Você está na página 1de 1

With one look I can break your heart Com um olhar posso quebrar seu coração

With one look I play every part Com um olhar posso representar qualquer personagem
I can make your sad heart sing Eu posso fazer seu coração triste cantar
With one look you'll know all you Com um olhar que você vai saber tudo o que você precisa saber
need to know Com um sorriso que eu sou simplesmente a garota ao lado
With one smile I'm the girl next door Ou o amor que você sempre desejou
Or the love that you've hungered for
Quando eu falo é com a minha alma
When I speak it's with my soul
Eu posso interpretar qualquer papel
I can play any role Nenhuma palavra pode expressar as histórias dos meus olhos
No words can tell the stories my eyes expressam
tell
Watch me when I frown Observe-me quando eu mexo minha testa(quando eu faco gestos

Você não pode descrever meus gestos em palavras


You can't write that down
You know I'm right, Você sabe que eu estou certa,
It's there in black and white Ele está lá em preto e branco (esta nos filmes que ela interpretou
em preto e branco)

When I look your way Quando olhar o seu caminho


You'll hear what I say Você vai ouvir o que eu digo
Yes, with one look I put words to Sim, com um olhar que eu coloco palavras em segundo plano
shame

Just one look sets the screen aflame Apenas um olhar coloca a tela em chamas
Silent music starts to play Música silenciosa começa a tocar
One tear in my eye makes the whole Uma lágrima no meu olho faz todo o mundo chorar
world cry
With one look they'll forgive the past Com um olhar vao esquecer o passado

They'll rejoice: I've returned at last Eles vão se alegrar: Eu voltei finalmente
To my people in the dark Para meu povo no escuro
Still out there in the dark Ainda lá no escuro (esta se referindo a plateia no escuro)
Silent music starts to play Música silenciosa começa a tocar
With one look you'll know all you Com um olhar que você vai saber tudo o que você precisa saber
need to know

With one look I'll ignite a blaze Com um olhar eu acendo uma chama
I'll return to my glory days Eu vou voltar aos meus dias de glória
They'll say Norma's back at last Eles dirão Norma esta finalmente de volta
This time I am staying, I'm staying for Desta vez eu vou ficar, eu vou ficar para sempre
good Eu vou estar de volta onde eu nasci para estar
I'll be back where I was born to be
With one look I'll be me Com um olhar vou voltar a ser eu mesma

Você também pode gostar