Você está na página 1de 2

_________ _______ _________

/__ ___/ / ____ \ / ______/


/ / / /___/ / / /____
/ / / ______/ /____ /
___/ /__ / / _____/ /
/________/ /__/ /________/
___ ___ ____ ___ ___
/ /_ /\ / / /_ /__/
/__ /__ / \/ / /__ / \

Grupo Brasileiro de Tradu��es


http://www.ipscenter.cjb.net

________________________________
/ Counter strike 1.6 BR + zbot BR\______________________
|
Esta � a minha segunda tradu��o vers�o 1.0 br |
Estou muito feliz em realizar um projeto deste porte, |
ele est� em 100%, mas � claro que voc� ainda pode |
achar alguma coisa n�o traduzida pois eu usei somente |
o CS 1.6 com steam como base para a tradu��o, em jogos |
como "Deathmatch", "Ricochet" e "Day of Defeat" que |
fazem parte de outros mods do haf-life algumas coisas |
poder�o ou n�o estar traduzidas. |
J� no CS 1.6 eu posso dizer que est� tudo fil�. |
|
ESTA TRADU��O E TOTALMENTE GRATUITA, EXIJA SEU DIHEIRO |
DEVOLTA CASO TENHA PAGO POR ESTA TRADU��O. OK |
_________________ |
/ COMO INSTALAR \_____________________________________|
|
Primeiro localize as pastas �cstrike� �mediabrowser� |
�platform� �valve� dentro do arquivo j� deszipado, |
depois marque todas as pastas, Clique com o bot�o |
direito do mouse e copie todas. |
Segundo localize a pasta do Counter-strike 1.6, � |
onde esta o hl.exe Clique com o bot�o direito do |
mouse em uma �rea vazia nesta pasta e cole as |
pastas aqui. Durante o processo vai aparecer uma |
mensagem perguntando se voc� deseja realmente |
substituir os arquivos, d� sim para todos e pronto |
o jogo j� esta traduzido para o portugu�s. |
|
OBS; Caso voc� tenha dificuldades para localizar a |
pasta do CS 1.6 � bem simples, clique com o bot�o |
direito do mouse no atalho do Couter-strike 1.6 Que |
geralmente est� na �rea de trabalho depois clique em |
propriedades e depois em localizar destino, e pronto |
basta colar os arquivos dentro da janela que |
vai se abrir. |
|
__________________________ |
/ INFORMA��ES SOBRE O JOGO \____________________________|
|
NOME DO JOGO: Counter strike 1.6 Full vr4 |
PLATAFORMA: PC |
FABRICANTE: Valve&Sierra |
INDIOMA: INGL�S para portugu�s |
|
__________________ |
/ SOBRE A TRADU��O \____________________________________|
|
TRADU��O: LEO X |
REVIS�O: LEO X, Bruno(meu irm�o), <Thor>(Anderson) |
ACENTUA��O: 97% (alguns lugares n�o permitem acentos) |
TEMPO DE TRADU��O: 25 horas nos textos 10 dublagem |
ALTERA��ES GR�FICAS: 1% (INCLUZ�O DE �CONES) |
|
__________________ |
/ BUGS CONHECIDOS \____________________________________|
|
1= Em algumas fases o zbot fica repetindo frases com |
o mesmo sentido varias vezes at� que ele realize o |
que esta dizendo. (n�o � culpa minha por que ele |
ocorre no bot original tamb�m. |
2= Em alguns lugares como o menu de comandos pele r�dio |
n�o aver�o acentos, pois a fonte usada nestes lugasres |
n�o possui acentos. N�o adianta me mandar um email |
dizendo que em "Avancar" est� faltando o � ou que em |
"Mantenha esta posicao" n�o tem � e � pois ali n�o |
tem jeito mesmo de incluir acentos, eu garanto que |
tentei mas n�o teve jeito mesmo. |
3= Exitem alguns erros de portugu�s aqui e ali como |
neste informativo tamb�m podem ser encontrdos.(repito |
quem me mandou eu figir da escola heheheeh) |
|
_________________ |
/ OBSERVA��ES \_____________________________________|
|
Sempre � bom bom ter em em m�os o instalador do jogo |
para o caso de voc� n�o gostar desta tradu��o (o que |
duvido muito que v� acontecer, mod�stia a parte esta |
tradu��o est� anos luz a frente da vers�o Brasileira |
do Podbot que chega as raias do ridiculo.) |
|
__________________ |
/ AGRADECIMENTOS \____________________________________|
|
A meu irm�o Bruno pelo apoio e testes |
Ao pessoal do site IPS-Center por disponibilizar a |
tradu��o em seu site e por terem me tratado super |
bem, obrigado pelo voto de confian�a. |
N�o se esque�am de dar um pulinho l�, o endere�o � |
http://www.ipscenter.rg3.net ou visitem o forum em |
http://ipsforum.webcindario.com/phpBB2/ |
|
|
QUALQUER DUVIDA OU SE NOTAREM OUTRO BUGS N�O RELATADOS |
MANDEM UM E-1/2 leomar.x@ig.com.br |
|
__________________ |
/ NOTAS FINAIS \____________________________________|
obs: Por favor n�o me enviem mensagens que contenham |
criticas n�o construtivas, chigamentos, virus, ou |
qualquer coisas n�o relacionada com tradu��es. |
Vamos fazer da net um lazer n�o um estorvo |
|
________________________________________________________|

Você também pode gostar