Você está na página 1de 6

Escola Bnei Roma

Hebraico Bíblico Álef


Unidade 7 – O Artigo Definido

Revisando a Unidade 6...


Na aula anterior, estudamos os padrões para formação de palavras em hebraico. As
raízes – em geral formadas por 3 consoantes – podem receber sufixos, prefixos e padrões
vocálicos, derivando, assim várias palavras. Leia as palavras abaixo e liste de acordo com a
raiz de cada uma:

‫מלך‬ ‫שׁפט‬ ‫ספר‬ ‫למד‬

ִ–ִ‫ִשֹׁופטִ–ִסֹופִר‬-ִ‫מִשִׁפִטִ–ִתַּ למידִ–ִמִלְִךִ–ִמַּ מִלכִהִ–ִסִפִר‬


‫תַּ למּוד‬
Leia o versículo abaixo e complete em hebraico com a palavra destacada em português:

‫עִֹשהִ______לעֲשּׁוקיםִנֹ תןִלחםִלרעביםִיהוהִמַּ תירִאֲסּוריםִ׃‬


“O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados”
(Salmos 146.7).

Agora, volte ao versículo e destaque a palavra que possui o mesmo padrão vocálico da
palavra alma. Depois, complete a tabela abaixo com a palavra em hebraico:
‫נפִשׁ‬
____________________
Pão Alma

Antes de iniciarmos a Unidade 7, confirma o vocabulário dessa lição:

Vocabulário
Pão Lechem
‫לחם‬
Ovelha, Rebanho Tson (ou Tzon)
‫צִֹאן‬
Noite Laylah
‫ַּלִיִלה‬
Fruto Pe’ri
‫פרי‬
Terra Aretz
‫ארץ‬

Hoje, vamos trabalhar com o Artigo Definido em Hebraico. É ele quem especifica um
termo, indicando exatamente do que se trata determinada palavra. Em português, o Artigo
Definido tem 4 formas: O, A, OS, AS. Por exemplo: O homem, A mulher, Os homens, As
mulheres. Em nosso idioma, o Artigo Definido varia em relação ao Número (singular e plural)
e em Gênero (feminino e masculino).
Em hebraico, o Artigo Definido tem características diferentes. Em primeiro lugar, ele
possui uma forma básica, não variando entre singular e plural e entre masculino e feminino. A
forma básica do Artigo Definido é formada pela consoante Hê + vogal a (patach) + o Daguesh
e é prounciado como Ha (lembre-se de que em hebraico o som do Hê é parecido com o “R”).

·ִִ ִַּ‫ה‬
Leia as palavras abaixo:

‫הִַּשִּׁמִשׁ‬ ‫שִׁמִשׁ‬ ‫הִַּלחם‬ ‫לחם‬


Hashshemesh Shemesh Hallechem Lechem
O Sol Sol O Pão Pão

Vamos observar alguns detalhes:


• Primeiramente, note que o Artigo Definido vem prefixado, isto é, “colado” ao início
da palavra. Isso acontecerá sempre.
• Em segundo lugar, perceba que o Daguesh1, o ponto que foi colocado dentro da
primeira consoante da palavra, fez com que essa consoante fosse duplicada. Isso
não alterará a pronúncia da consoante.

Reescreva as palavras com o artigo:

‫ַּלִיִלה‬ ‫צִֹאן‬ ‫שִׁמַּ יִים‬ ‫מִגדִל‬ ‫יִם‬


‫הַּ ים‬
A noite A ovelha Os céus A torre O mar

No versículo abaixo, encontramos palavras com artigo definido. Traduza as palavras


em destaque no versículo abaixo:

ִ‫ַּוי ֹאמרִאֱֹלהיםִיהיִמאֹ רֹ תִברקיעִַּהַ שָּׁ מַ יִ םִלהַּ בדילִביןִהַ ּיֹוםִּובין‬


‫הַ לָּׁיְ לָּׁהִוהיּוִלאֹ תֹ תִּולמֹועֲדיםִּולימיםִושׁניםִ׃‬

1
Já havíamos trabalhado com o Daguesh quando aprendemos as consoantes do Alfabeto. No caso das consoantes
Beit, Kaf e Pê, quando o Daguesh não está presente Beit (B) passa a Veit (V), Kaf (K) passa a Chaf (Ch) e Pê (P)
passa a Fê (F). Mas outras consoantes, a depender do contexto (como no caso do artigo definido) poderão receber
o Daguesh sem alteração do som da consoante.
“E disse Deus: Haja luminares na expansão d___________, para haver separação entre
____________ e entre _____________; e sejam eles para sinais e para tempos determinados e
para dias e anos” (Gênesis 1:14).

E quanto às palavras iniciadas com consoantes que já possuem o Daguesh?

Neste caso, a consoante também estará duplicada na transliteração, mas em hebraico,


permanecerá com o Daguesh que já possuía, sem acrescentar um novo. É o caso das palavras
a seguir:

‫פִרי‬ ‫כסף‬ ‫בִן‬


‫הַּ פרי‬ ‫הִַּכסף‬ ‫הַּ בן‬
Happ’ri Hakkesf Habben
O fruto A prata O filho
O dinheiro

Complete em hebraico com a palavra destacada de Números 3.48:

‫וִנתַּ תהִִ________ִלאַּ הֲרֹ ןִּולבניוִפדּוייִהעֹ דפיםִבהםִ׃‬

“E a Arão e a seus filhos darás o dinheiro dos resgatados, dos que sobram entre eles” (Números
3.38).

Algumas exceções no uso do Artigo Definido

Diante de consoantes guturais, que não recebem o Daguesh, o artigo pode sofrer
mudanças na vocalização. As consoantes Guturais são:

‫ר‬ ‫ע‬ ‫ח‬ ‫ה‬ ‫א‬


Resh Áin Chêt Hê Álef
As consoantes guturais possuem características gramaticais diferentes daquelas
das outras consoantes:
1) Não recebem Daguesh;
2) Não recebem Shvá na maior parte das vezes.

Por não receberem o Daguesh, a vocalização do Artigo Definido terá algumas


alterações, que resumimos a seguir:

Leia o versículo abaixo e traduza a palavra em destaque, observando a vocalização do artigo:

‫בראשׁיתִבראִאֱ ֹלהיםִאתִהַּ שּׁמַּ יםִואתִהָּׁ אָּׁ ֶרץִ׃‬

“No princípio criou Deus os céus e ________________________” (Gênesis 1.1).

Observação importante: em hebraico os nomes próprios, de pessoas e lugares, por


exemplo, não recebem artigo definido, como as palavras abaixo:

‫יִשִראִל‬
‫כִנ ַּען‬

‫שִׁמּואִל‬
‫חִַּנִה‬
Em hebraico não temos o artigo indefinido (no português: Um, Uma, Uns, Umas).ִ
Desse modo, quando um substantivo estiver sem o artigo definido, ele poder ser traduzidoִdas
seguintes formas:

‫אַ ְרמֹון‬
Palácio
ou
Um palácio

‫פִרי‬
Fruto
ou
Um fruto

Material de uso exclusivo para alunos da Escola Bnei Roma®. Não compartilhe

Você também pode gostar