DRZ Cap1 PDF

Você também pode gostar

Você está na página 1de 10

INFORMAÇÕES GERAIS 1-1

INFORMAÇÕES GERAIS

1
ÍNDICE

ADVERTÊNCIA/CUIDADO/NOTA .................................................................. 1- 2
PRECAUÇÕES GERAIS ................................................................................ 1- 2
SUZUKI DR-Z400Y/DR-Z400EY (MODELO 2000) ........................................ 1- 4
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE ..................................................... 1- 4
RECOMENDAÇÕES SOBRE COMBUSTÍVEL, ÓLEO, E LÍQUIDO
REFRIGERANTE............................................................................................ 1- 4
COMBUSTÍVEL .......................................................................................... 1- 4
ÓLEO DO MOTOR ...................................................................................... 1- 5
FLUIDO DE FREIO ..................................................................................... 1- 5
ÓLEO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA ....................................................... 1- 5
ÓLEO DO AMORTECEDOR ...................................................................... 1- 5
LÍQUIDO REFRIGERANTE ........................................................................ 1- 5
PROCEDIMENTOS DE AMACIAMENTO ....................................................... 1- 6
ETIQUETAS DE INFORMAÇÃO .................................................................... 1- 7
ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................ 1- 8
PAÍSES E CÓDIGOS DE ÁREA ..................................................................... 1-10
1-2 INFORMAÇÕES GERAIS

ADVERTÊNCIA/CUIDADO/NOTA
Por favor leia este manual e siga as instruções cuidadosamente. Para enfatizar informações especiais, os
símbolos e as palavras ADVERTÊNCIA, CUIDADO e NOTA terão significados especiais. Preste atenção
especial às mensagens destacadas por estas palavras.

! ADVERTÊNCIA

Indica risco em potencial ao condutor, o que poderá resultar em perigo de vida ou ferimentos pessoais.

! CUIDADO
Indica risco em potencial que poderá resultar em danos à motocicleta.
NOTE:
Indica informações especiais para facilitar a manutenção e tornar os procedimentos mais claros.

Repare, no entanto, que todas as Advertências e Cuidados contidas neste manual não podem prever
todos os possíveis perigos relativos aos serviços, ou falta de serviços, na motocicleta. Além disso, quanto
às ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS citadas neste manual, você deve ter bom senso e saber aplicar os
princípios de segurança básicos em mecânica. Se você estiver inseguro em como realizar um serviço em
particular, peça conselhos e orientação a um mecânico mais experiente.

PRECAUÇÕES GERAIS
! ADVERTÊNCIA

* O serviço apropriado e os procedimentos de reparo são importantes para a segurança do


mecânico e para a confiabilidade da motocicleta.
* Quando duas ou mais pessoas trabalharem juntas, preste atenção à segurança mútua.
* Quando for necessário ligar o motor em um local fechado, certifique-se de que os gases de
escape serão expelidos para fora deste local.
* Ao trabalhar com materiais tóxicos ou inflamáveis, certifique-se de que a área na qual esti-
ver trabalhando seja bem ventilada e que você esteja seguindo todas as instruções do
fabricante do material.
* Nunca utilize gasolina como solvente de limpeza.
* Para evitar queimaduras, não toque no motor, óleo do motor, radiador e sistema de escape
até que eles estejam frios.
* Após a realização de serviços com combustível, óleo, água, escape ou sistema de freios,
verifique todas as linhas e fixações destes sistemas quanto a vazamentos.
INFORMAÇÕES GERAIS 1-3

! CUIDADO
* Caso seja necessária a troca de peças, use somente Peças Genuínas Suzuki.
* Ao remover peças que serão utilizadas novamente, mantenha-as arrumadas de maneira orde-
nada, de forma que elas possam ser reinstaladas na ordem correta.
* Utilize as ferramentas especiais quando for recomendado.
* Certifique-se de que todas as peças que serão montadas estejam limpas. Lubrifique-as quando
for recomendado.
* Utilize os lubrificantes, as colas e travas químicas especificadas.
* Ao remover a bateria, desconecte o cabo negativo primeiro e posteriormente o cabo negati-
vo. Ao reconectar a bateria, conecte primeiro o cabo positivo e depois o cabo negativo, e
além disso, instale a capa do terminal positivo.
* Ao realizar serviços no sistema elétrico, se os procedimentos de serviço não exigirem força
da bateria, desconecte o cabo negativo da bateria.
* Ao apertar o cabeçote e porcas e parafusos da carcaça, aperte os componentes maiores
primeiro. Aperte sempre os parafusos e porcas partindo de dentro para fora, e de forma
cruzada
* Ao remover retentores, gaxetas, juntas, anéis de borracha (O-rings), arruelas trava, porcas
autotravantes, cupilhas, anéis trava e outras peças devidamente especificadas, certifique-se
de trocá-las por peças novas. E além disso, antes de instalá-las, certifique-se de remover
qualquer material remanescente nas superfícies de contato.
* Nunca reutilize um anel trava. Ao instalar um anel trava novo, tome cuidado para não abrir as
suas pontas além da abertura necessária para que ele possa deslizar por sobre o eixo. Após
instalar o anel trava, assegure-se de que ele esteja completa e firmemente assentado em sua
ranhura.
* Utilize um torquímetro para apertar porcas e parafusos ao torque de aperto especificado.
Retire todo o óleo e graxa que porventura estiverem aderidos a uma rosca.
* Após a remontagem, verifique o aperto e o funcionamento apropriado das peça.

* Para proteger o meio ambiente, elimine os dejetos tais como: óleo usado, líquido refrigerante
e outros fluidos, baterias e pneus, de acordo com a lei.
* Para proteger os recursos naturais do nosso planeta, elimine peças e motocicletas de manei-
ra apropriada .
1-4 INFORMAÇÕES GERAIS

SUZUKI DR-Z400Y/DR-Z400EY (MODELO 2000)

LADO DIREITO LADO ESQUERDO

* As diferenças entre as fotografias e a motocicleta variam de acordo com o mercado.

LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE


O número de série ou VIN. (Número de Identificação do Veículo) 1 está gravado no lado direito da coluna
de direção. O número de série do motor 2 está localizado no lado direito da carcaça do motor. Estes
números são necessários especialmente para o registro da motocicleta e solicitação de peças de reposi-
ção.

1
2

RECOMENDAÇÕES SOBRE COMBUSTÍVEL, ÓLEO, E LÍQUIDO RE-


FRIGERANTE
COMBUSTÍVEL
É recomendado o uso de gasolina sem chumbo com pelo menos 95 octanas (método de pesquisa).
INFORMAÇÕES GERAIS 1-5

ÓLEO DO MOTOR
Utilize um óleo de motor de acordo com a classificação API do
tipo SF ou SG, e que sua viscosidade esteja de acordo com a
MULTI-VISCOSO
classificação SAE 20W50. Se não houver disponibilidade de
um óleo do tipo 20W50, utilize o quadro a seguir para selecio-
nar um óleo alternativo.

FLUIDO DE FREIO
Especificação e classificação: DOT 4

! ADVERTÊNCIA

Como o sistema de freio desta motocicleta é completado com um fluido de freio a base de
glicol, não utilize nem misture tipos diferentes de fluidos tais como fluidos a base de silicone
ou a base de petróleo para completar o sistema. Caso contrário podem surgir sérios danos.
Não utilize fluido de freio retirado de recipientes usados ou que não estejam lacrados.
Nunca reutilize fluido de freio que tenha sobrado de um serviço anterior, se ele estiver
armazenado por um período de tempo longo.

ÓLEO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA


Use óleo para suspensão No. 5 ou um óleo equivalente 5W.

ÓLEO DO AMORTECEDOR TRASEIRO


Use óleo para amortecedor traseiro No. 2.5 ou um óleo equivalente 2.5W.

LÍQUIDO REFRIGERANTE
O líquido refrigerante age como um inibidor de corrosão e ferrugem bem como um anticongelante. Por-
tanto, o líquido refrigerante deve ser sempre utilizado, mesmo para os casos em que a temperatura de
sua região nunca chegue abaixo de 0oC.
A Suzuki recomenda o uso do líquido anticongelante/refrigerante Etileno glicol. Se não houver disponibi-
lidade deste produto, utilize um que seja compatível com radiadores de alumínio.
Utilize apenas água destilada. Outras águas podem causar corrosão e entupir o radiador de alumínio.
A mistura de água destilada com o anticongelante deve ser na proporção de 50:50 – 40:60.
Para maiores informações, veja a página 5-4 na seção sobre o sistema de arrefecimento.
! CUIDADO

A mistura de líquido anticongelante/refrigerante deve ficar entre 50 e 60%. Misturas acima


deste percentual reduzem a sua eficiência. Se a mistura do líquido anticongelante/refrigeran-
te estiver abaixo de 50%, o fator de inibição de corrosão será reduzido consideravelmente.
Faça a mistura acima de 50% mesmo que a temperatura não chegue a ficar abaixo de 0oC.
1-6 INFORMAÇÕES GERAIS

PROCEDIMENTOS DE AMACIAMENTO
Durante a fabricação, somente os melhores materiais existentes são usados e todas as peças usinadas
têm acabamento de alto padrão. Mesmo assim, ainda é necessário fazer o amaciamento das peças
móveis. O rendimento futuro e confiabilidade do motor dependem do cuidado e controle mantidos durante
os primeiros quilômetros de uso. As regras gerais são as seguintes.
Mantenha estes limites iniciais de rotação durante o amaciamento:

Posição do acelerador durante o amaciamento


10 horas Iniciais: Menos da metade da abertura total do acelerador
Até 15 horas: Menos de 3/4 da abertura total do acelerador
INFORMAÇÕES GERAIS 1-7

ETIQUETAS DE INFORMAÇÃO
ESPECIFICAÇÃO APLICADA
No. NOME DA ETIQUETA OU PLAQUETA
E-01 E-03 E-28
1 Etiqueta de partida do motor (DR-Z400E)
2 Etiqueta de ruído - -
3 Etiqueta ICES (Canadá) - -
4 Etiqueta sobre o manual - -
5 Etiqueta de cuidados com a segurança
6 Plaqueta do número do chassi
7 Etiqueta de Compliance (submissão? cumprimento?) - -
8 Etiqueta de informação sobre combustível

67

8 4 5

2
3

1
1-8 INFORMAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES
DIMENSÕES E PESO A SECO
Comprimento total ........................................... 2.235 mm
Largura total .................................................... 825 mm
Altura total ........................................................ 1.245 mm
Distância entre eixos ....................................... 1.475 mm
Altura mínima do solo ..................................... 325 mm
Altura do assento ............................................ 945 mm
Peso a seco ..................................................... 113 Kg ................... DR-Z400
119 Kg ................... DR-Z400E

MOTOR
Tipo .................................................................. 4 tempos, refrigeração líquida, DOHC
Número de cilindros ........................................ 1
Diâmetro .......................................................... 90,0 mm
Curso ............................................................... 62,6 mm
Cilindrada ......................................................... 398 cm3
Taxa de compressão ....................................... 12,2 : 1
Carburador ...................................................... KEIHIN FCR39
Filtro de ar ....................................................... Elemento de espuma de poliuretano
Sistema de partida .......................................... A pedal ..................... DR-Z400
Elétrica...................... DR-Z400E
Sistema de lubrificação ................................... Cárter seco

TRANSMISSÃO
Embreagem ..................................................... Discos múltiplos em banho de óleo
Transmissão .................................................... 5 marchas de engrenamento constante
Mudanças de marchas .................................... 1- para baixo, 4 - para cima
Relação de redução primária .......................... 2,960 (74/25)
Relação de redução final ................................ 3,357 (47/14)
Marchas, 1ª .................................................. 2,285 (32/14)
2ª .................................................. 1,733 (26/15)
3ª .................................................. 1,375 (22/16)
4ª .................................................. 1,090 (24/22)
5ª .................................................. 0,863 (19/22)
Corrente de transmissão ................................. RK520KZO, 112 elos
INFORMAÇÕES GERAIS 1-9

CHASSI
Suspensão dianteira ........................................ Garfo telescópico, mola helicoidal, amortecido a óleo, força
de amortecimento de retorno com 18 posições de ajuste,
força de amortecimento de compressão com 14 posições
de ajuste
Suspensão traseira ......................................... Braço oscilante, mola helicoidal, amortecido a óleo, pré-car-
ga da mola total ajustável, força de amortecimento de re-
torno com 21 posições de ajuste, força de amortecimento
de compressão com 26 posições de ajuste
Curso da suspensão dianteira ........................ 288 mm
Curso da roda traseira .................................... 295 mm
Cáster .............................................................. 27° 20´
Trail .................................................................. 112 mm
Ângulo de esterçamento ................................. 45° (direita & esquerda)
Raio de giro ..................................................... 2,2 m
Freio dianteiro .................................................. Freio a disco
Freio traseiro ................................................... Freio a disco
Pneu dianteiro ................................................. 80/100-21 51M
Pneu traseiro ................................................... 110/100-18 64M

SISTEMA ELÉTRICO
Tipo de ignição ................................................ Ignição eletrônica (CDI)
Ponto de ignição .............................................. 7° APMS a 1.800 rpm
Vela de ignição ................................................ NGK: CR8E
DENSO: U24ESR-N
Gerador ........................................................... Gerador AC trifásico
Fusível principal............................................... 10 A ....... DR-Z400E
Farol ................................................................. 12 V 55 W
Lanterna traseira ............................................. LED

CAPACIDADES
Tanque de combustível, incluindo reserva ..... 10,0 L
reserva ........................................... 2,3 L
óleo do motor, troca de óleo ........................... 1.700 ml
troca de óleo e filtro ...................... 1.800 ml
desmontagem do motor ................ 1.900 ml
Óleo da suspensão dianteira .......................... 720 ml
Líquido refrigerante ......................................... 1.250 ml
NOTA:
Estas especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
1-10 INFORMAÇÕES GERAIS

PAÍSES E CÓDIGOS DE ÁREA


A série de códigos à esquerda corresponde aos países ou regiões à direita.

CÓDIGO PAÍS OU ÁREA


E-01 Geral
E-03 E.U.A.
E-28 Canadá

Você também pode gostar