Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
easYgen-3200
Controle de Geradores para Operação com
Múltiplas Unidades
marked
1
Mercado
Aplicações em Geradores
• Motores: Diesel e gás
• Geradores Síncronos
• Unidade singela: operação paralela isolada/rede
• Múltiplas unidades: operação paralela isolada/rede
Aplicações típicas
• Modo emergência - AMF (Automatic Mains Failure)
• Stand-by
• Co-geração: CHP (Combined Heat and Power: ciclo combinado)
• Peak shaving
• Prime mover (geração primária)
• Controles de Exportação/Importação
• Partida/parada dependendo da Carga ou processo para
unidades singelas/múltiplas
Aplicação
• Partida/Parada do Motor
• Proteção do Gerador
• AMF (auto mains failure)
• Controle do Gerador
• Freqüência / potência ativa
• Tensão / Fator de potência
• Paralelo com rede
• Controle do disjuntor do gerador
• Controle do disjuntor da rede
2
Aplicação
Não requer módulo
externo para controle do Múltiplas unidades paralelas com a rede
disjuntor da rede. TC e
TP da rede serão
paralelados com todos
os easYgen-3000.
=> Redundância total
na proteção/controle do
disjuntor da rede.
Visão Geral
• FlexAppTM Múltiplas configurações dos disjuntores:
Sem disjuntor, GCB a/, GCB a/f, GCB & MCB a/f*
• FlexRangeTM Permite a operação em uma extensa faixa de
configuração das entradas de TP e TC.
• FlexInTM As entradas analógicas são compatíveis com sinais
resistivos e de mA permitindo uma ampla faixa de
medidores.
• LogicsManagerTM Configurações, seqüências de operação e modos de
operação podem sem modificados através do uso de
operadores lógicos, temporizadores e status interno e
externo.
• Analog ManagerTM Sinais analógicos podem ser monitorados e enviados
a uma saída (valores medidos, sinais de bias para
propósitos de controle)
• FlexLimitsTM Free running e chaves programáveis de limites
analógicos estendem a quantidade de níveis de trips ou
atuação de triggers
6 • FlexCANTM Protocolos CANopen e J1939
3
Aspectos – Visão Geral
4
Aspectos – Controle do Motor
Gerenciamento de Partida-Parada
Aspectos–
Aspectos–Disjuntor
10
5
Aspectos – Controladores
Sinais de controle para os reguladores de Tensão/Velocidade
Aspectos - LogicsManagerTM
12
6
I/O Discretas
12 x Entradas Discretas
• Alarme e controle (isolada)
• Configuráveis: Timers,
classes de alarme, texto
• Entrada: 8-40Vdc
• Impedância: 20kΩ
13
I/O Analógico
14
7
I/O Analógico
2 x Saídas Analógicas
• Máximo +/- 20mA ou +/- 10V ou PWM (500Hz)
• Pré-configurado para bias de velocidade/tensão e
saídas configuráveis escalonáveis (ex: KW)
• Mudança entre corrente e tensão via jumpers
• Resolução de 11/12 bits
1 x Excitação Auxiliar D+
• Entrada: Medição e monitoração de
tensão de excitação
• Saída: Fornecimento de tensão de
excitação(via resistor shunt interno)
15
16
8
Medições CA no Gerador
Tensão: True RMS Corrente: True RMS
• 4-fases (L1, L2, L3, Neutro) • 3-fases
• Entrada 120 e 480V • Indicação do maior valor de
corrente até ser resetado
• Medição de Freqüência
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Detecção de rotação de campo
• 1% / Class 1 (accuracy) Medição de Potência
• Fase-Fase • 2% / Classe 2 (accuracy)
• Medição Fase-Neutro • True RMS
• 3ph3w, 3ph4w, 1ph2w, ou 2ph3w • Potência Ativa/Reativa
17
Medições CA da Rede
Tensão: True RMS Corrente: True RMS
• 4-fases (L1, L2, L3, Neutro) • Indicação do maior valor de
corrente até ser resetado
• Entrada 120 e 480V
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Medição de Freqüência
• Detecção de rotação de campo
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Medição Fase-Fase
• Medição Fase-Neutro
• 3ph3w, 3ph4w, 1ph2w, or 2ph3w
Medição de Potência
• Potência Ativa, Reativa e Aparente
18
9
Medição CA da Barra
Tensão: True RMS
• Medição de 2-fases (fase-fase ou fase-neutro)
• Ângulo de fase entre rede/barra e gerador/barra
• Detecção de barra morta
19
DynamicsLCDTM
Múltiplos idiomas –10 padrões
- Inglês - Turco
- Alemão - Português
- Italiano - Russo
- Francês - Chinês
- Espanhol - Japonês
20
10
DynamicsLCDTM
Italiano
Francês
Espanhol
Turco
Português
21
DynamicsLCDTM
Chinês Russo
Japonês
22
11
DynamicsLCDTM
23
DynamicsLCDTM
Secções do display:
Último alarme
Operação atual
Ex.: Cranking, tomada
de carga, partida etc.
Diagrama e modo de
operação
24
12
DynamicsLCDTM
Modos de Operação
Automático
Manual
Stop
25
DynamicsLCDTM
Tensão detectada
26
Velocidade do motor detectada
13
DynamicsLCDTM
DynamicsLCDTM
28
14
DynamicsLCDTM
29
Proteção do Gerador
# níveis de Trip Código ANSI
• Sobre/sub tensão 2/2 [59/27]
• Assimetria de tensão 1 [47]
• Sobre/sub freqüência 2/2 [81O/U]
• Sobrecarga 2 [32]
• Potência reversa/reduzida 2 [32R/F]
• Desbalanceameno de carga 2 [46 medido]
• Tempo definido de sobrecorrente 3 [50/51]
• Tempo inverso de sobrecorrente 1 [IEC 255]
• Sobre-velocidade (MPU) 2 [12]
• Corrente a terra medido 2 [50G]
• Corrente calculada a terra 2
30
15
Proteção do Gerador
31
Proteção do Motor
32
16
Monitoração e desacoplamento da Rede
# níveis de Trip Código ANSI
• Sobre/sub tensão 2/2 [59/27 ]
• Sobre/sub freqüência 2/2 [81O/U]
• Importação/Exportação 2 [32]
• Fator de potência indutivo 2
• Fator de potência capacitivo 2
• Deslocamento de fase 1ph/3ph [78 ]
33
Monitoração de Miscelâneas
34
17
Classes de Alarmes
Classes de alarmes são livremente configuráveis para a maiorida das entradas
(CA, CC, entradas discretas)
Ação Resultado
Classe
Display Warning
Interfaces
Serial 2
CAN 2
RS-485
• Cartões de • Modbus
expansão
(IKD 1, Phoenix)
• J1939 ECU
18
Visão geral da Interface CAN bus
Nível de orientação
Total 32
• Load share unidades
• CANopen
PLC
CAN 1
CAN 2
2x IKD 1
Nível de motor
• J1939 (ECU)
• Cartões de
expansão Phoenix
37
PLC
• Toolkit
PC • Modbus
• Peer-to-peer
Modem
Serial 1
Ethernet RS-232
Serial 2
RS-485
PLC
• Modbus
• Múltiplas
PC
unidades
38
19
Configuração via Toolkit
RS-
RS-232 or CAN
Serial 1
RS-232
39
Miscelânea
• CE marked
• UL/cUL listed
• IP54 (NEMA 2) frontal com abraçadeira
marked
• IP66 (NEMA 4) frontal com kit de parafusos
• IP20 traseira
• Faixa de temperatura de operação –20 to +70°C
• Peso aproximado 1.85kg/4.1lbs
• ABS e Lloyds Register marine approval
40
20
Pacote Completo do Produto
• Unidade de controle easYgen-3200-5 (TC modelo 5A)
• 12 x parafusos para montagem em painel frontal (IP66) 8923-1262
• 4 x abraçadeiras e parafusos para montagem em painel frontal (IP54) 8923-1263
• 1 x CD com
–Configuração via PC com Tookit Versão 2.0
–Toolkit *.wtool files (inglês e alemão)
–Toolkit *.SID files (inglês e alemão)
–Manuais
41
Documentação do Produto
Especificação do produto
• Inglês [P/N 37258] / Alemão[P/N GR37258 /
Chinês [P/N CH37258] / Português [P/N PT37258]
Apresentação do Produto
• Inglês [P/N 37397]
Manual
• Manual de instalação
- Inglês [P/N 37223]
• Manual de configuração
- Inglês [P/N 37224]
• Manual de operação
- Inglês [P/N 37225]
• Manual de interface
- Inglês [P/N 37383]
www.woodward.com/power/easYgen-3000.cfm
42
21
Acessórios
Acessórios easYgen-3000
43
easYgen-3000 controls
CANopen
RP-3000
44
22
easYgen--3100
easYgen
45
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 2 – Hardware e I/O
marked
46
23
Conteúdo
Introdução slide 3
Alimentação 4
Excitação Auxiliar D+ 5
Entrada de Pickup (MPU) 6
FlexRangeTM 7
Entradas Discretas 10
Saídas Discretas 13
FlexInTM 26
Saídas Analógicas 30
Dados Técnicos 32
47
Introdução
Introdução
FlexRangeTM
Alimentação As entradas de medição de tensão do easYgen-3000 permitem ao usuário
Excitação Aux D+ customizar o controlador para para uma ampla faixa de TP e configurações do
Entrada de MPU
sistema. Cada controlador tem dois conjuntos de entradas de TP (120Vac e
480Vac) com faixas configuráveis.
FlexRangeTM
As entradas de TC podem ser configuradas para qualquer combinação de
Entradas Discretas
esquemas de proteção e monitoração para prover o mais alto nível de
Saídas Discretas flexibilidade para o usuário.
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
FlexInTM
Programação criada pela Woodward que permite ao usuário configurar as entradas
analógicas da série easYgen-3000 para trabalhar em uma ampla faixa de medidores
resistivos e/ou de correntes (mA).
48
24
Fonte de Alimentação
Introdução
49
Excitação Aux D+
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
50
25
Entrada de Pickup (MPU)
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
51
Flex Range
Medição
Introdução
As medições das tensões do gerador, barra e rede são True RMS
Alimentação
120 Vca nominal (máx. 150 Vca) e
Excitação Aux D+
480 Vca nominal (máx. 600 Vca)
Entrada de MPU
FlexRangeTM
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
52
26
Flex Range - 3Ph4W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 3PH4W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 3PH4W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Fase L1 - L2 ou
Fase – Neutro L1 - N
53
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
G
54
27
Flex Range - 3Ph4W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L2 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L2 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L2 ou L3
55
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
56
28
Flex Range - 3Ph3W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 3PH3W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 3PH3W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Fase L1 – L2
57
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
G
58
29
Flex Range - 3Ph3W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L2 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L2 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L2 ou L3
59
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
60
30
Flex Range - 1Ph3W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
jumper
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 1PH3W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 1PH3W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Neutro L1 - N
61
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L3
62
31
Flex Range - 1Ph3W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
63
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
jumper
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 1PH2W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 1PH2W
“Barra” 1PH2W para mediçao de tensão
Fase – Neutro L1 - N
64
32
Flex Range - 1Ph2W
Excitação Aux D+
Entrada de MPU
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1
Dados Técnicos
65
Entradas Discretas
Introduction
Discretas I/O
Power Supply
• 12 entradas discretas (alarme e controle)
Aux Excitation D+
• Até 16 discretas I/O adicionais distribuídas
MPU input - Woodward (IKD) ou
FlexRangeTM - Phoenix
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
66
33
Entradas Discretas
Comum para as entradas de DI 1 a DI 12
Pode ser utilizado a polaridade + ou – .
DI é energizada se a tensão é medida entre a entrada
Introduction
do terminal e a entrada 66
Power Supply
1 Emergency Stop
Aux Excitation D+
2 Start in Auto
MPU input
3 Low oil pressure
FlexRangeTM
4 Coolant temp.
Entradas Discretas
5 Ext. acknowledge
Saídas Discretas 6 Release MCB
FlexInTM 7 Reply MCB is open
Saídas analógicas 8 Reply GCB is open
11 Discrete input
12 Discrete input
Pré-configurada para:
67 Alarm Control N.C. normally closed
Saídas Discretas
Max 250VAC/DC
Saídas discretas de 1 a 5
Introduction
Power Supply
Max 2A cada contato
Aux Excitation D+
MPU input
Device ok
FlexRangeTM
Horn
Entradas Discretas
Crank
Saídas Discretas
FlexInTM
Fuel valve
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
Preglow
68
34
Saídas Discretas
Máx 250V AC/DC
Saídas discretas de 6 a 9
Introduction
MPU input
Saídas Discretas
GCB open
FlexInTM
Saídas Analógicas
MCB open
69
Saídas Discretas
Saídas discretas de 10 a 12
Introduction
Power Supply
Lube pump
Aux Excitation D+
Warning signal
MPU input
FlexRangeTM
Shutdown signal
Entradas Discretas
Saídas Discretas
FlexInTM
Máx 2A cada contato
Saída analógica
Dados Técnicos
70
35
FlexInTM
Entradas analógicas
Introduction
• 3 entradas analógicas
Power Supply
Programáveis com 0 a 500 Ohm ou 0/4 a 20mA
Aux Excitation D+
MPU input
• VDO / entrada resistiva (0 a 500 Ohm) 1- ou 2- pólos
FlexRangeTM
0 a 5 bar (0 a 75.5 psi)
Entradas Discretas 0 a 10 bar (0 a 145 psi)
Discrete Outputs 40 a 120 °C (104 a 248 °F)
FlexInTM 50 a 150 °C (122 a 302 °F)
Saídas Analógicas
Linear 2-pontos, valores ajustáveis min/máx
Definido pelo usuário – 9-pontos na curva
Dados Técnicos
FlexInTM
Power Supply
Aux Excitation D+
MPU input
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
72
36
FlexInTM
Introduction
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
73
FlexInTM
Introduction
MPU input
Texto para descrição de
FlexRangeTM entrada configurável
Entradas Discretas
Dados Técnicos
74
37
Saídas Analógicas
PWM
75
Saídas Analógicas
Opções de sinais:
• OFF
Introduction
• Definido pelo usuário (máx +/- 20mA e +/- 10V) Sinal atual de saída
• 0-10mA / 0-5V % em relação à faixa
Power Supply
• 0-20mA / 0-10V configurada
Aux Excitation D+
• 4-20mA
MPU input
• 0.5-4.5V
FlexRangeTM • 10-0mA / 5-0V
Entradas Discretas • 20-0mA / 10-0V
Discrete Outputs • 20-4mA
FlexInTM
• 4.5-0.5V
• +/-1 V
Saídas Analógicas
• +/- 2.5
Dados Técnicos
• +/- 3V
• +/-10mA / +/-5V
• +/-20mA +/-10V
76
38
Dados Técnicos
Especificações técnicas podem ser encontradas no manual de instalação
Introduction
Power Supply
Aux Excitation D+
MPU input
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
77
Dados Técnicos
Power Supply
Aux Excitation D+
MPU input
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
78
39
Dados Técnicos
Power Supply
Aux Excitation D+
MPU input
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
79
Dados Técnicos
Power Supply
Aux Excitation D+
MPU input
FlexRangeTM
Entradas Discretas
Discrete Outputs
FlexInTM
Saídas Analógicas
Dados Técnicos
80
40
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção3 - Modos de Operação
marked
81
Conteúdo
DynamicsLCDTM slide 3
Menu de Status 6
Menu de Parâmetros 14
Proteção de Senha 18
FlexAppTM 23
Modos de operação (Auto, Manual, Stop) 29
Start / Stop 32
FAQ 37
82
41
DynamicsLCDTM
83
DynamicsLCDTM
A topografia do display:
DynamicsLCDTM
Password
Operação atual
Ex.: Cranking, tomada
FlexAppTM
de carga, partida etc.
Operação
Start / Stop
FAQ
Diagrama e modo de
operação
84
42
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Tensão detectada
Password
FlexAppTM
Rotação de campo horário (CW)
Operação
Status Menu
Seleção de sub-diretório
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Nome da Tela
86
43
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Setpoints
87
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Sincronoscópio
88
44
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Histórico de eventos
89
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Contadores e Serviço
90
45
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Valores medidos
91
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Versão e Horário
92
46
Menu de Status
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ diagrama
on-line
visível
93
Menu de Parâmetros
Menu de Parâmetro
Password
Seleção de sub-diretório
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Nome da Tela
94
47
Menu de Parâmetros
Navegação através das telas de Parâmetro
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Nome da Tela
Caminho para
esta tela
95
Menu de Parâmetros
Mudar um Parâmetro
DynamicsLCDTM
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Pressione “Enter” para
selecionar o parâmetro a ser
mudado
96
48
Parameter Menu
Mudando um Parâmetro
DynamicsLCDTM
Move o cursor se o
valor é numérico
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Outros parâmetros são
retirados do display
Start / Stop
FAQ
Valor antigo
Valor novo
Níveis de Senha
DynamicsLCDTM
Três níveis de senha habilitam
Menu de Status
Menu de Parâmetro
usuários terem graus de acessos
Password
diferentes
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
98
49
Níveis de Senha
DynamicsLCDTM Toolkit.lnk
Menu de Status
Modos possíveis para acessar os parâmetros:
Menu de Parâmetro
FlexAppTM
HMI Pushbuttons Display
Operação
RS-232 Toolkit Não necessita senha
99
Níveis de Senha
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Tela de senha
100
50
Níveis de Senha
Password
Número randômico gerado
FlexAppTM
Operação
Nível atual de acesso
Start / Stop
FAQ
101
Níveis de Senha
Menu de Parâmetro
Start / Stop
FAQ
102
51
FlexAppTM
Menu de Parâmetro
Nome do parâmetro: na especificação de produto
Password
FlexAppTM
[GCB/MCB] [GCB/MCB open/close {2oc}]
Operação
[GCB] [GCB open/close {1oc}]
Start / Stop [GCB open] [GCB open {1o}]
FAQ
[none] [0-CB-Mode {0}]
103
Operação
Start / Stop
FAQ
52
FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [GCB]
Modo um disjuntor
DynamicsLCDTM • Controle disjuntor do gerador (GCB)
• Proteção de gerador com shutdown e comando de abrir GCB
Menu de Status
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Parâmetro • Comando abrir fechar GCB
Password
Start / Stop
FAQ
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
53
FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [nenhum]
Modo base
DynamicsLCDTM • Sem controle do disjuntor
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Status
• Proteção do gerador e motor
Menu de Parâmetro • O controle dos disjuntores é externo
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Entrada Fixa
DI 9 retorno GCB (contato B)
DI 8 retorno MCB (paralelo com a rede)
107
FlexAppTM
É possível não mostrar os dados da
DynamicsLCDTM
rede…
Menu de Status Modo de aplicação [GCB]
Menu de Parâmetro
Password
Start / Stop
FAQ
108
54
Modos de Operação
DynamicsLCDTM
Operação
Start / Stop
Automatic mode
FAQ
Manual mode
Stop mode
109
Modos de Operação
DynamicsLCDTM
Mudando o modo de operação via soft keys da HMI
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação Automático
Start / Stop
FAQ
Manual
STOP
110
55
Modos de Operação
DynamicsLCDTM
Mudando o modo de operação
via LogicsManager
Menu de Status
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
111
Operação
Start / Stop
FAQ
112
56
Partida/ Parada em Manual
DynamicsLCDTM
Menu de Status
Operação
Start / Stop
FAQ
Unidade
Unidade está tentando
tentandoabrir
abriro odisjuntor
disjuntor
113
Gerador:
DynamicsLCDTM Condições de parada
Condições de partida
Menu de Status LM: Start em auto está “true”; pode ser
utilizado com a função load dependent start/stop LM: condições de Start são “false”
Menu de Parâmetro
LM: Start sem carga está “true” Alarm class C-F detectadas
LM: Modo crítico está “true” LM: Stop em auto
Password
Perda de rede {GCB/MCB} (Modo emergência)
FlexAppTM Tensão/freqüência rede fora do range LM: Inibido modo de emergência
Campo de rotação da rede com erro
Operação
“Falha para fechar MCB” (se parâmetro é habilitado)
Start / Stop
FAQ
Rede:
57
Lógica de Partida/Parada
Motor a Diesel
DynamicsLCDTM
- Função preglow (pré-aquecimento, pré-lubrificação …)
Menu de Status
- Ativação de solenóide de combustível ou de parada
Menu de Parâmetro
- Controle do circuito de Crank/start
Motor a Gas
Password
- Ignição
FlexAppTM
- Válvula de gás
Operação
- Controle do ciruito de Crank/start
Start / Stop Lógica Externa
FAQ - Solenóide de combustível como requisição de partida para
controladores externos
115
FAQ
DynamicsLCDTM
Questões freqüentemente perguntadas
Menu de Status
Menu de Parâmetro
FlexAppTM
• Como se define a condição de perda de rede para ativar o modo de
Operação emergência?
Start / Stop
FAQ
116
58
FAQ
Como se pode resetar o contador de manutenção?
O contador de horas de manutençao decrementa enquanto o contador de horas de
DynamicsLCDTM
operação incrementa.
O contador dos dias de manutenção decrementa enquanto o calendário interno
Menu de Status
incrementa.
Menu de Parâmetro
Quando um contador alcança “0”, um alarme é emitido. Procedimento de reset:
Password Step 1:
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
117
Entre com a senha
FAQ
Menu de Status
Step 2:
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
O símbolo apenas aparece se a
senha requerida estiver ativa
Operação
Start / Stop
FAQ
59
FAQ
Menu de Status
Step 3: Step 4:
Menu de Parâmetro
Password
FlexAppTM
Operação
Start / Stop
FAQ
Selecione o contador para resetar. Pressione enter, selecione YES, pressione enter.
Agora o alarme pode ser reconhecido na lista de
alarmes.
119
FAQ
Operação
Start / Stop
FAQ
120
60
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 4 - Configuração via Toolkit
121
Conteúdo
Introdução slide 3
Instalação do ToolKit 4
Conexão 11
Menu de Status 15
Configuração 20
Menu de Configuração 22
FAQ 34
122
61
Introdução
Introdução
Configurações
FAQ
Toolkit.lnk
123
Instalação do Toolkit
Introdução ToolKit 2.2
Instalação
O arquivo executável para a instalação pode ser encontrado no CD-ROM que
acompanha o controlador ou no website da Woodward em:
Conexão
Menu de Status
http://www.woodward.com/software/software.cfm
Configuração
Configurações
FAQ
124
62
Instalação do Toolkit
Introdução Instalar ToolKit 2.0
Instalação
Configuração
Configurações
FAQ
125
Instalação do Toolkit
Introdução Clique no botão Next no diálogo do ToolKit Setup Wizard:
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
63
Instalação do Toolkit
Introdução Quando a instalação estiver completada, clique no botão close para sair.
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
127
Instalação do Toolkit
Introdução
Configurar os diretórios do ToolKit
Instalação
Configurações
Arquivos do ToolKit
FAQ
O ToolKit utiliza os seguintes arquivos:
*.WTOOL
8440-1831-NEW_US_5418-2752-NEW_32.WTOOL
*.SID
5418-2752-NEW.SID
*.WSET
Definido pelo usuário nome.WSET
128
64
Instalação do Toolkit
Introdução Obter os arquivos config
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Carregue os arquivos config da página do easYgen-3000 na internet.
Configurações http://www.woodward.com/power/easygen-3000.cfm?
Part number do aplicativo
FAQ
Copie os arquivos nos diretórios previamente definidos.
5418-2752-NEW.SID
8440-1831-NEW_US_5418-2752-NEW_32.WTOOL
Instalação do Toolkit
Introdução Selecionando uma porta de Communicação
Instalação
130
65
Conexão
Abrir o arquivo *.wtool
Introdução
Instalação
Conexão
Após o aplicativo ToolKit estiver sido inicializado, selecione o controle a se
Menu de Status comunicar. Abra o arquivo *.wtool do controlador escolhido.
Configuração
File Open Tool
Ou o símbolo no toolbar
Configurações
FAQ
131
Conexão
Conexão Serial
Introdução
Instalação
Conexão
RS
RS--232
• Conecte na porta serial COM
Menu de Status
• Use um cabo Null Modem
Configuração (crossover) Serial 1
RS 232 Toolkit
Configurações
FAQ
O conversor Anybus converter provê uma porta virtual COM.
O software ToolKit deve ser conectado nessa porta via Ethernet
local
RS
RS--232 Ethernet
Serial 1
RS 232
Anybus
Toolkit
132
http://www.anybus.com/products/abxss.shtml
66
Conexão
Conversor USB-CAN
Introdução
Configuração
Configurações
FAQ
CAN
1
IXXAT USB-to-CAN
ToolK converter CAN 1
it
133 http://www.ixxat.com
Conexão
Introdução
Inicialize a comunicação entre o PC e o controlador
Instalação
Device Connect
Conexão
Menu de Status
FAQ
134
67
Menu de Status
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Utilize os botões para
navegar entre as telas
Configuração
Configurações
FAQ
Navegue com as
flechas ou selecione
com o mouse
135
Menu de Status
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
Valores medidos
136
68
Menu de Status
Introdução
Instalação
Configurações
FAQ
137
Menu de Status
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Classes de alarmes
ativos
Configuração
Configurações
FAQ
Reset os alarmes
online
138
69
Menu de Status
Use EXPORT para criar
arquivo HTML dos
Introdução
alarmes ativos
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
139
Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
140
70
Configuração
Introdução
Sem senha via Toolkit!
Mudança são escritas
Instalação
diretamente no controlador!
Conexão
Menu de Status
Ir para a tela desejada
Configuração
Número exclusivo do
Configurações
parâmetro
FAQ
141
Menu de Configuração
O menu Settings é utilizado para salvar configurações do controlador,
Introdução editar arquivos salvos, carregar arquivos salvos nos controladores e
Instalação
identificar diferenças de configuração entre dois arquivos de
configuração.
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
142
71
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
• Salve a configuração de um easYgen no computador para uso como backup
Menu de Status ou para ser transferido para outros controladores.
Configuração
Configurações
Configuraçõe
FAQ
• Clique no botão
Browse... para criar ou
entrar um nome de
arquivo
143
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
• Selecione a porta para ser
Menu de Status
utilizada COM
Configuração
144
72
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
Edit settings file permite
FAQ
mudança dos set points sem a
necessidade da conexão com o
controlador.
145
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
146
73
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
147
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
1) Advertência
Menu de Status
Configuração
Configurações
Configuraçõe
FAQ
74
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão 2) Selecione o
Menu de Status
arquivo com o
botão Browse
Configuração
Configurações
FAQ
3) Monitora o
progresso
149
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
• Selecione os dois arquivos para serem comparados
Menu de Status
Configuração
Configurações
FAQ
150
75
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
151
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
Conexão
Configurações
Configuraçõe
FAQ
152
76
Menu de Configuração
Introdução
Instalação
ToolKit v2.2 e mais antigos não
Conexão
suportam essa função
Menu de Status
• Cria um arquivo de configuração completamente off-line
Configuração
Configurações
FAQ
153
FAQ
Como trabalhar com múltiplos arquivos de configuração em diferentes
Introdução
idiomas?
Instalação
154
77
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 5 - Comunicação
marked
155
Conteúdo
Introdução slide 3
Portas de comunicação 4
Comunicação da porta Serial 5
Comunicação CANbus 15
Proteção via senha 28
FAQ 30
156
78
Introdução
Introdução
Portas de Com.
Com. Serial
157
Portas de Comunicação
Introdução
Portas de Com.
• Divisão de carga • ToolKit
Com. Serial
• CANopen • Modbus
Com. CANbus
Serial 1
Password CAN 1 RS-232
FAQ
Serial 2
CAN 2
RS-485
• Cartões de • Modbus
expansão
(IKD 1, Phoenix)
• Mensagens via
J1939
158 Todas as interfaces são galvanicamente isoladas
79
Porta de Comunicação Serial
Introdução
PLC
Portas de Com.
• ToolKit
Com. Serial
Com. CANbus
PC • Modbus
Password
• Peer-to-peer
Modem
FAQ
Serial 1 RS-
Ethernet 232
Serial 2 RS-
485
PLC
• Modbus
• Múltiplas unidades
PC
159
Introdução
RS
RS--232
Portas de Com.
Com. Serial
Com. CANbus
Serial 1
Password RS-232
FAQ
160
80
Serial 1: GSM Modem via RS 232
Introdução
Portas de Com.
Com. Serial
Com. CANbus
Password RS
RS--232
FAQ
INSYS Modbus
Serial 1 GSM Modem
http://www.insys-tec.de
RS-232
161
Introdução
Portas de Com.
Com. Serial
Com. CANbus
Password RS
RS--232
FAQ
Phoenix Modbus
Serial 1 landline Modem
Com entrada discreta para dial-up
RS-232
162
81
Serial 1: Conversor Ethernet para RS-
RS-232
Introdução
Portas de Com.
Com. Serial
Com. CANbus
Password RS
RS--232 Ethernet
FAQ
Anybus ToolKit
Serial 1 Modbus
RS-232
O conversor Anybus provê uma porta COM virtual.
O software Toolkit deve ser conectado a essa porta para
receber os dados.
http://www.anybus.com/products/abxss.shtml
163
Com. Serial
Com. CANbus
Password Modbus
Serial 1
FAQ
RS-232
PLC
164
82
Serial 2: Modbus na RS-
RS-485
Password
FAQ
Modbus
Serial 2
RS-485
PLC
165
Com. Serial
Com. CANbus
Password
FAQ
166
83
Comunicação CANbus
CAN 2
2x IKD 1
Nível motor
• J1939 (ECU)
• Cartões de expansão
Phoenix
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY
ENGINE GENERATOR
Engine Generator
167
CAN 1: PC
Introdução
Portas de Com.
CAN 1 IXXAT USB-to-CAN
Com. Serial converter ToolKit
http://www.ixxat.com CANopen
Com. CANbus
software tool
Conexão com PC via transdutor de interface
Password
CAN-to-USB, ex.. IXXAT
FAQ
Use ferramenta do PC para ver o tráfico da rede
CAN
168
84
CAN 1: Loadsharing
Introdução
Portas de Com.
CAN 1
Com. Serial
Com. CANbus
Password
FAQ
169
FAQ
CAN 2
2x IKD 1
ECU
ECU
cartão de expansão
GATEWAY
GATEWAY
ENGINE GENERATOR
Engine Generator
170
85
CAN 2: ECU e Phoenix
FAQ
CAN 2
2x IKD 1
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY
cartão de expansão
ENGINE GENERATOR
Engine Generator
171
Password
Pressão
FAQ Temperatura
Outros valores medidos
Visualização
J1939
ECU
GATEWAY
ENGINE GENERATOR
172
86
CAN 2: Monitoração de uma ECU J1939
Com. Serial
Com. CANbus
• Amber warning lamp
Password • Red stop lamp
FAQ
ECU
GATEWAY
ENGINE GENERATOR
173
ECU
GATEWAY
ENGINE GENERATOR
174
87
CAN 2: Controle de uma ECU J1939
Introdução
Portas de Com.
CAN 2
Com. Serial
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY
Com. CANbus
ENGINE GENERATOR
Password
Engine Generator
FAQ
175
Portas de Com.
Password Knock
Detection
FAQ
Power
Management
Controls
Throttle,
Integrated
Engine Control
Throttle Bodies
Spark
Plugs
Ignition By-pass /
Coils Waste gate
88
CAN 2: Acoplando ao EGS-
EGS-02 da Woodward
O easYgen lê & mostra valaores do EGS via CAN:
Introdução
Portas de Com.
177
Portas de Com.
Com. Serial
CAN Commands
Com. CANbus
Start / stop
Shutdown
Password
Speed setpoint
FAQ Load setpoint
Alarm Reset
CAN Real power
J1939 Rated speed
Genset breaker status
178
89
Proteção via Senha
Password
FAQ
Possíveis maneiras de mudar os parâmetros:
Hardware Access Method/Protocol Enter Password for:
179
Password
Número randômico gerado
FAQ
180
90
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 6 - LogicsManager
marked
181
Contents
Introdução slide 3
Descrição da Tela 5
Variáveis de Comandos de Entrada 6
Sinais 11
Operadores 13
Tempo de Retardo 17
Saídas Lógcias 18
Programação 25
182
91
Introdução
Introdução
O LogicsManagerTM permite ao easYgen-3000
Descrição
customizar uma lógica de operação para cada aplicação.
Comandos de
entrada
O status das entradas discretas, saídas discretas,
Sinais
Operadores
condições internas, alarmes e valores medidos podem ser
Tempo de retardo
combinados em funções lógicas. Essas funções lógicas
Saídas lógicas
podem ser utilizadas para inicializar funções operacionais
Programação tais como, partir o gerador no modo automático.
183
Introdução - LogicsManagerTM
Introdução
Descrição
Sinais Digitais Saídas a Relê
Comandos de Entradas discretas - Opera saídas livremente
entrada Atribuições
Status de relês configuráveis
Sinais
Entr. discretas externas Com timer ON-delay e OFF-delay
Operadores
Relês externos
Controle via interface 16 flags adicionais/internas ou operações
lógicas
Tempo de retardo
184
92
Descrição da Tela
Tempo de retardo
Comando
Saídas lógicas
Programação Operador 01
Operador 02
185
Comandos de
00 Flags condition 10 Analog inputs
entrada
(resultado das saídas do LogicsManager) (rompimento de cabos)
Sinais
01 Alarm system 11 Clock and timer
Operadores (classes de alarmes ativos) 12 External DI´s
02 System condition 13 Discrete outputs
Tempo de retardo
03 Engine control 14 External DO´s
Saídas lógicas 04 Applications condition 15 Flexible limits
Programação
05 Engine related alarms 18 Transistor outputs
06 Generator related alarms (excitação externa 12V/24V)
07 Mains related alarms
08 System related alarms
09 Discrete inputs
186
93
Variáveis de Comandos de Entrada
Comandos de
entrada
Sinais
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
187
Descrição
Comandos de
entrada
Sinais
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
188
94
Variáveis de Comandos de Entrada
Funções do clock interno e do temporizador:
Introdução
Descrição
Comandos de
entrada
Sinais
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
189
Introdução
A classe de alarmes para as entradas discretas
Descrição devem ser configuradas como “Control”, se as
Comandos de entradas discretas ou flags de alarmes são
entrada
Sinais
utilizados como comandos de entrada.
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
190
95
Sinais
Saídas lógicas
Programação
• Sempre "0"
- O valor do comando é ignorado e o caminho
dessa lógica é sempre FALSE.
• Sempre "1"
- O valor do comando é ignorado e o caminho
dessa lógica é sempre TRUE.
191
Sinais
Introdução
Descrição
Comandos de
Entrada de comando:
entrada
Sinais
Cinza se o sinal é = TRUE ou FALSE
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
192
96
Operadores
Introdução Operador 01 e 02
Descrição
Comandos de
entrada
Sinais
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
193
Operadores
Operadores x2
x2
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
x1 x2 y x1 x2 y x1 x2 y
0 0 0 0 0 0 0 0 1
0 1 0 0 1 1 0 1 1
1 0 0 1 0 1 1 0 1
1 1 1 1 1 1 1 1 0
194
97
Operadores
Operadores ON OFF ON
OFF
x2
Tempo de retardo
x2
Saídas lógicas
Programação
x1 x2 y x1 x2 y x1 x2 y
0 0 1 0 0 1 0 0 0
0 1 0 0 1 0 0 1 1
1 0 0 1 0 0 1 0 1
1 1 0 1 1 1 1 1 0
195
Operadores
Introdução
A tela de “Ajuda” fornece uma descrição dos operadores lógicos.
Descrição
Comandos de
entrada
Pressione a soft
Sinais
key
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
196
98
Tempo de retardo
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
197
Saídas Lógicas
Introdução
Descrição
Há três tipos disponíveis:
Comandos de
entrada
Sinais
Relay outputs Qualquer saída discreta livremente configurável
Operadores
Tempo de retardo
198
99
Saídas Lógicas
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
199
Saídas Lógicas
Sinais
-Flag 8 função de Temporizador
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Internal flag 8:
Programação
Timer1: 08:00.00
Timer2: 17:00.00
Active weekday:
Monday: Yes
…..
Friday: Yes
Saturday: No
Sunday: No
200
100
Saídas Lógicas
Comandos de
- Start request in AUTO
entrada
- Stop request in AUTO
Sinais
- Load dependent (LD) start stop
Operadores - Start w/o load
Tempo de retardo
- Critical mode
- Inhibit emergency
Saídas lógicas
201
Saídas Lógicas
101
Saídas Lógicas
Comandos de
entrada
- Constant idle run
Sinais
- Auto idle mode
Operadores
Tempo de retardo
- AUTO operation mode
- MANUAL operation mode
Saídas lógicas
- STOP operation mode
Programação
203
Programação
Comandos de
entrada
Operadores
Tempo de retardo
Ir para o próximo grupo de comando
Saídas lógicas
de entrada
Programação
Selecionar da lista do
ToolKit
204
102
Programação
Saídas lógicas
Internal flag 8:
Programação
Timer1: 08:00.00
Timer2: 17:00.00
Active weekday:
Monday: Yes
…..
Friday: Yes
Saturday: No
Sunday: No
205
Exercício
Comandos de
entrada
Sinais
Operadores
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
206
103
Exercício
Saídas lógicas
Programação
207
Exercício
Operadores
Tempo de pulso Tempo de pausa
Tempo de retardo
Saídas lógicas
Programação
208
104
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 7 – Gerenciamento de sinais analógicos
marked
209
Conteúdo
Introdução slide 3
Fontes de Dados 4
Formatação das Fontes 10
Saída Analógica 12
Limites Flexíveis 20
Exercícios 25
210
105
Introdução
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Analog ManagerTM
Fontes
O Analog Manager permite a medição de valores analógicos e valores
Saídas
Analógicas analógicos internos tais como sinais de bias de velocidade/tensão para
Limites Flexíveis
serem utilizados nas seguintes funcionalidades:
Exercícios
• Monitoramento via FlexLimitsTM para propósitos de alarme e controle
• Fontes para sinais de saida de bias analógicos
• Fontes para setpoints de referências para controladores externos
211
Fonte de Dados
Introdução
Possíveis fontes de dados
Fontes de Dados
Saídas
01 Generator values
Analógicas
02 Mains values
Limites Flexíveis
03 Busbar
Exercícios
05 Controller set points
06 Analog inputs
106
Fonte de Dados
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Fontes
Group 00 Valores Internos
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
213
Fonte de Dados
107
Fonte de Dados
Group 02 Valores da Rede
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
215
Fonte de Dados
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
Referir a secção
controlador para
informações adicionais
216
108
Fonte de Dados
Introdução
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
217
Formato da Fonte
Formatação das
A faixa dos valores dos dados é +/- 32000 (+/- 320.00%)
Fontes
Saídas
Analógicas Há dois tipos de valores
Limites Flexíveis
• com referência ex.: referência à tensão nominal; entrada como 000.00%
Exercícios
• sem referência ex.: entradas analógicas entradas no formato mostrado sem
vírgula
109
Formato da Fonte
Introdução
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
219
Saída Analógica
Introdução
Fontes de Dados
Descrição dos parâmetros
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
220
110
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
221
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Define os limites
Exercícios superior/inferior em
porcentagem do sinal
222
111
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Selecione tipo de sinal
Exercícios desjado e a faixa
223
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Apenas para tipo de hardware
Definido pelo usuário
Exercícios
112
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
Apenas para
sinal PWM
225
Saída Analógica
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
226
113
Saída Analógica:Tela
Analógica:Tela de Status
Saídas analógicas
Introdução
Opções de sinais: • 2 saídas analógicas
Fontes de Dados • OFF
• User defined (max. +/- 20mA and +/-
Configurável como
Formatação das
Fontes
10V) tensão, corrente ou sinal
Saídas
Analógicas • 0-10mA / 0-5V PWM
Limites Flexíveis • 0-20mA / 0-10V Atual sinal de • Pré-configuredo para bias
• 4-20mA saída
Exercícios
de velocidade e tensão
• 0.5-4.5V % em relação à
• 10-0mA / 5-0V
faixa
• 20-0mA / 10-0V
configurada
• 20-4mA
• 4.5-0.5V
• +/-1 V
• +/- 2.5
• +/- 3V
• +/-10mA / +/-5V
• +/-20mA +/-10V
227
Limites Flexíveis
Introdução
Fontes de Dados
Descrição dos
Formatação das
parâmetros
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
228
114
Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Fontes
Entre o texto para ser
Saídas mostrado na lista de alarme
Analógicas
e log de evento se o
Limites Flexíveis
FlexLimit não estiver
Exercícios configurado como controle
Entre a classe de
alarme
Disponíveis:
A
B
C
D
E
F
Control
229
Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução
Fontes de Dados
Habilita limite
Formatação das
Fontes
Flexível
Saídas
(desabilitado por)
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
Entre o tempo de
retardo
230
115
Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Fontes
Seleção da fonte de
Saídas
Analógicas dado monitorada da
Limites Flexíveis lista
Exercícios
231
Limites Flexíveis
Description of the parameters
Introdução
Fontes de Dados
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
Se a classe de
alarme é
configurada como
controle esses
parâmetros são
ignorados
232
116
Exercícios
Limites Flexíveis
B: Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut):
Exercícios A potência ativa do gerador em uma saída analógica (potência nominal de
200 KW).
233
Exercícios : Tarefa A
Limites Flexíveis
1 pólo (comum via terra do motor)
Exercícios
234
117
Exercícios : Tarefa A
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
235
Exercícios : Solução A
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
236
118
Exercícios : Solução A
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
237
Exercícios : Solução A
Formatação das
Fontes
Saídas
Analógicas
119
Exercícios : Solução A
Limites Flexíveis
Configurar o tipo de conexão do
Exercícios
medidor
239
Exercícios : Solução A
Formatação das
Fontes
Verifique o resultado no display
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
240
120
Exercícios : Solução A
Limites Flexíveis
Exercícios
241
Exercícios: Tarefa B
Limites Flexíveis
Exercícios
Exercício 0mA -62.5 KW
4mA 0 KW
20mA 250 KW
KW
250
0
-62.5
242
121
Exercícios : Solução B
Limites Flexíveis
20mA 250 KW 125.00% da potência nominal
Exercícios
243
Exercícios: Tarefa C
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
244
122
Exercícios : Solução C
245
Exercícios: Tarefa D
Introdução
Operação com transferência de bomba de
Fontes de Dados
combustível
Formatação das
Os limites flexíveis são utilizados para ativar a bomba de
Fontes
combustível quando o nível cair abaixo de 20% da capacidade e
Saídas
Analógicas desligar a bomba quando nível de combustível exceder a 90% da
Limites Flexíveis
capacidade. Os valores são calculados a partir de uma entrada
Exercícios analógica configurada (referir na secção 2, exercício A)
Fuel
Bomba de combustível OFF
90%
Bomba de combustível ON
20%
246
123
Exercícios : Solução D
Saídas
combustível. O limite flexível 5 liga a bomba e o limite flexível 6 desliga a
Analógicas bomba.
Limites Flexíveis
Exercícios
247
Exercícios : Solução D
Introdução
Operação com transferência de bomba de combustível
Fontes de Dados
Uma saída discreta do LogicsManager é utilizada para operar a
Formatação das transferência da bomba de combustível.
Fontes
Saídas
Analógicas
Limites Flexíveis
Exercícios
124
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 8 - Controlador
marked
249
Conteúdo
Introdução slide 3
Controlador 11
Load Sharing 18
Set Points 22
FAQ 28
Exercícios
250
125
Introdução
O easYgen-3200 provê ao usuário uma seleção de sinais de bias para operar
Controller
numerosos controladores de velocidade/tensão. O easYgen-3200 pode ser
Load sharing configurado para utilizar sinais analógicos de tensão, corrente, PWM e
Set points contatos digitais de incrementar/decrementar os setpoints de referência de
FAQ
velocidade/tensão.
Exercises
251
Controlador
Controlador
Controlador Analógico/PWM
Load sharing
• Proporcional (ganho)
Set points
126
Controlador
P (ganho proporcional)
Controlador
O ganho proporcional é o ganho em loop fechado do sistema de controle.
Load sharing
Aumentando o ganho, a resposta é incrementada para permitir grandes
Set points
correções na variável que está sendo controlada. Quanto maior a
FAQ perturbação, maior é a ação para retornar o processo ao setpoint desejado.
Exercises Se o ganho é configurado muito alto, o resultado é excessivo do valor
desejado (overshoot/undershoot).
253
Controlador
I (Integral gain)
Controlador
O ganho integral representa o componente I do controlador PID. O
Load sharing
integral corrije qualquer offset (entre o setpoint e a variável de processo)
Set points
automaticamente no tempo deslocando a banda proporcional. O ganho
FAQ integral automaticamente muda os requerimentos de saída até o setpoint e
Exercises a variável de processo serem as mesmas. Este parâmetro permite ao
usuário ajustar a rapidez do Integral corrijir os offsets entre o setpoint e a
variável de processo.
254
127
Controlador
D (razão derivativa)
Controller
O derivativo representa o componente D do controlador PID. Aumentando
Load sharing
esse parâmetro, a estabilidade do sistema é aumentada. O controlador
Set points
tentará diminuir a ação da válvula de regulação em uma tentativa de
FAQ evitar um excessivo overshoot ou undershoot. Essencialmente, o
Exercises derivativo atua como um freio para o processo.
255
Controlador
Controller
63
Load sharing
62
Set points 61
FAQ 60
59
Exercises
58
57
TIME
256
128
Controlador
FAQ
• Speed bias (controle de F/P)
Exercises
257
Controlador
- Ajuste de banda-morta
- Função de expandir banda-morta
258
129
Controlador
Controller
Controlador 3 passos
Load sharing
O intervalo de tempo entre os pulsos aumenta/diminui
Set points
FAQ
depende da atual diferença entre o setpoint e o valor atual.
Exercises
Raise/lower pulse
Time delay
259 1 2 3 4 5 6 7 8
Controlador
FAQ
modos similares como mostrado abaixo quando devidamente
Exercises
sintonizados.
120 Volts
90 Volts
Ramp of Voltage
Controller is determined
by the Gain
30 Volts
Point at which
Controller takes control
0 Volts
260
130
Load sharing
Controller
Divisão de carga via CAN bus
Load sharing
• Divisão de carga ativa é realizada a partir de um fator de
Set points
utilização. (Os geradores comparam as cargas ativas
FAQ
medidas: razão do gerador)
Exercises
Load sharing
Controller
Conexão entre unidades via CAN 1
Load sharing
Gerador 1
CAN 1
Mais unidades
262 Gerador 2
131
Load sharing
Exercises (> 50% mais freqüência, < 50% mais utilização de potência)
263
Load sharing
Controller
Numeração de segmentos para múltiplas barras
Load sharing
• Definição dos segmentos
Set points
264
132
Load sharing
Controller
Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ
Exercises
Segmento 2
Carga
Segmento 3
Carga
265
Load sharing
Controller
Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ
Segmento #2 TRUE
Exercises
Segmento 2
Carga
Segmento 3
Carga
266
133
Load sharing
Controller
Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ
Exercises
Segmento 2
Carga
Segment #3 TRUE
Segmento 3
Carga
267
Set points
Controller
Set points Externos em modo de operação “AUTOMATIC”
Load sharing • Setpoint de freqüência
Set points
• Setpoint de tensão
FAQ
Exercises
• Setpoint de potência
• Setpoint de fator de potência
Interface
CANopen ou Modbus
Entradas analógicas
0/4 a 20 mA ou 0 to 500 Ohm
Entradas discretas
268
Setpoint aumenta/dimimui via chave momentânea
134
Set points
Set points
FAQ
Exercises
269
Set points
Set points
FAQ
Exercises
270
135
Set points
Set points
FAQ
Exercises
FAQ
Controller
• Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing
Set points
• Como reduzir a carga do gerador quando a
FAQ
Exercises
temperatura do líquido refrigerante subir?
272
136
FAQ
Controller
Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing
Set points
Há dois tipos possíveis:
FAQ
Exercises
273
FAQ
Controller
•Como configurar o sinal de bias no controlador?
Controlador de três estados (saídas aumenta/diminui) LogicsManager
Load sharing
Exercises
137
FAQ
Controller
Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing
Controlador analógico (bias signals) Saída analógica
Set points
Parâmetros para controle de freqüência
FAQ
Exercises
Fonte de dados:
00.02 Voltage bias
275 00.03 Speed bias
FAQ
Como limitar a carga do gerador quando a temperatura
Controller
de líquido refrigerante estiver abaixo de um limiar
Load sharing
Set points
desejado?
Utilizar o “warm up limit” para ativar o controlador de carga
FAQ
O easYgen controla o limite de warm up de carga (in % da potência nominal) sempre
Exercises que o valor medido da
entrada analógica cair
abaixo de um limiar
276
138
FAQ
Como limitar a carga do gerador quando a temperatura
Controller
de líquido refrigerante estiver abaixo de um limiar
Load sharing
Set points
desejado?
FAQ
O limite de warm up de carga permite um warm up parcial de carga sempre que o gerador
estiver paralelo com a rede.
Exercises
277
Exercício:
Controller
Configure o gerenciador de saída analógica (FlexOut)
Load sharing
Sinal de speed bias para a saída analógica 1 faixa: 3 – 7 V
Set points
FAQ
Exercises
278
139
Exercício: Solução
Controller
Configure o gerenciador de saída analógica de speed bias
Load sharing
para a saída analógica 1 faixa: 3–7V
Set points Tipo de hardware “definido p/ usuário” com configuração min/máx
FAQ Faixa completa de saída é +/- 20mA (+/- 10V)
Exercises
3V 65.00% valor min.
7V 85.00% valor máx. -10V 0V 3 7 10V
279
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 9 – Sincronização e Lógica de Disjuntor
marked
280
140
Conteúdo
Introdução Slide 3
Sincronização 4
Lógica de disjuntor 10
FAQ 32
Exercícios 33
281
Introdução
Synchronization
Breaker logic
O easYgen-3200 realiza sincronização do gerador (GCB:
FAQ generator circuit breaker) com a barra e da barra com a rede
Exercise (MCB: mains circuit breaker). É possível configurar o tipo
de sincronização entre dois modos, ou seja, slip frequency
(escorregamento de freqüência) ou phase matching
(casamento de fase) dentro de uma janela de fechamento
adequada.
282
141
Sincronização
Sincronização
Breaker logic
O easYgen-3200 tem um sincronoscópio no display
FAQ
Tensões freqüencias
Exercício barra/rede barra/rede
Diferencial
tensão/ Ângulo de
freqüência Fase L1
283
Sincronização
o
Sincronização
Sincronização modo slip -90
o
+90
o
180
FAQ
• Janela de tensão configurável
Exercício
142
Sincronização
Sincronização
Sincronização modo slip
o
Breaker logic 0
FAQ
• Define duração do pulso de fechamento -90
o
+90
o
Exercício
180
285
Sincronização
Sincronização
Sincronização Phase matching
Breaker logic
Selecionar “Configure MCB ou GCB”
FAQ
Exercício
• Definir tempo de estabilização -90
o
+90
o
180
• Definir ângulos de fase positivo e negativo
• Definir tempo de permanência
286
143
Sincronização
Sincronização
Múltiplos modos de sincronização
Breaker logic
• RUN
FAQ
– Sincronização ativa é executada. Sinais de bias -90
o
+90
o
Exercício
para o governador/regulador são ativos e um sinal
de fechamento de disjuntor é emitido. o
180
• PERMISSIVE
– Sincronização ativa é executada. Sinais de bias
para o governador/regulador não são ativos, mas
um sinal de fechamento de disjuntor é emitido.
• CHECK
– Sincronização ativa é simulada. Sinais de bias para
o governador/regulador são ativos, mas um sinal de
fechamento de disjuntor não é emitido.
Lógica de Disjuntor
FAQ
1 Paralelo 3 Transição fechada
Exercise • Base de carga ou importação/ • Sincronizar antes de abrir
exportação • Blocos de
• Transferência carregamento/descarregamento
suave/descarregamento
4 Transição aberta
2 Interchange • Abrir antes de sincronizar
• Paralelo por um tempo limitado • Apenas fechamento em barra morta
• Transferência suave de carga
5 Externo
• Controle externo do disjuntor (PLC)
• Apenas comandos de “abrir” são emitidos
288
144
Lógica de Disjuntor
Synchronization
Breaker logic
FAQ
Exercise
Lógica de disjuntor
pode ser mudada via
LogicsManager
289
Lógica de Disjuntor
Synchronization 1. Paralelo
Breaker logic
Base de Carga Importação/Exportação
FAQ
Exercise
1
CT
2
CT
3
Carga
290
145
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
Exercise
1
220 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
291
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
0 kW Sincroniza GCB
Exercise
1
220 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
292
146
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
Gerador carrega
110 kW suavemente
Exercise
1
110 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
293
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
110 kW
0 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
294
147
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
Gerador carrega
110 kW suavemente
Exercise
1
0 kW
110 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
295
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ
Comando de abrir MCB é emitido
110 kW
Exercise
1
quando é medida a potência zero
0 kW
110 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
296
148
Lógica de Disjuntor
Synchronization 2. Interchange
Breaker logic
FAQ Somente os
110 kW geradores
Exercise
1
alimentam a planta
110 kW
2
CT
3
220 kW
Carga
297
Lógica de Disjuntor
220 kW
2
220 kW
Carga
298
149
Lógica de Disjuntor
FAQ
0 kW Sincroniza GCB
Exercise
1
220 kW
2
220 kW
Carga
299
Lógica de Disjuntor
FAQ
220 kW
Exercise
1
220 kW
Carga
300
150
Lógica de Disjuntor
FAQ
110 kW
Exercise
1
110 kW
2
3 Sicroniza GCB
220 kW
Carga
301
Lógica de Disjuntor
FAQ
110 kW
Exercise
1
110 kW
2
220 kW
Carga
302
151
Lógica de Disjuntor
FAQ
Exercise
1
220 kW
2
220 kW
Carga
303
Lógica de Disjuntor
220 kW
Carga
304
152
Lógica de Disjuntor
FAQ
Fechamento em barra morta
220 kW
Exercise
1
220 kW
Carga
305
Lógica de Disjuntor
FAQ
110 kW
Exercise
1
0 kW
2
3
Sincroniza GCB
220 kW
Carga
306
153
Lógica de Disjuntor
FAQ
110 kW
Exercise
1
110 kW
2
220 kW
Carga
307
Lógica de Disjuntor
Synchronization
5. Externo
Breaker logic
• Controle do disjuntor é realizada externamente
FAQ
Exercise
(PLC)
• Comando de abertura de disjuntor dependente da
classe da alarme
• Descarregamento é realizado antes do comando de
abertura
308
154
Lógica de Disjuntor
Synchronization
O MCB opera apenas se “Enable MCB = TRUE”
Breaker logic
A configuração default é como descrita abaixo:
FAQ
Exercise
Fechamento do MCB
abortada se ocorrerem
alarmes
Fechamento é impedido
se a rotação do campo
estiver errada
309
FAQ
Synchronization
Generator Mains
310
155
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 10 - Seqüenciamento
marked
marked
311
Conteúdo
Introdução slide 3
Terminologia 5
Prioridade Partida/Parada 9
Começando 15
Cálculos 19
Exercícios 36
312
156
Introdução
Introdução
Múltiplos easYgen-3000s podem ser configurados para
Terminologia
seqüenciar geradores em/fora de linha a fim de prover a
Prioridade
partida/parada
potência requerida ao mesmo tempo que mantém a
Começando
Cálculos
potência da planta um um alto grau de eficiência. Este
Exercícios
seqüenciamento é realizado automaticamente através de
cálculos no modo Load Dependant Start/Stop (LDSS)
cuja configuração é realizada pelo usuário.
313
Introdução
Prioridade
• Reserva de potência ou cálculo de potência do gerador
partida/parada
314
157
Terminologia
Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Os geradores são seqüenciados em/fora de linha levando-se em
Prioridade
partida/parada
Começando
consideração uma reserva de potência configurada. Este limiar
Cálculos
de reserva de potência é utilizado para se calcular quando
Exercícios geradores adicionais são requeridos para partir ou parar.
• Utilizados em sistemas que requerem alto grau de
confiabilidade
- Assegura que uma reserva sempre disponível
• A potência de reserva deve ser suficiente para o maior
bloco de carga
315 • Mais eficiente quando mais geradores estiverem e linha
Terminologia
Começando
individual da carga do gerador. Isso permite o gerador ser
Cálculos
carregado até um máximo limite configurado antes do próximo
Exercícios
gerador ser comandado a partir. Os parâmetros de dinâmica
permitem que as características de operação da planta ser
customizada entre três níveis de eficiência.
316
158
Terminologia
Introdução
Terminologia
Prioridade
partida/parada
317
Terminologia
Dinâmica – Um entre três níveis de referência (baixa, moderada ou alta)
Introdução
pode ser utilizado para determinar quando um comando de parada deve ser
emitido. A referência determina qual o mínimo nível de potência dos
Terminologia
geradores que permanecem em linha devem ultrapassar antes de um
Prioridade
partida/parada comando de parada seja emitido.
Começando
Cálculos
Uma planta configurada para um valor alto de dinâmica tenderá a operarar
Exercícios
os geradores em uma banda estreita de potência o que resultará em uma
freqüencia maior de partidas e paradas. Pequenas variações de cargas são
requeridas para partir/parar os geradores.
Uma planta configurada para um valor baixo de dinâmica tenderá a operarar
os geradores em uma banda larga de potência o que resultará em uma
freqüencia menor de partidas e paradas. Grandes variações de cargas são
requeridas para partir/parar os geradores.
318
159
Prioridade de partida/parada
Introdução
Terminologia
Prioridade
partida/parada Hierarquia de prioridade
Começando
Cálculos
1. Prioridade atribuída ao gerador (parâmetro 5751)
Exercícios
2. Eficiência / potência (parâmetro 5754)
3. Horas restantes para manutenção (parâmetro 5755)
4. Prioridade atribuída ao número do gerador (parâmetro 1702)
319
Prioridade de partida/
partida/parada
1. Base ou seqüencia alternativa de prioridade
Introdução
• O menor número tem a mais alta prioridade
Terminologia
Prioridade
partida/parada
• Prioridade atribuída ao gerador
Começando
Cálculos
- Prioridade base
Exercícios
- Três prioridades alternativas (LogicsManager)
320
160
Prioridade de partida/parada
Prioridade
• Para uso com geradores de potências diferentes
partida/parada
Começando
• Cálculo para eficiência ótima
Cálculos
321
Prioridade de partida/
partida/parada
322
Habilitada apenas se as prioridades atribuídas aos geradores forem iguais
161
Prioridade de partida/parada
Introdução 4. Mudança de geradores Ajustar horas de serviços = equal
Terminologia
O easYgen-3000 divide o tempo restante do contador das horas de
Prioridade
partida/parada
manutençao pela grupo de horas de serviço para determinar em
Começando qual grupo de tempo a unidade se enquadra (32/64/128h).
Cálculos
Exemplo:
Exercícios
323
Prioridade de partida/parada
Introdução Modo de barra morta (condição de perda de rede)
Terminologia
• Todos
Prioridade
partida/parada
Começando
Todos os geradores disponíveis partirão e suprirão a carga
Cálculos Se o tempo mínimo de geração é expirado, o LDSS
Exercícios seqüenciamento calcula quantos geradores são requeridos para
suprir a carga e seqüenciar geradores fora de linha.
• LDSS
Apenas um gerador parte e fecha com a barra. O LDSS
seqüenciamento calcula se unidades adicionais são requeridas e
geradores adicionais são seqüenciados em linha adequadamente.
Esquemas de seqüenciamento de carga são tipicamente utilizados
com esse modo de barra morta para impedir sobrecarga dos
geradores.
324
162
Começando
Prioridade CAN 1
partida/parada
Começando
Cálculos
Exercícios
325
Começando
Introdução
Iniciar a seqüência
Terminologia
Prioridade
partida/parada
Começando
Cálculos
Exercícios
326
163
Começando
Introdução
Iniciar a seqüenica
Terminologia
Prioridade
Apenas geradores no mesmo segmento de barra podem ser seqüenciados.
partida/parada
Começando
Cálculos
Exercícios
Carga
barra 1
barra 2
327
Carga
Começando
Introdução
Tela de status
Terminologia
Cálculos
- Condição de adicionar ligado/desligado
Exercícios
- Valores medidos
328
164
Cálculo
Potência de reserva do sistema – paralelo com a rede
Introdução
Geradores adicionais
Carga medida > potência nominal dos geradores online – reserva de potência
329
Cálculo
Potência de reserva do sistema – paralelo com a rede
Introdução
Carga medida < 200kW *(3 – 1) – 30kW – 10kW = 360kW carga do sistema
360kW carga do sistema / 2 geradores = 180kW por gerador
165
Cálculo
Introdução
Potência de reserva do sistema – operação isolada
Terminologia
Condição de partida
Prioridade
partida/parada Carga medida > (potência nominal dos geradores online ) – potência de reserva
Começando
Cálculo
Carga medida > (200kW * 2 geradores ) – 30kW = 370 kW potência do sistema
Exercícios 370kW / 2 generators = 185kW carga do gerador
Condição de parada
Carga medida < potência nominal do gerador *(geradores online – 1 gerador)
– potência reserva – histerese
Carga medida < 200kW *(3 – 1) – 30kW – 10kW = 360kW potência do sistema
360kW / 2 geradores = 180kW carga do gerador
331
Cálculo
Introdução
400
Terminologia
350
Prioridade
partida/parada
Começando 300
total power
Cálculo 250
Exercícios
200
150
100
50
0
1 2 3
Start
engines
Stop
332
166
Cálculo
Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de partida para o segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
170 kW
1
Exercícios
.. Histerese 10 kW
3
..
200 kW de 170 kW
potência nominal Carga
333
Cálculo
Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de partida para o terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
185 kW
1
Histerese 10 kW
..
Exercícios
– 30 kW – 10 kW
200 kW de 370 kW
potência nominal Load
334
167
Cálculo
Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de parada para o terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
120 kW
1
Exercícios
.. Histerese 10 kW
– 30 kW – 10 kW
200 kW de 360 kW
potência nominal Load
335
Cálculo
Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de parada para o segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
80 kW
1
Histerese 10 kW
..
Exercícios
- 30 kW – 10 kW
200 kW de 160 kW
potência nominal Carga
336
168
Cálculo
Prioridade
Cálculo do limite de máxima potência
partida/parada
Começando Máx potência = máx potência % * potência nominal do gerador
Cálculo
Exercícios
Cálculo do limite de mínima potência
Min potência = min potência % * potência nominal do gerador
Exemplo:
Máx potência = 80% * 200kW = 160kW
Min potência = 40% * 200kW = 80kW
337
Cálculo
Exercícios Constantes:
Dinâmica baixa = 25%
Dinâmica moderada = 50%
Exemplo:
Característica de dinâmica =[(80% – 40%) * 50%] + (40%) = 60%
169
Cálculo
Prioridade
Condição de partida
partida/parada
Começando
Primeiro gerador
Cálculo
Carga medida > setpoint de potência no modo interchange + mínima carga do
Exercícios
gerador
Geradores adicionais
Carga medida > máx. carga %
339
Cálculo
Capacidade de carga do gerador – paralelo com a rede
Introdução
Condição de parada
Terminologia Múltiplos geradores online
Prioridade
partida/parada
Carga medida < min. carga do gerador % de todos geradores online
Começando
Carga medida < 200kW * 3 geradores * 40% = 240kW carga total ger.
Cálculo
Exercícios
240kW / 3 geradores = 80kW carga do gerador
e
Carga medida < nível de dinâmica do gerador
Carga medida < 200kW * (3-1 geradores) * 60% = 240kW carga total gerador
Último gerador online
170
Cálculo
Introdução
350
Terminologia
300
Prioridade
partida/parada
250
Começando
Total pow er
Cálculo
200
Exercícios
150
100
50
0
Start 1 2 3
Stop engine
Dynamic 50 %
341
Cálculo
Prioridade
partida/parada
Começando
Emissão de comando de partida
Cálculo
carga do sistema medido > (potência nominal do gerador) * (máx potência %)
Exercícios
342
171
Cálculo
Prioridade
Emissão de comando de parada
partida/parada
Começando
carga do sistema medido < (mín. carga %) * (potência nominal do gerador) * (#
Cálculo geradores online)
Exercícios
carga do sistema medido < (40%) * (200kW) * (2 gers. online) = 160kW carga
total ger
Nota: máx carga do gerador = 80% nominal = 160kW carga do gerador
e
carga do sistema medido < (Máx carga % - Mín carga %) * (Baixa, média ou alta
dinâmcia %) * (pot. nominal gerador) * (# geradores online - 1)
carga do sistema medido < (80% - 40%) * (50%) * (200kW) * (2 - 1) = 120kW
carga ger.
343
Cálculo
350
Introdução
Terminologia 300
Prioridade
partida/parada 250
Começando
Total power
Cálculo 200
Exercícios
150
100
50
0
Start 1 2 3
Stop engine
Dynamic 50 %
344
172
Cálculo
Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Comando de partida do segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo
160 kW
1
Exercícios
.. Carga mín. gerador 40% (0.4)
Cálculo
Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Prioridade
Comando de partida do terceiro gerador
partida/parada
Começando Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo
160 kW
1
Carga mín. gerador 40% (0.4)
..
Exercícios
173
Cálculo
Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Comando de parada do terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Carga máx. gerador 80% (0.8)
Começando
80 kW Carga mín. gerador 40% (0.4)
Cálculo 1
Exercícios
..
Dinâmica (moderada) 50% (0.5)
2
80 kW
Carga medida < 200kW * 0.4 * 3 =
..
Cálculo
Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Prioridade
Condição de parada do terceiro gerador
partida/parada
Começando
80 kW Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo 1
..
174
Cálculo
Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Prioridade
Comando de parada do segundo gerador
partida/parada
Começando
Carga máx. gerador 80%
60 kW
1
Cálculo
Carga mín. gerador 40%
Exercícios
..
Dinâmica (média) 50%
2
60 kW
Carga medida < (2 * 200 kW) * 0.4 = 160kW
..
350
175
Exercício: Solução 1
351
Exercício: Solução 2
176
Exercício: Solução 3
Exercício: Solução 4
354
177
Exercício: Solução 5
355
Exercícios
1. Segundo gerador parte se o primeiro está acima de 70kW
2. Em qual nível de potência o terceiro gerador parte?
3. Configure a planta para que o terceiro gerador tenha um shutdown quando a
carga da planta alcançar 90kW.
4. A que nível de potência o segudo gerador terá um shutdown quando a
dinâmica for configurada como moderada (50%)?
356
178
Exercício: Solução 1
357
Exercício: Solução 2
Exercícios
Plant load > Generator rated power * # generators online * IOP max
generator load (5762)
358
179
Exercício: Solução 3
Generator min. load / Generator rated power = IOP min generator load
(5763)
359
Exercício: Solução 4
30kW * 2 = 60kW
(continua)
360
180
Exercício: Solução 5
Um shutdown será avaliado, mas não será permitido até que a carga caia
abaixo de 50kW.
361
181