Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NS Machine
NS Machine
Machines
MÁQUINAS PA RA ACABAMENTO DE METAIS
ENJOYING SURFACE FINISHING 1 3. DEBURRING MACHINES 25
LIXADORAS DE REBARBA
O GOSTO PELO ACABAMENTO DE SUPERFÍCIES
DM1100C 26
1. ROUND TUBE FINISHING MACHINES 5 DM660 + DM1100 ZC 27
LIXADORAS DE TUBO REDONDO DM660 ZPK 28
ML100; MLW100 6 DM1100 ZK 29
TR120 2Z2L; TR120 Z2L2X 30
ML50; ML150 7
LR30 AT; OD120 31
ML200; ML300 8
Technical Details / Dados técnicos 32
ML100 3Z; MLW100 3Z 9
Automatic Loading Systems / Sistemas de transporte automáticos 10
4. POLISHING MACHINES 33
Roller Tables / Mesas de rolos 11
MÁQUINAS POLIDORAS
Technical Details / Dados técnicos 12
PP200 3K 34
Minimum Bend Charts / Gráficos de curvatura mínima 13
PP220 2K; RC200 35
PL40; PL80 36
2. RECTANGULAR TUBE AND BAR FINISHING MACHINES 15
LIXADORAS DE TUBO RETANGULAR E BARRAS Technical Details / Dados técnicos 37
4
Enjoying O Gosto pelo
Surface Finishing Acabamento de
Superfícies
NS is a specialized manufacturer of machines for the metal A NS é um fabricante de máquinas industriais
finishing and polishing industry located in Portugal. especializado nas áreas de acabamento e polimento de
Through the years NS has been bringing unique features metais localizado em Portugal.
and designs both to tube and sheet metal fabricators. Ao longo dos anos a NS vem trazendo funcionalidades e
This has been made possible by continual investment in conceitos únicos para as indústrias do tubo e da chapa.
research and development and to a constant pursuit of Isso foi possível devido a um sólido investimento em
optimal and flexible solutions. investigação e desenvolvimento e a uma constante busca
Today NS is capable of creating and offering machines de soluções ótimas e flexíveis.
which combine quality and adequacy for diverse production Hoje a NS é capaz de criar e oferecer máquinas que
requirements. agregam qualidade e adequação a diferentes tipos de
produção.
1
NS is QUALITY you can TRUST NS offers ADEQUATE MACHINES for EACH
With a young and highly skilled team, where engineering, PRODUCTION RANGE
production and marketing work closely together, NS is In NS there is a wide offer of machines for each application.
capable of designing and supplying machines for the most In this way NS is sure to have the adequate model for
diverse and demanding markets. your production range, from the small workshop to the
“We put all of our machines through a grueling pace continuous operation production lines.
throughout a day” […] “A lot of them are running 24/7 and “This flat grinder is a fantastic machine [...] We use it
we haven’t had any problem with them at all. Plus, we’re almost every day and we are all so impressed by the speed
actually running them outside of the envelope the machine and also with the high quality of finish. We have a number
was designed for.” of clients who are using us for the polishing service, so I
hope the machine will pay for itself soon.”
Kevin Harding, Jimmy Mills,
Camdel Metals Corporation, USA, about ML100 3Z Sparcraft, South Africa, about FG170 ZK
2
NS produces CUSTOMIZED SOLUTIONS NS is CLOSE TO the customer
Although NS standard machines program applies mainly With a technical and sales network spread over the 5
to round tube and flat surface finishing, due to its genesis continents NS is able to supply the complete and on time
in automation, custom made applications and to a close support from the machine purchase and set-up to the
working relationship with its worldwide sales network, NS spare parts delivery and technical advice.
has always been able to offer and to implement special
solutions both for finishing and polishing applications.
NS invites you to come and visit the company where you
“Thanks to the team from NS. You’ve done a job that you may join NS team and feel and experience the use of an
should be very proud of and sets a new standard in flat bar NS machine.
grinding quality...I’m very honored to be part of the project...”
Corey Munn,
AusTech Supplies, Australia,
about FGW150 2Z HD
3
1
Max Diameter
Diâmetro máximo 310 mm
Straight Tube
Tubo reto
Bent tube
Tubo curvado Round tube
finishing machines
No. of stations
Nº de estações de
acabamento 1-4
Wet cooling
Refrigeração a água LIXADORAS DE TUBO REDONDO
ML100 114 mm 1
MLW100 114 mm 1
6
FINISHING DRILLED TUBES
ACABAMENTO DE TUBOS COM FURAÇÃO
ROUND TUBE
TUBO REDONDO 1
50 mm 1 ML50
150 mm 1 ML150
7
1 ROUND TUBE
TUBO REDONDO
OVAL TUBES FINISHING
ACABAMENTO DE TUBOS OVAIS
ML200 205 mm 1
ML300 310 mm 1
8
PIPES POLISHING
POLIMENTO DE TUBOS
ROUND TUBE
TUBO REDONDO 1
114 mm 2-3 ML100 3Z
9
1 ROUND TUBE
TUBO REDONDO
10
ROUND TUBE
TUBO REDONDO 1
Roller Tables
MESAS DE ROLOS
Roller table for rods with maximum Finishing tubes Ø205mm and 12
diameter 80mm meters long
Mesa de transporte para varões com Acabamento de tubos Ø205mm com
diâmetro máximo de 80mm 12 metros de comprimento
11
1 ROUND TUBE
TUBO REDONDO
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
12
ROUND TUBE
TUBO REDONDO 1
Minimum Bend Charts
GRÁFICOS DE CURVATURA MÍNIMA
ML150
13
Maximum width 330
2
Largura máxima
Top finishing
Acabamento de face
superior
4 Sides Finishing
Acabamento das 4 faces
Wet cooling
Refrigeração a água LIXADORAS DE TUBO RETANGULAR E BARRAS
FC120 ZK 120
1-2 0-1
FC 120 Z: machine with only one Return conveyor belt system for
abrasive belt head small parts
FC 120 Z: máquina com apenas uma Tela de retorno para peças pequenas
cabeça de lixa
16
GRINDING PARTS WITH IRREGULAR BASE
LIXAR PEÇAS COM BASE IRREGULAR
ROLLER TABLES FOR HANDLING BARS
MESAS DE ROLOS PARA TRANSPORTE DE BARRAS
FLAT SURFACES
PLANOS 2
220
1-3 0-2 FG220 Z 2K
220
4 FG220 4ZV
17
2 FLAT SURFACES
PLANOS
AIR KNIFE FOR WATER REMOVAL
FACA DE AR PARA REMOÇÃO DE ÁGUA
18
FIXED WORKING HEIGHT: FINISHING STATION ADJUSTS WHILE CONVEYOR BELT REMAINS AT SAME LEVEL
ALTURA DE TRABALHO FIXA: ESTAÇÃO DE ACABAMENTO AJUSTA-SE ENQUANTO A TELA PERMANECE NO MESMO NÍVEL
FLAT SURFACES
PLANOS 2
170
1-4 0-2 FGW 170 3Z
220
1-4 0-2 FGW220 2Z
19
2 FLAT SURFACES
PLANOS
FGW170 4ZV: TOP AND BOTTOM WET FINISHING. POSSIBILITY OF REPLACEMENT OF CONTACT ROLLER FOR ABRASIVE BRUSH
FGW170 4ZV: ACABAMENTO DA FACE SUPERIOR E INFERIOR EM SIMULTÂNEO. POSSIBILIDADE DE SUBSTITUIR ROLO DE CONTATO POR ESCOVA ABRASIVA
FGW220 2Z 2K 220
1-4 0-2
FGW330 3Z 330
1-4 0-2
20
HIGH SPEED PRODUCTION AND REDUCTION OF HANDLING COSTS
ELEVADAS PRODUÇÕES E REDUÇÃO DE CUSTOS DE MANUSEAMENTO
FLAT SURFACES
PLANOS 2
150
4-20 0-2 FGWH150 8Z
4 sides finishing in one single pass of Standard control of every finishing station or automatic regulation with
rectangular tubes and bars program saving
Acabamento das 4 faces em Controlo standard de cada estação de acabamento ou automático através de
simultâneo de tubos retangulares e consola com gravação de programas
de barras
21
2 FLAT SURFACES
PLANOS
Top and bottom finishing of tubes, Easy to replace in each station abrasive belt per brush
bars and aluminium profiles Facilidade de substituição em cada estação de cinta
Acabamento em simultâneo de das de lixa por escova
faces superior e inferior de tubos,
barras e perfis de alumínio
22
FLAT SURFACES
PLANOS 2
170
1-4 0-2 FGW170 2ZR
Parts transfer and return system on Finishing accurately small items with
second conveyor belt abrasive belt
Sistema de transferência de peças e de Acabamento de peças pequenas
retorno em tela de transporte com cinta de lixa
23
2 FLAT SURFACES
PLANOS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
24
Deburring of external edges
3
Rebarba arestas exteriores
Deburring
No. of abrasive belt stations
Nº de estações
de cabeça de lixa 1-3
machines
No. abrasive brush stations
Nº de estações
de escova abrasiva 1-2
DM1100C 1100 50
1
EDGE ROUNDING MACHINE
MÁQUINA PARA ARREDONDAMENTO DE ARESTAS
Frontal cross belt for edge rounding: Galvanized parts shear cut deburring Small parts edge rounding
perfect edges both inside and outside Arredondamento de arestas de Arredondamento de arestas de
of the part peças zincadas cortadas com peças pequenas
Cross belt frontal: arestas perfeitas nos guilhotina
contornos interiores e exteriores da peça
26
CROSS BELTS AT 35º: COMPLETE USE OF CONVEYOR WIDTH
CROSS BELTS A 35º: UTILIZAÇÃO COMPLETA DA TELA
ABRASIVE WEAR MEASUREMENT SYSTEM
SISTEMA DE MEDIÇÃO DE DESGASTE DE ABRASIVO
DEBURRING
REBARBA 3
DM660 + DM1100 ZC
660
+ 120
1100 1-3 0-2 1
DEBURRING AND EDGE ROUNDING MACHINE
MÁQUINA PARA REMOÇÃO DE REBARBA E ARREDONDAMENTO DE ARESTAS
Fixed working height Deburring and edge rounding of Control panel with integrated touch
Altura de trabalho fixa small parts screen for machine control and
Remoção de rebarba e monitoring
arredondamento de arestas de Painel de controlo com touch
peças pequenas screen integrado para controlo e
monitorização da operação
27
3 DEBURRING
REBARBA
BEFORE AND AFTER STAINLESS STEEL EDGE ROUNDING
ANTES E DEPOIS DE ARREDONDAR ARESTAS
Before and after edge rounding with Strong edge rounding in thin material
PK planetary brushes even without removing plastic
Antes e depois de arredondar arestas protection
com as escovas planetárias PK Arestas arredondadas sem remover
proteção plástica
28
DEBURRING
REBARBA 3
1100 120
1-3 0-2 DM1100 ZK
FLAT SURFACES FINISHING MACHINE
MÁQUINA PARA ACABAMENTO DE SUPERFÍCIES PLANAS
29
3 DEBURRING
REBARBA
BEFORE AND AFTER TR120 SIDE GRINDING AND BEVELING
ANTES E DEPOIS DE LIXAR E CHANFRAR COM A TR120
TR120 2Z2L 25
1-2 2
SIDE GRINDING AND DEBURRING MACHINE
LIXADORA E REBARBADORA LATERAL
TR120 Z2L2X 25
3 2
SIDE GRINDING, BEVELING AND DEBURRING MACHINE
LIXADORA, CHANFRADORA E REBARBADORA LATERAL
30
LR30: MANUAL OR AUTOMATIC METAL SHEET DEBURRING
QUEBRAR ARESTAS EM MODO MANUAL OU AUTOMÁTICO COM A LR30
BEFORE AND AFTER OD120 DEBURRING
ANTES E DEPOIS REBARBAR AS ARESTAS COM OD120
DEBURRING
REBARBA 3
15
2 LR30 AT
SHEET METAL DEBURRING MACHINE
MÁQUINA PARA REMOÇÃO DE REBARBA EM CHAPAS
OD120
120
+ 120
120+160 160 1
TUBE END DEBURRING MACHINE
MÁQUINA PARA REMOÇÃO DE REBARBA EM TUBOS
Orbital brush with double movement: Brush wear compensation and dust
deburring inside and outside of tubes collection box
without rotating them Compensação para desgaste de
Escova orbital com dupla rotação: escova e depósito para pó
remoção de arestas interiores e
exteriores de tubos sem os rodar
31
3 DEBURRING
REBARBA
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
32
4
Max Diameter
Diâmetro máximo 254 mm
Wet cooling
Refrigeração a água MÁQUINAS POLIDORAS
PP200 3K 200
3
AUTOMATIC FLAT SURFACES POLISHING MACHINE
POLIDORA AUTOMÁTICA DE SUPERFÍCIES PLANAS
34
TUBE POLISHING AND FINISHING WITH RC200
ACABAMENTO E POLIMENTO DE TUBO COM A RC200
POLISHING
POLIMENTO 4
220
2 PP220 2K
FLAT SURFACES POLISHING MACHINE
POLIDORA DE SUPERFÍCIES PLANAS
206 mm 1 1 RC200
ROUND TUBE POLISHING AND FINISHING MACHINE
MÁQUINA POLIDORA E LIXADORA DE TUBO REDONDO
35
4 POLISHING
POLIMENTO
Different models available with polishing wheels and/or abrasive belt heads:
double polishing arms, double belt grinding arms and grinding + polishing arms
Diferentes modelos disponíveis com braços de polimento e/ou de cinta de lixa:
duplos braços de polimento, duplos braços de lixa e braço de lixa + braço de
polimento
36
POLISHING
POLIMENTO 4
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
37
Other belt finishing
machines and equipment
OUTRAS LIXADORAS E EQUIPAMENTOS
5
• Long belt finishing machines for weld grinding and
irregular shapes and large dimension components
finishing
• High precision tube notching and angled tube
drilling machines
• Chamfering, manual deburring, tubes fettling and
work bench belt grinding machines
• Large panel belt grinding and weld seam polishing
• Dry and wet dust extractors for different capacities
LMD2500
LONG BELT FINISHING MACHINE
MÁQUINA LIXADORA DE MESA
Boxes and welded structures belt Possible to equip LMD with central table • 2.5m table width
Mesa com 2.5m de largura
finishing regulation and sensors for table level
• Contact roller
Acabamento de caixas e de Possibilidade de equipar a LMD com Rolo de contato
estruturas soldadas comando central para regulação de
• Flat tool
posição da mesa e sensores para níveis Ferramenta plana
pré-determinados • Motorized table
Mesa motorizada
LMD3100 + LMD4000
LONG BELT FINISHING MACHINE
MÁQUINA LIXADORA DE MESA
Contact roller with width belt Abrasive belt pneumatic tensioning • 3.1 and 4m table width
Mesa com 3.1 e 4m de largura
adaptability as an alteranative to manual system
• Contact roller on counter weight
Rolo de contato com flexibilidade de Tensionamento pneumático da cinta Rolo de contato em contrapeso
posicionamento na largura da lixa de lixa como opção ao manual
• Flat tool on counter weight
Ferramenta plana em contrapeso
• Motorized table
Mesa motorizada
40
ADJUSTABLE NOTCHING ANGLE
ÂNGULO DE ENTALHE AJUSTÁVEL
OTHER MACHINES
OUTRAS MÁQUINAS 5
LMD2500 2Z
LONG BELT FINISHING MACHINE
MÁQUINA LIXADORA DE MESA
Flexible operation or irregular Pneumatic abrasive belts tensioning • Double belt machine: weld grinding
and fine finishing
surfaces with tools on counter Tensionamento pneumático das Máquina de lixa dupla: remoção de
weight system cintas de lixa soldas e acabamento fino
MBL120
TUBE NOTCHING MACHINE
MÁQUINA DE ENTALHES
Available in 70mm version (MBL70) Solid clamping system: accurate • Notching up to 115mm
Entalhes até 115mm
Disponível na versão de 70mm notching of tubes
• Round, square and rectangular tubes
(MBL70) Prensa maciça: precisão nos or bars notching
entalhes Entalhes em tubos redondos,
quadrados, retangulares e em barras
41
5 OTHER MACHINES
OUTRAS MÁQUINAS
FLOWDRILLING AND TAPPING
FURAÇÃO TÉRMICA E ROSCAGEM
TDM2
ANGULAR TUBE DRILLING MACHINE
MÁQUINA DE FURAÇÃO INCLINADA DE TUBOS
LB50
WORK BENCH GRINDING MACHINE
LIXADORA DE BANCADA
CLF75
HEAVY PANELS GRINDING MACHINE
LIXADORA DE CHAPAS PESADAS
42
OPTION FOR MOTORIZED TABLE OSCILLATION
OPCIONAL PARA OSCILAÇÃO MOTORIZADA DA MESA
OTHER MACHINES
OUTRAS MÁQUINAS 5
LHV200
HORIZONTAL AND VERTICAL BELT GRINDER
LIXADORA HORIZONTAL E VERTICAL
LV200
VERTICAL BELT GRINDER
LIXADORA VERTICAL
Dust extractors
ASPIRADORES
A100 dry dust extractor • Dry and wet systems with different
capacities
Aspirador a seco A100 Aspiradores a seco e a água com
diferentes capacidades
43
5 OTHER MACHINES
OUTRAS MÁQUINAS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
Technical Details
DADOS TÉCNICOS
44
SOME OF OUR REFERENCES
ALGUMAS DAS NOSSAS REFERÊNCIAS
V2 EN/PT 2014
All rights reserved
Todos os direitos reservados
5
NS - MÁQUINAS INDUSTRIAIS, LDA. Tel +351 229 741 618
Av. D. Miguel, 106 Fax +351 229 741 619
4435-678 Baguim do Monte - Gondomar info@nsmaquinas.com
PORTUGAL www.nsmaquinas.com