Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AG SERIES
Arquiv.
\\MANUAIS\HFN\AG Series\AG Series - User Manual - Rev.1.0.docx
Ref.
hfn@hfn-br.com www.hfn-br.com
HISTÓRICO DE REVISÕES
Revisão Descrição
0.0 Primeira Edição
1.0 Revisão 1: BD-1943 Guia Rapido
CHANGE DESCRIPTION
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Nos casos em que a ruptura do equipamento possa causar danos pessoais ou danos ao
equipamento, o usuário deve tomar medidas apropriadas de segurança (tais como
proteção contra quedas, proteção contra sobrecarga, etc.). Para uma operação segura e
livre de contratempos, as células de carga devem ser corretamente transportadas,
armazenadas, e instaladas, e também devem ser cuidadosamente operadas e
inspecionadas.
É fundamental agir de acordo com as normas de prevenção de acidentes em vigor. Em
particular, é extremamente necessário o respeito às cargas limites indicadas nas
especificações (Limite de Carga Estática e Dinâmica).
Riscos Residuais
O escopo de fornecimento e desempenho das células de carga abrangem apenas uma
pequena área da tecnologia de pesagem. Além disso, os projetistas de equipamentos,
instaladores e operadores devem planejar, executar e responder às considerações de
engenharia de segurança da tecnologia de pesagem, de tal forma a minimizar os riscos
Nestas instruções de montagem, riscos residuais são apontados com os seguintes símbolos:
Símbolo: PERIGO
Significado: O mais alto nível de risco
Adverte para uma situação diretamente perigosa em que o não cumprimento dos
requisitos de segurança levará a morte ou ferimentos graves.
Símbolo: AVISO
Significado: Situação Possivelmente Perigosa
Adverte para uma situação potencialmente perigosa em que o não cumprimento dos
requisitos de segurança poderá levar à morte ou a ferimentos graves.
Símbolo: ATENÇÃO
Significado: situação possivelmente perigosa
Adverte para uma situação potencialmente perigosa em que o não cumprimento dos
requisitos de segurança pode levar a danos à propriedade, leve ou moderada lesão física.
Símbolo: NOTE
Refere-se às informações importantes sobre o produto ou o seu uso.
ATENÇÃO
Este equipamento contém peças de alta precisão. Portanto, evite temperaturas extremas,
evite a queda ou colisão do equipamento e proteja-o de produtos químicos e sujeira.
O usuário deve testar o equipamento sob condições ambientais agressivas para cada caso
individual.
Choque, impacto ou sobrecarga pode danificar o equipamento permanentemente.
3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO
PERIGO
ATENÇÃO:
• Use apenas o tipo e tamanho das baterias recomendadas na especificação.
• Ao instalar as baterias, observe a polaridade (+/-). A instalação incorreta da bateria
pode causar danos irreversíveis aos instrumentos.
• Não misture tipos diferentes de pilhas (Ex.: Alcalina com zinco-carbono ou pilhas novas
com as antigas).
• Se não estiver usando o equipamento por um longo período de tempo, retire as pilhas
para evitar danos devido a um possível vazamento da bateria. É altamente recomendado
remover as baterias depois de cada uso, e/ou antes de colocar o equipamento na caixa de
transporte.
• Não descarte as baterias no fogo. Elas podem explodir ou vazar fluido.
• Limpe os contatos da bateria e o dispositivo antes de instalar as baterias.
TECLAS
Aponte o indicador BD-1943 para a célula de carga, pressione e segure a
tecla de alimentação até que o display mostre “Busy” (Ocupado) em
seguida, solte a tecla.
Também pode ser usado, com um toque rápido, para reiniciar a função
Auto-Sleep.
MODOS
Pareamento Utilize a função “Pairing” (Pareamento) caso necessite utilizar o
indicador com outra célula de carga (A célula de carga deve
permanecer desligada, sem as pilhas, por 10 segundos antes de efetuar
o novo pareamento).
Pressione e segure a tecla Power, em seguida, enquanto ainda segura a
tecla Power, pressione e segure a tecla Tare. Segure ambas as teclas
até que apareça PAIRING no visor. Solte as teclas e ligue o módulo da
célula de carga.
NOTA: Após o pareamento, as configurações de chave de
criptografia e canal são alteradas para coincidir com os valores do
indicador BD-1943.
O pareamento fará com que o indicador perca a compatibilidade
com a célula de carga original! Use somente se você quiser usar o
BD-1943, com outra célula de carga.
INDICADORES
G O indicador está mostrando valor Bruto.
SIG LOW O sinal de rádio da célula de carga está baixo. Ambos os dispositivos
ainda estão comunicando, próximo do limite de alcance da antena.
PERIGO
NUNCA ULTRAPASSE OS LIMITES PERMISSÍVEIS DE CARGA
ESTÁTICA E DINÂMICA ESPECIFICADOS
1 SAFETY INSTRUCTIONS
In cases where a breakage would cause injury to persons or damage to equipment, the
user must take appropriate safety measures (such as fall protection, overload protection,
etc.). For safe and trouble free operation, the load cell must not only be correctly
transported, stored, sited and installed but must also be carefully operated and
maintained.
It is essential to comply with the relevant accident prevention regulations. In particular,
you should take into account the limit loads quoted in the specifications.
Residual dangers
The scope of supply and performance of the load cells covers only a small area of
weighing technology. In addition, equipment planners, installers and operators should
plan, implement and respond to the safety engineering considerations of weighing
technology in such a way as to minimize residual dangers. Prevailing regulations must be
In these mounting instructions, residual dangers are pointed out using the following
symbols:
Symbol: DANGER
Meaning: Highest level of danger
Warns of a directly dangerous situation in which failure to comply with safety
requirements will lead to death or serious physical injury.
Symbol: WARNING
Meaning: Possibly dangerous situation
Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety
requirements can lead to death or serious physical injury.
Symbol: ATTENTION
Meaning: Possibly dangerous situation
Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety
requirements could lead to damage to property, slight or moderate physical injury.
Symbol: NOTE
Refers to the fact that important information is being given about the product or its use.
ATTENTION
This equipment contains high-precision parts. Therefore, avoid extreme temperatures,
avoid drop or bump the equipment and protect it from chemicals and dirt.
Shock, impact and overload damage the equipment permanently.
3 MOUNTING INSTRUCTIONS
ATTENTION
Handle the transducer carefully.
The transducer seating must be horizontal, even and, together with the transducer
mounting surface, it must be absolutely clean.
Dust, dirt and other particles are not to accumulate such that they affect the load
cell’s mobility and thus falsify the measured value. Use a cover plate to protect the
load cell from external mechanical influences.
Do not overload the transducers (e.g. by unevenly distributed loads; if necessary,
provide overload protection (e.g. supports).
Each transducer should be shunted by a stranded copper cable (approx. 16 mm2)
during or immediately after installation, in order to prevent any welding or lightning
currents flowing through the transducer.
DANGER
The AG Series Load Cells measure tension loads in the longitudinal direction. Two shackles
installed on both eyes are provided for the application of tensile loads.
The shackles must be properly centered and aligned. Use proper cargo handling
accessories in shackles.
DO NOT USE THE LOAD CELL WITHOUT THE CORRECT SHACKLES SPECIFIED!
The load cell module is now switched on. The indication light flashes when the radio
module is at the transmitting mode.
The BD-1943 handheld must be on limit of the antenna range to wake the load cell radio
up or to turn it off/sleep mode.
It is recommended to maintain the BD-1943 handheld as close as possible to the load cell
in order to turn it off. Make sure that the indication light flashes goes off before packing
the load cell.
ATTENTION: The radio module is not reverse polarity protected! Use only the
correct batteries! Never install the batteries reversed!
ATTENTION:
• Use only the type and size of recommended batteries in the specification.
• When installing batteries, observe the correct polarity (+/-). Incorrect installation of
battery can cause irreversible damage to the unit.
• Do not mix different types of batteries (Ex .: alkaline with zinc-carbon, or new batteries
with old ones).
• If not using the equipment for a long period of time, remove the batteries to prevent
damage due to possible battery leakage. It is highly recommended to remove the batteries
after each use, and/or prior to pack the equipment.
• Do not dismiss the batteries in fire. They may explode or leak fluid.
• Clean the battery contacts and the device before installing the batteries.
5 OPERATION
KEYS
Point the BD-1943 handheld, press and hold the power key until the
display shows BUSY then release the key.
Can also be used, by giving a quick press, to reset the Auto-Sleep delay.
Press the TARE key. This will toggle between gross and zeroed net
mode. I.e. If the display shows gross then pressing the key will zero the
display. Pressing the key when in net mode will return the display to
gross mode. The Gross and Net modes are indicated as described below.
Gross and Net are retained through power off.
MODES
Pairing In the need of using the BD-1943 radio display with a different load cell
you use pairing. (Ensure that the load cell is unpowered for at least 10
seconds.)
Press and hold the Power key then while still holding down the power
key press and hold the Tare key. Hold both keys until you see PAIRING
on the display. Release the keys and apply power to the load cell
module. NOTE: When pairing, the channel and encryption key settings
on the load cells are changed to match those on the BD-1943 radio
display.
User Manual – AG Series/BD-1943 Page 19 of 21
NOTE: Pairing can lose the compatibility with the original load cell! Use
only if you want to use the BD-1943 with another load cell.
INDICATORS
G The display is showing Gross weight.
SIG LOW The radio signal from load cell is low. The device is still functioning but
the limit of the range may be near. Communications may start to
deteriorate when this indicator is visible. Until ------ is displayed the
communications is still OK and the display can be relied on for
accuracy.
Note: Even with a degraded signal the display value will always be
correct.
BATT LOW The batteries in the handheld are low and need to be replaced.
REMOTE The load cell module has an error that the handheld does not
ERROR recognize.
REMOTE BATT The battery or supply to the load cell module is low.
LOW
Overload The load applied to the load cell reached the maximum permissible
value.
Symbol: DANGER
NEVER OPERATE THE LOAD CELL OVER THE STATIC AND
DYNAMIC LIMITS!