Você está na página 1de 181

Visão Geral easYgen-

easYgen-3200
Controle de Geradores para Operação com
Múltiplas Unidades

marked

Uma unidade = infinitas possibilidades: easYgen™- 3000

1
Mercado

Aplicações em Geradores
• Motores: Diesel e gás
• Geradores Síncronos
• Unidade singela: operação paralela isolada/rede
• Múltiplas unidades: operação paralela isolada/rede

Aplicações típicas
• Modo emergência - AMF (Automatic Mains Failure)
• Stand-by
• Co-geração: CHP (Combined Heat and Power: ciclo combinado)
• Peak shaving
• Prime mover (geração primária)
• Controles de Exportação/Importação
• Partida/parada dependendo da Carga ou processo para
unidades singelas/múltiplas

Aplicação

Unidade singela paralela com a rede

• Partida/Parada do Motor
• Proteção do Gerador
• AMF (auto mains failure)
• Controle do Gerador
• Freqüência / potência ativa
• Tensão / Fator de potência
• Paralelo com rede
• Controle do disjuntor do gerador
• Controle do disjuntor da rede

• Obs.: breaker foi traduzido nessa apresentação por


disjuntor. Uma forma alternativa seria chave.

2
Aplicação
Não requer módulo
externo para controle do Múltiplas unidades paralelas com a rede
disjuntor da rede. TC e
TP da rede serão
paralelados com todos
os easYgen-3000.
=> Redundância total
na proteção/controle do
disjuntor da rede.

Visão Geral
• FlexAppTM Múltiplas configurações dos disjuntores:
Sem disjuntor, GCB a/, GCB a/f, GCB & MCB a/f*
• FlexRangeTM Permite a operação em uma extensa faixa de
configuração das entradas de TP e TC.
• FlexInTM As entradas analógicas são compatíveis com sinais
resistivos e de mA permitindo uma ampla faixa de
medidores.
• LogicsManagerTM Configurações, seqüências de operação e modos de
operação podem sem modificados através do uso de
operadores lógicos, temporizadores e status interno e
externo.
• Analog ManagerTM Sinais analógicos podem ser monitorados e enviados
a uma saída (valores medidos, sinais de bias para
propósitos de controle)
• FlexLimitsTM Free running e chaves programáveis de limites
analógicos estendem a quantidade de níveis de trips ou
atuação de triggers
6 • FlexCANTM Protocolos CANopen e J1939

3
Aspectos – Visão Geral

Controle do Motor Proteção


• Motores a diesel ou a gás  Proteção do Motor
• Gerenciamento de Partida/Parada  Proteção do Gerador
• Interconexão de ECU
 Monitoração da Rede
Controle do disjuntor
 Monitoração do disjuntor
• GCB
• MCB Customização
• Aplicação sem disjuntor  Alta flexibilidade via
LogicsManager
Gerenciamento de Potência
• Controle de: kW, kVAr, f, V, φ  Mútiplos idiomas
• Divisão de kW e kvar  Frente customizada

Aspectos – Controle do Motor


• Modos: Parada, Manual e Automático  Controle e proteção de
• Partida/parada via entradas discretas, Crank
interface, painel frontal, entradas  Excitação aux. do alternator
analógicas ...
via termimal D+
• ECU CAN J1939. Conexão para
– Monitoração  Serviços Aux. para pré e pós
– Visualização partida
– Controle  Contadores para horas
• Modo override para carga crítica trabalhadas, chamadas de
• Medir/monitorar velocidade via MPU serviço, ...
• Relês de saída redundantes para
considerações de segurança
(disjuntor, válvulas de gás,...) via
Logicsmanager

4
Aspectos – Controle do Motor
Gerenciamento de Partida-Parada

 Partida-Parada dependendo da carga (LDSS) até 32 geradores


baseada em:
 Eficiência de combustível
 Reserva de potência
 Horas de serviço
 Potências diferentes de motores/geradores
 Falha no gerador “X” na rede (próximo gerador parte)
 Dado de processo; temperatura, nível de combustível ou qualquer
outro dado medido
 Detecção de perda de rede para entrar em emergência

Aspectos–
Aspectos–Disjuntor

Disjuntor Modos de sincronização


 Sem disjuntor, GCB, MCB  Phase matching
 Slip frequency
Modos do disjuntor  Opção de modo check
 Paralelo Proteção
 Transição aberta  Tempo esgotado de Sincronismo
 Transição fechada  Tempo esgotado de fechamento
 Interchange (Soft transfer)  Tempo esgotado de abertura
 Externo (não controla disj.)  Monitoração de rotação de fase

10

5
Aspectos – Controladores
Sinais de controle para os reguladores de Tensão/Velocidade

O Droop pode ser


dinamicamente
ativado/desativado via Freqüência Dois setpoints para cada controlador
Logicsmanager.
 Divisão de carga  Setpoints internos
 Isócrono  Interface
 Droop  Entradas discretas (aumenta/diminui)
Tensão  Entradas analógicas (mA e
potenciômetro)
 Divisão de reativo (var)
Saídas de Bias(para AVR & Governador)
 Isócrono
 Sinal analógico de bias entre +/-20mA
 Droop ou +/-10V
Controle de Carga  Saída em PWM
 Base de Carga  Saídas a relê (aumenta/diminui: 3-step-
 Exportação/Importação Logic)
Fator de Potência  Bias analógico e saída aumenta/diminui
são separadamente configuráveis para
 Constante V, var, f e kW.
11

Aspectos - LogicsManagerTM

Configuração e modificação de seqüências e modos de operação


utilizando operadores lógicos, temporizadores e status internos/externos

Sinais Digitais Saídas a Relê


Atribuições - Relês livremente
Entradas discretas
configurados
Status de relês
Entradas discretas ext. Com timer ON-delay e OFF-delay
Relês externos 16 flags adicionaisl/internos ou
Mensagens de controle via operações de lógica
CAN; Modbus, …
Condições Internas Condições Internas
Condições - Motor partida/parada
- Status do CB - Mudar modo operação
- modo de operação - Reconhecimeto alarmes
- status do motor - Inibir modo emergência
- Criação de flags internos
Alarmes
para múltiplas
- warning
dependências
- shutdown
Hora / Data

12

6
I/O Discretas

12 x Saídas a Relê Expansão com placas externas DI/DO


• Alarme e controle • Máx 16 DI/16 DO
• 6 contatos 1-pólo • Woodward IKD 1
• 2 contatos 3-pólos • Phoenix
• Max 2A @ 24Vdc/250Vac

12 x Entradas Discretas
• Alarme e controle (isolada)
• Configuráveis: Timers,
classes de alarme, texto
• Entrada: 8-40Vdc
• Impedância: 20kΩ
13

I/O Analógico

3 x Entradas Analógicas 1 x Tensão de Bateria


• 0 – 500 Ohm ou 0/4 a 20mA • Monitoração de alimentação 8 a 40 Vdc
• Mudanças entre diferentes medidores
via parâmetro
• Medidores suportados de 1- e 2-
condutores
• 11 bit de resolução
• Configuráveis: Timers, classes de
alarmes, texto
1 x Magnetic Pickup Unit (MPU)
• Ativo e Passivo
• Número de dentes configurável

14

7
I/O Analógico
2 x Saídas Analógicas
• Máximo +/- 20mA ou +/- 10V ou PWM (500Hz)
• Pré-configurado para bias de velocidade/tensão e
saídas configuráveis escalonáveis (ex: KW)
• Mudança entre corrente e tensão via jumpers
• Resolução de 11/12 bits

1 x Excitação Auxiliar D+
• Entrada: Medição e monitoração de
tensão de excitação
• Saída: Fornecimento de tensão de
excitação(via resistor shunt interno)

15

Medição de Tensão/Corrente do Gerador/Rede


3Ph4W (3-fases 4 condutores) 3Ph3W (3-fases 3 condutores)
1-, 2- e 3-fases possíveis arranjos de TC & configuráveis para cada fase

1Ph3W (1-fase 3 condutores) FlexRangeTM 1Ph2W (1-fase 2 condutores)


TC possível apenas com 2-fases TC possível apenas 1-fase

16

8
Medições CA no Gerador
Tensão: True RMS Corrente: True RMS
• 4-fases (L1, L2, L3, Neutro) • 3-fases
• Entrada 120 e 480V • Indicação do maior valor de
corrente até ser resetado
• Medição de Freqüência
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Detecção de rotação de campo
• 1% / Class 1 (accuracy) Medição de Potência
• Fase-Fase • 2% / Classe 2 (accuracy)
• Medição Fase-Neutro • True RMS
• 3ph3w, 3ph4w, 1ph2w, ou 2ph3w • Potência Ativa/Reativa

Corrente Auxiliar: True RMS • Fator de Potência

• Configurável como TC de rede ou TC de • Contadores de energia Wh e


falta de terra do gerador varh

17

Medições CA da Rede
Tensão: True RMS Corrente: True RMS
• 4-fases (L1, L2, L3, Neutro) • Indicação do maior valor de
corrente até ser resetado
• Entrada 120 e 480V
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Medição de Freqüência
• Detecção de rotação de campo
• 1% / Classe 1 (accuracy)
• Medição Fase-Fase
• Medição Fase-Neutro
• 3ph3w, 3ph4w, 1ph2w, or 2ph3w
Medição de Potência
• Potência Ativa, Reativa e Aparente

18

9
Medição CA da Barra
Tensão: True RMS
• Medição de 2-fases (fase-fase ou fase-neutro)
• Ângulo de fase entre rede/barra e gerador/barra
• Detecção de barra morta

19

DynamicsLCDTM
Múltiplos idiomas –10 padrões

- Inglês - Turco
- Alemão - Português
- Italiano - Russo
- Francês - Chinês
- Espanhol - Japonês

20

10
DynamicsLCDTM
Italiano

Francês

Espanhol

Turco

Português

21

DynamicsLCDTM
Chinês Russo

Japonês

22

11
DynamicsLCDTM

O display de LCD de 320x240 pixel interativo tem soft keys cujas


funcionalidades mudam dependendo da aplicação (ver FlexAppTM) e
operação.

Tensão Tela de alarme


Delta / Estrela
Parâmetro de
Automático Configuração

Manual Valores adicionais


de medição
STOP
Reconhecimento/
reset centralizado
Muda modo de de alarme
operação

Motor partida/parada Controle do disjuntor

23

DynamicsLCDTM

Secções do display:

Último alarme

Operação atual
Ex.: Cranking, tomada
de carga, partida etc.

Diagrama e modo de
operação

24

12
DynamicsLCDTM

Modos de Operação

Automático

Manual

Stop
25

DynamicsLCDTM

Significados dos símbolos no diagrama de operação

Tensão detectada

Rotação de fase horário (CW)

Rotação de fase anti-horário(CCW)

Potência na rede: Importação/Exportação

Retardo de monitoração do motor expirado

26
Velocidade do motor detectada

13
DynamicsLCDTM

Comando de Stop emitido

Comando Start/run emitido

Unidade está tentando fechar o disjuntor

Unidade está tentando abrir o disjuntor


27

DynamicsLCDTM

Exemplos de telas de medições

28

14
DynamicsLCDTM

Tela de alarme Histórico de eventos


• Estados ativos visíveis • Navegação pelos eventos via (+ / -)
• Stamp da data e horário • Stamp da data e horário
• Com um total de 16 entradas • 300 entradas (FIFO)
Alarmes permanecerão ativos até serem reconhecidos, mesmo se desligado.

29

Proteção do Gerador
# níveis de Trip Código ANSI
• Sobre/sub tensão 2/2 [59/27]
• Assimetria de tensão 1 [47]
• Sobre/sub freqüência 2/2 [81O/U]
• Sobrecarga 2 [32]
• Potência reversa/reduzida 2 [32R/F]
• Desbalanceameno de carga 2 [46 medido]
• Tempo definido de sobrecorrente 3 [50/51]
• Tempo inverso de sobrecorrente 1 [IEC 255]
• Sobre-velocidade (MPU) 2 [12]
• Corrente a terra medido 2 [50G]
• Corrente calculada a terra 2

30

15
Proteção do Gerador

# níveis de Trip Código ANSI


• Fator de potência capacitivo (FP) 2
• FP indutivo – perda de excitação 2 [40Q]
• Rotação de campo CW/CCW 1
• Psetpoint  Pactual mismatch 1 Controlador*
• Mismatch de descarregamento
(monitoração de time-out) 1 Controlador*
• Falha na faixa de operação 1 Controlador*

* Aspectos de monitoração de plausibilidade

31

Proteção do Motor

• Dias excedidos de Manutenção


• Horas excedidas de Manutenção
• Sobre/sub velocidade (MPU)
• Parada não intencional
• Parada do motor por mau funcionamento
• Mismatch de velocidade/freqüência
• Falha de partida
• Carga do alternador com baixa tensão
• Red stop lamp (J1939)
• Amber warning lamp (J1939)
• Bateria sobre/sub tensão

32

16
Monitoração e desacoplamento da Rede
# níveis de Trip Código ANSI
• Sobre/sub tensão 2/2 [59/27 ]
• Sobre/sub freqüência 2/2 [81O/U]
• Importação/Exportação 2 [32]
• Fator de potência indutivo 2
• Fator de potência capacitivo 2
• Deslocamento de fase 1ph/3ph [78 ]

33

Monitoração de Miscelâneas

• Falha para fechar GCB / MCB • Entradas Analógicas Vdc


• Falha para abrir GCB / MCB • Entradas discretas
• Time Out de Sincr. GCB / MCB • FlexLimitsTM para
valores analógicos
• Monitoração de comunicação CAN
bus (J1939, CAN Open)
• Alinhamento de parâmetros
(múltiplas unidades)
• Perda de unidade (múltiplas
unidades)
• Falha de EEPROM (CPU)

34

17
Classes de Alarmes
Classes de alarmes são livremente configuráveis para a maiorida das entradas
(CA, CC, entradas discretas)

Ação Resultado
Classe

Display Warning

Display and Horn Warning


Unload Gen. and open GCB Cool down
Display and Horn Shut down
Open GCB immediate Cool down
Display and Horn Shut down
Unload Gen. and open GCB Immediate Stop
Display and Horn Shut down
Open GCB immediate Immediate Stop
Display and Horn Shut down
Para propósitos de controle via LogicsManager
para mudar/modificar seqüências ou entradas
discretas Internal
35

Interfaces

• Divisão de carga • Toolkit


• CANopen • Modbus
Serial 1
CAN 1 RS-232

Serial 2
CAN 2
RS-485
• Cartões de • Modbus
expansão
(IKD 1, Phoenix)
• J1939 ECU

Todas as interfaces são galvanicamente isoladas


36

18
Visão geral da Interface CAN bus

Nível de orientação
Total 32
• Load share unidades

• CANopen
PLC
CAN 1

CAN 2
2x IKD 1
Nível de motor
• J1939 (ECU)
• Cartões de
expansão Phoenix

37

Visão geral das portas seriais

PLC

• Toolkit
PC • Modbus
• Peer-to-peer
Modem

Serial 1
Ethernet RS-232

Serial 2
RS-485
PLC

• Modbus
• Múltiplas
PC
unidades
38

19
Configuração via Toolkit

RS-
RS-232 or CAN

Serial 1
RS-232

39

Miscelânea

• CE marked
• UL/cUL listed
• IP54 (NEMA 2) frontal com abraçadeira
marked
• IP66 (NEMA 4) frontal com kit de parafusos
• IP20 traseira
• Faixa de temperatura de operação –20 to +70°C
• Peso aproximado 1.85kg/4.1lbs
• ABS e Lloyds Register marine approval

40

20
Pacote Completo do Produto
• Unidade de controle easYgen-3200-5 (TC modelo 5A)
• 12 x parafusos para montagem em painel frontal (IP66) 8923-1262
• 4 x abraçadeiras e parafusos para montagem em painel frontal (IP54) 8923-1263
• 1 x CD com
–Configuração via PC com Tookit Versão 2.0
–Toolkit *.wtool files (inglês e alemão)
–Toolkit *.SID files (inglês e alemão)
–Manuais

41

Documentação do Produto

Especificação do produto
• Inglês [P/N 37258] / Alemão[P/N GR37258 /
Chinês [P/N CH37258] / Português [P/N PT37258]

Apresentação do Produto
• Inglês [P/N 37397]

Manual
• Manual de instalação
- Inglês [P/N 37223]
• Manual de configuração
- Inglês [P/N 37224]
• Manual de operação
- Inglês [P/N 37225]
• Manual de interface
- Inglês [P/N 37383]
www.woodward.com/power/easYgen-3000.cfm
42

21
Acessórios
Acessórios easYgen-3000

• IKD 1 Digital Expansion Card


[P/N 8440-1041]

• Terminal Strip Kit – Plug Set


[P/N 8923-1314]

43

Painel remoto planejado

Remote Panel RP-3000


• Conexão via CANopen com a linha de controladores easYgen-3000
• Conexão ponto-a-ponto
• Mesma funcionalidade do easYgen-3200

easYgen-3000 controls

CANopen
RP-3000

44

22
easYgen--3100
easYgen

easYgen-3100 (modelos TC 1A/5A)


• Alojamento metálico: sem display, HMI via interfaces e DI
• Mesma funcionalidade do easYgen-3200

45

Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 2 – Hardware e I/O

marked

46

23
Conteúdo
Introdução slide 3
Alimentação 4
Excitação Auxiliar D+ 5
Entrada de Pickup (MPU) 6
FlexRangeTM 7
Entradas Discretas 10
Saídas Discretas 13
FlexInTM 26
Saídas Analógicas 30
Dados Técnicos 32

47

Introdução

Introdução
FlexRangeTM
Alimentação As entradas de medição de tensão do easYgen-3000 permitem ao usuário
Excitação Aux D+ customizar o controlador para para uma ampla faixa de TP e configurações do
Entrada de MPU
sistema. Cada controlador tem dois conjuntos de entradas de TP (120Vac e
480Vac) com faixas configuráveis.
FlexRangeTM
As entradas de TC podem ser configuradas para qualquer combinação de
Entradas Discretas
esquemas de proteção e monitoração para prover o mais alto nível de
Saídas Discretas flexibilidade para o usuário.
FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos
FlexInTM
Programação criada pela Woodward que permite ao usuário configurar as entradas
analógicas da série easYgen-3000 para trabalhar em uma ampla faixa de medidores
resistivos e/ou de correntes (mA).

48

24
Fonte de Alimentação

Introdução

Alimentação • 12/24 Vcc (8 a 40 Vcc)


Excitação Aux D+
alimentação – capaz de
Entrada de MPU
manter a alimentação em
faltas de até 10ms
FlexRangeTM

Entradas Discretas • Recomendada a instalação


Saídas Discretas de fusível de retardo na
FlexInTM
entrada da fonte
ex.: NEOZED D01 6A ou
Saídas Analógicas
disjuntor miniatura 6A / Type
Dados Técnicos C

49

Excitação Aux D+

Introduction O D+ é uma entrada e uma saída


Alimentação
• Provê uma excitação auxiliar de tensão durante a partida do motor
Excitação Aux D+
• Mede a tensão D+ após a partida do motor
Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

50

25
Entrada de Pickup (MPU)

A entrada de MPU (Magnetic Pickup Unit) mede a velocidade do


Introdução
motor levando em consideração o número de dentes da roda
Alimentação dentada
Excitação Aux D+ • Número de dentes configurável
Entrada de MPU
• Possível dois tipos: Ativo e Passivo
FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

51

Flex Range

Medição
Introdução
As medições das tensões do gerador, barra e rede são True RMS
Alimentação
120 Vca nominal (máx. 150 Vca) e
Excitação Aux D+
480 Vca nominal (máx. 600 Vca)
Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas Generator Mains Busbar


Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

52

26
Flex Range - 3Ph4W

3Ph4W (3-fases 4 fios)


Introdução 1- ou 3-fases para medição de tensão
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 3PH4W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 3PH4W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Fase L1 - L2 ou
Fase – Neutro L1 - N

53

Flex Range - 3Ph4W

3Ph4W (3-fases 4 fios)


Introdução
L1 L2 L3 N
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

G
54

27
Flex Range - 3Ph4W

3Ph4W (3-fases 4 fios)


Introdução 1- ou 3-fases para medição de corrente
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L2 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L2 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L2 ou L3

55

Flex Range - 3Ph4W

3Ph4W (3-fases 4 fios)


Introdução Valores medidos no display
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

56

28
Flex Range - 3Ph3W

3Ph3W (3-fases 3 fios)


Introdução 1- ou 3-fases para a medição de tensão
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 3PH3W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 3PH3W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Fase L1 – L2

57

Flex Range - 3Ph3W

3Ph3W (3-fases 3 fios)


Introdução
L1 L2 L3
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

G
58

29
Flex Range - 3Ph3W

3Ph3W (3-fases 3 fios)


Introdução 1- ou 3-fases para medição de corrente
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L2 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L2 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L2 ou L3

59

Flex Range - 3Ph3W

3Ph3W (3-fases 3 fios)


Introdução Valores medidos no display
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

60

30
Flex Range - 1Ph3W

1Ph3W (1-fase 3 fios)


Introdução apenas 2-fases para medição de tensão
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU
jumper
FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 1PH3W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 1PH3W
“Barra” 1PH2W para medição de tensão
Fase – Neutro L1 - N

61

Flex Range - 1Ph3W

1Ph3W (1-fase 3 fios)


Introdução Apenas 1- ou 2-fases para a medição de corrente
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1 L3 ou
Dados Técnicos L1 ou L3
Medição de corrente da rede L1 ou L3

62

31
Flex Range - 1Ph3W

1Ph3W (1-fase 3 fios)


Introdução Valores medidos no display
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

63

Flex Range - 1Ph2W

1Ph2W (1-fase 2 fios)


Introdução apenas 1-fase para medição de tensão
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU
jumper
FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
- Medição de tensão do gerador 1PH2W
Dados Técnicos
Medição de tensão da rede 1PH2W
“Barra” 1PH2W para mediçao de tensão
Fase – Neutro L1 - N

64

32
Flex Range - 1Ph2W

1Ph2W (1-fase 2 fios)


Introdução apenas 1-fase para medição de corrente
Alimentação

Excitação Aux D+

Entrada de MPU

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas
Medição de corrente do gerador L1
Dados Técnicos

Medição de corrente da rede L1

65

Entradas Discretas

Introduction
Discretas I/O
Power Supply
• 12 entradas discretas (alarme e controle)
Aux Excitation D+
• Até 16 discretas I/O adicionais distribuídas
MPU input - Woodward (IKD) ou
FlexRangeTM - Phoenix
Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

66

33
Entradas Discretas
Comum para as entradas de DI 1 a DI 12
Pode ser utilizado a polaridade + ou – .
DI é energizada se a tensão é medida entre a entrada
Introduction
do terminal e a entrada 66
Power Supply
1 Emergency Stop
Aux Excitation D+
2 Start in Auto
MPU input
3 Low oil pressure
FlexRangeTM
4 Coolant temp.
Entradas Discretas
5 Ext. acknowledge
Saídas Discretas 6 Release MCB
FlexInTM 7 Reply MCB is open
Saídas analógicas 8 Reply GCB is open

Dados Técnicos 9 Discrete input


10 Discrete input

11 Discrete input

12 Discrete input
Pré-configurada para:
67 Alarm Control N.C. normally closed

Saídas Discretas
Max 250VAC/DC
Saídas discretas de 1 a 5
Introduction

Power Supply
Max 2A cada contato

Aux Excitation D+

MPU input
Device ok
FlexRangeTM
Horn
Entradas Discretas
Crank
Saídas Discretas

FlexInTM
Fuel valve

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

Preglow

68

34
Saídas Discretas
Máx 250V AC/DC
Saídas discretas de 6 a 9
Introduction

Power Supply Máx 2A cada contato


Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM GCB close


Entradas Discretas

Saídas Discretas
GCB open
FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos MCB close

MCB open

69

Saídas Discretas

Saídas discretas de 10 a 12
Introduction

Power Supply
Lube pump
Aux Excitation D+
Warning signal
MPU input

FlexRangeTM
Shutdown signal

Entradas Discretas

Saídas Discretas

FlexInTM
Máx 2A cada contato
Saída analógica

Dados Técnicos

Máx 250V AC/DC

70

35
FlexInTM

Entradas analógicas
Introduction
• 3 entradas analógicas
Power Supply
Programáveis com 0 a 500 Ohm ou 0/4 a 20mA
Aux Excitation D+

MPU input
• VDO / entrada resistiva (0 a 500 Ohm) 1- ou 2- pólos
FlexRangeTM
0 a 5 bar (0 a 75.5 psi)
Entradas Discretas 0 a 10 bar (0 a 145 psi)
Discrete Outputs 40 a 120 °C (104 a 248 °F)
FlexInTM 50 a 150 °C (122 a 302 °F)
Saídas Analógicas
Linear 2-pontos, valores ajustáveis min/máx
Definido pelo usuário – 9-pontos na curva
Dados Técnicos

• 0/4 a 20 mA (configurável livremene)


Linear 2-pontos, valores ajustáveis min/máx
Definido pelo usuário – 9-pontos na curva
71

FlexInTM

Medidores com 1- and 2-pólos


Introduction

Power Supply

Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

72

36
FlexInTM

Introduction

Power Supply Tensão de bateria com


Aux Excitation D+
gráfico de barra
MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM Barra de gráfico


Saídas Analógicas
desaparece se a a entrada
é desligada
Dados Técnicos

73

FlexInTM

Introduction

Valor medido atual


Power Supply
Numérico e gráfico
Aux Excitation D+

MPU input
Texto para descrição de
FlexRangeTM entrada configurável
Entradas Discretas

Discrete Outputs Gráfico de barra para


FlexInTM valores min / máx
Saídas Analógicas

Dados Técnicos

74

37
Saídas Analógicas

Duas saídas analógicas


Introduction
• +/- 20mA ou
Power Supply
• +/- 10V ou +/-
Aux Excitation D+
• PWM (500 Hz)
MPU input
20mA
FlexRangeTM Sinais de saída
Entradas Discretas
speed bias (governor)
voltage bias (AVR) +/-10V
Discrete Outputs
valores medidos
FlexInTM
(power, power factor …)
Saídas Analógicas jumper
Dados Técnicos

PWM

75

Saídas Analógicas
Opções de sinais:
• OFF
Introduction
• Definido pelo usuário (máx +/- 20mA e +/- 10V) Sinal atual de saída
• 0-10mA / 0-5V % em relação à faixa
Power Supply
• 0-20mA / 0-10V configurada
Aux Excitation D+
• 4-20mA
MPU input
• 0.5-4.5V
FlexRangeTM • 10-0mA / 5-0V
Entradas Discretas • 20-0mA / 10-0V
Discrete Outputs • 20-4mA
FlexInTM
• 4.5-0.5V
• +/-1 V
Saídas Analógicas
• +/- 2.5
Dados Técnicos
• +/- 3V
• +/-10mA / +/-5V
• +/-20mA +/-10V

76

38
Dados Técnicos
Especificações técnicas podem ser encontradas no manual de instalação

Introduction

Power Supply

Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

77

Dados Técnicos

Especificações técnicas podem ser encontradas no manual de instalação


Introduction

Power Supply

Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

78

39
Dados Técnicos

Especificações técnicas podem ser encontradas no manual de instalação


Introduction

Power Supply

Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

79

Dados Técnicos

Especificações técnicas podem ser encontradas no manual de instalação


Introduction

Power Supply

Aux Excitation D+

MPU input

FlexRangeTM

Entradas Discretas

Discrete Outputs

FlexInTM

Saídas Analógicas

Dados Técnicos

80

40
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção3 - Modos de Operação

marked

81

Conteúdo
DynamicsLCDTM slide 3
Menu de Status 6
Menu de Parâmetros 14
Proteção de Senha 18
FlexAppTM 23
Modos de operação (Auto, Manual, Stop) 29
Start / Stop 32
FAQ 37

82

41
DynamicsLCDTM

O display de CL de 320x240 pixel interativo tem soft keys


DynamicsLCDTM cujas funcionalidades mudam dependendo da aplicação
Menu de Status (ver FlexAppTM) e operação.
Menu de Parâmetro

Password Tensão Tela de alarme


Delta / Estrela
FlexAppTM Parâmetros de
Automático configuração
Operação

Start / Stop Manual Valores adicionais


medidos
FAQ
STOP
Reconhecimento
de alarme
Mudar modos de centralizado
operação

Motor partida/parada Controle do disjuntor

83

DynamicsLCDTM

A topografia do display:
DynamicsLCDTM

Menu de Status Último alarme


Menu de Parâmetro

Password
Operação atual
Ex.: Cranking, tomada
FlexAppTM
de carga, partida etc.
Operação

Start / Stop

FAQ

Diagrama e modo de
operação

84

42
DynamicsLCDTM

Significados dos símbolos no diagrama


DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro
Tensão detectada
Password

FlexAppTM
Rotação de campo horário (CW)
Operação

Start / Stop Rotação de campo anti-horário(CCW)


FAQ
Potência na rede:
Importação/Exportação

Retardo de monitoração do motor expirado

Velocidade do motor detectada


85

Status Menu

Navegação através das telas – valores medidos


DynamicsLCDTM

Menu de Status Avançar para a próxima Tela


Menu de Parâmetro

Seleção de sub-diretório
Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Nome da Tela

86

43
Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Setpoints

87

Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Sincronoscópio

88

44
Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Histórico de eventos

89

Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Contadores e Serviço

90

45
Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Valores medidos

91

Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Versão e Horário

92

46
Menu de Status

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ diagrama
on-line
visível

93

Menu de Parâmetros

Navegação através das telas de Parâmetro


DynamicsLCDTM

Menu de Status Pressione a soft key “Parameter”

Menu de Parâmetro

Password
Seleção de sub-diretório
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Nome da Tela

94

47
Menu de Parâmetros
Navegação através das telas de Parâmetro

Visão geral do sistema


DynamicsLCDTM Parâmetro
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Nome da Tela

Caminho para
esta tela
95

Menu de Parâmetros

Mudar um Parâmetro
DynamicsLCDTM

Menu de Status Mover para cima e para baixo


o cursor dentro de uma tela
Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ
Pressione “Enter” para
selecionar o parâmetro a ser
mudado

96

48
Parameter Menu

Mudando um Parâmetro
DynamicsLCDTM
Move o cursor se o
valor é numérico
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação
Outros parâmetros são
retirados do display
Start / Stop

FAQ

Valor antigo

Valor novo

Selecione valores “+ / -” soft keys


97

Níveis de Senha

DynamicsLCDTM
Três níveis de senha habilitam
Menu de Status

Menu de Parâmetro
usuários terem graus de acessos
Password
diferentes
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ Níveis de senha válido por 2 horas


Level 1/Usuário Final 0001
Level 2/Comissionamento temporário (número randômico)+200)*3
Level 3/Comissionamento 0003

98

49
Níveis de Senha

DynamicsLCDTM Toolkit.lnk
Menu de Status
Modos possíveis para acessar os parâmetros:
Menu de Parâmetro

Hardware Entre senha para:


Password

FlexAppTM
HMI Pushbuttons Display

Operação
RS-232 Toolkit Não necessita senha

Start / Stop RS-232 Modbus Serial 1 (RS-232)

FAQ RS-485 Modbus Serial 2 (RS-485)

CAN 1 CANopen CAN 1

99

Níveis de Senha

Navegação através das telas do Parâmetro


DynamicsLCDTM Visão geral do sistema Parâmetro
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Tela de senha

100

50
Níveis de Senha

Níveis de senha válido por 2 horas


DynamicsLCDTM Level 1/ Usuário Final 0001
Menu de Status
Level 2/ Comissionamento temporário (número randômico + 200) x 3
Level 3/ Comissionamento 0003
Menu de Parâmetro

Password
Número randômico gerado
FlexAppTM

Operação
Nível atual de acesso
Start / Stop

FAQ

Para acessar essa interface,


Entre aqui o código

101

Níveis de Senha

Parâmetros individuais não podem ser vistos ou editados


DynamicsLCDTM
se a senha não tiver sido entrada ou estiver expirada.
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password Nomes para os sub-menus são


FlexAppTM
sempre mostrados
Operação

Start / Stop

FAQ

102

51
FlexAppTM

DynamicsLCDTM Há quatro modos de aplicação disponíveis:


Menu de Status

Menu de Parâmetro
Nome do parâmetro: na especificação de produto
Password

FlexAppTM
[GCB/MCB] [GCB/MCB open/close {2oc}]
Operação
[GCB] [GCB open/close {1oc}]
Start / Stop [GCB open] [GCB open {1o}]
FAQ
[none] [0-CB-Mode {0}]

103

FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [GCB/MCB]


Modo dois disjuntores
DynamicsLCDTM • Disjuntor rede/utilidade (MCB) e disjuntor do gerador (GCB)
• Proteção de gerador com shutdown e comando de abrir GCB
Menu de Status
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Parâmetro • Comando abrir fechar GCB & MCB
Password
• Detecção automática de falha de rede (AMF) / modo emergência
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Entrada fixa Saída fixa


DI 8 retorno GCB (contatos B) DO 6/7 GCB fechar / abrir
DI 7 retorno MCB (contatos B) DO 8/9 MCB fechar / abrir
104

52
FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [GCB]
Modo um disjuntor
DynamicsLCDTM • Controle disjuntor do gerador (GCB)
• Proteção de gerador com shutdown e comando de abrir GCB
Menu de Status
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Parâmetro • Comando abrir fechar GCB
Password

FlexAppTM Cinza: status disjuntor apenas; controle do


Operação
MCB é externo

Start / Stop

FAQ

Entrada fixa Saída fixa


DI 8 retorno GCB (B contacts) DO 6/7 GCB fechar / abrir
DI 7 retorno rede paralela
105

FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [GCB open]


Modo abrir disjuntor
DynamicsLCDTM • Disjuntor do gerador apenas abre
• Proteção de gerador com shutdown e comando de abrir GCB
Menu de Status
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Parâmetro • Comando abrir GCB (shunt trip)
Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Entrada Fixa Saída Fixa


DI 9 retorno GCB (contato B) DO 7 GCB abrir
106
DI 8 retorn MCB (paralelo com a rede)

53
FlexAppTM - 4 Modos de aplicação - [nenhum]
Modo base
DynamicsLCDTM • Sem controle do disjuntor
• Operação singelo/múltiplos geradores
Menu de Status
• Proteção do gerador e motor
Menu de Parâmetro • O controle dos disjuntores é externo
Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Entrada Fixa
DI 9 retorno GCB (contato B)
DI 8 retorno MCB (paralelo com a rede)
107

FlexAppTM
É possível não mostrar os dados da
DynamicsLCDTM
rede…
Menu de Status Modo de aplicação [GCB]
Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM Modo de aplicação [GCB/MCB]


Operação

Start / Stop

FAQ

108

54
Modos de Operação

DynamicsLCDTM

Menu de Status O modo de operação pode ser mudado


Menu de Parâmetro
via:
•Soft keys da HMI
Password
•LogicsManager
FlexAppTM

Operação

Start / Stop
Automatic mode
FAQ

Manual mode

Stop mode
109

Modos de Operação

DynamicsLCDTM
Mudando o modo de operação via soft keys da HMI
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação Automático
Start / Stop

FAQ
Manual

STOP

110

55
Modos de Operação

DynamicsLCDTM
Mudando o modo de operação
via LogicsManager
Menu de Status

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

111

Partida// Parada em Manual


Partida
Disjuntor do Gerador: Disjuntor da Rede
DynamicsLCDTM • Start/Stop via botões • Operação manual do MCB
Menu de Status
• Condições para “AUTO” são ignoradas • DI6 “Release MCB” deve ser energizada
• Partida impedida se há alarmes classe C - F (se parâmetro é configurado)
Menu de Parâmetro • Sem partida automática se falha de rede for • MCB abrir/fechar
detectada
Password
• GCB abrir/fechar
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

112

56
Partida/ Parada em Manual

DynamicsLCDTM

Menu de Status

Menu de Parâmetro comando Stop emitido


Password
comando Start/run emitido
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Unidade está tentando fechar o disjuntor

Unidade
Unidade está tentando
tentandoabrir
abriro odisjuntor
disjuntor
113

Partida/ Parada em Auto

Gerador:
DynamicsLCDTM Condições de parada
Condições de partida
Menu de Status  LM: Start em auto está “true”; pode ser
utilizado com a função load dependent start/stop  LM: condições de Start são “false”
Menu de Parâmetro
 LM: Start sem carga está “true”  Alarm class C-F detectadas
 LM: Modo crítico está “true”  LM: Stop em auto
Password
 Perda de rede {GCB/MCB} (Modo emergência)
FlexAppTM Tensão/freqüência rede fora do range  LM: Inibido modo de emergência
Campo de rotação da rede com erro
Operação
“Falha para fechar MCB” (se parâmetro é habilitado)
Start / Stop

FAQ
Rede:

Fechar MCB: Abrir MCB:


 Dependendo da lógica do disjuntor  Dependendo da lógica do disjuntor
 DI8 está desenergizado (MCB está aberto)
 Para desacoplamento da rede
 DI6 is energizado (Release MCB)
(se configurado)
 Condições para sincronização/barra morta
114 estão satisfeitas

57
Lógica de Partida/Parada
Motor a Diesel
DynamicsLCDTM
- Função preglow (pré-aquecimento, pré-lubrificação …)
Menu de Status
- Ativação de solenóide de combustível ou de parada
Menu de Parâmetro
- Controle do circuito de Crank/start
Motor a Gas
Password
- Ignição
FlexAppTM
- Válvula de gás
Operação
- Controle do ciruito de Crank/start
Start / Stop Lógica Externa
FAQ - Solenóide de combustível como requisição de partida para
controladores externos

115

FAQ

DynamicsLCDTM
Questões freqüentemente perguntadas
Menu de Status

Menu de Parâmetro

• Como se pode resetar o contador de manutenção?


Password

FlexAppTM
• Como se define a condição de perda de rede para ativar o modo de
Operação emergência?
Start / Stop

FAQ

116

58
FAQ
Como se pode resetar o contador de manutenção?
O contador de horas de manutençao decrementa enquanto o contador de horas de
DynamicsLCDTM
operação incrementa.
O contador dos dias de manutenção decrementa enquanto o calendário interno
Menu de Status
incrementa.
Menu de Parâmetro
Quando um contador alcança “0”, um alarme é emitido. Procedimento de reset:
Password Step 1:
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

117
Entre com a senha

FAQ

Como se pode resetar o contador de manutenção?


DynamicsLCDTM

Menu de Status
Step 2:

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM
O símbolo apenas aparece se a
senha requerida estiver ativa
Operação

Start / Stop

FAQ

Pressione “Next page”  até alcançar


“Counters and service”.
118
Depois, pressione o símbolo “Tool”.

59
FAQ

Como se pode resetar o contador de manutenção?


DynamicsLCDTM

Menu de Status
Step 3: Step 4:

Menu de Parâmetro

Password

FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

Selecione o contador para resetar. Pressione enter, selecione YES, pressione enter.
Agora o alarme pode ser reconhecido na lista de
alarmes.

119

FAQ

Como se define a condição de perda de rede para ativar o modo de


DynamicsLCDTM
emergência?
Os limiares da monitoração da rede são utilizados para o propósito de
Menu de Status
proteção, não para a detecção de perda de rede!
Menu de Parâmetro

Password Ajuste o “Operating range voltage /


frequency” da rede
FlexAppTM

Operação

Start / Stop

FAQ

120

60
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 4 - Configuração via Toolkit

121

Conteúdo
Introdução slide 3
Instalação do ToolKit 4
Conexão 11
Menu de Status 15
Configuração 20
Menu de Configuração 22
FAQ 34

122

61
Introdução
Introdução

Instalação O EasYgen-3000 pode ser configurado utilizando o


Conexão
software ToolKit. No futuro, todos os produtos da
Menu de Status
Woodward serão configurados via ToolKit.
Configuração

Configurações

FAQ

Toolkit.lnk

123

Instalação do Toolkit
Introdução ToolKit 2.2
Instalação
O arquivo executável para a instalação pode ser encontrado no CD-ROM que
acompanha o controlador ou no website da Woodward em:
Conexão

Menu de Status
http://www.woodward.com/software/software.cfm
Configuração

Configurações

FAQ

124

62
Instalação do Toolkit
Introdução Instalar ToolKit 2.0
Instalação

Conexão Siga as orientações do site para o download do Toolkit.


Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

Clique no botão Run para iniciar a instalação do ToolKit

125

Instalação do Toolkit
Introdução Clique no botão Next no diálogo do ToolKit Setup Wizard:
Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

A instalação começara após a aceitação da concordância da licença.


126

63
Instalação do Toolkit
Introdução Quando a instalação estiver completada, clique no botão close para sair.
Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

127

Instalação do Toolkit
Introdução
Configurar os diretórios do ToolKit
Instalação

Conexão O ToolKit requer que arquivos específicos do controlador sejam instalados em um


Menu de Status
diretório diferente do diretório do Toolkit a fim de habilitar as comunicações entre o
PC e o easYgen. Refira ao manual de configuração para um exemplo.
Configuração

Configurações
Arquivos do ToolKit
FAQ
O ToolKit utiliza os seguintes arquivos:
*.WTOOL
8440-1831-NEW_US_5418-2752-NEW_32.WTOOL
*.SID
5418-2752-NEW.SID
*.WSET
Definido pelo usuário nome.WSET

128

64
Instalação do Toolkit
Introdução Obter os arquivos config
Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração
Carregue os arquivos config da página do easYgen-3000 na internet.
Configurações http://www.woodward.com/power/easygen-3000.cfm?
Part number do aplicativo
FAQ
Copie os arquivos nos diretórios previamente definidos.

5418-2752-NEW.SID
8440-1831-NEW_US_5418-2752-NEW_32.WTOOL

# geradores a serem mostrados


Part number do controlador Idioma ID
US = Inglês
DE = Alemão
129

Instalação do Toolkit
Introdução Selecionando uma porta de Communicação
Instalação

Conexão O default da configuração da porta COM no ToolKit pode ser configurado


Menu de Status
selecionando:
Tools  Options na toolbar.
Configuração
As opções na janela serão mostradas permitindo-se a seleção da porta COM default
Configurações
bem como os caminhos default dos arquivos de configuração.
FAQ

130

65
Conexão
Abrir o arquivo *.wtool
Introdução

Instalação

Conexão
Após o aplicativo ToolKit estiver sido inicializado, selecione o controle a se
Menu de Status comunicar. Abra o arquivo *.wtool do controlador escolhido.
Configuração
File  Open Tool
Ou o símbolo no toolbar
Configurações

FAQ

131

Conexão
Conexão Serial
Introdução

Instalação

Conexão
RS
RS--232
• Conecte na porta serial COM
Menu de Status
• Use um cabo Null Modem
Configuração (crossover) Serial 1
RS 232 Toolkit
Configurações

FAQ
O conversor Anybus converter provê uma porta virtual COM.
O software ToolKit deve ser conectado nessa porta via Ethernet
local

RS
RS--232 Ethernet

Serial 1
RS 232
Anybus
Toolkit
132
http://www.anybus.com/products/abxss.shtml

66
Conexão
Conversor USB-CAN
Introdução

Instalação Necessário o driver VCI 3.0 ou superior


Conexão Selecione o dispositivo com Device  Communications
Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

CAN
1
IXXAT USB-to-CAN
ToolK converter CAN 1

it
133 http://www.ixxat.com

Conexão

Introdução
Inicialize a comunicação entre o PC e o controlador
Instalação
Device  Connect
Conexão

Menu de Status

Configuração Pressione o ícone Connect


Configurações

FAQ

134

67
Menu de Status
Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status
Utilize os botões para
navegar entre as telas
Configuração

Configurações

FAQ

Navegue com as
flechas ou selecione
com o mouse

135

Menu de Status

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

Valores medidos
136

68
Menu de Status
Introdução

Instalação

Alarmes ativos Não pode ser resetado


Conexão
se o flag ativo estiver
Menu de Status = TRUE
Configuração

Configurações

FAQ

137

Menu de Status

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status
Classes de alarmes
ativos
Configuração

Configurações

FAQ

Reset os alarmes
online

138

69
Menu de Status
Use EXPORT para criar
arquivo HTML dos
Introdução
alarmes ativos
Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

139

Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

140

70
Configuração

Introdução
Sem senha via Toolkit!
Mudança são escritas
Instalação
diretamente no controlador!
Conexão

Menu de Status
Ir para a tela desejada
Configuração
Número exclusivo do
Configurações
parâmetro
FAQ

Selecione valor a ser


editado

Valores Min / Max


máx

141

Menu de Configuração
O menu Settings é utilizado para salvar configurações do controlador,
Introdução editar arquivos salvos, carregar arquivos salvos nos controladores e
Instalação
identificar diferenças de configuração entre dois arquivos de
configuração.
Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

142

71
Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão
• Salve a configuração de um easYgen no computador para uso como backup
Menu de Status ou para ser transferido para outros controladores.
Configuração

Configurações
Configuraçõe

FAQ

• Clique no botão
Browse... para criar ou
entrar um nome de
arquivo

143

Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão
• Selecione a porta para ser
Menu de Status
utilizada COM
Configuração

Configurações • Monitor do progresso


FAQ
• Entre notas se desejado

144

72
Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações
Edit settings file permite
FAQ
mudança dos set points sem a
necessidade da conexão com o
controlador.

145

Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

146

73
Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

147

Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão
1) Advertência
Menu de Status

Configuração

Configurações
Configuraçõe

FAQ

Carregue o arquivo de configuração apenas se o controlador estiver no


modo Stop!
148

74
Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão 2) Selecione o
Menu de Status
arquivo com o
botão Browse
Configuração

Configurações

FAQ

3) Monitora o
progresso

149

Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão
• Selecione os dois arquivos para serem comparados
Menu de Status

Configuração

Configurações

FAQ

150

75
Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status • Quaisquer


Configuração
diferenças são
mostradas como
Configurações
uma planilha
FAQ

151

Menu de Configuração

Introdução

Instalação

Conexão

Menu de Status LogicsManager


Configuração

Configurações
Configuraçõe

FAQ

152

76
Menu de Configuração

Introdução

Instalação
ToolKit v2.2 e mais antigos não
Conexão
suportam essa função
Menu de Status
• Cria um arquivo de configuração completamente off-line
Configuração

Configurações

FAQ

• Não funciona com as aplicações do easYgen-3000

•Não funciona com as aplicações do easYgen-3000

153

FAQ
Como trabalhar com múltiplos arquivos de configuração em diferentes
Introdução
idiomas?
Instalação

Conexão Use os diretórios específicos de idioma


Menu de Status • Os arquivos *.SID são nomeados igualmente para o inglês e o alemão
Configuração
• O arquivo *.SID contém a informação do idioma e não deve ser renomeado
• Abrindo o arquivo *.WTOOL significa que ToolKit procura pelo arquivo
Configurações
*.SID no diretório especificado
FAQ
• Atribua diferentes caminhos para diferentes idiomas

154

77
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 5 - Comunicação

marked

155

Conteúdo
Introdução slide 3
Portas de comunicação 4
Comunicação da porta Serial 5
Comunicação CANbus 15
Proteção via senha 28
FAQ 30

156

78
Introdução
Introdução
Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus O easYgen-3200 possui 4 portas de comunicação. A funcionalidade das portas


Password variam e podem ser utilizados múltiplos protocolos. Essas funções incluem
FAQ
partida/parada dependendo da carga, divisão de carga, leitura de dados da ECU,
configuração, monitoração remota e controle via uma HMI.

157

Portas de Comunicação

Introdução

Portas de Com.
• Divisão de carga • ToolKit
Com. Serial
• CANopen • Modbus
Com. CANbus
Serial 1
Password CAN 1 RS-232
FAQ

Serial 2
CAN 2
RS-485
• Cartões de • Modbus
expansão
(IKD 1, Phoenix)
• Mensagens via
J1939
158 Todas as interfaces são galvanicamente isoladas

79
Porta de Comunicação Serial

Introdução
PLC
Portas de Com.

• ToolKit
Com. Serial

Com. CANbus
PC • Modbus

Password
• Peer-to-peer
Modem
FAQ

Serial 1 RS-
Ethernet 232

Serial 2 RS-
485
PLC

• Modbus
• Múltiplas unidades
PC

159

Serial 1: ToolKit via RS-


RS-232

Introdução
RS
RS--232
Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus
Serial 1
Password RS-232
FAQ

160

80
Serial 1: GSM Modem via RS 232

Introdução

Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus

Password RS
RS--232
FAQ

INSYS Modbus
Serial 1 GSM Modem
http://www.insys-tec.de
RS-232

161

Serial 1: Landline Modem via DPC-


DPC-1

Introdução

Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus

Password RS
RS--232
FAQ

Phoenix Modbus
Serial 1 landline Modem
Com entrada discreta para dial-up
RS-232

162

81
Serial 1: Conversor Ethernet para RS-
RS-232
Introdução

Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus

Password RS
RS--232 Ethernet
FAQ

Anybus ToolKit
Serial 1 Modbus
RS-232
O conversor Anybus provê uma porta COM virtual.
O software Toolkit deve ser conectado a essa porta para
receber os dados.

http://www.anybus.com/products/abxss.shtml

163

Serial 1: Modbus on RS-


RS-232

Introdução • Apenas peer-to-peer easYgen-3000 para o Master


Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus

Password Modbus
Serial 1
FAQ
RS-232
PLC

Slave ID = 1 Modbus Master

164

82
Serial 2: Modbus na RS-
RS-485

Introdução • Conectando vários easYgen-3000 em um Master


Portas de Com.
• Modos Full e Half Duplex
Com. Serial
• Adquire visualização de dados em diferentes IDs
Com. CANbus

Password

FAQ
Modbus
Serial 2
RS-485
PLC

Slave ID = 1 Slave ID = 2 Slave ID = 3 Modbus Master

165

Serial 2: Modbus na RS-


RS-485

Introdução • Fiação no Modo Half Duplex


Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus

Password

FAQ

• Fiação no Modo Full Duplex

166

83
Comunicação CANbus

Introdução Guidance level


32 units max
Portas de Com. • Divisão de Carga
Com. Serial
• CANopen
Com. CANbus
PLC
Password CAN 1
FAQ

CAN 2
2x IKD 1
Nível motor
• J1939 (ECU)
• Cartões de expansão
Phoenix
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY

ENGINE GENERATOR

Engine Generator
167

CAN 1: PC
Introdução

Portas de Com.
CAN 1 IXXAT USB-to-CAN
Com. Serial converter ToolKit
http://www.ixxat.com CANopen
Com. CANbus
software tool
Conexão com PC via transdutor de interface
Password
CAN-to-USB, ex.. IXXAT
FAQ
Use ferramenta do PC para ver o tráfico da rede
CAN

168

84
CAN 1: Loadsharing
Introdução

Portas de Com.
CAN 1
Com. Serial

Com. CANbus

Password

FAQ

169

CAN 2: ECU e IKD


Introdução Parâmetros no easYgen
Portas de Com. CAN interface 2 IKD
Com. Serial
Função para RPDO 1 = 1st IKD
Com. CANbus Parâmetros em IKD 1 IKD2
Função para RPDO 2 = 2nd IKD
Password

FAQ

CAN 2

2x IKD 1
ECU
ECU
cartão de expansão
GATEWAY
GATEWAY

ENGINE GENERATOR

Engine Generator
170

85
CAN 2: ECU e Phoenix

Introdução Parâmetros no easYgen


Portas de Com. CAN interface 2 Phoenix
Com. Serial
Função para RPDO 1 = Co 16DIDO or BK 16DIDO
Com. CANbus
Função para RPDO 2 = Off
Password

FAQ

Parâmetro no cartão Phoenix


Node ID =2

CAN 2

2x IKD 1
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY
cartão de expansão
ENGINE GENERATOR

Engine Generator

171

CAN 2: Visualização de uma ECU J1939


Introdução O easYgen lê & mostra valores da ECU:
Portas de Com.

Com. Serial Alarmes (código de falha, blink


code)
Com. CANbus

Password
Pressão
FAQ Temperatura
Outros valores medidos

Visualização
J1939

ECU
GATEWAY

ENGINE GENERATOR

172

86
CAN 2: Monitoração de uma ECU J1939

Introdução O easYgen reage às mensagens da ECU com um alarme:


Portas de Com.

Com. Serial

Com. CANbus
• Amber warning lamp
Password • Red stop lamp
FAQ

Classe de alarme ajustável para cada


bit

Warning / Alarm lamp


J1939

ECU
GATEWAY

ENGINE GENERATOR

173

CAN 2: Controle de uma ECU J1939

Introdução O easYgen envia comandos para a ECU:


Portas de Com.

Com. Serial Start/Stop


Com. CANbus
Request Alarms Speed offset
Password
(códio de falha, blink code)
Droop
FAQ Reset blink code
(apenas Scania)
Idle

Reconhecimento Control – se suportada pela


ECU
J1939

ECU
GATEWAY

ENGINE GENERATOR

174

87
CAN 2: Controle de uma ECU J1939

Introdução

Portas de Com.
CAN 2
Com. Serial
ECU
ECU
GATEWAY
GATEWAY

Com. CANbus
ENGINE GENERATOR

Password
Engine Generator

FAQ

175

CAN 2: Acoplando ao EGS-


EGS-02 da Woodward
Gas Mixer
Introdução

Portas de Com.

Com. Serial Gas Engine Control


Start / Stop KW feedback
Com. CANbus

Password Knock
Detection
FAQ
Power
Management
Controls
Throttle,
Integrated
Engine Control
Throttle Bodies
Spark
Plugs
Ignition By-pass /
Coils Waste gate

High Energy TecJet


Ignition Control Gas Control
Valve
176

88
CAN 2: Acoplando ao EGS-
EGS-02 da Woodward
O easYgen lê & mostra valaores do EGS via CAN:
Introdução

Portas de Com.

Com. Serial Visualização A seguir:


Com. CANbus Alarms
Engine Speed
Password
Engine Load % • Amber warning
FAQ
Speed setting lamp > Warning
Engine Hours
Coolant temperature
Fuel temperature
Boost pressure • Red stop lamp
Manifold Absolute Temperature CAN > Shutdown
J1939

177

CAN 2: Acoplando ao EGS-


EGS-02 da Woodward
O easYgen envia comandos via para o EGS-02:
Introdução

Portas de Com.

Com. Serial
CAN Commands
Com. CANbus
Start / stop
Shutdown
Password
Speed setpoint
FAQ Load setpoint
Alarm Reset
CAN Real power
J1939 Rated speed
Genset breaker status

178

89
Proteção via Senha

Introdução Proteção via senha válido por 2 horas


Portas de Com.
Level 1 / Usuário final 0001
Level 2 / Comissionamento temporário (random number+200)*3
Com. Serial
Level 3 / Comissionamento 0003
Com. CANbus

Password

FAQ
Possíveis maneiras de mudar os parâmetros:
Hardware Access Method/Protocol Enter Password for:

HMI Push-buttons Display

RS-232 ToolKit No password required

RS-232 Modbus Serial 1 (RS-232)

RS-485 Modbus Serial 2 (RS-485)

CAN 1 CANopen CAN 1

179

Proteção via Senha

Introdução Proteção via senha válido por 2 horas


Portas de Com.
Level 1/ Usuário final 0001
Level 2/ Comissionamento temporário (random number+200)*3
Com. Serial
Level 3/ Comissionamento 0003
Com. CANbus

Password
Número randômico gerado
FAQ

Atual nível de acesso

Para acessar essa interface,


Entre aqui o código

180

90
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 6 - LogicsManager

marked

181

Contents
Introdução slide 3
Descrição da Tela 5
Variáveis de Comandos de Entrada 6
Sinais 11
Operadores 13
Tempo de Retardo 17
Saídas Lógcias 18
Programação 25

182

91
Introdução

Introdução
O LogicsManagerTM permite ao easYgen-3000
Descrição
customizar uma lógica de operação para cada aplicação.
Comandos de
entrada
O status das entradas discretas, saídas discretas,
Sinais

Operadores
condições internas, alarmes e valores medidos podem ser
Tempo de retardo
combinados em funções lógicas. Essas funções lógicas
Saídas lógicas
podem ser utilizadas para inicializar funções operacionais
Programação tais como, partir o gerador no modo automático.

O LogicsManagerTM da Woodward foi desenvolvido


para prover ao usuário um controle completo para a
configuração e operação.

183

Introdução - LogicsManagerTM

Introdução

Descrição
Sinais Digitais Saídas a Relê
Comandos de Entradas discretas - Opera saídas livremente
entrada Atribuições
Status de relês configuráveis
Sinais
Entr. discretas externas Com timer ON-delay e OFF-delay
Operadores
Relês externos
Controle via interface 16 flags adicionais/internas ou operações
lógicas
Tempo de retardo

Saídas lógicas Condições Internas Condições Internas


Condições - Motor: partida/parada
Programação
- Status do CB - Muda modo operação
- Modo de operação - Reconhecimento de alarmes
- Status do motor - Inibe mode de emergência
Alarmes
- Advertência
- Shutdown
Horário/ Data

184

92
Descrição da Tela

Introdução Componentes da Lógica Booleana:


Descrição

Comandos de Saída lógica Sinal Delay ON


entrada

Sinais Delay OFF


Operadores

Tempo de retardo
Comando
Saídas lógicas

Programação Operador 01

Operador 02

185

Variáveis de Comandos de Entrada

Introdução Os seguintes grupos são disponíveis:


Descrição

Comandos de
00 Flags condition 10 Analog inputs
entrada
(resultado das saídas do LogicsManager) (rompimento de cabos)
Sinais
01 Alarm system 11 Clock and timer
Operadores (classes de alarmes ativos) 12 External DI´s
02 System condition 13 Discrete outputs
Tempo de retardo
03 Engine control 14 External DO´s
Saídas lógicas 04 Applications condition 15 Flexible limits
Programação
05 Engine related alarms 18 Transistor outputs
06 Generator related alarms (excitação externa 12V/24V)
07 Mains related alarms
08 System related alarms
09 Discrete inputs

186

93
Variáveis de Comandos de Entrada

Introdução Visualizando o estado das entradas no ToolKit:


Descrição

Comandos de
entrada

Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

187

Variáveis de Comandos de Entrada


Visualizando o estado das entradas na HMI:
Introdução

Descrição

Comandos de
entrada

Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

188

94
Variáveis de Comandos de Entrada
Funções do clock interno e do temporizador:
Introdução

Descrição

Comandos de
entrada

Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

189

Variáveis de Comandos de Entrada

Introdução
A classe de alarmes para as entradas discretas
Descrição devem ser configuradas como “Control”, se as
Comandos de entradas discretas ou flags de alarmes são
entrada

Sinais
utilizados como comandos de entrada.
Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

190

95
Sinais

O sinal define se a entrada é habilitada e como será utilizada


Introdução

Descrição • Comando: Direct


- O valor do comando é passado diretamente
Comandos de
entrada
para o opeador.
Sinais
• Comando: NOT
Operadores - O valor do comando é invertido ao passar para
o operador.
Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

• Sempre "0"
- O valor do comando é ignorado e o caminho
dessa lógica é sempre FALSE.

• Sempre "1"
- O valor do comando é ignorado e o caminho
dessa lógica é sempre TRUE.
191

Sinais

Introdução

Descrição

Comandos de
Entrada de comando:
entrada

Sinais
Cinza se o sinal é = TRUE ou FALSE

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

192

96
Operadores

Introdução Operador 01 e 02
Descrição

Comandos de
entrada

Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

193

Operadores

Introdução Tabelas da verdade


Descrição
AND OR NAND
Comandos de
entrada x1 x
1
Sinais
x1 x2

Operadores x2
x2

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

x1 x2 y x1 x2 y x1 x2 y

0 0 0 0 0 0 0 0 1

0 1 0 0 1 1 0 1 1

1 0 0 1 0 1 1 0 1

1 1 1 1 1 1 1 1 0

194

97
Operadores

Introdução Tabelas verdades


Descrição
NOR NXOR XOR
x x
Comandos de 1 1
entrada
ON
OFF ON OFF
Sinais
x2

Operadores ON OFF ON
OFF
x2
Tempo de retardo
x2

Saídas lógicas

Programação

x1 x2 y x1 x2 y x1 x2 y

0 0 1 0 0 1 0 0 0

0 1 0 0 1 0 0 1 1

1 0 0 1 0 0 1 0 1

1 1 0 1 1 1 1 1 0

195

Operadores

Introdução
A tela de “Ajuda” fornece uma descrição dos operadores lógicos.
Descrição

Comandos de
entrada
Pressione a soft
Sinais
key
Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

196

98
Tempo de retardo

Introdução Delay ON Delay OFF


Descrição é a quantidade de tempo que o estado lógico é a quantidade de tempo que o estado lógico
da sáida é atrasada antes de mudar para da sáida é atrasada antes de mudar para
Comandos de
entrada “true” “false”
Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

Delay ON Delay OFF

197

Saídas Lógicas

Introdução

Descrição
Há três tipos disponíveis:
Comandos de
entrada

Sinais
Relay outputs Qualquer saída discreta livremente configurável
Operadores

Tempo de retardo

Funções internas e condições tais como “Start in


Saídas lógicas Logical Functions
Auto” e “Firing Speed reached”
Programação

Lógica Booleana adicional que pode ser utilizada


Internal Flags sempre que três comandos de entrada não seja
suficientes ou sinais de retardo de tempo são
requeridos

198

99
Saídas Lógicas

-Relê saída 1 Pronto para operação OFF


Introdução Relay outputs
-Relê 2 a 12 Dependendo da configuração
Descrição
-Relês externos 1-16 via cartão de expansão
Comandos de
entrada
podem ser utilizados como flags adicionais se não
Sinais estiverem sendo utilizados em outras funções
Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

199

Saídas Lógicas

-Flags internos 1 a16


Introdução Internal Flags
Descrição
-Flag 1 utilizado com um placeholder – use com
cautela quando o utilizando para outros propósitos
Comandos de
entrada

Sinais
-Flag 8 função de Temporizador
Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas
Internal flag 8:
Programação
 Timer1: 08:00.00
 Timer2: 17:00.00
 Active weekday:
Monday: Yes
…..
Friday: Yes
Saturday: No
Sunday: No
200

100
Saídas Lógicas

Introdução Logical Functions


Descrição

Comandos de
- Start request in AUTO
entrada
- Stop request in AUTO
Sinais
- Load dependent (LD) start stop
Operadores - Start w/o load
Tempo de retardo
- Critical mode
- Inhibit emergency
Saídas lógicas

Programação - External acknowledge

- Undelayed close GCB


- External mains decoupling requested
- Enable MCB

- Firing speed reached

201

Saídas Lógicas

Introdução Logical Functions


Descrição
- Setpoint 2 power
Comandos de
entrada - Setpoint 2 power factor
Sinais - Setpoint 2 frequency
Operadores
- Setpoint 2 voltage
Tempo de retardo
- Frequency droop active
Saídas lógicas - Voltage droop active
Programação
- Discrete f/P + (raise)
- Discrete f/P – (lower)
- Discrete V/PF + (raise)
- Discrete V/PF – (lower)

- RUN Synchronization mode


- CHECK Synchronization mode
- PERMISSIVE Synchronization mode
202

101
Saídas Lógicas

Introdução Logical Functions


Descrição

Comandos de
entrada
- Constant idle run
Sinais
- Auto idle mode
Operadores

Tempo de retardo
- AUTO operation mode
- MANUAL operation mode
Saídas lógicas
- STOP operation mode
Programação

203

Programação

Introdução Selecionar o componente para mudar com as


Descrição
flechas

Comandos de
entrada

Sinais Mude o valor com + e -

Operadores

Tempo de retardo
Ir para o próximo grupo de comando
Saídas lógicas
de entrada
Programação

Selecionar da lista do
ToolKit

204

102
Programação

Introdução Remote start:


Descrição
Start req. in Auto:
Comandos de
entrada  Discrete input 2 (Alarm class = control)
Sinais  Internal flag 8 (Timer)
Operadores  Remote request (activated via interface)
Tempo de retardo

Saídas lógicas
Internal flag 8:
Programação
 Timer1: 08:00.00
 Timer2: 17:00.00
 Active weekday:
Monday: Yes
…..
Friday: Yes
Saturday: No
Sunday: No
205

Exercício

Introdução Problema: Criar uma saída a relê pulsante.


Descrição

Comandos de
entrada

Sinais

Operadores

Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

206

103
Exercício

Introdução Criar uma saída a relê pulsante.


Descrição
Utilize quantos flags forem necessários.
Comandos de
entrada O relê deveria pulsar apenas no modo MANUAL.
Sinais
Utilize o relê 11 como o relê de pulso.
Operadores

Mude a razão do pulso/pausa.


Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

207

Exercício

Introdução Solução: Criar uma saída a relê pulsante.


Descrição Pode ser utilizado como um simples controlador de processo se combinado com os
limites flexíveis (Flexible Limits; classe de alarme = controle). Apenas PID digital
Comandos de
entrada possível com mútliplos Flexible Limits e diferentes razões de pulso/pausa.
Sinais

Operadores
Tempo de pulso Tempo de pausa
Tempo de retardo

Saídas lógicas

Programação

208

104
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 7 – Gerenciamento de sinais analógicos

marked

209

Conteúdo
Introdução slide 3
Fontes de Dados 4
Formatação das Fontes 10
Saída Analógica 12
Limites Flexíveis 20
Exercícios 25

210

105
Introdução

Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Analog ManagerTM
Fontes
O Analog Manager permite a medição de valores analógicos e valores
Saídas
Analógicas analógicos internos tais como sinais de bias de velocidade/tensão para
Limites Flexíveis
serem utilizados nas seguintes funcionalidades:
Exercícios
• Monitoramento via FlexLimitsTM para propósitos de alarme e controle
• Fontes para sinais de saida de bias analógicos
• Fontes para setpoints de referências para controladores externos

211

Fonte de Dados

Introdução
Possíveis fontes de dados
Fontes de Dados

Formatação das 00 Internal values


Fontes

Saídas
01 Generator values
Analógicas
02 Mains values
Limites Flexíveis
03 Busbar
Exercícios
05 Controller set points
06 Analog inputs

Mudar fonte de dado + e -


212

106
Fonte de Dados

Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Fontes
Group 00 Valores Internos
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

213

Fonte de Dados

Introdução Group 01 Valores do Gerador


Fontes de Dados
Analog Analog variable Reference value
Formatação das
Fontes
input #
Saídas
Analógicas
01.01 Gen. aver.ph-n volt Generator rated voltage
Limites Flexíveis
01.02 Gen voltage L1-N Generator rated voltage
Exercícios
01.09 Gen. frequency Rated frequency
01.13 Gen. current average Generator rated current
01.20 Gen. power factor Power factor 1
01.24 Gen. total real power Generator rated real power
01.28 Gen.total react. power Generator rated reactive power
01.32 Gen. total apparent power Gen. rated real and reactive power

e muitor mais valores detalhados


214

107
Fonte de Dados
Group 02 Valores da Rede
Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

215

Fonte de Dados

Introdução Group 05 Setpoints do Controaldor


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Referir a secção
controlador para
informações adicionais

216

108
Fonte de Dados

Introdução

Fontes de Dados Group 03 Valores da Barra


Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Group 06 Entradas Analógicas

217

Formato da Fonte

Introdução Formato dos valores:


Fontes de Dados

Formatação das
A faixa dos valores dos dados é +/- 32000 (+/- 320.00%)
Fontes

Saídas
Analógicas Há dois tipos de valores
Limites Flexíveis
• com referência ex.: referência à tensão nominal; entrada como 000.00%
Exercícios
• sem referência ex.: entradas analógicas entradas no formato mostrado sem
vírgula

O formato é necessário para os seguintes parâmetros:

Limites flexíveis Parâmetro: Limite


Histerese

Saídas analógicas Parâmetro: Valor da fonte na saída mínima


Valor da fonte na saída máxima
218

109
Formato da Fonte

Introdução

Fontes de Dados Exemplos:


Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

219

Saída Analógica

Introdução

Fontes de Dados
Descrição dos parâmetros
Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

220

110
Saída Analógica

Introdução Descrição dos parâmetros das saídas analógicas


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis Fonte de dados:


Seleção da lista
Exercícios

221

Saída Analógica

Introdução Descrição dos parâmetros das saídas analógicas


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis
Define os limites
Exercícios superior/inferior em
porcentagem do sinal

222

111
Saída Analógica

Introdução Descrição dos parâmetros das saídas analógicas


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis
Selecione tipo de sinal
Exercícios desjado e a faixa

223

Saída Analógica

Introdução Descrição dos parâmetros das saídas analógicas


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis
Apenas para tipo de hardware
Definido pelo usuário
Exercícios

Para sinal de saída 4 a 20mA:


Faixa: 0-100% = -20 a 20mA
Min saída: 60.00% = 4mA
Máx saída: 100.00% = 20mA
224

112
Saída Analógica

Introdução Descrição dos parâmetros das saídas analógicas


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Apenas para
sinal PWM

225

Saída Analógica

Introdução Exemplos de parâmetros de saída analógica a partir do manual de Configuração


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

226

113
Saída Analógica:Tela
Analógica:Tela de Status

Saídas analógicas
Introdução
Opções de sinais: • 2 saídas analógicas
Fontes de Dados • OFF
• User defined (max. +/- 20mA and +/-
Configurável como
Formatação das
Fontes
10V) tensão, corrente ou sinal
Saídas
Analógicas • 0-10mA / 0-5V PWM
Limites Flexíveis • 0-20mA / 0-10V Atual sinal de • Pré-configuredo para bias
• 4-20mA saída
Exercícios
de velocidade e tensão
• 0.5-4.5V % em relação à
• 10-0mA / 5-0V
faixa
• 20-0mA / 10-0V
configurada
• 20-4mA
• 4.5-0.5V
• +/-1 V
• +/- 2.5
• +/- 3V
• +/-10mA / +/-5V
• +/-20mA +/-10V

227

Limites Flexíveis

Introdução

Fontes de Dados
Descrição dos
Formatação das
parâmetros
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

228

114
Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Fontes
Entre o texto para ser
Saídas mostrado na lista de alarme
Analógicas
e log de evento se o
Limites Flexíveis
FlexLimit não estiver
Exercícios configurado como controle

Entre a classe de
alarme
Disponíveis:
A
B
C
D
E
F
Control
229

Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução

Fontes de Dados
Habilita limite
Formatação das
Fontes
Flexível
Saídas
(desabilitado por)
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Entre o tempo de
retardo

230

115
Limites Flexíveis
Descrição dos parâmetros
Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Fontes
Seleção da fonte de
Saídas
Analógicas dado monitorada da
Limites Flexíveis lista
Exercícios

O limite define o limiar


que uma ação é iniciada
A histerese define o
nível abaixo do limite
que a condição não mais
existe

231

Limites Flexíveis
Description of the parameters
Introdução

Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Se a classe de
alarme é
configurada como
controle esses
parâmetros são
ignorados

232

116
Exercícios

Introdução A: 1) Configurar a entrada analógica 1 para um medidor VDO de nível de


Fontes de Dados tanque.
Formatação das
2) Tarefa adicional: O que se deve mudar para visualizar o nível do
Fontes
tanque em litros?
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis
B: Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut):
Exercícios A potência ativa do gerador em uma saída analógica (potência nominal de
200 KW).

C: Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut):


Sinal de speed bias para a saída analógica 1 faixa: 3 – 7 Vcc

D: Utilizar os limites flexíveis e ativar uma bomba de transferência de


combustível com os níveis de combustível provenientes de uma entrada analógica
(referir a secção 2, exercício A).

233

Exercícios : Tarefa A

Introdução 1) Configurar a entrada analógica 1 para um sensor VDO de nível de


Fontes de Dados combustível em um tanque.
Formatação das
Fontes
Tipo de sender:
Saídas Faixa resistiva: 0 a 180 Ohm linear= 0 a 100% Nível de combustível
Analógicas

Limites Flexíveis
1 pólo (comum via terra do motor)
Exercícios

2) Tarefas adicionais: O que se deve mudar pra visualizar o nível de


combustível em litros?

100% = 6000 litros

234

117
Exercícios : Tarefa A

Introdução 1) Configurar a entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados
Mudar parâmetros na tela de entrada analógica

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

235

Exercícios : Solução A

Introdução 1) Configurar entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Entre com o nome a ser


mostrado

236

118
Exercícios : Solução A

Introdução 1) Configurar entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados
Selecionar tipo “linear” da lista
Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Verificar hardware do medidor tipo


0-500 Ohm

237

Exercícios : Solução A

Introdução 1) Configurar entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis Entre valor a ser mostrado


Exercícios

Faixa limite hardware


faixa 0-180 Ohm
(180Ω/500Ω=36.00%)

Valor formatado mostrado


1000 = 100.0%
(todos “0” são sobrepostos com os
valores medidos
238

119
Exercícios : Solução A

Introdução 1) Configurar entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados Entre com offset da resitência
se existir algum contato de
Formatação das
Fontes resitência no circuito
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis
Configurar o tipo de conexão do
Exercícios
medidor

239

Exercícios : Solução A

Introdução 1) Configurar entrada analógica 1 para sensor VDO de nível de combustível


Fontes de Dados

Formatação das
Fontes
Verifique o resultado no display
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

240

120
Exercícios : Solução A

Introdução 2) Tarefas adicionais: O que se deve mudar pra visualizar o nível de


Fontes de Dados combustível em litros?
100% = 6000 litros Entre o valor a ser mostrado em 100% =
Formatação das
Fontes 6000L
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Mude o formato e a faixa do gráfico de


barras

241

Exercícios: Tarefa B

Introdução B: Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut):


Fontes de Dados A potência ativa do gerador em uma saída analógica (potência nominal
Formatação das
de 200 KW).
Fontes
A faixa no medidor é de -62.5kW a 250kW.
Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios
Exercício 0mA -62.5 KW
4mA 0 KW
20mA 250 KW
KW

250

0
-62.5
242

121
Exercícios : Solução B

Introdução Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut)


Fontes de Dados
Potência ativa do gerador para um medidor analógico (pot. nominal 200 KW)
Formatação das
Fontes 0mA -62.5 KW -31.25% da potência nominal
Saídas 4mA 0 KW
Analógicas

Limites Flexíveis
20mA 250 KW 125.00% da potência nominal

Exercícios

243

Exercícios: Tarefa C

Introdução Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut)


Fontes de Dados Sinal de speed bias para a saída analógica 1, faixa: 3 – 7 V.
Formatação das
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

244

122
Exercícios : Solução C

Introdução Configurar o gerenciador de saída analógica (FlexOut)


Fontes de Dados Sinal de speed bias para a saída analógica 1, faixa: 3 – 7 V. Tipo de
Formatação das
Hardware “definido p/ usuário” com configuração min. / máx.
Fontes
Faixa de saída é +/- 20mA (+/- 10V)
Saídas
Analógicas 3V 65.00% valor min.
Limites Flexíveis
7V 85.00% valor máx. -10V 0V 3 7 10V
Exercícios

245

Exercícios: Tarefa D

Introdução
Operação com transferência de bomba de
Fontes de Dados
combustível
Formatação das
Os limites flexíveis são utilizados para ativar a bomba de
Fontes
combustível quando o nível cair abaixo de 20% da capacidade e
Saídas
Analógicas desligar a bomba quando nível de combustível exceder a 90% da
Limites Flexíveis
capacidade. Os valores são calculados a partir de uma entrada
Exercícios analógica configurada (referir na secção 2, exercício A)

Fuel
Bomba de combustível OFF
90%

Bomba de combustível ON

20%
246

123
Exercícios : Solução D

Introdução Operação com transferência de bomba


Fontes de Dados
de combustível
Formatação das Dois limites flexíveis são requeridos para ligar/desligar a bomba de
Fontes

Saídas
combustível. O limite flexível 5 liga a bomba e o limite flexível 6 desliga a
Analógicas bomba.
Limites Flexíveis

Exercícios

247

Exercícios : Solução D

Introdução
Operação com transferência de bomba de combustível
Fontes de Dados
Uma saída discreta do LogicsManager é utilizada para operar a
Formatação das transferência da bomba de combustível.
Fontes

Saídas
Analógicas

Limites Flexíveis

Exercícios

Limite Flexível 5, 20% da capacidade, ativa a bomba de combustível e


o relê permanece enerziado até o Limte Flexível alcançar 90% da
capacidade. A saída discreta 10 (13.10) é utilizada com contato self-
248
holding para ligar/desligar a bomba de combustível.

124
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 8 - Controlador

marked

249

Conteúdo
Introdução slide 3
Controlador 11
Load Sharing 18
Set Points 22
FAQ 28
Exercícios

250

125
Introdução
O easYgen-3200 provê ao usuário uma seleção de sinais de bias para operar
Controller
numerosos controladores de velocidade/tensão. O easYgen-3200 pode ser
Load sharing configurado para utilizar sinais analógicos de tensão, corrente, PWM e
Set points contatos digitais de incrementar/decrementar os setpoints de referência de
FAQ
velocidade/tensão.
Exercises

251

Controlador

Controlador
Controlador Analógico/PWM
Load sharing
• Proporcional (ganho)
Set points

FAQ • Integral (ganho)


Exercícios
• Derivativo (razão)

Controlador de freqüência/potência/tensão/fator de potência


• Sinais de bias ajustáveis (+/-20mA / +/- 10V) ou
• 500 Hz PWM (sinal de ciclo de serviço)
Exemplo:
-10V 3 7 10V
252

126
Controlador
P (ganho proporcional)
Controlador
O ganho proporcional é o ganho em loop fechado do sistema de controle.
Load sharing
Aumentando o ganho, a resposta é incrementada para permitir grandes
Set points
correções na variável que está sendo controlada. Quanto maior a
FAQ perturbação, maior é a ação para retornar o processo ao setpoint desejado.
Exercises Se o ganho é configurado muito alto, o resultado é excessivo do valor
desejado (overshoot/undershoot).

253

Controlador
I (Integral gain)
Controlador
O ganho integral representa o componente I do controlador PID. O
Load sharing
integral corrije qualquer offset (entre o setpoint e a variável de processo)
Set points
automaticamente no tempo deslocando a banda proporcional. O ganho
FAQ integral automaticamente muda os requerimentos de saída até o setpoint e
Exercises a variável de processo serem as mesmas. Este parâmetro permite ao
usuário ajustar a rapidez do Integral corrijir os offsets entre o setpoint e a
variável de processo.

254

127
Controlador
D (razão derivativa)
Controller
O derivativo representa o componente D do controlador PID. Aumentando
Load sharing
esse parâmetro, a estabilidade do sistema é aumentada. O controlador
Set points
tentará diminuir a ação da válvula de regulação em uma tentativa de
FAQ evitar um excessivo overshoot ou undershoot. Essencialmente, o
Exercises derivativo atua como um freio para o processo.

255

Controlador

Controller
63
Load sharing
62
Set points 61
FAQ 60
59
Exercises
58
57

TIME

256

128
Controlador

Controller Sinal do controlador de bias analógico/PWM


Load sharing
As saídas analógicas são usadas para os sinais de bias
Set points

FAQ
• Speed bias (controle de F/P)
Exercises

• Voltage bias (controle de V/PF)

257

Controlador

Controller Controlador 3 passos (aumenta/diminui/desliga)


Load sharing
- Tempo do pulso (tempo mínimo de energização)
Set points

FAQ - Fator de ganho


Exercises

- Ajuste de banda-morta
- Função de expandir banda-morta

O controle de freqüência/potência/tensão/fator de potência é


possível através da configuração do LogicManager.

258

129
Controlador

Controller
Controlador 3 passos
Load sharing
O intervalo de tempo entre os pulsos aumenta/diminui
Set points

FAQ
depende da atual diferença entre o setpoint e o valor atual.
Exercises
Raise/lower pulse

Time delay

Difference between setpoint and real value

259 1 2 3 4 5 6 7 8

Controlador

Controller Sintonização do controlador


Load sharing
Os controladores analógicos/3-passos irão fazer rampas em
Set points

FAQ
modos similares como mostrado abaixo quando devidamente
Exercises
sintonizados.
120 Volts

90 Volts

Ramp of Voltage
Controller is determined
by the Gain
30 Volts

Point at which
Controller takes control

0 Volts

260

130
Load sharing

Controller
Divisão de carga via CAN bus
Load sharing
• Divisão de carga ativa é realizada a partir de um fator de
Set points
utilização. (Os geradores comparam as cargas ativas
FAQ
medidas: razão do gerador)
Exercises

• Divisão de carga reativa é realizada a partir de um fator de


utilização. (Os geradores comparam as cargas reativas
medidas:razão do gerador)
• Máximo de 32 unidades podem dividir carga
• Aplicações com separação de barras podem ser feitas com até
quatro barras

261 Divisão de carga coma série GCP-30 não é possível !

Load sharing

Controller
Conexão entre unidades via CAN 1
Load sharing

Set points As unidades devem ter


FAQ
números diferentes de
dispositivo
Exercises
CAN 1

Gerador 1

CAN 1

Mais unidades
262 Gerador 2

131
Load sharing

Controller Divisão de carga de potência ativa


Load sharing
• Mantém freqüência/mantém potência com fator de utilização
Set points
• O peso do Fator pode ser aplicado na divisão de carga
FAQ

Exercises (> 50% mais freqüência, < 50% mais utilização de potência)

Divisão de carga de potência reativa


• Mantém tensão/mantém potência reativa com fator de utilização
• O peso do Fator pode ser aplicado para divisão de carga reativa
(> 50% mais tensão, < 50% mais utilização de potência reativa)

263

Load sharing

Controller
Numeração de segmentos para múltiplas barras
Load sharing
• Definição dos segmentos
Set points

FAQ • Grupos de segmentos alternativos para uso em barras


Exercises
com tie breakers
• Apenas os geradores conectados no mesmo número de
segmento podem dividir cargas entre si.

264

132
Load sharing

Controller

Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ

Exercises

Segmento 2
Carga

Segmento 3
Carga
265

Load sharing

Controller

Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ
Segmento #2 TRUE
Exercises

Segmento 2
Carga

Segmento 3
Carga
266

133
Load sharing

Controller

Load sharing
Segmento 1
Set points Carga
FAQ

Exercises

Segmento 2
Carga
Segment #3 TRUE

Segmento 3
Carga
267

Set points

Controller
Set points Externos em modo de operação “AUTOMATIC”
Load sharing • Setpoint de freqüência
Set points
• Setpoint de tensão
FAQ

Exercises
• Setpoint de potência
• Setpoint de fator de potência
Interface
CANopen ou Modbus
Entradas analógicas
0/4 a 20 mA ou 0 to 500 Ohm
Entradas discretas

268
Setpoint aumenta/dimimui via chave momentânea

134
Set points

Controller Interface de setpoint de potência


Load sharing

Set points

FAQ

Exercises

269

Set points

Controller Entradas analógicas


Load sharing

Set points

FAQ

Exercises

Definida pelo usuário em relação à


Potência nominal (em %).

0 valor min.(0% da nominal)


10000 valor máx.(100.00 %)

270

135
Set points

Controller Entradas discretas para aumentar/diminuir


Load sharing

Set points

FAQ

Exercises

A rampa de carga sempre começa no atual valor medido. Se o disjuntor


271 abrir, o setpoint irá automaticamente para 0kW.

FAQ

Controller
• Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing

Set points
• Como reduzir a carga do gerador quando a
FAQ

Exercises
temperatura do líquido refrigerante subir?

272

136
FAQ

Controller
Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing

Set points
Há dois tipos possíveis:
FAQ

Exercises

- Controlador de três estados (saídas aumenta/diminui)


 Relês via LogicsManager

- Controlador analógico (bias signals) / PWM  Saída


analógica

273

FAQ

Controller
•Como configurar o sinal de bias no controlador?
Controlador de três estados (saídas aumenta/diminui)  LogicsManager
Load sharing

Set points Parâmetros para controle de freqüência


FAQ

Exercises

Relê selecionado livremente

Comandos de entrada LogicsManager :


03.20 Governor raise 03.22 AVR raise
274 03.21 Governor lower 03.23 AVR lower

137
FAQ

Controller
Como configurar o sinal de bias no controlador?
Load sharing
Controlador analógico (bias signals)  Saída analógica
Set points
Parâmetros para controle de freqüência
FAQ

Exercises

Configure a saída analógica

Fonte de dados:
00.02 Voltage bias
275 00.03 Speed bias

FAQ
Como limitar a carga do gerador quando a temperatura
Controller
de líquido refrigerante estiver abaixo de um limiar
Load sharing

Set points
desejado?
Utilizar o “warm up limit” para ativar o controlador de carga
FAQ
O easYgen controla o limite de warm up de carga (in % da potência nominal) sempre
Exercises que o valor medido da
entrada analógica cair
abaixo de um limiar

276

138
FAQ
Como limitar a carga do gerador quando a temperatura
Controller
de líquido refrigerante estiver abaixo de um limiar
Load sharing

Set points
desejado?
FAQ
O limite de warm up de carga permite um warm up parcial de carga sempre que o gerador
estiver paralelo com a rede.
Exercises

277

Exercício:
Controller
Configure o gerenciador de saída analógica (FlexOut)
Load sharing
Sinal de speed bias para a saída analógica 1 faixa: 3 – 7 V
Set points

FAQ

Exercises

278

139
Exercício: Solução

Controller
Configure o gerenciador de saída analógica de speed bias
Load sharing
para a saída analógica 1 faixa: 3–7V
Set points Tipo de hardware “definido p/ usuário” com configuração min/máx
FAQ Faixa completa de saída é +/- 20mA (+/- 10V)
Exercises
3V 65.00% valor min.
7V 85.00% valor máx. -10V 0V 3 7 10V

279

Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 9 – Sincronização e Lógica de Disjuntor

marked

280

140
Conteúdo
Introdução Slide 3
Sincronização 4
Lógica de disjuntor 10
FAQ 32
Exercícios 33

281

Introdução

Synchronization

Breaker logic
O easYgen-3200 realiza sincronização do gerador (GCB:
FAQ generator circuit breaker) com a barra e da barra com a rede
Exercise (MCB: mains circuit breaker). É possível configurar o tipo
de sincronização entre dois modos, ou seja, slip frequency
(escorregamento de freqüência) ou phase matching
(casamento de fase) dentro de uma janela de fechamento
adequada.

A adição do sincronizador SPM-D/10 ao sistema permite a


existência de quatro barramentos comuns e três disjuntores
de tie.

282

141
Sincronização
Sincronização

Breaker logic
O easYgen-3200 tem um sincronoscópio no display
FAQ
Tensões freqüencias
Exercício barra/rede barra/rede

Diferencial
tensão/ Ângulo de
freqüência Fase L1

283

Sincronização
o

Sincronização
Sincronização modo slip -90
o

+90
o

Breaker logic • Janela de freqüência configurável o

180
FAQ
• Janela de tensão configurável
Exercício

• Diferencial de freqüência de sincronização configurável


• Tempo de fechamento do disjuntor configurável
 Utilizado para calcular quando o pulso de fechamento do disjuntor for
emitido

 Fórmula para cálculo o ângulo de fase do comando de fechamento


Ângulo de fase = 360o * (diferencial de freqüência) * (tempo de fechamento do
disjuntor)
Exemplo:
Ângulo de fase = 360o * (0.3 Hz) * (0.2 sec) = 21.6°
284

142
Sincronização

Sincronização
Sincronização modo slip
o

Breaker logic 0

FAQ
• Define duração do pulso de fechamento -90
o

+90
o

Exercício

• Define temporizador de estabilidade


o

180

285

Sincronização

Sincronização
Sincronização Phase matching
Breaker logic
Selecionar “Configure MCB ou GCB”
FAQ

Exercício
• Definir tempo de estabilização -90
o

+90
o

• Definir janela diferencial de tensão


o

180
• Definir ângulos de fase positivo e negativo
• Definir tempo de permanência

286

143
Sincronização

Sincronização
Múltiplos modos de sincronização
Breaker logic
• RUN
FAQ
– Sincronização ativa é executada. Sinais de bias -90
o

+90
o

Exercício
para o governador/regulador são ativos e um sinal
de fechamento de disjuntor é emitido. o

180
• PERMISSIVE
– Sincronização ativa é executada. Sinais de bias
para o governador/regulador não são ativos, mas
um sinal de fechamento de disjuntor é emitido.
• CHECK
– Sincronização ativa é simulada. Sinais de bias para
o governador/regulador são ativos, mas um sinal de
fechamento de disjuntor não é emitido.

O modo de sincronização pode ser habilitado via saída do LogicsManager.


287

Lógica de Disjuntor

Synchronization Os seguintes modos de transição do MCB/GCB são disponíveis:


Breaker logic

FAQ
1 Paralelo 3 Transição fechada
Exercise • Base de carga ou importação/ • Sincronizar antes de abrir
exportação • Blocos de
• Transferência carregamento/descarregamento
suave/descarregamento
4 Transição aberta
2 Interchange • Abrir antes de sincronizar
• Paralelo por um tempo limitado • Apenas fechamento em barra morta
• Transferência suave de carga
5 Externo
• Controle externo do disjuntor (PLC)
• Apenas comandos de “abrir” são emitidos
288

144
Lógica de Disjuntor

Synchronization

Breaker logic

FAQ

Exercise

Apenas se modo de aplicação


= GCB/MCB

Lógica de disjuntor
pode ser mudada via
LogicsManager

289

Lógica de Disjuntor

Synchronization 1. Paralelo
Breaker logic
Base de Carga Importação/Exportação
FAQ

Exercise
1

CT
2

CT
3

Carga

290

145
Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ

Exercise
1

220 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

291

Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ

0 kW Sincroniza GCB
Exercise
1

220 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

292

146
Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ
Gerador carrega
110 kW suavemente
Exercise
1

110 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

293

Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ

110 kW Sincroniza GCB


Exercise
1

110 kW
0 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

294

147
Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ
Gerador carrega
110 kW suavemente
Exercise
1

0 kW
110 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

295

Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ
Comando de abrir MCB é emitido
110 kW
Exercise
1
quando é medida a potência zero

0 kW
110 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

296

148
Lógica de Disjuntor

Synchronization 2. Interchange
Breaker logic

FAQ Somente os
110 kW geradores
Exercise
1
alimentam a planta

110 kW
2

CT
3

220 kW
Carga

297

Lógica de Disjuntor

Synchronization 3. Transição Fechada


Breaker logic Ambos disjuntores fechados
FAQ
por no máximo 500ms
Exercise
1

220 kW
2

220 kW
Carga

298

149
Lógica de Disjuntor

Synchronization 3. Transição Fechada


Breaker logic

FAQ

0 kW Sincroniza GCB
Exercise
1

220 kW
2

220 kW
Carga

299

Lógica de Disjuntor

Synchronization 3. Transição Fechada


Breaker logic

FAQ

220 kW
Exercise
1

220 kW
Carga

300

150
Lógica de Disjuntor

Synchronization 3. Transição Fechada


Breaker logic

FAQ

110 kW
Exercise
1

110 kW
2

3 Sicroniza GCB

220 kW
Carga

301

Lógica de Disjuntor

Synchronization 3. Transição Fechada


Breaker logic

FAQ

110 kW
Exercise
1

110 kW
2

Gerador carrega suavemente


3

220 kW
Carga

302

151
Lógica de Disjuntor

Synchronization 4. Transição Aberta


Breaker logic

FAQ

Exercise
1

220 kW
2

220 kW
Carga

303

Lógica de Disjuntor

Synchronization 4. Transição Aberta


“O tempo de transferência
Breaker logic GCBMCB” controla quanto
FAQ tempo o barramento é desenergizado
Exercise
1

220 kW
Carga

304

152
Lógica de Disjuntor

Synchronization 4. Transição Aberta


Breaker logic

FAQ
Fechamento em barra morta
220 kW
Exercise
1

220 kW
Carga

305

Lógica de Disjuntor

Synchronization 4. Transição Aberta


Breaker logic

FAQ

110 kW
Exercise
1

0 kW
2

3
Sincroniza GCB

220 kW
Carga

306

153
Lógica de Disjuntor

Synchronization 4. Transição Aberta


Breaker logic

FAQ

110 kW
Exercise
1

110 kW
2

Gerador carrega suavemente


3

220 kW
Carga

307

Lógica de Disjuntor

Synchronization
5. Externo
Breaker logic
• Controle do disjuntor é realizada externamente
FAQ

Exercise
(PLC)
• Comando de abertura de disjuntor dependente da
classe da alarme
• Descarregamento é realizado antes do comando de
abertura

308

154
Lógica de Disjuntor

Synchronization
O MCB opera apenas se “Enable MCB = TRUE”
Breaker logic
A configuração default é como descrita abaixo:
FAQ

Exercise

Fechamento do MCB
abortada se ocorrerem
alarmes

Fechamento é impedido
se a rotação do campo
estiver errada

309

FAQ

Synchronization

Breaker logic Como se definem as faixas de operação para a


FAQ sincronização?
Exercise
As faixas de operação são utilizadas para permitir os fechamentos dos
disjuntores e definir quando o modo de emergência deveria ser inicializado.

Generator Mains

310

155
Treinamento do easYgen-
easYgen-3200
Secção 10 - Seqüenciamento

marked

marked

311

Conteúdo
Introdução slide 3
Terminologia 5
Prioridade Partida/Parada 9
Começando 15
Cálculos 19
Exercícios 36

312

156
Introdução

Introdução
Múltiplos easYgen-3000s podem ser configurados para
Terminologia
seqüenciar geradores em/fora de linha a fim de prover a
Prioridade
partida/parada
potência requerida ao mesmo tempo que mantém a
Começando

Cálculos
potência da planta um um alto grau de eficiência. Este
Exercícios
seqüenciamento é realizado automaticamente através de
cálculos no modo Load Dependant Start/Stop (LDSS)
cuja configuração é realizada pelo usuário.

O modo LDSS pode ser utilizado nos modos paralelo


com a rede e isolado da rede.

313

Introdução

Introdução Operações nos modos paralelo e isolado da rede


Terminologia

Prioridade
• Reserva de potência ou cálculo de potência do gerador
partida/parada

Começando • Possibilidade de potências diferentes dos geradores


Cálculos
• Verificação de alinhamento de parâmetros entre as unidades
Exercícios
• Seleção de múltiplas prioridades com o LogicsManager (4 prioridades)
• Ajuste de potência do gerador para uma ótima eficiência
• Partida dependendo do contador de manutenção (equal ou staggered)
• Mudança da partida de geradores de acordo com as horas trabalhadas (32h,
64h or 128h)

• Partida em modo de emergência com “start all” ou “seqüeciamento”

314

157
Terminologia

Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Os geradores são seqüenciados em/fora de linha levando-se em
Prioridade
partida/parada

Começando
consideração uma reserva de potência configurada. Este limiar
Cálculos
de reserva de potência é utilizado para se calcular quando
Exercícios geradores adicionais são requeridos para partir ou parar.
• Utilizados em sistemas que requerem alto grau de
confiabilidade
- Assegura que uma reserva sempre disponível
• A potência de reserva deve ser suficiente para o maior
bloco de carga
315 • Mais eficiente quando mais geradores estiverem e linha

Terminologia

Introdução Capacidade de carga do gerador


Terminologia
Geradores são seqüenciados em/fora de linha via monitoração
Prioridade
partida/parada

Começando
individual da carga do gerador. Isso permite o gerador ser
Cálculos
carregado até um máximo limite configurado antes do próximo
Exercícios
gerador ser comandado a partir. Os parâmetros de dinâmica
permitem que as características de operação da planta ser
customizada entre três níveis de eficiência.

• Sequënciamento simplificado de gerador


• Mais eficente quando poucos geradores estão em linha.

316

158
Terminologia

Introdução

Terminologia

Prioridade
partida/parada

Começando Máxima Carga – porcentagem da potência nominal do gerador


Cálculos
que define quando um comando de partida é emitido para um
Exercícios
gerador adicional.

Mínima Carga – porcentagem da potência nominal do gerador


que define quando um comando de parada é emitido .

317

Terminologia
Dinâmica – Um entre três níveis de referência (baixa, moderada ou alta)
Introdução
pode ser utilizado para determinar quando um comando de parada deve ser
emitido. A referência determina qual o mínimo nível de potência dos
Terminologia
geradores que permanecem em linha devem ultrapassar antes de um
Prioridade
partida/parada comando de parada seja emitido.
Começando

Cálculos
Uma planta configurada para um valor alto de dinâmica tenderá a operarar
Exercícios
os geradores em uma banda estreita de potência o que resultará em uma
freqüencia maior de partidas e paradas. Pequenas variações de cargas são
requeridas para partir/parar os geradores.
Uma planta configurada para um valor baixo de dinâmica tenderá a operarar
os geradores em uma banda larga de potência o que resultará em uma
freqüencia menor de partidas e paradas. Grandes variações de cargas são
requeridas para partir/parar os geradores.

318

159
Prioridade de partida/parada

Introdução

Terminologia

Prioridade
partida/parada Hierarquia de prioridade
Começando

Cálculos
1. Prioridade atribuída ao gerador (parâmetro 5751)
Exercícios
2. Eficiência / potência (parâmetro 5754)
3. Horas restantes para manutenção (parâmetro 5755)
4. Prioridade atribuída ao número do gerador (parâmetro 1702)

319

Prioridade de partida/
partida/parada
1. Base ou seqüencia alternativa de prioridade
Introdução
• O menor número tem a mais alta prioridade
Terminologia

Prioridade
partida/parada
• Prioridade atribuída ao gerador
Começando

Cálculos
- Prioridade base
Exercícios
- Três prioridades alternativas (LogicsManager)

320

160
Prioridade de partida/parada

Introdução 2. Seqüenciamento por potência nominal


Terminologia

Prioridade
• Para uso com geradores de potências diferentes
partida/parada
Começando
• Cálculo para eficiência ótima
Cálculos

Exercícios • Partida/paradas de múltiplos geradores, se possível


• Habilitada apenas se as prioridades atribuídas aos
geradores forem iguais
Base ou prioridade alternativa ativa

321

Prioridade de partida/
partida/parada

Introdução 3. Seqüenciamento por horas de serviço


Terminologia
Equal – manutenção ao mesmo tempo
Prioridade
partida/parada
Começando
 Parte a unidade com a mais alta quantidade de horas de serviço
Cálculos
restantes
Exercícios  Para a unidade com a mais baixa quantidade de horas de serviço
restantes
Staggered – manutenção em tempos diferentes
 Parte a unidade com a mais baixa quantidade de horas de serviço
restantes
 Para a unidade com a mais alta quantidade de horas de serviço
restantes

322
Habilitada apenas se as prioridades atribuídas aos geradores forem iguais

161
Prioridade de partida/parada
Introdução 4. Mudança de geradores  Ajustar horas de serviços = equal
Terminologia
O easYgen-3000 divide o tempo restante do contador das horas de
Prioridade
partida/parada
manutençao pela grupo de horas de serviço para determinar em
Começando qual grupo de tempo a unidade se enquadra (32/64/128h).
Cálculos
Exemplo:
Exercícios

unidade 1: 254 h  254 / 64 = 3.96  grupo de tempo 3


unidade 2: 325 h  325 / 64 = 5.07  grupo de tempo 5
unidade 3: 328 h  328 / 64 = 5.12  grupo de tempo 5
A unidade 2 é a próxima unidade a partir
• Pertence ao mais alto valor de grupo de tempo
• O menor número de gerador no grupo de tempo 5

323

Prioridade de partida/parada
Introdução Modo de barra morta (condição de perda de rede)
Terminologia
• Todos
Prioridade
partida/parada
Começando
Todos os geradores disponíveis partirão e suprirão a carga
Cálculos Se o tempo mínimo de geração é expirado, o LDSS
Exercícios seqüenciamento calcula quantos geradores são requeridos para
suprir a carga e seqüenciar geradores fora de linha.
• LDSS
Apenas um gerador parte e fecha com a barra. O LDSS
seqüenciamento calcula se unidades adicionais são requeridas e
geradores adicionais são seqüenciados em linha adequadamente.
Esquemas de seqüenciamento de carga são tipicamente utilizados
com esse modo de barra morta para impedir sobrecarga dos
geradores.
324

162
Começando

Introdução Conexão entre as unidades via CAN 1


Terminologia

Prioridade CAN 1
partida/parada
Começando

Cálculos

Exercícios

325

Começando

Introdução
Iniciar a seqüência
Terminologia

Prioridade
partida/parada
Começando

Cálculos

Exercícios

326

163
Começando

Introdução
Iniciar a seqüenica
Terminologia

Prioridade
Apenas geradores no mesmo segmento de barra podem ser seqüenciados.
partida/parada
Começando

Cálculos

Exercícios
Carga
barra 1

barra 2

327
Carga

Começando

Introdução
Tela de status
Terminologia

Prioridade - Modo de operação e status do disjuntor


partida/parada
Começando

Cálculos
- Condição de adicionar ligado/desligado
Exercícios
- Valores medidos

328

164
Cálculo
Potência de reserva do sistema – paralelo com a rede
Introdução

Terminologia Condição de partida


Prioridade
partida/parada
Começando
Primeiro gerador
Cálculo Carga medida > setpoint de potência no modo interchange + carga mínima do
Exercícios gerador

Carga medida > 100kW + 80kW = 180kW (importação)

Geradores adicionais
Carga medida > potência nominal dos geradores online – reserva de potência

Carga medida > 200kW – 30kW = 170kW carga do gerador

329

Cálculo
Potência de reserva do sistema – paralelo com a rede
Introdução

Terminologia Condição de parada


Prioridade
partida/parada
Começando
Múltiplos geradores online
Cálculo Carga medida < potência nominal do gerador *(geradores online – 1 gerador)
Exercícios
– potência de reserva – histerese

Carga medida < 200kW *(3 – 1) – 30kW – 10kW = 360kW carga do sistema
360kW carga do sistema / 2 geradores = 180kW por gerador

Último gerador online


Carga medida < Mínima carga do gerador – histerese

Carga medida < 80kW – 10kW = 70kW carga do gerador


330

165
Cálculo

Introdução
Potência de reserva do sistema – operação isolada
Terminologia
Condição de partida
Prioridade
partida/parada Carga medida > (potência nominal dos geradores online ) – potência de reserva
Começando

Cálculo
Carga medida > (200kW * 2 geradores ) – 30kW = 370 kW potência do sistema
Exercícios 370kW / 2 generators = 185kW carga do gerador

Condição de parada
Carga medida < potência nominal do gerador *(geradores online – 1 gerador)
– potência reserva – histerese

Carga medida < 200kW *(3 – 1) – 30kW – 10kW = 360kW potência do sistema
360kW / 2 geradores = 180kW carga do gerador

331

Cálculo

Introdução
400
Terminologia
350
Prioridade
partida/parada
Começando 300
total power

Cálculo 250
Exercícios
200

150

100

50

0
1 2 3
Start
engines
Stop

332

166
Cálculo

Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de partida para o segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
170 kW
1
Exercícios
.. Histerese 10 kW

Carga medida < 200 kW - 30 kW


2
..

= 170 kW/1 = 170kW para o gerador

3
..

200 kW de 170 kW
potência nominal Carga
333

Cálculo

Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de partida para o terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
185 kW
1
Histerese 10 kW
..

Exercícios

185 kW Carga medida < (200 kW + 200 kW)


2
..

– 30 kW – 10 kW

3 = 370 kW/2 = 185kW por gerador


..

200 kW de 370 kW
potência nominal Load
334

167
Cálculo

Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de parada para o terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
120 kW
1
Exercícios
.. Histerese 10 kW

120 kW Carga medida < (200 kW + 200 kW)


2
..

– 30 kW – 10 kW

3 120 kW = 370 kW/3 = 120kW por gerador


..

200 kW de 360 kW
potência nominal Load
335

Cálculo

Introdução
Potência de reserva do sistema
Terminologia
Condição de parada para o segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Potência reserva 30 kW
Cálculo
80 kW
1
Histerese 10 kW
..

Exercícios

80 kW Carga medida < (200 kW)


2
..

- 30 kW – 10 kW

3 = 160 kW/2 = 80kW por gerador


..

200 kW de 160 kW
potência nominal Carga
336

168
Cálculo

Introdução Capacidade de carga do gerador


Terminologia

Prioridade
Cálculo do limite de máxima potência
partida/parada
Começando Máx potência = máx potência % * potência nominal do gerador
Cálculo

Exercícios
Cálculo do limite de mínima potência
Min potência = min potência % * potência nominal do gerador

Exemplo:
Máx potência = 80% * 200kW = 160kW
Min potência = 40% * 200kW = 80kW

337

Cálculo

Introdução Capacidade de carga do gerador


Terminologia
Cálculo de dinâmica de potência
Prioridade
partida/parada Característica de dinâmica= [(máx potência % – mín potência %)*dinâmica + (mín potência %)
Começando
Nível de dinâmica de potência = (carcterística de dinâmica) * (potência nominal do gerador)
Cálculo

Exercícios Constantes:
Dinâmica baixa = 25%
Dinâmica moderada = 50%

Dinâmica alta = 75%

Exemplo:
Característica de dinâmica =[(80% – 40%) * 50%] + (40%) = 60%

Nível de dinâmica de potência = (60%) * (200kW) = 120kW


338

169
Cálculo

Introdução Capacidade de carga do gerador – paralelo com a rede


Terminologia

Prioridade
Condição de partida
partida/parada
Começando
Primeiro gerador
Cálculo
Carga medida > setpoint de potência no modo interchange + mínima carga do
Exercícios

gerador

Carga medida > import 100kW + 80kW = 180kW system load

Geradores adicionais
Carga medida > máx. carga %

Carga medida > 200kW * 80% = 160kW

339

Cálculo
Capacidade de carga do gerador – paralelo com a rede

Introdução
Condição de parada
Terminologia Múltiplos geradores online
Prioridade
partida/parada
Carga medida < min. carga do gerador % de todos geradores online
Começando
Carga medida < 200kW * 3 geradores * 40% = 240kW carga total ger.
Cálculo

Exercícios
240kW / 3 geradores = 80kW carga do gerador
e
Carga medida < nível de dinâmica do gerador
Carga medida < 200kW * (3-1 geradores) * 60% = 240kW carga total gerador
Último gerador online

Carga medida < mínima carga do gerador – histerese

Carga medida < 80kW – 10kW = 70kW carga do gerador


340

170
Cálculo

Introdução
350

Terminologia
300
Prioridade
partida/parada
250
Começando
Total pow er

Cálculo
200
Exercícios

150

100

50

0
Start 1 2 3
Stop engine
Dynamic 50 %

341

Cálculo

Introdução Capacidade de carga do gerador – modo isolado


Terminologia

Prioridade
partida/parada
Começando
Emissão de comando de partida
Cálculo
carga do sistema medido > (potência nominal do gerador) * (máx potência %)
Exercícios

*(# geradores online)


carga do sistema medido > 200kW * 80% * 2 = 320kW carga total ger 320kW
carga total ger / 2 geradores = 160kW carga gerador

342

171
Cálculo

Introdução Capacidade de carga do gerador – modo isolado


Terminologia

Prioridade
Emissão de comando de parada
partida/parada
Começando
carga do sistema medido < (mín. carga %) * (potência nominal do gerador) * (#
Cálculo geradores online)
Exercícios

carga do sistema medido < (40%) * (200kW) * (2 gers. online) = 160kW carga
total ger
Nota: máx carga do gerador = 80% nominal = 160kW carga do gerador
e
carga do sistema medido < (Máx carga % - Mín carga %) * (Baixa, média ou alta
dinâmcia %) * (pot. nominal gerador) * (# geradores online - 1)
carga do sistema medido < (80% - 40%) * (50%) * (200kW) * (2 - 1) = 120kW
carga ger.
343

Cálculo
350
Introdução

Terminologia 300

Prioridade
partida/parada 250
Começando
Total power

Cálculo 200

Exercícios
150

100

50

0
Start 1 2 3
Stop engine
Dynamic 50 %

344

172
Cálculo

Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Comando de partida do segundo gerador
Prioridade
partida/parada
Começando Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo
160 kW
1
Exercícios
.. Carga mín. gerador 40% (0.4)

Dinâmica (moderada) 50% (0.5)


2
..

Carga medida > 200 kW * 0.8 * 1 =

3 160kW*1 = 160kW carga da planta


..

Potência nominal 160 kW


de 200kW Carga
345

Cálculo

Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia

Prioridade
Comando de partida do terceiro gerador
partida/parada
Começando Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo
160 kW
1
Carga mín. gerador 40% (0.4)
..

Exercícios

160 kW Dinâmica (moderada) 50% (0.5)


2
.

Carga medida > 200 kW * 0.8 * 2 =

3 320kW / 2 = 160kW por gerador


..

Potência nominal 320 kW


de 200kW Carga
346

173
Cálculo

Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia
Comando de parada do terceiro gerador
Prioridade
partida/parada
Carga máx. gerador 80% (0.8)
Começando
80 kW Carga mín. gerador 40% (0.4)
Cálculo 1

Exercícios
..
Dinâmica (moderada) 50% (0.5)
2
80 kW
Carga medida < 200kW * 0.4 * 3 =
..

240kW / 3 = 80kW por gerador


3 80 kW
Dinâmcia moderada (50%) = 60%
..

400kW * 0.6 = 240kW


240kW
347
Load

Cálculo

Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia

Prioridade
Condição de parada do terceiro gerador
partida/parada
Começando
80 kW Carga máx. gerador 80% (0.8)
Cálculo 1
..

Exercícios Carga mín. gerador 40% (0.4)

80 kW Dinâmica (moderada) 50% (0.5)


2
..

Carga medida < (3 * 200 kW) * 0.4 = 240kW

80 kW 240kW / 3 = 80kW por gerador


3
..

Dinâmica moderada (50%) = 60%

240kW 400 kW * 0.6 = 240kW


348
Load

174
Cálculo

Introdução
Capacidade de utilização do gerador
Terminologia

Prioridade
Comando de parada do segundo gerador
partida/parada
Começando
Carga máx. gerador 80%
60 kW
1
Cálculo
Carga mín. gerador 40%
Exercícios
..
Dinâmica (média) 50%
2
60 kW
Carga medida < (2 * 200 kW) * 0.4 = 160kW
..

Dinâmica moderada (50%) = 60%


3
200 KW * 0.6 = 120kW = 60 KW cada
..

Mín. calculada (dinâmica) = 30%


120kW
349
Carga

Exercício: Reserva de Potência

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Cálculos da reserva de potência:
Cálculo

Exercícios 1. Setpoint modo interchange: Import 50kW


2. Partir primeiro gerador em: 80kW Import power
3. Segundo gerador parte se o primeiro está acima de 70kW
4. Pára segundo gerador quando ambos geradores estão em 25kW
5. Qual é ponto de shutdown para o último gerador?

350

175
Exercício: Solução 1

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Setpoint modo interchange: Import 50kW
Cálculo
Parameter
Exercícios  Configuration
 Configure application
 Configure controller
 Configure load control

 Load set point 1 source  Internal pwr. setp.1


 Load set point 1 or 2  Import
 Int. load control set point 1 or 2  50kW

351

Exercício: Solução 2

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Parte gerador em: 80kW Import power
Cálculo Parameter
Exercícios  Configuration
 Configure application
 Configure automatic run
 Load dependent start/stop
 Mains parallel operation

Load set point 1 + MOP min load = Import power level

50kW + MOP min load = 80kW


MOP Minimum load 30kW
352

176
Exercício: Solução 3

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Segundo gerador parte se o primeiro está acima de 70kW
Cálculo
Parameter
Exercícios  Configuration
 Configure application
 Configure automatic run
 Load dependent start/stop
 Mains parallel operation

 MOP Reserve power  30kW

Generator rating - MOP Reserve power = next start


100kw - MOP Reserve power = 70kW
353

Exercício: Solução 4

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Pára segundo gerador quando ambos geradores estão em 25kW
Cálculo Parameter
Exercícios  Configuration
 Configure application
 Configure automatic run
 Load dependent start/stop
 Mains parallel operation

MOP Hysteresis  20kW

354

177
Exercício: Solução 5

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para aplicação


Terminologia paralela com a rede com dois geradores em peak shaving e com
Prioridade
seqüenciamento com reserva de potência (potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando
Qual é ponto de shutdown para o último gerador?
Cálculo

Exercícios Generator load < (MOP minimum load) – (MOP Hysteresis)

Generator load < (30kW minimum load) – (20kW Hysteresis)

Last generator shuts down at 10kW

355

Exercício: Carga do Gerador

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma


Terminologia operação isolada com três geradores com seqüenciamento de carga
Prioridade
(potência nominal de 100kW).
partida/parada
Começando Cálculo da carga do gerador:
Cálculo

Exercícios
1. Segundo gerador parte se o primeiro está acima de 70kW
2. Em qual nível de potência o terceiro gerador parte?
3. Configure a planta para que o terceiro gerador tenha um shutdown quando a
carga da planta alcançar 90kW.
4. A que nível de potência o segudo gerador terá um shutdown quando a
dinâmica for configurada como moderada (50%)?

356

178
Exercício: Solução 1

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma


operação isolada com três geradores com seqüenciamento de carga (potência
Terminologia
nominal de 100kW).
Prioridade
partida/parada
Começando Segundo gerador parte se o primeiro está acima de 70kW
Cálculo Parameter
Exercícios
 Configuration
 Configure application
 Configure automatic run
 Load dependent start/stop
 Isolated operation

 IOP Max. generator load (5762)  70%

357

Exercício: Solução 2

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma


operação isolada com três geradores com seqüenciamento de carga (potência
Terminologia
nominal de 100kW).
Prioridade
partida/parada
Começando A que nível de potência o terceiro gerador parte?
Cálculo

Exercícios
Plant load > Generator rated power * # generators online * IOP max
generator load (5762)

100kW * 2 generators online * 0.7 = Next start

100kW * 2 generators online * 0.7 = 140kW

358

179
Exercício: Solução 3

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma


operação isolada com três geradores com seqüenciamento de carga (potência
Terminologia
nominal de 100kW).
Prioridade
partida/parada
Começando Configure a planta para que o terceiro gerador tenha um shutdown quando a carga
Cálculo da planta alcançar 90kW.
Exercícios
Generator min. load = Plant min. load / # generators online

Generator min. load = 90kW / 3 = 30kW

Generator min. load / Generator rated power = IOP min generator load
(5763)

30kW / 100kW = 0.3 or 30%

359

Exercício: Solução 4

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma operação


isolada com três geradores com seqüenciamento de carga (potência nominal
Terminologia
de 100kW).
Prioridade
partida/parada
Começando A que nível de potência o segudo gerador terá um shutdown quando a dinâmica for
Cálculo configurada como moderada (50%)?
Exercícios
Generator min. load * # generators online = Plant load at shutdown request

30kW * 2 = 60kW

(continua)

360

180
Exercício: Solução 5

Introdução Configurar modo de partida/parada dependendo da carga para uma


operação isolada com três geradores com seqüenciamento de carga (potência
Terminologia
nominal de 100kW).
Prioridade
partida/parada
Começando A que nível de potência o segudo gerador terá um shutdown quando a dinâmica
Cálculo for configurada como moderada (50%)?(continuado)
Exercícios
(Gen max. load – Gen. min load) * (50%) = Dynamic characteristic

(70kW – 30 kW) * (0.5) = 20kW

Dynamic characteristic + Gen. min. load = generator dynamic (5757)

20kW + 30kW = 50kW

Um shutdown será avaliado, mas não será permitido até que a carga caia
abaixo de 50kW.
361

181

Você também pode gostar