Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de português no exterior: de português no exterior” é uma iniciativa do Mi- contribuir para o estabelecimento de
nistério das Relações Exteriores que visa a preen- parâmetros comuns às instituições de
• Português nas unidades da rede de cher uma lacuna metodológica nas suas unidades ensino de português no exterior. Tra-
ensino do Itamaraty em países de língua de ensino de português. Os guias curriculares ta-se de um projeto de alinhamento
oficial espanhola permitem harmonizar o conteúdo dos cursos de cursos e de harmonização curricu-
• Português nas unidades da rede de de português oferecidos pelo centros culturais lar para o ensino de Português como
ensino do Itamaraty em países de língua e núcleos de estudos do Itamaraty no exterior língua estrangeira (PLE) no âmbito da
oficial portuguesa que, juntamente com os leitorados, constituem rede de ensino do Itamaraty, especifica-
• Literatura brasileira nas unidades da
rede de ensino do Itamaraty no exterior
uma rede de ensino de português criada há cerca
de oitenta anos e que hoje atende milhares de PORTUGUÊSNASUNIDADES mente, em países que têm o espanhol
como (uma) língua oficial. Tal proposta
• Português para praticantes de capoeira
• Português como língua de herança
alunos em diversos contextos.
Embora pensadas a partir das necessidades DAREDEDEENSINODO foi desenhada, em particular, para os
centros culturais brasileiros (CCBs) e
de sua rede de postos, as propostas não se des-
tinam exclusivamente ao ensino de português ITAMARATYEMPAÍSES núcleos de estudos brasileiros (NEBs),
podendo contemplar também, em al-
pelos centros culturais e núcleos. Professores,
pesquisadores e estudantes de quaisquer ins- DELÍNGUAOFICIAL guma medida, os leitorados.
ISBN 978-85-7631-829-3
ISBN 978-85-7631-829-3
Coordenador acadêmico:
Nelson Viana
Consultores/elaboradores:
Ana Cecília Cossi Bizon
Leandro Rodrigues Alves Diniz
Equipe Técnica:
Acauã Lucas Leotta
Bruno Miranda Zétola
Denivon Cordeiro de Carvalho
Fernanda Antunes Siqueira
Gabriela Del Rio de Rezende
Higor Francisco Gomes
Luiz Antônio Gusmão
Wellington Bujokas
Revisão:
Kamilla Sousa Coelho
Roberto Goidanich
ISBN 978-85-7631-829-3
CDD 469.07
CDU 811.134.3´24
Nelson Viana
SUMÁRIO
Introdução............................................................................................... 17
Considerações finais.............................................................................. 51
Referências.............................................................................................. 53
LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS
13
LISTA DE TABELAS E QUADROS
15
INTRODUÇÃO
17
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
Fonte: Quadro elaborado para esta proposta, a partir de informações disponíveis em: <http://
redebrasilcultural.itamaraty.gov.br/menu-a-rede/menu-centros-culturais>. Acesso em: 20 set.
2018.
18
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
19
1. O ENSINO DE PORTUGUÊS EM PAÍSES
DE LÍNGUA OFICIAL ESPANHOLA:
ALGUMAS CONSIDERAÇÕES TEÓRICAS
21
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
22
2. PROPOSTA PARA O
ALINHAMENTO DOS CURSOS
23
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
24
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
25
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
26
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
27
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
Fonte: Quadro desenvolvido para esta proposta, a partir da reunião e comparação dos
descritores elaborados para o Celpe-Bras (INEP, no prelo) e para o QECR (CONSELHO
DA EUROPA, 2001).
28
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
29
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
30
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
Português Intermediário I –
Português B1.1
Módulo I Interme-
Interme- B1
Português Intermediário I – diário
diário I B.1.2
Módulo II
Português Intermediário II –
Português Interme- B2.1
Módulo I
Interme- diário B2
diário II Português Intermediário II – Superior B2.2
Módulo II
31
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
(ou C2 do QECR) ao fim de três anos, caso conclua, com êxito, dois
cursos por ano (com 60 horas cada). Esse tempo poderá ser inferior
caso ele realize cursos intensivos.
Fonte: Quadro elaborado para esta proposta, a partir da ampliação de cursos especiais já
oferecidos em alguns CCBs sediados em países de língua oficial espanhola.
32
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
33
3. PROPOSTA CURRICULAR PARA
OS CURSOS REGULARES
DIMENSÃO SOCIOCULTURAL
35
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
36
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
37
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
38
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
Gêneros
Dimensão discursivos Recursos Recursos fonético-
Propósitos
sociocultural (orais, escritos, lexicogramaticais fonológicos
multimodais)
portuguesa, • Comentário na • Desculpar, • Adjetivos/locu- (vogais abertas,
na sua relação Internet pedir licença, ções adjetivas vogais nasais,
com o espanhol • Convite agradecer, • Comidas ditongos na-
• Familiarização solicitar sais, [z], [v], [ʒ],
• Currículo • Contrações
com a organi- • Descrever, de sons da letra
simples com as pre-
zação política maneira sim- “r”, redução
• Depoimento posições “de”,
e territorial do ples, pessoas, do “e” e “o”
“por”, “em”
Brasil • Documentos de sentimentos e átonos, letra
e “a”
identificação sensações “l” em final de
• Sensibiliza- • Cores
• Entrevista sílaba, [ʧ] e
ção para a • Descrever o
simples • Dias da semana [ʤ])
diversidade cotidiano
e meses do ano • Familiarização
sociocultural • Ficha • Expressar
brasileira, em Recursos lexi- com a relação
• Folheto dúvidas
relação com cogramaticais fonema/
• Formulário de • Exprimir prefe- relacionados grafema em
a diversidade
identificação rências a espaços português
em países de
língua oficial • Horóscopo • Falar de planos cotidianos: • Tipos e funções
espanhola • Lista futuros polícia federal, dos acentos
• Falar sobre si e sala de aula, gráficos e
• Sensibilização • Mapa
sobre outros banco, super- diacríticos em
para aspectos • Panfleto mercado, feira, português
pragmáti- • Interagir,
• Perfil (em loja, shopping,
co-culturais de maneira • Sensibilização
plataformas camelódromo
constituintes simples, em para o ritmo
de ensino a • Estações do
de interações situações e a prosódia
distância, em ano
cotidianas cotidianas em português
redes sociais e
• O cotidiano • Pagar • Estereótipos brasileiro
profissionais)
em diferentes • Pedir informa- • Expressões • Alguns hetero-
• Previsão do
espaços no ções e esclare- úteis para tônicos
tempo
Brasil cimentos interação em • Percepção de
• Posts sala de aula
• Perguntar alguns fenôme-
• Programação • Futuro com nos típicos da
cultural • Preencher
verbo “ir” pronúncia em
formulários
• Recado • Higiene pessoal português bra-
• Solicitar sileiro cotidia-
• Tabela de • Hobbies
horários no (exemplos:
• Horas “pra”, “tô”,
• Nacionalidades supressão do -r
• Nomes e sobre- no infinitivo)
nomes
• Nomes de
países
• Nós/a gente
• Números
cardinais; prin-
cipais números
ordinais
• Presente do
Indicativo –
39
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
Gêneros
Dimensão discursivos Recursos Recursos fonético-
Propósitos
sociocultural (orais, escritos, lexicogramaticais fonológicos
multimodais)
verbos regulares e
principais verbos
irregulares
• Principais conjun-
ções coordena-
tivas (e, mas,
porque, pois…)
• Principais preposi-
ções de lugar
• Profissões Prono-
mes indefinidos
(incluindo tudo,
todo/a)
• Pronomes interro-
gativos
• Pronomes pes-
soais
• Pronomes posses-
sivos
• Relações de
parentesco
• Semelhanças e
processos de for-
mação de palavras
em português e
espanhol
• Sinais de pontua-
ção em português
• Singular e plural
• Temperatura
• Uso de artigos
com nomes
próprios
• Utensílios domés-
ticos
• Verbo gostar e
outros verbos
para exprimir
preferências
• Vestimentas e
calçados
• Você/o(s)
senhor(es)/a(s)
senhora(s)
40
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
41
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
Gêneros
Dimensão discursivos Recursos Recursos fonético-
Propósitos
sociocultural (orais, escritos, lexicogramaticais fonológicos
multimodais)
• Mapa • Identificar prestigiadas e não “ndo” e “no”
• Mensagem em • Justificar prestigiadas do no sufixo de
aplicativos de português gerúndio)
• Fazer anota-
comunicação ções • Gerúndio • Heterotônicos
instantânea • Imperativo
• Marcar encon-
• Mensagem em tros • Internetês
redes sociais
• Narrar aconte- • Introdução ao
• Notícia cimentos pretérito perfeito
• Panfleto • Perguntar/res- composto
• Propaganda ponder • Moradias e partes
• Regulamento • Solicitar da casa
• Regras de jogo • Meios de trans-
porte
• Receita
• Mobiliário
• Texto didático
• Modalização
• Texto para
mural • Partes do corpo
• Verbete • Presente e passado
contínuos
• Vinheta
• Particípio
• Pretéritos perfeito,
imperfeito e mais
que perfeito
simples – modo
indicativo
• Principais regras de
acentuação gráfica
• Produtos de
limpeza
• Pronomes
demonstrativos e
contrações com
demonstrativos
• Pronomes oblíquos
• Sentidos do verbo
pegar
• Trânsito e sinais de
trânsito
• Uso de preposições
com datas
• Verbos ter, haver e
existir
• Vogais abertas e
fechadas
42
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
43
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
Gêneros
Dimensão discursivos Recursos Recursos fonético-
Propósitos
sociocultural (orais, escritos, lexicogramaticais fonológicos
multimodais)
• Texto didático • Narrar • Esportes
• Verbete de aconteci- • Falsos amigos e
enciclopédia mentos heterogenéricos
on-line • Orientar • Futuro do presen-
• Parafrasear te e do pretérito
• Reclamar • Interjeições
• Recomen- • Marcadores con-
dar versacionais
• Recontex- • Modalização
tualizar • Pretérito perfeito
• Resumir composto
• Solicitar • Presente, imper-
• Sugerir feito e futuro do
subjuntivo
• Sentidos das
palavras jeito e
ficar
• Voz passiva
analítica
44
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
45
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
46
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
47
Ministério das Relações Exteriores
Secretaria de Comunicação e Cultura
48
Português nas unidades de ensino do
Itamaraty em países de língua oficial espanhola
Gêneros discursivos
Dimensão Recursos Recursos fonético-
(orais, escritos, Propósitos
sociocultural lexicogramaticais fonológicos
multimodais)
• Arquitetura e • Organizadores
Urbanização, coesivos em
Artes Visuais textos mais com-
e Plásticas, plexos
Literatura, Ci- • Revisão dos tem-
nema, Música, pos compostos
Dança, Teatro, (modos indicativo
Fotografia, e subjuntivo)
Moda, Design
• Revisão do infiniti-
• Patrimônio vo pessoal
cultural brasi-
leiro, em inter-
secção com os
de países de
língua oficial
espanhola
49
CONSIDERAÇÕES FINAIS
51
REFERÊNCIAS
53
COORDENADOR ACADÊMICO
55
CONSULTORES/ELABORADORES
DA PROPOSTA
57
Copyright © Fundação Alexandre de Gusmão
@funagbrasil
ISBN 978-85-7631-829-3