Você está na página 1de 60

Eurocódigos estruturais:

(Normas relativas ao projecto estrutural e geotécnico de edifícios


e obras de Engenharia Civil)

Eurocódigo 1 – Bases de projecto e acções em estruturas


Eurocódigo 2 – Projecto de estruturas de betão
Eurocódigo 3 – Projecto de estruturas de aço
Eurocódigo 4 – Projecto de estruturas de mistas aço-betão
Eurocódigo 5 – Projecto de estruturas de madeira
Eurocódigo 6 – Projecto de estruturas de alvenaria
Eurocódigo 7 – Projecto geotécnico (EN 1997-1:2004)
Eurocódigo 8 – Disposições para projecto de estruturas sismo-resistentes
Eurocódigo 9 – Projecto de estruturas de alumínio

Eurocódigo 7 1
Parte 1 do EC7 Parte 1 – Regras gerais
Parte 2 – Ground Investigation & Testing

Estado limite
Categoria geotécnica
Coeficiente parcial
Valor característico
Parâmetros Que tipo de
ensaio?

Ensaios de
Valores derivados através de correlações campo Requisitos
das propriedades do
Ensaios de essenciais
terreno (parâmetros)
ou por medição directa laboratório

Parte 2

Eurocódigo 7 2
Eurocódigo 7: Projecto geotécnico

• Fundações superficiais
• Fundações em estacas
• Estruturas de suporte
• Aterros e taludes
• Particular atenção à Caracterização Geotécnica
• Supervisão da construção, observação e manutenção
• Rebaixamentos e melhoramentos do terreno

Eurocódigo 7 3
Eurocódigo 7: Projecto geotécnico

Princípios e Regras de Aplicação


Os Princípios englobam:
• disposições gerais e definições que não admitem alternativa;
• requisitos e modelos analíticos para os quais não se admitem
alternativas excepto quando expressamente indicadas.
Os princípios são precedidos da letra P.

As Regras de Aplicação são exemplos de métodos e procedimentos


reconhecidos como adequados. É permitido usar regras alternativas às
Regras de Aplicação desde que se demonstre que as regras alternativas
estejam de acordo com os Princípios aplicáveis.

Eurocódigo 7 4
Anexos Nacionais:

Nos Eurocódigos foram atribuídos valores indicativos a


determinados parâmetros relativos à segurança, valores esses
que são identificados por [ ].

As autoridades de cada país membro deverão indicar no Anexo


Nacional os valores definitivos para esses parâmetros.

Eurocódigo 7 5
Requisitos fundamentais para o projecto de
estruturas geotécnicas
Factores a ter em consideração no estabelecimento
dos requisitos (função das Categorias Geotécnicas):
• Natureza e dimensão da estrutura e dos seus elementos;
• Condições relativas à vizinhança;
• Condições do terreno;
• Condições de ocorrência da água no terreno;
• Sismicidade regional;
• Influência do ambiente (hidrologia, águas superficiais, subsidência,
variações sazonais do teor em água do terreno)

Situações de projecto

Durabilidade
Eurocódigo 7 6
Os Requisitos do Projecto Geotécnico são estabelecidos
em função das Categorias geotécnicas:

• Categoria geotécnica 1: Estruturas pequenas e relativamente


simples

• Categoria geotécnica 2: Tipos convencionais de estruturas e


fundações

• Categoria geotécnica 3: Estruturas de grande dimensão ou pouco


comuns

Eurocódigo 7 7
Categoria geotécnica 1

Estruturas pequenas e relativamente simples:


• para as quais se possa assegurar que são satisfeitos os
requisitos fundamentais apenas com base na experiência e em
estudos de caracterização geotécnica de natureza qualitativa;
• com riscos desprezáveis para bens e vidas;
• existir experiência comparável que comprove que as condições
do terreno são suficientemente simples para que seja possível
usar métodos de rotina no projecto.

Exemplos (ENV 1997-1:1994):


• edificações simples de 1 e 2 andares; carga máxima de cálculo
de 250kN nos pilares e 100kN/m nas paredes; tipos habituais de
sapatas e estacas;
• muros de suporte de terras e contenções para desníveis até 2m;
• pequenas escavações para trabalhos de drenagem, tubagens ...
Eurocódigo 7 8
Categoria geotécnica 2
Tipos convencionais de estruturas e fundações que não envolvam
riscos fora do comum ou condições do terreno e de carregamento
invulgares ou particularmente difíceis.

Requer a quantificação e análise dos dados geotécnicos e uma


análise quantitativa que assegurem que são satisfeitos os requisitos
fundamentais; podem ser usados procedimentos de rotina nos
ensaios de campo e laboratório, bem como na elaboração do
projecto e na execução.

Exemplos:
• fundações superficiais, ensoleiramentos e fundações em estacas;
• muros, estruturas de contenção e escavações;
• pilares e encontros de pontes;
• aterros e movimentos de terras;
• ancoragens;
• túneis em rocha resistente e não fracturada.
Eurocódigo 7 9
Categoria geotécnica 3
Estruturas não abrangidas pelas categorias geotécnicas 1 e 2:
estruturas de grande dimensão ou pouco comuns; riscos fora do
comum; condições do terreno e de carregamento invulgares e
estruturas em áreas de sismicidade elevada.

Deve verificar-se que não é excedido nenhum estado limite


relevante através de:
• uso de cálculos;
• adopção de medidas prescritivas;
• uso de modelos experimentais e ensaios de carga;
• uso de um método observacional.
Estas metodologias podem ser empregues de forma combinada.

Eurocódigo 7 10
Dimensionamento Geotécnico
• Com base no cálculo
• Por medidas prescritivas
• Uso de ensaios de carga e ensaios em modelo experimental
• Método observacional
• Relatório geotécnico

Caracterização Geotécnica
• Estudos preliminares
• Estudos para o dimensionamento
• Determinação dos parâmetros geotécnicos
• Relatório de caracterização geotécnica

Eurocódigo 7 11
Estados limites

Definição:
São estados para além dos quais a estrutura não satisfaz os
requisitos de desempenho de projecto

Estados limites de utilização(ELUt):


São estados para além dos quais a estrutura não satisfaz os
requisitos de funcionalidade especificados para a estrutura

Estados limites últimos (ELU):


São estados limites associados à rotura ou colapso estrutural

Eurocódigo 7 12
Dimensionamento por cálculo

• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Eurocódigo 7 13
Dimensionamento por cálculo

Acções geotécnicas
São acções transmitidas à “estrutura” pelo terreno (incluindo aterros),
água do terreno ou água livre
Podem ser forças (p.e. impulsos de terras) ou deslocamentos (p.e.
assentamentos diferenciais) impostos.

Devem ser objecto de especial atenção


• as acções repetidas ou de intensidade variável, pelas eventuais
implicações na degradação das propriedades do terreno
• as acções (forças) transmitidas pela água do terreno ou por água livre

Eurocódigo 7 14
Dimensionamento por cálculo

De acordo com o EC0, as acções (F) são classificadas em:


• acções permanentes (G) (ex: peso próprio da estrutura)
• acções variáveis (Q) (ex: sobrecarga de utilização)
• acções de acidente (A) (ex: acção sísmica)

Os valores característicos Fk das acções são obtidos de acordo com o EC0 e


com o EC1:

Fmédio Fk
Eurocódigo 7 15
Dimensionamento por cálculo

O valor de cálculo de uma acção (Fd) é determinado através de


Fd = γF Frep em que Frep – valor representativo
Frep = Ψ Fk em que Fk – valor característico
Ψ – coeficiente com valores dados no EC0

γF – coeficiente parcial para as acções


O valor deste coeficiente deve ter em conta:
• a possibilidade da acção ter um valor superior ao valor característico
• as incertezas na modelação do comportamento (efeitos das acções) e na
modelação das próprias acções

Eurocódigo 7 16
Dimensionamento por cálculo
• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Propriedades do terreno
• São quantificadas por meio de parâmetros geotécnicos (ex. c’ e φ’)
• Devem ser obtidas de resultados de ensaios de campo ou
laboratoriais, quer directamente quer recorrendo a teorias, a
correlações ou a formulações empíricas

Eurocódigo 7 17
Dimensionamento por cálculo

Por vezes os valores dos parâmetros geotécnicos obtidos directamente ou


deduzidos de resultados de ensaios são diferentes dos que correspondem
ao real comportamento da obra, havendo então lugar à aplicação de um
coeficiente de calibração/conversão

Exemplo de motivos das diferenças


• Efeitos do tempo (exemplo: resistência não drenada obtida com ensaio
de corte rotativo no projecto de aterros sobre solos moles)
• Efeitos de escala (estrutura do terreno)
• Efeitos de amolecimento

Eurocódigo 7 18
Dimensionamento por cálculo
A escolha dos valores característicos dos parâmetros deve basear-se em
resultados e em valores deduzidos de resultados de ensaios,
complementados por experiência

O valor característico deve ser escolhido como uma estimativa cautelosa do


parâmetro condicionante da ocorrência do estado limite em análise

O parâmetro condicionante é muitas vezes a média espacial do parâmetro


“pontual”.
Nesse caso, o valor característico depende da extensão da zona de terreno
que condiciona o comportamento da obra na situação de projecto e no estado
limite em análise (não é intrínseco).

Eurocódigo 7 19
Dimensionamento por cálculo
Ao seleccionar a zona do terreno que controla o comportamento da estrutura
geotécnica em relação a um dado estado limite, deve ter-se em conta que o
estado limite pode depender do comportamento da estrutura.

Exemplo: edifício apoiado em sapatas isoladas


1. Estrutura de rigidez reduzida 2. Estrutura de rigidez elevada
- estrutura com baixa capacidade de - estrutura com elevada capacidade de
redistribuição de esforços; redistribuição de esforços;
- volume de solo "reduzido", podendo formar-se - volume de solo "significativo", permitindo
a superfície de colapso na zona de solo mais compensar zonas mais fracas com zonas mais
fraca; resistentes;
- o valor característico é uma estimativa - o valor característico é uma estimativa
cautelosa do valor mais baixo dos parâmetros cautelosa do valor médio dos parâmetros do
do solo. solo.

Eurocódigo 7 20
Dimensionamento por cálculo
Se se utilizarem métodos estatísticos, o valor característico de um parâmetro
corresponde ao valor do parâmetro condicionante para o qual a probabilidade
de ocorrer um valor mais desfavorável não exceda 5%.
A estimativa cautelosa do valor médio corresponde à selecção do valor médio
do conjunto limitados de valores dos parâmetros geotécnicos com um nível de
confiança de 95%.

Quando está em causa a rotura local, a estimativa cautelosa do valor do


parâmetro geotécnico corresponde ao quantilho 5%.

Xmédio
Xk (volume Xk(volume significativo)
Eurocódigo 7 21
reduzido)
Dimensionamento por cálculo

O valor de cálculo de um parâmetro geotécnico (Xd) é determinado


através de:
Xd = Xk/γM
Xk – valor característico
γM – coeficiente de segurança parcial
ou avaliado directamente

Eurocódigo 7 22
Dimensionamento por cálculo

• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Eurocódigo 7 23
Dimensionamento por cálculo

São dados geométricos, designadamente:


• o nível e a inclinação da superfície do terreno
• os níveis de água
• os níveis das interfaces entre estratos
• os níveis de escavação
• as dimensões da estrutura

Eurocódigo 7 24
Dimensionamento por cálculo

Dados geométricos
Valores característicos: são valores, superiores ou inferiores, medidos,
nominais ou estimados
Valores de cálculo:
• Normalmente são iguais aos característicos
• Quando se justifique: ad = anom ± Δa

ex: fund. superficiais com cargas “muito” excêntricas (e>B/3):


Δa – tolerâncias da ordem de 0,10m
muros em consola: Δa = mín(0,10H ; 0,5m)
Eurocódigo 7 25
Dimensionamento por cálculo

• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Eurocódigo 7 26
Dimensionamento por cálculo

Estados limites últimos a considerar no projecto geotécnico:


• perda de equilíbrio – EQU
• rotura estrutural – STR
• rotura do terreno – GEO
NF
• perda de equilíbrio por impulsão – UPL
• rotura hidráulica do terreno – HYD
NF

udst
NF

Eurocódigo 7 27
ELU - EQU

O equilíbrio é equacionado considerando a estrutura ou o terreno como


corpos rígidos.

As propriedades de resistência dos materiais estruturais e do terreno não


contribuem de forma significativa para o equilíbrio.

Exemplo: derrubamento de uma estrutura de suporte fundada em rocha.

Critério: Edst;d ≤ Estb;d + Td

rocha

Eurocódigo 7 28
Estados limites últimos
Coeficientes parciais - acções

EC0/EC7 EC7
STR/GEO
EQU UPL HYD
A1 A2

γG;dst 1,10 1,35 1,00 1,00 1,35


γF
(acções) γG;stb 0,90 1,00 1,00 0,90 0,90
(ou γE -
efeitos das
γQ;dst 1,50 1,50 1,30 1,50 1,50
acções)
γQ;stb 0 0 0 --- ---
Eurocódigo 7 29
dst - instabilizante; stb - estabilizante
Estados limites últimos
Coeficientes parciais – propriedades (EC7)

STR/GEO
EQU UPL HYD
M1 M2

γφ’ 1,25 1,00 1,25 1,25 ---

γc’ 1,25 1,00 1,25 1,25 ---

γM γcu 1,40 1,00 1,40 1,40 ---

γqu 1,40 1,00 1,40 --- ---

γγ 1,00 1,00 1,00 1,00 ---


Eurocódigo 7 30
ELU - STR/GEO
São os estados limites mais comuns a considerar no projecto geotécnico
As propriedades de resistência dos materiais estruturais e/ou do terreno
condicionam a capacidade resistente
STR – rotura estrutural de sapatas, etc.
GEO – fundações, taludes, etc.

Critério: Ed ≤ Rd
Ed – valor de cálculo dos efeitos das acções
Rd – valor de cálculo da resistência

Eurocódigo 7 31
ELU - STR/GEO

Os coeficientes parciais para as acções podem ser aplicados às


próprias acções (γF) ou aos seus efeitos (γE):
Ed = E{γF Frep ; Xk/γM ; ad}
Ed = γE E{Frep ; Xk/γM ; ad}
Ed depende de Xk/γM sempre que existam acções geotécnicas
transmitidas pelo terreno

Na determinação de Rd podem ser aplicados coeficientes parciais aos


parâmetros (γM), às resistências (γR) ou a ambos:
Rd = R{γF Frep ; Xk/γM ; ad}/γR
Rd pode depender de γF Frep quando o terreno é atrítico

Eurocódigo 7 32
ELU - STR/GEO

A aplicação das equações para a determinação de


Ed e de Rd é efectuada recorrendo a uma das
seguintes três abordagens de cálculo:

• AC 1 – combinação 1 e combinação 2

• AC 2

• AC 3

Eurocódigo 7 33
ELU - STR/GEO
AC1 (Abordagem de Cálculo 1)
Geral (excepto estacas carregadas axialmente e ancoragens)
combinação 1
A1 + M1 + R1
combinação 2
A2 + M2 + R1

Estacas carregadas axialmente e ancoragens


combinação 1
A1 + M1 + R1
combinação 2
A1 + (M1 ou M2) + R4
Eurocódigo 7 34
Situações persistentes e transitórias – ELU STR/GEO

AC 1 - C 1 AC 1 - C 2 AC 2 AC 3
Estacas Estacas Acções Acções
Geral Geral Proc. 1 Proc. 2
e ancor. e ancor. geotéc. estrut.

γF A1 A1 A2 A2 A1 --- A2 ---

Ed γE --- --- --- --- --- A1 --- A1*

γM M1 M1 M2 M2 M1 M1 M2 ---

γF A1 A1 A2 A2 A1 =1 A2 =1

Rd γM M1 M1 M2 M1 M1 M1 M2

γR R1=1 R1>1 R1=1 R4>1 R2>1 R2>1 R3=1**


* A2 para estabilidade de taludes e estabilidade global
** R3 > 1 para estacas à tracção
Eurocódigo 7 35
ELU - STR/GEO

AC 2
combinação A1 + M1 + R2
AC 3
combinação (A1 ou A2) + M2 + R3
A2 para acções geotécnicas
A1 para acções estruturais

Eurocódigo 7 36
Dimensionamento por cálculo
• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Critério: Ed ≤ Cd
Ed – valor de cálculo dos efeitos das acções
Cd – valor de cálculo do valor limite dos efeitos das acções
Os coeficientes parciais para ELUt são normalmente todos unitários

Eurocódigo 7 37
Dimensionamento por cálculo

• Generalidades
• Acções
• Propriedades do terreno
• Dados geométricos
• Estados limites últimos
• Estados limites de utilização
• Valores limite para os movimentos da fundação

Eurocódigo 7 38
Valores limite dos movimentos
No projecto de fundações devem ser estabelecidos valores limite para os
movimentos em geral,

e em particular para os movimentos diferenciais, que podem provocar


estados limites na estrutura fundada

A definição dos valores limite dos movimentos e deformações depende de:


• tipo de estrutura
• material estrutural
• tipo de fundação e de terreno
• modo de deformação
• utilização prevista para a estrutura, etc.

Eurocódigo 7 39
Dimensionamento por medidas prescritivas

Nas situações em que não se dispõe de modelos de cálculo ou em


que a sua utilização não se justifique, os estados limites podem ser
evitados através da utilização de medidas prescritivas.

Estas medidas envolvem pormenores convencionais de projecto,


geralmente conservativos, e têm em conta a especificação e o
controlo dos materiais, a execução, a protecção e os procedimentos
de manutenção.

Eurocódigo 7 40
Justificação do dimensionamento com base
em ensaios de carga e ensaios em modelos
experimentais
Na aplicação dos resultados dos ensaios para a justificação de um
dimensionamento há que considerar os seguintes aspectos:

• diferenças entre as condições do terreno no ensaio e na obra;

• efeitos do tempo (duração do ensaio comparativamente com a


duração do carregamento na obra;

• efeitos de escala (nível de tensões, dimensões das partículas ...).

Eurocódigo 7 41
Método observacional
Dado que a previsão do comportamento geotécnico ser muitas
vezes difícil, pode ser apropriado adoptar o método observacional,
o qual permite a adaptação do projecto durante a construção. Têm
de ser satisfeitos, antes do início da construção, os quatro
requisitos seguintes:
• estabelecer os limites de comportamento aceitável;

• determinar a gama de variação dos comportamentos possíveis e


demonstrar-se que existe uma probabilidade aceitável de que o
comportamento real se situe dentro dos limites admissíveis;

• elaborar o plano de observação;

• elaborar um plano de actuação a ser adoptado no caso de a


observação revelar um comportamento fora dos limites aceitáveis.
Eurocódigo 7 42
Método observacional
EXEMPLO:

c) a) a)
b)
b)

c)

43
Método observacional
EXEMPLO:

1
rio

Ce
r i o 2
á
Cen

44
Método observacional
EXEMPLO: escavação e contenção periférica (Palácio Sotto Mayor)

r i o 2
á
Cen

45
Método observacional
EXEMPLO: Observação: alvos topográficos

46
Método observacional
EXEMPLO: malha de elementos finitos

47
Método observacional
EXEMPLO: Observação: alvos topográficos

48
Método observacional
EXEMPLO: Instrumentação

49
Método observacional
EXEMPLO: Observação: alvos topográficos

50
Estudos de caracterização geotécnica

Categoria Geotécnica 1
Os estudos de caracterização geotécnica devem incluir uma
inspecção visual do local da obra e também a execução de poços
pouco profundos, ensaios de penetração ou furos com trado.

Categorias Geotécnicas 2 e 3
• Estudos preliminares
• Estudos para o dimensionamento
• Estudos de verificação das condições do terreno

Estes estudos podem sobrepor-se.

Eurocódigo 7 51
Estudos preliminares
P
• Avaliar a adequabilidade do local de uma forma geral
• Comparar locais alternativos, quando tal for relevante
• Estimar o impacte que a construção da obra possa causar
• Planear os estudos geotécnicos para o dimensionamento e para o
controlo do comportamento
• Identificar zonas de empréstimo, quando tal for relevante

Estudos para o dimensionamento


P
• Obter a informação necessária para o dimensionamento
• Obter a informação necessária para a construção
• Identificar quaisquer dificuldades que possam surgir durante a
construção

Eurocódigo 7 52
Estudos para o dimensionamento
P
• Identificar de modo fiável a disposição e as propriedades de todos
os terrenos interessados pela estrutura projectada ou afectados
pelos trabalhos propostos

• Os parâmetros do terreno susceptíveis de afectar a capacidade


da estrutura para cumprir os seus requisitos de comportamento
devem ser identificados antes do início do dimensionamento final

• O EC7 refere ainda um conjunto de princípios a ter em atenção


para os estudos de caracterização geotécnica

Eurocódigo 7 53
Aspectos de natureza geológica
P
• Cavidades
• Degradação das rochas, solos ou materiais de aterro
• Efeitos hidrogeológicos
• Falhas, diaclases e outras superfícies de descontinuidade
• Solos ou maciços rochosos sujeitos a fenómenos de dilatância
• Solos e rochas expansíveis e colapsíveis
• Presença de resíduos ou materias manufacturados

Reconhecimento e trabalhos de prospecção


P
• Os estudos devem abranger pelo menos as formações que se
considere relevantes para o projecto
• A distância entre os pontos de prospecção e ensaio, bem como a
profundidade a atingir, devem ser escolhidas com base na
informação sobre a geologia da área, as condições do terreno, as
dimensões do local e o tipo de estrutura
Eurocódigo 7 54
Reconhecimento e trabalhos de Prospecção
Categoria Geotécnica 2 (ENV 1997-1:1994):
• Obras que cobrem uma grande área: os pontos de prospecção podem
ser dispostos segundo uma malha com distâncias entre 20 e 40m. Em
terrenos uniformes os furos ou poços de sondagem podem ser
parcialmente substituídos por ensaios de penetração ou sondagens
geofísicas

• Sapatas isoladas ou contínuas – profundidade das sondagens abaixo do


nível previsto para a fundação entre 1 a 3 vezes a largura dos elementos
da fundação

• Ensoleiramentos – profundidade das sondagens superiores ou iguais à


largura da fundação

Eurocódigo 7 55
Reconhecimento e trabalhos de Prospecção
Categoria Geotécnica 2 (ENV 1997-1:1994):
• Obras de aterro – identificar os estratos compressíveis susceptíveis de
contribuir para o assentamento (Δs=10%); distância entre pontos de
prospecção = 100 a 200m.

• Fundações por estacas – profundidade das sondagens abaixo da ponta


das estacas - 5 vezes o diâmetro previsto. Para grupo de estacas –
profundidade deve ser maior que a largura de grupo, ao nível das
respectivas pontas
P
• Devem ser determinadas as pressões da água do terreno; identificar os
níveis extremos de eventuais águas livres

• Deve determinar-se a localização e a capacidade de poços de drenagem


ou de bombagem eventualmente existentes na vizinhança do local
Eurocódigo 7 56
Reconhecimento e trabalhos de Prospecção
Categoria Geotécnica 3:
P
• A extensão dos estudos geotécnicos deve ser suficiente para que sejam
pelo menos atingidos os requisitos das categorias geotécnicas inferiores

• Devem ser realizados todos os estudos complementares de


caracterização geotécnica de natureza mais especializada que se
revelarem necessários

• Sempre que se recorra a ensaios especiais, os procedimentos de ensaio


e os métodos de interpretação devem ser documentados, devendo além
disso ser indicadas referências relativas aos ensaios

Eurocódigo 7 57
Determinação dos parâmetros geotécnicos
P
• Os parâmetros geotécnicos devem ser obtidos através de ensaios de
campo e laboratoriais; a interpretação dos resultados deve ser feita de
forma adequada ao estado limite em consideração.

• Muitos parâmetros não são constantes “verdadeiras”, já que dependem


de factores tais como o nível de tensão, o modo de deformação, etc..

• Informação publicada em condições de terreno semelhantes

• Número de ensaios; variabilidade

• Experiência local e geral; correlações entre parâmetros

• Resultados de obras experimentais e/ou em obras reais

• Correlações entre os resultados de mais de um tipo de ensaios

Eurocódigo 7 58
Determinação dos parâmetros geotécnicos
• Identificação dos geomateriais (solos e rochas)

• Peso volúmico (solos e rochas)

• Compacidade (solos incoerentes)

• Grau de Compactação (aterros)

• Resistência ao corte

• Rigidez dos solos

• Qualidade e propriedades de rochas e maciços rochosos ...

Eurocódigo 7 59
Determinação dos parâmetros geotécnicos
• Parâmetros de permeabilidade e de consolidação

• Resistência à penetração estática (CPT)

• Número de pancadas (SPT)

• Resistência não drenada (ensaios de corte rotativo)

• Parâmetros pressiométricos

• Parâmetros dilatométricos

• Compactabilidade (aterros)

Eurocódigo 7 60

Você também pode gostar