo congelamento
5 Lâmpada do compartimento freezer
6 Prateleira do freezer
7 Gaveta para resfriamento rápido de bebidas
8 Suporte para garrafas ou latas
9 Painel eletrônico
10 Prateleiras da porta do freezer
11 Compartimento de alimentos frescos
12 Lâmpadas do compartimento refrigerador
13 Seletor de controle de temperatura do refrigerador
14 Desodorizador
15 Prateleiras de vidro removíveis (2 por refrigerador)
16 Prateleira de vidro dobrável
17 Divisória
18 Gaveta multi-uso
19 Porta-ovos (3 por refrigerador)
20 Gaveta multi-uso
21 Gaveta extra de frutas
22 Controle de umidade
23 Gaveta de frutas/verduras
24 Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
25 Pés niveladores
26 Porta-laticínios (Modelos DF43, DF48, e DF48X)
27 Porta-latas removível
28 Prateleira multi-uso pequena (DF48, DF48X, DFW48, DW48X)
29 Prateleiras multi-uso média
30 Prateleira para condimentos
31 Prateleiras porta-garrafas
32 Prateleira da porta do refrigerador
33 Trava garrafas grande
34 Trava garrafas pequeno
35 Reservatório de água (DFW48 e DW48X)
36 Tampa do reservatório de água (DFW48 e DW48X)
37 Torneira de água (DFW48 e DW48X)
38 Travas da torneira de água (DFW48 e DW48X)
39 Coletor de pingos de água (DFW48 e DF48X)
40 Portas de aço inoxidável revestidas com verniz protetor especial (DF48X e
DW48X)31 15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.3.2 MODELO DF49A/DW49X 1 “Ice twister”
2 Recipiente para armazenar gelo
3 Prateleira retrátil
4 Compartimento turbo congelamento
5 Lâmpada do compartimento freezer
6 Prateleira do freezer
7 Gaveta para resfriamento rápido de bebidas
8 Suporte para garrafas ou latas
9 Painel eletrônico
10 Prateleiras da porta do freezer
11 Compartimento de alimentos frescos
12 Lâmpadas do compartimento refrigerador
13 Seletor de controle de temperatura do refrigerador
14 Desodorizador
15 Prateleiras de vidro removíveis (2 por refrigerador)
16 Prateleira de vidro dobrável
17 Divisória
18 Gaveta multi-uso
19 Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos)
20 Gaveta multi-uso
21 Gaveta extra de frutas
22 Controle de umidade
23 Gaveta de frutas/verduras
24 Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
25 Pés niveladores
26 Porta-latas removível
27 Prateleira multi-uso pequena
28 Prateleiras multi-uso média
29 Prateleira para condimentos
30 Prateleiras porta-garrafas
31 Prateleira da porta do refrigerador
32 Trava garrafas grande
33 Trava garrafas pequeno
34 Reservatório de água
35 Tampa do reservatório de água
36 Torneira de água
37 Travas da torneira de água
38 Coletor de pingos de água
16 39 Portas de aço inoxidável revestidas com verniz protetor especial
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.3.3 MODELOS DF46/DF49 1 “Ice Twister”
2 Recipiente para armazenar gelo
3 “Drink Express”
4 Compartimento turbo congelamento
5 Prateleiras retráteis e basculantes
6 Prateleira do freezer
7 Lâmpada do compartimento freezer
8 Prateleira da porta do freezer
9 “Ice Stock”
10 “Frosty Cups”
11 Desodorizador
12 Compartimento de alimentos frescos
13 Lâmpadas do compartimento do refrigerador
14 Seletor de controle de temperatura do refrigerador
15 Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
16 Tampa da gaveta de frutas/verduras
17 Controle de umidade
18 Gaveta de frutas/verduras
19 Pés niveladores
20 Porta-laticínios
21 Porta latas removível
22 Prateleira multi uso (2 por refrigerador)
23 Prateleira multi uso pequena (somente para DF49)
24 Prateleira para condimentos
25 Prateleira porta-garrafas
26 Prateleira da porta refrigerador
27 Trava garrafas grande
28 Trava garrafas pequeno
29 Painel eletrônico
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.3.4 MODELOS DF47/DF50/DF50X/DFW50/DW50X 1 “Ice Twister”
2 Recipiente para armazenar gelo
3 “Drink Express”
4 Compartimento turbo congelamento
5 Prateleiras retráteis e basculantes
6 Prateleira do freezer
7 Lâmpada do compartimento freezer
8 Prateleira da porta do freezer
9 “Ice Stock”
10 “Frosty Cups” (2 por refrigerador)
11 Desodorizador
12 Compartimento de alimentos frescos
13 Lâmpadas do compartimento do refrigerador
14 Seletor de controle de temperatura do refrigerador
15 Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos)
16 Divisória
17 Gaveta multi-uso (2 por refrigerador)
18 Prateleira de vidro dobrável
19 Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
20 Gaveta extra de frutas
21 Controle de umidade
22 Gaveta de frutas/verduras
23 Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
24 Pés niveladores
25 Porta-laticínios (DF47, DF50 e DF50X)
26 Espaço light
27 Frutas delicadas
28 Porta-latas removível
29 Prateleira multi uso (2 por refrigerador)
30 Prateleira porta-garrafas
31 Prateleira da porta refrigerador
32 Trava garrafas grande
33 Trava-garrafas pequeno
34 Reservatório de água (DFW50 e DW50X)
35 Tampa do reservatório de água (DFW50 e DW50X)
36 Torneira de água (DFW50 e DW50X)
37 Trava da torneira de água (DFW50 e DW50X)
38 Coletor de pingos de água (DFW50 e DW50X)
39 Portas de aço inoxidável revestidas com verniz protetor especial (DFW50 e
DW50X)
18 40 Painel eletrônico
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4.5 ICE STOCK
3.4 ACESSÓRIOS/PARTES DO PRODUTO Neste compartimento é possível armazenar gelo fei-
3.4.1 “ICE TWISTER” / FORMAS DE GELO to no “Ice Twister”. O “Ice Stock” tem um sistema de
Encha com água o “Ice Twister” tomando cuidado para basculamento que facilita o acesso interno. O com-
não transbordar as formas de gelo. Coloque-o sobre o partimento possui um sistema de tombamento e uma
recipiente para gelo. Após algumas horas a água con- alça que facilitam a retirada dele do produto.
gelará. Gire o manípulo no sentido horário até que os
cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo. 3.4.6 PRATELEIRA RETRÁTIL/BASCULANTE
Pode ser recolhida ou retirada para facilitar o armaze-
namento de objetos maiores no freezer.
3.4.2 COMPARTIMENTO TURBO CONGELAMENTO
Este compartimento possibilita um resfriamento mais Para utilizar a prateleira estendida, puxe-a até os batentes e pressione as
rápido dos alimentos. Este compartimento está locali- laterais para baixo até travar (fig.A). Para recolher, empurre a prateleira dian-
zado na parte superior direita do freezer teira até travar com a traseira (fig.B).
Para bascular, gire-as para cima 90º (fig.C).
3.4.3 DRINK EXPRESS
Esta gaveta deve ser utilizada para resfriar a bebida mais rapidamente. Ela
pode acomodar 1 garrafa ou 8 latas de bebida, no freezer ou no refrigerador.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.4.9 CESTA PARA OVOS 3.4.14 PRATELEIRA DE VIDRO DOBRÁVEL
A cesta parae ovos é removível e possui uma alça Esta prateleira pode ser dobrada em duas posições permitindo o armazena-
para melhor movimentação entre o refrigerador, pia e mento de objetos maiores no refrigerador, como jarras e bolos. Para facilitar
mesa. Sua capacidade máxima é de 18 ovos. o manuseio, utlilize a pega existente.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3 Prateleira da porta do Refrigerador: 4° Monte a borracha de vedação e a torneira no reservatório.
A prateleira da porta acondiciona recipientes de até 1 litro. 5° Encaixe o reservatório na porta do refrigerador.
6° Abra a tampa da parte superior do reservatório, abasteça e aguarde o
3.4.19 RESERVATÓRIO PARA AGUA processo de filtragem da água.
Desenvolvido para proporcionar água pura e saudável , devido ao exclusivo sis-
tema de filtragem Pure Filter.
Basta abastecer com água (previamente tratada e que atenda a portaria 518/04 ATENÇÃO
do Ministério da Saúde) e aguardar a filtragem. Tomar cuidado para não inverter o sentido de montagem da peça de
borracha conforme desenho ao lado.
IMPORTANTE
Na primeira utilização do refil (elemento filtrante) a água pode apresentar um aspecto
escuro, devido a fuligem de carvão ativado. É necessário proceder esta primeira
filtragem com o reservatório fora do refrigerador, de preferência na pia, para que a
água com aspecto escuro seja descartada.
ESTE PROCEDIMENTO DEVERÁ SER REPETIDO A CADA TROCA DO REFIL (ELEMENTO
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor:
3.4.20 COMO UTILIZAR O RESERVATÓRIO PARA ÁGUA è Antes de iniciar a utilização, lavar o reservatório com água e sabão neutro a fim de eliminar
1° Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o eventuais resíduos.
e puxando-o conforme desenho ao lado (1). è Utilizar somente água própria para consumo. O uso de qualquer outro tipo de bebida
2° Retire a torneira do reservatório, girando-a no sentido poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório e na torneira.
anti-horário (2). è O reservatório para água somente deve ser abastecido quando estiver encaixado em sua
3° Abasteça o reservatório com água e aguarde a posição na porta.
filtragem. è Aguardar a água resfriar por, aproximadamente, 12 horas.
É recomendado que a 1º filtragem seja feita em um local è É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água sai do reser-
onde a água filtrada possa ser descartada (por exemplo, vatório.
na pia). Oriente o Consumidor a repetir este procedimento
por 3 vezes (aproximadamente 9 litros de água). è Caso a água não flua bem, apertar mais uma vez a alavanca de acionamento. Permanecer
com o copo abaixo da torneira por alguns instantes para assegurar que toda a água seja
coletada pelo copo.
è Não utilizar bebidas gaseificadas, tais como refrigerantes.
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
IMPORTANTE
DRINK EXPRESS
3.7.1 FUNÇÕES
3.6 CARREGAR | ABASTECER
Oriente o Consumidor sobre o carregamento do refrigerador. No primeiro 1. Tecla DESL. ALARME
abastecimento ou após a limpeza: Estes modelos possuem 4 tipos de alarme, conforme segue:
1° Para melhor acondicionamento dos recipientes nos compartimentos fre- Alarme Porta Aberta:
ezer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas ou repo- Após aproximadamente 2 minutos com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme
sicionadas e as tampas dos compartimentos do freezer e de alimentos dispara. Ao serem fechadas as portas, o alarme desliga automaticamente.
frescos podem ser retiradas. Para silenciar o alarme, mesmo com a(s) porta(s) aberta(s), deve-se pressionar
2° Conectar o plugue do refrigerador na tomada. a tecla DESL. ALARME; isto desligará o alarme por mais 5 minutos.
3° Deixar o refrigerador funcionando no mínimo por duas horas antes de
armazenar qualquer alimento em seu interior.
F NOTA: a permanência de qualquer uma das portas aberta fará com que
o alarme volte a soar, após transcorrido o tempo de silêncio.
4° Iniciar o abastecimento dos alimentos pelas prateleiras do refrigerador,
deixando as prateleiras da porta por último. É importante respeitar os Alarme Turbo Congelamento (para os períodos de 1h, 1h 30 min e 2h
limites máximos de carga indicados na figura abaixo. 30 min):
5° Após o abastecimento, ajuste os controles de temperatura para a posição Terminado o tempo selecionado para o TURBO CONGELAMENTO, o alarme
mais adequada, seguindo as informações dos itens “Controle Eletrônico dispara por aproximadamente 10 segundos. Para desligar o alarme, basta
de Temperatura no Freezer” e “Controle de Temperatura no Refrigerador”. abrir e fechar a porta do freezer. O alarme também pode ser desligado
pressionando a tecla DESL. ALARME (neste caso não é preciso abrir a porta).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
bebida e feche a porta. Se este procedimento não for seguido, após 1 minuto 6. Indicador do TURBO CONGELAMENTO
soarão 5 “bips” de alerta a cada minuto. Permanece aceso quando a função é acionada.
ATENÇÃO
Isto não desligará o produto. Apenas fará com que as barras desapareçam.
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.7.2 AJUSTE FINO DE TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO FREEZER Para abaixar (mais frio) 3,5 °C na temperatura pré-estabelecida, aperte três
Estes refrigeradores foram produzidos dentro de padrões internacionais vezes a tecla “TEMP. FREEZER”.
e possuem 3 níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de
fábrica, podendo ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com DRINK EXPRESS
sua necessidade. Para alterá-los, existe a possibilidade de Ajuste Fino de -19 -21,5 -24,0
DRINK EXPRESS
DRINK EXPRESS
1. Alarme Sonoro
-14,5 -17 -19,5
Estes refrigeradores possuem dois tipos de alarme: Alarme porta aberta e
Para abaixar (mais frio) 0,5 °C na temperatura pré-estabelecida, aperte uma Alarme TURBO CONGELAMENTO/ “DRINK EXPRESS”.
vez a tecla “TEMP. FREEZER”. Alarme Porta Aberta
Após aproximadamente 4 minutos com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme
DRINK EXPRESS dispara e o display exibe “Po”. Para silenciar o alarme, basta fechar a(s)
-16 -18,5 -21
porta(s). Quando a função Compras estiver selecionada o tempo de porta(s)
Para abaixar (mais frio) 1,0 °C na temperatura pré-estabelecida, aperte duas aberta(s) aumenta para 30 minutos, a partir desse intervalo o alarme soará
vezes a tecla “TEMP. FREEZER”. e display exibirá “Po”.
F NOTA: Enquanto o alarme de Porta Aberta estiver ativo as funções do
DRINK EXPRESS painel não poderão ser selecionadas.
-16,5 -19 -21,5
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Alarme TURBO CONGELAMENTO / “DRINK EXPRESS” (Resfriamento 3.3. Compras
Rápido de bebidas) A função, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no
O alarme soará por 30 segundos e o display ficará piscando dois zeros máximo, permitindo assim um rápido congelamento dos novos alimentos.
(00) indicando o término da função TURBO CONGELAMENTO OU “DRINK A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode ser desativada a
EXPRESS”. Para desativar o display quando selecionada a função TURBO qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”.
CONGELAMENTO, basta abrir a(s) porta(s) ou tocar a tecla da função. Para 4. Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento rápido de bebidas)
desativar o display, quando selecionada a função “DRINK EXPRESS”, basta Tocando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida que se deseja resfriar mais
abrir a(s) porta(s). rapidamente durante um tempo pré-estabelecido para cada bebida. Para
interromper esta função, basta tocar novamente a tecla “DRINK EXPRESS”.
Indicador Luminoso da tecla
Os Indicadores Luminosos das Teclas “AUTO CONTROL”, “DRINK EXPRESS”, F NOTA: A função “DRINK EXPRESS” pode ter alteração de tempo devido
TURBO CONGEL. e TEMP. FREEZER permanecem acesos durante o a temperatura ambiente. Oriente o Consumidor a evitar a abertura da
funcionamento do produto. Quando uma função estiver selecionada, somente porta do freezer com muita freqüência quando esta função estiver sendo
o Indicador Luminoso da função estará aceso. usada. Se a função “DRINK EXPRESS” for selecionada, as funções TURBO
CONGELAMENTO, “AUTO CONTROL” e TEMPERATURA FREEZER não
poderão ser selecionadas.
2. Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
Tocando a tecla “AUTO CONTROL” é possível selecionar uma das funções
de controle automático: Férias, Festa e Compras. 5. Indicador de Bebidas
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfriamento Rápido: vinho,
F NOTA: Se a função “AUTO CONTROL” for selecionada as funções TURBO cerveja ou refrigerante.
CONGELAMENTO, “DRINK EXPRESS” e TEMPERATURA FREEZER não
poderão ser selecionadas.
6. Display
Caso seja escolhida a função TURBO CONGELAMENTO ou “DRINK
3. Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle Automático) EXPRESS”, o display exibirá o tempo que falta para o fim da operação. Por
Mostram a função de controle automático selecionada. exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessivamente, até atingir zero (00).
3.1. Férias Quando o display não estiver acionado aparecerão duas barras (— —) que
A função Férias, quando selecionada, mantém a temperatura do freezer na ficarão se movendo de baixo para cima.
regulagem mínima. Esta função é indicada quando o produto permanece Se for ativada a função TRAVA TECLADO, o display exibirá a palavra “loc”.
fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30 minutos, Quando o alarme de porta aberta ativar, o display a palavra “Po”.
após selecionada a função, o produto pode ser aberto sem que desative a
função. A função Férias pode ser desativada a qualquer momento, basta 7. Tecla TURBO CONGELAMENTO
tocar a tecla “AUTO CONTROL” ou abrir qualquer uma das portas 30 minutos Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O tempo
após selecionada a função. de operação desta função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até 150
minutos (máximo). Tocando sucessivamente a tecla “TURBO CONG” outros
3.2. Festa
periodos poderão ser selecionados: 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos e
Esta função, quando selecionada, mantém capacidade de congelamento
120 minutos. Para interromper esta função, basta tocar novamente a tecla
no máximo por 6 horas, mesmo com várias aberturas das portas. A função
TURBO CONGELAMENTO.
Festa pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO
CONTROL”. 25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
F NOTA: Se a função TURBO CONGELAMENTO for selecionada, as funções 3.8.2 AJUSTE FINO DE TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO
“DRINK EXPRESS”, “AUTO CONTROL” e TEMPERATURA FREEZER não FREEZER
poderão ser selecionadas. Estes modelos de refrigerador foram produzidos dentro de padrões internac-
ionais e possuem 3 níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de
fábrica, que podem ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com a
8. Indicadores de Seleção de Temperatura do Compartimento Freezer
necessidade. Para alterá-los, existe a possibilidade de Ajuste Fino de tem-
Indicam a temperatura selecionada no compartimento freezer. O ajuste é feito
peratura para os 3 níveis de temperatura:
tocando a tecla TEMP. FREEZER. Quando o refrigerador for ligado o controle
sempre indicará a posição MÉDIA. 3.8.2.1 Para programar esta função
F NOTA: Quando for selecionada a função Férias o indicador de Seleção de Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione a função férias e em seguida toque
Temperatura do compartimento do Freezer passará para o ajuste MIN. e 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O display acende indicando o último ajuste.
quando selecionado as funçãoes Festa e Compras o indicador de Seleção
de Temperatura de compartimento do Freezer passará para a ajuste MAX.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instruções de Instalação
Após três segundos sem que seja tocada alguma tecla, o ajuste fino é 4.2 ESCOLHA DO LOCAL
finalizado com um sinal sonoro. Oriente o Consumidor a:
• Instalar o refrigerador em um local arejado que não permita a incidência direta
de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e
3.8.3 PARA VERIFICAR QUAL O ÚLTIMO AJUSTE EFETUADO produtos inflamáveis.
Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione a função férias. Em seguida, • Não instalar o refrigerador ao ar livre.
toque 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O display. acenderá indicando o • Respeitar as distâncias mínimas recomendadas para o posicionamento
último ajuste. definitivo do refrigerador:
- Em cima: 10 cm
IMPORTANTE - Ao lado: 3 cm
O ajuste Fino de Temperatura programado é válido para os três níveis de temperatura. - Atrás: 10 cm
• Verificar se o espaço deixado na frente do refrigerador
e no lado direito (olhando o refrigerador de frente) são
3.9 CONTROLE DE TEMPERATURA NO REFRIGERADOR suficientes para permitir a abertura completa da porta
Para proceder a correta regulagem da temperatura do refrigerador, considere e das gavetas hortifruti.
os seguintes fatores:
1 A quantidade de alimentos a ser armazenada. 4.3 RETIRADA DA PELÍCULA PROTETORA DO PAINEL
2 A temperatura do ambiente onde o refrigerador está instalado. Estes produto vêm com películas plásticas protetoras nos painéis das portas do
3 Não ultrapassar os limites de ajustes do botão de regulagem da temperatura freezer e do refrigerador. Após a instalação no local, retire-as para um perfeito
do refrigerador (Frio Máximo e Frio Mínimo), observando o alinhamento funcionamento do produto.
das marcas .
4 Ao realizar o ajuste de tempera-
4.4 NIVELAMENTO
tura do refrigerador, não deixe
aparecer a faixa azul no botão de Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita
regulagem, pois poderá compro- estabilidade do refrigerador, evitando movimentos de
meter o desempenho do refrige- balanço. Para um melhor fechamento das portas, o
rador. produto deve ficar levemente inclinado para trás. O bom
funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito
nivelamento. 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instruções de Instalação
ATENÇÃO
Estes refrigeradores foram desenvolvidos para usar os pés niveladores que os acompa-
nham. Portanto, oriente o Consumidor a não utilizar outros tipos de pés que não sejam os
originais. Existem rodízios na parte traseira do refrigerador para facilitar a movimentação.
Oriente o Consumidor a, após desembalar e nivelar, aguardar no mínimo duas horas antes * Estes refrigeradores estão em conformidade com os níveis de tensão
de ligar o refrigerador para evitar mau funcionamento. estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da
ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
• Caso necessário utilize um transformador com potência de 2.000W. Esta
informação é valida para 127V e 220V.
4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
• Antes de ligar o refrigerador, verifique se a tensão elétrica da tomada onde ATENÇÃO
será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no Se o refrigerador 127V for ligado a uma tomada 220V irá soar um BIP contínuo e a mensa-
cabo de alimentação elétrica) ou na etiqueta de identificação do refrigerador. gem “Er” aparecerá no painel e o produto não funcionará. Poderá haver a queima das lâm-
• Oriente o Consumidor a ligar o refrigerador a uma tomada exclusiva. Não padas do refrigerador caso a porta do refrigerador seja aberta. Já o refrigerador 220V que
utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim). for ligado a uma tomada 127V, não entrará em funcionamento (não irá gelar) e as lâmpadas
do refrigerador acenderão com brilho fraco, quando a porta for aberta.
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
LEGENDA
F LAMPS - Lâmpada do freezer
R LAMPS - Lâmpada do refrigerador
ATENÇÃO
Para o DW48X há uma placa para cada tensão 127 V (70291214) ou 220 V (70291215).
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
LEGENDA
F LAMPS - Lâmpada do freezer
R LAMPS - Lâmpada do refrigerador
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
~
FUSÍVEL
TÉRMICO
ALIMENTAÇÃO RESISTÊNCIA
127 ou 220V DA CALHA
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a sempre deixar as saídas de ar livres para facilitar a circulação
de ar frio e, assim, melhorar a conservação dos alimentos.
O ar frio gerado no evaporador é distribuído para o compartimento do freezer
e para o compartimento do refrigerador pelo motoventilador.
No compartimento do freezer o ar frio é distribuído para as prateleiras e os
alimentos são congelados pelo fluxo de ar frio.
O ar que sai do compartimento freezer é reabsorvido pela parte inferior do
evaporador através de uma passagem na divisão intermediária.
No compartimento refrigerador, o fluxo de ar frio proveniente do evaporador é
34 regulado pelo damper e é distribuído uniformemente no compartimento refrigerador.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Com os dedos na abertura da lâmpada, puxe a tampa evaporador freezer
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS cuidadosamente para fora (Figura 5).
• Alicate de bico 6° Solte o conector do sensor de temperatura/motoventilador. Este possui
• Alicate de corte uma trava que deve ser pressionada para liberação (Figura 6).
• Chave canhão 10mm F NOTA: O sensor de temperatura e o motoventilador fazem parte de um
• Chave de fenda mesmo conjunto.
• Chave Phillips
• Chave Torx T30
• Monitor de autoteste
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática
Figura 1 Figura 2
3° Com uma chave Phillips, retire os dois parafusos, soltando a tampa (Figura 3).
4° Com uma chave de fenda, pressione a trava da tampa da lâmpada, abrin-
do-a (Figura 4).
Figura 7
8° Para montagem dos componentes acima, proceda sequência inversa à
desmontagem, com especial atenção quanto:
- ao correto posicionamento dos componentes,
- à correta ligação dos conectores elétricos.
36
Figura 3 Figura 4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 12 Figura 13
5° Caso haja necessidade de substituir o pino da prateleira bipartida,
retire o pino danificado utilizando um contra-pino ou ferramenta similar,
empurrando no sentido indicado na Figura 14. Coloque o novo pino e
empurre-o utilizando um martelo de borracha (Figura 16).
Figura 8 Figura 9
2° Remova as prateleiras de vidro do compartimento refrigerador, deslizando-
as para a frente até que parem. Levante-as e puxe-as em sua direção.
3° Remova as gavetas do compartimento refrigerador, deslizando-as para a
frente até que parem. Levante-as e puxe-as em sua direção (Figura 10).
4° Para retirar a prateleira bipartida de vidro, dobre a parte frontal para trás
(Figura 11), levante a prateleira (Figura 12) e desencaixe-a dos mancais
esquerdo e direito (Figura 13).
Figura 14 Figura 15
Figura 10 Figura 11
Figura 16
F NOTA: Em caso de quebra do vidro deve ser substituído o conjunto vidro
+ moldura. 37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Suporte
Figura 17 Figura 18
7° Para retirar a divisória horizontal, empurre-a para trás até que ele desencaixe
da guia lateral (Figura 19). Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a guia na
Figura 21 Figura 22 Figura 23
lateral esquerda do compartimento refrigerador (Figura 20).
F NOTA: Na regulagem do botão do damper, as faixas vermelhas antes da
marca “mín”e depois da marca “máx” não deverão aparecer sob risco de
baixa performance ou congelamento do refrigerador com o produto em
funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 26 Figura 27
3° Para substituir o reforço metálico do puxador, retire o parafuso Phillips
que fixa-o na base do puxador. Suporte dos botões Conector
4° Para montar o conjunto puxador, proceda a sequência inversa.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Espátula
Figura 32 Figura 33
2° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o conjunto moldura/guias de luz
na porta do freezer (Figura 34).
3° Retire o conjunto moldura/guias de luz (Figura 35). Figura 38 Figura 39
3° Retire a dobradiça utilizando uma chave torx (T30) ou chave canhão 10 mm,
tomando os devidos cuidados para não danificar a fiação neste local (Figura 40).
4° Retire a porta do freezer com cuidado, levantando-a e desencaixando-a
da dobradiça intermediária, cuidando para não perder a arruela plástica
(Figura 41).
Figura 34 Figura 35
4° Retire a placa eletrônica (Figura 36) e solte o conector localizado no lado
direito da placa (Figura 37).
Figura 40 Figura 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.10 SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO EVAPORADOR F NOTA: Observe o posicionamento original do sensor de degelo e do
fusível térmico, pois a sua montagem deverá ser rigorosamente como
1° Siga os procedimentos para acessar aos componentes do freezer
a original. Verifique também a posição das abraçadeiras plásticas de
(item 7.2).
fixação (não encostá-las diretamente nos tubos ou na resistência).
2° Solte os 2 parafusos do evaporador com uma chave Phillips (Figura 43).
5° Marque os tubos conectados na entrada e na saída do novo evaporador,
prevenindo para que não sejam montados invertidos (Figura 45).
6° Corte os tubos com o cortador Lockring LRSZ, o mais próximo possível
da conexão original (Figura 46).
Figura 43
ATENÇÃO
Tenha cuidado para que os parafusos não caiam na calha abaixo do evaporador ou no Figura 45 Figura 46
duto do damper. Se algum elemento cair dentro destes componentes, ele deve obriga- 7° Posicione o novo conjunto evaporador, unindo os tubos através de
toriamente ser retirado, caso contrário haverá riscos de mal funcionamento do produto. conexões Lockring 8 para 6, alumínio-cobre, conforme Manual de
Reoperação.
3° Recolha o gás refrigerante (se houver na unidade).
8° Coloque uma nova fita anti-ruído na mesma posição da anterior.
4° Solte os conectores das resistências e retire a fita anti-ruído (adesiva
9° Refaça as conexões de todos os componentes agregados.
de borracha preta) que envolve a linha de sucção, observando
10° Monte os componentes internos do freezer. Reopere a unidade com a
cuidadosamente sua posição (Figura 44).
quantidade de gás especificada, procedendo os testes de vazamento e
funcionamento finais.
ATENÇÃO
Para mais informações sobre a substituição do evaporador, siga os procedimentos
descritos no Manual de Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.
Figura 44
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.11 RETIRADA DO AVENTAL F NOTA: A placa eletrônica desenvolvida para os modelos DW49X/DF47/
DF50/DF50X/DFW50/DW50X está preparada para operar nas duas
1° O avental é fixado em três pontos, conforme Figura 47. tensões (127V ou 220V). Originalmente a placa é fornecida com uma
2° Para retirá-lo, puxe por uma das bordas para a frente até o primeiro ponte na posição JP1 da placa, como indicado na Figura 50.
desencaixe e, em seguida, puxe-o por inteiro para evitar que se quebre
Quando a placa está com a ponte instalada, está preparada para operar
por flexão, tomando cuidado com a interferência entre o avental e os
em 127V. Se a ponte for cortada, a placa automaticamente estará
pés niveladores na retirada. Havendo dificuldades para retirá-lo apenas
preparada para trabalhar em 220V. Portanto, para a substituição da placa
puxando-o, incline um pouco o produto para trás (cuidando para que não
nos refrigeradores em tensão 220V, basta cortar esta ponte no momento
deslize sobre os rodízios) e, com uma chave Philips, afrouxe os parafusos
da montagem.
que fixam os suportes do encaixe (Figura 48).
Figura 47 Figura 48
ATENÇÃO Figura 50
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa. 7.13 RETIRADA DO INTERRUPTOR DAS PORTAS
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
1° Com a ajuda de uma chave de fenda, desencaixe o interruptor das portas.
1° Com uma chave Phillips, solte 2° Puxe com cuidado o interruptor para a frente, desencaixando-o da
o parafuso que fixa a caixa que travessa.
contém a placa (Figura 49). 3° Solte o conector elétrico.
2° Puxe a caixa com cuidado,
deslizando-a para fora do produto,
cuidando para não danificar a rede
elétrica.
42 Figura 49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 52 Figura 53
8° Insira o fio ou barbante guia dentro do tubo do dreno no gabinete, abaixo
da calha (Figura 54).
9° Retire o conector de borracha do dreno e puxe o fio ou barbante guia,
posicionando a extensão da resistência no tubo do dreno. Retire o fio ou
barbante guia (Figura 55).
ATENÇÃO
Tenha cuidado para que os parafusos não caiam na calha abaixo do evaporador ou no
duto do damper. Se algum elemento cair dentro destes componentes, ele deve obriga-
toriamente ser retirado, caso contrário haverá riscos de mal funcionamento do produto.
3° Posicione o evaporador para cima, rotacionando-o com cuidado para TUBO DO DRENO
não danificar os tubos de entrada e saída de gás (Figura 52).
Figura 54 Figura 55
4° Retire a calha de degelo puxando-a para cima, desencaixando-a de seu 10° Reposicione a calha adequadamente e fixe-a com fita alumínio.
compartimento no gabinete).
5° Retire a resistência, puxando-a e descolando-a da calha.
7.15 SUBSTITUIÇÃO DA RESISTÊNCIA DE DEGELO
6° Coloque a nova resistência, fixando-a pelo auto adesivo na mesma
1° Com um alicate de corte remova as duas presilhas plásticas que prendem
posição da resistência removida.
a resistência oa evaporador (Figuras 56 e 57).
7° Para facilitar o correto posicionamento da resistência da calha, insira um
barbante ou fio guia na extensão da resistência que deverá ser introduzida
tubo do dreno (Figura 53).
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Para que a nova resistência instalada não se solte, prenda as curvas da
mesma às curvas do tubo do evaporador utilizando uma presilha plástica
por curva do evaporador para cada um dos lados (Figura 60). Observe
que os fechos das presilhas devem ficar para baixo.
5° Reposicione o evaporador no fundo da caixa do freezer, fixando-o com
os dois parafusos.
Figura 56 Figura 57
2° Solte a resistência do evaporador puxando-a das canaletas com cuidado,
conforme Figura 58. Figura 60
3° Coloque a nova resistência encaixando-a nas canaletas do evaporador,
pressionando-a conforme Figura 59. 7.16 DESMONTAGEM DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
(DFW48/DW48X/DFW50/DFW50X/DW49X)
1° Para remover o reservatório de água da porta do refrigerador, basta
levantá-lo até que desencaixe (Figura 61).
2° Para retirar a tampa do reservatório, utilize uma chave de fenda para
desencaixá-la (Figura 62).
Figura 61 Figura 62
44 Figura 58 Figura 59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
3° Para retirar a válvula do reservatório, basta desrosqueá-la (Figura 63). F NOTA: Ao substituir o filtro, não esqueça de preencher a etiqueta com a
4° Para abrir o reservatório, retire as travas direira e esquerda (Figura 64). data da próxima substituição (Figura 69).
Figura 65 Figura 66
7° Retire a tampa do reservatório interno (Figura 67).
8° Retire o filtro (Figura 68).
Figura 70 Figura 71
3° Retire o suporte do acionador e desencaixe o acionador do suporte.
Tenha cuidado para não perder as duas travas do acionador (Figuras 72
e 73).
Figura 67 Figura 68
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 73
Figura 76 Figura 77
5° Retire o suporte do acionador e desencaixe o complemento do acionador
Figura 72 (Figuras 78 e 79).
Figura 78 Figura 79
ATENÇÃO
Para substituir o compressor, siga os procedimentos descritos no Manual de
Figura 64 Figura 75
Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.
3° Retire as molas do acionador (Figura 76).
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do acionador (Figura
77).
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Produto com temperatura abaixo de –5°C (registrado no sensor de degelo)
8.3 PLACA DE CONTROLE MODELOS DF43/DF46/DF48/ Pressionando simultaneamente TEMPERATURA FREEZER + TURBO CON-
DF48X/DFW48/DFW48X/DF49/DF49A/DF49X GELAMENTO, o compressor entra em funcionamento após 10 segundos.
A placa principal recebe a informação gerada pelos sensores e controla o Pressionando novamente (2º acionamento), desliga o compressor e, nesta
funcionamento do produto através do acionamento de relês: um relê para situação, o sistema de degelo (resistência evaporador + resistência da calha)
o compressor e motoventilador e outro para as resistências (de degelo e da entra em funcionamento.
calha). A placa possui um transformador para reduzir a tensão da rede para Durante o degelo forçado, tensão medida no sensor de degelo deverá, ne-
12V e também diodos para retificar a corrente de alternada para contínua. cessariamente, estar abaixo de 1,651V de corrente contínua (temperatura no
Nesta placa podem-se testar, também, todos os principais elementos do freezer menor que –5°C) e o valor da resistência ôhmica acima de 16.430Ω,
circuito elétrico: os sensores, as resistências de degelo, o ventilador e o conforme tabela de Conversão de Resistência e Tensão dos Sensores, na
acionamento das lâmpadas de abertura de porta, conforme Procedimentos página 52.
de Teste pela Placa Principa, item 8.4. O sistema de degelo será desligado quando o sensor de degelo estiver
8.3.1 Função de Operações Forçadas na Placa indicando resistência ôhimica de 10.800Ω e gerando uma tensão contínua
Nestes modelos, a função teste é acionada pressionando as teclas de TEM- de 2,143V. Isto significa que a temperatura no evaporador deve ser igual ou
PERATURA FREEZER + TURBO CONGELAMENTO durante 10 segundos. maior que 5°C.
Depois de finalizado o processo de degelo, o produto ficará 10 minutos em
1° Acionamento Funcionamento forçado do compressor.
pausa (compressor desligado) e, logo depois, entrará em funcionamento
2° Acionamento Funcionamento forçado do degelo. normal.
3° Acionamento Retorna ao funcionamento normal. F NOTAS:
Quando o processo é iniciado, a placa principal aciona as seguintes funções: • Verifique os procedimentos para teste dos sensores na página 51.
Para a comutação (mudança de seleção da função), basta pressionar no- • Nesta operação aparecerá a mensagem Fd no display de Turbo Congela-
vamente as teclas TEMPERATURA FREEZER + TURBO CONGELAMENTO mento/Drink Express.
8.3.1.1 Função Partida Forçada do Compressor 8.3.1.3 Desacionamento de Operações Forçadas na Placa Principal
Pressionando simultaneamente TEMPERATURA FREEZER + TURBO Pressionando pela 3º vez simultaneamente TEMPERATURA FREEZER +
CONGELAMENTO, o compressor entra em funcionamento após 10 segundos. TURBO CONGELAMENTO, a função de operação forçada é desligada e o
Nesta condição, o compressor funcionará por 24 horas seguidas, sempre com produto voltará a funcionar normalmente.
indicador sonoro. Após transcorridas as 24 horas, o produto automaticamente Durante o funcionamento, caso algum sensor apresente falha, o display
entra em degelo e aparece a mensagem Fo no display. apresentará uma das seguintes mensagens:
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.3
ROSA Funcionamento das lâmpadas do refrigerador
8.4 PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS COMPONENTES PELA
AMARELO
LARANJA AAZUL
placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta,
ESCURO
PRETO - 5 (COMP)
CONECTOR CN2
MARROM - 7 (L) C - MEDIR
NESTES PONTOS
AZUL - 3 (N) PRETO - 5 (COMP)
A - MEDIR
NESTES PONTOS
MARROM - 1 (L) VERMELHO - 3 (HEATER)
CONECTOR CN2
AZUL - 3 (N)
AZUL - 3 (N)
CONECTOR CN2
MARROM - 1 (L)
F NOTA: O motoventilador e o compressor operam simultaneamente. O motoven-
tilador é desligado pelo interruptor das portas quando qualquer uma delas for aberta.
AZUL - 3 (N)
MARROM - 1 (L)
49
CONECTOR CN3
CONECTOR CN3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.5 Funcionamento das resistências Compare os valores medidos conforme tabela abaixo:
Para verificar se as resistências estão sendo alimentadas, meça com o mul-
tímetro digital a tensão alternada (127V ou 220V) nos pontos: E - conector VALOR MEDIDO VALOR MEDIDO
CONCLUSÕES
CN2, nos pinos: 1 (N) - azul-claro e pino 3 (HEATER) - vermelho. P/ 127V P/ 220V
F NOTA: Para realizar este teste, o produto deve estar AMARELO
em degelo ou na ROSA Resistência da calha ou de de-
função degelo forçado (sensor de degelo na temperatura menor
LARANJA que -5ºC). 0W 0W
VERMELHO
AZUL ESCURO
gelo em curto.
BRANCO (C )
MARROM
PRETO (TERRA)
CINZA (D)
As duas resistências
AZUL CLARO (F)
CONECTOR CN1
interrompidas (ou
Infinito Infinito
desconectadas) ou fusível
BRANCO - 3 (RLAMPS) térmico queimado.
CONECTOR CN4
ROSA - 1 (FLAMPS)
460 W a 560 W 1450 W a 1780 W Resistência de degelo queimada.
MARROM - 7 (L) E - MEDIR A TENSÃO
ALTERNADA
PRETO - 5 (COMP) (127V OU 220V)
NESTES PONTOS
Valor normal ou resistência da
VERMELHO - 3 (HEATER) 45 W a 60 W 150 W a 180 W calha queimada, conforme texto
AZUL CLARO - 1 (N) abaixo.
CONECTOR CN2
AZUL - 3 (N)
ATENÇÃO
MARROM - 1 (L)
8.4.6 Medição das resistências de degelo e da calha Para a verificação das resistências, deve-se desmontar o compartimento freezer para
CONECTOR CN3
Desligue o produto da tomada e meça com o multímetro digital a resistên- medir diretamente o valor das resistências desligando seus conectores, para evitar
- azul-claro e 3
cia ôhmica nos pontos: F - conector CN2 nos pinos: 1 (N)AMARELO que o paralelo das duas possa influir no resultado das medidas.
ROSA
LARANJA AZUL ESCURO
(HEATER) - vermelho. VERMELHO BRANCO (C )
MARROM
PRETO (TERRA)
PARA 127V
CINZA (D) PARA 220V RESISTÊNCIA
AZUL CLARO (F)
CONECTOR CN1
290W / 50~60 270W / 166~192 Resistência de degelo
BRANCO - 3 (RLAMPS)
30W / 500~575 30W / 1500~1726 Resistência da calha
CONECTOR CN4
ROSA - 1 (FLAMPS)
VERMELHO - 3 (HEATER)
CONECTOR CN2
AZUL - 3 (N)
MARROM - 1 (L)
50 CONECTOR CN3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.7 Medição do sinal do sensor de degelo 8.4.9 Medição da resistência ôhmica do sensor de degelo
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: G - conector Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos: I - conector
CN4, nos pinos: 1 (TERRA) - preto e 9 (D) - cinza CN4, nos pinos: 8 (C) - branco e 9 (D) - cinza.
Acompanhar na tabela de conversão de resistência ROSA
e tensão dos sensores,
AMARELO ROSA
AZUL ESCURO AMARELO
LARANJA
LARANJA AZUL ESCURO
VERMELHO BRANCO (C )
VERMELHO BRANCO (C )
MARROM CINZA (D)
MARROM CINZA (D)
PRETO (TERRA) AZUL CLARO (F) PRETO (TERRA) AZUL CLARO (F)
CONECTOR CN1
CONECTOR CN1
- 3 (RLAMPS)
BRANCO - 3 (RLAMPS)
G - MEDIR CONECTOR
- 1 (FLAMPS) NESTES PONTOS I - MEDIR CONECTOR
CN4 ROSA - 1 (FLAMPS) NESTES PONTOS CN4
ARROM - 7 (L) MARROM - 7 (L)
O - 5 (COMP) PRETO - 5 (COMP)
- 3 (HEATER) VERMELHO - 3 (HEATER)
CLARO - 1 (N) AZUL CLARO - 1 (N)
na página 52, a resistência ôhmica e a tensão em função da temperatura no
CONECTOR CN2 sensor. Ex.: para a temperatura de 25ºC a resistência ôhmica é de 5000 Ω eCN2
CONECTOR
RROM - 1 (L)
8.4.10 Medição da resistência ôhmica do sensor de temperatura
MARROM - 1 (L)
8.4.8 Medição do sinal do sensor de temperatura Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos: J - conector
CONECTOR CN3
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: H - conector
CONECTOR CN3 CN4, nos pinos: 8 (C) - branco e 10 (F) - azul-claro.
CN4, nos pinos: 1 (TERRA) - preto e 10 (F) - azul-claro. AMARELO ROSA
Acompanhar na tabela de conversão de resistência e tensão dos sensores, LARANJA AZUL ESCURO
VERMELHO BRANCO (C )
MARROM CINZA (D)
PRETO (TERRA) AZUL CLARO (F)
AMARELO ROSA
CONECTOR CN1
LARANJA AZUL ESCURO
VERMELHO BRANCO (C )
MARROM CINZA (D) BRANCO - 3 (RLAMPS)
PRETO (TERRA) AZUL CLARO (F) J - MEDIR CONECTOR
CONECTOR CN1 ROSA - 1 (FLAMPS) NESTES PONTOS CN4
MARROM - 7 (L)
3 (RLAMPS) PRETO - 5 (COMP)
H - MEDIR CONECTOR
1 (FLAMPS) NESTES PONTOS CN4 VERMELHO - 3 (HEATER)
O - 5 (COMP)
CONECTOR CN2
3 (HEATER)
AZUL - 3 (N)
LARO - 1 (N)
MARROM - 1 (L)
na página 52, a resistência ôhmica e a tensão em função da temperatura no
sensor. Ex.: para a temperatura de 25ºC a resistência ôhmica é de 5000 Ω eCN3
CONECTOR CN2
CONECTOR
AZUL - 3 (N)
RROM - 1 (L)
a tensão é de 3,092 V, conforme tabela.
51
CONECTOR CN3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.3.4 Quando a função TURBO CONGELAMENTO é acionada ocorre normalmente.
Quando a função TURBO CONGELAMENTO é acionada, o display exibe o Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento desta opção,
tempo desta função. quando o produto for energizado novamente a função é desativada e o pro-
duto retorna ao funcionamento normal.
OPÇÕES DE TEMPO (MINUTOS) Se a opção FÉRIAS é selecionada durante o tempo da função de proteção
30 45 60 90 120 150 do compressor, o compressor liga após o tempo da função de proteção.
Quando a opção FÉRIAS é selecionada, apenas o seu ícone permanece
aceso e não é possível selecionar qualquer outra função.
8.5.4 Função AUTO CONTROL
Se a tecla AUTO CONTROL for tocada durante o funcionamento normal do 8.5.4.2 Opção FESTA
display, o led correspondente acende na seguinte sequência: Quando a opção FESTA é selecionada, a temperatura do freezer é ajustada
para o nível máximo e o compressor fica ligado por 360 minutos.
NÚMERO DE TOQUES TEMPO
LED A função é ativada 10 segundos depois que a opção foi selecionada (o com-
NA TECLA (MINUTOS)
pressor e o motoventilador ligam). Se a tecla AUTO CONTROL for tocada
1x -- Férias após estes 10 segundos a função é desacionada, o led correspondente à
opção escolhida apaga e o produto volta ao funcionamento normal.
2x 360 Festa
Depois que esta opção é selecionada:
3x 180 Compras • Começa a contagem regressiva (de 1 em 1 minuto), até atingir 180 minutos
quando o produto faz um degelo;
4x -- --
• Após o degelo o compressor liga novamente por mais 180 minutos e o
Quando a função AUTO CONTROL é selecionada, apenas o seu ícone per- produto faz outro degelo.
manece aceso e não é possível selecionar qualquer outra função. Quando o tempo termina (360 minutos), o led correspondente à opção apaga
A função é ativada 10 segundos depois que a tecla foi tocada. Se a tecla for e a temperatura do freezer volta a ser controlada de acordo com o ajuste
tocada após estes 10 segundos, a função é desacionada, o led correspon- anterior.
dente à opção escolhida apaga e o produto volta ao funcionamento normal. Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento desta opção,
quando o produto for energizado novamente a função é desativada e o pro-
8.5.4.1 Opção FÉRIAS duto retorna ao funcionamento normal.
Quando a opção FÉRIAS é selecionada, a temperatura do freezer é ajusta- Quando a opção FESTA está em funcionamento, o tempo de compressor
da para o nível mínimo. Durante os primeiros 30 minutos a porta pode ser ligado não é adicionado ao tempo acumulado de compressor ligado
aberta; depois deste período, se qualquer uma das portas for aberta a opção Se a opção FESTA é selecionada durante o degelo, o tempo da opção é
é desacionada e a temperatura do freezer volta a ser controlada de acordo exibido no display e após 10 segundos começa a contagem regressiva, mas
com o ajuste anterior. a opção FESTA só começa a funcionar após o término do degelo.
A função é ativada 10 segundos depois que a opção foi selecionada. Se a Se a opção FESTA é selecionada durante o tempo da função de proteção
tecla AUTO CONTROL for tocada após estes 10 segundos a função é desa- do compressor, o tempo da opção é exibido no display e após 10 segundos
cionada, o led correspondente à opção escolhida apaga e o produto volta começa a contagem regressiva, mas a opção FESTA só começa a funcionar
ao funcionamento normal. depois que o tempo de proteção termina.
Quando a opção FÉRIAS está em funcionamento, o tempo de compressor
ligado é adicionado ao tempo acumulado de compressor ligado e o degelo
Quando a opção FESTA é selecionada, apenas o seu ícone permanece aceso 53
e não é possível selecionar qualquer outra função.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.4.3 Opção COMPRAS A função é ativada 10 segundos depois que a opção foi selecionada (o com-
Quando a opção COMPRAS é selecionada, a temperatura do freezer é pressor e o motoventilador ligam). Se a tecla DRINK EXPRESS for tocada
ajustada para o nível máximo e o compressor fica ligado por 180 minutos. após estes 10 segundos, a função é desacionada, o led correspondente
A função é ativada 10 segundos depois que a opção foi selecionada (o com- à opção escolhida apaga e o produto volta ao funcionamento normal. Em
pressor e o motoventilador ligam). Se a tecla AUTO CONTROL for tocada seguida começa a contagem regressiva (de 1 em 1 minuto) até chegar em
após estes 10 segundos a função é desacionada, o led correspondente à 00, quando a temperatura do freezer volta a ser controlada de acordo com
opção escolhida apaga e o produto volta ao funcionamento normal. o ajuste anterior.
Depois que esta opção é selecionada Começa a contagem regressiva (de Quando o tempo da opção selecionada termina, os números começam a pis-
1 em 1 minuto), até atingir 180 minutos quando o produto faz um degelo. car no display a cada 1 segundo, o led correspondente à bebida selecionada
Quando o tempo termina (180 minutos) o led correspondente à opção apaga permanece aceso e o produto emite sinais sonoros durante 30 segundos.
e a temperatura do freezer volta a ser controlada de acordo com o ajuste Depois que qualquer uma das portas é aberta, o display volta a funcionar
anterior. normalmente.
Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento desta opção, Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento desta opção,
quando o produto for energizado novamente a função é desativada e o pro- quando o produto for energizado novamente a função é desativada e o pro-
duto retorna ao funcionamento normal. duto retorna ao funcionamento normal.
Quando a opção COMPRAS está em funcionamento, o tempo de compressor Quando esta opção está em funcionamento, o tempo de compressor ligado
ligado não é adicionado ao tempo acumulado de compressor ligado. é adicionado ao tempo acumulado de compressor ligado.
Se a opção COMPRAS é selecionada durante o degelo, o tempo da opção Durante esta função o degelo é postergado. Se a função DRINK EXPRESS
é exibido no display e após 10 segundos começa a contagem regressiva, é selecionada durante o degelo o tempo da opção é exibido no display e
mas a opção COMPRAS só começa a funcionar após o término do degelo. após 10 segundos começa a contagem regressiva, mas a opção só começa
Se a opção COMPRAS é selecionada durante o tempo da função de proteção a funcionar após o término do degelo.
do compressor, o tempo da opção é exibido no display e após 10 segundos Se a opção DRINK EXPRESS é selecionada durante o tempo da função de
começa a contagem regressiva, mas a opção COMPRAS só começa a fun- proteção do compressor, o tempo da opção é exibido no display e após 10
cionar depois que o tempo de proteção termina. segundos começa a contagem regressiva, mas a opção DRINK EXPRESS
Quando a opção COMPRAS é selecionada, apenas o seu ícone permanece só começa a funcionar depois que o tempo de proteção termina.
aceso e não é possível selecionar qualquer outra função.
Quando a opção DRINK EXPRESS é selecionada, apenas o seu ícone per-
manece aceso e não é possível selecionar qualquer outra função.
8.5.5 Função DRINK EXPRESS
Se a tecla DRINK EXPRESS for tocada durante o funcionamento normal do
8.5.6 Função TURBO CONGELAMENTO
display, o display exibirá o tempo e o led correspondente acende na seguinte
Acionando a tecla TURBO CONG no painel de controle o produto emite um
sequência:
NÚMERO DE TOQUES TEMPO sinal sonoro e o compressor e o motoventilador funcionam continuamente,
LED dependendo do ajuste realizado no painel. Os tempos para o funcionamento
NA TECLA (MINUTOS)
1x 30 Vinho desta função são: 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, 1 hora e 30 minutos e 2
horas e 30 minutos.
2x 40 Cerveja
Dez segundos depois que o tempo é selecionado, a função é acionada e o
3x 35 Bebida Lata display inicia a contagem regressiva a cada 1 minuto até atingir 00. Neste
54 4x -- -- momento os números no display começam a piscar a cada 1 segundo, o
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
produto emite sinais sonoros durante 30 segundos e a temperatura do freezer As funções AUTO CONTROL, DRINK EXPRESS, TURBO CONG, TEMP
volta a ser controlada de acordo com o ajuste anterior. FREEZER e Ajuste Fino de Temperatura não podem ser selecionadas durante
Quando a porta é aberta ou se a tecla TURBO CONG é tocada o display o funcionamento forçado.
volta ao funcionamento normal. O alarme de porta aberta continua habilitado, mas o sinal sonoro do
Quando a função TURBO CONGELAMENTO é acionada, o tempo de funcionamento forçado tem prioridade sobre o alarme de porta aberta.
funcionamento do compressor para degelo é acumulado, mesmo que esta Quando o alarme pára o sinal sonoro do funcionamento forçado continua
função seja desativada antes da sua finalização. soando.
Durante a função TURBO CONGELAMENTO o degelo é postergado. Após o Se a tecla TURBO CONG é tocada durante o funcionamento forçado, a
final da função de TURBO CONGELAMENTO o degelo será, então, realizado. operação pára e começa o degelo forçado.
Se a função de TURBO CONGELAMENTO for acionada no momento em Se qualquer tecla é tocada durante o funcionamento forçado, a tecla TURBO
que o degelo está sendo realizado ou durante a função de proteção do CONG deve ser tocada 20 vezes para iniciar o degelo forçado.
compressor, o display exibirá instantaneamente o tempo selecionado, porém
a função mecânica só iniciará após o término do degelo ou da função de 8.5.8 Degelo Forçado
proteção do compressor. Durante o degelo forçado, o compressor e o motoventilador ficam desligados
Depois que a contagem regressiva começa, se a tecla TURBO CONG for e a resistência ligada. Assim que o funcionamento forçado termina, o degelo
tocada, a função é cancelada e o display volta ao funcionamento normal. forçado é acionado.
Quando a função TURBO CONGELAMENTO é selecionada, somente a tecla Quando o degelo forçado é acionado, o display exibe “Fd” e o produto emite
desta função permanece acesa no painel. Durante o funcionamento desta um sinal sonoro. Se o degelo forçado é desativado, o display volta a exibir a
função, não é possível selecionar as outras funções. função que estava em andamento antes da função de teste.
Se o degelo forçado for finalizado corretamente (o sensor de degelo atinge
8.5.7 Função Partida Forçada do Compessor +5ºC), o tempo de segurança é realizado. Depois do teste de segurança, o
Para ativar o funcionamento forçado, toque na tecla AUTO CONTROL (na teste de função é finalizado e o controle de temperatura retorna ao modo
opção FÉRIAS) e, em seguida, toque 20 vezes na tecla TURBO CONG. normal.
Quando o funcionamento forçado é acionado, o compressor deve ligar O alarme de porta aberta continua habilitado, mas o sinal sonoro do degelo
imediatamente, em qualquer função (se o degelo estiver em andamento, ele forçado tem prioridade sobre o alarme de porta aberta. Quando o alarme
deve parar). O led MIN acende, o display exibe “Fo” e o produto emite um pára o sinal sonoro do degelo forçado continua soando.
sinal sonoro. Se a operação forçada é alterada para o próximo modo, o led As funções AUTO CONTROL, DRINK EXPRESS, TURBO CONG, TEMP
que estava aceso antes da operação forçada acende novamente e os três FREEZER e Ajuste Fino de Temperatura não podem ser selecionadas durante
dígitos no display indicam a palavra correspondente ao modo. o degelo forçado.
O compressor e o motoventilador ficam ligados por 24 horas. A operação Se a tecla TURBO CONG é tocada durante o degelo forçado, a função de
forçada funciona até que se completem as 24 horas ou até que seja alterado teste pára e retorna ao modo normal.
para o próximo modo (degelo forçado). Se qualquer tecla é tocada durante o degelo forçado, a tecla TURBO CONG
Quando o funcionamento forçado é acionado, o tempo acumulado de deve ser tocada 20 vezes para reiniciar o degelo forçado.
compressor ligado é apagado. Depois que a função de teste é completada
ou a operação forçada é parada, o tempo de compressor ligado é contado
novamente.
55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.6.3 Funcionamento das lâmpadas do refrigerador
8.6 PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS COMPONENTES PELA A placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta,
PLACA DE POTÊNCIA - MODELOS DF47/DF50/DF50X/DFW50/ por isso, sempre há tensão alternada (127V ou 220V) entre os pontos: C -
DW50X/DW49X conector CN1, pinos 7 (L) - marrom e 11 (RLAMPS) - branco.
F NOTA: Para que haja tensão entre os pontos, a porta necessariamente
8.6.1 Tensão de alimentação da placa
deverá estar aberta.
Com o multímetro digital, medir a tensão alternada (127V ou 220V) entre os
pontos: A - conector CN4, nos pinos: 1 (L) - marrom e 3 (N) - azul.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.6.5 Funcionamento das resistências Compare os valores medidos conforme tabela abaixo:
Para verificar se as resistências estão sendo alimentadas, meça com o mul-
tímetro digital a tensão alternada (127V ou 220V) nos pontos: E - conector VALOR MEDIDO VALOR MEDIDO
CONCLUSÕES
CN1, nos pinos: 1 (N) - azul-claro e pino 3 (HEATER) - vermelho. P/ 127V P/ 220V
F NOTA: Para realizar este teste, o produto deve estar em degelo ou na Resistência da calha ou de de-
função degelo forçado (sensor de degelo na temperatura menor que -5ºC). 0W 0W
gelo em curto.
As duas resistências
interrompidas (ou
Infinito Infinito
desconectadas) ou fusível
térmico queimado.
460 W a 560 W 1450 W a 1780 W Resistência de degelo queimada.
Valor normal ou resistência da
45 W a 60 W 150 W a 180 W calha queimada, conforme texto
abaixo.
ATENÇÃO
Medir nestes pontos
Para a verificação das resistências, deve-se desmontar o compartimento freezer para
8.6.6 Medição das resistências de degelo e da calha medir diretamente o valor das resistências desligando seus conectores, para evitar
Desligue o produto da tomada e meça com o multímetro digital a resistên- que o paralelo das duas possa influir no resultado das medidas.
cia ôhmica nos pontos: F - conector CN1 nos pinos: 1 (N) - azul-claro e 3
(HEATER) - vermelho.
PARA 127V PARA 220V RESISTÊNCIA
290W / 50~60 270W / 166~192 Resistência de degelo
30W / 500~575 30W / 1500~1726 Resistência da calha
Medir
nestes Medir
pontos nestes
pontos
Medir
nestes
Medir pontos
nestes
pontos
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
8.9 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA
(ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
E TENSÃO DOS SENSORES - MODELOS DF47/
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
DF50/DF50X/DFW50/DW50X/DW49X -39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -4 38,79 40,89 1,81 1,75
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -3 36,95 38,94 1,87 1,80
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -2 35,22 37,11 1,92 1,86
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -1 33,59 35,38 1,98 1,92
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 0 31,80 33,50 2,04 1,98
IMPORTANTE -31 172,30 183,30 0,57 0,54 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 2 29,21 30,74 2,15 2,09
Esta tabela deve ser consultada para os seguintes PNCs dos modelos:
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 3 27,91 29,36 2,20 2,14
DF46 - 925026925 / 925026926 / 924261183 / 924261184
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 4 26,68 28,06 2,26 2,20
DF49 - 925026939 / 925026940 / 924261187 / 924261188
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 5 24,76 26,03 2,35 2,29
DF47 - 925026932 / 925026933 / 924261185 / 924261186
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 6 24,41 25,65 2,37 2,31
DF50 - 925026947 / 925026948 / 924261189 / 924261190
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 7 23,36 24,55 2,43 2,36
DF50X - 925026963 / 925026964 / 924261193 / 924261194
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 8 22,37 23,50 2,48 2,42
DFW50 - 925026955 / 925026956 / 924261191 / 924261192
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 9 21,43 22,50 2,53 2,47
DW50X - 925026961 / 925026962 / 924261195 / 924261196
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 10 20,54 21,55 2,59 2,53
TODOS OS MODELOS - KIT PLACA SENSOR
-21 95,89 101,61 0,93 0,89 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-16 72,38 76,58 1,17 1,12 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-15 70,90 74,98 1,18 1,13 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-14 64,89 68,61 1,27 1,21 18 14,94 15,65 2,98 2,92
-13 61,49 64,99 1,32 1,26 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-12 58,29 61,59 1,37 1,32 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-11 55,29 58,41 1,42 1,37 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-10 53,83 56,81 1,45 1,40 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-9 49,83 52,61 1,53 1,47 35 6,39 6,67 3,87 3,84
62
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
64
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.2 Compressor não liga
65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.3 Motoventilador não funciona junto com o compressor, com o interruptor das portas acionado
66
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.4 Produto funciona, mas demora para religar
67
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
68
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.6 Sudação externa 9.2.7 Sudação interna no compartimento refrigerador
69
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.8 Baixo rendimento no freezer
70
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.9 Refrigerador com rendimento insatisfatório
71
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.10 Umidade em excesso na gaveta de legumes 9.2.11 Fusível térmico com falha elétrica (interrompido)
72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.12 Falha no sensor de temperatura 9.2.13 Falha no sensor de degelo
73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.14 Os indicadores luminosos do painel eletrônico não acendem 9.2.15 Falhas indicadas no display
74
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2.16 Vazamento no reservatório de água (DFW48/DW48X/DW49X/ 9.2.17 Não sai água do reservatório de água (DFW48/DW48X/DW49X/
DFW50/DW50X) DFW50/DW50X)
75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
Oriente o Consumidor: Caso queira efetuar a limpeza, desligue o refrigerador da
• Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, energia elétrica retirando o plugue da tomada e utilize
incluindo as descritas neste manual, desligar o refrigerador um pano úmido.
da energia elétrica retirando o plugue da tomada.
• Jamais limpar o refrigerador com fluidos inflamáveis como ATENÇÃO
álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos Não remova o coletor para limpeza e não afaste os tubos localizados
abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres para não danificar a superfície. dentro deste coletor. Não jogue água diretamente dentro ou fora do refrigerador.
• Após a limpeza, recolocar os acessórios fornecidos com o refrigerador (formas,
prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador.
• Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpar imediata- 10.3 PARTE INTERNA
mente. Muitos desses alimentos podem danificar, manchar ou deixar com cheiro
desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam por mui- Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água
to tempo em contato. morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para cada
1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
• Nunca usar espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para
limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador.
ATENÇÃO
• Antes de começar a limpar o refrigerador, lembrar-se de que objetos úmidos As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Dessa forma, não tocar
as superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas.
10.4 PARTE EXTERNA
10.1 LIMPEZA DO DESODORIZADOR
Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigera-
Em caso de mau cheiro no compartimento freezer e no dor, utilize um pano umedecido em solução de água mor-
compartimento refrigerador, proceder da seguinte forma: na com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente.
1o Ajustar o controle de temperatura do compartimento refri- (somente para os modelos inox)
gerador na posição MAX durante aproximadamente uma As portas possuem um verniz especial protetor que evita
hora e retornar ao ajuste anterior. marcas de dedos e manchas.
2o Em seguida, retirar a tampa do desodorizador localizado na parte superior do com- Utilize flanela seca ou umedecida em água morna com
partimento refrigerador e desencaixe cuidadosamente o desodorizador do interior da sabão neutro e depois seque cuidadosamente.
tampa.
3o Mergulhá-lo numa vasilha de água limpa durante três horas. ATENÇÃO
4o Retirar e deixar o desodorizador em repouso para secar por aproximadamente 3 ho- Em razão do emprego de verniz especial aplicado em seu produto para facilitar a limpeza,
ras e montá-lo novamente. não use esponjas abrasivas, escovas de aço, nem mesmo produtos especiais para limpeza
5o É recomendável a troca do desodorizador após a sua terceira limpeza. de aço inoxidável, pastas, sapólios e produtos com fluídos inflamáveis como álcool,
querosene, gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores ou outros produtos
10.2 COLETOR DE ÁGUA químicos abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres. O uso destes produtos
Estes refrigeradores possuem um coletor de água localizado na parte pode danificar a proteção de verniz e, por conseqüência, acarretar riscos e/ou manchas
traseira próximo ao compressor (motor). A função coletor é armazenar água irreversíveis nas superfícies do seu refrigerador.
do degelo automático que evapora através do calor gerado naquela região.
76 A limpeza do coletor não é necessária para o funcionamento do refrigerador.
É recomendado ativar a função TRAVA TECLADO ao executar a limpeza do Painel de Controle
para evitar o acionamento acidental de alguma função.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
5o Retire a torneira do reservatório girando-a no sentido
10.5 BORRACHA DE VEDAÇÃO DA PORTA anti-horário (6).
O fabricador de gelo possui uma haste que verifica se há ou não gelo formado 6o Use um objeto sem pontas para tirar a borracha de veda-
no recipiente de armazenamento de gelo. Ao limpar o fabricador de gelo, esta ção da tampa do reservatório principal (3).
haste não deverá ser forçada em nenhuma direção. 7o Remova a borracha de vedação da torneira e limpe to-
das as peças (exceto o refil) com água morna e sabão
ATENÇÃO neutro. Após ter limpado todas as peças, enxague-as
As borrachas das portas não são removíveis. em água corrente.
No caso de dano não tente consertá-las e procure um Serviço Autorizado Electrolux. 8o Coloque a torneira no reservatório.
9o Coloque a borracha de vedação da tampa do reservató-
10.6 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA rio principal.
Para substituir a lâmpada do seu Refrigerador, proceda da 10o Instale o refil (elemento filtrante) no reservatório interno,
seguinte maneira: certificando-se de que esteja bem encaixado de modo a
Compartimento Refrigerador: manter a vedação entre as peças e tampe o reservatório
1o Pressione a parte inferior da tampa para cima, desloque- interno.
-a para frente e remova-a. 11o Monte o reservatório interno no reservatório principal.
2 Troque a lâmpada queimada por outra com as mesmas
o 12o Encaixe a tampa no reservatório principal utilizando as
dimensões, tensão e potência máxima de 15 W. travas laterais.
13o Para evitar vazamento, aperte firmemente a torneira no
sentido horário e encaixe o reservatório firmemente até
que não existam mais folgas.
Compartimento Freezer:
Não lavar o refil, sob o risco de contaminação do mesmo.
1o Retire a prateleira superior do freezer.
2o Abra a tampa da lâmpada pressionando a trava com uma
chave de fenda. ATENÇÃO
3 Troque a lâmpada queimada por outra com as mesmas di-
o
Tomar cuidado para não inverter o sentido de montagem da peça de
mensões, tensão e potência máxima de 15 W. borracha conforme desenho ao lado.
ATENÇÃO
Antes de retirar o reservatório da porta, esvazie-o completamente. 10.LIMPEZA DO COLETOR DE PINGOS DE ÁGUA
1o Retire a tampa do coletor de pingos da porta do refrigerador.
1o Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o e puxando
conforme desenho (1). 2o Enxugue a água coletada sempre que necessário.
2o Solte as travas laterais com cuidado (2). 3o Limpe a pingadeira e a tampa da pingadeira com água
3o Retire a tampa do reservatório principal (3). morna e sabão neutro.
4o Retire o reservatório interno, abra a tampa (4) e retire cuidadosamente o 4o Encaixe a tampa da pingadeira na porta do refrigerador.
refil - elemento filtrante (5).
77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
78
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
79
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
80
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
81
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
82
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
ATENÇÃO
Para consultar os catálogos de peças dos outros modelos de resfrigeradores deste manual, acesse o Sales Force.
83
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
Rev.11: Diagramação do manual conforme nova padronização.
84
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
85
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. DIAGRAMA ELÉTRICO MODELOS DF43/DF48/DF48X/DFW48/DW48X 2. DIAGRAMA ELÉTRICO MODELOS DW49X/DF46/DF49/DF47/DF50/DF50X/
DFW50/DW50X
1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4.2 Funcionamento do compressor e motoventilador
3. AUTOTESTE - MODELOS DF47/DF50/DF50X/DFW50/DW50X/DW49X A placa eletrônica liga o compressor e motoventilador 5 segundos após o produto ser ligado na tomada.
1° Quando o produto estiver energizado, enquanto estiver soando o sinal sonoro, toque 3 vezes na tecla Verifique se há tensão alternada (127V ou 220V) entre os pontos: B - conector CN2, nos pinos: 1 (N) -
AUTO CONTROL para iniciar o auto-teste. AZUL-CLARO e 5 (COMP) - PRETO.
2° Quando o auto-teste é acionado, a versão do software aparece no display por 2 segundos. F NOTA: O motoventilador e o compressor operam simultaneamente. O motoventilador é desligado pelo inter-
ruptor das portas quando qualquer uma delas for aberta.
3° Toque na tecla DRINK EXPRESS: é emitido um sinal sonoro e o compressor liga por 3 segundos.
4.3 Funcionamento das lâmpadas do refrigerador
4° Toque na tecla TURBO CONG: é emitido um sinal sonoro, o compressor desliga e a resistência liga por A placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta, por isso, sempre há tensão
3 segundos. alternada (127V ou 220V) entre os pontos: C - Pino 7 (L) - MARROM, conector CN2 e Pino 3 (RLAMPS)
- BRANCO, conector CN1.
5° Toque na tecla TEMP FREEZER: é emitido um sinal sonoro e todos dos led’s acendem por 3 segundos.
F NOTA: Para que haja tensão entre os pontos, a porta necessariamente deverá estar aberta.
6° Considerando que no Jig de Teste existem resistores de 10 Ohms para os dois sensores, se o sensor
do freezer tiver alguma falha, os led’s MIN e MED acendem. 4.4 Funcionamento da lâmpada do freezer
A placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta, por isso, sempre há tensão
7° Considerando que no Jig de Teste existem resistores de 10 Ohms para os dois sensores, se o sensor alternada (127V ou 220V) entre os pontos: D - Pino 7 (L) - MARROM, conector CN2 e Pino 1 (FLAMPS)
de degelo tiver alguma falha, os led’s CERVEJA e VINHO acendem. - ROSA, conector CN1.
F NOTA: Para que haja tensão entre os pontos, a porta necessariamente deverá estar aberta.
8° Abra uma das portas do produto: os led’s (LED4, LED5, LED6, LED7) apagam.
4.5 Funcionamento das resistências
9° O teste termina quando o produto é desligado da tomada. Para verificar se as resistências estão sendo alimentadas, meça com o multímetro digital a tensão alter-
nada (127V ou 220V) nos pontos: E - conector CN2, nos pinos: 1 (N) - AZUL-CLARO e pino 3 (HEATER)
- VERMELHO.
F NOTA: Para realizar este teste, o produto deve estar em degelo ou na função degelo forçado (sensor
4. PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS COMPONENTES PELA PLACA DE POTÊNCIA de degelo na temperatura menor que -5ºC).
- MODELOS DF43/DF46/DF48/DF48X/DFW48/DFW48X/DF49/DF49A/DF49X
4.6 Medição das resistências de degelo e da calha
Desligue o produto da tomada e meça com o multímetro digital a resistência ôhmica nos pontos: F - co-
nector CN2 nos pinos: 1 (N) - AZUL-CLARO e 3 (HEATER) - VERMELHO.
Compare os valores medidos conforme tabela abaixo:
ATENÇÃO
Para a verificação das resistências, deve-se desmontar o compartimento freezer para medir diretamente o valor das
resistências desligando seus conectores, para evitar que o paralelo das duas possa influir no resultado das medidas.
2 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4.7 Medição do sinal do sensor de degelo 5.2 Funcionamento do compressor e motoventilador
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: G - conector CN4, nos pinos: 1 (TERRA) - A placa eletrônica liga o compressor e motoventilador 5 segundos após o produto ser ligado na tomada.
PRETO e 9 (D) - CINZA Verifique se há tensão alternada (127V ou 220V) entre os pontos: B - conector CN1, nos pinos: 1 (N) -
Acompanhar na tabela de conversão de resistência e tensão dos sensores, na página 4, a resistência AZUL-CLARO e 5 (COMP) - PRETO.
ôhmica e a tensão em função da temperatura no sensor. Ex.: para a temperatura de 25ºC a resistência F NOTA: O motoventilador e o compressor operam simultaneamente. O motoventilador é desligado pelo inter-
ôhmica é de 5000 Ω e a tensão é de 3,092 V, conforme tabela. ruptor das portas quando qualquer uma delas for aberta.
4.8 Medição do sinal do sensor de temperatura 5.3 Funcionamento das lâmpadas do refrigerador
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: H - conector CN4, nos pinos: 1 (TERRA) - A placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta, por isso, sempre há tensão
PRETO e 10 (F) - AZUL-CLARO. alternada (127V ou 220V) entre os pontos: C - conector CN1, pinos 7 (L) - MARROM e 11 (RLAMPS) -
Acompanhar na tabela de conversão de resistência e tensão dos sensores, na página 4, a resistência BRANCO.
ôhmica e a tensão em função da temperatura no sensor. Ex.: para a temperatura de 25ºC a resistência F NOTA: Para que haja tensão entre os pontos, a porta necessariamente deverá estar aberta.
ôhmica é de 5000 Ω e a tensão é de 3,092 V, conforme tabela.
5.4 Funcionamento da lâmpada do freezer
4.9 Medição da resistência ôhmica do sensor de degelo A placa faz uma conexão direta entre a alimentação e o interruptor da porta, por isso, sempre há tensão
Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos: I - conector CN4, nos pinos: 8 (C) - BRAN- alternada (127V ou 220V) entre os pontos: C - conector CN1, pinos 7 (L) - MARROM e 9 (FLAMPS) - ROSA.
CO e 9 (D) - CINZA. F NOTA: Para que haja tensão entre os pontos, a porta necessariamente deverá estar aberta.
8.4.10 Medição da resistência ôhmica do sensor de temperatura
Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos: J - conector CN4, nos pinos: 8 (C) - BRAN- 5.5 Funcionamento das resistências
CO e 10 (F) - AZUL-CLARO. Para verificar se as resistências estão sendo alimentadas, meça com o multímetro digital a tensão alter-
nada (127V ou 220V) nos pontos: E - conector CN1, nos pinos: 1 (N) - AZUL-CLARO e pino 3 (HEATER)
- VERMELHO.
F NOTA: Para realizar este teste, o produto deve estar em degelo ou na função degelo forçado (sensor
5. PROCEDIMENTOS DE TESTE PELA PLACA DE POTÊNCIA - MODELOS DF47/DF50/ de degelo na temperatura menor que -5ºC).
DF50X/DFW50/DW50X/DW49X 5.6 Medição das resistências de degelo e da calha
Desligue o produto da tomada e meça com o multímetro digital a resistência ôhmica nos pontos: F - co-
nector CN1 nos pinos: 1 (N) - AZUL-CLARO e 3 (HEATER) - VERMELHO.
F NOTA: Compare os valores medidos com os valores das tabelas do item 4.6 na página 2.
5.7 Medição do sinal do sensor de degelo
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: G - conector CN2, nos pinos: 1 (TERRA) -
PRETO e 9 (D) - CINZA.
Acompanhar na tabela de conversão de resistência e tensão dos sensores na página 4 a resistência ôhmica e
tensão em função da temperatura no sensor.
Ex: para a temperatura de 25ºC a resistência ôhmica é de 5000 Ω e a tensão é de 3,092 V, conforme tabela.
5.8 Medição do sinal do sensor de temperatura
Com o multímetro medir a tensão contínua entre os pontos: H - conector CN2, nos pinos: 1 (TERRA) -
CN2 PRETO e 10 (F) - AZUL-CLARO.
Acompanhar na tabela de conversão de resistência e tensão dos sensores na página 4 a resistência ôhmica e
tensão em função da temperatura no sensor.
Ex: para a temperatura de 25ºC a resistência ôhmica é de 5000 Ω e a tensão é de 3,092 V, conforme tabela.
5.9 Medição da resistência ôhmica do sensor de degelo
Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos:
CN1 CN4 I - conector CN2, nos pinos: 8 (C) - BRANCO e 9 (D) - CINZA.
F NOTA: Antes de realizar a medição, deve-se retirar o conector da placa.
5.10 Medição da resistência ôhmica do sensor de temperatura
5.1 Tensão de alimentação da placa Com o multímetro medir a resistência ôhmica entre os pontos: J - conector CN4, nos pinos: 8 (C) - BRAN-
Com o multímetro digital, medir a tensão alternada (127V ou 220V) entre os pontos: A - conector CN4, CO e 10 (F) - AZUL-CLARO.
nos pinos: 1 (L) - MARROM e 3 (N) - AZUL. F NOTA: Antes de realizar a medição, deve-se retirar o conector da placa.
3 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES: 7. TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES:
• DF43/DF46/DF48/DF48X/DFW48/DFW48X/DF49/DF49A/DF49X (todos os PNCs) • DF47/DF50/DF50X/DFW50/DW50X/DW49X (PNCs indicados no quadro abaixo)
• DF47/DF50/DF50X/DFW50/DW50X/DW49X (PNCs indicados no quadro abaixo)
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Esta tabela deve ser consultada para os seguintes PNCs dos modelos:
Esta tabela deve ser consultada para os seguintes PNCs dos modelos: DF46 - 925026925 / 925026926 / 924261183 / 924261184
DF46 - 925026726 / 925026727 /925025844 / 925025845 DF49 - 925026939 / 925026940 / 924261187 / 924261188
DF49 - 925026728 / 925026729 /925025846 / 925025847 DF47 - 925026932 / 925026933 / 924261185 / 924261186
DF47 - 925026730 / 925026731 / 925025848 / 925025849 DF50 - 925026947 / 925026948 / 924261189 / 924261190
DF50 - 925026732 / 925026733 / 925025850 / 925025851 DF50X - 925026963 / 925026964 / 924261193 / 924261194
DF50X - 925026736 / 925026737 / 925025854 / 925025855 DFW50 - 925026955 / 925026956 / 924261191 / 924261192
DFW50 - 925026734 / 925026735 / 925025852 / 925025853 DW50X - 925026961 / 925026962 / 924261195 / 924261196
DW50X - 925026738 / 925026739 / 925025856 / 925025857 TODOS OS MODELOS - KIT PLACA SENSOR
Temp. Resistência Tensão Temp. Resistência Tensão Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC) (W) (Vcc) (ºC) (W) (Vcc) (ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
-35 68.150 0.531 1 12.740 1.943 -40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-34 64.710 0.556 2 12.220 1.993
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-33 61.480 0.582 3 11.720 2.043 -37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
-32 58.430 0.609 4 11.250 2.093 -36 234,97 244,56 0,43 0,41 -4 38,79 40,89 1,81 1,75
-31 55.550 0.636 5 10.800 2.143 -35 234,93 247,55 0,43 0,41 -3 36,95 38,94 1,87 1,80
-30 52.840 0.665 6 10.370 2.193 -34 206,00 216,98 0,48 0,46 -2 35,22 37,11 1,92 1,86
-29 50.230 0.694 7 9.759 2.268 -33 194,09 206,67 0,51 0,48 -1 33,59 35,38 1,98 1,92
-28 47.770 0.725 8 9.563 2.293 -32 182,86 194,63 0,54 0,51 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-27 45.450 0.756 9 9.195 2.342 -31 172,30 183,30 0,57 0,54 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-26 43.260 0.789 10 8.833 2.392 -30 171,60 182,40 0,57 0,54 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-25 41.130 0.823 11 9.434 2.449 -29 153,01 162,63 0,63 0,60 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-24 39.240 0.856 12 8.166 2.490 -28 144,21 153,22 0,66 0,63 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-23 37.330 0.891 13 7.852 2.539 -27 135,95 144,38 0,70 0,66 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-22 35.650 0.926 14 7.582 2.583 -26 128,18 136,08 0,73 0,70 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-21 33.990 0.962 15 7.266 2.636 -25 126,55 134,25 0,74 0,70 7 23,36 24,55 2,43 2,36
-20 32.430 0.999 16 6.932 2.694 -24 114,03 120,96 0,81 0,77 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-19 30.920 1.038 17 6.731 2.731
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 10 20,54 21,55 2,59 2,53
-18 29.500 1.077 18 6.481 2.778 -21 95,89 101,61 0,93 0,89 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-17 28.140 1.118 19 6.242 2.824 -20 94,25 99,87 0,95 0,90 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-16 25.870 1.158 20 6.013 2.870 -19 85,58 90,62 1,02 0,98 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-15 25.650 1.200 21 5.732 2.928 -18 80,89 85,64 1,07 1,02 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-14 24.510 1.242 22 5.581 2.960 -17 76,50 80,96 1,12 1,07 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-13 23.420 1.285 23 5.373 3.006 -16 72,38 76,58 1,17 1,12 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-12 22.390 1.328 24 5.185 3.049 -15 70,90 74,98 1,18 1,13 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-11 21.410 1.372 25 5.000 3.092 -14 64,89 68,61 1,27 1,21 18 14,94 15,65 2,98 2,92
-10 20.480 1.417 26 4.821 3.134 -13 61,49 64,99 1,32 1,26 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-09 19.580 1.463 27 4.650 3.176 -12 58,29 61,59 1,37 1,32 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-08 18.730 1.510 28 4.487 3.218 -11 55,29 58,41 1,42 1,37 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-07 17.920 1.556 29 4.329 3.259 -10 53,83 56,81 1,45 1,40 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-06 17.180 1.602 30 4.179 3.298 -9 49,83 52,61 1,53 1,47 35 6,39 6,67 3,87 3,84
-05 16.430 1.651 31 4.033 3.338
-04 15.740 1.699 32 3.834 3.394
-03 15.080 1.747 33 3.760 3.415
-02 14.450 1.796
-01 13.860 1.844
00 13.230 1.899
4 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.