Você está na página 1de 367

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais

e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2015

Número de peça: 20150304115904


Índice

Introdução Airbags do motorista e passageiro.........46


Sobre este manual...........................................7 Sistema de sensores do passageiro
dianteiro.........................................................47
Glossário de símbolos.....................................7
Airbags laterais...............................................50
Registro de dados............................................9
Airbags de joelho do motorista e do
Recomendação de peças de passageiro......................................................51
reposição.......................................................10
Airbags de cortina...........................................51
Apresentação....................................................11
Sensores de impacto e indicador do
Equipamento de Comunicação airbag..............................................................53
Móvel...............................................................16
Chaves e controles remotos
Ambiente
Informações gerais sobre frequências de
Proteção ambiental .......................................17 rádio................................................................55
Controle da poluição .....................................17 Controle remoto.............................................55
Controle da poluição sonora ......................17 Substituição de uma chave ou controle
remoto perdidos..........................................61
Guia prático
Guia prático.......................................................18 MyKey™
Princípios de funcionamento....................62
Segurança das crianças Criação de uma MyKey................................63
Instalação de cadeiras para Cancelamento de todas as MyKeys.......64
crianças..........................................................23 Verificação do estado do sistema
Posicionamento da cadeira para MyKey.............................................................65
crianças..........................................................33 Utilização de MyKey com sistemas de
Travas de segurança para crianças.........34 partida remota...........................................66
Diagnóstico de Falhas MyKey...................66
Cintos de Segurança
Princípios de funcionamento....................36 Travas
Afivelamento dos cintos de Travamento e destravamento..................68
segurança......................................................37 Entrada sem chave........................................72
Ajuste da Altura do Cinto de Abertura interna do compartimento de
Segurança......................................................41 bagagens.......................................................75
Luz de advertência e aviso sonoro dos
cintos de segurança..................................42
Segurança
Lembrete dos cintos de segurança.........42
Sistema Antifurto Passivo...........................77
Manutenção dos cintos de segurança e
cadeira de transporte para Alarme antifurto.............................................79
crianças.........................................................44
Volante
Sistema de segurança Regulagem do volante................................80
suplementar Controle do Áudio.........................................80
Princípios de funcionamento....................45 Comando por voz............................................81

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Piloto automático...........................................81 Mensagens informativas.............................115


Controle do mostrador de
informações..................................................81 Controle de climatização
Controle de climatização manual.........130
Lavadores e Limpadores dos Controle de climatização
Vidros automático..................................................132
Limpador do para-brisa..............................83 Controle de climatização
Limpador de vidros automático...............83 automático.................................................134
Lavador do para-brisa.................................85 Controle de climatização
automático.................................................136
Luzes Sugestões sobre o controle da
climatização do veículo.........................138
Informações gerais........................................86 Vidros e retrovisores com
Controle de iluminação...............................86 desembaçador.........................................140
Faróis automáticos........................................87 Filtro de ar da cabine....................................141
Controle da iluminação dos Partida remota...............................................141
instrumentos...............................................88
Retardo de saída dos faróis.......................88 Bancos
Luzes de condução diurna.........................89 Sentando-se na posição correta............143
Controle dos faróis........................................89 Apoios de cabeça.........................................143
Faróis de neblina dianteiros......................90 Bancos de regulagem manual................145
Sinalizadores de direção............................90 Bancos de regulagem elétrica.................145
LUZES INTERNAS...........................................91 Função de memória.....................................147
Iluminação ambiente...................................92 Bancos traseiros...........................................149
Bancos aquecidos.......................................150
Vidros e espelhos Bancos com climatização
retrovisores controlada....................................................151
Abertura e fechamento global.................93 Apoio de braço do banco traseiro..........152
Retrovisores externos...................................93
Retrovisor interno..........................................94 Tomadas auxiliares
Para-sóis...........................................................95 Tomadas auxiliares......................................153
Teto solar..........................................................95
Compartimentos de
Painel de instrumentos armazenagem
Painel de instrumentos................................97 Console central.............................................155
Luzes indicadoras e de advertência......100 Console superior...........................................155
Indicadores e avisos sonoros...................103
Ativação e desativação do
Mostradores de motor
informações Informações gerais......................................156
Informações gerais......................................105 Interruptor de ignição.................................156

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Partida sem chave.......................................156 Sistemas auxiliares de


Partida de motor a gasolina.....................157 estacionamento
Aquecedor do bloco do motor................158 Sistema auxiliar de
estacionamento.......................................188
Características de condução Park Assist ativo.............................................191
exclusivas Câmera de ré..................................................195
Auto-Start-Stop...........................................160
Piloto automático
Combustível e reabaste- Princípios de funcionamento..................198
cimento Utilização do piloto automático.............198
Precauções de segurança.........................162 Utilização do Piloto Automático
Qualidade do combustível.......................163 Adaptável....................................................199
Parada por falta de combustível............164
Reabastecimento.........................................165 Auxílios à condução
Consumo de combustível.........................167 Alerta ao motorista.....................................207
Sistema de controle de emissões.........168 Sistema de manutenção da faixa de
rodagem.....................................................208
Sistema de informações de ponto
Transmissão cego................................................................212
Transmissão automática............................171 Direção..............................................................217
Sistema de aviso de colisão ....................218
Tração nas quatro rodas
Utilização da Tração Integral....................175 Capacidade de carga
Freios Reboque
Informações gerais......................................180 Pontos de reboque.......................................221
Sugestões sobre condução com freios Transporte do veículo..................................221
antibloqueio...............................................180
Rebocar o veículo sobre as quatro
Freio de estacionamento eletrônico......181 rodas.............................................................222
Assistência de partida em rampas........184
Sugestões de condução
Controle de tração Amaciamento do motor...........................223
Princípios de funcionamento..................185 Condução econômica................................223
Utilização do Controle de Tração...........185 Precauções contra baixas
temperaturas.............................................223
Controle de estabilidade Atravessando alagamentos....................224
Princípios de funcionamento..................186 Tapetes............................................................224
Utilização do Controle de
Estabilidade................................................187 Emergências na estrada
Pisca-alerta...................................................226
Extintor de incêndio....................................226

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Interruptor de corte de combustível ....226 Substituição do filtro de ar do


Partida do veículo com bateria motor...........................................................266
auxiliar..........................................................227
Sistema de alerta pós-colisão...............229 Cuidados com o veículo
Detecção de veículo girando...................229 Limpeza do exterior....................................268
Aplicação de cera........................................268
Fusíveis Limpeza do motor......................................269
Tabela de especificações dos Limpeza dos vidros e palhetas dos
fusíveis.........................................................230 limpadores dos vidros...........................270
Substituição de fusíveis............................243 Reparar pequenos danos na pintura....270
Limpeza das rodas de liga leve..............270
Manutenção Armazenamento do veículo .....................271
Informações gerais.....................................244
Abertura e fechamento do capô...........245 Rodas e pneus
Vista geral do compartimento do motor Kit de mobilidade temporária ................274
- 2.0L EcoBoost™...................................246 Cuidado com os Pneus..............................287
Vista geral do compartimento do motor Sistema de monitoramento da pressão
- 2.5L.............................................................247 dos pneus...................................................292
Vareta medidora do nível do óleo do Substituição de pneu................................296
motor - 2.0L EcoBoost™/2.5L...........248
Especificações técnicas............................303
Verificação do óleo do motor.................248
Reinicialização do indicador de troca de
óleo...............................................................249 Capacidades e Especifi-
Verificação do líquido de arrefecimento
cações
do motor.....................................................250 Especificações do motor ........................306
Verificação do fluido da transmissão Peças Motorcraft ........................................307
automática.................................................253 Número de identificação do veículo.....308
Verificação dos fluidos de freio e Informações do veículo............................308
embreagem...............................................254
Especificações técnicas...........................309
Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica...................................................254
Verificação do fluido do lavador do
Sistema de Áudio
para-brisa...................................................254 Informações gerais......................................316
Substituindo a bateria de 12 V ...............254 Unidade de áudio..........................................317
Verificação das palhetas dos limpadores Unidade de áudio........................................320
dos vidros...................................................256 Unidade de áudio.........................................321
Substituição das palhetas dos ENTRADA AUXILIAR...................................324
limpadores dos vidros...........................256
Porta USB.......................................................325
Regulagem dos faróis.................................257
Hub multimídia ............................................325
Removendo um farol.................................259
Substituição de lâmpadas........................261
Tabela de especificações de
lâmpadas...................................................264

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do Proprietário.......327

Ford Assistance
Ford Assistance............................................332

Seu Distribuidor Ford


Seu Distribuidor Ford.................................336

Realização de serviços no seu


veículo
Realização de serviços no seu
veículo..........................................................337
Registro de manutenções
programadas..............................................341

Relatorio de preparação de
entrega do veículo novo
Relatorio de preparação de entrega do
veículo novo...............................................353

Fusion (CC7) , ptBRA


6

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado
recomendamos que você dedique algum é determinado se estiver voltado para a
tempo para conhecer seu veículo lendo frente no banco.
este manual. Quanto mais você souber
sobre ele, maior serão sua segurança e seu
prazer de dirigi-lo.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos A Lado direito.
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo.
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
conduzir.
Estes são alguns dos símbolos que você
Nota: Este manual descreve as pode ver em seu veículo.
características e opcionais do produto
Alerta de segurança
disponíveis na linha inteira de modelos, às
vezes antes mesmo de eles serem
disponibilizados de forma geral. Ele pode
descrever opções não adequadas ao veículo Consulte o Manual do
que você comprou. Proprietário
Nota: Algumas ilustrações deste manual Sistema de ar condicionado
podem mostrar os recursos conforme
usados nos vários modelos; portanto, eles
podem aparecer diferentes para você no
ABS (Sistema de freios
seu veículo.
antitravamento)
Nota: Sempre use e opere seu veículo em
conformidade com todas as leis e Evite fumar, emitir chamas ou
regulamentos aplicáveis. faíscas
Nota: Entregue este manual junto com seu
veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante Bateria
do veículo.

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

Ácido da bateria Gás explosivo

Fluido de freio - não derivado de Aviso da ventoinha


petróleo

Sistema de freios Colocar cinto de segurança

Filtro de pólen Airbag dianteiro

Verificar tampa do combustível Faróis de neblina dianteiros

Travar ou destravar porta de Retomada da bomba de


segurança para crianças combustível

Ponto de fixação inferior do Compartimento dos fusíveis


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Luzes de aviso de perigo


assento para crianças

Piloto automático Aquecimento do vidro traseiro

Não abra quando quente Para-brisas aquecido

Filtro de ar do motor Abertura interna do


compartimento de bagagem

Líquido de arrefecimento do Macaco


motor

Temperatura do líquido de Deixe fora do alcance de


arrefecimento do motor crianças

Controle das luzes


Óleo do motor

Aviso de baixa pressão dos


pneus

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

Mantenha o nível correto do REGISTRO DE DADOS


fluido
Um grande número de componentes
Observe as instruções de eletrônicos do seu veículo contém
operação módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
Alarme de pânico condição do veículo, eventos e erros de
forma permanente ou temporária.
Em geral, essas informações técnicas
Assistente de estacionamento documentam a condição das peças, dos
módulos, dos sistemas ou do ambiente:
• Condições de operação dos
Freio de estacionamento componentes do sistema (por
exemplo, níveis de abastecimento).
• Mensagens de status do veículo e de
Fluido da direção assistida seus componentes individuais (por
exemplo, número de giros da
roda/velocidade de rotação,
Vidros elétricos desaceleração, aceleração lateral).
dianteiros/traseiros • Mau funcionamento e defeitos em
componentes importantes do sistema
Trancado para fora pelos vidros (por exemplo, sistema de freios e de
elétricos iluminação).
• Reações do veículo em situações de
Motor requer manutenção condução particulares (por exemplo,
imediata enchimento de um airbag, ativação do
sistema de regulagem de estabilidade).
Airbag lateral • Condições ambientais (por exemplo,
temperatura).
Esses dados são exclusivamente técnicos
Proteja os olhos e ajudam na identificação e na correção
de erros, bem como na otimização das
funções do veículo. Perfis de movimento
Módulo de controle de que indicam rotas percorridas não podem
estabilidade ser criados com esses dados.
Se serviços forem utilizados (por exemplo,
Lavador e limpador do trabalhos de reparo, processos de serviço,
para-brisas casos de garantia, garantia de qualidade),
os funcionários da rede de serviços
(incluindo fabricantes) estão prontos para
realizar a leitura das informações técnicas
dos módulos de armazenamento de dados
de erro e de evento usando dispositivos

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

especiais de diagnóstico. Se necessário, Manutenção Programada e


você receberá informações adicionais. Reparos Mecânicos
Após um erro ser corrigido, esses dados
serão excluídos do módulo de Um dos melhores modos de garantir
armazenamento de erro ou serão longos anos de serviço para seu veículo é
constantemente sobrescritos. fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
Ao usar o veículo, podem ocorrer situações peças que atendam às especificações
nas quais esses dados técnicos detalhadas neste Manual do Proprietário.
relacionados a outras informações As peças genuínas Ford e Motorcraft
(relatório de acidente, danos ao veículo, atendem ou ultrapassam estas
declaração da testemunha, etc.) podem especificações.
ser associados a uma pessoa específica -
possivelmente, com a ajuda de um Garantia de Peças de Reposição
especialista.
As peças de reposição genuínas da Ford e
Funções adicionais acordadas com o Motorcraft são as únicas que oferecem o
cliente através de contrato (por exemplo, beneficio de uma Garantia Ford. Os danos
locação de veículo em casos de causados ao seu veículo resultantes de
emergência) permitem a transferência dos falhas de peças de outros fornecedores
dados particulares do veículo. podem não ser cobertos pela Garantia
Ford. Para obter informações adicionais,
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS consulte os termos e condições da
Garantia Ford.
DE REPOSIÇÃO
Seu veículo foi construído conforme os
mais altos padrões e com peças de
qualidade. Nós recomendamos que você
exija o uso de peças genuínas Ford e
Motorcraft sempre que seu veículo precisar
de manutenção programada ou reparos.
Você pode identificar claramente as peças
genuínas Ford e Motorcraft procurando as
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas
peças ou em suas embalagens.

10

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

APRESENTAÇÃO

11

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

Missão da Ford Controle de Poluição Ambiental


Somos uma família global e diversificada, Em atendimento ao estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes resultantes da
serviços excepcionais, que melhorem a evaporação do combustível. Mantenha a
vida das pessoas. tampa do bocal de abastecimento sempre
bem fechada. A substituição da referida
Responsabilidade Social da Ford tampa por outra de diferente modelo
poderá comprometer a eficácia do
Nós, da Ford, temos nos empenhado em controle de emissões, visto que a tampa
desenvolver políticas que priorizam o é dotada de válvulas especiais.
meio-ambiente e a educação nas
comunidades nas quais atuamos, por Os demais componentes do sistema
reconhecermos que o respeito ao ser dispensam manutenção. Na hipótese de
humano e à natureza são premissas ser necessária a realização de reparos no
fundamentais para o desenvolvimento sistema, tais trabalhos deverão ser
econômico sustentável e para uma efetuados por um Distribuidor Ford.
sociedade mais justa. Importante: A colocação de aditivos
Todas as nossas unidades fabris têm a suplementares no combustível não é
certificação ISO 14000 - norma que necessária e pode ser até, em alguns
qualifica a empresa como ambientalmente casos, prejudicial ao motor e ao meio
responsável. Além do cumprimento às ambiente.
exigências legais, nós realizamos a coleta
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a Centro de Atendimento Ford
água proveniente do processo de pintura,
incentivamos a reciclagem de materiais e
o uso consciente da água e da energia.
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
tratamos e reutilizamos todos os resíduos
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da
água da chuva e estamos reflorestando
uma área de cerca de 7 milhões de metros
quadrados.
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações
como essas podem, de fato, tornar o
mundo em que vivemos melhor.

13

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

O CAF - Centro de Atendimento Ford é o Distribuidor Ford dispõem, também, de


seu canal direto para obter informações serviços adicionais, listados abaixo, para
sobre nossos produtos, esclarecer dúvidas melhor atendê-lo. A relação de todos os
sobre procedimentos, revisões, garantias, Distribuidores Ford, com telefones e
peças e serviços. endereços, encontra-se no manual “Lista
Dispõe de uma ampla estrutura, dividida de Distribuidores”.
em células de atendimento, composta por Box Rápido Motorcraft®
profissionais altamente treinados e aptos
a oferecer um serviço rápido e de alta
qualidade.
O CAF foi o primeiro serviço de
atendimento ao Cliente da indústria
automobilística a oferecer suporte 24
horas por dia, 365 dias por ano, incluindo
feriados.
Para entrar em contato com o CAF, ligue
0800-703-3673 ou disque
0800-703-FORD. Dispomos também de O Box Rápido Motorcraft® é uma célula
outro canal de comunicação, o ICC - de trabalho voltada exclusivamente para
Internet Call Center, conhecido também o atendimento de serviços de manutenção
como “CHAT.” básica e rotineira do seu veículo, com
Para acessá-lo, basta clicar no menu Fale tempo de execução de até 2 horas.
Conosco, através do site www.ford.com.br. O seu principal objetivo é proporcionar
agilidade e transparência pois você poderá
Distribuidores Ford acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
Existem inúmeros Distribuidores Ford ao competitivos. Tudo isto com a segurança
redor do mundo. Todos têm em comum a de peças originais Ford e da execução de
constante busca pela excelência no serviços por técnicos treinados.
atendimento ao Cliente, visando sua total
satisfação. Veja abaixo uma lista dos serviços
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na
estrutura Ford, tendo como Revisões periódicas, troca de óleo
responsabilidade projetar a qualidade da lubrificante, filtro de óleo, velas, pastilhas,
nossa marca e torná-la cada vez mais discos, suspensão (molas e
valiosa. amortecedores), bateria, lâmpadas,
palhetas, limpadores, alinhamento,
Para alcançar esta excelência, Distribuidor balanceamento, pneus e promoções Ford.
Ford contam com o Centro de
Treinamento Ford, pioneiro da indústria Consulte a disponibilidade do Box Rápido
automobilística no treinamento de seus Mortorcraft no Distribuidor Ford de sua
profissionais, além de ferramentas e preferência ou contate o Centro de
equipamentos de última geração Atendimento Ford para obter a relação
desenvolvidos exclusivamente para cada dos Distribuidores Ford.
modelo de nossos veículos.

14

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

Peças Genuínas Ford www.ford.com.br Portal de acesso a


todos os sites da marca, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360°, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.
www.clubedopicapeiro.com.br
Ao fazer uma revisão ou manutenção em Desenvolvido para os consumidores Raça
um Distribuidor Ford você conta com um Forte, é a comunidade virtual dos
grande diferencial: Peças Genuínas Ford. picapeiros Ford e conta com as dicas de
trilhas, promoções especiais e notícias
Ao instalar Peças Genuínas Ford você exclusivas. A inscrição no Clube é gratuita
adquire além de qualidade, garantia e e só é feita pelo site.
tranquilidade.
www.forddistribuidores.com.br Neste
A Ford oferece também as melhores site, você encontra a relação de
ofertas do mercado para suas peças, com Distribuidores Ford e informações sobre
profissionais treinados e qualificados para os serviços e promoções de nossa rede.
uma instalação segura e rápida.
www.fordcaminhoes.com.br Site
Para mais informações procure um institucional da Ford Caminhões, com
Distribuidor Ford. informações para empresas e
• Garantia de 12 meses para todas as caminhoneiros. Possui configurador de
Peças Genuínas Ford somente veículos, para ajudar você a fazer o melhor
compradas e instaladas nos o negócio em transporte.
Distribuidores Ford. Esta garantia não www.fordcredit.com.br Site institucional
se enquadra quando caracterizado da Ford Credit, para interessados em
desgaste natural e/ou mau uso da serviços financeiros. Possui simulador de
peça. financiamento e diversas informações
Sites Ford sobre promoções e outras atividades de
nossa empresa.
Para estreitar ainda mais o www.consorcionacionalford.com.br
relacionamento com os nossos Site para interessados em consórcio, com
Clientes, nós da Ford possuímos informações detalhadas e serviços e
diversos websites que atendem acompanhamento online dos leilões.
diferentes necessidades, de
configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Ford. Veja um resumo do que cada um
deles oferece:

15

Fusion (CC7) , ptBRA


Introdução

EQUIPAMENTO DE
COMUNICAÇÃO MÓVEL
O uso de equipamentos de comunicação
móvel está ficando cada vez mais
importante para tratar de negócios e
assuntos pessoais. Porém, você não deve
comprometer sua própria segurança ou a
dos outros ao usar estes equipamentos.
Comunicações móveis podem aumentar
a segurança pessoal quando usadas da
forma correta, particularmente em
situações de emergência. A segurança
deve ser primordial ao usar equipamentos
de comunicações móveis, para evitar a
contradição destes benefícios. Os
equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.

16

Fusion (CC7) , ptBRA


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL tampa do bocal de abastecimento sempre


bem fechada. A substituição da referida
Somos uma família global e diversificada, tampa por outra de diferente modelo
com um legado histórico do qual nos poderá comprometer a eficácia do
orgulhamos e estamos verdadeiramente controle de emissões, visto que a tampa
comprometidos em oferecer produtos e é dotada de válvulas especiais.
serviços excepcionais, que melhorem a Os demais componentes do sistema
vida das pessoas. dispensam manutenção. Na hipótese de
Nós, da Ford, temos nos empenhado em ser necessária a realização de reparos no
desenvolver políticas que priorizam o meio sistema, tais trabalhos deverão ser
ambiente e a educação nas comunidades efetuados por um Distribuidor Ford.
nas quais atuamos, por reconhecermos Importante: A colocação de aditivos
que o respeito ao ser humano e à natureza suplementares no combustível não é
são premissas fundamentais para o necessária e pode ser até, em alguns
desenvolvimento econômico sustentável casos, prejudicial ao motor e ao meio
e para uma sociedade mais justa. ambiente.
Todas as nossas unidades fabris têm a
certificação ISO 14000 - norma que CONTROLE DA POLUIÇÃO
qualifica a empresa como ambientalmente
responsável. Além do cumprimento às SONORA
exigências legais, nós realizamos a coleta
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a Este veículo está em conformidade
água proveniente do processo de pintura, com a legislação vigente de controle
incentivamos a reciclagem de materiais e da poluição sonora para veículos
o uso consciente da água e da energia. automotores.
No Complexo Industrial Ford Nordeste, Limite máximo de ruído para fiscalização
tratamos e reutilizamos todos os resíduos de veículo em circulação:
e efluentes em um sistema Motor
auto-sustentável, fazemos a captação da
• Tração dianteira 2.0L EcoBoost com
água da chuva e estamos reflorestando
transmissão automática: 75,7 dB(A) a
uma área de cerca de 7 milhões de metros
4125 RPM
quadrados.
• Tração integral 2.0L EcoBoost com
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações transmissão automática: 73,7 dB(A) a
como essas podem, de fato, tornar o 4125 RPM
mundo em que vivemos melhor.
• 2.5L Flex com transmissão automática:
82,5 dB(A) a 4125 RPM
CONTROLE DA POLUIÇÃO
Em conformidade com o estabelecido pela
Legislação vigente, seu veículo está
equipado com um sistema que elimina a
emissão de poluentes provenientes dos
vapores do cárter de óleo e minimiza a
emissão de poluentes resultantes da
evaporação do combustível. Mantenha a

17

Fusion (CC7) , ptBRA


Guia prático

Visão geral do exterior, dianteira

A Travas, acesso inteligente. Consulte Travamento e destravamento (página


68). Entrada sem chave. Consulte Entrada sem chave (página 72).
B Consulte Retrovisores externos (página 93). Consulte Manutenção (página
244).
C Consulte Substituição de lâmpadas (página 261).
D Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 303). Pneu
vazio. Consulte Kit de mobilidade temporária (página 274).

18

Fusion (CC7) , ptBRA


Guia prático

Visão geral do painel de instrumentos

A Consulte Sinalizadores de direção (página 90). Faróis altos Consulte


Controle de iluminação (página 86).
B Consulte Painel de instrumentos (página 97). Consulte Luzes indicadoras
e de advertência (página 100). Telas de informações Consulte Substituição
de lâmpadas (página 261).
C Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página 83).
D Consulte Partida sem chave (página 156).
E Consulte Sistema de Áudio (página 316).
F Consulte Pisca-alerta (página 226).
G Consulte Controle de climatização (página 130).
H Consulte Park Assist ativo (página 191). Consulte Auto-Start-Stop (página
160).
I Consulte Cintos de Segurança (página 36).
J Consulte Freio de estacionamento eletrônico (página 181).

19

Fusion (CC7) , ptBRA


Guia prático

K Consulte Controle do Áudio (página 80).


L Consulte Interruptor de ignição (página 156).
M Consulte Comando por voz (página 81).
N Consulte Piloto automático (página 198).
O Consulte Princípios de funcionamento (página 36).
P Consulte Controle de iluminação (página 86). Consulte Transmissão
automática (página 171). Consulte Controle da iluminação dos
instrumentos (página 88).

Visão geral do interior do veículo

A Consulte Cintos de Segurança (página 36).


B Consulte Travamento e destravamento (página 68).
C Consulte Transmissão automática (página 171).
D Consulte Cintos de Segurança (página 36).

20

Fusion (CC7) , ptBRA


Guia prático

E Consulte Bancos traseiros (página 149).


F Consulte Bancos (página 143).
G Consulte Freio de estacionamento eletrônico (página 181).
H Consulte Retrovisores externos (página 93). Consulte Manutenção (página
244).

Visão geral externa, traseira

A Consulte Teto solar (página 95).


B Liberação do porta-malas. Consulte Travamento e destravamento (página
68).
C Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 303). Pneu
vazio. Consulte Kit de mobilidade temporária (página 274).
D Consulte Reabastecimento (página 165).

21

Fusion (CC7) , ptBRA


Guia prático

E Travas, acesso inteligente. Consulte Travamento e destravamento (página


68). Entrada sem chave. Consulte Entrada sem chave (página 72).
F Consulte Retrovisores externos (página 93).

22

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

INSTALAÇÃO DE CADEIRAS O transporte de crianças de menos de dez


anos de idade pode ser feito no banco da
PARA CRIANÇAS frente do veículo, com o uso da proteção
apropriada para seu peso e altura nas
Crianças até dez anos de idade devem seguintes situações:
viajar nos veículos no assento de trás
usando cinto de segurança ou sistema de • Quando o veículo estiver equipado
fixação equivalente, conforme Resolução somente com esse banco.
277/08 do Contran. • Quando o número de crianças dessa
idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
pontos) no banco de trás.
Nota: Ao usar um assento para crianças no
banco dianteiro, sempre coloque o banco
dianteiro em sua posição de recuo máximo.
Se for difícil apertar a parte abdominal do
cinto de segurança sem deixar folga,
CUIDADO coloque o encosto do banco na posição
Perigo extremo! Nunca use um vertical máxima e eleve a altura do banco.
sistema de fixação de crianças CUIDADOS
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente Use um assento infantil aprovado
dele. Isto pode resultar em lesões graves para transportar crianças com
ou morte da criança. menos de 130 cm de altura no
assento traseiro.
Leia e siga as instruções do
fabricante ao instalar um assento
infantil.
Não modifique os assentos infantis
de forma alguma.
Não transporte crianças no colo
quando o veículo estiver em
movimento.
Não deixe crianças
desacompanhadas dentro do
veículo.
Se o seu veículo tiver se envolvido
em um acidente, solicite a
verificação dos assentos infantis em
um Distribuidor Ford.

23

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

CUIDADOS Use o assento infantil de forma correta


Ao usar um assento infantil com como indicado:
cinto de segurança, certifique-se de Assento de Segurança para Bebês
que o cinto de segurança não esteja
frouxo ou torcido.
A cadeira para crianças deve estar
firmemente apoiada contra o banco
do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil.

Nota: O uso obrigatório dos assentos


infantis varia de país para país.
Nota: Somente os assentos infantis
certificados pela regulamentação Nº 38/07
do INMETRO foram testados e aprovados
para uso em seu veículo. É obrigatório o uso do dispositivo de
É obrigatório o uso de cinto de segurança fixação, conhecido como "assento para
para crianças acima de sete a, e inclusive, bebês voltado para trás“, para crianças de
dez anos. até um ano de idade.

Assentos Infantis para Idades Assento de Segurança para Crianças


Diferentes
Para obter mais informações detalhadas
sobre como usar ou escolher o assento
infantil apropriado, verifique as instruções
do fabricante. Se o assento infantil não for
instalada adequadamente, haverá risco
de ferimentos graves em caso de acidente.
CUIDADOS
Ao usar um assento infantil em um
banco traseiro, o assento infantil
deve estar apoiado firmemente no
banco do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil.

24

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

É obrigatório o uso do dispositivo de Assento de elevação


fixação, conhecido como "assento para
bebês voltado para trás", para crianças de
um ano a, e inclusive, quatro anos de idade.

Assentos de Elevação
CUIDADOS
Não instale um assento ou almofada
de elevação usando só a parte
abdominal do cinto de segurança.
Não instale um assento ou almofada
de elevação com um cinto de
segurança frouxo ou torcido.
Não passe o cinto de segurança por
baixo do braço ou por trás das costas
da criança.
Não use travesseiros, livros ou
toalhas para aumentar a altura da Nós recomendamos que você use um
criança. assento de elevação que tenha assento e
encosto, em vez de só o assento de
Certifique-se de que a criança esteja
elevação. Esta posição mais elevada
sentada na posição vertical.
permite posicionar a correia de ombro do
cinto de segurança para adultos sobre o
É obrigatório o uso do dispositivo de centro do ombro da criança, passando a
fixação, conhecido como "assento de parte abdominal firmemente sobre os
elevação", para crianças acima de quatro quadris.
anos a, e inclusive, sete anos e meio de
idade.
Crianças entre quatro e sete anos de idade
devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do
Contran.

25

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Almofada de elevação CUIDADOS


Dependendo de onde o sistema de
fixação infantil for preso e do
desenho do sistema de fixação
infantil, você poderá bloquear o acesso a
determinados conjuntos de fivela do cinto
de segurança e TRAVAR pontos de fixação
inferiores, deixando esses recursos
potencialmente inutilizáveis. Para evitar o
risco de ferimentos, os ocupantes devem
usar apenas os bancos nos quais possam
ser fixados corretamente.

Ao instalar um assento de segurança para


crianças com um conjunto de cintos
abdominal e de ombro:
• Use a fivela do cinto de segurança
correta para esse banco.
• Insira a lingueta do cinto na fivela
adequada até ouvir um clique e sentir
o travamento. Certifique-se de que a
lingueta está presa na fivela.
Usando cintos de segurança
abdominal e de ombro • Mantenha o botão de liberação da
fivela apontando para cima e para
CUIDADOS longe do assento de segurança, com a
lingueta entre o assento para crianças
NUNCA posicione um assento para
e botão de liberação, para evitar o
crianças voltado para trás em frente
desafivelamento acidental.
a um airbag ativo. Caso utilize um
assento para crianças voltado para frente • Coloque o encosto do banco na
no banco dianteiro, mova o banco para posição vertical.
trás até o máximo. • Ponha o cinto de segurança no modo
Crianças até dez anos de idade de travamento automático. Consulte
devem viajar nos veículos no assento a etapa 5. Esse veículo não requer o
de trás usando cinto de segurança uso de um clipe de travamento.
ou sistema de fixação equivalente, Execute as seguintes etapas ao instalar o
conforme Resolução 277/08 do Contran. assento para crianças com um conjunto
de cintos abdominal e de ombro:
Nota: Embora o assento para crianças
ilustrado seja voltado para frente, as etapas
para a sua instalação são as mesmas da
instalação do assento voltado para trás.

26

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Cintos de segurança padrão 3. Enquanto você mantém o cinto de


ombro e abdominal juntos, passe a
lingueta pelo assento para crianças de
acordo com as instruções do fabricante
do assento para crianças. Certifique-se
de que a fita do cinto não está torcida.

1. Posicione o assento de segurança para


crianças num banco com um conjunto
de cintos abdominal e de ombro.

4. Insira a lingueta do cinto de segurança


na fivela adequada (a fivela mais
próxima da direção da lingueta) para
essa posição do assento até ouvir um
estalo. Certifique-se de que a lingueta
esteja travada fixamente puxando-a.

2. Puxe o cinto de ombro e, em seguida,


segure o cinto de ombro e o abdominal
juntos.

5. Para pôr o retrator no modo de


travamento automático, pegue o cinto
de ombro e puxe para baixo até que
todo o cinto seja puxado para fora.
Nota: O modo de travamento automático
está disponível nos bancos do passageiro
dianteiro e traseiro. Esse veículo não requer
o uso de um clipe de travamento.

27

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

6. Deixe o cinto retrair para remover


folgas. O cinto fará um clique ao retrair
para indicar que está no modo de
travamento automático.
7. Tente puxar o cinto para fora do
retrator para certificar-se de que o
retrator está no modo de travamento
automático (você não conseguirá mais
puxar o cinto para fora). Se o retrator
não estiver travado, desafivele o cinto
e repita as etapas 5 e 6.

10. Antes de colocar a criança no banco,


mova o banco à força para frente e
para trás para certificar-se de que ele
está bem preso no local adequado.
Para verificar isso, segure o banco no
local do cinto e tente deslocá-lo
lateralmente e para frente e para trás.
Não deve haver mais de 1 pol (2,5
centímetros) de movimento para
uma instalação adequada.

Cintos de segurança infláveis


8. Remova a folga remanescente do
cinto. Force o banco para baixo com
um peso extra, por exemplo,
pressionando-o para baixo ou
ajoelhando sobre o sistema de fixação
ao mesmo tempo em que puxa o cinto
de ombro para cima, de modo a forçar
a folga do cinto. Isso é necessário para
remover a folga remanescente que
existirá após o peso extra da criança
ser adicionado ao sistema de fixação.
Isso também ajuda a obter o ajuste
apropriado do assento para crianças
ao veículo. Às vezes, uma leve pressão
sobre a fivela também ajuda a remover 1. Posicione o assento de segurança para
a folga remanescente do cinto. crianças num banco com um conjunto
9. Prenda a correia (se o assento para de cintos abdominal e de ombro.
crianças for equipado).

28

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

4. Insira a lingueta do cinto de segurança


2. Após posicionar o assento de na fivela adequada (a fivela mais
segurança infantil na posição próxima da direção da lingueta) para
adequada do banco, segure os cintos o banco até ouvir um estalo e sentir o
de ombro e o abdominal juntos atrás engate. Certifique-se de que a lingueta
da lingueta do cinto. esteja travada fixamente puxando-a.

3. Enquanto mantém as porções do cinto


de ombro e abdominal juntas, gire a 5. Para pôr o retrator no modo de
lingueta pelo assento para crianças de travamento automático, segure a
acordo com as instruções do fabricante porção abdominal do cinto de
do assento para crianças. Certifique-se segurança inflável e puxe para cima
de que a fita do cinto não está torcida. até que todo o cinto seja puxado para
fora.
Nota: O modo de travamento automático
está disponível nos bancos do passageiro
dianteiro e traseiro.

29

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Nota: Ao contrário do cinto de segurança 8. Remova a folga remanescente do


padrão, a porção abdominal exclusiva do cinto. Force o banco para baixo com
cinto de segurança inflável trava o assento um peso extra, por exemplo,
infantil para instalação. Poder movimentar pressionando-o para baixo ou
livremente a porção do ombro do cinto é ajoelhando sobre o sistema de
normal, mesmo depois que o cinto é segurança para crianças ao mesmo
colocado no modo de travamento tempo em que puxa o cinto de ombro
automático. para baixo, de modo a forçar a folga
do cinto abdominal. Isso é necessário
Nota: O dispositivo de travamento em
para remover a folga remanescente
alguns sistemas de segurança para crianças
que existirá após o peso extra da
talvez não acomodem a porção do ombro
criança ser adicionado ao sistema de
do cinto de segurança inflável. Siga todas
fixação. Isso também ajuda a obter o
instruções fornecidas pelo fabricante do
ajuste apropriado do assento para
sistema de segurança para crianças em
crianças ao veículo. Às vezes, uma leve
relação ao uso necessário e adequado do
pressão sobre a fivela também ajuda
dispositivo de travamento. Em alguns casos,
a remover a folga remanescente do
esses dispositivos são fornecidos somente
cinto.
para uso em veículos com sistemas de cinto
de segurança que requerem um clipe de 9. Prenda a correia (se o assento para
travamento. crianças for equipado).
6. Deixe o cinto retrair para remover
folgas. O cinto fará um clique ao retrair
para indicar que está no modo de
travamento automático.
7. Tente puxar o cinto para fora do
retrator para certificar-se de que o
retrator está no modo de travamento
automático (você não conseguirá mais
puxar o cinto para fora). Se o retrator
não estiver travado, desafivele o cinto
e repita as etapas 5 e 6.

10. Antes de colocar a criança no banco,


mova o banco à força para frente e
para trás para certificar-se de que ele
está bem preso no local adequado.
Para verificar isso, segure o banco no
local do cinto e tente deslocá-lo
lateralmente e para frente e para trás.
Não deve haver mais de 1 pol (2,5
centímetros) de movimento para
uma instalação adequada.

30

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Usando pontos de fixação


inferiores e cadeiras para crianças
(TRAVA)
CUIDADOS
Nunca prenda dois assentos para
crianças no mesmo ponto de fixação.
Numa colisão, um ponto de fixação
pode não ser forte o bastante para segurar
duas fixações de assento de segurança
para crianças, causando ferimentos graves
ou morte.
Dependendo de onde o sistema de
fixação infantil for preso e do Seu veículo possui pontos de fixação
desenho do sistema de fixação inferiores da TRAVA para a instalação do
infantil, você poderá bloquear o acesso a assento para crianças nos bancos
determinados conjuntos de fivela do cinto marcados com o símbolo do assento
de segurança ou TRAVAR pontos de infantil.
fixação inferiores, deixando esses recursos
potencialmente inutilizáveis. Para evitar o
risco de ferimentos, os ocupantes devem
usar apenas os bancos nos quais possam
ser fixados corretamente.

O sistema de TRAVA é composto de três


pontos de fixação do veículo: dois pontos
de fixação inferiores, localizados na junção
do encosto e do assento do banco no
veículo e um ponto de fixação da correia
superior, localizado atrás do banco.
Os assentos de segurança para crianças
compatíveis com TRAVA possuem duas Os pontos de fixação da TRAVA são
fixações rígidas montadas na fita que localizados na parte de trás do banco
ligam os dois pontos de fixação inferiores traseiro, entre o assento e o encosto,
aos bancos equipados com TRAVA no abaixo dos símbolos, conforme ilustrado.
veículo. Esse método de fixação elimina a Siga as instruções do fabricante para
necessidade do uso de cintos de segurança instalar adequadamente o assento para
para fixar o assento para crianças. No crianças com fixações da TRAVA. Siga as
entanto, o cinto de segurança ainda pode instruções sobre a fixação dos assentos
ser usado para fixar o assento para de segurança para crianças com correia.
crianças. Nos assentos para crianças Prenda os pontos de fixação inferiores da
voltados para frente, a correia superior TRAVA do assento para crianças apenas
também deverá ser fixada ao ponto de nos pontos de fixação exibidos.
fixação da correia superior se a correia tiver
sido fornecida com o assento para
crianças.

31

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Use os pontos de fixação inferiores Usando correias


internos dos bancos (uso do banco
central) Muitos assentos para crianças
voltados para frente incluem
Um assento para crianças com fixações uma correia que se estende do
rígidas de TRAVA não pode ser instalado encosto do assento para crianças e é presa
no banco central. Os assentos para com um gancho num ponto de fixação
crianças compatíveis com TRAVA (com denominado ponto de fixação da correia
fixações na fita do cinto) só podem ser superior. As correias estão disponíveis
usados nesse banco, desde que as como um acessório para muitos assentos
instruções do fabricante do assento para de segurança antigos.
crianças permitam o uso com o espaço de
fixação determinado. Não fixe o assento Entre em contato com o fabricante do
para crianças a um ponto de fixação assento para crianças para obter
inferior se um assento para crianças informações sobre pedidos de correias ou
adjacente for preso àquele ponto de para obter uma correia mais longa se a
fixação. correia do assento de segurança não
Cada vez que usar o cinto de segurança, alcançar a correia superior adequada no
verifique se o banco está adequadamente veículo.
preso aos pontos de fixação inferiores e à Uma vez que o assento de segurança para
correia, se aplicável. Puxe o assento para crianças tiver sido instalado usando o cinto
crianças de um lado para outro e para de segurança, os pontos de fixação
frente e para trás, no local onde esse é inferiores do sistema de TRAVA, ou ambos,
fixado no veículo. Quando você fizer isso você poderá prender a correia superior.
e a instalação for adequada, o banco
Os pontos de fixação inferiores no veículo
deverá se deslocar menos de uma
estão nas seguintes posições (visão
polegada (2,5 cm).
superior):
Se o assento de segurança não for fixado
adequadamente, o risco de uma criança
ser ferida numa colisão aumenta muito.

Combinando o cinto de segurança e os


pontos de fixação inferiores da TRAVA
para prender os assentos de segurança
pra crianças.
Quando usados de forma combinada,
tanto o cinto de segurança quanto os
pontos de fixação inferiores da TRAVA
podem ser presos primeiro, desde que uma
instalação adequada seja obtida. Prenda
a correia posteriormente, se inclusa com Execute as seguintes etapas para instalar
o assento para crianças. um assento de segurança para crianças
com correias:

32

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Nota: Se instalar um assento para crianças 4. Aperte a correia do cinto de segurança


com fixações rígidas de TRAVA, não aperte de acordo com as instruções do
a correia de modo a levantar o assento para fabricante. Se o sistema de fixação de
fora do assento do banco do veículo quando crianças for equipado com uma correia
a criança estiver sentada nele. Mantenha a e o fabricante recomendar o seu uso,
correia bem ajustada sem elevar a parte da a Ford também recomendará o uso da
frente do assento para crianças. Manter o mesma.
assento para crianças ajustado no banco
do veículo confere melhor proteção no caso
de colisão severa. POSICIONAMENTO DA
1. Passe a correia do assento de
CADEIRA PARA CRIANÇAS
segurança para crianças sobre o
encosto do banco. Nos bancos CUIDADOS
externos, passe a correia por baixo do Consulte um Distribuidor Ford para
apoio de cabeça e entre as hastes do obter os detalhes mais recentes
apoio de cabeça. Nos bancos centrais, relacionados aos assentos infantis
passe a correia por cima da parte que recomendamos.
superior do apoio de cabeça. Se Perigo extremo! Nunca use um
necessário, os apoios de cabeça sistema de fixação de crianças
também podem ser removidos. voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.
Ao usar um assento infantil com
haste de apoio, a haste de apoio
deve estar firmemente posicionada
no piso.
Ao usar um assento infantil com
cinto de segurança, certifique-se de
2. Localize o ponto de fixação correto do que o cinto de segurança não esteja
banco selecionado e, em seguida, abra frouxo ou torcido.
a cobertura da correia.
O assento infantil deve estar
firmemente apoiado contra o banco
do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça. Consulte Apoios de
cabeça (página 143).
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil. Consulte Apoios de cabeça
(página 143).
3. Prenda a correia ao ponto de fixação
conforme exibido.

33

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X X X
LIGADO
Assentos laterais do
U U U U U
banco traseiro
Assento traseiro central X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Exceto no assento com o cinto de segurança
subabdominal (dois pontos).
Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o


encosto para uma posição vertical,
conforme necessário, para garantir que não
ocorra interferência entre o sistema de
segurança para crianças e a parte de trás e
o encosto do banco da frente.
Nota: Este veículo não tem pontos de
fixação ISOFIX, portanto, os assentos
infantis que têm somente braços de fixação
ISOFIX não podem ser instalados.
Nota: Somente os assentos infantis que
permitem fixação por um cinto de
segurança de três pontos devem ser
instalados.

TRAVAS DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando essas travas são acionadas, as As travas de segurança para crianças estão
portas traseiras não podem ser abertas do localizadas na extremidade traseira de
interior do veículo. cada porta traseira e devem ser acionadas
separadamente para cada porta.

34

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

Lado direito
Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.

35

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Cada banco do veículo possui um
conjunto de cinto de segurança
CUIDADOS específico, composto de fivela e
lingueta, projetadas para serem usadas
Sempre conduza o veículo ou ande como um par. 1) O cinto de segurança de
no mesmo com o encosto do banco ombro só deve ser usado no ombro
na posição vertical e o cinto externo. Nunca use o cinto de ombro sob
abdominal bem ajustado e fixado sobre o braço. 2) Nunca passe o cinto de
os quadris. segurança em torno do pescoço pelo
Para reduzir o risco de ferimentos, ombro interno. 3) Nunca use um cinto
certifique-se de que as crianças simples para mais de uma pessoa.
sentem onde possam ser fixadas Sempre que possível, todas as
corretamente. crianças até 12 anos devem ser
Nunca deixe que um passageiro corretamente fixadas ao banco
segure a criança no colo enquanto o traseiro. Não seguir estas instruções
veículo estiver em deslocamento. O poderá aumentar seriamente o risco de
passageiro não pode proteger a criança ferimentos ou morte.
contra lesões em uma colisão. Os cintos de segurança e os bancos
Todos os ocupantes do veículo, podem se tornar quentes num
inclusive o motorista, devem sempre veículo fechado num dia quente; eles
usar seus cintos de segurança podem queimar uma criança pequena.
adequadamente, mesmo quando for Verifique as capas de banco e as fivelas
disponibilizado o sistema de segurança antes de ajustar a criança nas mesmas.
suplementar do airbag. O uso inadequado Os ocupantes dos bancos dianteiro
do cinto de segurança poderá aumentar e traseiro, inclusive mulheres
gravemente o risco de ferimentos pessoais grávidas, devem usar os cintos de
ou morte. segurança para obter proteção máxima
É extremamente perigoso andar na em caso de acidente.
área de carga, dentro ou fora do
veículo. Em uma colisão, as pessoas Todos os bancos no seu veículo possuem
que estiverem nessas áreas estarão mais cintos de segurança abdominal e de
suscetíveis a ferimentos graves ou morte. ombro. Todos os ocupantes do veículo
Não deixe que as pessoas permaneçam devem sempre usar seus cintos de
em áreas do veículo não equipadas com segurança adequadamente, mesmo
bancos e cintos de segurança. Confirme quando for disponibilizado o sistema de
se todos os passageiros do veículo estão segurança suplementar do airbag.
em bancos e usando o cinto de segurança
adequadamente. O sistema do cinto de segurança consiste
nos seguintes itens:
Numa colisão com capotagem, uma
pessoa sem cinto de segurança tem • Cintos de segurança abdominal e de
maior probabilidade de morrer do ombro.
que uma pessoa usando o cinto de • Cinto de segurança de ombro com
segurança. modo de travamento automático,
(exceto o cinto de segurança do
motorista).

36

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

• Ajustador de altura nos bancos


dianteiros externos.
• Pré-tensionador do cinto de segurança
nos bancos dianteiros externos.
• Sensor de tensão do cinto no banco do
passageiro dianteiro externo.
· Luz de advertência e sinal
sonoro do cinto de segurança.

· Sensores de colisão e sistema


de monitoramento com
indicador de prontidão.
1. Insira a lingueta do cinto de segurança
Os pré-tensionadores do cinto de na fivela adequada (a fivela mais
segurança nos bancos dianteiros são próxima da direção da lingueta) até
projetados para apertar os cintos de ouvir um estalo e sentir o engate.
segurança quando ativados. Nas colisões Certifique-se de prender a lingueta
frontal e quase frontal, os firmemente na fivela.
pré-tensionadores do cinto de segurança
podem ser ativados sozinhos ou, se a
colisão for severa o suficiente, juntamente
com os airbags dianteiros. Os
pré-tensionadores também podem ser
ativados quando um airbag de cortina
lateral é acionado.

AFIVELAMENTO DOS CINTOS


DE SEGURANÇA
Cintos padrões mostrados, cintos
infláveis semelhantes
2. Para soltar, pressione o botão de
As fixações de segurança dianteiras e liberação e remova a lingueta da fivela.
externas e traseiras do passageiro no
veículo são compostas por um conjunto
de cinto abdominal e de ombro.

37

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Usando cintos de segurança Modos de travamento do cinto de


durante a gravidez segurança
CUIDADO CUIDADOS
Sempre dirija ou ande no veículo com Depois de um acidente com o
o encosto do banco na posição veículo, o sistema do cinto de
vertical e o cinto de segurança fixado segurança em todas as posições do
corretamente. A porção abdominal do banco do passageiro deve ser verificado
cinto de segurança deve se ajustar por um Distribuidor Ford para averiguar se
perfeitamente e ser posicionada abaixo, o recurso retrator de travamento
sobre os quadris. A porção do ombro do automático dos assentos para crianças
cinto de segurança deve ser posicionada ainda está funcionando adequadamente.
sobre o peito. As grávidas também devem Além disso, o funcionamento correto de
obedecer essa prática. Veja a seguinte todos os cintos de segurança devem ser
figura. verificados.
O conjunto do cinto e do retrator
deverá ser substituído se o recurso
retrator de travamento automático
do conjunto do cinto de segurança ou
qualquer outra função do cinto de
segurança não estiver funcionando
adequadamente ao ser verificado por um
Distribuidor Ford. Deixar de substituir o
conjunto do cinto e o retrator pode
aumentar o risco de ferimentos em
acidentes.

Todas as fixações de segurança do veículo


são compostas por um conjunto de cinto
As grávidas devem sempre usar o cinto de abdominal e de ombro. O cinto de
segurança. A porção abdominal do segurança do motorista tem o modo de
conjunto de cinto abdominal e de ombro travamento sensível ao veículo. Os cintos
deve ser posicionada embaixo, sobre os de segurança do banco do passageiro
quadris e abaixo do abdômen e ajustada dianteiro externo e do banco traseiro
o mais confortavelmente possível. A possuem o modo de travamento sensível
porção do ombro do cinto deve ser ao veículo e o modo de travamento
posicionada de forma a cruzar na metade automático:
do ombro e no centro do peito.

38

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Modo sensível ao veículo


Esse é o modo retrator normal, que
permite o ajuste da extensão do cinto de
ombro aos movimentos e o travamento
de acordo com o movimento do veículo.
Por exemplo, se o motorista frear de
repente, fizer uma curva brusca ou o
veículo receber um impacto de
aproximadamente 8 km/h ou mais, o
conjunto de cintos de segurança travarão
para ajudar a reduzir o movimento do
motorista e dos passageiros para frente.
Além disso, o retrator foi projetado para 1. Afivele o conjunto de cintos abdominal
travar se a fita for puxada para fora muito e de ombro.
rapidamente. Se isso ocorrer, deixe o cinto
retrair levemente e puxe a fita para fora 2. Segure a porção do ombro e puxe-a
novamente, de forma lenta e controlada. para baixo até que o cinto inteiro seja
puxado para fora. Quando o cinto
Modo de travamento automático retrair, você ouvirá o som de um clique.
Isso indica que o cinto de segurança se
Nesse modo, o cinto do ombro é encontra no modo de travamento
pré-travado automaticamente. O cinto irá automático.
retrair para remover qualquer folga no
cinto de ombro. O modo de travamento Cintos de segurança traseiros externos
automático não está disponível no cinto infláveis (somente na segunda fila–,
de segurança do motorista. se equipado)

Quando usar o modo de travamento


Esse modo deve ser usado sempre que um
assento de segurança para crianças, com
exceção de uma almofada de elevação,
for instalado nos bancos de passageiro
dianteiro e traseiro. Sempre que possível,
as crianças até 12 anos devem ser
corretamente fixadas ao banco traseiro.

Como Usar o Modo de Travamento


Automático
Cintos de segurança não infláveis
1. Afivele o conjunto de cintos abdominal
e de ombro.
2. Segure a porção abdominal do cinto e
puxe-a para cima até que o cinto
inteiro seja puxado para fora.

39

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

3. Deixe o cinto retrair. Quando o cinto • A mesma luz de advertência, controle


retrair, você ouvirá o som de um clique. eletrônico e unidade de diagnóstico
Isso indica que o cinto de segurança se usada para os cintos de segurança
encontra no modo de travamento dianteiros.
automático. • Sensor de impacto localizado em
várias partes do veículo.
Como desengatar o modo de
travamento automático Como o sistema de cinto de segurança
Desafivele o conjunto do cinto abdominal inflável traseiro funciona?
e de ombro e deixe-o retrair totalmente Os cintos de segurança traseiros infláveis
para desengatar o modo de travamento funcionam como os sistemas de segurança
automático e ativar o modo de travamento padrão utilizados diariamente.
(emergência) sensível ao veículo.

Cinto de segurança inflável


traseiro (Se equipado)
CUIDADO
Não tente dar manutenção,
consertar ou modificar o cinto de
segurança inflável traseiro.

Os cintos de segurança traseiros infláveis


estão instalados na porção do ombro dos
cintos de segurança dos bancos externos
posicionados na segunda fila.
Durante uma colisão de força suficiente,
Nota: Os cintos de segurança traseiros o cinto é inflado dentro da fita.
infláveis são compatíveis com a maioria das
cadeiras de segurança para bebês e
crianças, e o posicionamento do cinto
aumenta a altura das cadeiras quando
instaladas corretamente. Isso acontece
porque elas foram projetadas para serem
preenchidas com um gás resfriado a uma
pressão mais baixa e a uma taxa mais lenta
do que os airbags tradicionais. Após inflar,
a porção do ombro do cinto de segurança
permanece fria ao toque.
O cinto de segurança inflável traseiro
consiste nos seguintes itens:
• Um saco inflável localizado na fita do
cinto de segurança de ombro.
• Fita do cinto de segurança abdominal
com modo de travamento automático.

40

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

O aumento do diâmetro do cinto Use apenas extensões fabricadas pelo


totalmente inflado mantém mais mesmo fornecedor do cinto de segurança.
efetivamente o ocupante no banco em A identificação do fabricante está
uma posição mais adequada, e distribui as localizada na etiqueta, e não no final da
forças da colisão por mais áreas do corpo fita ou no retrator atrás do acabamento.
do que os cintos de segurança regulares. Além disso, use a extensão do cinto de
Isso ajuda a reduzir a pressão no peito e a segurança se esse ficar muito curto
controlar o movimento da cabeça e do quando estiver estendido completamente.
ombro dos passageiros.
CUIDADO AJUSTE DA ALTURA DO CINTO
Se o cinto de segurança inflável DE SEGURANÇA
traseiro for acionado, ele não
funcionará novamente. O sistema de CUIDADO
cinto de segurança inflável traseiro deve
Posicione o ajuste de altura do cinto
ser substituído por um Distribuidor Ford.
de segurança de forma que o cinto
passe pela metade de seu ombro.
Os cintos de segurança infláveis traseiros Deixar de ajustar o cinto de segurança
foram projetados para inflar em colisões corretamente pode reduzir a eficiência do
frontais ou quase frontais e em algumas cinto, e aumentar o risco de ferimentos em
colisões laterais. O fato de o cinco de uma colisão.
segurança inflável traseiro não inflar em
uma colisão não significa que há algo
Ajuste a altura do cinto transversal de
errado com o sistema. Significa apenas
modo que o cinto passe pela metade de
que as forças não foram suficientes para
seu ombro.
ativá-lo.

Conjunto da extensão do cinto de


segurança
CUIDADOS
Não use extensões para alterar o
ajuste do cinto transversal no tronco.
Não use extensões com um cinto de
segurança inflável.

Se o cinto de segurança ficar muito curto


quando estiver estendido completamente,
um conjunto de extensão do cinto de Para ajustar a altura do cinto transversal:
segurança poderá ser obtido num
Distribuidor Ford. 1. Puxe o botão e deslize o ajustador de
altura para cima ou para baixo.
2. Solte o botão e puxe o ajustador de
altura para baixo para ter certeza de
que ele ficou travado em sua posição.

41

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

LUZ DE ADVERTÊNCIA E Essa lâmpada acenderá e um


sinal sonoro será emitido se o
AVISO SONORO DOS CINTOS cinto de segurança do motorista
DE SEGURANÇA não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.

Condições de operação

Se... Então...

O cinto de segurança do motorista não foi A luz de aviso do cinto de segurança acen-
afivelado antes de a ignição ser ligada... derá de 1 a 2 minutos e o sinal sonoro do
aviso soará de 4 a 8 segundos.
O cinto de segurança do motorista é afive- A luz de alerta do cinto de segurança e o
lado enquanto a luz indicadora acende e o alerta sonoro desligarão.
alerta sonoro é emitido...
O cinto de segurança do motorista foi A luz de alerta do cinto de segurança e o
afivelado antes de a ignição ser ligada... indicador sonoro permanecerão desligados.

O sistema usa informações do sistema de


sensoriamento do passageiro da frente
LEMBRETE DOS CINTOS DE para determinar se o passageiro do banco
SEGURANÇA dianteiro está presente e se,
consequentemente, requer um alerta
Lembrete do cinto™ potencial. Para evitar que o sistema ative
o recurso Lembrete do cinto para objetos
Este recurso complementa a função de colocados no banco de passageiro
advertência do cinto de segurança, dianteiro, somente os passageiros dos
fornecendo lembretes adicionais que bancos dianteiros receberão advertências,
emitem um alerta sonoro intermitente e conforme determinado pelo sistema de
acendem a luz de advertência do cinto de detecção do passageiro dianteiro.
segurança quando você está no banco do
motorista ou há um passageiro no banco Se as advertências do recurso Lembrete
da frente e o cinto de segurança está do cinto expirarem (alertas de
desafivelado. aproximadamente cinco minutos) para
um passageiro (motorista ou passageiro
dianteiro), o outro passageiro ainda poderá
ativar o recurso Lembrete do cinto.

42

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Se... Então...

Você e o passageiro do banco dianteiro O recurso de Lembrete do cinto não será


afivelarem os cintos de segurança antes ativado.
de ligar a ignição ou menos de um a dois
minutos após ligar a ignição.
Você ou o passageiro do banco dianteiro O recurso Lembrete do cinto será ativado,
não afivelarem seus cintos de segurança a luz de advertência do cinto de segurança
antes que o veículo atinja pelo menos 6 acenderá e um som de advertência soará
mph (9,7 km/h) e já tenha decorrido 1 a 2 por seis segundos a cada 25 segundos,
minutos desde que a ignição foi ligada. repetindo em cerca de cinco minutos ou
até que você e o passageiro do banco
dianteiro afivelem os cintos de segurança.
O cinto de segurança do motorista ou do O recurso Lembrete do cinto será ativado,
passageiro dianteiro for desafivelado por a luz de advertência do cinto de segurança
cerca de um minuto enquanto o veículo acenderá e um som de advertência soará
estiver se deslocando a pelo menos 6 mph por seis segundos a cada 25 segundos,
(9,7 km/h) e por mais de um a dois minutos repetindo em cerca de cinco minutos ou
após a ignição ser ligada. até que você e o passageiro do banco
dianteiro afivelem os cintos de segurança.

Antes de seguir o procedimento,


Desativando e ativando o recurso certifique-se de que:
Lembrete do cinto
• O freio de estacionamento foi
CUIDADO acionado.
Embora o sistema permita que você • A transmissão está na posição
desligue esse recurso, a intenção do estacionamento (P) ou ponto morto
sistema é lembrar do uso do cinto de (N).
segurança para melhorar suas chances de • A ignição está desligada.
sobreviver a um acidente. É recomendável • Os cintos de segurança do motorista
deixar o sistema ligado para você e outras e do passageiro dianteiro estão
pessoas que venham a utilizar o veículo. desafivelados.
1. Ligue a ignição. Não dê partida no
Nota: As advertências do motorista e do veículo.
passageiro dianteiro são ativadas e
desativadas de forma independente. Ao 2. Espere até a luz de advertência do
executar este procedimento para uma cinto de segurança apagar
posição do banco, não afivele a outra (aproximadamente 1 minuto). Após a
posição, pois isso encerrará o processo. etapa 2, espere mais cinco segundos
antes de prosseguir com a etapa 3. Ao
Leia completamente as etapas de 1 a 4 iniciar a etapa 3, o procedimento
antes de dar continuidade ao deverá ser concluído dentro de 30
procedimento de programação. segundos.

43

Fusion (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

3. Para que a posição do banco seja inspecionados após uma colisão. Leia as
desativada, afivele e desafivele o cinto instruções do fabricante do sistema de
de segurança três vezes a uma fixação de crianças para obter informações
velocidade moderada, terminando no adicionais sobre inspeção e manutenção
estado desafivelado. Após a etapa 3, específicas do sistema de fixação de
a luz de advertência do cinto de crianças.
segurança acenderá.
A Ford Motor Company recomenda que
4. Enquanto a luz de alerta do cinto de todos os conjuntos de cinto de segurança
segurança estiver ligada, afivele e, em em uso nos veículos envolvidos em uma
seguida, desafivele o cinto de colisão sejam substituídos. No entanto, se
segurança. Após a etapa 4, a luz de a colisão foi pequena e um Distribuidor
advertência do cinto de segurança Ford achar que os cintos não apresentam
piscará para confirmação. danos e continuam funcionando de forma
• Isso desativará o recurso para essa adequada, eles não precisam ser
posição do banco caso ele esteja substituídos. Os conjuntos de cinto de
ativado segurança que não estiverem em uso
durante uma colisão também devem ser
• Isso ativará o recurso para essa inspecionados e substituídos caso seja
posição do banco caso ele esteja observado dano ou operação inadequada.
desativado.
Cuide adequadamente dos cintos de
segurança.
MANUTENÇÃO DOS CINTOS
DE SEGURANÇA E CADEIRA DE
TRANSPORTE PARA
CRIANÇAS
Inspecione os cintos de segurança do
veículo e os sistemas de assento de
segurança para crianças periodicamente
para se certificar de que eles funcionam
adequadamente e não estão danificados.
Inspecione os cintos de segurança do
veículo e do assento para crianças para se
certificar de que não há entalhes, rasgos
ou cortes. Substituir, se necessário. Todos
os conjuntos de cinto de segurança do
veículo, incluindo retratores, fivelas,
conjuntos de fivelas do cinto de segurança
dianteiro, conjuntos de suporte da fivela
(barra lateral, se equipado), ajustadores
de altura do cinto de ombro (se equipado),
guia do cinto de ombro no encosto do
banco (se equipado), TRAVA e pontos de
fixação da cadeira de segurança infantil e
ferragens de fixação, devem ser

44

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o airbag lateral tiver sido
acionado, ele não funcionará
CUIDADOS novamente e deverá ser substituído
imediatamente. Se o airbag não for
Airbags não inflam lentamente ou substituído, a área sem reparo aumentará
cuidadosamente e o risco de o risco de ferimentos em caso de colisão.
ferimentos graves por causa de um
airbag acionado é maior próximo ao
acabamento que cobre o módulo do Os airbags são um sistema de fixação
airbag. complementar e são projetados para
trabalhar com os cintos de segurança de
Todos os ocupantes do veículo, forma a proteger o motorista e o
inclusive o motorista, devem sempre passageiro da frente do lado direito de
usar seus cintos de segurança determinados ferimentos na parte superior
adequadamente, mesmo quando for do corpo. Os airbags não inflam
disponibilizado o sistema de segurança lentamente; há risco de ferimento com o
suplementar do airbag. O uso inadequado acionamento do airbag.
do cinto de segurança poderá aumentar
gravemente o risco de ferimentos pessoais Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
ou morte. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbag for acionado. Isto é normal.
Crianças até 10 anos devem ser
sempre transportadas no banco Os airbags inflam e desinflam rapidamente
traseiro e estar sempre sentadas na ativação. Depois do acionamento do
corretamente. Não seguir estas instruções airbag, é normal perceber um resíduo
poderá aumentar seriamente o risco de poroso semelhante a fumaça ou sentir um
ferimentos ou morte. cheiro de queimado do propulsor. Isso
pode consistir em amido de milho, pó de
Nunca coloque o seu braço sobre o talco (para lubrificar o saco) ou compostos
módulo do airbag; a detonação do de soda (por exemplo, bicarbonato) que
airbag pode resultar em fraturas resultam do processo de combustão que
graves ou outros ferimentos infla o airbag. Pequenas quantidades de
Não tente fazer manutenção, reparar hidróxido de sódio podem estar presentes,
ou modificar os sistemas de o que pode causar irritação da pele e olhos,
segurança complementar do airbag mas nenhum desses resíduos é tóxico.
ou seus fusíveis, pois você poderá ser Ao mesmo tempo que o sistema é
seriamente ferido. Contate seu Distribuidor projetado para reduzir ferimentos graves,
Ford o quanto antes. o contato com o airbag em ação também
Diversos componentes do sistema podem causar reações alérgicas ou
de airbag ficam quentes após serem inchaço. A perda temporária de audição
inflados. Para reduzir o risco de também pode ocorrer e é acarretada pelo
ferimentos, não toque neles até a ruído associado ao acionamento do airbag.
desativação do sistema. Já que os airbags devem ser inflados
rapidamente e com uma força
considerável, existe o risco de morte e
ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não

45

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

estiverem fixados corretamente ou que Os airbags do motorista e do passageiro


estiverem fora da posição correta na dianteiro serão acionados durante colisões
ocasião do acionamento do airbag. frontais ou quase frontais significativas.
Portanto, é extremamente importante que O sistema de airbag dianteiro do motorista
os ocupantes estejam sentados e do passageiro consiste em:
corretamente o mais distante possível do
módulo do airbag, mantendo o controle • módulos de airbag do motorista e do
do veículo ao mesmo tempo. passageiro.
A manutenção de rotina dos airbags não • sistema de sensores do banco do
é obrigatória. passageiro dianteiro.
· sensores de colisão e sistema
de monitoramento com
AIRBAGS DO MOTORISTA E indicador de prontidão. Consulte
PASSAGEIRO Sensores de impacto e indicador do
airbag (página 53).
CUIDADOS
Nunca ponha seu braço ou qualquer Ajuste adequado dos bancos
objeto sobre o módulo do airbag. dianteiro do motorista e do
Colocar o braço sobre um airbag em passageiro.
ação pode causar fraturas de braço graves
ou outros ferimentos. Colocar objetos Para se posicionar a uma distância correta
sobre a área de inflação do airbag pode do airbag:
fazer com que os objetos sejam projetados • Mova o banco o máximo para trás, a
pelo airbag em seu rosto e dorso, uma distância na qual você ainda
causando ferimentos graves. possa alcançar os pedais
Nunca posicione um assento para confortavelmente.
crianças voltado para trás em frente • Recline o banco levemente (um ou dois
a um airbag ativo. Caso utilize um graus) da posição vertical.
assento para crianças voltado para frente Depois que todos os ocupantes tiverem
no banco dianteiro, mova o banco para ajustado os seus bancos e colocado os
trás até o máximo. cintos de segurança, é muito importante
que continuem sentados corretamente.
Um ocupante sentado adequadamente
permanece na posição vertical, apoiado
no encosto do banco e centralizado no
assento, com os pés estendidos
confortavelmente sobre o piso. Sentar
inadequadamente pode aumentar a
chance de ferimentos em caso de colisão.
Por exemplo, se um ocupante reclinar,
deitar, virar de lado, debruçar para frente,
encostar na frente ou nas laterais ou
colocar um pé ou os dois pés para cima, a
chance de sofrer ferimentos durante uma
colisão aumenta consideravelmente.

46

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

Crianças e airbags CUIDADOS


Sentar-se incorretamente, fora da
CUIDADO
posição ou com o encosto do banco
Nunca posicione um assento para muito reclinado pode retirar o peso
crianças voltado para trás em frente do assento do banco e afetar as decisões
a um airbag ativo. Caso utilize um do sistema de sensoriamento do
assento para crianças voltado para frente passageiro da frente, resultando em
no banco dianteiro, mova o banco para ferimentos graves ou morte numa colisão
trás até o máximo.
Para reduzir o risco de possíveis
ferimentos graves: não guarde
objetos no bolso de mapas atrás do
encosto do banco (se equipado) ou
pendure objetos no encosto caso uma
criança esteja no banco do passageiro
dianteiro. Não coloque objetos debaixo do
banco do passageiro da frente ou entre o
banco e o console central (se equipado).
Verifique se o airbag do passageiro está
desligado ou a luz indicadora de airbag
desligada para obter o status adequado
do airbag. A não observação dessas
instruções poderá interferir no sistema de
sensoriamento do banco do passageiro
As crianças devem sempre estar sentadas dianteiro.
corretamente. As estatísticas de acidentes Qualquer alteração ou modificação
sugerem que as crianças ficam mais no banco do passageiro dianteiro
seguras quando sentadas corretamente poderá afetar o desempenho do
no banco traseiro. A não observação sistema de sensoriamento do passageiro
dessas instruções pode aumentar o risco da frente.
de ferimentos no caso de uma colisão.
Esse sistema funciona com sensores que
SISTEMA DE SENSORES DO fazem parte do banco do passageiro
PASSAGEIRO DIANTEIRO dianteiro e do cinto de segurança para
detectar a presença de um ocupante
sentado adequadamente e determinar se
CUIDADOS
o airbag dianteiro do passageiro da frente
Mesmo com o uso dos sistemas de deve ser ativado (pode inflar) ou não.
segurança avançados, todas as
crianças até 12 anos devem
sentar-se corretamente em uma posição
de banco traseiro.

47

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

• Quando o sistema de sensoriamento


do passageiro dianteiro desativar (não
inflar) o airbag dianteiro do passageiro
da frente, a luz indicadora acenderá e
permanecerá acesa para lembrá-lo de
que o airbag dianteiro do passageiro
da frente está desativado.
• Se o sistema de fixação para crianças
estiver instalado e a luz indicadora não
estiver acesa, desligue o veículo,
O sistema de sensoriamento do passageiro
remova o sistema de fixação para
dianteiro usa um indicador de airbag
crianças do veículo e reinstale-o
desligado que acenderá e permanecerá
seguindo as instruções do fabricante
aceso para lembrá-lo de que o airbag do
do mesmo.
passageiro da frente está desativado. A
luz indicadora está localizada na parte O sistema de sensoriamento do passageiro
superior central do painel de instrumentos. dianteiro é projetado para ativar (pode
inflar) o airbag dianteiro do passageiro da
Nota: A luz indicadora acenderá por um
frente sempre que o sistema detectar que
período curto quando a ignição for ligada
um adulto está sentado adequadamente
para confirmar o seu funcionamento.
no banco do passageiro dianteiro.
O sistema de sensoriamento do passageiro
• Quando o sistema de sensoriamento
dianteiro é projetado para desativar (não
do passageiro dianteiro ativar (pode
inflar) o airbag dianteiro do passageiro da
inflar) o airbag dianteiro do passageiro
frente quando for detectado um assento
da frente, a luz indicadora apagará e
infantil voltado para trás, um sistema de
permanecerá apagada.
fixação infantil voltado para frente ou uma
almofada de elevação. Mesmo com essa Se um adulto estiver sentado no banco do
tecnologia, recomendamos passageiro da frente, mas a luz indicadora
VEEMENTEMENTE que os pais sempre de airbag desligado estiver acesa, é
coloquem corretamente as crianças no possível que a pessoa não esteja sentada
banco traseiro. O sensor também desativa apropriadamente no banco. Se isso
o airbag dianteiro do passageiro e o airbag acontecer:
lateral montado no banco quando o banco • Desligue o veículo e peça a essa
do passageiro estiver vazio. pessoa para posicionar o assento do
banco na posição vertical máxima.
• Faça com que a pessoa sente no banco
na posição vertical, centralizado no
assento, com as pernas estendidas
confortavelmente.

48

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

• Ligue o veículo novamente e faça com • Se a luz indicadora permanecer acesa


que a pessoa permaneça nessa mesmo depois disso, a pessoa deverá
posição por cerca de dois minutos. Isso ser orientada a sentar no banco
permitirá que o sistema detecte essa traseiro.
pessoa e ative o airbag dianteiro do
passageiro.

Ocupante Indicador de airbag do Airbag do passageiro


passageiro desligado

Vazio Apagado Desativado


Crianças Aceso Desativado
Adulto Apagado Ativado

Nota: Quando a luz indicadora de airbag • Objetos pendurados no encosto do


do passageiro desligado estiver acesa, o banco
airbag lateral (montado no banco) do
passageiro poderá ser desativado para • Objetos guardados no bolso de mapas
evitar o risco de ferimentos por acionamento do encosto do banco (se equipado)
do airbag. • Objetos colocados no colo do
ocupante
Depois que todos os ocupantes tiverem
ajustado seus bancos e fixado os cintos • Interferência de carga no banco
de segurança, é muito importante que eles • Outros passageiros empurrando ou
continuem sentados adequadamente. Um puxando o banco
ocupante sentado adequadamente
• Pés e joelhos do passageiro traseiro
permanece na posição vertical, apoiado
sobre o banco ou empurrando o
no encosto do banco e centralizado no
mesmo
assento, com os pés estendidos
confortavelmente sobre o piso. Sentar As condições relacionadas acima podem
inadequadamente pode aumentar a fazer com que o peso de um ocupante
chance de ferimentos em caso de colisão. sentado adequadamente seja interpretado
Por exemplo, se um ocupante reclinar, de forma incorreta pelo sistema de
deitar, virar de lado, debruçar para frente, sensoriamento do passageiro da frente. A
encostar na frente ou nas laterais ou pessoa que estiver ocupando o banco do
colocar um pé ou os dois pés para cima, a passageiro da frente pode parecer mais
chance de sofrer ferimentos durante uma pesada ou mais leve devido às condições
colisão aumenta consideravelmente. descritas na lista acima.
Se achar que o status da luz indicadora de Para saber se o sistema de
airbag do passageiro desligado está sensoriamento do passageiro da
incorreta, verifique os seguintes itens: frente está operando
adequadamente, Consulte Sensores de
• Objetos acomodados sob o banco
impacto e indicador do airbag (página
• Objetos entre o assento do banco e o 53).
console central (se equipado)

49

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

Se a luz de prontidão do airbag estiver AIRBAGS LATERAIS


acesa, faça o seguinte:
O motorista e os passageiros adultos CUIDADOS
devem verificar se há objetos ou cargas Não coloque objetos ou monte
armazenadas debaixo do banco do equipamentos próximo à cobertura
passageiro dianteiro que possam estar do airbag, na lateral dos encostos
interferindo no banco. (dos bancos dianteiros) ou em áreas do
Se houver objetos ou cargas armazenadas banco dianteiro que possam ter contato
interferindo no banco, siga as seguintes com um airbag acionado. A não
etapas para remover a obstrução: observação dessas instruções poderá
aumentar o risco de ferimentos pessoais
• Pare o veículo. em caso de colisão.
• Desligue o veículo. Não use capas de banco. O uso de
• O motorista e os passageiros adultos capas de banco pode impedir o
devem verificar se há objetos ou cargas acionamento dos airbags laterais e
armazenadas debaixo do banco do aumentar o risco de ferimentos em um
passageiro dianteiro que possam estar acidente.
interferindo no banco.
Não encoste a cabeça na porta. O
• Remova as obstruções (se airbag lateral poderia feri-lo, uma vez
localizadas). que ele é acionado na lateral do
• Ligue novamente o veículo. encosto do banco.
• Aguarde pelo menos dois minutos e Não tente fazer manutenção,
verifique se a luz de prontidão do consertar ou modificar um airbag, os
airbag não está mais acesa. respectivos fusíveis ou as capas de
• Se a luz de prontidão do airbag banco em um banco com um airbag
permanecer acesa, isso poderá ou não porque você poderá ser gravemente ferido
ser um problema devido ao sistema de ou morrer. Contate seu Distribuidor Ford o
sensoriamento do passageiro. quanto antes.
Não tente reparar ou fazer manutenção Se o airbag lateral tiver sido
do sistema, leve seu veículo acionado, ele não funcionará
imediatamente a um Distribuidor Ford. novamente. O sistema de airbag
lateral (inclusive o banco) deve ser
Se for necessário modificar um sistema de inspecionado e mantido por um
airbag dianteiro pra acomodar uma pessoa Distribuidor Ford. Se o airbag não for
com necessidades especiais, entre em substituído, a área sem reparo aumentará
contato com o Distribuidor Ford da sua o risco de ferimentos em caso de colisão.
região.
Os airbags laterais estão localizados na
lateral externa dos encostos dos bancos
dianteiros. Em certas colisões laterais, o
airbag no lado afetado pela colisão será
inflado. O airbag foi projetado para inflar
entre o painel de porta e o ocupante para
melhorar a proteção fornecida aos
ocupantes em colisões laterais.

50

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

AIRBAGS DE JOELHO DO
MOTORISTA E DO
PASSAGEIRO
Os airbags de joelho do motorista e do
passageiro estão localizados abaixo ou no
painel de instrumentos. Durante uma
colisão, o módulo de controle do sistema
de segurança suplementar pode ativar os
airbags de joelho do motorista e do
passageiro (individualmente ou ambos)
com base na gravidade da colisão e nas
O sistema consiste nos seguintes itens: respectivas condições do ocupante. Em
determinadas condições de colisão e do
• Uma etiqueta ou indicação em alto ocupante, os airbags de joelho do
relevo no painel lateral mostrando que motorista e do passageiro podem ser
airbags laterais são disponibilizados acionados (individualmente ou ambos),
no veículo. mas o airbag dianteiro correspondente
• Airbags laterais localizados dentro dos pode não ser ativado. Como ocorre com
encostos dos bancos dianteiros do os airbags laterais e dianteiros, também é
passageiro e do motorista. importante que o passageiro esteja
• Sistema de sensoriamento do banco sentado e fixado adequadamente para
do passageiro dianteiro. reduzir o risco de morte ou ferimentos
graves.
·Sensores de colisão e sistema
de monitoramento com Certifique-se de que os airbags
indicador de prontidão. Consulte de joelho estejam funcionando
Sensores de impacto e indicador do adequadamente. Consulte
airbag (página 53). Sensores de impacto e indicador do
airbag (página 53).
Nota: O sistema de sensoriamento do
passageiro desativará o airbag lateral
montado no banco do passageiro, se esse AIRBAGS DE CORTINA
detectar um banco de passageiro vazio.
O projeto e o desenvolvimento do sistema CUIDADOS
de airbag lateral incluíram procedimentos Não coloque objetos ou monte
de teste recomendados e criados por um equipamentos próximo ao painel do
grupo de especialistas em segurança teto nos trilhos laterais que podem
automotiva conhecido como Grupo de fazer contato com um airbag de cortina
Trabalho Técnico de Airbag Lateral. Esses lateral em ação. A não observação dessas
procedimentos de teste recomendados instruções poderá aumentar o risco de
ajudam a reduzir o risco de ferimentos ferimentos pessoais em caso de colisão.
relacionados ao acionamento dos airbags
laterais. Não encoste a cabeça na porta. O
airbag de cortina lateral poderia
feri-lo, uma vez que ele é acionado
no painel do teto.

51

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

CUIDADOS
Não tente fazer manutenção, reparar
ou modificar os airbags de cortina
lateral, seus fusíveis, o acabamento
da coluna A, B ou C, ou o painel do teto
num veículo contendo airbags de cortina
lateral. Contate seu Distribuidor Ford o
quanto antes.
Todos os ocupantes do veículo,
inclusive o motorista, devem sempre
usar seus cintos de segurança,
mesmo quando for disponibilizado o
sistema de segurança suplementar do
airbag e o airbag de cortina lateral. • Os airbags de cortina lateral
Para reduzir o risco de ferimentos, localizados acima dos painéis de
não obstrua ou coloque objetos no instrumento, sobre as janelas laterais
caminho do acionamento do airbag traseira e dianteira identificadas por
de cortina lateral. um rótulo ou palavras no painel do teto
ou no acabamento da coluna do teto.
Se os airbags de cortina lateral
tiverem sido acionados, eles não • Um painel do teto flexível que abre
funcionarão novamente. Os airbags acima das portas laterais para permitir
de cortina lateral (inclusive os acabamento o acionamento da cortina de ar lateral.
da coluna A, B e C e o painel do teto) Sensores de colisão e sistema
devem ser inspecionados por um de monitoramento com
Distribuidor Ford. Se o airbag de cortina indicador de prontidão. Consulte
lateral não for substituído, a área sem Sensores de impacto e indicador do
reparo aumentará o risco de ferimentos airbag (página 53).
em caso de colisão.
Crianças até 12 anos devem estar sempre
Os airbags de cortina lateral serão sentadas corretamente nos bancos
acionados durante colisões laterais traseiros. Os airbags de cortina lateral não
significativas. Os airbags de cortina lateral irão interferir com as crianças sentadas em
são montados na chapa metálica do trilho um assento para crianças ou almofada de
lateral do teto, atrás do painel do teto e elevação porque eles são projetados para
acima de cada fileira de bancos. Em certas inflar para baixo a partir do painel do teto,
colisões laterais, os airbags de cortina acima das portas e ao longo da abertura
lateral no lado do impacto do veículo serão das janelas laterais.
ativados. Os airbags de cortina lateral
foram projetados para inflar entre a área
da janela lateral e ocupantes, a fim de
aumentar ainda mais a proteção
proporcionada nas colisões de impacto
lateral.
O sistema consiste nos seguintes itens:

52

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

O projeto e o desenvolvimento dos airbags O módulo de controle de segurança


laterais incluíram procedimentos de teste também monitora a prontidão dos
recomendados, criados por um grupo de dispositivos de segurança acima, além dos
especialistas em segurança automotiva sensores de colisão e de ocupantes. A
conhecido como Grupo de Trabalho prontidão do sistema de segurança é
Técnico de Airbag Lateral. Esses indicada por uma luz de alerta no painel
procedimentos de teste recomendados de instrumentos ou por um sinal sonoro
ajudam a reduzir o risco de ferimentos de reserva, caso a luz de alerta não esteja
relacionados ao acionamento dos airbags funcionando. A manutenção de rotina do
de cortina lateral. airbag não é obrigatória.
Uma dificuldade no sistema é indicada por
SENSORES DE IMPACTO E um ou mais dos seguintes itens:
INDICADOR DO AIRBAG A luz de prontidão não acenderá
imediatamente depois que a
CUIDADO ignição for ligada.
A modificação ou adição de • A luz de prontidão piscará ou
equipamentos na extremidade permanecerá acesa.
dianteira do veículo (incluindo • Uma série de cinco bipes será ouvida.
estrutura, para-choque, estrutura da O padrão do sinal sonoro se repetirá
extremidade dianteira da carroceria e periodicamente até que o problema, a
ganchos para reboque) pode afetar o luz ou ambos sejam reparados.
desempenho do sistema de airbag,
aumentando o risco de ferimentos. Não Se uma dessas situações ocorrer, mesmo
modifique a extremidade dianteira do que de forma intermitente, o sistema de
veículo. fixação complementar deverá
imediatamente passar por manutenção
em um Distribuidor Ford. A não ser que o
O veículo tem um conjunto de sensores de
reparo seja feito, o sistema poderá não
colisão e ocupantes que fornecem
funcionar adequadamente em caso de
informações ao módulo de controle do
colisão.
sistema de segurança suplementar. O
módulo de controle do sistema de Os pré-tensionadores do cinto de
segurança suplementar implanta (ativa) segurança e o sistema de fixação
os pré-tensionadores do cinto de complementar do airbag dianteiro são
segurança dianteiro, o airbag do motorista, projetados para serem ativados quando o
o airbag do passageiro, os airbags de veículo sustentar uma desaceleração
joelho, os airbags laterais montados no dianteira suficiente para fazer com que o
banco, os airbags de cortina lateral e os módulo de controle do sistema de
cintos de segurança infláveis traseiros segurança suplementar acione um
opcionais. Com base no tipo de colisão dispositivo de segurança.
(impacto frontal ou lateral), o módulo de
controle de segurança acionará os
dispositivos de segurança adequados.

53

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

O fato de os pré-tensionadores do cinto


de segurança ou airbags dianteiros não
terem sido ativados para os ocupantes do
banco dianteiro numa colisão não
evidencia que há algo de errado com o
sistema. Em vez disso, significa que o
módulo de controle de restrições
determinou que as condições do acidente
(gravidade da colisão, uso do cinto de
segurança) não eram adequadas para a
ativação destes dispositivos de segurança.
• O projeto dos airbags dianteiros foi
feito para que eles sejam ativados
apenas em colisões frontais e quase
frontais (e não em capotagens,
impactos laterais ou impactos
traseiros), a não ser que a colisão
provoque uma desaceleração frontal
suficiente para isso.
• Os pré-tensionadores do cinto de
segurança e os cintos de segurança
infláveis traseiros opcionais foram
projetados para ativar em colisões
frontais, quase frontais e laterais.
• Os airbags de joelho podem ser
acionados com base na gravidade do
impacto e das condições do ocupante.
• O projeto dos airbags laterais e dos
airbags de cortina lateral foi
desenvolvido para inflar em
determinadas colisões de impacto
lateral. Os airbags laterais e os airbags
de cortina lateral podem ser ativados
em outros tipos de colisões se o veículo
apresentar movimento lateral ou
deformação suficientes.

54

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS Acesso inteligente (Se equipado)


SOBRE FREQUÊNCIAS DE O sistema usa um sinal de frequência de
RÁDIO rádio para se comunicar com o veículo e
autorizar o veículo a destravar quando uma
Nota: Mudanças ou modificações não das seguintes situações ocorrer:
expressamente aprovadas pela parte • Você tocar o interior da maçaneta da
responsável pela conformidade podem porta dianteira externa.
anular a autoridade do usuário de operar o
• Você pressionar o botão do
equipamento.
compartimento de bagagem.
O alcance operacional típico do • Você pressionar um botão no
transmissor é de aproximadamente 33 pés transmissor.
(10 metros). Uma das seguintes situações
pode causar a redução do alcance Se houver uma interferência excessiva na
operacional: frequência de rádio na área ou se a bateria
do transmissor estiver baixa, você poderá
• condições de tempo
precisar destravar a porta mecanicamente.
• proximidade a torres de rádio É possível usar a lâmina da chave
• estruturas ao redor do veículo mecânica na chave de acesso inteligente
para abrir a porta do motorista nessa
• outros veículos estacionados perto do
situação. Consulte Controle remoto
seu
(página 55).
A frequência de rádio usada pelo controle
remoto também pode ser usada por outras
transmissões de rádio de curta distância, CONTROLE REMOTO
por exemplo rádios amadores,
equipamentos médicos, fones sem fios, Transmissores Integrados à Chave
controles remotos e sistemas de alarme. (Se equipado)
Se houver interferência nas frequências,
você não poderá usar seu controle remoto. Use a lâmina da chave para dar a partida
Você pode trancar e destrancar as portas no veículo e destravar ou travar a porta do
com a chave. motorista do lado de fora do veículo. O
transmissor funciona como controle
Nota: Certifique-se de travar o veículo remoto.
antes de deixá-lo.
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o
controle remoto será acionado se você
pressionar qualquer botão sem querer.

Pressione o botão para liberar a chave.


Pressione e segure o botão para rebater a
chave para dentro novamente quando
essa não estiver em uso.

55

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Nota: As chaves fornecidas com o veículo


têm uma etiqueta de segurança que fornece
informações importantes sobre o corte da
chave do veículo. Mantenha a etiqueta em
Deslize a liberação na parte posterior do
local seguro para consultas futuras.
controle remoto e retire a tampa para
Chave de acesso inteligente (Se acessar a lâmina da chave.
equipado)

Nota: As chaves reservas fornecidas com


o veículo têm uma etiqueta de segurança
que fornece informações importantes sobre
o corte da chave do veículo. Mantenha a
etiqueta em local seguro para consultas
As chaves de acesso inteligente operam futuras.
os travamentos elétricos e o sistema de
partida remota. A chave deve estar dentro Usando a lâmina da chave
do veículo para ativar o sistema de partida O tambor da chave está embaixo de uma
por pressão do botão. tampa na maçaneta da porta do
Lâmina da chave removível motorista.
Para remover a tampa:
A chave de acesso inteligente também
contém uma lâmina de chave mecânica
removível que você pode usar para
destravar a porta do motorista.

56

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Tente mover a tampa para trás para ter


certeza de que ela está instalada
corretamente.

Substituindo a Bateria
Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou da superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: Substituir a bateria não eliminará o
transmissor do veículo. O transmissor deve
funcionar normalmente.
Uma mensagem é exibida na tela de
informações quando a bateria do controle
remoto está fraca. Consulte Mensagens
informativas (página 115).

1. Insira a lâmina da chave na abertura Transmissor Integrado à Chave


da parte inferior da maçaneta e
pressione-a para cima. O controle remoto usa uma bateria de lítio
do tipo moeda de três volts CR2032 ou
2. Fazendo pressão para cima, mova a equivalente.
tampa para trás para liberá-la. Remova
delicadamente a chave ao fazer isso. Pressione o botão para liberar a chave
antes de iniciar o procedimento.
Para instalar a tampa:

1. Insira uma chave de fenda na posição


1. Coloque a tampa bem à frente do exibida e empurre o grampo
cilindro da chave. delicadamente.
2. Pressionando a tampa, mova-a para 2. Pressione o grampo para baixo para
frente até que ela fique na posição liberar a tampa da bateria.
correta. Você poderá ouvir um estalo
quando ela engatar.

57

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

6. Instale a bateria nova com o sinal de +


voltado para cima.
7. Recoloque a tampa da bateria.

Transmissor de acesso inteligente


O controle remoto usa duas baterias de
lítio do tipo moeda de três volts CR2025
ou equivalentes.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

1. Deslize a liberação na parte posterior


do controle remoto e retire a tampa.

Nota: Não toque nos contatos da bateria


ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
4. Insira uma chave de fenda conforme
exibido para liberar a bateria.

2. Insira uma moeda na abertura e gire


para separar a carcaça.

5. Remova a bateria.

58

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Nota: Não use o arranque remoto se o


veículo apresentar nível de combustível
baixo.
O botão de partida remota fica
no transmissor.

Este recurso permite que você dê partida


do exterior do veículo. O transmissor possui
uma faixa de operação ampliada.
Se o veículo tiver controle de climatização
automático, configure-o para operar
quando você der partida remota no
3. Remova as baterias. veículo. Consulte Controle de
climatização (página 130). Consulte
4. Instale baterias novas com o sinal de
Mostradores de informações (página
+ voltados um para o outro.
105). Um sistema de controle de
Nota: Confirme se substituiu a etiqueta climatização manual será executado na
entre as duas baterias. configuração em que ele foi definido
5. Reinstale a carcaça e a tampa. quando você desligou o veículo.
Muitos estados e cidades possuem
Localizador do Carro restrições de uso para o arranque remoto.
Pressione o botão duas vezes Verifique a legislação municipal e estadual
dentro de três segundos. A local sobre os requisitos para os sistemas
buzina soa e as luzes de seta de arranque remoto.
piscam. Recomendamos usar esse método O sistema de arranque remoto não
para localizar o veículo, em vez de usar o funcionará se:
alarme de pânico. • A ignição estiver ligada.
• O sistema de alarme for acionado.
Soando o Alarme de Pânico
• Você desativar o recurso.
Nota: O alarme de pânico só funciona • O capô estiver aberto.
quando a ignição está desligada.
• A transmissão não estiver na posição
Pressione o botão para ativar o estacionamento (P).
alarme. Pressione o botão
• A tensão da bateria do veículo estiver
novamente ou ligue a ignição
muito baixa.
para desativá-lo.
• A luz de manutenção imediata do
motor estiver acesa.
Arranque remoto (Se equipado)
Feedback do controle remoto (se
CUIDADO equipado)
Para evitar a fumaça do
Um LED no controle remoto fornece o
escapamento, não use o arranque
feedback do status do arranque remoto
remoto se o veículo estiver
ou comandos de parada.
estacionado em lugares fechados ou áreas
mal ventiladas.

59

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

A buzina soará se o sistema não der


LED Status partida, a menos que a partida silenciosa
esteja ativada. O arranque silencioso
Verde contínuo. Partida remota ou executará a ventoinha do ventilador numa
extensão bem- velocidade mais lenta para reduzir os
sucedida. ruídos. Ele pode ser ligado ou desligado na
tela de informações. Consulte (página
Vermelho contínuo. Parada remota 105).
bem-sucedida;
veículo desligado. Nota: Se você der partida remota no veículo
com um transmissor integrado à chave, ligue
Vermelho piscando. Falha na partida ou a ignição antes de conduzir o veículo. Com
parada remota. um transmissor de chave de acesso
inteligente, você deve pressionar uma vez
Verde piscando. Aguardando atuali- o botão de PARTIDA/PARADA no painel
zação do status. de instrumentos enquanto aciona o pedal
do freio antes de dirigir o veículo.
Executando o arranque remoto no
As janelas elétricas não funcionarão
veículo
durante a partida remota e o rádio não
Nota: Você deve pressionar cada botão ligará automaticamente.
com intervalos de três segundos. O veículo As luzes de estacionamento permanecerão
não dará a partida remota se esta sequência acesas e o veículo funcionará por 5, 10 ou
não for seguida. 15 minutos, dependendo da configuração.
Ampliando o tempo de funcionamento
do veículo
Repita as etapas 1 e 2 com o veículo em
funcionamento para ampliar o tempo de
funcionamento para outro período de
arranque remoto. Se a duração
programada for de 10 minutos, o segundo
período de 10 minutos iniciará depois do
restante do primeiro tempo de ativação.
A etiqueta do transmissor fornece os Por exemplo, se o veículo tiver funcionado
detalhes do procedimento de arranque. por cinco minutos no primeiro arranque
remoto, ele continuará funcionando agora
Para executar a partida remota do veículo: por um total de 15 minutos. É possível
1. Pressione o botão de trava para travar estender a partida remota até o máximo
todas as portas. de 35 minutos.
2. Pressione o botão de arranque remoto Aguarde no mínimo cinco segundos para
duas vezes. As lâmpadas externas executar o arranque remoto depois da
piscarão duas vezes. parada do veículo.

60

Fusion (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Desligando o veículo depois do arranque


remoto
Pressione o botão uma vez. O
veículo e as luzes de
estacionamento serão
desligados.
Pode ser necessário se aproximar mais do
veículo do que no arranque devido ao
reflexo do chão e ao ruído adicional do
veículo em funcionamento.
É possível desativar ou ativar o sistema de
arranque remoto por meio da tela de
informações. Consulte (página 105).

Recurso da memória
Se programado para uma posição
predefinida, o transmissor integrado à
chave ou a chave de acesso inteligente
memorizará as posições do banco do
motorista e do espelho externo quando
você destravar o veículo. Ele também
memoriza as posições da coluna de
direção e do pedal. Consulte Função de
memória (página 147).

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Chaves ou controles remotos adicionais
ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Ford
pode programar os transmissores em seu
veículo.

61

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

PRINCÍPIOS DE Configurações não ajustáveis


FUNCIONAMENTO As configurações a seguir não podem ser
alteradas por um usuário de chave admin:
A MyKey permite programar chaves com • Lembrete do cinto de segurança. Você
modos de condução restritos para não pode desativar este recurso. O
promover bons hábitos de condução. sistema de áudio ficará mudo
Todas as chaves, com exceção de uma, enquanto os cintos de segurança dos
podem ser ativadas com esses modos passageiros dos bancos dianteiros não
restritos. estiverem afivelados.
As chaves que permanecem não • Indicação precoce de pouca carga ou
programadas são denominadas chaves de combustível. O aviso de pouca carga
administrador ou chaves admin. Elas ou pouco combustível é acionado com
podem ser usadas para: antecedência, dando ao usuário da
• Criar uma MyKey. MyKey mais tempo para reabastecer
ou recarregar.
• Programar definições de MyKey
configuráveis. • Os recursos de assistência ao
motorista, se equipados no veículo, são
• Limpar todos os recursos da MyKey
ativados: assistência no
Quando você criar uma MyKey, poderá estacionamento e sistema de
acessar as seguintes informações usando informações de ponto cego (BLIS) com
a tela de informações para determinar: alerta de tráfego cruzado.
• Quantas chaves admin e MyKeys estão • Restrições de conteúdo adulto em
programadas para o seu veículo. rádio via satélite, se fornecidas no
• A distância total que o veículo veículo.
percorreu usando uma MyKey.
Configurações ajustáveis
Nota: Ligue o veículo para usar o sistema.
Com uma chave admin, você pode ajustar
Nota: Todas as MyKeys são programadas determinadas configurações de MyKey ao
com as mesmas configurações. Você não criar uma MyKey pela primeira vez e antes
pode programá-las individualmente. de reciclar a chave ou dar nova partida no
Nota: Nos veículos com partida por botão veículo. Você também pode alterar as
de pressão, quando houver uma MyKey e configurações posteriormente com uma
um transmissor remoto admin, este será chave admin.
reconhecido pelo veículo quando a ignição • É possível definir um limite de
for ligada para dar a partida no veículo. velocidade do veículo. Os avisos serão
mostrados na tela seguidos por um
sinal sonoro quando seu veículo
alcançar a velocidade definida. Você
não pode cancelar a velocidade
definida pressionando o pedal do
acelerador até o fim ou definindo o
controle de cruzeiro.

62

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

CUIDADO CRIAÇÃO DE UMA MYKEY


Não defina o limite de velocidade
máxima da MyKey para um limite Use a tela de informações para criar uma
que impedirá o motorista de manter MyKey:
uma velocidade segura, considerando os 1. Insira a chave que você deseja programar
limites de velocidade publicados e as na ignição. Se o veículo estiver equipado
condições predominantes da estrada. O com a partida por botão, coloque a chave
motorista sempre é responsável pela com sensor magnético dentro da abertura
condução de acordo com as leis locais e reserva. A localização da abertura de
as condições predominantes. A não backup é fornecida em outro capítulo.
observância dessa instrução pode resultar Consulte Ativação e desativação do
em acidentes ou ferimentos. motor (página 156).
2. Ligue a ignição.
• Diversos lembretes de velocidade do
veículo podem ser definidos. Quando 3. Acesse o menu principal nos controles
você selecionar uma velocidade, ela da tela de informações. Use as teclas de
será mostrada na tela, seguida de um seta para acessar as seguintes seleções
tom audível, quando a velocidade do de menu:
veículo selecionada previamente for
ultrapassada.
• O volume máximo do sistema de áudio
é 45%. Uma mensagem será mostrada
na tela quando você tentar ultrapassar
o volume limitado. Além disso, o
controle de volume automático
sensível à velocidade ou compensado
será desativado.
• Configuração sempre ligado. Quando
esta configuração for selecionada,
você não poderá desligar o recurso
AdvanceTrac ou controle de tração,
Assistência de emergência ou Não
incomodar (se o veículo for equipado
com esses recursos).

Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.
Criar MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.

63

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

Quando solicitado, segure o botão OK até Programar/Alterar definições


você vir uma mensagem informando para configuráveis.
rotular essa chave como MyKey. A chave
será restrita no próximo arranque. Use a tela de informações para acessar
suas definições MyKey configuráveis.
A MyKey foi criada com sucesso.
Certifique-se de etiquetá-la de modo a 1. Ligue a ignição usando uma chave de
distingui-la das chaves admin. administrador ou fob.
É possível também programar definições 2. Acesse o menu principal nos controles
configuráveis para as chaves. Consulte da tela de informações. Use as teclas
Programar/Alterar definições de seta para acessar as seguintes
configuráveis. seleções de menu:

Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.

Nota: É possível limpar ou alterar as


configurações da sua MyKey a qualquer CANCELAMENTO DE TODAS
momento durante o mesmo ciclo da chave,
conforme você criou a MyKey. Depois de
AS MYKEYS
desligar o veículo, entretanto, você precisará
Você pode limpar ou alterar as
de uma chave admin para alterar ou apagar
configurações de MyKey usando o controle
suas configurações MyKey.
da tela de informações no volante.
Ligue a ignição usando uma chave de
administrador ou fob.

Para limpar todas as MyKeys de todas as configurações de MyKey, pressione o


botão de seta para esquerda a fim de acessar o menu principal e role até:
Mensagem Ação e descrição

Configurações Pressione o botão OK.


MyKey Pressione o botão OK.
Apagar MyKeys Mantenha pressionado o botão OK até que a mensagem a
seguir seja exibida.
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Ao limpar as MyKeys, você remove todas as restrições e retorna todas as MyKeys ao
status original da chave admin.

64

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DO MyKeys programadas usando o controle


da tela de informações no volante.
SISTEMA MYKEY Consulte Mostradores de informações
(página 105).
Você pode localizar informações sobre as

Para localizar informações sobre as MyKeys programadas, pressione o botão de


seta para esquerda a fim de acessar o menu principal e role até:
Mensagem Descrição

Configurações Pressione o botão OK.


MyKey Pressione o botão OK.
Selecione uma das opções a seguir:
MyKey distânc. Registra a distância percorrida quando os motoristas usam
uma MyKey. A única maneira de excluir a distância acumulada
é usando uma chave admin para apagar sua MyKeys. Se a
distância não acumular conforme esperado, é porque o
usuário pretendido não está usando a MyKey ou um usuário
de chave admin apagou e recriou uma MyKey recentemente.
{0} MyKeys Indica o número de MyKeys programadas para o seu veículo.
Use este recurso para detectar quantas MyKeys existem para
o seu veículo e determinar quando uma MyKey foi excluída.
2 Keys Gerenciamento Indica quantas chaves admin estão programadas para o seu
veículo. Use este recurso para determinar quantas chaves
irrestritas você tem para o seu veículo e detectar se uma
MyKey adicional foi programada.

65

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

UTILIZAÇÃO DE MYKEY COM de partida remota do mercado não


aprovados pela Ford. Se você optar por
SISTEMAS DE PARTIDA instalar um sistema de partida remota,
REMOTA consulte um Distribuidor Ford para um
sistema de partida remota aprovado pela
A MyKey não é compatível com sistemas Ford.

DIAGNÓSTICO DE FALHAS MYKEY

Condição Causas potenciais

Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin).
• Veículos com partida sem chave: o trans-
missor de partida sem chave não foi colo-
cado na posição de backup. Consulte
Partida de motor a gasolina (página 157).
• O sistema antifurto passivo SecuriLock está
desativado ou no modo ilimitado.

Eu não consigo programar as definições • A chave ou o transmissor usado para dar


configuráveis. partida no veículo não tem privilégios
admin.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 63).

Não consigo limpar as MyKeys. • A chave ou o transmissor usado para dar


partida no veículo não tem privilégios
admin.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 63).

Eu perdi a única chave admin. Compre uma chave nova em um Distribuidor


Ford.

66

Fusion (CC7) , ptBRA


MyKey™

Condição Causas potenciais

Eu perdi uma chave. Programe uma chave sobressalente. Consulte


Sistema Antifurto Passivo (página 77).
Distâncias MyKey não acumuladas. • O usuário MyKey não está usando a MyKey.
• Um titular da chave admin apagou as
MyKeys e criou novas MyKeys.
• O sistema de chave foi redefinido.

Nenhuma MyKey funciona com o • Um transmissor admin está presente na


comando remoto de entrada sem partida do veículo.
chave. • Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 63).

67

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

TRAVAMENTO E Destravamento e Abertura da Porta


Traseira
DESTRAVAMENTO
Puxe a maçaneta interna de liberação da
Você pode utilizar o controle de trava porta traseira duas vezes para destravar e
elétrica das portas ou o controle remoto abrir a porta. Na primeira vez que você
para travar e destravar o veículo. puxar, a porta será destravada e na
segunda vez, ela abrirá.
Travas Elétricas das Portas
Controle Remoto
O controle de trava elétrica das portas
localiza-se nos painéis das portas do Você pode usar o controle remoto a
motorista e do passageiro. qualquer momento. O botão de liberação
do compartimento da bagagem só
funcionará quando a velocidade do veículo
for inferior a 5 mph (8 km/h).

Destravando as portas
(destravamento em dois estágios)
Pressione o botão para destravar
a porta do motorista.
Pressione o botão novamente
dentro de três segundos para destravar
A Destravar todas as portas. As setas piscarão.
B Travar Pressione e segure os botões de
travamento e destravamento no controle
Indicador de Trava da Porta remoto por três segundos para alternar do
modo de destravamento da porta do
Um LED no acabamento de cada porta motorista para todas as portas. As luzes
acenderá quando a porta for travada. Ele de seta piscam duas vezes para indicar
permanecerá aceso por até 10 minutos uma mudança no modo de
depois que você desligar a ignição. destravamento. O modo de
Inibidor do Interruptor destravamento da porta do motorista
apenas destravará a porta quando o botão
Quando o veículo for travado destravar for pressionado uma vez. O
eletronicamente, o botão da trava elétrica modo de destravamento de todas as
da porta não funcionará mais após 20 portas destravará as mesmas quando o
segundos. Você deve destravar o veículo botão destravar for pressionado uma vez.
com o controle remoto ou o teclado de O modo de destravamento se aplica ao
entrada sem chave ou ligar a ignição para controle remoto, ao teclado de entrada
restaurar a função desses interruptores. sem chave e à chave de acesso inteligente.
Você pode ligar ou desligar esse recurso Você também pode modificar o modo na
na tela de informações. Consulte (página tela de informações. Consulte (página
105). 105).

68

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

Travando as Portas Trancamento incorreto


Pressione o botão para travar Se qualquer porta ou o compartimento de
todas as portas. As setas bagagem estiver aberta, ou se o capô
acenderão. estiver aberto em veículos equipados com
alarme antirroubo ou partida remota, a
Pressione o botão novamente dentro de buzina soa duas vezes e as luzes não
três segundos para confirmar que todas piscam. Você pode ativar ou desativar esse
as portas estão travadas. As portas serão recurso na tela de informações. Consulte
travadas novamente, a buzina soa e as Mostradores de informações (página
setas serão acesas se todas as portas e o 105).
compartimento de bagagem estiverem
trancados. Abrindo o Compartimento de Bagagem
Se o recurso de travamento não funcionar, Pressione duas vezes em três
você poderá travar as portas segundos para abrir o
individualmente usando a lâmina da chave compartimento de bagagem.
de controle remoto na posição mostrada.
Consulte Controle remoto (página 55). Certifique-se de que o compartimento de
No lado esquerdo, gire a chave no sentido bagagem esteja fechado antes de dirigir o
horário para travar. No lado direito, gire a veículo. Um compartimento de bagagem
chave no sentido anti-horário para travar. destravado pode causar a queda de
objetos e a consequente obstrução da sua
visão.

Ativando o acesso inteligente (Se


equipado)

A chave de acesso inteligente deve estar


a 3 pés (1 metro) do veículo.

Na porta
Puxe a maçaneta externa da porta para
destravar e abrir a porta. Certifique-se de
não tocar no sensor da trava na parte
superior da maçaneta.

69

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

Toque na parte superior da maçaneta da Você ainda pode travar o veículo com a
porta para travar o veículo. Haverá um chave na ignição. Para fazer isso, use o
pequeno atraso antes que você possa teclado de entrada sem chave com a porta
destravar o veículo novamente. do motorista fechada ou pressione o botão
da trava no transmissor, mesmo se as
Nota: Mantenha a superfície da maçaneta
portas não estiverem fechadas.
da porta limpa para evitar problemas com
a operação. Se as duas porta dianteiras estiverem
fechadas, o veículo poderá ser travado
No compartimento de bagagem com qualquer método,
independentemente da chave estar na
ignição ou não.

Destravamentos inteligentes para


chaves de acesso inteligente (Se
equipado)

Esse recurso ajuda a evitar o travamento


acidental da chave de acesso inteligente
dentro do compartimento de passageiro
do veículo ou na área de carga traseira.
Quando você trava o veículo
eletronicamente (com qualquer porta
aberta, o veículo em estacionamento e a
ignição desligada), o veículo buscará a
chave de acesso inteligente no
compartimento do passageiro depois que
a última porta for fechada. Se o veículo
encontrar uma chave, todas as portas
serão destravadas imediatamente e a
buzina soará duas vezes, indicando que
uma chave está no interior.
É possível cancelar o recurso de
Pressione o botão de liberação externo destravamento inteligente e travar
oculto acima da placa de licença. propositalmente a chave de acesso
inteligente dentro do veículo. Para isso,
Destravamentos inteligentes para trave o veículo depois que todas as portas
o Transmissor integrado à chave estiverem fechadas:
Esse recurso ajuda a evitar que você fique • usando o teclado de entrada sem
do lado de fora ao travar o veículo com a chave
chave na ignição. • pressionando o botão de travamento
de outra chave de acesso inteligente
Quando você abre uma das portas da
frente do veículo e trava o veículo com o • tocando na área de travamento na
controle das travas elétricas das portas, maçaneta com outra chave de acesso
todas as portas serão travadas e inteligente em mãos.
destravadas e a buzina soará duas vezes
se a chave ainda estiver na ignição.

70

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

Quando você abrir uma das portas Recurso de Destravamento


dianteiras e travar o veículo usando o Automático
controle da trava elétrica da porta, todas
as portas serão travadas e destravadas O recurso de destravamento automático
em seguida se: destravará todas as portas quando:
• a ignição estiver ligada ou • a ignição estiver desligada, todas as
portas estiverem fechadas e o veículo
• a ignição estiver desligada e o veículo estiver em movimento numa
não estiver em P. velocidade superior a 12 mph (20
km/h);
Retravamento Automático
• o veículo parar e você desligar a ignição
Se pressionar o botão de destravamento ou deixar em acessórios e
no controle remoto e não abrir uma porta • você abrir a porta do motorista em até
dentro de 45 segundos, o veículo será 10 minutos após desligar a ignição ou
travado e o alarme será armado. Você colocá-la na posição de acessório.
pode ativar ou desativar esse recurso na
tela de informações. Consulte (página Nota: As portas não serão destravadas
105). automaticamente se você travar o veículo
eletronicamente depois de desligar a ignição
Função de Travamento e antes de abrir a porta do motorista.
Automático
Ativando e Desativando
O recurso de travamento automático
fechará todas as portas quando: Nota: É possível ativar ou desativar os
recursos de travamento e destravamento
• todas as portas estiverem fechadas, automático de forma independente.
• a ignição estiver ligada,
Esses recursos podem ser ativados ou
• você engrenar qualquer marcha e desativados na tela de informações ou
colocar o veículo em movimento, e Distribuidor Ford pode fazer isso para você.
• o veículo atingir uma velocidade Consulte (página 105).
superior a 12 mph (20 km/h).
Entrada Iluminada
O recurso de travamento automático será
repetido quando: As lâmpadas internas e as lâmpadas
• você abrir e, em seguida, fechar uma externas de seleção acenderão quando as
porta enquanto a ignição estiver ligada portas forem destravadas com o sistema
e a velocidade do veículo for igual ou de entrada remota.
inferior a 9 mph (15 km/h) e O sistema de entrada iluminada desligará
• o veículo atingir uma velocidade as luzes se:
superior a 12 mph (20 km/h). • a ignição estiver ligada,
• você pressionar o botão de travamento
do controle remoto ou
• após 25 segundos de iluminação.
As luzes não se apagarão se:

71

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

• você as acender com o controle de Do lado externo do veículo


redução de intensidade, ou
• uma porta estiver aberta.

Saída Iluminada
As lâmpadas internas e as lâmpadas
externas de seleção acenderão quando
todas as portas estiverem fechadas e você
desligar a ignição e remover a chave da
mesma (apenas a chave com transmissor
integrado).
As lâmpadas apagarão se todas as portas
permanecerem fechadas e:
• passarem 25 segundos
• você inserir a chave na ignição (apenas
o transmissor integrado à chave)
• você pressionar o botão
PARTIDA/PARADA (apenas o
transmissor integrado à chave).

Economia da Bateria
Se deixar as luzes de cortesia, as luzes do
teto ou os faróis acesos, a economia da Pressione o botão de liberação acima da
bateria desligará essas luzes 10 minutos placa de licença para destravar o
depois de você desligar a ignição. porta-malas. O veículo deve estar
destravado ou possuir um transmissor de
Economia de bateria do modo de chave de acesso inteligente a uma
acessórios para as chaves de acesso distância de 3 pés (1 metro) do
inteligente (se equipado) porta-malas.
Se você deixar o veículo no estado de
ignição em operação, ele desligará assim ENTRADA SEM CHAVE (Se
que detectar uma determinada descarga
da bateria ou após 45 minutos. equipado)

Compartimento de Bagagem SECURICODE™ TECLADO DE


ENTRADA SEM CHAVE
Com o controle remoto
O teclado está localizado na lateral da
Pressione duas vezes em três
porta do motorista. Ele permanece invisível
segundos para destravar o
até ser tocado e, em seguida, ele será
porta-malas.
iluminado, portanto você poderá ver e
tocar nos botões apropriados.

72

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

Nota: Se inserir o código de entrada muito 2. Pressione 1·2 no teclado em até cinco
rapidamente no teclado, a função de segundos.
destravamento poderá não funcionar. Insira 3. Insira o código pessoal de cinco dígitos.
novamente o código de entrada mais Você deve inserir cada número com
devagar. intervalos de até cinco segundos uns
dos outros.
4. Pressione 1·2 no teclado para gravar o
código pessoal 1.
As portas serão travadas e destravadas
para confirmar que a programação foi bem
sucedida.
Para programar códigos de entrada
pessoal adicionais, repita as etapas de 1 a
3 e, posteriormente, para a etapa 4:
• pressione 3·4 para salvar o código
pessoal 2
• pressione 5·6 para salvar o código
pessoal 3
• pressione 7·8 para salvar o código
pessoal 4
• pressione 9·0 para salvar o código
É possível usar o teclado para:
pessoal 5.
• travar e destravar as portas
Você também pode programar um código
• liberar o porta-malas de entrada pessoal por meio do sistema
• memorizar a posição do banco e dos MyFord Touch (se equipado).
espelhos (se equipado) Dicas:
• programar e apagar os códigos de • Não defina um código que use cinco
usuário números iguais.
• armar e desarmar o alarme antifurto. • Não use cinco números consecutivos.
É possível operar o teclado com o código • O código definido de fábrica funcionará
de entrada de cinco dígitos definidos de mesmo se você tiver definido seu
fábrica. O código se localiza no cartão do próprio código pessoal.
proprietário no porta-luvas e está
disponível no Distribuidor Ford. É possível Memorizando posições (se equipado)
criar até cinco códigos de entrada de cinco
dígitos pessoais próprios. Os códigos de entrada programados
memorizarão as posições do motorista,
Programando um código de entrada como a seguir:
pessoal
Para criar seu próprio código de entrada
pessoal:
1. Insira o código definido de fábrica.

73

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

• O código de entrada 1 memorizará as Destravando e travando as portas


posições do motorista 1.
Para destravar a porta do motorista
• O código de entrada 2 memorizará as
posições do motorista 2. Insira o código de cinco dígitos definido de
• O código de entrada 3 memorizará as fábrica ou o seu código pessoal. Você deve
posições do motorista 3. pressionar cada número com intervalos de
até cinco segundos uns dos outros. As
Nota: Os códigos de entrada pessoal 4 e 5 luzes internas acenderão.
não memorizarão as posições.
Nota: Todas as portas se destravarão se
Apagando um código pessoal você ativar o modo de destravamento de
todas as portas. Consulte Travamento e
1. Insira o código de cinco dígitos definido destravamento (página 68).
de fábrica.
2. Pressione e libere 1·2 no teclado dentro Para destravar todas as portas
de cinco segundos. Insira o código definido de fábrica ou o seu
3. Pressione e segure 1·2 por dois código pessoal, em seguida pressione 3·4
segundos. Você deve fazer isso até dentro de cinco segundos.
cinco segundos após concluir a etapa
2. Para travar todas as portas
Todos os códigos pessoais foram excluídos Pressione e mantenha pressionados 7·8 e
e somente funcionará o código de cinco 9·0 ao mesmo tempo (com a porta do
dígitos definido de fábrica. motorista fechada). Você não precisa
inserir o código do teclado primeiro.
Recurso contra escaneamento
Para liberar o porta-malas
O teclado entrará em modo
antiescaneamento se você inserir o código Insira o código definido de fábrica ou o seu
errado sete vezes (35 pressionamentos de código pessoal, em seguida pressione 5·6
botão consecutivos). Esse modo dentro de cinco segundos.
desativará o teclado por um minuto e a luz
Exibindo o código definido de fábrica
do teclado piscará.
O recurso contra escaneamento será Com transmissores integrados à chave
desligado após: Nota: Você precisará ter duas chaves
• um minuto de inatividade do teclado antifurto programadas para esse
• pressionar o botão de destravamento procedimento.
no controle remoto Para exibir o código definido de fábrica na
• ligar a ignição tela de informações:
• destravar as portas do veículo usando 1. Insira a chave na ignição e ligue a
a chave de acesso inteligente. ignição durante alguns segundos.
2. Desligue a ignição e remova a chave.
3. Insira a segunda chave na ignição e
ligue a ignição.
O código definido de fábrica será exibido
durante alguns segundos.

74

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

Nota: O código pode não ser exibido até ABERTURA INTERNA DO


que outras mensagens de alerta sejam
exibidas primeiro. COMPARTIMENTO DE
BAGAGENS
Com chaves de acesso inteligente
Nota: Você precisará ter duas chaves de CUIDADOS
acesso inteligente programadas para esse Mantenha as portas do veículo e o
procedimento. compartimento de bagagem
Para exibir o código definido de fábrica na travados e mantenha as chaves e
tela de informações: transmissores remotos fora do alcance de
crianças. Crianças sem supervisão podem
ficar trancadas no porta-malas e correr
risco de ferimentos. É recomendado
ensinar as crianças a não brincar nos
veículos.
Não deixe crianças ou animais
desacompanhados no veículo. Em
dias quentes, a temperatura no
porta-malas ou no interior do veículo pode
aumentar muito rapidamente. A exposição
de pessoas ou animais a essas
temperaturas altas, ainda que por um
curto período, pode causar morte ou
ferimentos graves relacionados ao calor,
1. Coloque a primeira chave programada inclusive danos cerebrais. As crianças
na abertura reserva dentro do console pequenas são as que mais correm riscos.
central. O chaveiro deve estar na parte
superior com os botões voltados em
direção à traseira. O veículo é equipado com uma maçaneta
de liberação que permite que crianças e
2. Pressione o botão adultos escapem, caso fiquem trancados
PARTIDA/PARADA uma vez e dentro do compartimento de bagagem.
aguarde alguns segundos.
Os adultos devem se familiarizar com o
3. Pressione o botão funcionamento e a localização da
PARTIDA/PARADA novamente e maçaneta de liberação.
remova a chave.
4. Insira a segunda chave programada na
abertura reserva e, posteriormente,
pressione o botão
PARTIDA/PARADA.
O código definido de fábrica será exibido
na tela de informações durante alguns
segundos.
Nota: O código pode não ser exibido até
que outras mensagens de alerta sejam
exibidas primeiro.

75

Fusion (CC7) , ptBRA


Travas

A maçaneta se localiza dentro do


compartimento de bagagem, seja na porta
(tampa) ou próximo às lanternas traseiras.
Ela é composta de um material que brilha
na escuridão durante horas depois de uma
breve exposição à luz ambiente.
Puxe a maçaneta e empurre a porta do
compartimento de bagagem (tampa) para
abri-la de dentro do compartimento.

76

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança

SISTEMA ANTIFURTO Desarmando automaticamente


PASSIVO Ligar a ignição com uma chave codificada
desarmará seu veículo.
Nota: O sistema não é compatível com
sistemas de arranque remoto do mercado Chaves de reposição
não fabricados pela Ford. O uso desses
Nota: Seu veículo vem equipado com dois
sistemas pode resultar em problemas no
transmissores integrados à chave ou duas
arranque do veículo e na perda de proteção
chaves de acesso inteligente.
da segurança.
O transmissor integrado à chave funciona
Nota: Objetos metálicos, dispositivos
como uma chave de ignição programada
eletrônicos ou uma segunda chave
que opera todas as travas e dá a partida
codificada no mesmo chaveiro pode causar
no veículo, como também um controle
problemas na partida do veículo, se eles
remoto.
estiverem muito próximos à chave ao
executar a partida do veículo. Evite que A chave de acesso inteligente funciona
esses objetos toquem a chave codificada como uma chave programada que opera
ao executar a partida do seu veículo. Se a trava da porta do motorista e ativa o
ocorrer um problema, desligue a ignição, acesso inteligente com um sistema de
separe todos os objetos da chave codificada arranque por botão de pressão, como
no chaveiro e ligue o veículo novamente. também um controle remoto.
Nota: Não deixe uma cópia da chave Se os transmissores ou chaves codificadas
codificada no veículo. Leve sempre as suas padrão SecuriLock (somente
chaves e tranque todas as portas ao sair do transmissores integrados à chave) forem
veículo. perdidos ou furtados e você não possuir
uma chave extra codificada, você precisará
SecuriLock® que o veículo seja rebocado para um
Distribuidor Ford. Você precisa apagar os
O sistema ajuda a evitar que o veículo dê códigos da chave do seu veículo e
partida, exceto se for usada uma chave programar novas chaves codificadas.
codificada programada para o seu veículo.
Usar a chave errada pode evitar a partida Armazene uma chave extra programada
do veículo. Uma mensagem poderá ser distante do veículo, em local seguro, para
exibida na tela de informações. evitar inconvenientes. Consulte o
Distribuidor Ford para adquirir chaves
Se você não conseguir dar a partida no seu adicionais ou de reposição.
veículo com uma chave corretamente
codificada, ocorreu um problema. Uma Programando um transmissor
mensagem poderá ser exibida na tela de integrado à chave de reserva
informações.
Nota: É possível programar no máximo oito
Armando automaticamente chaves codificadas para o veículo. Todas
as oito chaves podem ser transmissores
O seu veículo é armado automaticamente integrados à chave.
após desligar a ignição.

77

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança

É possível programar seu próprio 9. Remova a chave codificada


transmissor integrado à chave ou chaves programada recentemente da ignição.
codificadas SecuriLock para seu veículo.
Se a chave tiver sido programada com
O procedimento programará tanto o
sucesso, ela executará a partida do veículo
código de chave imobilizador do veículo e
e operará o sistema de entrada remota (se
a porção de entrada remota do controle
a chave nova for um transmissor integrado
remoto para seu veículo.
à chave).
Use apenas os transmissores integrados
Se a programação não tiver sido bem
à chave ou chaves SecuriLock padrão.
sucedida, aguarde dez segundos e repita
É necessário ter duas chaves codificadas as etapas de 1 a 8. Se ainda não tiver êxito,
programadas anteriormente e a nova leve o veículo a um Distribuidor Ford.
chave programada acessíveis de imediato.
Consulte seu Distribuidor Ford para Programando uma chave de acesso
programar a chave reserva se duas chaves inteligente
codificadas programadas anteriormente
Nota: É possível programar no máximo
não estiverem disponíveis.
quatro chaves de acesso inteligente para o
Leia e entenda todo o procedimento antes veículo.
de começar.
É necessário ter duas chaves de acesso
1. Insira a primeira chave codificada inteligente programadas anteriormente
programada anteriormente na ignição. dentro do veículo e as novas chaves de
2. Mude a ignição de desligado para acesso inteligente não programadas
ligado. Mantenha a ignição ligada por, prontamente acessíveis. Consulte seu
no mínimo três segundos, mas não Distribuidor Ford para programar a chave
mais que 10 segundos. de reserva se duas chaves programadas
anteriormente não estiverem disponíveis.
3. Desligue a ignição e remova a primeira
chave codificada da ignição. Antes de iniciar este procedimento,
confirme se o seu veículo está desligado.
4. Entre três e dez segundos após desligar Certifique-se de fechar todas as portas
a ignição, insira a segunda chave antes de começar e de que as portas
codificada previamente na ignição. permanecem fechadas durante o
5. Mude a ignição de desligado para procedimento. Execute todas as etapas
ligado. Mantenha a ignição ligada por, dentro de trinta segundos a partir do início
no mínimo três segundos, mas não da sequência. Pare e aguarde durante pelo
mais que 10 segundos. menos um minuto antes de começar
6. Desligue a ignição e remova a segunda novamente se executar algumas etapas
chave codificada programada fora da sequência.
previamente da ignição. Leia e entenda todo o procedimento antes
7. Entre três e dez segundos após desligar de começar.
a ignição e remover a primeira chave
codificada programada anteriormente,
insira uma nova chave não programada
na ignição.
8. Mude a ignição de desligado para
ligado. Mantenha a ignição ligada por,
pelo menos, seis segundos.

78

Fusion (CC7) , ptBRA


Segurança

ALARME ANTIFURTO
O sistema avisa em caso de tentativa de
entrada não autorizada no veículo. Ele será
ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
aberto sem o uso da chave, controle
remoto ou teclado de entrada sem chave.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará
em caso de tentativa de entrada não
autorizada enquanto o alarme estiver
armado.
1. Coloque uma chave de acesso Leve todos os controles remotos a um
inteligente programada na abertura de Distribuidor Ford se houver qualquer
reserva do console central. O chaveiro problema no alarme do veículo.
deve estar na parte superior com os
botões voltados em direção à traseira. Armando o alarme
2. Aguarde cinco segundos e, em seguida, O alarme está pronto para ser armado
pressione o botão quando não houver uma chave no veículo.
PARTIDA/PARADA. Trave o veículo eletronicamente para
3. Remova a chave de acesso inteligente. armar o alarme.
4. Dentro de dez segundos, coloque uma Desarmando o alarme
segunda chave de acesso inteligente
programada na abertura de reserva e Desarme o alarme com quaisquer das
pressione o botão seguintes ações:
PARTIDA/PARADA. • Destrave as portas ou o
5. Aguarde cinco segundos e, em seguida, compartimento de bagagem com o
pressione o botão controle remoto ou o teclado de
PARTIDA/PARADA novamente. entrada sem chave.
6. Remova a chave de acesso inteligente. • Ligue o veículo ou dê a partida no
7. Aguarde cinco segundos e coloque a veículo.
chave de acesso inteligente não • Use uma chave na porta do motorista
programada na abertura de reserva e para destravar o veículo e, em seguida,
pressione o botão ligue o veículo dentro de 12 segundos.
PARTIDA/PARADA. Nota: Pressionar o botão de pânico no
A programação foi concluída. Confirme se controle remoto interromperá a buzina e as
as funções do controle remoto estão luzes indicadoras de seta, mas isso não
operando e se o seu veículo dá a partida desarmará o sistema.
com a nova chave de acesso inteligente.
Se a programação não tiver sido bem
sucedida, aguarde dez segundos e repita
as etapas de 1 a 7. Se ainda não tiver êxito,
leve o veículo a um Distribuidor Ford.

79

Fusion (CC7) , ptBRA


Volante

REGULAGEM DO VOLANTE Opere as seguintes funções com o


controle:
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 143).

A Aumentar volume.
B Abaixar volume.
C Mudo.
D Mídia.
E Procurar inferior ou anterior.
F Procurar superior ou seguinte.
1. Destrave a coluna de direção.
2. Gire o volante para a posição desejada. MÍDIA
Pressione várias vezes para rolar as fontes
de áudio disponíveis.

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação
predefinida seguinte ou anterior.
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação seguinte
3. Trave a coluna de direção. ou anterior na faixa de frequência em
questão.
CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado) • procurar uma faixa.

Selecione a fonte desejada na unidade de


áudio.

80

Fusion (CC7) , ptBRA


Volante

COMANDO POR VOZ (Se equipado) Tipo 2

Consulte Piloto automático (página 198).


Pressione o botão para ligar ou desligar o
controle de voz.
CONTROLE DO MOSTRADOR
PILOTO AUTOMÁTICO DE INFORMAÇÕES

Tipo 1

Consulte Mostradores de informações


(página 105).

81

Fusion (CC7) , ptBRA


Volante

Recursos de controle da tela de


informações

Este controle funciona da mesma maneira


que o controle central na placa. Consulte
(página 316).
Use este controle para ajustar o lado
direito da tela de informações. Navegue
pela tela e pressione OK para selecionar.

82

Fusion (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Limpeza intermitente

Nota: Desembace completamente o


para-brisa antes de ligar os limpadores de
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
de para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
limpador se elas começarem a deixar riscos
ou manchas. Se isso não resolver o
problema, instale palhetas do limpador
novas.
Nota: Não opere o limpador com o
para-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro, A Intervalo de limpeza mais curto
danificar as palhetas ou queimar o motor B Limpeza intermitente
do limpador. Sempre use o lavador do
para-brisa antes de limpar o para-brisa C Intervalo de limpeza mais longo
seco.
Use o controle giratório para ajustar o
intervalo da limpeza intermitente.

Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (Se equipado)
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores do
A Limpeza única para-brisa.
B Limpeza intermitente Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal do para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade
Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
limpador se elas começarem a deixar riscos
ou manchas. Se isso não resolver o
problema, instale palhetas do limpador
novas.

83

Fusion (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

Nota: Se você ligar a iluminação O recurso de limpador automático usa um


automática junto com o limpador sensor de chuva. Você o encontrará na
automático, o farol baixo será aceso área ao redor do espelho interno. O sensor
automaticamente quando o sensor de de chuva monitora a quantidade de
chuva ativar continuamente os limpadores umidade no para-brisa e liga
do para-brisa. automaticamente os limpadores. Ele
ajusta a frequência do limpador pela
Nota: Condições de pavimento molhado
quantidade de umidade que o sensor
ou de clima de inverno com gelo, neve, ou
detecta no para-brisa.
névoa de estrada com sal, podem causar o
acionamento inesperado dos limpadores. Nota: Esse recurso de limpeza é definido
automaticamente para ligado e permanece
Nessas condições, você pode fazer o
assim até você desligá-lo na tela de
seguinte para ajudar a manter o para-brisa
informações. Você também pode ligar o
limpo:
recurso novamente a qualquer momento.
• Diminuir a sensibilidade dos Consulte (página 105).
limpadores automáticos para reduzir
a quantidade de sujeira. Use o controle giratório para ajustar a
sensibilidade do sensor de chuva. Defina
• Passar o limpador para frequência o controle para sensibilidade baixa e os
normal ou alta. limpadores ligarão quando o sensor de
• Desligar o limpador automático. chuva detectar grande quantidade de
umidade no para-brisa. Defina o controle
para sensibilidade alta, e os limpadores
ligarão quando o sensor de chuva detectar
uma pequena quantidade de umidade no
para-brisa.
Nota: Quando você definir o sistema do
limpador para limpeza intermitente e o
sistema do limpador automático estiver
ativado, a configuração de sensibilidade do
limpador automático ajustará a velocidade
do limpador de acordo com a umidade
somente do para-brisa. Use a alavanca do
limpador para limpar o para-brisa sob
demanda.
A Sensibilidade mais alta
Mantenha a parte externa do para-brisa
B Ligada sempre limpa. O sensor de chuva é muito
C Sensibilidade mais baixa sensível. Se a área ao redor do espelho
estiver suja, talvez os limpadores operem
se houver sujeira, umidade ou insetos no
para-brisa.

84

Fusion (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

Para operar o lavador e pulverizar o


para-brisa, puxe a alavanca na sua direção.
Uma limpeza será feita alguns segundos
depois da lavagem para remover fluido
deixado pelos limpadores. Este recurso
pode ser ligado ou desligado na tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 105).

85

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE DE ILUMINAÇÃO


Condensação nos conjuntos de
lanternas
As lanternas externas são ventiladas para
acomodar as mudanças normais na
pressão do ar.
A condensação pode ser um resultado
natural desse design. Quando o ar úmido
entra no conjunto de luzes pela ventilação,
há possibilidade de condensação quando
a temperatura é fria. Quando ocorre
condensação normal, pode formar-se uma
fina camada de névoa no interior da lente.
Essa névoa fina acaba desaparecendo e
A Desligado
sai pela ventilação durante a operação
normal. B Luzes de estacionamento, luzes
do painel de instrumentos, luzes
Tempo de desembaçamento pode
da placa de licença e luzes das
demorar até 48 horas em condições de
lanternas traseiras
tempo seco.
C Faróis
Exemplos de condensação aceitável são:
• A presença de névoa fina (sem riscos,
marcas de gotejamento ou gotas
Faróis altos
grandes).
• Uma névoa fina cobrindo menos de
50% da lente.
Exemplos de condensação inaceitável são:
• Poça de água no interior da lanterna.
• Riscos, marcas de gotejamento ou
gotas grandes no interior da lente.
Se você perceber uma condensação
inaceitável, leve o veículo a um Distribuidor
Ford para inspeção.

Empurre a alavanca para frente para ligar


os faróis altos.
Empurre a alavanca para frente de novo
ou puxe a alavanca na sua direção para
desligar os faróis altos.

86

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

Sinalizador dos faróis Quando o controle de iluminação estiver


na posição de faróis automáticos, os faróis
serão acesos automaticamente em
situações de pouca luz ou quando os
limpadores forem ativados.
Se equipados, os seguintes itens também
serão ativados quando o controle de
iluminação estiver na posição de faróis
automáticos e você alterná-los na tela de
informações.
• Luzes de condução diurna
configuráveis.
• Controle automático de farol alto.
• Controle de farol adaptável.
Puxe a alavanca na sua direção e solte-a
para piscar os faróis. Os faróis permanecerão acesos por algum
tempo depois que você desligar a ignição.
Use os controles da tela de informações
FARÓIS AUTOMÁTICOS (Se para ajustar o período de tempo em que
equipado) os faróis permanecerão acesos. Consulte
Mostradores de informações (página
105).
CUIDADO
Nota: Com os faróis na posição de faróis
A posição de faróis automáticos automáticos, você só poderá acender o farol
pode não ativar os faróis em alto quando o sistema de faróis
condições de fraca visibilidade, como automáticos acender o farol baixo.
neblina diurna. Sempre assegure-se que
os faróis estejam na posição automática Faróis ativados por limpador de
ou ativada, conforme apropriado, em todas para-brisa
as condições de fraca visibilidade. A não
observância dessa instrução pode resultar Os faróis ativados por limpador de
em colisão. para-brisa acendem em até 10 segundos
quando você liga os limpadores de
para-brisa e o controle de iluminação está
na posição de faróis automáticos. Eles são
apagados aproximadamente 60 segundos
depois que você desliga os limpadores do
para-brisa.
Os faróis não serão acesos pela ativação
do limpador:
• Durante uma limpeza de neblina.
• Quando os limpadores estiverem
ligados para limpar o fluido do lavador
durante uma condição de lavagem.
• Se os limpadores estiverem no modo
intermitente.

87

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

Nota: Se você ligar os faróis automáticos Veículos sem luzes de neblina


e os limpadores automáticos, os faróis serão dianteiras
acesos automaticamente quando os
limpadores do para-brisa operarem
ininterruptamente.

CONTROLE DA ILUMINAÇÃO
DOS INSTRUMENTOS
Nota: Se a bateria for desconectada ou
descarregar, os componentes iluminados
passarão para a configuração máxima.

Veículos com luzes de neblina


dianteiras
A Pressione várias vezes ou
mantenha pressionado para
reduzir a luminosidade.
B Pressione várias vezes ou
mantenha pressionado para
aumentar a luminosidade.

RETARDO DE SAÍDA DOS


FARÓIS
Depois de desligar a ignição, você pode
acender os faróis puxando a alavanca da
seta em sua direção. Você ouvirá um tom
curto. Os faróis serão apagados
automaticamente depois de três minutos
Pressione várias vezes ou mantenha com qualquer porta aberta, ou 30
pressionado até atingir o nível desejado. segundos depois da última porta ser
fechada. Você pode cancelar este recurso
puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição.

88

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA Nota: Se o sistema detectar um bloqueio,


por exemplo queda de pássaros, inseto,
CUIDADO neve ou gelo, o sistema entrará no modo de
farol baixo até que o bloqueio seja
Sempre lembre-se de ligar os faróis solucionado. Uma mensagem informando
quando houver pouca luz ou durante que a câmera dianteira está bloqueada
condições climáticas adversas. O poderá ser exibida na tela de informações.
sistema não ativa as lanternas traseiras e
pode não fornecer iluminação adequada Nota: A poeira típica das estradas, a sujeira
durante condições climáticas adversas. A e as poças d'água não afetarão o
não ativação dos faróis nessas condições desempenho do sistema automático de
pode resultar em uma colisão. faróis altos. No entanto, em climas frios ou
condições climáticas adversas, você
perceberá uma diminuição na
Para ligar o sistema: disponibilidade do sistema de faróis altos,
1. Ligue a ignição especialmente na partida. Se você quiser
alterar o estado dos faróis
2. Alterne o controle de iluminação para independentemente do sistema, poderá
a posição desligado ou faróis ligar ou desligar os faróis altos usando o
automáticos. interruptor multifunção. O controle
automático será reiniciado quando as
CONTROLE DOS FARÓIS (Se condições estiverem corretas.
equipado) Nota: A modificação da altura de rodagem
do veículo, por exemplo, ao usar pneus
O sistema ligará automaticamente os muito maiores, poderá afetar o desempenho
faróis altos se estiver muito escuro e não do recurso.
houver tráfego. Quando ele detectar os Um sensor de câmera, montado em uma
faróis de um veículo que está se posição centralizada por trás do para-brisa
aproximando, as lanternas traseiras do do veículo, monitora continuamente as
veículo que está na frente do seu veículo condições para decidir quando ligar e
ou os sinais de trânsito, o sistema desligará desligar os faróis altos.
os faróis altos antes que eles distraiam
Depois que o sistema for ativado, os faróis
outros motoristas. Os faróis baixo
altos serão ligados se:
continuam acesos.
• o nível da luz ambiente estiver baixo
Nota: Se o controle automático dos faróis
altos não estiver funcionando corretamente, • não houver tráfego na frente do veículo
verifique se há bloqueios no para-brisa na • a velocidade do veículo estiver acima
frente da câmera. É necessário ter uma de aproximadamente 39 km/h
visão clara da estrada para que o sistema Os faróis altos serão desligados se:
funcione corretamente. Qualquer dano no
para-brisa na área do campo de visão da • o sistema detectar os faróis altos de
câmera deve ser reparado. um veículo que está se aproximando
ou as lanternas traseiras de um veículo
que está à sua frente.
• a velocidade do veículo estiver abaixo
de aproximadamente 27 km/h

89

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

• o nível de luz ambiente estiver Use o menu da tela de informações para


suficientemente alto a ponto de não desativar permanentemente o sistema ou
precisar usar os faróis altos alternar o controle de iluminação de faróis
• o sistema detectar muita chuva, neve automáticos para faróis.
ou neblina
• a câmera estiver bloqueada FARÓIS DE NEBLINA
Ativação do sistema
DIANTEIROS (Se equipado)
Ative o sistema usando a tela de
informações e as luzes automáticas.
Consulte Mostradores de informações
(página 105). Consulte Faróis
automáticos (página 87).

Pressione o controle para ligar ou desligar


as luzes de neblina.
Você pode ligar as luzes de neblina quando
o controle de iluminação estiver em
Alterne o controle de iluminação para a qualquer posição, exceto desligado, e os
posição de faróis automáticos. faróis altos não estiverem ligados.

Desativação manual do sistema SINALIZADORES DE DIREÇÃO

Empurre a alavanca para cima ou para


Quando o controle automático ativa os
baixo para usar os indicadores de direção.
faróis altos, pressionar ou puxar a haste
cancelará temporariamente o farol baixo.

90

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

Nota: Mova a alavanca para cima ou para Tipo 1


baixo para fazer com que as luzes de seta
pisquem três vezes para indicar uma troca
de faixa.

LUZES INTERNAS
As luzes serão acesas quando você
atender a uma das seguintes condições:
• Abrir qualquer porta.
• Pressionar um botão do controle
remoto.
• Pressionar o botão A na luz interior
dianteira. A Luz do teto individual.

Luz interna dianteira B Botão de função da porta.


C Botão de desativação de todas
Nota: Os botões de luz interior dianteira as luzes.
estão acesos no console do teto. A
localização exata de cada botão no console D Luz do teto individual.
do teto depende do teto, do teto solar e do
para-sol usados no veículo.
Nota: Pressione o botão C para desligar a
função da porta quando abrir qualquer uma
das portas. A luz de advertência acenderá
na cor âmbar quando a função da porta
estiver desligada. Quando a função da porta
estiver desligada e você abrir uma porta, as
luzes de cortesia e da porta permanecerão
desligadas. Pressione o botão B novamente
para ligar a função da porta. A luz de
advertência acenderá na cor azul quando a
função da porta estiver ligada. Quando a
função da porta estiver ligada e você abrir
uma porta, as luzes de cortesia e da porta
acenderão.

91

Fusion (CC7) , ptBRA


Luzes

Tipo 2 Luz interna traseira (Se equipado)

Você pode acender as luzes do teto


pressionando o botão.

ILUMINAÇÃO AMBIENTE (Se


equipado)

O sistema de iluminação do ambiente é


ajustado com o sistema de tela sensível
A Botão de ativação de todas as ao toque.
luzes.
B Botão de função da porta.
C Botão de desativação de todas
as luzes.
D Luzes de teto individuais.

Você pode acender as luzes de mapa


individuais de modo independente
pressionando a lente de um mapa.

92

Fusion (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

ABERTURA E FECHAMENTO RETROVISORES EXTERNOS


GLOBAL
Espelhos externos elétricos
Você pode abrir e fechar os vidros do
veículo usando o controle remoto com a CUIDADO
ignição desligada. Não ajuste os espelhos enquanto seu
Nota: Você pode ativar esse recurso na tela veículo estiver em movimento.
de informações ou consultar um Distribuidor
Ford. Consulte (página 105).
Nota: Para operar esse recurso, o retardo
de acessórios não pode estar ativo.

Abrindo os vidros
Você pode abrir os vidros do veículo por
um breve período depois de destravar o
veículo com o controle remoto. Depois de
destravar o veículo, mantenha pressionado
o botão de destravamento no controle
remoto para abrir os vidros das janelas e
o teto solar. Solte o botão quando o
movimento começar. Pressione o botão
de destravamento novamente para A Espelho esquerdo
interromper o movimento. B Controle de ajustes
Fechando os vidros C Espelho direito

CUIDADO Para ajustar um retrovisor:


Ao fechar os vidros elétricos e o teto 1. Selecione o retrovisor que deseja
solar, você deve confirmar que eles ajustar. O controle será aceso.
estejam livres de obstruções e 2. Ajuste a posição do retrovisor.
certificar-se de que não haja crianças e
animais de estimação nas proximidades 3. Pressione o interruptor do retrovisor
da abertura das janelas. novamente.

Espelhos externos dobráveis


Para fechar as janelas e o teto solar,
pressione o botão de trava no controle Desloque o espelho em direção ao vidro
remoto. Pressione o botão de da porta. Certifique-se de que o espelho
destravamento para interromper o se encaixou totalmente em seu suporte
movimento. ao retorná-lo à sua posição original.

93

Fusion (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

Espelhos elétricos dobráveis Retrovisores com memória (Se


equipado)
Dobramento e desdobramento
manuais Você pode salvar e recuperar as posições
dos retrovisores usando a função de
Os espelhos elétricos dobráveis operam
memória. Consulte Função de memória
com a ignição ligada.
(página 147).
Nota: Você pode operar os espelhos
(dobragem e inclinação do espelho) Recurso de escurecimento
durante alguns minutos após a ignição ser automático (Se equipado)
desligada. Eles serão desativados assim que
a porta for aberta. O retrovisor externo do motorista será
automaticamente escurecido quando o
retrovisor de escurecimento automático
interno for ligado.

Retrovisores das luzes indicadoras


de seta (Se equipado)
A parte externa do retrovisor apropriado
piscará quando você ligar o indicador de
seta.

Monitor de ponto cego (Se equipado)


Consulte Sistema de informações de
ponto cego (página 212).
Pressione o botão para dobrar ou
desdobrar os espelhos.
Se você pressionar novamente o RETROVISOR INTERNO
interruptor enquanto os espelhos
estiverem se movendo, eles vão parar e CUIDADO
inverter o sentido do movimento. Não ajuste o espelho enquanto seu
Nota: Quando os espelhos são operados veículo estiver em movimento.
com frequência durante um curto intervalo
de tempo, o sistema pode se tornar Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de
inoperável por um período de tempo para qualquer espelho com abrasivos fortes,
evitar danos decorrentes do combustível ou outros produtos de limpeza
sobreaquecimento. derivados de petróleo ou amônia.
Retrovisores externos Você pode ajustar o espelho retrovisor
desembaçados (Se equipado) interno conforme sua preferência. Alguns
espelhos também têm um segundo ponto
Consulte Função de memória (página de articulação. Isto permite mover o
147). espelho para cima ou para baixo e de um
lado para o outro.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.

94

Fusion (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

Espelho antiofuscante automático Espelho de cortesia aceso


(Se equipado)

Nota: Não bloqueie os sensores na frente


e atrás do espelho. O desempenho do
espelho pode ser afetado. Um passageiro
sentado no centro do banco traseiro ou o
apoio de cabeça central traseiro levantado
também podem bloquear a luz antes de ela
chegar ao sensor.
O espelho será escurecido
automaticamente para reduzir o
ofuscamento quando luzes altas forem
detectadas atrás de seu veículo. Ele volta
automaticamente à reflexão normal
quando você engata a marcha ré, para Levante a cobertura para acender a
garantir que você tenha uma boa visão ao lâmpada.
retroceder.
TETO SOLAR (Se equipado)
PARA-SÓIS
CUIDADOS
Não deixe as crianças brincarem com
o teto solar nem as deixe
desacompanhadas dentro do
veículo. Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar o teto solar, você deve
confirmar que ele esteja livre de
obstruções e certificar-se de que não
haja crianças e animais de estimação nas
proximidades da abertura do teto.

O para-sol pode ser aberto ou fechado


manualmente quando o teto solar estiver
fechado. Puxe-o na direção da parte
Gire o para-sol na direção da janela lateral dianteira do veículo para fechá-lo.
e puxe-o na direção da traseira para obter
mais sombra. Os controles do teto solar ficam
localizados no console do teto e possuem
um recurso de abrir e fechar com um
toque. Para interromper o movimento do
teto solar durante a operação com um
toque, toque no controle uma segunda vez.

95

Fusion (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

A Abrir
B Desembaçar
C Fechar

Abrindo e fechando o teto solar


Toque em (A) para abrir o teto solar. Ele
irá parar quase totalmente aberto.
Nota: Essa posição ajuda a reduzir os ruídos
causados pelo vento, o que pode ocorrer
quando o teto solar está totalmente aberto.
Toque em (A) novamente para abrir
totalmente o teto solar.
Toque em (C) para fechar o teto solar.

Antiesmagamento
O movimento do teto solar será
interrompido automaticamente e ele
recuará um pouco se um obstáculo for
detectado durante o fechamento.
Mantenha pressionado (C) por dois
segundos depois do antiesmagamento
para substituir essa função.

Desembaçando o teto solar


Toque em (B) para abrir o teto solar.
Toque em (C) para fechá-lo.

96

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Tipo 1 e 2

A Tacômetro
B Tela de informações (Tipo 2 mostrado Tipo 1 similar)
C Velocímetro
D Indicador de combustível
E Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Bússola
Tela de informações
Exibe a direção na qual o veículo está se
Hodômetro deslocando.
Localizado na parte inferior da tela de
Computador de Bordo
informações. Registra a distância
percorrida pelo veículo. Consulte (página 105).

97

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Configurações e personalização do O ponteiro se moverá para a posição F


veículo quando você reabastecer o veículo. Se o
ponteiro estiver na posição E após o
Consulte (página 105). abastecimento do combustível, isso
indicará que o veículo precisa ser reparado
Indicador de temperatura do com urgência.
líquido de arrefecimento do motor
Após o reabastecimento, uma certa
Mostra a temperatura do líquido de variabilidade na posição do ponteiro é
arrefecimento. Na temperatura normal:
operacional normal, a agulha permanecerá
na posição central. Se a agulha entrar na • Talvez não demore muito para o
seção vermelha, o motor está ponteiro atingir a posição F após a
superaquecendo. Pare o motor, desligue saída do posto de gasolina. Isso é
a ignição e determine a causa depois que normal e depende do declive do
o motor tiver esfriado. pavimento no posto de gasolina.
Nota: Não dê partida no motor novamente • A quantidade de combustível
até que a causa do superaquecimento tenha dispensada no tanque é um pouco
sido resolvida. menor ou maior do que o indicado pelo
medidor. Isso é normal e depende do
CUIDADO declive do pavimento no posto de
gasolina.
Nunca retire a tampa do reservatório
do líquido de arrefecimento • Se o bico de abastecimento do posto
enquanto o motor estiver de gasolina desligar antes que o
funcionando ou quente. tanque seja totalmente abastecido,
tente outro bico de bomba de gasolina.
Indicador de combustível • Ainda haverá uma pequena reserva no
tanque quando o indicador de
Nota: O indicador de combustível pode combustível indicar que está vazio.
variar ligeiramente quando o veículo estiver
em movimento ou em uma rampa. Lembrete de baixo nível de
combustível
Ligue a ignição. O indicador de combustível
mede aproximadamente quanto Um lembrete de baixo nível de combustível
combustível há no tanque. A seta é acionado quando a autonomia atingir
adjacente ao símbolo da bomba de cerca de 50 milhas (80 km) para esvaziar.
combustível indica em qual lado do veículo
a portinhola de abastecimento de Variações:
combustível está localizada. Nota: O lembrete de baixo nível de
combustível pode ser exibido em posições
diferentes do indicador, dependendo das
condições de economia de combustível.
Essa variação é normal.

98

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Tipo 3

A Tela de informações esquerda


B Velocímetro
C Tela de informações direita Consulte (página 105).

Configurações e personalização do
Tela de informações esquerda veículo
Hodômetro Consulte (página 105).
Localizada na parte inferior da tela de
informações. Registra a distância
percorrida pelo veículo.

Computador de Bordo
Consulte (página 105).

99

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

LUZES INDICADORAS E DE Auto Start-stop (Se equipado)


ADVERTÊNCIA Acenderá para informar que o
motor está desligado ou em
As seguintes luzes e indicadores de aviso conjunto com uma mensagem.
irão alertar sobre uma condição do veículo
que poderá vir a ficar séria. Algumas luzes
irão acender ao dar partida no veículo para
Bateria
certificar-se de que estão funcionando. Se Se acender enquanto você
alguma luz permanecer ligada após a estiver dirigindo, isto indica um
partida no veículo, consulte a respectiva defeito. Desligue todos os
luz de aviso do sistema para mais equipamentos elétricos desnecessários e
informações. solicite que o sistema seja verificado por
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela um Distribuidor Ford imediatamente.
de informações e funcionam da mesma
maneira que a luz de aviso mas não são Monitor de ponto cego (Se equipado)
exibidos ao dar partida no veículo.
Ele acenderá
Piloto automático adaptável (Se quando você
equipado) desligar este
recurso ou em
A luz indicadora do sistema de conjunto com uma
controle de velocidade muda de mensagem.
cor para indicar em que modo o Consulte Sistema
sistema está: Consulte Utilização do de informações de ponto cego (página
piloto automático (página 198). 212). Consulte Mensagens informativas
Ligado (luz branca): Acende quando o (página 115).
sistema de piloto automático adaptável
está ligado. Apaga quando o sistema de Sistema de Freios
controle de velocidade está desligado.
Quando você acionar o freio de
Acionado (luz verde): Acende quando o estacionamento com a ignição
sistema de piloto automático adaptável ligada.
está acionado. Apaga quando o sistema
de controle de velocidade está Se ela acender enquanto você estiver
desengatado. dirigindo, verifique se o freio de
estacionamento não foi acionado. Se o
freio de estacionamento não estiver
Sistema de freios antitravamento acionado, isso indicará um nível baixo de
Se a luz acender enquanto você fluido de freio ou um defeito no sistema
estiver dirigindo, isto indica um de freios. Solicite que um Distribuidor Ford
defeito. Ainda será possível usar faça a manutenção do veículo
o sistema de freios normal (sem ABS), a imediatamente.
menos que a luz de aviso do sistema de
freios também esteja acesa. Solicite que
um Distribuidor Ford faça a manutenção
do veículo.

100

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

CUIDADO Temperatura do líquido de


arrefecimento do motor
É perigoso dirigir o veículo com a luz
de aviso acesa. Pode ocorrer uma Acende quando a temperatura
diminuição significativa no do líquido de arrefecimento do
desempenho dos freios. Será mais motor está alta. Pare o veículo
demorado parar o veículo. Solicite que seu assim que possível, desligue o motor e
Distribuidor Ford verifique o veículo deixe o motor esfriar.
imediatamente. Percorrer distâncias
longas com o freio de estacionamento Óleo do motor
acionado pode causar defeitos nos freios
e o risco de acidentes pessoais. Se a luz de aviso acender com o
motor ligado ou enquanto você
Piloto automático (Se equipado) estiver dirigindo, isto indica um
defeito. Pare o veículo assim que isto puder
Será acesa quando você ligar ser feito com segurança e desligue o
este recurso. motor. Verifique o nível do óleo do motor.
Consulte Verificação do óleo do motor
(página 248).
Luz indicadora de direção
Nota: Não continue a dirigir se a luz
Acende quando o sinal de seta acender, mesmo que o nível esteja correto.
esquerdo ou direito ou a luz de Solicite que um Distribuidor Ford faça a
aviso de perigo estão ligados. Se manutenção do veículo imediatamente.
as luzes indicadoras permanecerem
acesas ou piscarem mais rapidamente, Colocar cinto de segurança
verifique se há uma lâmpada queimada. Acende e emite um sinal sonoro
Consulte Substituição de lâmpadas para lembrá-lo de colocar o
(página 261). cinto de segurança. Consulte
Lembrete dos cintos de segurança
Porta entreaberta (página 42).
Exibido quando a ignição está
ligada e uma ou mais portas não Airbag dianteiro
estão completamente fechadas. Se não acender quando você
ligar o veículo, ficar piscando ou
Freio de estacionamento elétrico permanecer acesa, isto indica
um defeito. Solicite que um Distribuidor
Ele acenderá quando o freio Ford faça a manutenção do veículo.
elétrico de estacionamento
apresentar algum defeito.
Lâmpada das luzes de neblina
dianteiras (Se equipado)
Acende quando as luzes de
neblina dianteiras são ligadas.

101

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Tela de avisos (Se equipado) Essa luz também se acenderá


momentaneamente quando a ignição for
Luzes vermelhas se acenderão ligada para confirmar que a luz está
no painel em determinadas funcionando. Se ela não acender quando
situações ao usar o piloto você ligar a ignição ou começar a piscar,
automático adaptável e/ou o sistema de solicite que um Distribuidor Ford faça a
alerta de colisão. Essas luzes também se manutenção do veículo.
acenderão momentaneamente quando
você der partida no motor para assegurar
Luzes de estacionamento
que a tela está funcionando.
Acende quando as luzes de
Farol alto estacionamento são ligadas.

Acende quando você liga o farol


alto. Pisca quando o sinalizador Falha no trem de força
de farol é usado.
Acende quando é detectada
uma falha no trem de força ou
Capô aberto no AWD. Contate seu
É exibida quando a ignição está Distribuidor Ford o quanto antes.
ligada e o capô não está
completamente fechado. Luz de manutenção do motor
imediata
Assistência à Manutenção da Se a luz de manutenção do
Faixa de Rodagem (Se equipado) motor imediata ficar acesa
depois da partida do motor, isto
Quando o sistema de
indica que o sistema de Diagnósticos de
permanência na faixa é ativado.
Bordo (OBD) detectou um defeito no
sistema de controle de emissões do
Nível de combustível baixo veículo. Consulte o Diagnóstico de Bordo
(OBD) no capítulo Combustível e
Acende quando o nível de Reabastecimento para obter mais
combustível está baixo ou o informações sobre a manutenção do
tanque de combustível está veículo. Consulte Sistema de controle
quase vazio. Reabasteça o mais rápido de emissões (página 168).
possível.
Se a luz ficar piscando, isto indica
Aviso de baixa pressão dos pneus problemas de detonação no motor que
podem danificar seu catalisador. Dirija
Acende quando a pressão dos moderadamente (evite aceleração e
pneus está baixa. Se a lâmpada desaceleração pesadas) e faça a
continuar acesa com o motor manutenção do veículo imediatamente.
ligado ou quando você estiver
dirigindo, verifique a pressão dos pneus o
mais rápido possível.

102

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

CUIDADO Controle de estabilidade desligado


No caso de problemas de detonação A luz é acesa quando você
no motor, as temperaturas desliga o sistema. A luz é
excessivamente altas do apagada quando você liga
escapamento podem danificar o novamente o sistema ou quando a ignição
catalisador, o sistema de combustível, os é desligada. Consulte Utilização do
revestimentos internos do piso ou outros Controle de Estabilidade (página 187).
componentes do veículo, com risco de
incêndio inclusive. Leve imediatamente Porta-malas aberto
seu veículo para ser verificado por um
Distribuidor Ford. Exibido quando a ignição está
ligada e o porta-malas não está
A luz de manutenção do motor imediata completamente fechado.
se acende quando a ignição é ligada pela
primeira vez antes da partida do motor,
para verificar a lâmpada e para indicar se INDICADORES E AVISOS
o veículo está pronto para os testes de SONOROS
Inspeção/Manutenção (I/M).
Normalmente, a luz de manutenção do Alerta sonoro de aviso de chave na
motor imediata fica acesa até a partida do ignição
motor e se apaga se nenhum defeito
Soa quando você abre a porta do
estiver presente. Porém, se depois de 15
motorista, mas deixa a chave na ignição.
segundos a luz de manutenção do motor
imediata piscar oito vezes, isso significa Alerta de aviso de ausência de
que o veículo não está pronto para os chave (Se equipado)
testes de I/M. Consulte Sistema de
controle de emissões (página 168). Toca a buzina duas vezes quando você sai
do veículo com a chave de acesso
Controle de estabilidade inteligente, depois que a última porta é
Essa luz piscará quando o fechada e o veículo sem chave está na
sistema estiver ativo. Se ela posição FUNCIONAMENTO, o que indica
continuar acesa ou não acender que o veículo ainda está ligado.
quando você ligar a ignição, isto indica um
defeito. O sistema é desligado em caso de
Alerta sonoro de aviso de faróis
defeito. Solicite que um Distribuidor Ford
acesos
faça a manutenção do veículo Soa quando você retira a chave da ignição
imediatamente. Consulte Utilização do e abre a porta do motorista, deixando os
Controle de Estabilidade (página 187). faróis ou as luzes de estacionamento
acesos.

103

Fusion (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Alerta sonoro de freio de


estacionamento ativado
Soa quando você deixa o freio de
estacionamento ativado e dirige o veículo.
Se o alerta sonoro de advertência
permanecer depois que você tiver soltado
o freio de estacionamento, solicite a
verificação do sistema por um Distribuidor
Ford imediatamente.

104

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Controles da tela de informações


(Tipo 1 e Tipo 2)
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas • Pressione os botões de seta para cima
ao uso de dispositivos eletrônicos ao e para baixo para fazer a rolagem e
conduzir. selecionar as opções do menu.
• Pressione o botão da seta direita para
Nota: Seu veículo pode ou não estar entrar em um submenu.
equipado com todas as mensagens listadas • Pressione o botão da seta esquerda
neste capítulo. O veículo não exibirá para sair do menu.
mensagens de sistemas com os quais ele
não está equipado. • Pressione e mantenha pressionado o
botão da seta esquerda a qualquer
Os diversos sistemas do veículo podem momento para voltar à tela do menu
ser controlados usando os controles da principal (botão esc).
tela de informações no volante. As
informações correspondentes são exibidas • Pressione o botão OK para escolher e
na tela de informações. confirmar configurações ou
mensagens.

Menu
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.

Viagem 1 e 2

Distância até E
Hodôm. parc.
Temporizador de viagem

105

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Viagem 1 e 2

Combustível usado
Combustível médio
Temperatura externa
1
Todos os valores
1
Tipo 2
• Distância até E - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Hodômetro parcial — Registra a distância percorrida em trechos individuais.
• Temporizador de viagem — O temporizador para de funcionar quando o veículo é
desligado e volta a funcionar quando o veículo é ligado novamente.
• Combustível usado — Mostra a quantidade de combustível consumida em uma
determinada viagem.
• Combustível médio — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Temperatura externa — Mostra a temperatura externa do ar.
• Todos os valores — Mostra os valores de Distância até E, Hodômetro parcial,
Temporizador de viagem e Combustível médio.
Nota: Mantenha pressionado o botão OK na tela atual para redefinir as informações sobre
viagem, distância, tempo e combustível.

Consumo

Autonomia restante
Consumo instant.
1
Média de MPG
Economia de combustível a longo prazo
1
Histórico do combustível
Combustível médio

106

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Consumo
1
Todos os valores
Auto StartStop
1
Tipo 2
• Autonomia - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Economia instantânea de combustível - Mostra uma representação gráfica da
economia instantânea de combustível, juntamente com a Média de MPG, desde que
a função foi redefinida pela última vez.
• Economia de combustível a longo prazo - Mostra a economia de combustível a longo
prazo.
• Histórico de combustível- Mostra um gráfico de barras do histórico do combustível.
• Combustível médio — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Todos os valores — Mostra todos os valores de economia de combustível (DTE,
Economia instantânea de combustível, Combustível médio).
• Auto StartStop - As mensagens de Auto Start-Stop disponíveis fornecerão detalhes
sobre o que está acontecendo com o sistema. Consulte Mensagens informativas
(página 115).
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos do volante.

Assist. motoris.

Controle de tração - marcar ativado ou desmarcar desativado


1
Ponto cego - marcar ativado ou desmarcar desativado
1
Tráfego cruzado - marcar ativado ou desmarcar desativado

Piloto automático
1 Adaptável ou Normal

Alerta do motorista
1 Alerta do motorista ou Tela de alerta do motorista

Assistência de partida em aclive - marcar ativado ou desmarcar desativado


1
AWD inteligente

Sistema de manutenção de faixa


1 Modo Alerta, Auxílio ou
Ambos

107

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Assist. motoris.

Intensidade Alta, Normal ou Baixa


Pré-colisão Sensibilidade do alerta Alta, Normal ou Baixa
Frenagem ativa - marcar ativado ou desmarcar
desativado
Auxílio de estacionamento dianteiro - marcar ativado ou desmarcar desativado
Auxílio de estacionamento traseiro - marcar ativado ou desmarcar desativado
Monitor dos pneus Pressão dos pneus
1
Tipo 2

Config.

Veículo Motor automático desligado - marcar ativado ou desmarcar desativado


Cálculo Normal ou Reboque
de auto-
nomia
Entrada/saída fácil - marcar ativado ou desmarcar desativado
Luzes Retardo do farol Desligado ou XX segundos
automático
Tranca- Travamento automático - marcar ativado ou desmarcar desativado
mento
Destravamento automático - marcar ativado ou desmarcar
desativado
Retravamento - marcar ativado ou desmarcar desativado
Travamento incorreto - marcar ativado ou desmarcar desativado
Destravamento remoto Todas as portas ou Porta do motorista
Interruptores inibidos - marcar ativado ou desmarcar desativado
Vida útil Vida útil do óleo XXX% - OK pressionado para redefinir
do óleo
Arranque Controle climático Automático ou Últimas configurações
remoto
Banco do motorista ou Automático ou Desligado
Bancos e roda
Duração 5, 10 ou 15 minutos

108

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Config.

Sistema - marcar ativado ou desmarcar desativado


Vidros Abertura remota ou Fechamento remoto
Limp. Limpeza de cortesia ou Sensor de chuva
pára
brisas
MyKey Criar Pressione OK para criar MyKey
MyKey
Assist. Sempre ligado ou Selecionado pelo usuário
emerg.
Não Ligado ou Desligado
perturbe
Controle Sempre ligado ou Selecionado pelo usuário
tração
Veloci- Escolher velocidade desejada ou Desligado
dade
MÁX.
Lembrete Escolher velocidade desejada ou Desligado
veloc.
Limitador de volume - marcar ativado ou desmarcar desativado
Apagar Pressione OK para apagar todas MyKeys
MyKeys
Configu- Distância Quilômetros e galões, L/100 km ou km/L
ração da
tela Tempera- Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C)
tura
Pressão psi, kPa ou bar
dos
pneus
Idioma Escolha a configuração aplicável
1
Tipo 2

109

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Controles da tela de informações Menu principal


(Tipo 3)
Na barra do menu principal, no lado
esquerdo da tela de informações, você
pode escolher uma das seguintes
categorias:
• Modo display
• Viagem 1 & 2
• Consumo
• Assist. motoris.
• Config.
Role para cima ou para baixo para realçar
uma das categorias e pressione a tecla de
seta para direita ou OK para entrar nessa
• Pressione os botões de seta para cima categoria. Pressione a seta para a
e para baixo para fazer a rolagem e esquerda, conforme necessário, para voltar
selecionar as opções do menu. ao menu principal.
• Pressione o botão da seta direita para Modo display
entrar em um submenu.
• Pressione o botão da seta esquerda Use as setas para cima/baixo para
para sair do menu. escolher uma das opções de exibição a
seguir.
• Pressione e mantenha pressionado o
botão da seta esquerda a qualquer
momento para voltar à tela do menu
principal (botão esc).
• Pressione o botão OK para escolher e
confirmar as configurações ou
mensagens.

Modo de exibição Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4

XXX mi (km) para esvaziar X X - -


Indicador de combustível X X X X
Tacômetro redondo - - X X
Tacômetro vertical - X - -

110

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Modo de exibição Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4

Indicador de temperatura - - - X
do líquido de arrefeci-
mento do motor
AWD inteligente - Indicador de AWD
• XXX mi (km) para esvaziar: mostra a distância aproximada que o veículo percorrerá.
• Indicador de combustível: indica aproximadamente quanto combustível há no tanque.
O indicador de combustível pode variar ligeiramente quando o veículo estiver em
movimento ou em uma rampa. Quando o nível de combustível ficar baixo, o indicador
de nível mudará para a cor âmbar. Quando o nível de combustível ficar muito baixo,
o indicador de nível mudará para a cor vermelha. Nota: quando uma MyKey® estiver
em uso, os avisos de pouco combustível serão exibidos com antecedência. O ícone
do combustível e a seta indicam em qual lado do veículo fica situada a portinhola do
tanque de combustível.
• Tacômetro redondo: indica o regime de giros do motor em revoluções por minuto.
Não opere o veículo dentro da faixa vermelha do instrumento sob pena de danificar
o motor. Durante o uso da SelectShift Automatic™ transmission (SST), a marcha
selecionada será exibida na tela.
• Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor: indica a temperatura
do líquido de arrefecimento do motor. Na temperatura operacional normal, o indicador
de nível ficará na faixa normal. Se a temperatura do líquido de arrefecimento do motor
exceder a faixa normal, pare o veículo assim que for seguro, desligue o motor e deixe
o motor esfriar.

Nota: Algumas opções poderão ser um


Viagem 1 & 2 pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.

Viagem 1 e 2

Todos os valores

Todos os valores — Mostra todos os valores de viagem (Temporizador de viagem,


Hodômetro e Média de Combustível).
• Hodômetro parcial — Mostra a distância de viagem acumulada.
• Temporizador de viagem — O temporizador para de funcionar quando o veículo é
desligado e volta a funcionar quando o veículo é ligado novamente.
• Média de Combustível — Mostra a economia média de combustível em uma
determinada viagem.
Nota: Você pode redefinir as informações sobre a viagem mantendo pressionado o botão
OK nos controles esquerdos do volante.

111

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Consumo para direita a fim de escolher a exibição de


economia de combustível desejada.
Use os botões de seta para esquerda e

Consumo

Economia de combustível instantânea - OK pressionado para redefinir


Hist. combust.
Velocidade média - OK pressionado para redefinir
Auto StartStop
• Economia instantânea de combustível - mostra uma representação gráfica da
economia instantânea de combustível, a economia média de combustível e a
autonomia.
• Histórico do combustível - mostra um gráfico de barras do histórico do combustível
nos últimos 30 minutos, a economia média de combustível e a autonomia.
• Velocidade média - mostra a velocidade média dos veículos desde a última vez em
que a função foi redefinida.
• Auto StartStop - as mensagens de Auto Start-Stop disponíveis fornecerão detalhes
sobre o que está acontecendo com o sistema. Consulte Mensagens informativas
(página 115).
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos do volante.

Nota: Alguns itens são opcionais e podem


Assist. motoris. não ser exibidos.
Neste modo, você pode configurar
diferentes opções de configuração de
motorista.

Assist. motoris.

Controle de tração - marcar ativado ou desmarcar desativado


Direção adaptável Direção em D Esporte ou Normal
Direção em S Esporte ou Normal
Ponto cego - marcar ativado ou desmarcar desativado
Alerta do tráfego cruzado - marcar ativado ou desmarcar desativado
Piloto Autom. Adaptável ou Normal
Alerta Motorist. Alerta do motorista ou Tela de alerta do motorista

112

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Assist. motoris.

Assistência de partida em aclive - marcar ativado ou desmarcar desativado


Sist. perm. faixa Modo Alerta, Auxílio ou
Ambos
Intensidade Alta, Normal ou Baixa
Pré-colisão Sensibilidade do alerta Alta, Normal ou Baixa
Frenagem ativa - marcar ativado ou desmarcar
desativado
Auxílio de estacionamento dianteiro - marcar ativado ou desmarcar desativado
Auxílio de estacionamento traseiro - marcar ativado ou desmarcar desativado
Monitor dos pneus Monitor dos pneus - OK pressionado para redefinir

Nota: Alguns itens são opcionais e podem


Config. não ser exibidos.
Neste modo, você pode configurar
diferentes opções de configuração de
motorista.

Config.

Veículo Motor automático desligado - marcar ativado ou desmarcar desativado


Cálculo Normal ou Reboque
de auto-
nomia
Entrada/saída fácil - marcar ativado ou desmarcar desativado
Luzes Farol alto automático - marcar ativado ou desmarcar desativado
Retardo luz Desligado ou XX segundos
Luzes diurnas - marcar ativado ou desmarcar desativado
Tranca- Travamento automático - marcar ativado ou desmarcar desativado
mento
Destravamento automático - marcar ativado ou desmarcar
desativado
Retravamento - marcar ativado ou desmarcar desativado
Travamento incorreto - marcar ativado ou desmarcar desativado
Destravamento remoto Todas as portas ou Motorista primeiro

113

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Config.

Interruptor inibido - marcar ativado ou desmarcar desativado


Espelhos Dobramento automático - marcar ativado ou desmarcar desati-
vado
Vida útil XXX% - OK pressionado para redefinir
do óleo
Arranque Controle climático Automático ou Última configuração
remoto
Bancos ou Bancos e Automático ou Desligado
roda
Duração 5, 10 ou 15 minutos
Sistema - marcar ativado ou desmarcar desativado
Cintos de segurança
Vidros Abertura remota ou Fechamento remoto
Limp. Limpeza de cortesia ou Sensor de chuva
pára
brisas
MyKey Criar Pressione OK para criar MyKey
MyKey
Assist. Sempre ligado ou Selecionado pelo usuário
emerg.
Não Ligado ou Desligado
perturbe
Controle Sempre ligado ou Selecionado pelo usuário
tração
Veloci- Escolher velocidade desejada ou Desligado
dade
MÁX.
Lembrete Escolher velocidade desejada ou Desligado
veloc.
Limitador de volume - marcar ativado ou desmarcar desativado
Apagar Pressione OK para apagar todas MyKeys
MyKeys

114

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Config.

Configu- Distância Quilômetros e galões, l/100 km ou km/l


ração da
tela Medi- Medidor de combustível ou Combustível + Tacômetro
dores
Tempera- °Fahrenheit ou °Celsius
tura
Pressão psi, kPa ou bar
dos
pneus
Idioma Escolha a configuração aplicável

MENSAGENS INFORMATIVAS
Nota: Dependendo dos opcionais
instalados em seu veículo, nem todas as
mensagens serão exibidas ou estarão
disponíveis. Certas mensagens podem ser
abreviadas ou encurtadas dependendo de
qual tipo de agrupamento você tem.

Pressione o botão OK para reconhecer e


remover algumas mensagens da tela de
informações. Outras mensagens serão
removidas automaticamente pouco tempo
depois.
Certas mensagens precisam ser
confirmadas para que você possa acessar
os menus.

Estacionamento assistido

Mensagem Ação

Falha de estaciona- O sistema precisa ser reparado devido a um defeito. Verifique


mento assistido o sistema em um Distribuidor Ford.

115

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Piloto automático adaptável

Mensagem Ação

Piloto automático Um defeito no radar está impedindo que o piloto automático


adaptável com defeito dinâmico seja engatado. Consulte Utilização do Piloto
Automático Adaptável (página 199).
Piloto automático Uma condição está impedindo o funcionamento correto do
adaptável não disponível piloto automático. Consulte Utilização do Piloto
Automático Adaptável (página 199).
Piloto automático Há um sensor bloqueado devido a condições climáticas
adaptável não disponível adversas, gelo, lama ou água na frente do sensor do radar.
Sensor bloqueado Veja Geralmente, você pode limpar o sensor para resolver o
manual problema. Consulte Utilização do Piloto Automático
Adaptável (página 199).
Piloto automático O sistema desativou a frenagem automática.
Frenagem automática
Desligado
Sensor da frente não Um defeito no radar está impedindo que o piloto automático
alinhado dinâmico seja engatado.
Piloto automático O piloto automático restabeleceu controles para o motorista.
adaptável - Motorista
retorna o controle
Velocidade do piloto A velocidade do veículo é muito baixa para ativar o piloto
automático muito baixa automático.
para ativar
Piloto automático O piloto automático está ajustando automaticamente a
adaptável Reduzir distância do espaço e você precisa reduzir para uma marcha
marcha mais lenta.

AdvanceTrac®

Mensagem Ação

Fazer manutenção no O sistema detecta um defeito devido a um sensor bloqueado.


AdvanceTrac
AdvanceTrac desligado/ O controle de tração foi ligado ou desligado.
ligado

116

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Airbag

Mensagem Ação

Sensor de ocupante O sistema detecta um defeito devido a um sensor bloqueado.


BLOQUEADO Remova Remova o bloqueio.
objetos no banco do
passageiro

Alarme

Mensagem Ação

Alarme do veículo para Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
interromper alarme, Dar Consulte Alarme antifurto (página 79).
partida no veículo

Auto Start-Stop

Mensagem Ação

Auto StartStop Pise no O motor precisa ser ligado novamente, pressione o pedal do
freio para dar partida freio para dar partida.
Auto StartStop Pise no O motor precisa ser ligado novamente, pressione o pedal do
freio + forte p/ ativar freio com mais força para dar partida.
Auto StartStop Pise em O motor precisa ser ligado novamente, pressione qualquer
qualq. pedal pedal para dar partida.
Auto StartStop Mude Selecione estacionamento para que o sistema dê partida no
para P Dê a partida motor novamente.
Auto StartStop Partida O sistema não está funcionando. Uma partida manual é
manual exigida exigida.
Auto StartStop Não Exibido quando as condições não são atendidas para o
disponível funcionamento correto do sistema Auto StartStop. Consulte
Auto-Start-Stop (página 160).
Motor parado StartStop desligou o motor automaticamente.
Motor dando partida O recurso de partida/parada está dando partida no motor
automaticamente.
Motor ligado devido a As rodas estão em um ângulo agudo ou o volante está sendo
manobra do veículo girado.

117

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Motor ligado devido a As rodas estão em um ângulo agudo ou o volante está sendo
manobra do volante girado.
Motor ligado devido a O motor pode estar ligado para oferecer suporte à alta
uso de acessório demanda de acessórios elétricos, como vidros elétricos,
desembaçador traseiro ou durante o uso da tomada de força.
Motor ligado Operação O motor está ligado para oferecer suporte à operação normal
normal do veículo. Inclui condições externas do veículo, como altitude,
tráfego, baixa temperatura ambiente. Também inclui bateria
fora das condições de operação ideais (estado da carga e da
temperatura) e vácuo inadequado do freio (pode ocorrer se
o pedal do freio for pressionado várias vezes seguidas).
Motor ligado devido à O motor está ligado para aumentar a temperatura do motor
baixa temperatura para um nível aceitável.
Motor ligado devido à O motor está ligado para manter a operação normal do
temperatura externa veículo devido à baixa temperatura ambiente externa.
Motor ligado devido ao O motor está ligado para aumentar a temperatura do motor
aquecimento do motor para um nível aceitável.
Motor ligado devido à O motor está ligado porque a transmissão selecionou uma
marcha selecionada marcha lenta.
Motor ligado devido à O motor está ligado devido a uma posição íngreme na estrada.
posição íngreme
Motor ligado devido a O motor está ligado porque nenhuma chave foi detectada
uma chave não detec- pelo veículo.
tada
Motor ligado devido à O motor está ligado porque a porta do motorista está sendo
porta do motorista aberta
aberta
Motor ligado devido ao O motor está ligado porque o cinto de segurança do motorista
desafivelamento do está sendo desafivelado.
cinto de segurança do
motorista
Motor ligado devido ao O motor está ligado para atingir ou manter o compartimento
aquecimento/resfria- interno em um nível aceitável.
mento

118

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Motor ligado devido a O motor está ligado, o que é necessário para oferecer suporte
uma tomada de força ao uso da tomada de força (110V).
em uso
Motor ligado devido ao O motor está ligado porque a bateria do veículo precisa ser
carregamento do veículo carregada.
Desativado pelo moto- Você desativou o recurso de partida/parada.
rista

Desligamento automático do motor

Mensagem Ação

Motor desliga em XX O motor está se preparando para desligar.


segs.
Motor desligado p/ O motor foi desligado para melhorar a economia de
economizar combustível combustível.
Motor desliga em XX O motor está se preparando para desligar. Você pode pres-
segs. OK para anular sionar OK, no botão esquerdo do volante, para anular o
desligamento.

Tração integral

Mensagem Ação

AWD temporariam. O sistema de tração integral é desligado temporariamente


desligado para proteger-se contra o superaquecimento.
AWD Desligado O sistema de tração integral será desligado temporariamente
para proteger-se contra o superaquecimento ou se você
estiver usando o estepe temporário.
AWD restabelecido O sistema de tração integral voltará a funcionar normalmente
e apagará esta mensagem após percorrer uma distância curta
com o pneu de estrada reinstalado ou depois que o sistema
esfriar.
AWD com defeito O sistema de tração integral não está funcionando correta-
Serviço necess. mente. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
entre em contato com um Distribuidor Ford o mais rápido
possível.

119

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema da bateria e de carga

Mensagem Ação

Checar sistema de carga O sistema de carregamento precisa de manutenção. Se o


aviso não desaparecer ou for exibido novamente, entre em
contato com um Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Bateria fraca Recursos O sistema de gerenciamento de bateria detecta uma condição
temp. desligados de baixa tensão prolongada. O veículo desativará vários
recursos para conservar a bateria. Desligue o máximo de
cargas elétricas o mais rápido possível para aprimorar a
tensão do sistema. Se a tensão do sistema tiver sido recupe-
rada, os recursos desativados voltarão a funcionar normal-
mente.
Desligue acessórios para O sistema de gerenciamento de bateria determina que a carga
econom. bateria da bateria está baixa. Desligue a ignição o mais rápido possível
para proteger a bateria. Esta mensagem será apagada quando
você der partida no veículo novamente e a carga da bateria
for restaurada. Desligue cargas elétricas desnecessárias para
permitir que a bateria seja recarregada mais rapidamente.

Sistema de informação de ponto cego e alerta de tráfego cruzado

Mensagem Ação

Ponto cego Falha no Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford
sistema o mais rápido possível.
Ponto cego não Os sensores do sistema estão bloqueados. Consulte Sistema
disponível Sensor bloq. de informações de ponto cego (página 212).
Veja manual
Veículo de tráfego O sistema detecta um veículo. Consulte Sistema de infor-
cruzado vindo de X mações de ponto cego (página 212).
Tráfego cruz. não As informações de ponto cego e os sensores do sistema de
disponível Sensor bloq. alerta de tráfego cruzado estão bloqueados. Consulte
Veja manual Sistema de informações de ponto cego (página 212).
Tráfego cruz. Falha no Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford
sistema o mais rápido possível.

120

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Portas e travas

Mensagem Ação

Porta X aberta As portas listadas não estão completamente fechadas.


Porta-malas aberto O compartimento de bagagem não está completamente
fechado.
Capô entreaberto O capô não está completamente fechado.
Interruptores inibidos O sistema desativou os interruptores da porta.
Modo de segur.
Código do teclado de O código do teclado de fábrica será exibido na tela de infor-
fábr. XXXXX mações depois que o sistema for redefinido no teclado.

Alerta Motorist.

Mensagem Ação

Alerta fadiga do moto- Pare e descanse assim que for seguro.


rista Pausa sugerida
Alerta fadiga do moto- Faça uma pausa em breve.
rista Pausa sugerida

Combustível

Mensagem Ação

Nível de combustível Um lembrete antecipado de nível de combustível baixo.


baixo
Checar entrada tanque A entrada de enchimento de combustível pode não estar
fechada corretamente.

Assistência de Partida em Rampas

Mensagem Ação

Assistência subida não A assistência de partida em aclive não está disponível. Entre
disponível em contato com um Distribuidor Ford. Consulte Assistência
de partida em rampas (página 184).

121

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Chaves e acesso inteligente

Mensagem Ação

Pise no freio para dar Lembrete para pisar no freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Chave não identificada O sistema não detecta chave no veículo. Consulte Partida
Consultar manual sem chave (página 156).
Inicie novamen. ou Você pressionou o botão de partida/parada para desligar o
precisa da chave motor e o veículo não detectou a chave de acesso inteligente.
Energia ativa O veículo está no estado ignição ligado.
Imobilizador com defeito Problema com o sistema de partida do veículo. Consulte um
Serviço necessário Distribuidor Ford para fazer a manutenção.
Programação de chave Você programou com êxito uma chave de acesso inteligente
sucesso para o sistema.
Programação de chave Falha ao programar uma chave de acesso inteligente para o
Falha sistema.
Número máximo de Você programou o número máximo de chaves para o sistema.
chaves programadas
N° de chaves progra- Você não programou as chaves suficientes para o sistema.
madas insuficiente
Bateria da chave fraca A bateria da chave está baixa. Troque a bateria o mais rápido
Troque bateria possível.
Não pôde programar Tentativa de programar uma chave sobressalente usando as
chave integrada duas chaves existentes.
Motor ligado Lembrete informando que você está saindo do veículo e o
motor está ligado.

122

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sist. perm. faixa

Mensagem Ação

Sist. perm. faixa Com O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
defeito Serviço necess. quanto antes.
Câmera frontal tempora- O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
riam. não disponível ficasse temporariamente indisponível.
Câmera frontal Baixa O sistema detectou uma condição que exige que o para-brisa
visibilid. Limpe a lente seja limpo para funcionar corretamente.
Câmera frontal defei- O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
tuosa Serviço necess. quanto antes.
Manter mãos no volante O sistema solicita que você mantenha as mãos no volante.

Manutenção

Mensagem Ação

Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
BAIXA fique o nível do óleo. Se o aviso não desaparecer ou for exibido
novamente quando o motor estiver ligado, entre em contato
com um Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Mude óleo do motor em A vida útil do óleo do motor é 10% ou menos. Consulte
breve Verificação do óleo do motor (página 248).
Mudança óleo A vida útil restante do óleo está em 0%. Consulte Verifi-
necessária cação do óleo do motor (página 248).
Nível líquido freio BAIXO O nível do fluido do freio está baixo; inspecione o sistema de
freios imediatamente. Consulte Verificação dos fluidos de
freio e embreagem (página 254).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
Nível Checar sistema de em um local seguro. Entre em contato com um Distribuidor
freio Ford.
Temperatura líquido A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está
radiador muito alta excessivamente alta. Pare o veículo em um local seguro e
espere o motor esfriar. Se o problema persistir, entre em
contato com um Distribuidor Ford. Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 250).

123

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Potência reduz. para O motor reduziu a potência para diminuir a alta temperatura
diminuir a temperatura do motor.
do motor
Modo Transporte/ O veículo ainda está no modo Transporte ou Fábrica. Isso
Fábrica pode impedir que alguns recursos funcionem corretamente.
Consulte um Distribuidor Ford.
Veja manual O trem de força precisa de manutenção devido a um defeito.

MyKey

Mensagem Ação

MyKey não foi criada Você não pode programar um MyKey.


MyKey ativada Dirija com A MyKey está ativada.
cuidado
Velocidade limitada a Ao dar partida no veículo com a MyKey em uso, a tela informa
XX MPH/km/h que o limite de rotação da MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- A MyKey está em uso, o limite de rotação da MyKey está
cidade máxima ativado e a velocidade do veículo está chegando a 80 mph
(130 km/h).
Veículo à veloc. máxima Você atingiu o limite de rotação definido para a MyKey.
da MyKey program.
Checar velocid. Dirija Você tem uma MyKey ativa com um limite de rotação definido
com cuidado programado.
Afivele cinto p/ ativar O lembrete de cinto de segurança é ativado com a MyKey em
áudio uso.
AdvanceTrac Ligado Com uma MyKey em uso, o AdvanceTrac é ativado.
Config. MyKey
Controle tração Ligado Com uma MyKey em uso, o controle de tração é ativado.
Config. MyKey
MyKey Estac. assistido Com uma MyKey em uso, o auxílio de estacionamento está
sempre ativado sempre ligado.
Alerta perman. faixa em Com uma MyKey em uso, o alerta de manutenção de faixa é
MyKey program. ativado.

124

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema auxiliar de estacionamento

Mensagem Ação

Checar assist. estaciona- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
mento frente Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema auxiliar de estacionamento (página 188).
Checar assist. estaciona- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
mento atrás Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema auxiliar de estacionamento (página 188).
Ass. est. frente Ligado Status do auxílio de estacionamento dianteiro.
Desligado
Ass. est. atrás Ligado Status do auxílio de estacionamento traseiro.
Desligado

Freio de estacionamento

Mensagem Ação

Freio estacionamento Você puxou o freio de estacionamento e dirigiu o veículo por


ativado mais de 3 mph (5 km/h). Se o aviso continuar sendo exibido
depois que você soltar o freio de estacionamento, entre em
contato com um Distribuidor Ford.
Libere o freio de estacio- O freio elétrico de estacionamento foi acionado e o veículo
namento anda a mais de 3 mph (5 km/h). Solte o freio de estaciona-
mento antes de continuar a dirigir.
Freio estacion. com O freio de estacionamento elétrico detectou uma condição
defeito Procure serviço que exige manutenção. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Freio de estacionam. não O freio elétrico de estacionamento não foi completamente
aplicado acionado.
Freio de estacionam. não O freio elétrico de estacionamento não foi completamente
liberado liberado.
Freio estacion. Modo O sistema de freio elétrico de estacionamento foi colocado
manutenção em um modo especial, usado para permitir a manutenção
dos freios traseiros. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Freio estacion. Use inter- O freio elétrico de estacionamento foi acionado e houve uma
ruptor para liberar tentativa de liberação automática, mas não foi possível
realizá-la. Realize uma liberação manual.

125

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Para liberar: pise no freio O freio elétrico de estacionamento foi acionado e houve uma
e troque tentativa de liberação manual sem pressionar o pedal do
freio.
Freio estacion. Função O sistema do freio de estacionamento elétrico detectou uma
limitada Serviço nec. condição que exige manutenção. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Freio estacion. Sistema Você não soltou o freio elétrico de estacionamento, o que
sobreaquecido ocasionou um superaquecimento.
Freio de estacionamento O freio elétrico de estacionamento foi puxado. Exibido
aplicado somente quando há uma falha que faz com que a lâmpada
de advertência do sistema de freios acenda continuamente.
Freio de estacionamento O freio elétrico de estacionamento foi liberado. Exibido
liberado somente quando há uma falha que faz com que a lâmpada
de advertência do sistema de freios acenda continuamente.

Direção Assistida

Mensagem Ação

Falha da direção Procure Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
serviço condição que exige manutenção. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare
com cuidado seu veículo em um local seguro. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Falha do auxiliar da Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
direção hidráulica condição que exige manutenção. Entre em contato com um
Procure serviço Distribuidor Ford.

126

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Assistência de pré-colisão

Mensagem Ação

Mau funcionamento da Defeito no sistema de assistência de pré-colisão. O sistema


assistência de pré- será desligado. Entre em contato com um Distribuidor Ford
colisão o mais rápido possível.
Assistência de pré- O radar do sistema de assistência de pré-colisão foi
colisão não disponível bloqueado devido à fraca visibilidade do radar causada,
Sensor bloqueado ocasionada por condições climáticas adversas ou gelo/lama/
Consulte o manual água na frente do radar. O motorista pode limpar o sensor
para resolver o problema. Entre em contato com um Distri-
buidor Ford o mais rápido possível.
Assistência de pré- Defeito no sistema de assistência de pré-colisão. O sistema
colisão não disponível será desligado. Entre em contato com um Distribuidor Ford
o mais rápido possível.

Arranque remoto

Mensagem Ação

Para dirigir: Gire a chave Lembrete para ligar a chave e dirigir o veículo após uma
para ligado partida remota.
Para dirigir: Pressione Lembrete para pisar no freio e pressionar o botão de marcha
freio e botão iniciar para dirigir o veículo após uma partida remota.

Bancos

Mensagem Ação

Memorização não Lembrete de que os bancos da memória não estão disponíveis


permitida durante a durante a condução.
condução
Memória X salva Mostra onde você salvou a configuração da memória.

127

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema de partida

Mensagem Ação

Pressione Pise no freio Lembrete para pisar no freio ao dar partida no veículo.
para dar partida
Partida do motor O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
pendente Aguarde
Partida do motor cance- O sistema cancelou a partida pendente.
lada
Tempo de partida esgo- O motor de partida excedeu o tempo ao tentar dar partida
tado no veículo.

Sistema de monitoramento da pressão dos pneus

Mensagem Ação

Pressão pneus BAIXA Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 292).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoração da pressão dos pneus está com
com defeito Serviço defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
necessário entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (página
292).
Sensores pneus não Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
detectados Consultar estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
manual da pressão dos pneus (página 292). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, entre em contato com um
Distribuidor Ford o mais rápido possível.

Controle tração

Mensagem Ação

Controle tração Desli- O status do sistema de controle de tração depois que você o
gado/Controle tração desligou ou ligou. Consulte Utilização do Controle de
Ligado Tração (página 185).
Acidente detec. Perigos Ocorreu um giro e o os riscos estão ativados.
ativad.

128

Fusion (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Transmissão

Mensagem Ação

Transmissão com Entre em contato com um Distribuidor Ford.


defeito Serviço
necessário
Transmissão sobreaque- A transmissão está superaquecendo e precisa ser resfriada.
cida Pare com segur. Pare em um local seguro assim que possível.
Transmissão sobreaque- A transmissão superaqueceu e precisa ser resfriada. Pare em
cida Pare com segur. um local seguro assim que possível.
Transmissão Serviço Entre em contato com um Distribuidor Ford.
necessário
Transmissão sobreaque- A transmissão está ficando quente. Pare para esfriá-la.
cida Pise no freio
Transmissão Funções A transmissão ficou superaquecido e limitou a funcionalidade.
limit. Veja manual Consulte Transmissão automática (página 171).
Aquecendo transmissão A transmissão está muito fria. Aguarde até que ela esquente
Favor aguardar antes de dirigir.
Transmissão fora de Um lembrete para mudar para a posição estacionamento.
Park
Pise no pedal do freio É necessário pisar no pedal do freio.
Transmissão ajustada A transmissão ajustou a estratégia de câmbio.
Transmissão Modo A transmissão está ajustando a estratégia de câmbio.
adaptável
Transmissão Modo indi- A transmissão está bloqueada e não pode selecionar marchas.
cativo bloqueado
Transmissão Modo indi- A transmissão está desbloqueada e livre para selecionar
cativo desbloqueado marchas.

129

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

A Controle de velocidade do ventilador: Ajusta o volume de ar circulado dentro


do veículo.
B A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado. O ar
condicionado refrigera seu veículo usando o ar externo. Para atingir uma
temperatura confortável no clima quente com mais rapidez, dirija com as janelas
abertas até sentir o ar frio entrando pelas aberturas de ventilação.
Observação: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o
desembaçador máximo), possivelmente o compressor do ar condicionado
continuará funcionando até mesmo depois que o ar condicionado for desligado.
C Alimentação: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. Quando o
sistema estiver desligado, o ar externo não entrará no veículo.
D Vidro traseiro aquecido: Pressione o botão para ligar e desligar o vidro traseiro
aquecido. Consulte Vidros e retrovisores com desembaçador (página 140).
E Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo.
F Desembaçador MÁX.: Ajusta o controle para ligar o desembaçador. O ar
externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade máxima. Você também pode usar essa configuração para
desembaçar e limpar uma fina camada de névoa no para-brisa. O vidro traseiro
aquecido também é ligado automaticamente quando você seleciona o
desembaçador máximo.

130

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Observação: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar


ar recirculado quando o desembaçador máximo estiver ligado.
G A/C MÁX: Ajusta o controle para o resfriamento máximo. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
H Controle da distribuição de ar: Ajusta o controle para ligar ou desligar o fluxo
de ar do para-brisa, do painel de instrumentos ou das aberturas de ventilação
da área dos pés. Você pode distribuir o ar por meio de qualquer combinação
dessas aberturas.
Observação: Pelo menos um desses botões ficará aceso quando o sistema
estiver ligado.
I Bancos aquecidos (se equipado): Pressione o botão para ligar e desligar os
bancos aquecidos. Consulte Bancos aquecidos (página 150).
J Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. O ar presente atualmente no compartimento de passageiros é
recirculado. Isto pode reduzir o tempo necessário para resfriar o interior do
veículo e reduzir a entrada de odores indesejados.
Observação: O ar recirculado também pode ligar e desligar automaticamente
no painel de instrumentos ou nos modos de fluxo de ar e de painel de
instrumentos durante o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
K Indicador de velocidade da ventoinha: Acende para indicar a velocidade da
ventoinha.

131

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (Se equipado)

A Controle da temperatura do lado do motorista: Gire para aumentar ou


diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo. Este controle
também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o modo de região
dupla não está ativado.
B Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.
Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de
ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
C Controle de velocidade do ventilador -: Pressione para diminuir o volume
de ar circulado no veículo.
D Indicador de velocidade da ventoinha: Acende para indicar a velocidade da
ventoinha. Quando o sistema está controlando a ventoinha automaticamente,
todos os indicadores de velocidade da ventoinha desligam.
Nota: Quando o sistema controla a velocidade do ventilador automaticamente,
todos os indicadores de velocidade do ventilador são desligados.

132

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

E Controle da distribuição de ar: Pressione estes botões para ligar ou desligar


o fluxo de ar do para-brisa, do painel de instrumentos ou das aberturas de
ventilação da área dos pés. O sistema pode distribuir o ar por meio de qualquer
combinação dessas aberturas.
Nota: Pelo menos, um destes botões permanecerá ligado enquanto o sistema
estiver ligado.
F Controle de velocidade do ventilador +: Pressione para aumentar o volume
de ar circulado no veículo.
G AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a
temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
H Controle da temperatura do lado do passageiro: Gire para aumentar ou
diminuir a temperatura do ar para o lado do passageiro do veículo. Isso ativa o
modo de região dupla.
I Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 140).
J Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, e o ventilador
é automaticamente ajustado para a velocidade mais alta. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar uma fina camada de gelo no
para-brisa. O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando
você seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.
K Alimentação: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O desligamento
do sistema de controle de climatização impede que o ar externo entre no veículo.
L Banco aquecido (se equipado): Ligue e desligue os bancos aquecidos do
motorista ou do passageiro. Consulte Bancos aquecidos (página 150).
M A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
N A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.

133

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO Nota: É possível alternar entre as unidades


de temperatura Fahrenheit e Celsius.
AUTOMÁTICO (Se equipado) Consulte Mostradores de informações
(página 105).

A Controle do banco aquecido do motorista (se equipado): Desligue e ligue


o banco aquecido do motorista. Consulte Bancos aquecidos (página 150).
B Controle da temperatura do lado do motorista: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo.
Este controle também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o
modo de região dupla não está ativado.
C Alimentação: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O desligamento
do sistema de controle de climatização impede que o ar externo entre no veículo.
D Controle de velocidade do ventilador: Toque em + ou - para aumentar ou
diminuir o volume de ar circulado no interior do veículo.
E Controle da temperatura do lado do passageiro: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar no lado do passageiro do veículo.
Isso ativa o modo de região dupla.
F Controle do banco aquecido do passageiro (se equipado): Desligue e ligue
o banco aquecido do passageiro. Consulte Bancos aquecidos (página 150).
G Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.

134

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de


ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
H A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.
I A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
J AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a
temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
K Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 140).
L Desembaçador: Pressione o botão para distribuir o ar externo pelas aberturas
de ventilação e pelas aberturas controladoras de neblina. A distribuição do ar
nas aberturas de ventilação do painel de instrumentos e da área dos pés é
desligada. Você pode usar essa configuração para desembaçar e limpar o
para-brisas removendo uma fina camada de gelo.
M Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, o ventilador é
automaticamente ajustado para a velocidade mais alta e o botão de
temperatura retorna à posição de aquecimento total. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar a fina camada de gelo no para-brisa.
O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando você
seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.

135

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO Nota: É possível alternar entre as unidades


de temperatura Fahrenheit e Celsius.
AUTOMÁTICO (Se equipado) Consulte Mostradores de informações
(página 105).

A AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a


temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
B CLIMATIZAÇÃO: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O
desligamento do sistema de controle de climatização impede que o ar externo
entre no veículo.
C A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
D A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.

136

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

E Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar


recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.
Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de
ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
F Controle da temperatura do lado do passageiro: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar no lado do passageiro do veículo.
Isso ativa o modo de região dupla.
G Controle de velocidade do ventilador: Toque em + ou - para aumentar ou
diminuir o volume de ar circulado no interior do veículo.
H Controle da temperatura do lado do motorista: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo.
Este controle também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o
modo de região dupla não está ativado.
I Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, e o ventilador
é automaticamente ajustado para a velocidade mais alta. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar a fina camada de gelo no para-brisa.
O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando você
seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.
J Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 140).
K Desembaçador: Pressione o botão para distribuir o ar externo pelas aberturas
de ventilação e pelas aberturas controladoras de neblina. A distribuição do ar
nas aberturas de ventilação do painel de instrumentos e da área dos pés é
desligada. Você pode usar essa configuração para desembaçar e limpar o
para-brisas removendo uma fina camada de gelo.

137

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

SUGESTÕES SOBRE O Controle climático manual


CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO Nota: Para reduzir o embaçamento do
DO VEÍCULO para-brisa durante o tempo úmido, ajuste
o controle de distribuição de ar na posição
Sugestões gerais das aberturas de ar do para-brisa.

Nota: O uso prolongado do recirculador de Controle climático automático


ar pode embaçar as janelas. Nota: Não é necessário ajustar as
Nota: Você pode sentir uma pequena configurações quando o interior do veículo
quantidade de ar proveniente das aberturas estiver extremamente quente ou frio. O
de ventilação da área dos pés sistema se ajusta automaticamente para
independentemente da configuração da aquecer ou resfriar a cabine para a
distribuição de ar. temperatura selecionada o mais rápido
possível. Para que o sistema funcione de
Nota: Para reduzir a formação de umidade forma eficiente, o painel de instrumentos e
dentro do veículo, não dirija com o sistema as aberturas de ar laterais devem estar
desligado ou com o recirculador de ar completamente abertos.
sempre ligado.
Nota: Se você selecionar AUTO em
Nota: Não coloque objetos sob os bancos temperaturas externas baixas, o sistema
dianteiros porque isto pode interferir no direcionará o fluxo de ar para o para-brisa
fluxo de ar para os bancos traseiros. e as aberturas das janelas laterais. Além
Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo disso, o ventilador poderá funcionar em uma
da área de entrada de ar na base do velocidade mais lenta até o motor aquecer.
para-brisa. Nota: Se você selecionar AUTO em
Nota: Para atingir uma temperatura temperaturas externas altas ou quando o
confortável no clima quente com mais interior do veículo estiver quente, o sistema
rapidez, dirija com as janelas totalmente usará automaticamente o ar recirculado
abertas até sentir o ar frio entrando pelas para maximizar o resfriamento do interior.
aberturas de ventilação. Quando o interior atingir a temperatura
selecionada, o sistema será
automaticamente alternada para usar o ar
externo.

138

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Aquecendo o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTO.


a configuração máxima.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
a posição de aquecimento máximo. posição desejada.
3 Selecione as aberturas de ventilação da
área dos pés utilizando os botões de
distribuição de ar.

Configurações de aquecimento recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


posição central.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das configurações posição desejada. Use 72°F (22°C) como
de aquecimento. ponto de partida e ajuste a configuração
quando necessário.
3 Selecione as aberturas de ventilação da
área dos pés utilizando os botões de
distribuição de ar.

Resfriando o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste o controle de temperatura para Pressione o botão A/C MÁX.


a posição MAX A/C.
2 Dirija com as janelas totalmente abertas
até sentir o ar frio entrando pelas aber-
turas de ventilação.

139

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Configurações de refrigeração recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


posição central.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das configurações posição desejada. Use 72°F (22°C) como
de refrigeração. ponto de partida e ajuste a configuração
quando necessário.
3 Selecione as aberturas do painel de
instrumentos utilizando os botões de
distribuição de ar.

Desembaçamento da janela lateral em tempo frio

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Selecione as aberturas de ventilação do Pressione o botão de desembaçamento.


para-brisa utilizando os botões de
distribuição de ar.
2 Pressione o botão A/C. Ajuste o controle de temperatura para
posição desejada. Use 72°F (22°C) como
ponto de partida e ajuste a configuração
quando necessário.
3 Ajuste o controle de temperatura para
posição desejada.
4 Ajuste a velocidade da ventoinha para a
posição mais alta.

Pressione o botão para limpar o


gelo fino e desembaçar o vidro
VIDROS E RETROVISORES traseiro aquecido. O vidro
COM DESEMBAÇADOR aquecido traseiro será automaticamente
desligado após um curto intervalo de
Vidro traseiro aquecido tempo. Ligue o motor antes de ligar o vidro
traseiro aquecido.
Nota: Verifique se o motor está em
funcionamento antes de operar os vidros
aquecidos.

140

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Nota: Não utilize lâminas de barbear ou Para informações adicionais sobre o filtro
outros objetos afiados para limpar ou de ar da cabine, consulte um Distribuidor
remover decalques na parte interna do vidro Ford.
traseiro aquecido. A garantia do veículo não
cobre danos causados à grelha de linhas do
vidro traseiro aquecido. PARTIDA REMOTA (Se equipado)
Retrovisor externo aquecido O recurso de partida remota permite que
você pré-condicione o interior do veículo.
Quando você ligar o vidro traseiro O sistema de controle de climatização foi
aquecido, os espelhos externos aquecidos projetado para oferecer conforto de acordo
também serão automaticamente ligados. com suas configurações anteriores.
Nota: Não remova gelo dos espelhos com Nota: Não será possível ajustar o sistema
um raspador nem ajuste o vidro do espelho durante a operação de partida remota.
quando estiver congelado.
Ligue a ignição para retornar o sistema a
Nota: Não limpe o alojamento ou o vidro suas configurações anteriores. Agora você
do espelho com abrasivos fortes, pode fazer ajustes normalmente, mas
combustível ou outros produtos de limpeza precisa ativar determinados recursos que
à base de petróleo. dependem do veículo, como:
• Bancos aquecidos.
FILTRO DE AR DA CABINE • Bancos resfriados.
O veículo é equipado com um filtro de ar • Volante aquecido.
da cabine, que proporciona a você e seus • Espelhos aquecidos.
passageiros os seguintes benefícios: • Vidro traseiro aquecido.
• Ele melhora o conforto de condução Você pode ajustar as configurações padrão
reduzindo a concentração de de partida remota utilizando os controles
partículas. da tela de informações. Consulte
• Melhora a limpeza do compartimento Mostradores de informações (página
interno. 105).
• Protege os componentes do controle
climático contra depósitos de
Configurações automáticas
partículas. Em clima quente, o sistema está
O filtro de ar da cabine fica atrás do configurado para 72 °F (22 °C). Os bancos
porta-luvas. resfriados são definidos para a posição
alta (se disponível, e definido como AUTO
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar na tela de informações).
da cabine esteja instalado
permanentemente. Isso evita que objetos Em clima moderado, o sistema aquece ou
estranhos entrem no sistema. Utilizar o resfria (com base nas configurações
sistema sem um filtro instalado pode anteriores). O desembaçador traseiro, os
resultar em danos ou degradação ao espelhos aquecidos e os bancos aquecidos
sistema. não são ligados automaticamente.
Substitua o filtro em intervalos regulares.
Consulte Realização de serviços no seu
veículo (página 337).

141

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Em clima frio, o sistema está configurado


para 72 °F (22 °C). Os bancos aquecidos
são definidos para a posição alta (se
disponível, e selecionado para AUTO na
tela de informações). O desembaçador
traseiro e os espelhos aquecidos são
ligados automaticamente.

142

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nós recomendamos que você siga estas


diretrizes:
CORRETA
• Sente-se na posição vertical com a
base de sua espinha o máximo possível
CUIDADOS
para trás.
Sentar-se incorretamente, fora da
posição ou com o encosto do banco • Não recline o encosto do banco mais
muito reclinado pode retirar o peso de 30 graus.
do assento do banco e afetar as decisões • Ajuste o apoio da cabeça de forma que
do sistema de detecção de passageiro, sua parte mais alta fique nivelada com
resultando em ferimentos graves ou morte o topo de sua cabeça, e o máximo
em caso de colisão. Sempre sente-se na possível para frente. Certifique-se de
vertical contra o encosto do banco, com que você permaneça confortável.
seus pés no chão. • Mantenha uma distância suficiente
Não recline o encosto do banco pois entre você e o volante. É recomendável
isso pode fazer com que o ocupante um mínimo de 25 cm entre o peito do
deslize por baixo do cinto de motorista e a tampa do airbag.
segurança, resultando em ferimentos • Segure o volante com os braços
graves em caso de colisão. ligeiramente dobrados.
Não coloque objetos acima do • Dobre suas pernas ligeiramente de
encosto do banco para reduzir o risco forma que você possa pressionar os
de ferimentos graves em caso de pedais até o fim.
colisão ou durante frenagens bruscas. • Posicione a correia de ombro do cinto
de segurança no centro de seu ombro,
passando a correia abdominal
firmemente sobre seu quadril.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isso ajudará a minimizar o
risco de lesões no pescoço no caso de uma
Quando usados corretamente, o banco, o colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
apoio da cabeça, o cinto de segurança e quando o veículo estiver em movimento.
os airbags fornecerão proteção ideal em O apoio de cabeça é um dispositivo
caso de colisão. de segurança. Sempre que possível,
ele deve ser instalado e devidamente
ajustado quando o banco estiver ocupado.

143

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

CUIDADOS Os apoios de cabeça consistem de:


Instale o apoio de cabeça A Um apoio de cabeça com
corretamente para ajudar a absorção de energia.
minimizar o risco de lesões no
pescoço no caso de uma colisão. B Duas hastes de aço.
C Ajuste de bucha guia e botão de
Nota: Ajuste o encosto do banco para uma destravamento.
posição de condução vertical antes de D Destravamento de bucha guia e
ajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoio botão de retirada.
da cabeça de forma que sua parte mais alta
fique nivelada com o topo de sua cabeça,
e o máximo possível para frente. Ajustando o apoio de cabeça
Certifique-se de que você permaneça
Levantando o apoio de cabeça
confortável. Se você for extremamente alto,
ajuste o apoio de cabeça em sua posição Puxe o apoio de cabeça para cima.
mais alta.
Abaixando o apoio de cabeça
Apoios de cabeça externos do banco
dianteiro e do banco traseiro 1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça


1. Puxe o apoio de cabeça para cima até
que atinja sua posição mais elevada.
2. Pressione e segure os botões C e D.
3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

Instalando o apoio de cabeça


Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
empurre o apoio de cabeça para baixo até
travar.
Apoio de cabeça traseiro central
Inclinando os apoios de cabeça
Os apoios de cabeça dianteiros inclinam
para proporcionar conforto extra. Para
inclinar o apoio de cabeça, faça o seguinte:

144

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

Os bancos manuais do motorista e do


passageiro podem consistir em:

A Uma barra para mover o banco


1. Ajuste o encosto do banco para uma
para trás e para a frente.
posição de condução vertical.
2. Incline o apoio de cabeça para frente B Um controle para ajustar a
em direção a sua cabeça até a posição lombar do encosto do banco
desejada. (somente o banco do
motorista).
Após o apoio de cabeça ter atingido a
posição máxima de inclinação para frente, C Uma alavanca para ajustar a
incline-a para frente novamente, em altura do banco (somente o
seguida, empurre-a para trás, até a posição banco do motorista).
não inclinada. D Uma alavanca para ajustar o
ângulo do encosto do banco.
BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (Se equipado)
CUIDADOS
Não ajuste o banco do motorista ou CUIDADOS
o encosto do banco quando o veículo
estiver em movimento. Não ajuste o banco do motorista ou
o encosto do banco quando o veículo
Balance o banco para trás e para a estiver em movimento.
frente depois de soltar a alavanca
para se certificar de que está Não coloque carga ou qualquer
totalmente encaixado. objeto atrás do encosto do banco
antes de retorná-lo à posição
Reclinar o encosto do banco pode original.
fazer com que um ocupante deslize
por baixo do cinto de segurança do
banco, resultando em ferimentos pessoais Nota: Banco do motorista mostrado,
graves em caso de colisão. semelhante ao banco do passageiro.

145

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

Banco elétrico de 6 posições

146

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

Banco elétrico de 10 posições

Lombar elétrica (Se equipado) FUNÇÃO DE MEMÓRIA (Se


equipado)

CUIDADOS
Antes de ativar a memória do banco,
certifique-se de que a área
imediatamente em torno do banco
está livre de obstruções e que todos os
ocupantes não estão em contato com as
partes em movimento.
Não utilize a função de memória
quando o veículo estiver em
movimento.

147

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

Esse recurso memorizará Você também pode memorizar uma


automaticamente a posição do banco do posição de memória predefinida:
motorista e dos espelhos elétricos. O • Pressionando o botão de
controle de memória está localizado na destravamento na chave inteligente
porta do motorista. com sensor magnético, se ela estiver
vinculada à uma posição predefinida.
• Destravando a maçaneta inteligente
da porta do motorista, se uma chave
com sensor magnética vinculada
estiver presente.
• Inserindo um código de entrada
pessoal no teclado Securicode.
Consulte Travas (página 68).
Nota: O uso de uma chave com sensor
magnético vinculada para memorizar a
posição da memória quando a ignição
estiver desligada moverá o banco para a
posição Entrada fácil.
Salvando uma posição predefinida
Nota: Pressionar qualquer controle de
1. Ligue a ignição ajuste do banco ou do espelho (ou qualquer
2. Ajuste o banco e os retrovisores botão de memória) durante uma
externos na posição desejada. memorização cancelará a operação.
3. Mantenha pressionado o botão O movimento de memorização do banco
predefinido desejado até ouvir um também será interrompido quando você
único sinal sonoro. dirigir o veículo.
Você pode salvar até três posições de Vinculando uma posição
memória predefinidas. Você pode salvar predefinida ao controle remoto ou
uma predefinição de memória a qualquer à chave de acesso inteligente com
momento. sensor magnético
Memorizando uma posição predefinida O veículo pode salvar as posições
Pressione e solte o botão predefinido predefinidas de memória para até três
associado à posição de direção desejada. controles remotos ou chaves de acesso
O banco e os espelhos se moverão para a inteligente (IA).
posição armazenada nessa predefinição. 1. Com a ignição ligada, mova as
Nota: A posição de memória predefinida posições de memória para as posições
só poderá ser memorizada quando a ignição desejadas.
estiver desligada ou quando a transmissão 2. Mantenha o pressionado botão
estiver na posição estacionamento (P) ou predefinido desejado por cerca de
neutro (N), se a ignição estiver ligada. cinco segundos. Um sinal sonoro soará
por cerca de dois segundos. Continue
pressionando até que um segundo
sinal sonoro seja ouvido.

148

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

3. Dentro de três segundos, pressione o


botão de travamento no controle
remoto que você está usando.
Para desvincular um controle remoto, siga
o mesmo procedimento, – exceto na etapa
3, pressione o botão de destravamento no
controle remoto.
Nota: Se mais de um controle remoto
ligado ou chave de acesso inteligente estiver
em alcance, a função de memória irá passar
para as configurações da primeira chave
armazenada.

Recurso de entrada e saída fáceis


Se você ativar o recurso de entrada e saída
fáceis, ele moverá automaticamente a
posição do banco do motorista para trás
até duas polegadas (cinco centímetros)
quando desligar a ignição.
O banco do motorista retornará à posição
anterior quando você ligar a ignição.
Você pode ativar ou desativar esse recurso
na tela de informações. Consulte
Mostradores de informações (página
105). 1. Puxe a alça para liberar o encosto do
banco.
BANCOS TRASEIROS 2. Empurre o encosto do banco para a
frente.
Nota: O veículo pode ter encostos de banco
divididos que devem ser dobrados
individualmente.
Nota: Certifique-se de que o cinto de
segurança central esteja desafivelado antes
de dobrar o encosto.
Para baixar o(s) encosto(s) do banco de
dentro do veículo, faça o seguinte:

149

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

BANCOS AQUECIDOS (Se equipado)

CUIDADO
O banco aquecido pode causar
queimaduras mesmo em baixas
temperaturas, especialmente se
usado por longos períodos de tempo. Não
coloque nada sobre o banco que isole
contra o calor, como um cobertor ou
almofada. Isso pode fazer com que o
banco aquecido superaqueça. Não perfure
o assento com alfinetes, agulhas ou outros
objetos pontiagudos. Isso pode danificar
o elemento de aquecimento e poderá fazer
com que o banco aquecido superaqueça.
Um banco superaquecido pode causar
ferimentos graves.

As seguintes coisas não devem ser feitas:


• Colocar objetos pesados no banco.
• Operar o banco aquecido, se água ou
qualquer outro líquido for derramado
no banco. Permita que o banco seque
completamente.
3. Acondicione o cinto de segurança no • Operar os bancos aquecidos a menos
compartimento. Isso evitará que o que o motor esteja funcionando. Fazer
cinto de segurança fique preso na trava isto pode fazer com que a bateria perca
do banco. carga.
Ao levantar o encosto do banco,
certifique-se de ouvir a trava do assento
encaixando no lugar.

Pressionar o símbolo do banco aquecido


para percorrer as diversas configurações
de calor e desligar. Configurações mais
quentes são indicadas por outras luzes
indicadoras.

150

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

BANCOS COM CLIMATIZAÇÃO


CONTROLADA (Se equipado)
Bancos aquecidos
CUIDADO
As pessoas sem sensibilidade na
pele devido a idade avançada,
doenças crônicas, diabetes, lesão da
medula espinhal, medicamentos, uso de Pressione o símbolo de banco aquecido
álcool, exaustão ou outras condições para percorrer as diversas configurações
físicas devem tomar cuidado ao utilizar o de calor e desligar. Configurações mais
aquecedor de banco. O aquecedor de quentes são indicadas por outras luzes
banco pode causar queimaduras até indicadoras.
mesmo em baixas temperaturas,
especialmente se usado por longos Bancos resfriados (Se equipado)
períodos de tempo. Não coloque nada
sobre o banco que isole o calor, como um Os bancos resfriados só funcionarão
cobertor ou almofada, pois isso pode quando o motor estiver ligado.
ocasionar o superaquecimento do
aquecedor de banco. Não fure o banco
com pinos, agulhas ou outros objetos
pontiagudos, pois isso pode danificar o
elemento de aquecimento, o que pode
ocasionar o superaquecimento do
aquecedor de banco. Um banco
superaquecido pode causar ferimentos
graves.

Para operar os bancos resfriados:


As seguintes ações não devem ser
realizadas: Pressione o símbolo de banco resfriado
• Colocar objetos pesados no banco. para percorrer as várias configurações de
resfriamento e desligar. As configurações
• Operar o aquecedor de banco se água mais frias são indicadas por outras luzes
ou qualquer outro líquido for indicadoras.
derramado no banco. Deixe o banco
secar completamente. Se o motor reduzir para menos de 350
RPM enquanto os bancos ventilados
• Operar os bancos aquecidos a menos
resfriados estiverem ativados, o recurso
que o motor esteja funcionando. Isso
será desligado automaticamente. Você
pode fazer com que a bateria perca
precisará reativá-lo.
carga.

151

Fusion (CC7) , ptBRA


Bancos

Substituição do filtro de ar para bancos


com controle de climatização (se
equipado)
O veículo está equipado com filtros de ar
permanentes integrados aos bancos. Não
há necessidade de manutenção periódica
ou substituição.

APOIO DE BRAÇO DO BANCO


TRASEIRO

Dobre o apoio de braço para baixo para


usar o apoio de braço e o porta-copos.

152

Fusion (CC7) , ptBRA


Tomadas auxiliares

Tomada de força de 12 volts DC • Não use a tomada de força durante um


tempo maior que o necessário quando
CUIDADO o veículo não estiver funcionando.
Não conecte acessórios elétricos • Não deixe os dispositivos conectados
opcionais no soquete do acendedor de um dia para o outro ou quando o
de cigarros (se equipado). O uso veículo permanecer estacionado
indevido da tomada de 12 volts pode durante longos períodos de tempo.
causar danos não cobertos pela garantia,
e pode resultar em incêndio ou ferimentos Localizações
graves.
Tomadas de força podem ser encontradas
nos seguintes locais:
Nota: Caso seja utilizada quando o veículo
não estiver em funcionamento, a bateria irá • Na parte da frente do console central.
descarregar. Pode não haver alimentação • Dentro do cesto de armazenamento
suficiente para reiniciar o veículo. do console central.
Nota: Não insira objetos diferentes de • Na parte de trás do console central.
conectores de acessórios na tomada de
força. Isto danifica a tomada e queima o Tomada de força de 110 volts AC (Se
fusível. equipado)

Nota: Não pendure qualquer tipo de CUIDADO


acessório ou presilha adicional na tomada.
Não mantenha aparelhos elétricos
Nota: Não utilize a tomada de força acima conectados na tomada de força
da capacidade do veículo de 12 volts DC 180 sempre que o aparelho não estiver
watts ou um fusível poderá queimar. em uso. Não utilize nenhuma extensão
Nota: Não use a tomada de força para com a tomada de força de 110 volts AC,
alimentar um elemento acendedor de uma vez que isso irá ultrapassar a
cigarros. capacidade de proteção de segurança. Ao
fazer isso, poderá fazer com que a tomada
Nota: O uso indevido da tomada de força de força tenha uma sobrecarga devido a
pode causar danos não cobertos pela alimentação de vários dispositivos que
garantia. podem alcançar além do limite de carga
Nota: Sempre mantenha as tampas da de 150 watts e poderão resultar em
tomada de força fechadas quando fora de ferimentos graves ou incêndio.
uso.
Ligue o veículo para usar a capacidade Nota: Mantenha o veículo funcionando ao
total da tomada de força. Para evitar que utilizar a tomada de força.
a bateria seja descarregada
acidentalmente:

153

Fusion (CC7) , ptBRA


Tomadas auxiliares

• Dispositivos de medição que


processam dados precisos, por
exemplo, equipamentos médicos ou
equipamentos de medição.
• Outros aparelhos que necessitam de
uma fonte de energia extremamente
estável, por exemplo, cobertores
elétricos controlados por
microcomputador ou lâmpadas de
sensor de toque.

Você pode usar a tomada de força para


dispositivos elétricos que exigem até 150
watts. Ela fica localizada na parte traseira
do console central.
Quando a luz indicadora, localizada na
tomada de força, estiver:
• Ligada — o ponto de alimentação está
pronto para fornecer energia.
• Desligada — a fonte de alimentação
do ponto de alimentação está
desligada; a ignição não está ligada.
• Piscando — o ponto de alimentação
está no modo de falha.
A tomada de força desligará
temporariamente a energia no modo de
falha se o limite de 150 watts do
dispositivo for excedido. Desconecte o
dispositivo e desligue a ignição. Ligue a
ignição novamente, mas não conecte o
dispositivo. Deixe o sistema resfriar e
desligue a ignição para redefinir o modo
de falha. Ligue a ignição novamente e
verifique se a luz indicadora permanece
acesa.
Não use a tomada de força em
determinados dispositivos elétricos:
• Televisões de tubo de raios catódicos.
• Cargas de motor, por exemplo,
aspiradores de pó, serras elétricas e
outras ferramentas elétricas, ou
refrigeradores movidos por
compressor.

154

Fusion (CC7) , ptBRA


Compartimentos de armazenagem

CONSOLE CENTRAL CONSOLE SUPERIOR


Guarde itens no porta-copos com cuidado,
pois os itens podem se soltar durante
frenagem brusca, aceleração ou colisões,
incluindo bebidas quentes que possam
derramar.
Os recursos de console disponíveis
incluem:

Pressione perto da extremidade traseira


da porta para abri-la.

A Porta-copos.
B Compartimento de
armazenamento com ponto de
alimentação auxiliar, conector
de entrada auxiliar, porta USB e
hub de mídia.
C Tomada de força auxiliar.

155

Fusion (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS Ao dar a partida no motor, evite pressionar


o pedal do acelerador antes e durante a
CUIDADOS operação. Só use o pedal do acelerador
quando você tiver dificuldade para dar a
Manter o motor em marcha lenta partida no motor.
durante períodos prolongados e em
regimes de giro elevados pode
produzir temperaturas muito altas no INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
motor e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
Não estacione, deixe em marcha
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem seca.
O sistema de emissão aquece o
compartimento do motor e o sistema de
escapamento, gerando risco de incêndio.
Não dê a partida no motor dentro de
garagens ou outras áreas fechadas.
A fumaça do escapamento pode ser 0 (desligada) - A ignição está desligada.
tóxica. Sempre abra a porta da garagem
antes de dar a partida no motor. Nota: Quando você desligar a ignição e sair
do veículo, não deixe a chave na ignição.
Se você sentir cheiro de fumaça do Isto pode fazer com que a bateria do veículo
escapamento dentro do veículo, perca carga.
leve-o imediatamente a um
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija I (acessório) - Permite que acessórios
o veículo se você sentir cheiro de fumaça elétricos como o rádio operem enquanto
do escapamento. o motor não estiver funcionando.
Nota: Não deixe a chave de ignição nesta
Se você desconectar a bateria, o veículo posição por muito tempo. Isto pode fazer
pode exibir algumas características com que a bateria do veículo perca carga.
incomuns de condução durante II (ligado) - Todos os circuitos elétricos
aproximadamente 5 milhas (8 estão em funcionamento e as luzes de
quilômetros) depois de ela ser aviso e indicadores se acendem.
reconectada. Isto acontece porque o
sistema de gerenciamento do motor III (partida) - dá partida no motor.
precisa se realinhar com o motor. Você
pode desconsiderar qualquer característica PARTIDA SEM CHAVE
incomum de condução durante este
período. Nota: O sistema de partida sem chave pode
O módulo de controle do trem de força não funcionar se a chave estiver perto de
atende a todas as exigências padrão de objetos de metal ou dispositivos eletrônicos,
equipamentos que causam interferência como telefones celulares.
do Canadá e que regulamentam o campo Nota: Uma chave válida deve estar
de impulso elétrico ou ruído de rádio. localizada dentro do veículo para ligar a
ignição e dar a partida no motor.

156

Fusion (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

Modos de ignição PARTIDA DE MOTOR A


GASOLINA
Motor frio ou quente
Nota: Se o nível do tanque de combustível
estiver baixo e o veículo não pegar depois
de cinco tentativas, espere 20 minutos para
deixar o motor de partida esfriar, ou
complete o nível do tanque com pelo menos
5 litros de combustível.
Ao dar partida no motor, a velocidade de
marcha lenta aumenta para aquecer o
motor. Se a velocidade de marcha lenta
O sistema de partida sem chave tem três não diminuir automaticamente, leve o
modos: veículo para verificação em um Distribuidor
Ford.
Desligado: Desliga a ignição.
Antes de dar partida no motor, verifique o
• Sem acionar o pedal da embreagem seguinte:
(transmissão manual) ou o pedal do
freio (transmissão automática), • Certifique-se de que todos os
pressione e solte o botão uma vez ocupantes colocaram seus cintos de
quando a ignição estiver no modo segurança.
ativado ou quando o motor estiver em • Verifique se os faróis e acessórios
funcionamento, com o veículo parado. elétricos estão desligados.
Ligado: Todos os circuitos elétricos estão • Verifique se o freio de estacionamento
em funcionamento e as luzes de aviso e está ligado.
indicadores acendem. • Mova a alavanca seletora da
• Sem acionar o pedal da embreagem transmissão para a posição P.
(transmissão manual) ou o pedal do • Ligue a ignição.
freio (transmissão automática),
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
pressione e solte o botão uma vez.
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
Partida: Dá partida no veículo. O motor
pode não dar partida quando o veículo é 2. Mova a alavanca seletora da
ligado. transmissão para a posição P.
• Pressione o pedal da embreagem 3. Dê a partida no motor. O motor pode
(transmissão manual) ou o pedal do continuar a tentar dar partida por até
freio (transmissão automática) e 15 segundos ou até que dê a partida.
pressione o botão durante qualquer Nota: Caso não seja possível dar a partida
período de tempo. Uma luz indicadora no motor na primeira tentativa, espere
no botão acende quando a ignição está alguns segundos e tente novamente.
ligada e quando o motor dá partida.

157

Fusion (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

Se houver dificuldade em dar partida no AQUECEDOR DO BLOCO DO


motor quando a temperatura estiver
abaixo de -13 °F (-25 °C), pressione MOTOR (Se equipado)
ligeiramente o pedal do acelerador e tente
novamente. CUIDADOS
Caso não seja possível dar a partida no A não observância das instruções do
motor depois de três tentativas, aguarde aquecedor do bloco do motor pode
10 segundos e siga este procedimento: resultar em danos à propriedade ou
ferimentos pessoais graves.
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
Não use o aquecedor com sistemas
2. Pressione totalmente o pedal do elétricos subterrâneos ou
acelerador e mantenha-o pressionado. adaptadores de duas fases. Existe
3. Mova a alavanca seletora da risco de choque elétrico.
transmissão para a posição P.
4. Partida do motor. Nota: O aquecedor é mais eficiente quando
as temperaturas externas estão abaixo de
Proteção contra fumaça do 0°F (-18°C).
escapamento
O aquecedor atua como auxílio à partida
CUIDADO aquecendo o líquido de arrefecimento do
motor. Isso permite que o sistema de
Se você sentir cheiro de fumaça do controle de climatização responda
escapamento dentro do veículo, rapidamente. O equipamento inclui um
leve-o imediatamente ao seu elemento do aquecedor (instalado no
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija bloco do motor) e um chicote de cabos.
o veículo se você sentir cheiro de fumaça Você pode conectar o sistema a uma fonte
do escapamento. O monóxido de carbono elétrica CA aterrada de 120 volts.
está presente na fumaça do escapamento.
Tome precauções para evitar seus efeitos É recomendável que você faça o seguinte
nocivos. para uma operação segura e correta:
• Use uma extensão externa de 16
Informações importantes sobre medidores que seja um produto
ventilação certificado pelo Underwriter’s
Laboratory (UL) ou pela Canadian
Se parar o veículo e deixar o motor em Standards Association (CSA). Essa
marcha lenta por longos períodos de extensão deve ser apropriada para uso
tempo, recomendamos que você faça o ao ar livre, em temperaturas frias, e
seguinte: estar claramente marcada como
Adequada para uso em aparelhos
• Abra as janelas pelo menos 1 polegada externos. Não use uma extensão
(2,5 centímetros). interna ao ar livre. Isso pode resultar
• Ajuste o controle climático para o ar em choque elétrico ou gerar risco de
externo. incêndio.
• Use a extensão menor possível.
• Não use várias extensões.

158

Fusion (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

• Certifique-se de que, durante a


operação, os conectores da extensão
e do fio do aquecedor não estejam em
contato com água. Isso pode causar
choque elétrico ou incêndio.
• Certifique-se de que o veículo esteja
estacionado em uma área limpa, sem
combustíveis.
• Certifique-se de que o aquecedor, o fio
do aquecedor e a extensão estejam
firmemente conectados.
• Após aproximadamente 30 minutos
de operação do sistema, verifique se
algum local do gancho elétrico está
aquecido.
• Certifique-se de que o sistema de
aquecimento foi testado antes do
inverno.

Usando o aquecedor do bloco do


motor
O conector do aquecedor do bloco do
motor está localizado em um
compartimento na moldura do farol de
neblina dianteiro. Abra a porta circular com
dobradiça e certifique-se de que os
terminais do receptáculo estejam limpos
e secos antes do uso. Limpe-os com um
pano seco se necessário.
O aquecedor usa 0,4 a 1 quilowatt de
energia por hora de uso. O sistema não
tem um termostato. Ele atingirá a
temperatura máxima após,
aproximadamente, três horas de operação.
Se você usar o aquecedor por mais de três
horas, isso não melhorará o desempenho
do sistema e gastará a eletricidade
desnecessariamente.

159

Fusion (CC7) , ptBRA


Características de condução exclusivas

AUTO-START-STOP (Se equipado) • O botão de partida/parada automática


não está pressionado (apagado).
O sistema ajuda a reduzir o consumo de • O veículo excede uma velocidade
combustível desligando automaticamente inicial de 3 mph (4 km/h) depois de
e dando nova partida no motor quando o dada a partida inicial no veículo.
veículo está parado. Será dada partida no • O veículo está parado.
motor automaticamente quando soltar o
pedal do freio. Em algumas situações, • O pé está sobre o pedal do freio.
pode ser dada partida no veículo • A transmissão está na posição dirigir
automaticamente, por exemplo: (D).
• Para manter o conforto interno • A porta do motorista está fechada.
• Para recarregar a bateria • Há vácuo de freio adequado.
Nota: A direção com assistência • O compartimento interior foi
eletro-hidráulica é desligada quando o refrigerado ou aquecido até um nível
motor é desligado. aceitável.
• O desembaçador do para-brisa
CUIDADOS dianteiro fica desligado.
Pode ser dada partida no motor caso • O volante não é girado rapidamente
seja requerido pelo sistema. ou não está em um ângulo agudo.
Desligue a ignição antes de abrir o • O veículo não está em um grau íngreme
capô ou realizar qualquer da estrada.
manutenção. Deixar de fazê-lo pode • A bateria está dentro das condições
resultar em ferimentos graves devido a ideais de operação (estado de carga
partida automática do motor. da bateria e temperatura no intervalo).
Sempre desligue a ignição antes de • O líquido de arrefecimento do motor
sair do veículo, visto que o sistema está na temperatura operacional.
pode ter desligado o motor, mas a
ignição ainda estará ligada e pode ocorrer • A elevação é inferior a
a partida automática. aproximadamente 10.000 pés (3.048
metros).
• A temperatura ambiente é moderada.
O status do sistema de partida/parada
automática está disponível num relance Nota: O sistema permite vários eventos
na tela de informações. Consulte sucessivos de parada/partida automática,
Mostradores de informações (página mas não pode operar em condições de
105). tráfego intenso ou em operação prolongada
de baixa velocidade.
Ativando a partida/parada
automática Nota: A luz indicadora verde de
partida/parada automática no
O sistema é ativado automaticamente painel de instrumentos acenderá
toda vez que for dada partida no veículo para indicar quando a parada automática
caso as seguintes condições sejam do motor ocorrerá.
atendidas:

160

Fusion (CC7) , ptBRA


Características de condução exclusivas

Nota: Se o painel de • A velocidade do ventilador é


instrumentos estiver equipado aumentada ou a temperatura do
com um indicador de controle climático está alterada.
partida/parada automática de cor cinza, • Um acessório elétrico está ligado ou
ele acenderá quando a parada automática conectado.
do motor não estiver disponível devido à
não conformidade de uma das condições Desativando a partida/parada
acima mencionadas. automática

Partida automática do motor


Qualquer uma das seguintes condições irá
resultar em uma partida automática do
motor:
• O pé é retirado do pedal do freio.
• O pedal do acelerador é pressionado.
• O acelerador e o pedal do freio são
pressionados ao mesmo tempo
Pressione o botão de partida/parada
• O cinto de segurança do motorista não automática localizado no console central
está afivelado ou a porta do motorista para desligar o sistema. O botão acenderá.
está entreaberta. O sistema só pode ser desativado para o
• A transmissão é movida para a posição ciclo de ignição atual. Pressione o botão
dirigir (D). novamente para restaurar a função de
• O veículo está em movimento. partida/parada automática.
• O compartimento interior não satisfaz Se o veículo estiver no estado
o conforto do cliente quando o ar Partida/parada automática e você mudar
condicionado ou o aquecedor está a transmissão para marcha a ré com o freio
ligado. não acionado, será exibida uma
• Poderá ocorrer o embaçamento dos mensagem solicitando o acionamento do
vidros e o ar condicionado está ligado. pedal do freio. Pressione o pedal do freio
em até 10 segundos; do contrário, será
• A bateria não está dentro de condições necessário alternar para a posição de
ideais de operação. estacionamento e dar nova partida
• O tempo máximo de desligamento do manualmente.
motor é ultrapassado. Nota: Se a mensagem Mudar para P, Dar
• Ao pressionar o botão de partida no motor aparecer e a luz indicadora
partida/parada automática enquanto de partida/parada automática na cor âmbar
o motor é desligado automaticamente. estiver piscando, a partida automática não
• O para-brisa aquecido está desativado. estará disponível. Deverá ser dada partida
manual no veículo. Consulte Mostradores
Qualquer uma das condições a seguir de informações (página 105).
poderá resultar em uma partida
automática do motor:

161

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
Combustíveis como gasolina são
CUIDADOS
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar a irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongada de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
Gasolina pode conter benzeno, que
é um agente cancerígeno. • Evite o contato do combustível com os
olhos. Se o combustível espirrar nos
Ao reabastecer sempre desligue o olhos, remova as lentes de contato (se
motor e nunca permita faíscas ou utilizadas), lave com água corrente
chamas abertas próximas ao bocal durante 15 minutos e procure cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos. Não procurar cuidados
reabastecimento. O vapor do combustível médicos adequados pode levar a
é extremamente perigoso em certas ferimentos permanentes.
condições. Deve ser tomado cuidado para • Os combustíveis podem ser prejudiciais
evitar a inalação do vapor em excesso. se absorvidos pela pele. Se o
O sistema de combustível está sob combustível espirrar na pele, roupas
pressão. Caso um som de assobio ou em ambos, remova imediatamente
seja ouvido perto da porta de a roupa e lave a pele completamente
abastecimento do combustível, não com água e sabão. Contato
reabastecer até que o som tenha parado. prolongado ou repetido da pele com
Caso contrário, o combustível pode combustível ou em vapor causa
espirrar para fora, o que poderá ocasionar irritação na pele.
ferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipular


combustíveis automotivos:
• Elimine todos os materiais fumegantes
e qualquer chama aberta antes de
reabastecer seu veículo.
• Sempre desligue o motor antes de
reabastecer.

162

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO Motor 2.5L


COMBUSTÍVEL Seu veículo é projetado para rodar com
Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C
CUIDADO (E18-E25), ou qualquer mistura dos dois
combustíveis. A gasolina tipo C é uma
Não use gasolina com chumbo ou mistura de gasolina regular sem chumbo
gasolina com aditivos que e etanol anidro. Só use gasolina C com no
contenham outros componentes mínimo 18% de etanol (E18) e no máximo
metálicos (por exemplo, baseados em 25% de etanol (E25).
manganês). Eles podem danificar o
sistema de emissões. O uso de combustível com chumbo
e outros combustíveis não
Nota: Não use combustíveis que recomendados
contenham metanol. Isso pode danificar
componentes críticos do sistema de O uso de combustível com chumbo é
combustível. proibido por lei e pode danificar o motor e
o conversor do catalisador do veículo. Os
Nota: Nós recomendamos que você só use combustíveis com chumbo não são
combustível de alta qualidade proveniente comercializados no Brasil, mas podem ser
de fornecedores de confiança. encontrados em alguns países da América
Nota: O uso de gasolina aditivada é do Sul, por isso verifique o tipo de
recomendado pois garante a limpeza do combustível antes de abastecer o veículo.
sistema de combustível e do motor, O uso de combustíveis com chumbo pode
minimizando a formação de depósitos e causar danos permanentes no catalisador.
otimizando o desempenho do motor. Se Se forem usados combustíveis com
esta prática não for seguida recomenda-se chumbo, entre em contato imediatamente
abastecer o veículo com um tanque de com o Distribuidor Ford mais próximo.
gasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000 O uso de combustíveis adulterados,
km, o que ocorrer primeiro. contaminados ou de baixa qualidade pode
Nota: Veículos com quilometragem danificar os componentes internos do
elevada, que nunca utilizaram gasolina motor, resultando em:
aditivada, poderão passar a utilizá-la de • Ruído anormal e falha na aceleração
forma gradual, para evitar entupimentos no do motor.
sistema de combustível. A formação de • Perda de potência do motor.
depósitos também pode causar emissão
excessiva de poluentes pelo escapamento. • Acúmulo de óleo na carcaça do filtro
de ar do motor.
Escolhendo o combustível certo • Alto consumo de combustível e de óleo
do motor.
Motor 2.0L Ecoboost®
• Carbonização dos pistões.
O veículo foi projetado para utilizar • Danos aos sensores do escapamento.
gasolina tipo C (E22). A gasolina tipo C é
uma mistura de gasolina regular sem • Fumaça em excesso do escapamento,
chumbo e etanol anidro. entre outros problemas.

163

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

• Danos à bomba de combustível. Reabastecendo com um recipiente


• Degradação prematura dos materiais de combustível portátil
do sistema de combustível.
CUIDADOS
Não insira o bico de recipientes de
PARADA POR FALTA DE combustível portáteis ou funis de
COMBUSTÍVEL reposição no sistema de combustível
sem tampa. Isto pode danificar o sistema
Evite deixar acabar o combustível do de combustível e sua vedação, e pode
veículo porque essa situação pode afetar fazer com que o combustível escorra para
adversamente os componentes do trem o chão ao invés de ir para o tanque, o que
de força. pode resultar em ferimentos pessoais
graves.
Se acabar o combustível:
Não tente forçar a abertura ou
• Poderá ser necessário ligar e desligar empurrar para abrir o sistema de
a ignição várias vezes após o combustível sem tampa com objetos
reabastecimento para que o sistema estranhos. Isto pode danificar o sistema
de combustível bombeie combustível de combustível e sua vedação e causar
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o ferimentos a você ou a outras pessoas.
tempo de partida levará alguns
segundos a mais que o normal. Com
ignição sem chave, basta ligar o motor. Nota: Não utilize funis de reposição; eles
O tempo de partida será mais longo não irão funcionar com o sistema de
que o normal. combustível sem tampa e poderão
danificá-lo. O funil de combustível incluído
• Normalmente, a adição de 1 galão (3,8 foi especialmente projetado para funcionar
litros) de combustível é suficiente para em segurança com o veículo.
dar partida no motor. Se acabar o
combustível do veículo em uma Ao abastecer o tanque de combustível do
posição íngreme, poderá ser necessário veículo com um recipiente de combustível
mais de 1 galão (3,8 litros). portátil, utilize o funil incluso com o veículo.
• O indicador de manutenção imediata
do motor pode ser ativado. Para mais
informações sobre o indicador de
manutenção imediata do motor,
Consulte Luzes indicadoras e de
advertência (página 100).

164

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

3. Abasteça o veículo com combustível


do recipiente de combustível portátil.
4. Assim que terminar, limpe o funil ou
descarte-o corretamente. Funis extras
podem ser adquiridos em um
Distribuidor Ford caso escolha
descartar o funil.

REABASTECIMENTO
1. Localize o funil portátil que vem com
o veículo. O funil está localizado atrás CUIDADOS
do lado esquerdo do banco traseiro, Os vapores do combustível queimam
sob o carpete. Dobre o encosto do lado violentamente e um incêndio no
esquerdo do banco traseiro. Puxe para combustível pode causar ferimentos
trás o pedaço de carpete para acessar graves.
o funil.
Leia e siga todas as instruções sobre
a ilha da bomba.
Desligue o motor quando estiver
reabastecendo.
Não fume se estiver perto do
combustível ou estiver
reabastecendo o veículo.
Mantenha faíscas, chamas e
materiais de fumaça longe do
combustível.
Fique fora do seu veículo e não deixe
a bomba de combustível sem
2. Insira lentamente o funil no sistema de supervisão ao reabastecer o seu
combustível sem tampa. veículo. Isto é contra a lei em alguns
lugares.

165

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

CUIDADOS
Mantenha as crianças longe da
bomba de combustível; nunca deixe
as crianças utilizarem a bomba de
combustível.
Não use aparelhos eletrônicos
pessoais durante o reabastecimento.

Utilize as seguintes diretrizes para evitar


acúmulo de carga eletrostática ao encher
um recipiente de combustível não
aterrado:
2. Pressione a borda traseira central da
• Coloque o recipiente de combustível porta de abastecimento de
aprovado no solo. combustível e libere para abrir.
• Não encha um recipiente de
combustível enquanto ele estiver no
veículo (incluindo a área de carga).
• Manter o bocal da bomba de
combustível em contato com o
recipiente de combustível durante o
abastecimento.
• Não use um dispositivo que segure a
alça da bomba de combustível na
posição de enchimento.

Easy Fuel™ Sistema de


combustível sem tampa
Nota: Segure a alça do bico de enchimento
CUIDADO de combustível maior, enquanto insere o
O sistema de combustível pode estar bico para facilitar o acesso.
sob pressão. Caso um som de 3. Insira lentamente o bico de enchimento
assobio seja ouvido perto da porta de combustível completamente no
de abastecimento do combustível, não sistema de combustível para abrir as
reabastecer até que o som tenha parado. duas portas. Deixe o bico totalmente
Caso contrário, o combustível pode ser inserido até parar de bombear
espirrado para fora, podendo causar combustível.
ferimentos graves.

Ao abastecer seu veículo:


1. Coloque o veículo na posição P
desligue a ignição.

166

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

2. Coloque o veículo na posição P


desligue a ignição.
3. Abra a porta de enchimento de
combustível e remova todos os detritos
visíveis da abertura de enchimento de
combustível.
4. Insira o bico de enchimento de
combustível, ou o funil de enchimento
de combustível fornecido com o
veículo, várias vezes para permitir que
a entrada feche corretamente. Isto irá
desalojar quaisquer detritos impedindo
que a entrada fique vedada.
Nota: Espere cerca de cinco a dez segundos
depois de bombear o combustível para Se esta ação corrigir o problema, a
remover o bico de enchimento de mensagem poderá não ser restaurada
combustível. Isto permite que o combustível imediatamente. Vários ciclos de condução
residual seja drenado de volta para dentro podem ser necessários para a mensagem
do tanque de combustível e não derrame ser desligada. Um ciclo de condução é
sobre o veículo. composto por uma partida do motor
(depois de quatro horas ou mais com o
4. Depois de parar de bombear motor desligado) seguida de condução na
combustível, remova lentamente o cidade ou na estrada. Continuar a dirigir
bico de enchimento de combustível. com a mensagem ligada pode fazer com
Nota: Pode ocorrer um problema de que a luz de manutenção imediata do
derramamento de combustível se o tanque motor seja ativada também.
de combustível for enchido em excesso. Não
encha o tanque até o ponto em que o
combustível seja capaz de contornar o bico CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
de enchimento de combustível. O
combustível em excesso pode escorrer para Nota: A quantidade de combustível
o ralo situado abaixo e na frente da porta utilizável na reserva varia e não deve ser
de enchimento de combustível. levada em conta para aumentar o percurso
de condução. Ao reabastecer o seu veículo
5. Para fechar a porta de enchimento de após o indicador de combustível indicar que
combustível, pressione a borda traseira está vazio, você pode não ser capaz de
central da porta de enchimento de reabastecer a quantidade completa da
combustível e, em seguida, libere. A capacidade anunciada do tanque de
porta de combustível travará fechada. combustível porque a reserva ainda está
Se a entrada de enchimento de presente no tanque.
combustível não foi fechada corretamente,
uma mensagem Verificar a entrada de
enchimento de combustível pode
aparecer no painel de instrumentos.
Na próxima oportunidade, faça o seguinte:
1. Com segurança, saia da estrada.

167

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

A reserva é a quantidade de combustível 2. Cada vez que abastecer o tanque,


que resta no tanque após o marcador de registre a quantidade de combustível
combustível indicar vazio. Não confie neste adicionado.
combustível para dirigir. A capacidade de 3. Após pelo menos três a cinco
utilização do tanque de combustível é a abastecimentos do tanque, abasteça
quantidade de combustível que pode ser o tanque e registre a leitura atual do
colocada dentro do tanque após o hodômetro.
marcador indicar vazio. A capacidade
anunciada é o tamanho total do tanque 4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro
de combustível – é a capacidade da leitura atual do hodômetro.
combinada utilizável mais a reserva. 5. Calcule a economia dividindo a
milhagem percorrida pelos galões
Abastecendo o Tanque usados (para Unidade Métrica:
multiplique os litros usados por 100 e,
Para obter resultados consistentes ao
em seguida, dividindo pelos
abastecer o tanque de combustível:
quilômetros percorridos).
• Desligue a ignição antes de abastecer;
Mantenha um registro durante pelo menos
se o motor for deixado em
um mês e registre o tipo de condução
funcionamento poderá resultar em
(cidade ou estrada). Isso fornece uma
uma leitura imprecisa.
estimativa precisa da economia do veículo
• Use a mesma taxa de abastecimento nas condições de condução atual. Além
(baixa-média-alta) cada vez que o disso, manter os registros durante o verão
tanque for abastecido. e o inverno mostra o impacto da
• Não permita mais que duas travadas temperatura na economia de combustível.
automáticas ao abastecer. Em geral, temperaturas mais baixas
significam menor economia de
Os resultados são mais precisos quando combustível.
o método de abastecimento for
consistente.
SISTEMA DE CONTROLE DE
Calculando a Economia de
Combustível EMISSÕES
Não meça a economia de combustível Apresentação
durante as primeiras 1.000 milhas (1.600
km) de condução (esse é o período de Conforme Instrução Normativa nº 24, de
amaciamento do seu motor); uma medida 28 de Agosto de 2009, onde estabelece
mais precisa é obtida após 2.000 milhas especificações e critérios dos sistemas
- 3.000 milhas (3.200 km - 4.800 km). OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º
Além disso, os gastos com combustível, a e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13
frequência de abastecimentos ou as de Dezembro de 2004, e da Instrução
leituras do indicador de combustível não Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro
são maneiras precisas de medir a de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados
economia de combustível. a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão
ter o Diagnóstico do Sistema de Controle
1. Abasteça o tanque de combustível de Emissões disponíveis para controle e
completamente e registre a leitura indicação de possíveis falhas que resultam
inicial do hodômetro. no aumento de emissões de poluentes
pelo veículo, como segue.

168

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

Como funciona? Se a LIM piscar com o veículo em


movimento, o sistema OBDBr-2 detectou
O módulo eletrônico de controle do motor o mal funcionamento de algum
do seu veículo está equipado com um componente ou sistema que pode causar
sistema que monitora os componentes do danos ao catalisador e perda de
controle de emissões de poluentes do desempenho. Neste caso, evite
motor. Esse sistema é também conhecido acelerações fortes e/ou altas velocidades
como Diagnóstico do Sistema de Controle e leve o veículo imediatamente a um
de Emissões (OBDBr-2). O sistema Distribuidor Ford para inspeção do veículo.
OBDBr-2 protege o ambiente informando
falhas que estejam potencialmente CUIDADOS
aumentando a emissão de poluentes do Enquanto a luz de advertência de
veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford mau funcionamento estiver
a reparar adequadamente o veículo. piscando, as temperaturas
Sempre que um problema em um desses excessivas do escapamento poderão
componentes for detectado, a lâmpada danificar o catalisador, o sistema de
indicadora de mal funcionamento (LIM), combustível, os revestimentos interiores
localizada no painel de instrumentos, do assoalho ou outros componentes do
acenderá conforme indicações a seguir. veículo, com risco de incêndio.
Lâmpada indicadora de mal Ao dirigir com a LIM acesa, podem
funcionamento (LIM) ocorrer alterações no
comportamento do veículo tais
A LIM acende quando a chave de ignição como: perda de desempenho, dificuldade
é inicialmente girada para a posição "II". de partida e aumento do consumo de
Deve apagar-se assim que o motor entrar combustível. O uso contínuo do veículo
em funcionamento, indicando que o com a LIM acesa pode comprometer até
sistema está operacional. Caso não mesmo a durabilidade do motor e de
acenda com a chave na posição "II" (ou outros componentes além de elevar os
não se apague com o motor em custos de reparo do veículo. Procure um
funcionamento), procure um Distribuidor Distribuidor Ford para reparo
Ford para correção deste problema. imediatamente
Se a LIM permanecer acesa após o motor
entrar em funcionamento, o Diagnóstico Partida do veículo após parada por
do Sistema de Controle de Emissões falta de combustível
(OBDBr-2) detectou o mal funcionamento
de algum componente ou sistema Evite ligar o veículo sem combustível, sob
relacionado ao controle de emissões de pena de provocar efeitos adversos nos
poluentes. Neste caso, procure um componentes do motor.
Distribuidor Ford para inspeção do seu Caso ocorra falta de combustível, observe:
veículo. • Talvez seja necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o
reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível
do tanque para o motor. O motor
demorará alguns segundos a mais que
o normal para dar partida.

169

Fusion (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

Manutenção • Fique atento quanto a vazamentos de


fluidos, odores estranhos, fumaça ou
O seu veículo está equipado com vários perda de potência do motor, que
componentes que atuam diretamente no podem indicar que o sistema de
sistema de controle de emissões, dentre controle de emissões não está
eles, o catalisador, que permitirão que o funcionando adequadamente.
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento. • Garanta que a estrutura técnica ou
mecânica do veículo não seja
Para certificar-se do correto modificada devido à substituição ou
funcionamento do Diagnóstico do Sistema adição de componentes, peças,
de Controle de Emissões (OBDBr-2) acessórios ou equipamentos no
observe: veículo, sob pena de comprometer o
• Utilize somente combustível de boa sistema de controle de emissões.
qualidade. Informações sobre o sistema de
emissões estão na Etiqueta de
• Utilize somente o óleo lubrificante
Informações do Controle de Emissões
recomendado pela Ford. Realize as
do Veículo, localizada no ou próximo
trocas conforme especificado neste
do motor.
manual.
• Evite dar partida no veículo sem As seguintes situações podem fazer com
combustível. que a luz de advertência de mau
funcionamento acenda:
• Não desligue a ignição com o veículo
em movimento, principalmente em • O veículo funcionou sem combustível
altas velocidades. - o motor pode ter sofrido uma falha
de combustão ou funcionou com
• É de fundamental importância proporção incorreta de mistura
submetê-lo às revisões periódicas, nos ar-combustível.
intervalos de tempo ou nas
quilometragens indicadas, de acordo • Baixa qualidade do combustível ou
com os itens de verificação na água no combustível-o motor pode ter
respectiva revisão. As revisões sofrido uma falha de combustão ou
periódicas são essenciais para a vida funcionou com proporção incorreta de
útil e desempenho do veículo e do mistura ar-combustível.
sistema de emissões.
• Não conduza o veículo com a luz do
sistema de carga da bateria ou de
temperatura do motor acesa. Dirija-se
imediatamente a um Distribuidor Ford
quando a lâmpada indicadora de mal
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.

170

Fusion (CC7) , ptBRA


Transmissão

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
CUIDADOS
Sempre acione o freio de
estacionamento completamente e
certifique-se de que a alavanca do
câmbio esteja travada em P
(Estacionamento). Gire a ignição para a
posição desligada e remova a chave
sempre que sair do veículo.
Não pise no pedal do freio e no pedal
do acelerador simultaneamente.
Pisar em ambos os pedais
simultaneamente durante mais de três
segundos limita as rotações do motor, o
que pode resultar em dificuldades para
manter a velocidade no trânsito e causar P (Estacionamento)
ferimentos graves.
Esta posição trava a transmissão e impede
Entendendo as posições da o giro das rodas dianteiras. Faça a parada
transmissão automática total do veículo antes de engrenar e
desengrenar P (Estacionamento).
Engrenando o veículo:
R (Ré)
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
Com a alavanca do câmbio em R (Ré), o
2. Pressione e mantenha pressionado o veículo se move para trás. Sempre faça
botão na frente da alavanca do uma parada total antes de engrenar e
câmbio. desengrenar R (Ré).
3. Mova a alavanca do câmbio para a
marcha desejada. N (Neutro)
4. Solte o botão e sua transmissão Com a alavanca do câmbio em N (Neutro)
permanecerá na marcha selecionada. você pode dar a partida no veículo, que
está livre para rodar. Mantenha
pressionado o pedal do freio enquanto
estiver nesta posição.

D (Dirigir)
A posição de condução normal para a
melhor economia de combustível.

S (Sport)
Com a alavanca do câmbio em S (Sport),
as marchas são selecionadas com mais
rapidez e com o motor em regimes de giros
mais elevados.

171

Fusion (CC7) , ptBRA


Transmissão

O modo Sport permanecerá até você Se equipada com um botão de marchas


mudar manualmente as marchas usando na lateral da alavanca do câmbio.
os botões + ou - na lateral da alavanca do • Pressione + para mudar para a próxima
câmbio ou mover a alavanca seletora da marcha acima.
transmissão para D (Dirigir).
• Pressione — para mudar para a
Transmissão automática função próxima marcha abaixo.
SelectShift™ As marchas podem ser ignoradas
pressionando os botões + ou —
A transmissão automática SelectShift
repetidamente em intervalos curtos.
permite a troca de marchas manual se
você preferir. Para usar o SelectShift, passe Engrene a próxima marcha acima nas
a alavanca do câmbio para S (Sport). faixas de giro recomendadas de acordo
Agora você pode usar o botão de marchas com a seguinte tabela:
na lateral da alavanca do câmbio para
selecionar as marchas. Passagem para a próxima marcha acima
na aceleração (recomendada para melhor
Modo Sport e Mudança manual economia de combustível)

Passar as marchas a partir de:


1-2 24 km/h
2-3 40 km/h
3-4 64 km/h
4-5 72 km/h
5-6 80 km/h
Se equipado com paletas localizadas no
volante:
O painel de instrumentos exibe a marcha
• Puxe a paleta direita + para a próxima selecionada atualmente engrenada.
marcha acima.
Nota: A transmissão mudará
• Puxe a paleta esquerda — para a automaticamente para a próxima marcha
próxima marcha abaixo. acima caso o regime de giros do motor
esteja muito alto ou para a próxima marcha
abaixo se o regime de giros estiver muito
baixo.

Cancelamento da trava do freio


CUIDADOS
Não dirija o veículo sem confirmar
que as luzes de freio estão
funcionando.

172

Fusion (CC7) , ptBRA


Transmissão

CUIDADOS
Ao executar este procedimento você
estará tirando o veículo da posição
de estacionamento, o que significa
que o veículo pode rodar livremente. Para
evitar a movimentação indesejada do
veículo, sempre acione completamente o
freio de estacionamento antes de executar
este procedimento. Use cunhas nas rodas
se necessário.
Se o freio de estacionamento for
completamente solto mas a luz de
aviso dos freios permanecer acesa, 2. Localize o orifício de acesso.
os freios podem não estar funcionando
corretamente. Consulte seu Distribuidor 3. Insira uma chave de fenda (ou
Ford. ferramenta semelhante), pressione e
mantenha pressionada a alavanca da
trava do freio-câmbio para frente, por
Use a alavanca da trava do freio-câmbio baixo da lâmina de metal, e puxe a
para tirar a alavanca do câmbio da posição alavanca do câmbio da posição P
de estacionamento em caso de defeito no (Estacionamento) para a posição N
sistema elétrico, ou se a bateria do veículo (Neutro).
estiver descarregada.
Acione o freio de estacionamento e
desligue a ignição antes de executar este
procedimento.

4. Remova a ferramenta e reinstale o


painel.
5. Dê a partida no veículo e solte o freio
de estacionamento.
1. Remova o painel lateral do console
central.

173

Fusion (CC7) , ptBRA


Transmissão

Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso foi projetado para aumentar
a durabilidade e proporcionar sensação
consistente na troca de marchas ao longo
da vida do veículo. Um veículo novo ou
transmissão pode ter mudanças de
marcha suaves ou firmes. Esta operação
é considerada normal e não irá afetar a
função ou a durabilidade da transmissão.
Com o tempo, o processo de
reconhecimento adaptável irá atualizar
completamente o funcionamento da
transmissão. Além disso, sempre que a
bateria for desligada ou uma nova bateria
instalada, a estratégia deverá passar por
novo reconhecimento.

Se o veículo ficar atolado na lama


Nota: Não tente desencalhar o veículo se
o motor não estiver na temperatura
operacional normal, isto pode causar danos
na transmissão.
Nota: Não tente desencalhar o veículo
durante mais de um minuto, isto pode
causar danos na transmissão ou
superaquecimento do motor.
Se o veículo ficar atolado em lama ou
neve, ele pode ser desencalhado
alternando entre as marchas à frente e à
ré, e parando entre as trocas de marchas
conforme um padrão fixo. Pressione
ligeiramente o acelerador em cada
marcha.

174

Fusion (CC7) , ptBRA


Tração nas quatro rodas (Se equipado)

UTILIZAÇÃO DA TRAÇÃO Nota: Uma mensagem de aviso será exibida


na tela de informações se o sistema de
INTEGRAL AWD tiver superaquecido Consulte
Informações gerais (página 105). Essa
A tração nas quatro rodas serve para condição pode ocorrer se o veículo foi
movimentar o veículo. Isso aumenta a operado em condições extremas com
tração, permitindo passar por cima do excessiva patinagem das rodas, como em
terreno e das condições da estrada que areia profunda. Para retomar as funções de
um veículo convencional de duas rodas AWD normais assim que possível, pare o
motrizes não pode. O sistema AWD fica veículo em um local seguro e desligue o
ativo durante todo o tempo e não requer motor durante pelo menos 10 minutos.
nenhuma ação do operador. Depois de o motor ter sido reiniciado e o
Nota: Seu veículo AWD não se destina ao sistema de AWD tiver sido arrefecido de
uso fora de estrada. O recurso de AWD dá maneira adequada, a mensagem de aviso
ao veículo algumas capacidades fora de desligará e a função de AWD normal
estrada limitadas, para uso em superfícies retornará.
relativamente niveladas, livres de Não utilize um pneu sobressalente de um
obstruções e semelhantes às condições de tamanho diferente do pneu fornecido. Se
uso em pavimentos normais. Operar o o miniestepe estiver instalado, o sistema
veículo em condições diferentes destas de AWD pode ser desativado
pode sujeitar o veículo a tensão excessiva, automaticamente e entrar no modo só de
o que pode resultar em danos que não são tração dianteira para proteger os
cobertos pela garantia. componentes do sistema de transmissão.
Nota: Uma mensagem de aviso será exibida Essa condição será indicada por um aviso
na tela de informações quando existir uma na tela de informações Consulte
falha no sistema de AWD Consulte Informações gerais (página 105). Se
Informações gerais (página 105). Uma houver uma mensagem de aviso na tela
falha do sistema de AWD fará com que o de informações decorrente do uso do pneu
sistema de AWD seja predefinido para o sobressalente, esse indicador deve desligar
modo de somente tração dianteira. Quando depois de reinstalar o pneu normal
esta mensagem de aviso for exibida, repare concertado ou substituído e de desligar e
seu veículo em um Distribuidor Ford ligar a ignição. Recomendamos reinstalar
o pneu consertado ou substituído o mais
cedo possível. Diferenças grande no
tamanho dos pneus entre os eixos
dianteiro e traseiro podem fazer o sistema
de AWD deixar de funcionar e retornar à
tração dianteira, ou pode danificar o
sistema de AWD.

175

Fusion (CC7) , ptBRA


Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Dirigindo em condições especiais Se o veículo sair da extremidade do


com a tração em todas as rodas pavimento
(AWD) • Se o veículo sair da extremidade do
Os veículos com AWD são equipados para pavimento, reduza a velocidade
trafegar em areia, neve, lama e estradas evitando as frenagens fortes, e só tente
difíceis, e tem características operacionais reconduzir o veículo sobre o pavimento
que são um pouco diferente dos veículos depois de reduzir sua velocidade. Não
convencionais, tanto dentro quanto fora gire o volante muito rapidamente ao
de estrada. voltar à superfície da estrada.
• Pode ser mais seguro ficar no
Em condições operacionais severas, o A/C
acostamento ou no ombro da estrada
pode ser desligado e ligado novamente
e reduzir a velocidade gradualmente
para proteger o motor contra
antes de voltar ao pavimento. Você
superaquecimento.
pode perder o controle se não reduzir
Princípios básicos de operação em a velocidade ou se girar o volante
condições especiais muito rapida ou abruptamente.
• Frequentemente é menos arriscado
• Dirija mais devagar em ventos cruzados atingir objetos pequenos, como os
fortes que possam afetar as refletores da via, com danos
características normais de dirigibilidade secundários para o veículo em vez de
do veículo. tentar um retorno súbito ao pavimento,
• Tenha muito cuidado ao dirigir em o que pode fazer o veículo deslizar
pavimentos escorregadios devido a lateralmente de forma descontrolada
areia solta, água, cascalho, etc. ou até mesmo capotar. Lembre-se, sua
segurança e a segurança dos outros
devem ser sua preocupação principal.
Se o veículo ficar atolado
CUIDADOS
Sempre acione o freio de
estacionamento completamente e
certifique-se de que a alavanca do
câmbio esteja travada em P
(Estacionamento). Gire a ignição para
posição travada e remova a chave sempre
que sair do veículo.
Se o freio de estacionamento for
completamente solto mas a luz de
aviso dos freios permanecer acesa,
os freios podem não estar funcionando
corretamente. Consulte seu Distribuidor
Ford.

176

Fusion (CC7) , ptBRA


Tração nas quatro rodas (Se equipado)

CUIDADOS podem resultar em maior risco de


Não gire as rodas a mais de 35 mph perda de controle do veículo,
(56 km/h). Os pneus podem falhar capotagem e/ou ferimentos pessoais.
e ferir um passageiro ou outra Use toda a superfície disponível da via
pessoa nas proximidades. para retornar o veículo a um sentido
de movimentação seguro.
Nota: Não tente desencalhar o veículo se • No caso de uma parada de
o motor não estiver na temperatura emergência, evite travar os pneus na
operacional normal, isto pode causar danos frenagem e tente não fazer
na transmissão. movimentos súbitos no volante.
• Se o veículo passar de um tipo de
Nota: Não tente desencalhar o veículo superfície para outra (por ex. de
durante mais de alguns minutos, isto pode concreto para cascalho) o modo pelo
causar danos na transmissão ou qual o veículo responde a uma
superaquecimento do motor. manobra muda (esterçamento do
Se o veículo ficar atolado em lama ou volante, aceleração ou frenagem).
areia, ele pode ser desencalhado Novamente, evite estas
alternando entre as marchas à frente e à movimentações abruptas.
ré, e parando entre as trocas de marchas
conforme um padrão fixo. Pressione Areia
ligeiramente o acelerador em cada Ao dirigir sobre areia, tente manter todas
marcha. as quatro rodas na área mais sólida da
Se o veículo for equipado com o trilha. Evite reduzir a pressão dos pneus
AdvanceTrac® com Roll Stability mas reduza para uma marcha mais baixa
Control™, pode ser melhor desativar o e dirija de forma estável ao longo do
sistema AdvanceTrac® com Roll Stability terreno. Pise no acelerador lentamente e
Control™ enquanto você tenta evite patinar as rodas.
desencalhar o veículo. Não conduza o veículo AWD em areia
Manobras de emergência profunda. Isto causará superaquecimento
no sistema de AWD. Depois que o sistema
• Em uma situação de emergência esfriar, a função do AWD retorna ao
inevitável na qual uma curva fechada normal.
súbita deve ser feita, lembre-se de Em condições operacionais severas, o A/C
evitar "dirigir demais" o veículo (ou pode ser desligado e ligado novamente
seja, só gire o volante com a rapidez e para proteger o motor contra
até o ponto necessário para sair da superaquecimento.
situação de emergência). O excesso
de manobras do volante resulta em Evite velocidades excessivas porque o
menos controle do veículo, não mais. impulso do veículo pode atuar contra você
Além disso, variações suaves na e fazer com que o veículo fique encalhado
pressão sobre o pedal do acelerador a ponto de você precisar da ajuda de outro
e/ou do freio devem ser utilizadas se veículo. Lembre-se, você pode conseguir
for necessário mudar a velocidade do voltar por onde você veio se proceder com
veículo. Evite manobras do volante, cautela.
acelerações ou frenagens abruptas que

177

Fusion (CC7) , ptBRA


Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Lama e água Depois de dirigir na lama, limpe os resíduos


grudados nos eixos e pneus. O excesso de
Se você precisar atravessar águas mais
lama grudada nos pneus e eixos motrizes
profundas, dirija lentamente. A capacidade
giratórios causa um desbalanceamento
de tração ou de frenagem pode ser
que pode danificar os componentes do
limitada.
trem de força.
Ao dirigir na água, determine a
Nota: Dirigir através de águas profundas
profundidade; evite (se possível) águas
pode danificar a transmissão.
mais profundas que o ponto inferior do aro
da roda (para carros) ou do cubo da roda Se o eixo dianteiro ou traseiro estiver
(para caminhões) e prossiga lentamente. submerso na água, o lubrificante do eixo
Se o sistema de ignição for molhado, o e AWD PTU (Unidade de Transferência de
motor do veículo pode morrer. Energia), deve ser verificado e trocado se
necessário.
Dirigindo em terreno montanhoso ou
inclinado
Nota: Evite dirigir no sentido transversal à
via ou fazer curvas em aclives ou declives
ou colinas íngremes. Há o perigo de perda
de tração, derrapagem lateral, e
possivelmente até de capotagem. Sempre
que dirigir em uma colina, determine antes
a rota que você vai percorrer. Não dirija
sobre o cume de uma colina sem ver quais
são as condições do outro lado. Não dirija
em marcha ré sobre uma colina sem a ajuda
Uma vez na água, sempre experimente os de um observador.
freios. Freios molhados não param o
veículo tão efetivamente quanto freios Embora os obstáculos naturais possam
secos. A secagem pode ser melhorada fazer com que seja necessário percorrer
movimentando o veículo lentamente diagonalmente um aclive ou declive
enquanto uma pressão leve é aplicada no íngreme, você sempre deve tentar dirigir
pedal do freio. em linha reta, tanto para cima quanto para
baixo.
Tome cuidado com mudanças súbitas na
velocidade ou direção do veículo quando Ao subir um aclive ou colina íngreme,
estiver dirigindo na lama. Mesmo veículos comece em uma marcha mais baixa em
com AWD podem perder a tração na lama vez de reduzir para uma marcha mais baixa
mole. Da mesma forma que na condução a partir de uma marcha mais alta depois
em areia, pise no acelerador lentamente da subida começar. Isto reduz o esforço
e evite patinar as rodas. Se o veículo do motor e a possibilidade de ele morrer.
derrapar, dirija na direção da derrapagem Se ele morrer, não tente fazer uma curva
até recuperar o controle do veículo. em U porque você pode capotar. É melhor
descer de ré até um local seguro.

178

Fusion (CC7) , ptBRA


Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Só utilize a potência suficiente nas rodas modificações como a adição ou remoção


para subir a colina. O excesso de potência de peças (como, por exemplo, kits de
faz os pneus derraparem, patinarem ou rebaixamento ou barras estabilizadoras)
perderem tração, resultando em perda de ou utilize peças de reposição não
controle do veículo. equivalentes ao equipamento original de
fábrica.
Qualquer modificação no veículo que eleve
o centro de gravidade pode aumentar a
probabilidade do veículo capotar como
resultado de perda de controle. A Ford
Motor Company recomenda precaução
extra com qualquer veículo equipado com
dispositivos para transporte de carga no
teto (como escadas ou bagageiros).
Deixar de fazer a manutenção correta no
veículo pode anular a garantia, aumentar
seus custos de reparos, reduzir o
desempenho e a capacidade operacional
Desça o declive na mesma marcha que do veículo, e afetar adversamente a
você usaria para subir, para evitar o segurança do motorista e dos passageiros.
excesso de frenagem e o A inspeção frequente dos componentes
superaquecimento dos freios. Não desça do chassi do veículo é recomendada se o
em ponto morto; em vez disso, desengate veículo for usado em condições fora de
o overdrive ou reduza manualmente para estrada.
uma marcha mais baixa. Ao descer uma
colina íngreme, evite frenagens súbitas e
fortes demais porque você pode perder o
controle. As rodas dianteiras precisam
estar girando para direcionar o veículo.
O veículo tem freios com ABS, então
acione os freios continuamente. Não
“bombeie” os freios.
Manutenção e modificações
Os sistemas de suspensão e direção do
veículo foram projetados e testados para
oferecer um desempenho previsível tanto
com o veículo carregado quanto vazio, e
durabilidade na capacidade de transporte
de carga. Por esta razão, a Ford Motor
Company recomenda que você não faça

179

Fusion (CC7) , ptBRA


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS acione o freio de estacionamento.


Inspecione o pedal do acelerador quanto
Nota: Ruído de freio ocasional é normal. a qualquer interferência. Se nenhuma for
Se houver um atrito metal com metal ou encontrada e a condição persistir, reboque
som agudo contínuo, as lonas podem estar seu veículo para o Distribuidor Ford mais
desgastadas. Verifique o sistema em um próximo.
Distribuidor Ford. Se o veículo apresentar
vibração contínua ou trepidação no volante Assistência de frenagem
durante a frenagem, verifique o sistema em A assistência de frenagem detecta quando
um Distribuidor Ford. o freio é aplicado rapidamente, medindo
Nota: O pó do freio pode acumular-se a taxa na qual o pedal do freio é
sobre as rodas, mesmo sob condições pressionado. Ele fornece eficiência máxima
normais de condução. Determinadas de frenagem enquanto você pressionar o
quantidades de pó são inevitáveis já que os pedal, e pode reduzir as distâncias de
freios se desgastam e não contribuem para parada em situações críticas.
o ruído de freio. Consulte Limpeza das
rodas de liga leve (página 270). Sistema de freio antitravamento
Nota: Dependendo de leis e regulamentos Esse sistema o ajuda manter o controle de
aplicáveis no país para o qual o veículo foi direção durante as paradas de emergência,
originalmente construído, as luzes de freio impedindo os freios de travar.
podem piscar durante frenagens fortes. Essa luz acende
Depois disso, as luzes de emergência momentaneamente quando
também podem piscar quando o veículo você liga a ignição. Se a luz não
parar. acender durante a partida, permanecer
Consulte Luzes indicadoras e acesa ou piscar, o sistema poderá ser
de advertência (página 100). desativado. Verifique o sistema em um
Distribuidor Ford. Se o sistema
Freios úmidos resultam em eficiência de antibloqueio de frenagem for desativo, a
frenagem reduzida. Pressione suavemente frenagem normal ainda será eficaz.
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir Se a lâmpada de advertência de
depois da lavagem do carro ou de passar freio acender quando você soltar
sobre água parada para secar os freios. o freio de estacionamento,
verifique o sistema em um Distribuidor
Frenagem e aceleração
Ford.
simultâneas
No caso do pedal do acelerador emperrar
ou ficar preso aplique uma pressão firme SUGESTÕES SOBRE
e constante ao pedal de freio para CONDUÇÃO COM FREIOS
desacelerar o veículo e reduzir a potência
do motor. Se isso ocorrer, aplique os freios ANTIBLOQUEIO
e traga o veículo para uma parada segura.
Mova a transmissão para a posição Nota: Quando o sistema estiver operando,
estacionamento (P), desligue o motor e o pedal do freio pulsa e pode percorrer um
curso um pouco maior. Mantenha a pressão
sobre o pedal do freio. Você também pode
ouvir um ruído no sistema. Isto é normal.

180

Fusion (CC7) , ptBRA


Freios

O sistema de frenagem antitravamento Estacionamento em ladeira


ou antibloqueio não eliminará os riscos (veículos com transmissão
quando: manual)
• Você dirigir muito perto do veículo à
Se você estacionar o veículo em um aclive,
sua frente.
mova a transmissão para a primeira
• O veículo estiver aquaplanando. marcha (1) e gire o volante para fora do
• Você fizer curvas em alta velocidade. meio-fio. Se você estacionar o veículo em
um declive, mova a transmissão para a
• A superfície da estrada for irregular.
posição ré (R) e vire o volante para o
meio-fio.
FREIO DE ESTACIONAMENTO
Acionando o freio elétrico de
ELETRÔNICO estacionamento
O freio elétrico de estacionamento CUIDADO
substitui o freio de mão convencional. O
interruptor de operação está localizado no A luz de advertência do sistema de
console central. freios pisca durante o uso do freio de
estacionamento de emergência. Se
CUIDADO a luz de advertência do sistema de freios
Sempre acione o freio de continuar a piscar, possivelmente há um
estacionamento e deixe o veículo problema com o freio elétrico de
com a transmissão na posição estacionamento.
estacionamento (P) (transmissão
automática), na primeira marcha (1) ou Nota: A luz de advertência do sistema de
em ré (transmissão manual). freios acenderá por dez segundos, se a
ignição foi desligada após o freio elétrico de
Nota: Quando você aplica o freio elétrico estacionamento ter sido aplicado ou o freio
de estacionamento em determinadas elétrico de estacionamento ter sido aplicado
condições, por exemplo, numa colina após a ignição ter sido desligada.
íngreme, o freio elétrico de estacionamento Nota: O freio elétrico de estacionamento
pode reaplicar os freios dentro de três a dez não será aplicado. Você deve aplicar o freio
minutos. elétrico de estacionamento utilizando o
Nota: Você pode notar diversos ruídos ao interruptor do freio elétrico de
aplicar e liberar o freio elétrico de estacionamento.
estacionamento. Isso é normal e não é
motivo de preocupação.

181

Fusion (CC7) , ptBRA


Freios

Se você aplicar o freio elétrico de


estacionamento quando seu veículo
estiver em movimento, a luz de
advertência do sistema de freio acenderá
e um aviso sonoro soará. Consulte
Mostradores de informações (página
105).
Se a velocidade do veículo estiver acima
de 6 km/h, a força de frenagem será
aplicada, desde que o interruptor seja
puxado. Liberar ou pressionar o interruptor
ou pressionar o pedal do acelerador parará
Puxe o interruptor para cima para aplicar a força de frenagem.
o freio elétrico de estacionamento.
Liberando o freio elétrico de
As luzes de advertência do sistema de estacionamento
freios piscam por aproximadamente dois
segundos e depois se acendem para
confirmar que o freio elétrico de
estacionamento foi aplicado. Consulte
Mostradores de informações (página
105).

Acione o freio elétrico de


estacionamento quando o veículo
estiver em movimento

CUIDADOS
Utilizar o freio elétrico de
estacionamento durante o Você pode liberar o freio elétrico de
movimento resultará na utilização estacionamento manualmente
do sistema de frenagem antibloqueio. Não pressionando interruptor ou
utilize o sistema de freio elétrico de automaticamente.
estacionamento quando o veículo estiver
em movimento, a menos que o sistema de
Liberação manual
frenagem normal não seja capaz de parar
o veículo. CUIDADO
Com a exceção de situações de Se a luz de advertência do sistema
emergência (por exemplo, o pedal de freio permanecer acesa ou piscar
do freio não funciona ou está depois de você ter liberado o freio de
bloqueado), não aplique o freio elétrico de estacionamento, pode haver um problema
estacionamento enquanto o veículo estiver com o sistema de frenagem. Verifique o
em movimento. Em curvas ou superfícies sistema em um Distribuidor Ford o quanto
ou em condições meteorológicas antes.
irregulares, a frenagem de emergência
pode levar o veículo a derrapar e sair da
estrada. Você pode soltar manualmente o freio
elétrico de estacionamento:

182

Fusion (CC7) , ptBRA


Freios

1. Ligando a ignição. A luz de advertência do sistema de freio


2. Pisando no pedal do freio. acenderá para confirmar se o freio elétrico
de estacionamento foi aplicado.
3. Pressionando o interruptor do freio
elétrico de estacionamento. Nota: A liberação de primeira viagem do
freio elétrico de estacionamento facilita o
Quando o freio elétrico de estacionamento início da subida de uma colina. Esse recurso
é liberado, a luz de advertência do sistema liberará o freio de estacionamento
de freio desligará. automaticamente quando o veículo tiver
força suficiente para subir a colina. Para
Liberação automática - liberação de
garantir a liberação de primeira viagem ao
primeira viagem
iniciar uma subida, pressione o pedal do
O veículo liberará automaticamente o freio acelerador rapidamente.
de estacionamento se todas as condições
a seguir existirem: Conduzir com um reboque
• A porta do motorista está fechada. Dependendo do declive e do peso do
• O cinto de segurança do motorista está reboque, o veículo e o reboque poderão
afivelado. dar um pouco de ré quando você der
partida em um declive.
• O veículo está acelerado.
Para evitar que isso aconteça, faça o
• Não há falhas detectadas no sistema seguinte:
de freios de estacionamento.
1. Puxe o interruptor para cima e
Nota: Se a luz de advertência do freio mantenha-o nessa posição.
elétrico de estacionamento permanecer
acesa, o freio elétrico de estacionamento 2. Dirija seu veículo, em seguida, solte o
não libera automaticamente. Você deve botão quando você perceber que o
liberar o freio elétrico de estacionamento motor desenvolveu força suficiente.
utilizando o interruptor do freio elétrico de
estacionamento. Bateria sem carga
Nota: Nos veículos com transmissão CUIDADO
manual, se a transmissão estiver na posição
Você não poderá aplicar ou libertar
ponto morto (N) quando você soltar o pedal
o freio elétrico de estacionamento
da embreagem e pressionar o pedal do
se a bateria estiver fraca ou não tiver
acelerador, o freio elétrico de
nenhuma carga.
estacionamento será liberado
automaticamente.
Se a bateria estiver fraca ou não tiver
Nota: Em veículos com transmissão nenhuma carga, utilize cabos auxiliares e
manual, você deve pressionar totalmente uma bateria auxiliar.
o pedal da embreagem para que o recurso
de liberação de primeira viagem funcione.
Dirija normalmente utilizando os pedais do
acelerador e da embreagem e o freio
elétrico de estacionamento será liberado
automaticamente.

183

Fusion (CC7) , ptBRA


Freios

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM Nota: O sistema só funciona quando você


para completamente o veículo em uma
RAMPAS marcha para aclive (por exemplo, condução
em um aclive ou ré em um declive).
CUIDADOS
Nota: Não haverá nenhuma luz de
O sistema não substitui o freio de advertência para indicar que o sistema está
estacionamento. Ao sair do veículo, ligado ou desligado.
sempre acione o freio de
estacionamento. Se o veículo não for Utilizando o assistente de saída
estacionado de modo seguro, poderão em declive
ocorrer colisões ou ferimentos.
1. Pressione o pedal de freio para parar
Permaneça dentro do veículo
completamente o veículo. Mantenha
quando sistema estiver ligado. Em
o pedal do freio pressionado.
todas as circunstâncias, você é a
pessoa responsável por controlar o veículo, 2. Se os sensores detectarem que o
supervisionar o sistema e intervir, se veículo está em um declive, o sistema
necessário. Se você não fizer a sua parte, será ativado automaticamente.
isso poderá ocasionar a perda do controle 3. Quando você retirar o pé do pedal do
do veículo, ferimentos graves ou morte. freio, o veículo permanecerá no declive,
O sistema será desligado se o mau sem se deslocar, por
funcionamento do veículo for aproximadamente dois a três
evidente ou se você revisar o motor segundos. Este período se estenderá
excessivamente. Se você não fizer a sua automaticamente se você estiver
parte, isso poderá ocasionar a perda do saindo a partir de uma posição
controle do veículo, ferimentos graves ou totalmente imobilizada.
morte. 4. Saia dirigindo de maneira normal. O
sistema liberará o freio
O sistema facilita a tração quando o automaticamente.
veículo está em um declive, sem a Nota: Quando você retirar o pé do pedal
necessidade de utilizar o freio de do freio e pressionar o pedal novamente
estacionamento. quando o sistema estiver ativo, haverá uma
Quando o sistema estiver ativo, o veículo redução significativa do curso do pedal do
permanecerá estacionado na ladeira por freio. Isto é normal.
dois a três segundos depois que você
soltar o pedal do freio. Isso lhe dará tempo Ligando e desligando o sistema
para tirar o pé do freio e pisar no Veículos com Transmissão Manual
acelerador. O sistema liberará os freios
automaticamente quando o motor tiver Você pode ligar ou desligar esse recurso
desenvolvido impulso suficiente, para na tela de informações. O sistema
impedir que o veículo desça ladeira abaixo. memoriza a última configuração quando
Isso será vantajoso ao sair em um declive; você dá a partida no veículo.
por exemplo, em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar ré Veículos com Transmissão Automática
em um aclive para entrar em uma vaga de
Você não pode ligar e desligar o sistema.
estacionamento.
Quando você liga a ignição, o sistema é
ligado automaticamente.

184

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de tração

PRINCÍPIOS DE Quando você desligar o controle de tração,


o controle de estabilidade permanecerá
FUNCIONAMENTO totalmente ativo.
O sistema de controle de tração ajuda a Mensagens e luzes indicadoras do
evitar a derrapagem das rodas e a perda sistema
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema CUIDADO
aplicará os freios nas rodas individuais e, Se uma falha foi detectada no
quando necessário, reduzirá a potência do sistema de rastreio avançado, a luz
motor ao mesmo tempo. Se as rodas de controle de estabilidade irá
girarem em falso ao acelerar em iluminar de forma constante. Verifique se
superfícies escorregadias ou pouco firmes, o sistema de rastreio avançado não foi
o sistema irá reduzir a potência do motor desativado manualmente através da
a fim de aumentar a tração. exibição de informações. Se a luz de
controle de estabilidade ainda iluminar de
maneira constante, o sistema deverá
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE imediatamente passar por manutenção
TRAÇÃO em um Distribuidor Ford. Operar o veículo
com o sistema de rastreio avançado
Em determinadas situações, por exemplo, desativado pode resultar em maior risco
em caso de atolamento na neve ou na de perda de controle do veículo,
lama, desligar o controle de tração pode capotagem e, ferimentos pessoais e morte.
ser benéfico, pois isso permitirá que as
rodas girem com a potência total do
A luz de controle de estabilidade
motor. Dependendo do tipo de sistema do
acende temporariamente
veículo, você pode desativar o sistema
durante a partida do motor e
usando a tela de informações ou
pisca quando uma condição de condução
pressionando o botão.
ativa o sistema de estabilidade.
Desligando o sistema através dos A luz de controle de estabilidade
controles da tela de informações apagada acende
(Se equipado) temporariamente durante a
partida do motor e permanece ligada
O veículo já vem com esse recurso ativado. quando o sistema de controle de tração é
Se necessário, você pode desligar esse desligado.
recurso usando os controles da tela de
informações. Consulte (página 105). Quando o sistema de controle de tração
for ligado ou desligado, uma mensagem
Desligando o sistema por meio de aparecerá na tela de informações
um botão (Se equipado) mostrando o status do sistema.
O botão está localizado no painel de
instrumentos.
Pressione o botão. Você verá uma
mensagem com um ícone aceso na tela.
Pressione o botão novamente para
retornar o sistema ao modo normal.

185

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de estabilidade

PRINCÍPIOS DE O sistema de controle de rastreio


avançado ajuda a manter o controle do
FUNCIONAMENTO veículo quando em uma superfície
escorregadia. A parte do controle
CUIDADOS eletrônico de estabilidade do sistema
Modificações no veículo envolvendo ajuda a evitar derrapagens e
o sistema de frenagem, bagageiros deslizamentos laterais. O sistema de
pós-venda, suspensão, sistema de controle de tração ajuda a evitar a
direção, construção do pneu e tamanhos derrapagem das rodas e a perda de tração.
da roda e do pneu podem alterar as Consulte Utilização do Controle de
características de manuseio do veículo e Tração (página 185).
podem afetar de maneira adversa o
desempenho do sistema de rastreio
avançado. Além disso, instalar os
alto-falantes estéreo pode interferir e
prejudicar o sistema de rastreio avançado.
Instale qualquer alto-falante estéreo de
reposição, o mais longe possível do
console dianteiro central, do túnel, e dos
assentos dianteiros, a fim de minimizar o
risco de interferência nos sensores de
rastreio avançado. A redução da eficácia
do sistema de rastreio avançado pode
resultar em maior risco de perda de
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte.
Lembre-se que até mesmo uma
tecnologia avançada não pode
desafiar as leis da física. Sempre é
possível perder o controle de um veículo
em manobras perigosa e excesso de
velocidade. Condução agressiva em
qualquer condição de estrada pode fazer A Veículo sem o rastreio avançado
você perder o controle do veículo, derrapando para fora de sua rota
aumentando o risco de ferimentos pretendida.
pessoais ou danos materiais. A ativação B Veículo com rastreio avançado
do sistema de rastreio avançado é uma mantendo o controle em uma
indicação de que pelo menos alguns dos superfície escorregadia.
pneus tenham excedido a sua capacidade
de aderência à estrada, o que pode reduzir
a habilidade do motorista em controlar o
veículo, resultando na perda potencial de
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte. Se o sistema
de rastreio avançado for ativado, REDUZA
A VELOCIDADE.

186

Fusion (CC7) , ptBRA


Controle de estabilidade

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Sistema de rastreio avançado®
O sistema é ativado automaticamente ao
dar partida no veículo. O sistema
AdvanceTrac não pode ser
completamente desligado, mas o sistema
de controle da estabilidade eletrônica é
desativado quando a alavanca seletora da
transmissão está na posição R. É possível
desligar a parte de controle da tração do
sistema de maneira independente.
Consulte Utilização do Controle de
Tração (página 185).

187

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

SISTEMA AUXILIAR DE Nota: Mantenha os sensores localizados


no para-choques ou painel, livres de neve,
ESTACIONAMENTO (Se equipado) gelo e grandes acumulações de sujeira. Se
os sensores forem cobertos, a precisão do
CUIDADOS sistema pode ser afetada. Não limpe os
Para ajudar a evitar ferimentos sensores com objetos afiados ou
pessoais, leia e entenda as pontiagudos.
limitações do sistema conforme as Nota: Se o para-choque ou superfície do
instruções contidas nesta seção. A veículo sofrer danos e ficar desalinhado ou
detecção é apenas um auxílio para alguns torto, a zona de sensoriamento pode ser
objetos (geralmente grandes e fixos) alterada, resultando em medições inexatas
quando o veículo é movimentado em uma dos obstáculos ou alarmes falsos.
superfície plana em velocidades de
estacionamento. Determinados objetos Nota: Se o veículo estiver equipado com
com superfícies que absorvem ondas MyKey™, é possível impedir o desligamento
ultrassônicas, sistemas de controle de do sistema de detecção. Consulte MyKey™
tráfego, luzes fluorescentes, condições (página 62).
meteorológicas adversas, freios O sistema de sensoriamento adverte o
pneumáticos, e motores e ventoinhas motorista sobre obstáculos dentro de uma
externos também podem afetar a função certa distância da área do para-choque. O
do sistema de detecção; isso pode incluir sistema é ligado automaticamente sempre
menor desempenho ou falsa ativação. que você liga a ignição.
Para evitar ferimentos pessoais, Ao receber um aviso de detecção, o
sempre tome cuidado quando estiver volume do rádio é reduzido para um nível
em ré (R) e ao usar o sistema de predeterminado. Depois do aviso, o volume
detecção. do rádio volta ao nível anterior.
Este sistema não é projetado para Você pode desligar o sistema no menu da
evitar o contato com objetos tela de informações ou na mensagem
pequenos ou móveis. O sistema é pop-up que aparece quando a transmissão
projetado para emitir um aviso e ajudar o é colocada na posição ré (R). Se o veículo
motorista a detectar objetos grandes, estiver equipado com um sistema de
evitando danos ao veículo. O sistema pode detecção dianteiro, você poderá desligar
não detectar objetos menores, o sistema usando o interruptor de auxílio
particularmente aqueles perto do solo. de estacionamento. Consulte (página 105).
Certos dispositivos e acessórios Se houver falha no sistema, uma
como engates de reboque grandes, mensagem de aviso aparecerá na tela de
suportes de bicicleta ou prancha de informações e você não conseguirá ligar o
surfe, e qualquer dispositivo que possa sistema através da mensagem pop-up ou
bloquear a zona de detecção normal do do interruptor de auxílio de
sistema pode gerar um sinal sonoro falso. estacionamento. Consulte Mensagens
informativas (página 115).

188

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Sistema de sensoriamento traseiro O sistema detecta determinados objetos


enquanto a transmissão está em Ré (R):
Os sensores traseiros só são ativados
quando a transmissão está em Ré (R). Na • Veículo movendo-se em direção a um
medida em que o veículo se aproxima do objeto estacionado a uma velocidade
obstáculo, a frequência dos sinais sonoros de 5 km/h ou menos.
aumentam. Quando o obstáculo estiver a • Veículo parado, mas um objeto em
menos de 30 cm de distância, o sinal de movimento está se aproximando da
aviso soará continuamente. Se o sistema traseira do veículo a uma velocidade
detectar um objeto parado ou se de 5 km/h ou menos.
distanciando a mais de 30 cm da lateral • Veículo movendo-se a uma velocidade
do veículo, o sinal sonoro soará apenas de menos de 5 km/h e um objeto em
durante três segundos. Quando o sistema movimento se aproximando da traseira
detectar um objeto se aproximando, o do veículo a uma velocidade de menos
aviso soa novamente. de 5 km/h.
O sistema fornece avisos de áudio
somente quando o veículo está se
movendo ou quando o veículo está parado
e o obstáculo detectado está a 30 cm de
distância do para-choque.
O sistema fornece indicação de distância
do obstáculo através da tela central (se
equipada). A indicação de distância é
fornecida quando a transmissão está em
Ré (R).
• À medida que a distância até o
obstáculo diminuir (quando o
obstáculo ficar mais próximo), os
blocos do indicador acenderão e se
moverão para o ícone de veículo.
A Área de cobertura de até 6 pés • Se não houver obstáculos detectados,
(1,8 metros) do para-choque os blocos de indicador de distância
traseiro. Existe uma área de aparecerão em cinza.
cobertura reduzida nos cantos
externos do para-choque. Sistema de sensoriamento
dianteiro
Os sensores dianteiros são ativados
quando a transmissão está em qualquer
posição que não seja estacionamento (P).

189

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Além disso, o sistema fornece indicação


de distância do obstáculo através da tela
central (se equipada). A indicação de
distância é fornecida quando a
transmissão está em Ré (R).
• À medida que a distância até o
obstáculo diminuir (quando o
obstáculo ficar mais próximo), os
blocos do indicador acenderão e se
moverão para o ícone de veículo.
• Se não houver obstáculos detectados,
os blocos de indicador de distância
aparecerão em cinza.
Para transmissões automáticas, se a
transmissão estiver na posição neutro (N),
o sistema fornecerá indicação de distância
do obstáculo através da tela central (se
equipada). O sistema de detecção
dianteira fornece avisos visuais quando o
veículo está se movendo a uma velocidade
abaixo de 8 km/h e um obstáculo está
localizado nas áreas de detecção dianteira
A Área de cobertura de até 27 ou traseira. Quando o veículo parar, os
polegadas (70 centímetros) da avisos visuais serão interrompidos após 4
frente do veículo e de segundos.
aproximadamente 6–14 Se a transmissão estiver na posição dirigir
polegadas (15–35 centímetros) (D) ou em qualquer outra marcha para
ao lado da parte frontal do frente (por exemplo, baixa (L), esporte (S),
veículo. Consulte a seção de transmissões manuais), o sistema de
sensoriamento de ré para obter detecção dianteira fornecerá avisos de
detalhes sobre a área de áudio quando o veículo estiver se movendo
cobertura. e o sistema detectar um obstáculo na área
de detecção dianteira. Quando o veículo
Se a transmissão estiver em ré (R), o parar, o aviso de áudio será interrompido
sistema de detecção dianteira fornece após 2 segundos.
avisos de áudio quando o veículo está se
movendo ou quando o obstáculo Além disso, o sistema fornecerá indicação
detectado está se movendo em direção de distância através da tela central (se
ao veículo. Quando o veículo parar, o aviso equipada). A indicação de distância estará
de áudio será interrompido após 2 presente se o veículo estiver se movendo
segundos. e um obstáculo estiver localizado na área
de detecção dianteira. Quando o veículo
parar, os avisos visuais serão interrompidos
após 4 segundos, a não ser que o
obstáculo detectado esteja a menos de
30 cm de distância do para-choque.

190

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Para obter informações específicas sobre Nota: Os sensores podem não detectar
a porção de sensoriamento inverso do objetos sob chuva forte ou outras condições
sistema, consulte essa seção. que causam reflexos ao sistema.
Nota: Os sensores podem não detectar
PARK ASSIST ATIVO (Se equipado) objetos com superfícies que absorvem
ondas ultrassônicas ou que causam
interferência ultrassônica (escapamento de
CUIDADO
motocicleta, freios pneumáticos de
Projetado para ser um auxílio de caminhões ou buzinas).
estacionamento suplementar, este
Não use o sistema se:
sistema pode não funcionar em
todas as condições. Este sistema não pode • Tiver anexado um objeto estranho (por
substituir a atenção e o julgamento do exemplo, bicicletário ou reboque) à
motorista. O motorista é responsável por parte dianteira ou traseira do veículo,
evitar perigos e manter uma distância e ou perto dos sensores.
velocidade segura, mesmo quando o • Tiver anexado um objeto suspenso
sistema estiver em utilização. (por exemplo, uma prancha de surf)
ao teto.
Nota: O motorista é sempre responsável • O para-choque dianteiro ou os
por controlar o veículo, supervisionando o sensores laterais estiverem danificados
sistema e intervindo, se necessário. ou forem obstruídos por um objeto
O sistema detecta um espaço de estranho (por exemplo, a tampa do
estacionamento paralelo disponível e para-choque dianteiro).
dirige automaticamente o veículo para o • Um miniestepe estiver em uso.
espaço (mãos livres) enquanto você
controla o acelerador, a alavanca de Utilizando o Assistente de
marchas e os freios. O sistema o instrui de estacionamento ativo
forma visual e audível para estacionar o
veículo. Pressione o botão localizado no
console central perto da
O sistema pode não funcionar alavanca do câmbio ou no lado
corretamente se algo passar entre o direito da tela central.
para-choque dianteiro e o espaço de
estacionamento (por exemplo, um A tela sensível ao toque exibe uma
pedestre ou ciclista) ou se a borda do mensagem e uma ilustração
veículo estacionado vizinho estiver acima correspondente para indicar que está
do solo (por exemplo, um ônibus, procurando um espaço de
caminhão de reboque ou caminhão estacionamento. Use o indicador de
plataforma). direção para indicar qual lado do veículo
Nota: O sistema de informações de ponto deve ser procurado pelo sistema.
cego não detecta o tráfego ao lado ou atrás Nota: Se a luz de seta não estiver ligada, o
do veículo durante uma manobra de park sistema procurará automaticamente no
assist. lado do passageiro do veículo.

191

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Quando o sistema encontrar um espaço Nota: Se você estiver dirigindo acima de


apropriado, a tela sensível ao toque exibirá aproximadamente 35 km/h, a tela sensível
ao toque exibirá uma mensagem solicitando
uma mensagem e um alerta sonoro será
a redução da velocidade do veículo.
emitido. Desacelere, continue se movendo
para frente, e pare quando outro alerta Direção automática no espaço de
sonoro for emitido e uma mensagem for estacionamento
exibida na tela sensível ao toque
(aproximadamente na posição A); depois, Nota: Se a velocidade do veículo exceder
siga as instruções na tela sensível ao 9 km/h, o sistema desligará e você precisará
toque. assumir o controle total do veículo.
Nota: Você deve observar que o espaço Nota: Se a manobra for interrompida antes
selecionado permanece livre de obstruções da conclusão, o sistema se desliga. A
em todos os momentos na manobra. posição do volante não indicará a posição
Nota: O park assist ativo pode não detectar real do volante e você precisará ter controle
veículos com cargas suspensas (por total do veículo.
exemplo, um ônibus ou um caminhão), Quando você mudar a transmissão para a
mobiliário urbano e outros itens. posição ré (R), com as mãos fora do
Certifique-se de que o espaço selecionado volante (e nada estiver obstruindo o
é adequado para estacionamento. movimento do veículo), o veículo se
Nota: Você deve dirigir o veículo a 1,5 m de autodirigirá para a vaga. Indicadas por
outros veículos quando estiver passando alertas sonoros, as instruções para
por um espaço de estacionamento. movimentar o veículo para frente e para
trás na vaga, serão exibidas na tela
Nota: O sistema sempre oferece a vaga de sensível ao toque.
estacionamento detectada por último (por
exemplo, se o veículo detectar diversas
vagas enquanto você estiver dirigindo, ele
oferecerá a última).

192

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Quando você achar que o veículo tem • Dirigindo acima de aproximadamente


espaço suficiente na frente e atrás ou ouvir 35 km/h por 10 segundos durante uma
um alerta sonoro do auxílio de pesquisa do park assist ativo.
estacionamento (seguido por uma • Dirigindo acima de 9 km/h durante a
mensagem da tela sensível ao toque e um condução automática.
sinal sonoro), pare completamente o
• Desligando o sistema de controle de
veículo.
tração.
Quando a direção automática for
Determinadas condições do veículo
finalizada, a tela sensível ao toque exibirá
também podem desativar o sistema,
uma mensagem e um alerta sonoro será
como, por exemplo:
emitido, indicando que o park assist ativo
foi concluído. O motorista é responsável • O controle de tração foi ativado em
por verificar a tarefa de estacionamento e uma superfície escorregadia ou pouco
fazer todas as correções necessárias antes rígida.
de colocar a transmissão na posição • Existe uma ativação ou falha do
estacionamento (P). sistema antitravamento dos freios.
Desativando o recurso de • Algo está tocando o volante.
assistente de estacionamento Se ocorrer um problema com o sistema,
uma mensagem de advertência será
Desative manualmente o sistema: exibida, seguida por um sinal sonoro. As
• Pressionando o botão do park assist mensagens ocasionais do sistema podem
ativo. ocorrer durante a operação normal. Em
• Segurando o volante. caso de falhas recorrentes ou frequentes
do sistema, entre em contato com um
Distribuidor Ford para reparar seu veículo.

Solução de problemas do sistema hidráulico

O sistema não procura um espaço

O sistema de controle de tração pode estar desativado


A transmissão está em ré (R); o veículo deve avançar para detectar um vaga de esta-
cionamento

193

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

O sistema não oferece um espaço específico

Algo pode estar em contato com o para-choque dianteiro ou com os sensores laterais
Não há espaço suficiente em ambas as laterais do veículo para estacionar
Não há espaço suficiente para a manobra de estacionamento no lado oposto do espaço
de estacionamento
O espaço de estacionamento está a mais de 1,5 m ou mais próximo de 0,4 m.
A transmissão está em ré (R); o veículo deve avançar para detectar um vaga de esta-
cionamento
O veículo está a uma velocidade superior a 35 km/h

O sistema não posiciona o veículo onde desejo no espaço

O veículo está se deslocando no sentido oposto da transmissão (ou seja, avançando


quando a posição ré [R] está selecionada)
Um meio-fio irregular ao longo da vaga de estacionamento impede o sistema de alinhar
o veículo corretamente
Os veículos ou objetos na fronteira com o espaço não podem ser posicionados correta-
mente
Você afastou muito o veículo da vaga de estacionamento. O sistema funciona melhor
quando você dirige a mesma distância após o espaço de estacionamento
Os pneus não podem ser instalados ou mantidos corretamente (não estão inflados
corretamente, têm tamanho inadequado ou são de tamanhos diferentes)
Um reparo ou alteração alterou as capacidades de detecção
Um veículo estacionado tem um anexo alto (pulverizador de sal, equipamento remo-
vedor de neve, plataforma de caminhão de mudança etc.)
O comprimento do espaço de estacionamento ou a posição de objetos estacionados
mudam após a passagem de seu veículo
A temperatura em torno do veículo muda rapidamente (por exemplo, quando o veículo
é dirigido de uma garagem aquecida para o clima frio ou após a lavagem do carro)

194

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

CÂMERA DE RÉ (Se equipado)

CUIDADOS
O sistema de câmera de ré é um
dispositivo de auxílio suplementar
de marcha ré que ainda requer que
motorista o use em conjunto com os
retrovisores internos e externos para a
máxima cobertura.
Os objetos que estão perto de
qualquer canto do para-choque ou
sob o para-choque não podem ser
vistos na tela em função da cobertura A câmera está localizada na porta do
limitada do sistema de câmera. compartimento de bagagem.
Dê marcha ré o mais lentamente Utilizando o sistema de câmera de
possível já que velocidades mais

altas podem limitar seu tempo de
reação para parar o veículo. O sistema de câmera de ré mostrará o que
Tenha cuidado ao utilizar a câmera está atrás do veículo quando você colocar
de vídeo traseira se a porta do a transmissão em ré (R).
compartimento de bagagem estiver Nota: O sistema de detecção de ré não é
entreaberta. Se a porta do compartimento eficaz em velocidades acima de 5 km/h e
de bagagem estiver entreaberta, a câmera pode não detectar determinados objetos
estará fora da posição e a imagem de angulares ou em movimento.
vídeo possivelmente estará incorreta.
Todas as orientações desaparecerão O sistema utiliza três tipos de guias para
quando a porta do compartimento de ajudá-lo a ver o que está atrás de seu
bagagem estiver entreaberta. veículo:
• Linhas de orientação ativas: Mostram
Tenha cuidado ao ativar ou desativar
o caminho pretendido de seu veículo
os recursos da câmera. Assegure que
ao andar em marcha ré.
o veículo não esteja se movendo.
• Linhas de orientação fixas: Mostram o
caminho real no qual seu veículo está
O sistema de câmera de ré fornece uma se movendo ao andar em marcha ré
imagem de vídeo da área atrás do veículo. em uma linha reta. Isso pode ser útil ao
Durante a operação, aparecem linhas na dar ré em uma vaga de
tela que representam o trajeto feito pelo estacionamento ou alinhar seu veículo
veículo e a proximidade com os objetos com outro objeto atrás de você.
atrás do veículo. • Linha central: Ajuda a alinhar o centro
do veículo a um objeto (por exemplo,
um reboque).

195

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Nota: Se a transmissão estiver na posição


de marcha a ré (R) e a porta do
compartimento de bagagem ou do
porta-malas estiver entreaberta, nenhum
recurso da câmera de ré será exibido.
Nota: Durante o reboque, a câmera vê
somente o que está sendo rebocado. Isso
pode não fornecer cobertura adequada
como geralmente fornece em operação
normal e alguns objetos podem não ser
vistos. Em alguns veículos, as orientações
poderão desaparecer quando você ligar o
conector do reboque.
A câmera pode não funcionar
corretamente sob as seguintes condições:
• À noite ou em áreas escuras se um ou
ambas lâmpadas de ré não estiverem
funcionando.
• Se lama, água ou detritos obstruírem
a visão da câmera. Limpe a lente com
um pano macio e sem fiapos e com
limpador não abrasivo.
• A traseira do veículo for atingida ou
danificada, desalinhando a câmera.

Orientações da câmera A Linhas de orientação ativas


Nota: As orientações ativas estarão B Linha central
disponíveis somente quando a transmissão
estiver na posição de marcha a ré (R). C Linha de orientação fixa: Zona
verde
D Linha de orientação fixa: Zona
amarela
E Linha de orientação fixa: Zona
vermelha
F Para-choque traseiro

As linhas de orientação ativas somente


são mostradas com linhas de orientação
fixas. Para utilizar as linhas de orientação
ativas, gire o volante para apontar para as
linhas de orientação em direção a um
caminho pretendido. Se você alterar a
posição do volante enquanto estiver em
marcha ré, o veículo pode desviar-se do
caminho original pretendido.

196

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

As linhas de orientação fixas e ativas Configurações do sistema da câmera


aparecem e desaparecem dependendo da
posição do volante. As orientações ativas Para acessar qualquer configuração do
não serão exibidas quando a posição do sistema de câmera de ré, faça as seguintes
volante estiver em linha reta. seleções na tela multifuncional quando a
transmissão não estiver na posição de
Sempre tenha cuidado ao dar ré. Os marcha ré (R):
objetos na zona vermelha estão mais
próximos de seu veículo e os objetos na Menu principal
zona verde estão mais distantes. Os
objetos vão ficando mais perto de seu Config.
veículo enquanto se movem da zona verde
para as zonas amarelas ou vermelhas. Veículo
Utilize os espelhos de vista lateral e o
espelho retrovisor para obter uma melhor Configurações câmera
cobertura de ambos os lados e da traseira
do veículo. Auxílios avançados de estacionamento
ou piloto de estacionamento
Zoom manual
As configurações selecionáveis para esse
CUIDADO recurso são ON (Ligado) e OFF
(Desligado).
Quando o zoom manual estiver
ativado, é possível que toda a área O sistema utiliza realces vermelhos,
atrás do veículo não seja mostrada. amarelos e verdes que aparecem na parte
Fique atento com os arredores ao utilizar superior da imagem do vídeo quando
o recurso de zoom manual. qualquer sistema de detecção detectar
um objeto.
Nota: O zoom manual estará disponível Atraso da câmera traseira
somente quando a transmissão estiver em
ré (R). As configurações selecionáveis para esse
recurso são ON (Ligado) e OFF
Nota: Quando você ativar o zoom manual, (Desligado).
apenas a linha central será mostrada.
A configuração padrão para o retardo da
As configurações selecionáveis desse câmera traseira é OFF (Desligado).
recurso são Mais zoom (+) e Menos zoom
(-). Pressione o símbolo na tela da câmera Quando a transmissão é retirada da
para alterar a exibição. A configuração posição de marcha a ré (R) e colocada em
padrão é Zoom desligado. qualquer marcha diferente de
estacionamento (P), a imagem da câmera
Isso oferece uma visão mais próxima de permanece na tela até que:
um objeto atrás do veículo. A imagem
ampliada mantém o para-choque na • A velocidade do veículo aumente
imagem para fornecer uma referência. O suficientemente.
zoom fica ativo somente quando a • Você alterne a marcha do veículo para
transmissão está em Ré (R). a posição de estacionamento (P).

197

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

PRINCÍPIOS DE O indicador aparecerá no painel


de instrumentos.
FUNCIONAMENTO
O Controle de cruzeiro permite manter Definindo a velocidade do cruzeiro
uma velocidade definida sem manter o pé
no pedal do acelerador. Você pode usar o 1. Acelere na velocidade desejada.
controle de cruzeiro quando a velocidade 2. Pressione e libere SET+.
do veículo for superior a 30 km/h.
3. Tire o pé do pedal do acelerador.
Nota: O indicador mudará de cor.
UTILIZAÇÃO DO PILOTO
Nota: O controle de cruzeiro desengatará
AUTOMÁTICO se a velocidade do veículo diminuir para
mais de 16 km/h abaixo da velocidade
CUIDADOS definida durante a condução em aclive.
Não utilize o piloto automático em
estradas sinuosas, em condições de Mudando a velocidade definida
tráfego intenso ou quando a • Pressione e solte SET+ ou SET-.
superfície da estrada estiver escorregadia. Quando você seleciona km/h como a
Isso poderá resultar na perda de controle medida de exibição da tela de
do veículo, ferimentos graves ou morte. informações, a velocidade definida é
Ao descer um declive, a velocidade alterada em incrementos de
do veículo pode aumentar e aproximadamente 1 km/h. Quando
ultrapassar a velocidade definida. O você seleciona mph como a medida
sistema não acionará os freios, mas um de exibição da tela de informações, a
aviso será exibido. velocidade definida é alterada em
incrementos de aproximadamente 1
mph.
• Pressione o pedal do acelerador ou do
freio até atingir a velocidade desejada.
Pressione e solte SET+.
• Pressione e mantenha pressionado
SET+ ou SET-. Quando você atingir a
velocidade desejada, solte o controle.
Nota: Se você acelerar pressionando o
pedal do acelerador, a velocidade definida
não mudará. Ao soltar o pedal do
acelerador, o veículo retornará à velocidade
definida anteriormente.
Os controles de cruzeiro estão localizados Cancelar a velocidade definida
no volante.
Pressione e libere CNCL ou toque no pedal
Ativando o piloto automático de freio. A velocidade definida não é
excluída.
Pressione e libere ON.

198

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

Retomando a velocidade definida CUIDADOS


Pressione e libere RES. O piloto automático adaptável não
é um sistema de aviso ou que evita
Desativando o piloto automático a colisão.
Pressione e libere OFF quando o sistema O piloto automático dinâmico não
estiver no modo de espera ou desligue a detecta pedestres ou objetos na
ignição. estrada.
Nota: Quando você desliga o sistema, O piloto automático adaptável não
exclui a velocidade definida. detecta veículos que se aproximam
na mesma faixa.
Não utilize o sistema em pouca
UTILIZAÇÃO DO PILOTO visibilidade, como em um nevoeiro,
AUTOMÁTICO ADAPTÁVEL (Se tempestade, névoa ou neve.
equipado) Não utilize o sistema ao entrar ou sair
de uma rodovia.
CUIDADOS Não utilize pneus de tamanhos
Sempre preste muita atenção às diferentes dos recomendados, pois
condições da estrada ao utilizar o isso pode afetar a operação normal
piloto automático dinâmico. O do sistema. Não seguir essa
sistema não substitui uma condução recomendação pode resultar em uma
cuidadosa. A falta de atenção na estrada perda de controle do veículo que pode
pode resultar em colisão, ferimentos resultar em ferimentos graves.
graves ou morte.
O piloto automático dinâmico não Nota: É sua responsabilidade ficar alerta,
detecta veículos estacionados ou dirigir com segurança e estar no controle do
que se deslocam lentamente abaixo veículo em todos os momentos.
de 10 km/h.
O sistema foi desenvolvido para ajudá-lo
Não utilize o piloto automático a manter distância do veículo à sua frente.
dinâmico em estradas sinuosas, em Quando não há veículo à sua frente, o
condições de tráfego intenso ou sistema mantém uma velocidade definida.
quando a superfície da estrada estiver O sistema destina-se a melhorar a
escorregadia. Isso poderá resultar na perda operação do veículo ao acompanhar
de controle do veículo, ferimentos graves outros veículos na mesma pista e viajando
ou morte. na mesma direção. Você pode selecionar
Não utilize o piloto automático uma das seguintes configurações:
dinâmico ao puxar um reboque com O sistema é baseado no uso de um sensor
freios de reboque. O componente de de radar que projeta um feixe diretamente
freio automático do sistema de piloto à frente de seu veículo.
automático dinâmico não aciona os freios
de reboque. O uso do piloto automático
dinâmico para puxar um reboque com
freios de reboque pode resultar em perde
de controle do veículo, o que pode causar
ferimentos graves.

199

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

3. A tela de informações mostra uma luz


de advertência verde, a configuração
de espaço atual e a velocidade definida
desejada.
4. Tire o pé do pedal do acelerador.

Os pilotos automáticos dinâmicos estão


localizados no volante.

Ligando o sistema
Pressione e solte ON.
A tela de informações mostra
a luz de advertência cinza.
5. Uma ilustração de avanço de veículo
acenderá quando o sistema detectar
um veículo à sua frente.
Nota: Quando o piloto automático
adaptável estiver ativo, o velocímetro
poderá variar um pouco em relação à
velocidade definida exibida na tela
informações.

Acompanhando um veículo
CUIDADOS
Ao seguir um veículo à sua frente,
seu veículo não desacelerará
automaticamente até parar nem
desacelerará rápido o bastante para evitar
A configuração de espaço atual e a uma colisão sem intervenção do motorista.
configuração SET também são exibidas. Sempre aplique os freios quando
Definindo uma velocidade necessário. Ignorar essa etapa pode
resultar em colisão, ferimentos graves ou
1. Acelere para a velocidade desejada. morte.
2. Pressione e solte SET+. A velocidade
do veículo é armazenada na memória.

200

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

CUIDADOS O veículo aciona os freios para retardar o


O controle de cruzeiro adaptável veículo e manter uma distância segura do
apenas avisa sobre os veículos veículo à frente. A frenagem máxima que
detectados pelo sensor de radar. Em o sistema pode aplicar é limitada. Você
alguns casos, talvez não haja nenhuma pode cancelar o sistema aplicando os
advertência ou a advertência seja enviada freios.
com atraso. Sempre acione os freios Se o sistema prever que seu nível máximo
quando necessário. Ignorar essa etapa de frenagem não será suficiente, um aviso
pode resultar em colisão, ferimentos sonoro soará enquanto o sistema estiver
graves ou morte. freando. A barra de advertência vermelha
aparecerá no para-brisa. Você deve tomar
Nota: Os freios podem emitir um som medidas imediatas.
quando o sistema de piloto automático
adaptável está ativo. Definindo a distância do espaço
Quando um veículo à sua frente entra na Você pode diminuir ou aumentar a
mesma faixa ou um veículo em velocidade distância entre seu veículo e o veículo à
mais lenta está à frente na mesma faixa, sua frente pressionando o controle de
a velocidade do veículo é ajustada para espaço. Você pode selecionar quatro
manter uma distância de espaço configurações de distância.
predefinida. A configuração de distância é Nota: É sua responsabilidade selecionar
ajustável. um espaço adequado para as condições de
A ilustração de avanço de veículo condução.
acenderá.
Quando você estiver seguindo um veículo
e ligar a seta à esquerda, o piloto
automático ajustável poderá fornecer uma
pequena aceleração temporária para
ajudar você a ultrapassar.
O veículo manterá uma distância
constante entre o veículo à frente até:
• O veículo à frente acelerar a uma
velocidade superior à velocidade
definida.
• O veículo à frente sair da sua faixa ou
ficar fora do seu campo de visão. A Diminuição do espaço.
• A velocidade do veículo ficar abaixo de
12 mph (20 km/h). B Aumento do espaço.
• Uma nova distância de espaço ser
definida.

201

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

O espaço selecionado aparece na tela de


informações conforme exibido pelas barras
na ilustração. Quatro configurações de
distância do espaço estão disponíveis.

Piloto automático adaptável, configurações de distância entre veículos


Velocidade defi- Tela ilustrativa, Intervalo de Espaço de Comportamento
nida barras indicadas tempo, distância dinâmico
entre veículos segundos
km/h m

100 1 1 28 Esporte.
100 2 1,4 39 Normal.
100 3 1,8 50 Normal.
100 4 2,2 61 Conforto.

Pressione o pedal do acelerador para


Sempre que você der partida no veículo, o
substituir a velocidade definida e a
sistema selecionará o último espaço
distância do intervalo.
escolhido para o motorista atual.
Quando você cancela o
Desligando o sistema sistema, a luz indicadora verde
acende e a ilustração de avanço
Pressione o pedal do freio ou pressione do veículo não é mostrada na
CNCL. A última velocidade definida será tela de informações.
exibida em cinza, mas não apagará.
O sistema retomará a operação quando
Ignorando o sistema você soltar o pedal do acelerador. A
velocidade do veículo diminuirá para a
CUIDADO velocidade definida ou para uma
Sempre que o motorista pressionar velocidade mais baixa se estiver seguindo
o pedal do acelerador e substituir o um veículo mais lento.
sistema, este não acionará
automaticamente os freios para manter a
distância definida de qualquer veículo à
frente.

202

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

Mudando a velocidade definida Nota: Quando a velocidade do motor fica


muito baixa, a tela de informações indica
• Pressione e solte SET+ ou SET-. A baixa velocidade do motor. Reduza a
velocidade definida é alterada em marcha (apenas transmissão manual) para
incrementos de aproximadamente evitar o cancelamento automático.
2 km/h.
• Pressione o pedal do acelerador ou do Uso em condição montanhosa
freio até atingir a velocidade desejada.
Nota: Um alarme sonoro soará e o sistema
Pressione e solte SET+.
será desligado se estiver acionando os freios
• Pressione e mantenha pressionado por um período prolongado. Isso permite
SET+ ou SET-. Quando você atingir a que os freios sejam resfriados. O sistema
velocidade desejada, solte o controle. voltará a funcionar normalmente quando
O sistema pode aplicar os freios para os freios estiverem resfriados.
retardar o veículo para a nova velocidade Selecione uma marcha inferior enquanto
definida. A velocidade definida é exibida estiver em declive prolongado em posição
continuamente na tela de informações íngreme, como áreas montanhosas,
quando o sistema está ativo. quando o sistema estiver ativo. Nessas
situações, o sistema precisa de frenagem
Cancelar a velocidade definida adicional do motor para reduzir a carga no
Pressione o pedal do freio ou pressione e sistema de freios regular do veículo, a fim
libere CNCL. A última velocidade definida de evitar o superaquecimento dos freios.
é exibida com um tachado.
Desligando o sistema
Retomando a velocidade definida Nota: A memória de velocidade definida é
Nota: O resumo somente deve ser utilizado excluída quando o sistema é desligado.
se você estiver ciente da velocidade definida Pressione e solte OFF ou desligue a
e pretender retornar para ela. ignição.
Pressione e libere RES. O veículo retorna
Problemas de detecção
à velocidade definida anteriormente. A
velocidade definida é exibida CUIDADO
continuamente na tela de informações
enquanto o sistema está ativo. Em raras ocasiões, é possível que
haja problemas de detecção em
Cancelamento automático função da infraestrutura da via,
como pontes, túneis e bloqueios de
O sistema não funciona abaixo de segurança. Nesses casos, o sistema pode
20 km/h. Um aviso sonoro soa e a frear inesperadamente ou tarde demais.
frenagem automática é liberada se o Em todas as circunstâncias, você é a
veículo fica abaixo dessa velocidade. pessoa responsável por controlar o veículo,
O cancelamento automático também supervisionar o sistema e intervir, se
pode ocorrer quando: necessário.
• Os pneus perdem tração.
• A velocidade do motor é muito baixa.
• O freio de estacionamento é acionado.

203

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

O sensor de radar tem um campo de visão Problemas de detecção podem ocorrer:


limitado. Ele pode não detectar nenhum
veículo ou detectar um veículo mais tarde A Ao dirigir em uma linha diferente
do que o esperado em algumas situações. do veículo à frente.
Uma ilustração de avanço de veículo não B Com veículos que entram na
acenderá se o sistema não detectar um extremidade de sua faixa. O
veículo à sua frente. sistema só poderá detectar
esses veículos quando eles se
moverem completamente para
sua faixa.
C Pode haver problemas com a
detecção de veículos à frente ao
entrar ou sair de uma curva ou
ao fazer uma curva na estrada.

Nesses casos, o sistema pode frear


inesperadamente ou mais tarde. O
motorista deve ficar atento e intervir
quando necessário.
Se algo bater na extremidade dianteira do
veículo ou ocorrerem danos, a zona de
detecção do radar poderá ser alterada.
Isso poderá causar detecções falsas ou
perdidas do veículo. Consulte um
Distribuidor Ford para verificar a operação
e cobertura adequada do radar.

Sistema indisponível
Condições que podem fazer com que o
sistema seja desativado ou impedem a
ativação do sistema quando solicitado
incluem:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem.
• Falha no sistema ou em um sistema
relacionado.

204

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

Sensor bloqueado Uma mensagem será exibida se algo


obstruir os sinais do radar do sensor. O
sensor está localizado atrás da tampa
perto do lado do motorista da grade
inferior. O sistema não pode detectar um
veículo à frente e não funcionará quando
algo obstruir o sinal do radar. A tabela a
seguir lista as possíveis causas e ações
para essa mensagem que está sendo
exibida.

Causa Ação

A superfície do radar na grade está suja ou Limpe a superfície da grade na frente do


obstruída de alguma forma. radar ou remova o objeto que está
causando a obstrução.
A superfície do radar na grade está limpa, Aguarde um curto período. Pode levar
mas a mensagem permanece na tela. vários minutos para o radar detectar que
ele está sem obstruções.
A chuva ou neve está interferindo com os Não use o sistema nestas condições, pois
sinais de radar. ele pode não detectar nenhum veículo à
frente.
Turbilhão de água, neve ou gelo sobre a Não use o sistema nestas condições, pois
superfície da estrada podem interferir com ele pode não detectar nenhum veículo à
os sinais de radar. frente.
Você está em um deserto ou área remota Aguarde por um curto período ou alterne
sem outros veículos e nenhum objeto na para o controle de cruzeiro normal.
estrada.

Devido à natureza da tecnologia do radar, Alterando para o controle de


é possível receber uma advertência de cruzeiro normal
bloqueio sem estar bloqueado. Isso
acontece, por exemplo, quando o CUIDADO
motorista está dirigindo em ambientes O controle de cruzeiro normal não
rurais esparsos ou desérticos. Uma freará em veículos mais lentos.
condição de bloqueio falso se autocorrigirá Lembre-se sempre do modo que
ou limpará após uma nova partida do você selecionou e acione os freios quando
veículo. necessário.

Você pode alterar manualmente do


controle de cruzeiro adaptável para o
controle de cruzeiro normal por meio da
tela de informações.

205

Fusion (CC7) , ptBRA


Piloto automático

A luz indicadora do piloto


automático substitui a luz
indicadora de controle de piloto
automático adaptável se você selecionar
o controle de piloto automático normal. A
configuração de espaço não será exibida,
o sistema não responderá
automaticamente ao avanço dos veículos
e a frenagem automática não será ativada.

206

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

ALERTA AO MOTORISTA (Se USANDO O ALERTA AO


MOTORISTA
equipado)
Ligando e desligando o sistema
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
Ligue ou desligue o sistema usando a tela
CUIDADO de informações.
O sistema de alerta ao motorista foi Quando ativado, o sistema monitorará seu
projetado para auxiliar você. Ele não nível de vigilância com base no seu
tem como finalidade substituir sua comportamento na direção em relação às
atenção e julgamento. Você ainda é marcações de faixa e outros fatores.
responsável por dirigir com o devido
Avisos do sistema
cuidado e atenção.
Nota: O sistema não emite avisos em
Nota: O sistema armazenará a velocidades inferiores a aproximadamente
configuração ligado ou desligado no menu 64 km/h.
da tela de informações ao longo dos ciclos O sistema de aviso tem dois estágios.
de ignição. Inicialmente, o sistema emite um aviso
Nota: Se for ativado no menu, o sistema temporário informando que você precisa
será ativado em velocidades acima de descansar. Essa mensagem aparecerá
64 km/h. Quando estiver abaixo da apenas por um breve momento. Se o
velocidade de ativação, a tela de sistema detectar mais redução na
informações indicará ao motorista que o vigilância na direção, ele poderá emitir
sistema não está disponível. outro aviso que permanecerá na tela de
informações por um período maior. Você
Nota: O sistema funciona desde que uma pode pressionar OK no controle do volante
marcação de faixa possa ser detectada pela para limpar o aviso.
câmera.
Nota: Se a câmera estiver bloqueada ou se Tela do sistema
o para-brisa estiver danificado, o sistema Quando ativo, o sistema será executado
pode não funcionar. automaticamente no plano de fundo e
Nota: Talvez o sistema não fique disponível emitirá somente um aviso, se necessário.
em um clima insatisfatório ou em outras Você pode exibir o status a qualquer
condições de fraca visibilidade. momento usando a tela de informações.
Consulte (página 105).
O sistema monitora automaticamente o
comportamento da direção através de O nível de vigilância é mostrado por seis
várias informações, incluindo o sensor de etapas em uma barra colorida.
câmera frontal.
Se o sistema detectar que sua vigilância
na direção está abaixo de um limite
especificado, ele avisará você através de
um alerta sonoro e de uma mensagem na
tela do painel.

207

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

A avaliação atual de sua vigilância está em SISTEMA DE MANUTENÇÃO


um alcance normal.
DA FAIXA DE RODAGEM (Se
equipado)

CUIDADOS
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção.
Em todas as circunstâncias, você é
A avaliação atual de sua vigilância indica a pessoa responsável por controlar
que você deve descansar assim que a o veículo, supervisionar o sistema e
segurança permitir. intervir, se necessário.
A barra de status sairá da esquerda para Se o sensor tornar-se bloqueado,
a direita à medida que o nível de vigilância talvez o sistema não funcione.
calculado diminuir. Quando o ícone de
descanso se aproximar, a cor mudará de Em condições climáticas frias e
verde para amarelo e de amarelo para adversas, talvez o sistema não
vermelho. funcione. Chuva, neve e névoa
podem limitar o desempenho do sensor.
A posição amarela indica que o primeiro
aviso está ativo e a posição vermelha Grandes contrastes na iluminação
indica que o segundo aviso está ativo. podem limitar o desempenho do
sensor.
Nota: Se você tiver recebido um aviso
recentemente, é recomendável descansar, O sistema não operará se o sensor
mesmo se a avaliação atual estiver dentro não puder rastrear as marcações de
do alcance normal. faixa da estrada.
Nota: Se o sensor de câmera não puder Se ocorrerem danos na área em
acompanhar as marcas de faixa de estrada torno do sensor, o veículo deverá ser
ou se a velocidade do veículo cair abaixo de levado a um Distribuidor Ford para
aproximadamente 64 km/h, o nível de inspeção.
vigilância mudará para cinza por um breve
período e a tela de informações indicará que Nota: O sistema funciona acima de
o sistema não está disponível. 64 km/h.
Redefinindo o sistema Nota: O sistema funciona contanto que a
câmera possa detectar uma marcação de
Você pode redefinir o sistema: faixa.
• Desligando e ligando a ignição. Nota: O sistema poderá não funcionar se
• Parando o veículo e, em seguida, a câmera estiver bloqueada ou se houver
abrindo e fechando a porta do danos no para-brisa.
motorista.

208

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Nota: Quando o Modo de auxílio estiver Modo: esta configuração permite que você
ligado e o sistema detectar que não há selecione qual recurso do sistema pode
atividade de direção por um curto período, ativar.
o sistema solicitará que você coloque as
mãos no volante. O sistema poderá detectar
um toque leve no volante quando as mãos
ficarem fora do volante.
O sistema solicitará que você permaneça
na sua pista através do sistema de direção
e do painel de instrumentos quando a
câmera dianteira detectar um desvio
involuntário da sua faixa como
provavelmente ocorre. O sistema detecta
e rastreia automaticamente as marcações
de faixa da estrada utilizando uma câmera
montada atrás do espelho retrovisor
interno. Somente alerta – fornece uma vibração
do volante quando o sistema detecta uma
Ligando e desligando o sistema saída de faixa não intencional.
Nota: A configuração ligada ou desligada
do sistema fica armazenada até que seja
alterada manualmente, a menos que uma
MyKey seja detectada. Se o sistema
detectar uma MyKey, ele assumirá como
padrão a configuração ligado e o modo será
definido para Alerta.
Nota: Se uma MyKey for detectada,
pressionar o botão não afetará o status
ligado ou desligado do sistema.
Pressione o botão localizado no
suporte do volante de direção
esquerdo para ligar ou desligar
o sistema. Somente ajuda – fornece um torque de
direção auxiliar para o centro da faixa
quando o sistema detecta uma saída de
Configurações do sistema faixa não intencional.
O sistema tem menus opcionais de
configuração disponíveis. Para exibir ou
ajustar as configurações, Consulte
(página 105). O sistema armazena a última
seleção conhecida para cada uma dessas
configurações. Você não precisa reajustar
suas configurações toda vez que conectar
o sistema.

209

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Tela do sistema

A Alerta
B Ajuda Quando você liga o sistema, uma
ilustração suspensa de um veículo com
Alerta + Ajuda – – Fornece a informação marcações de faixa será exibida na tela de
de torque de direção auxiliar na direção informações. Se você selecionar o modo
para o centro da faixa. Se o veículo de auxílio ao ligar o sistema, um ícone
continuar se desviando da faixa, o sistema branco separado também será exibido ou,
vibrará o volante. em alguns veículos, aparecerão setas com
as marcações de faixa.
Nota: O alerta e os diagramas auxiliares
ilustram a cobertura geral da zona. Eles não Quando você desligar o sistema, as
fornecem parâmetros de zona exatos. ilustrações de marcação de faixa não
serão exibidas.
Intensidade: Essa configuração afeta a
intensidade da vibração do volante Enquanto o sistema estiver ligado, a cor
utilizado para os modos de alerta e de das marcações de faixa altera para indicar
alerta + ajuda. Essa configuração não o status do sistema.
afeta o modo de auxílio. Cinza: Indica que o sistema está
• Baixa temporariamente impedido de fornecer
um aviso ou a intervenção do(s) lado(s)
• Normal
indicado(s). Isso pode acontecer nos
• Alta seguintes casos:
• O veículo está abaixo da velocidade de
ativação.
• O indicador de seta está ativado.
• O veículo está em uma manobra
dinâmica.

210

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

• A estrada não tem marcações de faixa Verde: Indica que o sistema está disponível
ou as marcações são irregulares no ou pronto para fornecer um aviso ou a
campo de visão da câmera. intervenção no(s) lado(s) indicado(s).
• A câmera está obscura ou não Amarelo: Indica que o sistema está
consegue detectar as marcações de fornecendo ou acaba de fornecer uma
faixa em função das condições intervenção do sistema de manutenção
ambientais (por exemplo, ângulos da faixa.
solares significativos, sombras, neve,
chuva forte ou neblina), das condições Vermelho: Indica que o sistema está
do tráfego (por exemplo, seguindo um fornecendo ou acaba de fornecer um aviso
veículo de grande porte que está de alerta do sistema de manutenção da
bloqueando ou sombreando a faixa) faixa.
ou das condições do veículo (por O sistema pode ser temporariamente
exemplo, iluminação do farol suprimido em qualquer altura pelos
insatisfatória). seguintes problemas:
Consulte Solução de problemas para • Frenagem rápida.
obter informações adicionais. • Aceleração rápida.
• Uso do indicador de luz de seta.
• Manobra evasiva de direção.

Solução de problemas

Como o recurso não está disponível (as marcações de linha são cinzas), quando eu posso
ver as marcações de faixa na estrada?

A velocidade do veículo se encontra fora do alcance de operação do recurso


O sol está brilhando diretamente para a lente da câmera
Mudança de faixa rápida intencional
Permanecer muito perto da marcação da faixa
Dirigir em alta velocidade em curvas
O último aviso de alerta ou intervenção de ajuda ocorreu há pouco tempo
Marcações ambíguas de faixa (principalmente em zonas de construção)
Rápida transição da luz para escuro ou vice-versa
Súbito deslocamento nas marcações de faixa
Ativação do ABS ou AdvanceTrac
Bloqueio da câmera em função de poeira, sujeira, geada, nevoeiro ou água no para-
brisa
Dirigir muito próximo do veículo à frente

211

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Como o recurso não está disponível (as marcações de linha são cinzas), quando eu posso
ver as marcações de faixa na estrada?

Transição entre nenhuma marcação de faixa para marcações de faixa ou vice-versa


Água parada na estrada
Marcações de faixa tênues (marcações de faixa amarelas parciais em estradas de
concreto)
Largura da via muito estreita ou muito larga
Câmera não calibrada após a substituição do para-brisa
Dirigir em estradas estreitas e em vias irregulares

Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Alerta?

Ventos cruzados fortes


Elevação grande da estrada
Estradas irregulares, sulcos, rebaixamento de acostamento
Distribuição irregular de carga pesada do veículo ou pressão de enchimento dos pneus
inadequada
Se os pneus foram trocados (incluindo pneus de neve) ou se a suspensão foi modificada

SISTEMA DE INFORMAÇÕES
DE PONTO CEGO
Sistema de informações de ponto
cego (BLIS™) com Alerta de
tráfego cruzado (Se equipado)
CUIDADO
Para evitar ferimentos, NUNCA utilize
o Sistema de informações de ponto
cego como substituto para o uso dos
espelhos internos e externos e para a
olhada sobre ombro antes de mudar de
faixa. O Sistema de informações de ponto
cego não substitui uma condução
cuidadosa.

212

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

O Sistema de informações de ponto cego posição dirigir (D) ou ponto morto (N), o
é projetado para auxiliá-lo na detecção de sistema entrará no modo de alerta de
veículos que podem ter entrado na zona tráfego cruzado. Quando retornado para
de ponto cego (A). A área de detecção a posição dirigir (D), o Sistema de
está em ambos os lados do veículo, informações de ponto cego é ligado
estendendo-se para a parte traseiras dos novamente quando você dirige o veículo
espelhos externos por aproximadamente acima de 8 km/h.
3 m além do para-choque. O sistema foi Nota: O Sistema de informações de ponto
projetado para avisar se determinados cego não funciona em ré (R) ou
veículos entrarem na zona de ponto cego estacionamento (P) nem fornece qualquer
durante a condução. advertência adicional quando a luz de seta
O Alerta de tráfego foi projetado para está ligada.
avisar se os veículos estiverem se Nota: O Alerta de tráfego cruzado foi
aproximando pelos lados quando a projetado para detectar veículos que se
transmissão estiver em ré (R). aproximam até 14 m, embora a cobertura
Nota: O Sistema de informações de ponto diminua quando os sensores estão
cego não impede o contato com outros bloqueados. Isto prejudica a eficácia do
veículos ou objetos nem detecta veículos sistema.
estacionados, pessoas, animais ou Nota: Para veículos com transmissão
infraestrutura (cercas, grades de proteção, manual, o Alerta de tráfego cruzado será
árvores etc.). Ele foi projetado ativado somente se a transmissão estiver
exclusivamente para alertar você quanto à em ré (R). Se o veículo estiver está sendo
presença de veículos nas zonas cegas. conduzido de marcha a ré e a transmissão
Nota: Quando um veículo passa não estiver em ré (R), o Alerta de tráfego
rapidamente pelo ponto cego, normalmente cruzado não estará ativado.
menos de dois segundos, o sistema não
aciona. CUIDADO
Para evitar ferimentos pessoais,
Utilizando os Sistemas NUNCA utilize o sistema de Alerta
O Sistema de informações de ponto cego de tráfego cruzado como substituto
é ativado quando você dá partida no motor para o uso dos retrovisores internos e
e dirige o veículo para frente acima de externos, e a olhada sobre o ombro antes
8 km/h; ele permanece ligado enquanto a de dar ré em uma vaga de estacionamento.
transmissão está na posição dirigir (D) ou O Alerta de tráfego cruzado não substitui
ponto morto (N). Se a transmissão sair da uma condução cuidadosa.

213

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Neste primeiro exemplo, o sensor esquerdo


está apenas obstruído; a cobertura da zona
é quase maximizada.

214

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

A cobertura da zona também diminui ao Sensores do sistema


estacionar em ângulos rasos. Aqui, o
sensor esquerdo está na maior parte CUIDADO
obstruído; a cobertura da zona nesse lado Pouco antes do sistema reconhecer
é muito limitada. uma condição bloqueada e alertar o
motorista, o número de objetos
Mensagens e luzes do sistema perdidos aumentará. Para evitar
ferimentos, NUNCA utilize o Sistema de
informações de ponto cego como
substituto para o uso dos espelhos laterais
e traseiros e para a olhada sobre ombro
antes de mudar de faixa. O Sistema de
informações de ponto cego não substitui
uma condução cuidadosa.

Nota: É possível obter um aviso de bloqueio


sem nenhuma obstrução presente; isso é
raro e conhecido como um aviso de bloqueio
falso. Uma condição de bloqueio falso se
autocorrigirá ou limpará após um ciclo de
O Sistema de informações de ponto cego chave.
e o sistema de Alerta de tráfego cruzado
acendem uma luz de advertência amarela
no espelho externo no lado do veículo do
qual ele está se aproximando.
Nota: O indicador de alerta escurece
quando o sistema detecta escuridão
noturna.
O Alerta de tráfego cruzado também emite
uma série de sinais sonoros e uma
mensagem é exibida na tela de
informações indicando que um veículo
está se aproximando à direita ou à
esquerda. O Alerta de tráfego cruzado
funciona com o sistema de detecção de O sistema utiliza sensores de radar que
ré, que emite uma série de sinais sonoros. estão localizados atrás do painel do
Consulte Sistema auxiliar de para-choque em cada lado de seu veículo.
estacionamento (página 188). Não permita que a lama, a neve ou os
adesivos do para-choque obstruam essas
áreas, pois isso pode prejudicar o
desempenho do sistema.

215

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Se o sistema detectar uma condição de Limitações do sistema


degradação de desempenho, uma
mensagem informando sobre um sensor O Sistema de informações de ponto cego
bloqueado ou baixa visibilidade aparecerá e os sistemas de Alerta de tráfego cruzado
na tela de informações juntamente com o têm suas limitações; situações como
indicador de advertência. Você pode limpar condições meteorológicas severas ou
a advertência da tela de informações, mas acúmulo de detritos na área do sensor
o indicador de advertência permanecerá podem limitar a detecção de veículos.
aceso. Veja outras situações que podem limitar
Quando você remover o bloqueio, poderá o Sistema de informações de ponto cego:
redefinir o sistema de duas maneiras: • Determinadas manobras de veículos
• Ao dirigir, o sistema detectará pelo entrando e saindo do ponto cego.
menos dois objetos. • Veículos que passam pelo ponto cego
• Você alternará a ignição de ligada para a velocidades muito rápidas.
desligada e retornará a desligada. • Quando diversos veículos formando
um comboio passam pelo ponto cego.
Se o bloqueio ainda estiver presente após
o ciclo da chave e após dirigir no trânsito, Veja outras situações que podem limitar
verifique novamente se há um bloqueio. o sistema de Alerta de tráfego cruzado:
• Veículos estacionados perto ou objetos
Os motivos para mensagens que estão obstruindo os sensores.
sendo exibidas • Veículos que se aproximam a
A superfície Limpe a área do painel na velocidades superiores a 24 km/h.
do radar frente do radar ou remova • Dirigir em marcha a ré a mais de
está suja o objeto que está causando 8 km/h.
ou a obstrução. • Dar ré fora de um ponto angular de
obstruída estacionamento.
A superfície Dirija normalmente no Falsos alertas
do radar tráfego por alguns minutos
não está para permitir que o radar Nota: Se o veículo tiver uma barra de
suja ou detecte veículos que reboque de fábrica e estiver sendo
obstruída passam de modo que ele rebocado, os sensores detectarão o reboque
possa limpar o estado e desativarão o Sistema de informações de
bloqueado. ponto cego e o sistema de Alerta de tráfego
cruzado para evitar alertas falsos. Para
Chuva forte Nenhuma ação necessária. barras de reboque que não são de fábrica,
ou neve O sistema volta automatica- talvez seja necessário desativar o Sistema
interfere mente para um estado de informações de ponto cego
nos sinais desbloqueado uma vez que manualmente.
do radar a taxa de pluviosidade
diminui ou para. Não utilize
o Sistema de informações
de ponto cego ou o Alerta
de tráfego cruzado nessas
condições.

216

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Talvez ocorram situações em que o DIREÇÃO


Sistema de informações de ponto cego ou
os sistemas de Alerta de tráfego cruzado Assistência Elétrica da Direção
emitirão alertas falsos ao acender o
indicador de alerta sem veículo na zona de CUIDADO
cobertura. Algumas quantidades de falsos
alertas é normal; eles são temporários e O sistema da direção com
se corrigem automaticamente. assistência elétrica possui
verificações de diagnóstico que
Erros do sistema monitoram continuamente o sistema. Se
uma falha for detectada, uma mensagem
Se o sistema detectar um problema com será exibida na tela de informações. Pare
o sensor esquerdo ou direito, o indicador seu veículo assim que for seguro pará-lo.
de advertência do Sistema de informações Desligue a ignição. Após pelo menos 10
de ponto cego acenderá e uma mensagem segundos, ligue a ignição e verifique se
aparecerá na tela de informações. uma mensagem de advertência do sistema
Todas as outras falhas do sistema serão de direção é exibida na tela de
exibidas somente por uma mensagem na informações. Se uma mensagem de
tela de informações. Consulte advertência do sistema de direção for
Mensagens informativas (página 115). retornada, leve o sistema a um Distribuidor
Ford para verificação.
Desligando e ligando os sistemas
Você pode desligar temporariamente um O veículo tem um sistema de assistência
ou ambos os sistemas na tela de elétrica da direção. Não há nenhum
informações. Consulte (página 105). Ao reservatório de fluido. Não é necessária
desligar o Sistema de informações de manutenção.
ponto cego, você não receberá alertas, e Se a energia elétrica do veículo for cortada
a tela de informações exibirá uma enquanto você estiver dirigindo, a
mensagem de desativação do sistema. assistência elétrica da direção será
Nota: O sistema de Alerta de tráfego perdida. O sistema da direção ainda
cruzado sempre é ligado quando a ignição funcionará e você poderá conduzir o
é ligada. No entanto, o Sistema de veículo manualmente. A direção manual
informações de ponto cego memorizará a do seu veículo requer mais esforço.
última configuração ligada ou desligada O uso contínuo e extremo da direção pode
selecionada. aumentar o esforço necessário para a
Um ou ambos os sistemas não podem ser condução do veículo. Esse esforço maior
desligados quando a MyKey é utilizada. evita o superaquecimento e os danos
Consulte (página 62). permanentes do sistema da direção. Você
não perde a capacidade de conduzir o
Você também pode desligar veículo manualmente. As manobras
permanentemente um ou ambos os normais da direção permitem que o
sistemas em um Distribuidor Ford. Depois sistema seja resfriado e retorne à operação
de desligado, o sistema só poderá ser normal.
ligado novamente em um Distribuidor Ford.

217

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Sugestões Sobre a Direção SISTEMA DE AVISO DE


Se o volante tiver folga ou puxar para um COLISÃO (Se equipado)
lado, verifique se:
• A pressão dos pneus está correta. PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
• Há desgaste irregular dos pneus. CUIDADOS
• Há componentes da suspensão soltos Esse sistema foi projetado para ser
ou desgastados. um sistema de auxílio suplementar.
• Há componentes da direção soltos ou Ele não substitui a atenção do
desgastados. motorista, e o julgamento ou a
• Há alinhamento incorreto do veículo. necessidade de aplicar os freios. Este
sistema NÃO ativa os freios
Nota: Uma elevação alta na estrada ou automaticamente. Não pressionar o pedal
ventos cruzados fortes também podem do freio para ativá-los pode resultar em
fazer a direção parecer ter folga ou puxar. uma colisão.
Aprendizagem Adaptável O sistema de alerta de colisão com
auxilio do freio não ajuda a evitar
A aprendizagem adaptável do sistema de todas as colisões. Não confie que
direção com assistência eletrônica ajuda este sistema substitui o bom senso do
a corrigir irregularidades da estrada e motorista e a necessidade de manter a
melhora a manipulação geral e a sensação distância e a velocidade.
de direção. Ela se comunica com o sistema
de freios para facilitar a operação do
controle avançado de estabilidade e os Nota: O sistema não detecta, alerta ou
sistemas de prevenção de acidentes. Além reage a colisões em potencial com veículos
disso, sempre que a bateria estiver na parte traseira ou nas laterais do veículo.
desconectada ou uma bateria nova for Nota: O sistema de alerta de colisão é
instalada, dirija o veículo por uma curta ativado em velocidades acima de
distância até que o sistema reaprenda a aproximadamente 8 km/h.
estratégia e reative todos os outros
sistemas.

Este sistema foi projetado para alertar ao


motorista sobre determinados riscos de
colisão. Um radar detecta se o seu veículo
está se aproximando rapidamente de outro
veículo trafegando na mesma direção.

218

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

A sensibilidade do sistema de alerta pode


ser ajustada para uma das três
configurações possíveis utilizando o
controle da tela de informações. Consulte
(página 105).
Nota: Se os alertas de colisão forem
percebidos como sendo muito frequentes
ou preocupantes, a sensibilidade do alerta
pode ser reduzida, embora o fabricante
recomende o uso de configuração de
sensibilidade mais alta, quando possível.
Se isso ocorrer, uma luz de alerta vermelha Definir uma sensibilidade menor resultaria
acende e um sinal sonoro é emitido. em menos avisos do sistema e em intervalo
O sistema de suporte do freio auxilia o de tempo maior. Consulte (página 105).
motorista a reduzir a velocidade de colisão
através do acionamento dos freios. Se o Sensores bloqueados
risco de colisão aumentar mais depois que
a luz de alerta acender, o suporte do freio
prepara o sistema de freios para frenagem
rápida. Isso pode ser evidente para o
motorista. O sistema não ativa os freios
automaticamente, mas se o pedal do freio
for pressionado, a força total de frenagem
será aplicada, mesmo se o pedal do freio
for pressionado levemente.

Uso do sistema de alerta de colisão Se uma mensagem referente a um sensor


CUIDADO bloqueado for exibida na tela de
informações, os sinais do radar do sensor
O suporte do freio do sistema de foram obstruídos. Os sensores estão
alerta de colisão só pode ajudar a localizados atrás da tampa do painel perto
reduzir a velocidade na qual uma do lado do motorista da grade inferior.
colisão ocorre se o motorista aplicar os Quando os sensores estão obstruídos, um
freios do veículo. O pedal do freio deve ser veículo à frente não pode ser detectado e
pressionado como em qualquer situação o sistema de alerta de colisão não
típica de frenagem. funcionará. A tabela a seguir lista as
possíveis causas e ações para essa
mensagem que está sendo exibida.

219

Fusion (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Causa Ação

A superfície do radar na grade está suja ou Limpe a superfície da grade na frente do


obstruída de alguma forma radar ou remova o objeto que está
causando a obstrução
A superfície do radar na grade está limpa, Aguarde um curto período. Pode levar
mas a mensagem permanece na tela diversos minutos para o radar detectar que
ele já não está mais obstruído
Muita chuva, respingos, neve ou neblina O sistema de alerta de colisão foi tempora-
está interferindo com os sinais de radar riamente desativado. O alerta de colisão
deve reativar automaticamente em curto
período após a melhoria das condições
climáticas
Turbilhão de água, neve ou gelo sobre a O sistema de alerta de colisão foi tempora-
superfície da estrada podem interferir com riamente desativado. O alerta de colisão
os sinais de radar deve reativar automaticamente em curto
período após a melhoria das condições
climáticas

• Acúmulo de detritos na grade próximo


Limitações do sistema
aos faróis (veja a seção sensor
CUIDADO bloqueado).
O suporte do freio do sistema de • Distância pequena do veículo à frente.
alerta de colisão só pode ajudar a • Os movimentos do volante e do pedal
reduzir a velocidade na qual uma são largos (estilo de direção muito
colisão ocorre se o motorista aplicar os ativo).
freios do veículo. O pedal do freio deve ser Se a parte frontal do veículo for atingida
pressionado como em qualquer situação ou danificada, a zona de detecção de radar
típica de frenagem. poderá ser alterada levando a alertas de
colisão perdidos ou falsos. Consulte o
Devido à natureza da tecnologia do radar, Distribuidor autorizado para verificar a
podem haver algumas situações em que operação e cobertura adequada do radar
os veículos não emitem um alerta de de alerta de colisão.
colisão. Esses incluem:
• Veículos parados ou veículos se
movendo com velocidade inferior a 6
mph (10 km/h).
• Pedestres e objetos na estrada.
• Veículos que se aproximam na mesma
faixa.
• Condições climáticas adversas (veja a
seção sensor bloqueado).

220

Fusion (CC7) , ptBRA


Reboque

PONTOS DE REBOQUE (Se Nota: O olhal de reboque tem uma rosca


esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
equipado) para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.
Olhal de reboque dianteiro
TRANSPORTE DO VEÍCULO

Há um espaço disponível na caixa do


estepe.
O olhal de reboque sempre deve ser levado
no veículo.
Remova a cobertura e instale o olhal de
reboque.
Nota: O olhal de reboque tem uma rosca
esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.
Gancho de reboque traseiro

Se você precisar rebocar o veículo contate


um serviço de reboque profissional, ou se
você participar de um programa de
socorro, contate seu prestador deste tipo
de serviço.

Insira um objeto adequado no orifício no


lado inferior da cobertura e remova a
cobertura.

221

Fusion (CC7) , ptBRA


Reboque

Recomenda-se utilizar um elevador para REBOCAR O VEÍCULO SOBRE


rodas e carrinhos ou equipamento de
plataforma para rebocar o veículo. Não AS QUATRO RODAS
reboque com correias. A Ford Motor
Company não aprovou o procedimento de Reboque de emergência
reboque com correias. O veículo poderá No caso de seu veículo ficar desativado
ser danificado se for rebocado (sem acesso para carrinhos de roda,
incorretamente ou por qualquer outro reboque de transporte de carro ou veículo
meio. de transporte de plataforma), ele pode ser
A Ford Motor Company produz um manual rebocado em plataforma (todas as rodas
de reboque para todos os operadores de no chão, independentemente da
reboque autorizados. Peça para o seu configuração de trem de força ou
operador de reboque consultar este transmissão) nas seguintes condições:
manual para obter os procedimentos • O veículo está virado para a frente de
corretos de fixação e reboque do veículo. modo que seja rebocado em uma
É aceitável rebocar um veículo de tração direção para a frente.
dianteira pela frente se estiver usando • A alavanca de mudança de marchas é
equipamento elevador para rodas colocada na posição N. Se a alavanca
adequado para levantar as rodas de mudança de marchas não puder ser
dianteiras do chão. Ao rebocar desta movida para a posição N, pode ser
maneira, as rodas traseiras podem necessário substituí-la. Consulte
permanecer no solo. Transmissão (página 171).
Os veículos de tração dianteira devem ter • A velocidade máxima é 35 mph (56
as quatro rodas apoiadas sobre um km/h).
carrinho de reboque ao rebocar o veículo • A distância máxima é de 50 milhas (80
pela traseira usando equipamento quilômetros).
elevador para rodas. Isso impede danos à
transmissão.
O reboque de um veículo de tração em
todas as rodas requer que todas as rodas
estejam afastadas do solo, como usando
um elevador para rodas e carrinhos ou
equipamento de plataforma. Isso impede
danos à transmissão, ao sistema de tração
em todas as rodas e ao veículo.

222

Fusion (CC7) , ptBRA


Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR • Mantenha os pneus calibrados


corretamente e utilize apenas o
Você precisa rodar com os pneus novos tamanho recomendado.
por aproximadamente 300 milhas (480 • Utilize apenas óleo de motor
km). Durante este tempo, seu veículo pode recomendado.
apresentar algumas características de • Realize todas as manutenções
condução incomuns. regulares.
Evite velocidades muito altas durante as Há também algumas coisas que você pode
primeiras 1000 milhas (1600 quilômetros). evitar para economizar combustível:
Varie frequentemente a velocidade e passe
logo para a próxima marcha acima, • Evite acelerações bruscas ou severas.
evitando rotações muito altas. Para não • Evite acelerar o motor antes de desligar
sobrecarreguar o motor. o carro.
Não reboque durante as primeiras 1.000 • Evite ficar parado por longos períodos
milhas (1.600 km). com o motor em funcionamento.
• Não esquente o motor nas manhãs
CONDUÇÃO ECONÔMICA frias.
• Reduza o uso do ar quente e do ar
A economia de combustível é afetada por condicionado.
diversas coisas, a forma como você dirige, • Evite a utilização do controle de
as condições nas quais dirige e a forma velocidade em terreno montanhoso.
como você mantém seu veículo.
• Não apoie o pé no pedal do freio
Há algumas coisas que devem ser enquanto estiver dirigindo.
lembradas que podem melhorar sua • Evite carregar peso desnecessário
economia de combustível: (aproximadamente 1 mpg [0,4
• Acelere e desacelere de forma suave km/litro] é perdido para cada 400 lbs
e moderada. [180 quilogramas] de peso).
• Dirija a velocidades constantes. • Evite a adição de acessórios
• Antecipe as paradas; a desaceleração específicos para seu veículo (por
pode eliminar a necessidade de parar. exemplo, defletores de insetos, barras
de rolamento/barras de luzes, estribos,
• Calcule os destinos e minimize a racks).
condução com paradas e partidas.
• Evite dirigir com as rodas desalinhadas.
• Ao calcular os destinos, vá para o
destino mais distante primeiro e,
em seguida, faça seu caminho de PRECAUÇÕES CONTRA
volta para casa. BAIXAS TEMPERATURAS
• Feche as janelas para condução em
alta velocidade. A operação funcional de alguns
• Dirija a velocidades razoáveis. (Viajar componentes e sistemas pode ser afetada
a 65 mph/105 km/h utiliza em temperaturas abaixo de -20°C.
aproximadamente 15% menos
combustível do que viajar a 75 mph/121
km/h).

223

Fusion (CC7) , ptBRA


Sugestões de condução

ATRAVESSANDO TAPETES
ALAGAMENTOS
CUIDADOS
CUIDADO Para remover o tapete, basta
soltá-lo do clip de fixação do
Não dirija em água corrente ou em carpete. Verificar a correta
águas profundas, pois você pode instalação do tapete posicionando os clips
perder o controle do veículo. de fixação do carpete. O posicionamento
do tapete do motorista não deve interferir
Nota: Dirigir em água parada pode causar com o funcionamento dos pedais.Não
danos ao veículo. coloque tapetes adicionais em cima dos
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a tapetes de fábrica.
água penetrar no filtro de ar. Os pedais que não podem se mover
Antes de dirigir em água parada, verifique livremente podem provocar perda
a profundidade. Nunca dirija em águas que de controle do veículo e aumentar o
estejam acima da parte inferior da área do risco de ferimentos graves.
estribo dianteiro do veículo. Sempre se certifique de que os
tapetes estejam bem ajustados nas
hastes de retenção no carpete
fornecido com seu veículo. Os tapetes
devem estar fixados às duas hastes de
retenção de maneira adequada para
garantir que as esteiras não se desloquem
para fora da posição.
Jamais coloque os tapetes ou
qualquer outra cobertura na área da
base do veículo que não possa ser
fixada de maneira adequada para evitar
que eles se desloquem e interfiram com
os pedais ou com a capacidade de
Ao dirigir em água parada, faça-o controlar o veículo.
lentamente e não pare o veículo. O Jamais coloque tapetes ou qualquer
desempenho do freio e a tração podem outra cobertura em cima de tapetes
ser limitados. Após sair da água, e assim já instalados. Os tapetes sempre
que for seguro: devem apoiar-se em cima da superfície de
• Pise levemente no pedal do freio para carpete do veículo e não sobre outro
secar os freios e verificar se estão tapete ou outra cobertura. O uso de
funcionando. tapetes adicionais ou de qualquer outra
cobertura reduzirá a folga do pedal e
• Verifique se a buzina funciona. interferirá com a operação do pedal.
• Verifique se as luzes externas estão
funcionando. Verifique a fixação dos tapetes com
regularidade. Instale e fixe
• Gire o volante para verificar se a corretamente os tapetes removidos
assistência eletrônica de direção está para limpeza ou substituição.
funcionando.

224

Fusion (CC7) , ptBRA


Sugestões de condução

CUIDADOS
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.
Não seguir corretamente as
instruções de instalação ou fixação
do tapete pode causar interferência
na operação do pedal, ocasionando a
perda de controle do veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o tapete


de modo que o orifício fique sobre a haste
de retenção e pressione para baixo para
travamento.
Para remover o tapete, inverta o
procedimento de instalação.

225

Fusion (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

PISCA-ALERTA INTERRUPTOR DE CORTE DE


COMBUSTÍVEL
Nota: Se utilizada quando o veículo não
estiver funcionando, a bateria perderá carga.
CUIDADO
Pode não haver alimentação suficiente para
reiniciar o veículo. Deixar de inspecionar e, se
necessário, reparar vazamentos de
O botão de aviso de perigo está
combustível após uma colisão pode
localizado no painel de
aumentar o risco de incêndio e lesões
instrumentos. Utilizá-lo quando
graves. A Ford Motor Company recomenda
seu veículo estiver criando um risco de
que o sistema de combustível seja
segurança para outros motoristas.
inspecionado por um Distribuidor Ford
• Pressione o botão para ativar a função após qualquer colisão.
de aviso de perigo e os indicadores de
direção dianteiro e traseiro piscarão. Em caso de colisão moderada a grave,
• Pressione o botão novamente para esse veículo possui um recurso de corte da
desativá-los. bomba de combustível que interrompe o
fluxo de combustível para o motor. Nem
todos os impactos resultarão em corte.
EXTINTOR DE INCÊNDIO
Se o veículo desligar após uma colisão, é
O extintor de incêndio está na frente do possível dar a partida novamente. Para
banco do passageiro. Deve-se fazer uma veículos equipados com um sistema de
inspeção visual mensalmente, verificando chave:
se o indicador e a estrutura não estão 1. Desligue a ignição.
danificados, se o gatilho está em boas 2. Ligue a ignição.
condições de operação e se não há
nenhuma obstrução na saída do extintor. 3. Repita as etapas 1 e 2 para reativar a
bomba de combustível.
As instruções de operação estão na
estrutura do extintor de incêndio. Sua Para os veículos equipados com um
manutenção é de responsabilidade do sistema de partida por botão:
proprietário, portanto, o proprietário deve 1. Pressione o botão START/STOP para
realizar a manutenção de acordo com as desligar a ignição.
instruções do fabricante impressas no 2. Pressione o pedal do freio e pressione
equipamento. o botão de partida por botão
Deve-se respeitar o prazo de validade que START/STOP para ligar a ignição.
se encontra no extintor, observando as 3. Retire o pé do pedal do freio e
recomendações de verificação no mesmo. pressione o botão START/STOP para
Antes de usar o extintor de incêndio, desligar a ignição.
remova a embalagem plástica 4. Você pode tentar dar a partida no
transparente usada no transporte do motor pressionando o pedal do freio e
extintor para evitar obstruções. o botão START/STOP, ou ligar a
ignição somente pressionando o botão
Ao substituir o extintor, certifique-se que
START/STOP sem pressionar o pedal
seja um extintor de incêndio novo com
do freio. As duas maneiras reativam o
carga de pó ABC.
sistema de combustível.

226

Fusion (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

Nota: Quando você tenta dar a partida 1. Estacione o veículo de auxilio perto do
novamente no veículo após um corte de capô do veículo com problemas e
combustível, o veículo assegura que vários certifique-se que os dois veículos não
sistemas estão seguros para serem se toquem. Acione o freio de
reiniciados. Depois que o veículo determinar estacionamento em ambos os veículos
que os sistemas estão seguros, o veículo e fique distante da ventoinha de
deixará você dar a partida novamente. arrefecimento do motor e outras peças
móveis.
Nota: Se o veículo não der a partida
novamente após a terceira tentativa, entre 2. Verifique todos os terminais da bateria
em contato com um Distribuidor Ford. e remova qualquer excesso de
corrosão antes de conectar os cabos
à bateria. Certifique-se de que as
PARTIDA DO VEÍCULO COM tampas estejam apertadas e niveladas.
BATERIA AUXILIAR 3. Ligue a ventoinha do aquecedor em
ambos os veículos para se proteger
CUIDADOS contra qualquer sobrecarga elétrica.
Os gases ao redor da bateria podem Desligue todos os outros acessórios.
explodir se expostos a chamas,
faíscas, ou cigarros acesos. A
explosão pode resultar em ferimentos ou
danos ao veículo.
As baterias contém ácido sulfúrico
que pode queimar a pele, olhos e
roupa se houver contato direto.

Não tente empurrar um veículo com


transmissão automática para dar a
partida. Transmissões automáticas não Consulte a etiqueta acima da tampa da
tem capacidade de partida mecânica bateria; a seta na etiqueta mostra o local
(empurrando). Tentar empurrar um veículo correto para fazer a conexão com a outra
com transmissão automática para dar a bateria.
partida pode causar danos à transmissão.
Conectando os cabos da bateria
Preparando o veículo Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
Nota: Só use uma fonte de 12 volts para é usado para designar a bateria auxiliar.
dar a partida no veículo.
Nota: Não desconecte a bateria do veículo
com problemas porque isto pode danificar
o sistema elétrico do veículo.

227

Fusion (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

CUIDADO
Não conecte a ponta do segundo
cabo ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada. Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejam


distantes de lâminas de ventoinhas,
correias, peças móveis de ambos os
motores, ou de qualquer peça do sistema
de combustível.

Partida com bateria auxiliar


1. Dê a partida no motor do veículo de
auxílio e deixe-o rodar em um regime
de giros moderado.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.
Nota: Para veículos com transmissão
manual, se a bateria se descarregar ou se
você instalar uma bateria nova, o motor só
pega depois que você pressionar e mantiver
pressionado o pedal da embreagem durante
1. Conecte o cabo positivo (+) ao dois segundos, e então soltar o pedal da
terminal positivo (+) da bateria embreagem e esperar dois segundos com
descarregada. a chave na posição ligada e o motor
desligado.
2. Conecte a outra ponta do cabo positivo
(+) ao terminal positivo (+) da bateria 3. Depois que o motor do veículo com a
auxiliar. bateria descarregada tiver pegado,
deixe ambos os motores funcionar
3. Conecte o cabo negativo (-) ao durante três minutos antes de
terminal negativo (-) da bateria desconectar os cabos.
auxiliar.
4. Faça a conexão final do cabo negativo Removendo os cabos da bateria
(-) a uma parte de metal exposta do
motor do veículo com a bateria Remova os cabos da bateria na ordem
descarregada, longe da bateria e do inversa em que foram conectados.
carburador ou do sistema de injeção Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
de combustível. é usado para designar a bateria auxiliar.
Nota: Não conecte o cabo negativo (-) a
linhas de combustível, tampas do cabeçote
do motor, coletor de admissão ou
componentes elétricos como pontos de
aterramento.

228

Fusion (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

SISTEMA DE ALERTA PÓS-


COLISÃO
O sistema pisca as luzes de seta e soa a
buzina (intermitentemente) no caso de
um impacto grave que aciona um airbag
(dianteiro, lateral, de cortina lateral ou de
capota de segurança) ou
pré-tensionadores do cinto de segurança.
A buzina e as lâmpadas desligarão
quando:
• O botão de controle de riscos for
pressionado
• O botão de pânico (se equipado) for
pressionado no transmissor de entrada
remota
• O veículo ficar sem energia

DETECÇÃO DE VEÍCULO
GIRANDO
Se o veículo detectar um giro e parar, o
pisca-alerta acenderá. Uma mensagem
de detecção de giro é exibida na tela de
1. Remova o cabo da bateria da superfície
informações. A mensagem pode não ser
de metal aterrada.
exibida se o veículo ficar sem energia.
2. Remova o cabo da bateria do terminal
negativo (-) da bateria do veículo de Depois que o pisca-alerta do veículo
auxílio. acender, apague-o da seguinte maneira:
• Pressionando o botão de pisca-alerta.
3. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo de • Pressionando o botão de
auxílio. destravamento do controle remoto.
4. Remova o cabo da bateria do terminal • Pressionando o botão de pânico do
positivo (+) da bateria do veículo com controle remoto.
a bateria descarregada. • Desligando e ligando a ignição duas
Depois que o veículo com a bateria vezes.
descarregada tiver pegado e os cabos da
bateria tiverem sido removidos, deixe-o
funcionar em marcha lenta durante alguns
minutos para que o computador do motor
possa reprogramar suas condições de
marcha lenta.

229

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES A caixa de distribuição de energia está


localizada no compartimento do motor.
DOS FUSÍVEIS Ela tem fusíveis de alta corrente que
protegem o principais sistemas elétricos
Caixa de Distribuição de Energia do veículo de sobrecargas.
CUIDADOS Se a bateria foi desconectada e
Sempre desconecte a bateria antes reconectada, alguns recursos precisarão
de realizar reparo nos fusíveis. ser redefinidos. Consulte Substituindo a
bateria de 12 V (página 254).
Para reduzir o risco de choque
elétrico, sempre substitua a tampa
da caixa de distribuição de energia
antes de reconectar a bateria ou de
reabastecer os reservatórios de fluido.

230

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

1 30A
1 Teto panorâmico totalmente aberto 1.

2 - Relé de partida.
3 15A
1 Sensor de chuva.

4 — Relé do motor do ventilador interno.


5 20A
1 Terceira tomada de força - Parte traseira
do console.
6 — Não utilizado.
7 20A
1 Primeiro módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
8 20A
1 Segundo módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
9 — Relé do módulo de controle do motor e
transmissão.
10 20A
1 Primeira tomada de força - frente do
motorista.
11 15A
1 Quarto módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
12 15A
1 Terceiro módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
13 10A
2 Quinto módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
14 10A
2 Sexto módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
15 — Relé de funcionamento/partida.
16 20A
1 Segunda tomada de força - console.

17 — Não utilizado.
18 — Não utilizado.
19 10A
2 Direção com assistência eletro-hidráulica
de funcionamento/partida.

231

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

20 10A
2 Iluminação de funcionamento/partida.

21 15A
1 Controle da transmissão de funciona-
mento/partida.
Partida/parada da bomba de óleo da
transmissão.
22 10A
2 Solenoide da embreagem do ar condicio-
nado.
23 15A
1 Funcionamento/partida.
Sistema de informações de ponto cego.
Câmera de ré.
Piloto automático dinâmico.
Câmera de ré no espelho retrovisor.
Módulo de estabilidade da tensão.
24 — Não utilizado.
25 10A
2 Sistema antibloqueio de frenagem de
funcionamento/partida.
26 10A
2 Módulo de controle do motor e trans-
missão de funcionamento/partida.
27 — Não utilizado.
28 — Não utilizado.
29 5A
2 Monitor do fluxo de massa de ar.

30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 — Relé da primeira velocidade do eletro
ventilador.
33 — Relé da embreagem do A/C.
34 — Não utilizado.
35 — Não utilizado.
36 — Não utilizado.
37 — Não utilizado.

232

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

38 — Relé do ventilador eletrônico 2.


39 — Relé da bobina dos ventiladores eletrô-
nicos 2 e 3.
40 — Relé da buzina.
41 — Não utilizado.
42 — Relé da bobina da bomba de combustível.
43 — Não utilizado.
44 — Não utilizado.
45 — Não utilizado.
46 — Não utilizado.
47 — Não utilizado.
48 — Não utilizado.
49 10A
2 Energia ativa.

50 20A
1 Buzina.

51 — Não utilizado.
52 — Não utilizado.
53 10A
2 Bancos elétricos.

54 10A
2 Interruptor liga/desliga do freio.

55 10A
2 Sensor ALT.
1
Microfusível.
2
Microfusível duplo.
3
Fusível do tipo M.

233

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Caixa de distribuição de energia - fundo 1. Libere os dois trincos, localizados em


ambos os lados da caixa de fusíveis.
Existem fusíveis localizados na parte
inferior da caixa de fusíveis. Para acessar 2. Levante o lado interno da caixa de
a parte inferior da caixa de fusíveis, faça o fusíveis do apoio.
seguinte: 3. Mova a caixa de fusíveis em direção ao
centro do compartimento do motor.
4. Gire o lado externo da caixa de fusíveis
para acessar o lado inferior.

234

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

56 — Não utilizado.
57 20A
1 Vaporizador a diesel ou E100.

58 30A
1 Alimentação da bomba de combustível.

59 30A
1 Ventilador eletrônico 3.

60 30A
1 Ventilador eletrônico 1.

61 — Não utilizado.
62 50A
2 Primeiro módulo de controle da carroceria.

63 20A
1 Ventilador eletrônico 2.

235

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

64 — Não utilizado.
65 20A
1 Banco aquecido dianteiro.

66 — Não utilizado.
67 50A
2 Segundo módulo de controle da carroceria.

68 40A
1 Vidro traseiro aquecido.

69 30A
1 Válvulas do sistema de freios antitrava-
mento.
70 30A
1 Banco do passageiro.

71 — Não utilizado.
72 20A
1 Bomba de óleo da transmissão.

73 20A
1 Bancos aquecidos traseiros.

74 30A
1 Módulo do banco do motorista.

75 25A
1 Primeira velocidade do motor do limpador.

76 30A
1 Módulo da porta do compartimento de
bagagem elétrica.
77 30A
1 Módulo do banco do controle de climati-
zação.
78 40A
1 Módulo do reboque.

79 40A
1 Motor do ventilador interno.

80 25A
1 Segunda velocidade do motor do limpador.

81 40A
1 Inversor.

82 – Não utilizado.
83 20A
1 Câmbio do TRCM.

84 30A
1 Solenoide do motor de partida.

236

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

85 30A
1 Teto panorâmico totalmente aberto 2.

86 – Não utilizado.
87 60A
2 Bomba do sistema de freios antitrava-
mento.
1
Fusível do tipo M.
2
Fusível do tipo J.

Nota: Pode ser mais fácil acessar o painel


Painel de fusíveis do de fusíveis se remover a peça de
compartimento do passageiro acabamento.
O painel de fusível está localizado sob o
painel de instrumentos à esquerda da
coluna de direção.

237

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

1 10A
2 Iluminação (ambiente, porta-luvas,
cortesia, teto, porta-malas).
2 7,5A
2 Bancos com memória, lombar, vidro
elétrico.
3 20A
1 Destravamento da porta do motorista.

4 5A
2 Não utilizado (reserva).

5 20A
1 Amplificador do subwoofer.

6 10A
2 Bobina do relé do banco aquecido.

7 10A
2 Não utilizado (reserva).

8 10A
2 Não utilizado (reserva).

9 10A
2 Não utilizado (reserva).

10 5A
2 Teclado.
Módulo da tampa da plataforma elétrica.
Módulo passaporte do celular.
11 5A
2 Não utilizado (reserva).

12 7,5A
2 Controle de climatização.
Troca de marchas
13 7,5A
2 Trava da coluna do volante.
Painel.
Lógica Datalink.
14 10A
2 Módulo do controle eletrônico de bateria.

15 10A
2 Módulo do gateway datalink.

16 15A
1 Trava de segurança para crianças.
Abertura da tampa de vidro da plataforma.
17 5A
2 Rastreamento e bloqueio.

18 5A
2 Ignição.

238

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

Botão de pressão de partida/parada.


19 7,5A
2 Indicador desativado do airbag do passa-
geiro.
Faixa das marchas.
20 7,5A
2 Farol adaptável.

21 5A
2 Sensor de umidade e temperatura no
interior do carro.
22 5A
2 Sensor de classificação do ocupante.

23 10A
2 Acessório de retardo (lógica do inversor de
energia, lógica do teto solar).
24 20A
1 Abertura e fechamento central.

25 30A
1 Porta do motorista (janela, espelho).

26 30A
1 Porta do passageiro da frente (janela,
espelho).
27 30A
1 Teto solar.

28 20A
1 Amplificador.

29 30A
1 Porta lateral traseira do motorista (janela).

30 30A
1 Porta lateral traseira do passageiro
(janela).
31 15A
1 Não utilizado (reserva).

32 10A
2 Sistema de posicionamento global.
Visor.
Controle de voz.
Piloto automático dinâmico.
Receptor de radiofrequência.
33 20A
1 Rádio.
Controle ativo de ruído.
Trocador de CD.

239

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

34 30A
1 Barramento de funcionamento/partida
(fusível 19, 20, 21, 22, 35, 36, 37, disjuntor).
35 5A
2 Módulo de controle do sistema de segu-
rança suplementar.
36 15A
1 Retrovisor traseiro eletrocrômico.
Suspensão de amortecimento de controle
contínuo.
Bancos aquecidos traseiros.
37 15A
1 Tração integral.
Volante aquecido.
38 30A Não utilizado (reserva).
1
Microfusível.
2
Microfusível duplo.

Nota: Pode ser mais fácil acessar o painel


Painel de fusíveis do de fusíveis se remover a peça de
compartimento do passageiro acabamento.
O painel de fusível está localizado sob o
painel de instrumentos à esquerda da
coluna de direção.

240

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

1 10A
2 Iluminação (ambiente, porta-luvas,
cortesia, teto, porta-malas).
2 7,5A
2 Bancos com memória, lombar, vidro
elétrico.
3 20A
1 Destravamento da porta do motorista.

4 5A
2 Não utilizado (reserva).

5 20A
1 Amplificador do subwoofer.

6 10A
2 Bobina do relé do banco aquecido.

7 10A
2 Não utilizado (reserva).

8 10A
2 Não utilizado (reserva).

9 10A
2 Não utilizado (reserva).

10 5A
2 Teclado.
Módulo da tampa da plataforma elétrica.
11 5A
2 Não utilizado.

12 7,5A
2 Controle de climatização.

13 7,5A
2 Trava da coluna do volante.
Painel.
Lógica Datalink.
14 10A
2 Não utilizado.

15 10A
2 Módulo do gateway datalink.

16 15A
1 Trava de segurança para crianças.
Abertura da tampa de vidro da plataforma.
17 5A
2 Não utilizado (reserva).

18 5A
2 Ignição.
Botão de pressão de partida/parada.

241

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

19 5A
2 Indicador desativado do airbag do passa-
geiro.
Faixa das marchas
20 5A
2 Não utilizado (reserva).

21 5A
2 Sensor de umidade e temperatura no
interior do carro.
Ponto cego.
Câmera de vídeo traseira.
Piloto automático dinâmico.
22 5A
2 Sensor de classificação do ocupante.

23 10A
2 Acessório de retardo (lógica do inversor de
energia, lógica de todas as janelas inteli-
gentes, pacote de interruptores da janela
do motorista).
24 20A
1 Abertura e fechamento central.

25 30A
1 Porta do motorista (janela, espelho).

26 30A
1 Porta do passageiro da frente (janela,
espelho).
27 30A
1 Teto solar.

28 20A
1 Amplificador.

29 30A
1 Porta lateral traseira do motorista (janela).

30 30A
1 Porta lateral traseira do passageiro
(janela).
31 – Sobressalente.
32 10A
2 Sistema de posicionamento global.
Visor.
Controle de voz.
Piloto automático dinâmico.
Receptor de radiofrequência.
33 20A
1 Rádio.

242

Fusion (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Classificação de Componentes protegidos


de relê amperagem dos fusí-
veis

34 30A
1 Barramento de funcionamento/partida
(fusível 19, 20, 21, 22, 35, 36, 37, disjuntor).
35 5A
2 Módulo de controle do sistema de segu-
rança suplementar.
36 15A
1 Retrovisor traseiro eletrocrômico.
Módulo do aquecedor do banco.
Módulo de tração integral.
Módulo CCD.
Módulo do sistema permanente de faixa.
Farol alto automático.
37 15A
1 Energia lógica do módulo de estabilidade
da tensão.
Módulo do aquecedor do volante.
38 30A Não utilizado (reserva).
1
Microfusível.
2
Microfusível duplo.

Se os componentes elétricos no veículo


não estiverem funcionando, um fusível
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS pode ter queimado. Uma ruptura no fio do
fusível indicará um fusível queimado.
Fusíveis Verifique os fusíveis apropriados antes de
substituir qualquer componente eletrônico.
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos a fiação e causar um
incêndio.

243

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS • Não trabalhe em um veículo com o


motor funcionando em um espaço
Faça a manutenção regular do veículo para fechado, a menos que você tenha
ajudar a mantê-lo em boas condições de certeza de que haja ventilação
rodagem e conservação do veículo. Há suficiente.
uma grande rede de Distribuidores Ford • Mantenha todas as chamas e outros
disponíveis para ajudá-lo com sua materiais incandescentes (como os
experiência profissional em manutenção. cigarros) longe da bateria e de todas
Acreditamos que seus técnicos as peças associadas com o
especialmente treinados são mais combustível.
qualificados para reparar seu veículo de
forma apropriada e com habilidade. Eles Trabalhando com o motor
são apoiados por uma grande variedade desligado
de ferramentas altamente especializadas,
desenvolvidas especificamente para a 1. Acione o freio de estacionamento e o
manutenção de seu veículo. deslocamento para a posição
estacionamento (P).
Para ajudá-lo a reparar seu veículo,
2. Desligue o motor.
fornecemos informações de manutenção
programada que facilitam o 3. Calce as rodas.
acompanhamento da manutenção de
rotina. Consulte Realização de serviços Trabalhando com o motor ligado
no seu veículo (página 337).
CUIDADO
Se seu veículo precisar de assistência
profissional, um Distribuidor Ford poderá Para reduzir o risco de danos ao
fornecer as peças e os serviços veículo e/ou queimaduras pessoais,
necessários. Verifique as informações de não ligue o motor com o filtro de ar
garantia para descobrir quais peças e removido e não o remova enquanto o
serviços são cobertos. motor estiver funcionando.
Utilize somente combustíveis, lubrificantes,
fluidos e peças recomendados conforme 1. Acione o freio de estacionamento e o
especificações. As peças Motorcraft® deslocamento para a posição
foram projetadas e construídas para estacionamento (P).
fornecerem o melhor desempenho em seu 2. Calce as rodas
veículo.

Precauções
• Não faça reparos com o motor quente.
• Certifique-se de que nada está preso
nas peças em movimento.

244

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

ABERTURA E FECHAMENTO
DO CAPÔ
Abrindo o capô

4. Abra o capô. Apoie o capô com o


tirante.
1. Dentro do veículo, puxe a alavanca de
liberação do capô localizada no lado Fechando o capô
esquerdo do painel de instrumentos.
1. Remova o tirante do capô da trava e
2. Levante suavemente o capô. prenda-o corretamente após o uso.
3. Solte a trava do capô, empurrando a 2. Abaixe o capô e deixe-o cair por seu
alavanca de liberação secundária à sua próprio peso até as últimas 8 - 12
esquerda. polegadas (20 - 30 cm).
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.

245

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 2.0L


ECOBOOST™

A Tampa do reservatório de líquido de arrefecimento do motor


B Vareta de nível do óleo do motor
C Tampa de abastecimento de óleo do motor
D Tampa do reservatório do fluido de freio
E Bateria
F Caixa de distribuição de energia
G Conjunto do filtro de ar do motor
H Reservatório do fluido do limpador de para-brisa

246

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 2.5L

A. Tampa do reservatório de líquido de


arrefecimento do motor
B. Tampa de abastecimento de óleo do
motor
C. Vareta de nível do óleo do motor
D. Tampa do reservatório do fluido de
freio
E. Bateria
F. Caixa de distribuição de energia
G. Tampa do alojamento do filtro de ar
H. Reservatório do fluido do limpador de
para-brisa

247

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Verificando o nível do óleo


DO ÓLEO DO MOTOR - 2.0L Nota: Verifique o nível antes de dar a
ECOBOOST™/2.5L partida no motor.
Nota: Certifique-se de que o nível esteja
entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Se o motor estiver funcionando,
desligue-o e espere 15 minutos até o
óleo descer para o cárter.
3. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo e livre de fiapos. Insira a
vareta e remova-a novamente para
verificar o nível do óleo.
A Mínimo.
Se o nível estiver na marca MIN,
B Máximo. complete-o imediatamente.

Completando o nível
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
CUIDADOS
MOTOR
Só complete o nível quando o motor
estiver frio. Se o motor estiver
CUIDADOS quente, espere 15 minutos até o
Não use aditivos de óleo ou outros motor esfriar.
tratamentos do motor. Sob certas
condições eles podem danificar o Não remova a tampa de
motor, e isto não é coberto pela garantia. abastecimento quando o motor
estiver funcionando.
Recipientes de óleo de motor vazios
não devem ser jogados no lixo
Remova a tampa de abastecimento.
doméstico. Só use recipientes
apropriados para descartar este tipo de CUIDADO
resíduo.
Não complete o nível acima da
Ao trocar o óleo, certifique-se de que marca MAX.
o óleo usado seja igual ao
especificado e na quantidade
correta. Não use óleo de tipos Nota: O óleo se expande quando quente.
desconhecidos ou de recipientes já Se verificar o nível de óleo ainda quando
abertos. quente, o mesmo estará acima da marca
MAX.
Nota: O consumo de óleo de motores Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
novos alcança seu nível normal após derramado com um pano absorvente.
aproximadamente 5.000 km.

248

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Complete o nível com um fluido que Filtro de óleo


atenda as especificações da Ford.
A função do filtro de óleo é filtrar as
Reinstale a tampa de abastecimento. partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
Gire-a até sentir uma resistência forte. de óleo para as partes vitais. O uso de
filtros de óleo que não atendem
Condições de uso severo do motor
especificações da Ford pode danificar o
No caso de uso severo do veículo, o óleo motor.
do motor deve ser trocado a cada
5.000 km ou 3 meses, o que ocorrer REINICIALIZAÇÃO DO
primeiro.
INDICADOR DE TROCA DE
Condições de uso severo:
ÓLEO
• Distâncias curtas (menos de 5 km), nas
quais o motor não atinge sua Use os controles da tela de informações
temperatura operacional normal, do volante para redefinir o indicador de
• Uso frequente do veículo em estradas troca de óleo.
poeirentas ou em áreas montanhosas,
• Uso no tráfego urbano pesado, No menu principal, role até:
• Uso como veículo de instrutores de Mensagem Ação e descrição
autoescola, táxi, ambulância, uso
militar ou atividades semelhantes, Config. Pressione o botão de seta
para direita e, nesse menu,
• Uso prolongado com combustível
role até esta mensagem.
contaminado.
Veículo Pressione o botão de seta
Consumo de óleo para direita e, nesse menu,
Nos primeiros 5.000 km (período de role até esta mensagem.
amaciamento), o consumo de óleo é mais Vida óleo Pressione o botão de seta
alto e, por isso, o nível de óleo deve ser para direita e, nesse menu,
verificado com mais frequência. O role até esta mensagem.
consumo máximo aceitável neste período
é um litro. Após o período de Segure OK Mantenha pressionado o
amaciamento, o motor pode consumir até para zerar botão OK até que as telas
um litro a cada 10.000 km. Se o consumo do grupo do painel de
for maior, vá até seu Distribuidor Ford. instrumentos exibir esta
O consumo de óleo também depende do mensagem.
estilo de condução e do uso do veículo. Zerada com sucesso
Condições operacionais especiais, como
operar frequentemente o veículo em alta Quando o indicador de troca
velocidade, podem aumentar o consumo de óleo for redefinido, o
de óleo. grupo do painel de instru-
mentos exibirá 100%.
Vida restante
{00}%

249

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Mensagem Ação e descrição Verificando o líquido de


arrefecimento do motor
Se as telas do grupo do
painel de instrumentos Quando o motor estiver frio, verifique a
exibir uma destas mensa- concentração e o nível do líquido de
gens, repita o processo. arrefecimento do motor nos intervalos
listados nas informações de manutenção
Não zerada programada. Consulte Realização de
serviços no seu veículo (página 337).
Zerar cancelado
Nota: Certifique-se de que o nível do líquido
de arrefecimento esteja entre as marcas
VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE MIN e MAX no reservatório do líquido de
arrefecimento.
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Nota: O líquido de arrefecimento se
CUIDADOS expande quando quente. O nível pode se
estender além da marca MAX.
Não adicione líquido de
arrefecimento do motor quando o Nota: Se o nível estiver na marca de MIN,
motor estiver quente. Vapor e abaixo da marca MIN ou vazio, adicione
líquidos escaldantes lançados de um líquido de arrefecimento imediatamente.
sistema de arrefecimento quente podem Consulte Adição de líquido de
causar queimaduras graves. Além disso, arrefecimento do motor neste capítulo.
derramar líquido de arrefecimento sobre Mantenha a concentração do líquido de
peças quentes do motor pode queimar arrefecimento entre 48 e 50%, o que
você. equivale a um ponto de congelamento
Não coloque líquido de entre -30 ºF (-34 ºC) e -34 ºF (-37 ºC).
arrefecimento do motor no recipiente Nota: Para obter melhores resultados, a
de fluido do lavador de para-brisa. concentração do líquido de arrefecimento
Se pulverizado sobre o para-brisa, o líquido deve ser testada com um refratômetro
de arrefecimento do motor pode dificultar como a ferramenta Robinair® Coolant and
a visão pelo para-brisa. Battery Refractometer 75240. Não é
Para reduzir o risco de ferimentos, recomendável o uso de hidrômetros ou fitas
certifique-se de que o motor esteja de teste de líquido de arrefecimento para
frio antes de desenroscar a tampa medir concentrações de líquido de
de alívio de pressão do líquido de arrefecimento.
arrefecimento. O sistema de arrefecimento Nota: Os fluidos automotivos não são
está sob pressão. Vapor e líquido quente trocáveis. Não use líquido de arrefecimento,
podem sair com força quando a tampa é anticongelante ou fluido do lavador de
afrouxada ligeiramente. para-brisa fora de sua função especificada
Não acrescente líquido de e do local do veículo.
arrefecimento acima da marca MAX.

250

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Acrescentando líquido de A água sozinha, sem o líquido de


arrefecimento do motor arrefecimento do motor, pode danificar o
motor por corrosão, superaquecimento ou
Nota: Não use bolinhas para parar congelamento.
vazamento, selantes de sistema de
arrefecimento ou aditivos, pois eles podem Não use os seguintes itens como
danificar os sistemas de arrefecimento ou substituto do líquido de arrefecimento:
aquecimento do motor. A garantia pode não • Álcool.
cobrir esses danos. • Metanol.
Nota: Durante a operação normal do • Água salgada.
veículo, o líquido de arrefecimento pode
• Qualquer líquido de arrefecimento do
alterar da cor de laranja para rosa ou
motor misturado com anticongelante
vermelho. Contanto que o líquido de
ou líquido de arrefecimento a base de
arrefecimento do motor esteja claro e não
álcool ou metanol.
contaminado, qualquer alteração de cor
não indica que houve degradação do líquido Álcool e outros líquidos podem danificar
de arrefecimento do motor nem exige que o motor pelo superaquecimento ou
o líquido de arrefecimento do motor seja congelamento.
drenado, o sistema seja lavado ou o líquido Não adicione inibidores adicionais ou
de arrefecimento do motor seja substituído. aditivos ao líquido de arrefecimento. Esses
Não misture cores ou tipos diferentes de podem ser prejudiciais e comprometer a
líquido de arrefecimento em seu veículo. proteção de corrosão do líquido de
A mistura de líquidos de arrefecimento do arrefecimento do motor.
motor pode prejudicar o sistema de Ao adicionar líquido de arrefecimento:
arrefecimento de seu motor. O uso de um
líquido de arrefecimento inadequado pode 1. Solte a tampa lentamente. Há escape
prejudicar o motor e componentes do de pressão quando você desenrosca a
sistema de arrefecimento e pode anular a tampa.
garantia. Utilize o líquido de arrefecimento 2. Utilize o líquido de arrefecimento
pré-diluído do motor que cumprem as pré-diluído do motor que cumpre a
especificações da Ford. Consulte especificação da Ford. Consulte
Capacidades e Especificações (página Capacidades e Especificações
306). (página 306).
Em caso de emergência, adicione uma 3. Verifique o nível do líquido de
grande quantidade de água sem líquido arrefecimento no reservatório de
de arrefecimento do motor para chegar a líquido de arrefecimento nas próximas
um local de manutenção do veículo. Nesse vezes que dirigir o veículo.
caso, as pessoas qualificadas devem:
4. Se necessário, adicione bastante
1. Drenar o sistema de arrefecimento. líquido de arrefecimento pré-diluído do
2. Limpar quimicamente o sistema de motor para colocar o nível do líquido
arrefecimento com Motorcraft de arrefecimento no nível adequado.
Premium Cooling System Flush.
3. Reabastecer o líquido de arrefecimento
do motor assim que possível.

251

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Adicionando líquido de Se você dirige em climas extremamente


arrefecimento do motor quentes:
A Ford Motor Company não recomenda a • Talvez seja necessário que um
utilização de líquido de arrefecimento Distribuidor Ford diminua a
reciclado do motor já que um processo de concentração do líquido de
reciclagem aprovado pela Ford ainda não arrefecimento para 40%.
está disponível. • Uma concentração de líquido de
arrefecimento de 40% fornece
O líquido de arrefecimento usado deve ser proteção melhorada do ponto de
descartado de maneira apropriada. Siga superaquecimento. Concentrações de
os regulamentos e normas de sua líquido de arrefecimento do motor
comunidade para reciclagem e descarte abaixo de 40% diminuem as
de fluidos automotivos. características de proteção de
Climas severos congelamento e corrosão do líquido
de arrefecimento de motor e podem
Se você dirige em climas extremamente danificar o motor.
frios: Veículos que circulam durante todo o ano
• Talvez seja necessário que um em climas não extremos devem utilizar o
Distribuidor Ford aumente a líquido de arrefecimento pré-diluído do
concentração do líquido de motor para uma melhor proteção do
arrefecimento acima de 50%. sistema de arrefecimento e do motor.
• Uma concentração de líquido de
arrefecimento de 60% oferece O que você deve saber sobre
proteção melhorada do ponto de arrefecimento à prova de falhas
congelamento. Concentrações de Se o fornecimento de líquido de
líquido de arrefecimento do motor arrefecimento do motor se esgotar, esse
acima de 60% reduzem as recurso permite que o veículo seja dirigido
características de proteção contra temporariamente sem danificar os
superaquecimento do líquido de componentes do motor. A distância à
arrefecimento do motor, e podem prova de falhas depende da temperatura
danificar o motor externa, da carga do veículo e do terreno.

Como o arrefecimento à prova de


falhas funciona
Se o motor começa a superaquecer, o
medidor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor é movido para a
área vermelha (quente) e:
Uma mensagem de alta
temperatura do motor é exibida
na tela de informações.
O indicador de manutenção
imediata do motor é exibido na
tela de informações.

252

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Se o motor atinge uma condição de O veículo fica com a potência do motor


excesso de temperatura predefinida, o limitado quando está no modo à prova de
motor altera automaticamente alternando falhas. Dirija o veículo com cuidado. O
a operação do cilindro. Cada cilindro veículo não pode manter a operação de
desativado atua como uma bomba de ar alta velocidade e o motor funciona de
e arrefece o motor. forma irregular.
Lembre-se de que o motor pode ser
Quando isso ocorre, o veículo ainda opera.
desligado automaticamente para evitar
No entanto:
danos. Nesse caso:
• A potência do motor torna-se limitada.
1. Retire o veículo da estrada da forma
• O sistema de ar condicionado fica mais segura possível e desligue o
desativado. motor.
A continuação da operação aumenta a 2. Reboque o veículo até um Distribuidor
temperatura do motor e o motor desliga Ford.
completamente, fazendo com que o
esforço de direção e frenagem aumente. 3. Se isso não for possível, aguarde um
pouco até o motor esfriar.
Uma vez que a temperatura do motor
4. Verifique o nível do líquido de
resfria, o motor pode ser reiniciado. Leve
arrefecimento e reabasteça, se
seu veículo a um Distribuidor Ford o mais
necessário.
breve possível para minimizar os danos ao
motor. 5. Dê partida no motor novamente e dirija
o veículo até um Distribuidor Ford.
Quando o modo à prova de falhas é Nota: Conduzir o veículo sem reparo
ativado aumenta as chances de danos ao motor.
CUIDADOS Consulte um Distribuidor Ford o mais rápido
possível.
O modo à prova de falhas é para uso
apenas em situações de emergência.
Opere o veículo no modo à prova de VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
falhas apenas enquanto necessário TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
estacioná-lo em um local seguro e
procurar reparo imediato. Quando estiver A transmissão automática não tem uma
no modo à prova de falhas, o veículo terá vareta de nível do fluido de transmissão.
potência limitada, não poderá manter a
operação de alta velocidade e poderá Execute uma inspeção em um Distribuidor
desligar completamente sem nenhuma Ford e troque o fluido da transmissão no
advertência, haverá possível perda da intervalo de manutenção correto. Sua
potência do motor, da assistência de transmissão não consome o fluído.
direção hidráulica e da assistência da Entretanto, se a transmissão deslizar,
potência do freio, o que pode aumentar a deslocar lentamente ou você perceber
possibilidade de colisão, resultando em indícios de vazamento de fluido, entre em
ferimentos graves. contato com um Distribuidor Ford.
Jamais retire a tampa do reservatório
de arrefecimento enquanto o motor
estiver ligado ou quente.

253

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Não utilize aditivos de fluído de Adicione líquido para encher o reservatório,


transmissão suplementares, tratamentos se o nível estiver baixo. Utilize apenas um
ou agentes de limpeza. A utilização desses líquido de lavagem que atenda às
materiais pode afetar a operação de especificações da Ford. Consulte
transmissão e resultar em danos aos Capacidades e Especificações (página
componentes internos da transmissão. 306).
Os regulamentos estaduais ou locais sobre
VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOS compostos orgânicos voláteis podem
restringir o uso de metanol, um aditivo
DE FREIO E EMBREAGEM comum anticongelante para lavagem do
para-brisa. Líquidos de lavagem contendo
Os níveis de fluido entre as marcas MIN e agentes anticongelantes sem metanol
MAX estão dentro da faixa operacional devem ser usados somente se
normal; não há necessidade de completar proporcionarem a proteção em tempo frio
com fluido. Se os níveis de fluidos estão sem danificar o acabamento do veículo’,
fora da faixa operacional normal, o pintura, escovas ou sistema de lavagem.
desempenho do sistema pode ser
comprometido; procure imediatamente o
serviço de assistência do Distribuidor Ford. SUBSTITUINDO A BATERIA DE
12 V
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
DIREÇÃO HIDRÁULICA CUIDADOS
Baterias normalmente produzem
O veículo é equipado com um sistema de gases explosivos que podem causar
assistência elétrica da direção (EPS). Não lesões nas pessoas. Por essa razão,
há nenhum reservatório de fluido para não permita chamas, faíscas ou
verificar ou completar. substâncias acessas nas proximidades da
bateria. Ao trabalhar perto da bateria,
sempre utilize uma proteção para seu rosto
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO e proteja os olhos. Possibilite sempre uma
LAVADOR DO PARA-BRISA ventilação adequada.
Ao levantar uma bateria de
CUIDADO embalagem plástica, pressão
Se você operar seu veículo em excessiva sobre as paredes das
temperaturas abaixo de 40°F (5°C), extremidades pode fazer com que o ácido
use o líquido de lavagem com vaze pelas tampas, resultando em lesões
proteção anticongelante. A não utilização e/ou danos ao veículo ou à bateria.
do líquido de lavagem com proteção Levante a bateria com um transportador
anticongelante no frio pode resultar em de bateria ou com as mãos em cantos
uma visão prejudicada do para-brisa e opostos.
aumentar o risco de ferimento ou acidente. Mantenha as baterias fora do
alcance das crianças. As baterias
contêm ácido sulfúrico. Evite o
contato com a pele, olhos ou roupas. Para
proteção contra possíveis respingos da
solução de ácido, proteja seus olhos ao

254

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

CUIDADOS Nota: Se acessórios ou componentes


trabalhar nas proximidades da bateria. Em elétricos ou eletrônicos forem instalados no
caso de contato do ácido com a pele ou veículo, poderão afetar negativamente o
com os olhos, lave imediatamente com desempenho e a durabilidade da bateria de
água por no mínimo 15 minutos e procure baixa tensão e também afetar o
cuidados médicos imediatamente. Se o desempenho de outros sistemas elétricos
ácido for ingerido, chame um médico do veículo.
imediatamente. Para garantir um funcionamento sem
Os polos da bateria, terminais e problemas por um período mais longo,
acessórios relacionados contêm mantenha a parte superior da bateria
chumbo e compostos de chumbo. limpa e seca. Além disso, assegure-se de
Lave as mãos após o manuseio. que os cabos da bateria estejam sempre
apertados firmemente aos terminais da
bateria.
Seu veículo está equipado com uma
bateria Motorcraft® que não necessita Se você detectar qualquer corrosão na
manutenção, e que normalmente não bateria ou em seus terminais, remova os
precisa de adição de mais água durante cabos dos terminais e limpe-os com uma
seu ciclo de vida. escova metálica. É possível neutralizar o
ácido com uma solução de bicarbonato
Nota: Se sua bateria tem uma de sódio e água.
tampa/proteção, assegure-se que ela seja
sempre reinstalada após a bateria ter sido Quando uma substituição de bateria for
limpa ou substituída. necessária, somente troque por uma
bateria de reposição Ford recomendada
Nota: Consulte um Distribuidor Ford para que corresponda aos requisitos elétricos
acesso, teste ou substituição de bateria de do veículo.
baixa tensão.
Devido ao motor do veículo ser controlado
Quando for necessário substituir uma eletronicamente por um computador,
bateria de baixa tensão, consulte um alguns ajustes de controle do motor são
Distribuidor Ford para substituí-la por uma mantidos pela energia da bateria de baixa
que corresponda aos requisitos elétricos tensão. Algumas configurações do
do veículo recomendada pela Ford. computador do motor, como a estratégia
Para garantir a operação correta do de nível de combustível e de nível de
sistema de gerenciamento da bateria marcha lenta, otimizam a dirigibilidade e
(BMS), não permita que um técnico o desempenho do motor. Algumas outras
conecte o aterramento de qualquer configurações do computador, como
dispositivo elétrico diretamente ao polo predefinições de estações de rádio e de
negativo da bateria de baixa tensão. Uma relógio, também são mantidas na memória
conexão no polo negativo da bateria de usando energia da bateria de baixa tensão.
baixa tensão pode provocar medições Quando um técnico desconecta e conecta
imprecisas das condições da bateria e a a bateria de baixa tensão, essas
possibilidade de operação incorreta do configurações são apagadas. Realize o
sistema. seguinte procedimento para recuperar as
configurações:
1. Com o veículo completamente parado,
acione o freio de estacionamento.

255

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

2. Mude a transmissão para P. Nota: Se você pretende guardar seu veículo


3. Desligue todos os acessórios. por um período de tempo prolongado,
recomenda-se que o terminal negativo do
4. Pise no pedal de freio e dê partida no cabo da bateria seja desligado da bateria.
veículo.
5. Mantenha o motor em funcionamento
até atingir a temperatura de operação
VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS
normal. Enquanto estiver aquecendo DOS LIMPADORES DOS
o motor, faça o seguinte: Reajuste o VIDROS
relógio. Consulte Sistema de Áudio
(página 316). Reajuste o recurso de
antiesmagamento dos vidros elétricos.
Consulte Vidros e espelhos
retrovisores (página 93). Reconfigure
as predefinições de estações de rádio.
Consulte Sistema de Áudio (página
316).
6. Deixe o motor em marcha lenta
durante pelo menos um minuto. Se o
motor desligar, pise no acelerador para
dar partida no motor.
7. Enquanto o motor estiver em
funcionamento, pise no pedal de freio
e mude a transmissão para N.
8. Deixe o motor em funcionamento
durante pelo menos um minuto Passe a ponta de seu dedo sobre a
pressionando o pedal do acelerador. extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
9. Conduza o veículo por no mínimo 10
milhas (16 quilômetros) para reajustar Limpe as palhetas do limpador com fluido
completamente a estratégia de nível de lavagem ou água aplicados com uma
de marcha lenta e de nível de esponja ou pano macio.
combustível.
Nota: Se não for permitido ao motor SUBSTITUIÇÃO DAS
reajustar a estratégia de nível de marcha
lenta e de nível de combustível, a qualidade
PALHETAS DOS LIMPADORES
da marcha lenta do veículo poderá ser DOS VIDROS
afetada negativamente até o computador
do motor reajustar a estratégia de nível de As hastes do limpador podem ser movidas
marcha lenta e de nível de combustível. manualmente quando a ignição estiver
desligada. Isto facilita a substituição da
Nota: Sempre descarte baterias lâmina e limpeza por baixo das lâminas.
automotivas de forma responsável. Siga
seus padrões locais autorizados para o
descarte. Ligue para seu centro de
reciclagem autorizado local para saber mais
sobre a reciclagem de baterias automotivas.

256

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Alvo da objetiva do farol

1. Puxe a lâmina e a haste para longe do


vidro.
2. Pressione os botões de travamento A 8 pés (2,4 metros)
juntos. B Altura do centro da lâmpada ao
3. Gire e remova a palheta do limpador. solo
4. Reinstale na ordem inversa. C 25 pés (7,6 metros)
Nota: Certifique-se de que a palheta do D Linha de referência horizontal
limpador trave no lugar. Abaixe a haste do
limpador e lâmina de volta para o Procedimento de ajuste vertical da
para-brisa. A haste do limpador volta objetiva
automaticamente a sua posição normal
quando a ignição é ligada. 1. Estacione o veículo diretamente na
frente de uma parede ou tela sobre
Substitua as palhetas do limpador pelo
uma superfície plana, cerca de 25 pés
menos uma vez por ano para um ótimo
(7,6 metros).
desempenho.
2. Medir a altura do centro da lâmpada
A qualidade de limpeza deficiente pode do farol do solo e marcar uma linha de
ser melhorada limpando as palhetas do referência horizontal de 8 pés (2,4
limpador e o para-brisa. metros) na parede vertical a esta
altura.
REGULAGEM DOS FARÓIS Nota: Para ver um padrão de luz mais claro
para o ajuste, você pode querer bloquear a
Ajuste vertical da objetiva luz de um farol ao ajustar o outro.
Os faróis do seu veículo estão 3. Ligue as luzes de baixo para iluminar a
devidamente ajustados à montagem de parede e abra o capô.
fábrica. Se seu veículo esteve em um
acidente, o alinhamento dos seus faróis
deverá ser verificado pelo Distribuidor Ford.

257

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

4. Na parede, você vai observar uma zona 5. Localize o ajuste vertical em cada farol.
plana de alta intensidade de luz, Usando uma chave de fenda Philips
localizada na parte superior. Se a N.º 2, gire o ajuste no sentido horário
extremidade superior da zona de luz ou anti-horário, a fim de ajustar o
de alta intensidade não está na linha posicionamento vertical do farol. A
de referência horizontal, o farol extremidade horizontal da luz mais
precisará ser ajustado. brilhante deve tocar a linha de
referência horizontal.
6. Feche o capô e desligue as lâmpadas.

Ajuste horizontal da objetiva


O ajuste horizontal não é necessário para
o veículo e não é ajustável.

258

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

REMOVENDO UM FAROL

Nota: Para remover os pinos de pressão,


use uma chave de fenda plana para puxar
o pino de liberação central para cima.
1. Verifique se o controle do farol está na
posição desligado e abra o capô.
2. Retire os seis pinos de pressão que
prendem o painel frontal para a tampa
frontal da guarnição.
3. Remova os três parafusos superiores
do para-choques usando uma chave
de fenda plana.
4. Remova o pino de pressão no lado
interno do farol no qual está fazendo 5. Remova os dois parafusos que
manutenção. prendem o farol usando uma chave de
fenda plana.

259

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

8. Separe a tampa do para-choque


dianteiro do para-lama puxando
cuidadosamente a tampa do
para-choque para fora do veículo em
1,2 polegadas (3 centímetros).

6. Remova os três prendedores inferiores


da caixa de roda girando-os no sentido
anti-horário.

9. Na parte dianteira do veículo, puxe


cuidadosamente a tampa do
para-choque dianteiro para frente em
4 polegadas (10 centímetros),
segurando-a próxima do farol no qual
você está fazendo a manutenção e na
parte dianteira inferior da abertura da
roda.

7. Remova os dois prendedores inferiores


da tampa do para-choque dianteiro,
apenas no lado do farol no qual você
está fazendo manutenção, girando-os
no sentido anti-horário.

10. Puxe cuidadosamente o conjunto de


farol para fora a fim de separá-lo do
ponto de fixação inferior.
11. Levante o farol cuidadosamente e
remova-o do veículo.

260

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

12. Remova o conector elétrico do C Farol baixo.


conjunto do farol empurrando a guia
de liberação no conector. D Luz de seta dianteira.

SUBSTITUIÇÃO DE Lanterna lateral dianteira


LÂMPADAS 1. Remova a lâmpada do farol.
2. Retire a tampa.
CUIDADOS 3. Remova o suporte da lâmpada
Desligue todos as luzes e a ignição. puxando-o em linha reta para fora.
A não observância dessa instrução
4. Remova a lâmpada puxando-a em
pode resultar em danos pessoais
linha reta para fora.
graves.
As lâmpadas ficam quente quando Indicador de direção dianteira
estão em uso. Deixe-as esfriar antes
1. Remova a lâmpada do farol.
de removê-la.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
Use a lâmpada de especificação correta.
Consulte Removendo um farol (página Nota: Não é possível separar a lâmpada do
259). respectivo suporte.
Instale na ordem inversa, salvo Lâmpada do farol baixo
especificação em contrário.
1. Remova a lâmpada do farol.
Lâmpada do farol 2. Retire a tampa.
Remova o conjunto de faróis antes de 3. Gire o soquete da lâmpada no sentido
trocar qualquer lâmpada. Consulte anti-horário e retire-o.
Tabela de especificações de lâmpadas 4. Desconecte o conector elétrico.
(página 264).
Nota: Não toque na lâmpada.
Nota: Não é possível separar a lâmpada do
respectivo suporte.

Lâmpada do farol alto


1. Remova a lâmpada do farol.
2. Retire a tampa.
3. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
4. Desconecte o conector elétrico.
Nota: Não toque na lâmpada.
Nota: Não é possível separar a lâmpada do
A Lanterna lateral dianteira. respectivo suporte.
B Farol alto.

261

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Faróis de xenon Luz de ré


Esses faróis operam em alta tensão. Remover conjunto de lâmpada traseira,
Consulte um Distribuidor Ford caso eles 4 portas e 5 portas
apresentem falha.

Faróis de LED
Os faróis de LED não são itens de
manutenção. Consulte um Distribuidor
Ford caso eles apresentem falha.
Os seguintes faróis são LED:
• Luzes do freio e faróis traseiros.
• Luz de freio central superior.
• Luzes de condução diurna.
• Luzes de seta traseiras.
• Luzes de seta laterais.

1. Remova cuidadosamente a placa de


acabamento.
2. Remova a porca borboleta.
3. Remova cuidadosamente a guarnição
de borracha do compartimento de
bagagem e puxe a guarnição da parte
interna do corpo para obter acesso à
segunda porca borboleta.
4. Remova a porca borboleta.
5. Gentilmente puxe o conjunto da
lâmpada.

262

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Remover conjunto da lanterna traseira, Remover a lâmpada


vagão

1. Remova cuidadosamente as proteções


dos parafusos e remova os parafusos.
2. Gentilmente puxe o conjunto da
lâmpada.

1. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e remova o suporte da
lâmpada.

2. Retire a lâmpada do soquete.

263

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Substituição da lâmpada da placa 1. Cuidadosamente solte o grampo de


de licença mola.
2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DE LÂMPADAS
As lâmpadas de substituição estão
especificadas no quadro abaixo.

Função Nome comercial

*Faróis altos (halogênio) H7LL


*Faróis baixos (halogênio) H11LL
*Luz de presença lateral - dianteira LED
*Luz de estacionamento - dianteira W5W
*Luz de direção - dianteira PWY24W
*Luz de nevoeiro - dianteira H11
*Luz traseira e freio - série alta LED
*Luz traseira e freio - série baixa LED
Luz de ré 921
*Luz de direção - traseira - série alta LED
*Luz de direção - traseira - série baixa LED
*Luz de presença lateral - traseira LED
Luz da placa de licença W5W
*Luz do porta-malas W5W
*Luz de freio de montagem elevada LED

264

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

Função Nome comercial

*Luz indicadora de mudança de direção LED


*Luz interna LED

*Para trocar essas lâmpadas, consulte seu Distribuidor Ford.


Para substituir todas as lâmpadas do painel de instrumentos, consulte seu Distribuidor
Ford.

265

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE Motores EcoBoost


AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e/ou queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.

Ao alterar o elemento do filtro de ar, use


somente o elemento do filtro de ar listado.
Consulte Capacidades e Especificações
(página 306).
Motor 2.5L
Para veículos equipados com EcoBoost:
Durante a manutenção do filtro de ar, é
importante que nenhum material estranho
entre no sistema de admissão de ar. O
motor e o turbocompressor são sensíveis
a danos causados por partículas ainda
menores.
Alterar o elemento do filtro de ar no
intervalo apropriado. Consulte
Realização de serviços no seu veículo
(página 337).
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves
ao motor. A garantia do cliente pode ser
anulada por qualquer dano ao motor se o 1. Solte os grampos que prendem a
elemento do filtro de ar não for utilizado tampa da caixa do filtro de ar.
corretamente. 2. Levante cuidadosamente a tampa da
caixa do filtro de ar.
3. Remova o elemento do filtro de ar da
carcaça do filtro.
4. Limpe qualquer sujeira ou restos da
carcaça do filtro de ar e tampa para
garantir que nenhuma sujeira entre no
motor e tenha certeza de que haja uma
boa vedação.

266

Fusion (CC7) , ptBRA


Manutenção

5. Instale um novo elemento do filtro de


ar. Tome cuidado para não prender as
extremidades do elemento do filtro
entre a carcaça e a tampa do filtro de
ar. Se não for corretamente instalado,
isto pode causar danos ao filtro e
permitir a entrada de ar não filtrado no
motor.
6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.
7. Acople os grampos para fixar a tampa
da caixa do filtro de ar na caixa do filtro
de ar.

267

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Não aplique produtos de limpeza em


superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante mais tempo que o recomendado.
do para-brisa e das palhetas do limpador. Nota: Produtos de limpeza pesada
Nota: Antes de usar um lava rápido, (industrial) ou à base de substâncias
verifique se ele é adequado para o seu químicas podem causar danos com o
veículo. tempo.
Nota: Alguns lava-rápidos usam água em Conservação da pintura da
alta pressão. Por isso, é possível que entrem carroceria
gotas de água no veículo e danifiquem
determinadas peças. CUIDADOS
Nota: Remova a antena antes de usar um Não faça polimento do veículo sob
lava rápido automático. sol forte.
Nota: Desligue a ventoinha do aquecedor Não deixe que a cera de polimento
para evitar contaminação do filtro de ar. entre em contato com superfícies de
plástico. Ela pode ser difícil de
Recomendamos que você lave o veículo
remover.
com uma esponja e água morna contendo
xampu para automóveis. Não aplique cera de polir a carroceria
no para-brisa ou no vidro traseiro.
Limpando os faróis Isto pode causar ruídos nos
limpadores, evitando que eles limpem o
Nota: Não raspe as lentes do farol nem use vidro corretamente.
abrasivos, solventes à base de álcool ou
produtos químicos para a limpeza.
Recomendamos encerar a pintura uma ou
Nota: Não esfregue os faróis quando eles duas vezes por ano.
estiverem secos.

Limpando o vidro traseiro APLICAÇÃO DE CERA


Nota: Não raspe a parte interna do vidro É necessário encerar o carro regularmente
traseiro nem use abrasivos, solventes à base para proteger a pintura contra os
de álcool ou produtos químicos para a elementos externos. É recomendável lavar
limpeza. e encerar a superfície pintada uma ou duas
Use um pano limpo e sem fiapos ou uma vezes por ano.
flanela umidecida para limpar a parte Ao lavar e encerar, estacione o veículo em
interna do vidro traseiro. uma área com sombra, que esteja fora do
Limpando os acabamentos alcance da luz solar direta. Sempre lave o
veículo antes de aplicar a cera.
cromados
• Use uma cera de qualidade que não
Nota: Não use abrasivos ou solventes contenha abrasivos.
químicos. Use água e sabão.
• Siga as instruções do fabricante para
aplicar e remover a cera.

268

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

• Aplique uma pequena quantidade de Nota: Durante a lavagem do cofre do


cera para frente e para trás, e não em motor, não remova a etiqueta transparente
círculos. que protege o código VIN. Óleo do motor,
• Não permita que a cera entre em fluido dos freios, aditivo do radiador,
contato com acabamentos coloridos baterias e pneus devem ser acondicionados
(pretos de pouco brilho) fora da e armazenados em instalações
carroceria. A cera irá descolorir ou especialmente preparadas para tratamento
manchar as peças ao longo do tempo. de lixo industrial. Não descarte estes itens
nos sistemas de canalização pública ou com
• Bagageiros do teto. o lixo doméstico. A defesa do meio
• Para-choques. ambiente diz respeito a todos. Contribua
• Maçanetas de porta granuladas. também para este fim.
• Moldagens laterais. Recomenda-se evitar a lavagem frequente
do motor. Porém, quando lavar o motor,
• Compartimentos de espelho.
tenha cuidado em não utilizar jatos fortes
• Área da tomada de ar do de água sobre o motor. Nunca lave o motor
para-brisa. quente ou em funcionamento, com água
• Não aplique cera nas áreas de vidro. fria, pois o choque térmico em superfícies
• Após o enceramento, a pintura do carro aquecidas poderá provocar danos ao
ficará lisa, sem listras nem manchas. motor. O condensador do ar condicionado
e o radiador possuem aletas de alumínio
que podem se deformar quando lavadas
LIMPEZA DO MOTOR com jato d’água de alta pressão. Para
evitar danos, lavar somente com jato
CUIDADO d’água de baixa pressão.
Devido à diversidade de materiais Nota: Não despeje água, sabão, ou
existentes no compartimento do qualquer outro produto sobre o alternador
motor, deve-se evitar a utilização de e o motor de partida. Eles poderão ser
produtos químicos de limpeza, detergentes danificados caso tenham contato com
agressivos, desengraxantes, produtos líquidos.
ácidos e alcalinos que, devido à ação Ao lavar:
corrosiva, podem ser agressivos a
• Tome cuidado ao usar equipamentos
determinados componentes. Deve-se
de alta pressão para lavar o motor. O
evitar também limpeza por meio de vapor
fluido sob alta pressão pode penetrar
de água.
nas partes seladas e causar danos.
• Não borrife o motor quente com água
fria para evitar rachar o bloco ou outros
componentes do motor.
• Nunca lave ou enxague o motor quente
ou em funcionamento: a água no
motor em funcionamento pode
provocar danos internos.

269

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

• Nunca lave ou enxague qualquer Nota: Não utilize lâminas de barbear ou


bobina de ignição, cabo de vela de outros objetos afiados para limpar ou
ignição ou vela de ignição, ou qualquer remover decalques na parte interna do vidro
área próxima ou ao redor destes locais. traseiro aquecido. A garantia do veículo não
• Cubra a bateria, a caixa de distribuição cobre danos causados à grelha de linhas do
de energia, e o conjunto do filtro de ar vidro traseiro aquecido.
para evitar danos causados pela água
ao lavar o motor. REPARAR PEQUENOS DANOS
NA PINTURA
LIMPEZA DOS VIDROS E
PALHETAS DOS LIMPADORES Remova imediatamente da pintura
quaisquer substâncias aparentemente
DOS VIDROS inofensivas (ex.: dejetos de pássaros,
resinas de árvores, resíduos de insetos,
Produtos químicos para lavagem de carro pingos de alcatrão, sal da estrada e
e resíduos ambientais podem contaminar detritos industriais).
o para-brisa e a palheta do limpador.
Para-brisa e limpadores sujos resultarão Você deve reparar o quanto antes os
em operação insatisfatória do limpador do danos à pintura causados por pedras da
para-brisa. Mantenha o para-brisa e as estrada ou pequenos arranhões.
palhetas do limpador limpos para manter
o desempenho do limpador do para-brisa. LIMPEZA DAS RODAS DE LIGA
Para limpar o para-brisa e as palhetas do LEVE
limpador:
• Limpe o para-brisa com um limpador Nota: Não aplique um limpador químico
de vidro não abrasivo. Ao limpar o para aquecer ou esquentar o acabamento
interior do para-brisa, não use dos aros e das tampas das rodas.
limpadores de vidro no painel de Nota: Os limpadores industriais (limpeza
instrumentos ou nos painéis das pesada) ou químicos de limpeza, em
portas. Retire qualquer limpador de combinação com a agitação da escova para
vidro dessas superfícies remover poeira e sujeira do freio, podem
imediatamente. remover a camada de revestimento claro
• No caso de para-brisas contaminados após um período de tempo.
com resina de árvore, substâncias
químicas, cera ou insetos, limpe o Nota: Não use limpadores de roda
para-brisa usando bucha macia em baseados em soda cáustica ou ácido, palha
movimento circular e enxágue com de aço, combustíveis ou detergentes
água. domésticos fortes.
• Limpe as palhetas do limpador com Nota: Se pretende deixar seu veículo
álcool isopropílico ou lavador de estacionado durante um longo período de
para-brisa concentrado. tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
de aumento da corrosão dos discos,
pastilhas e lonas do freio.

270

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

Nota: Alguns lava-rápidos automáticos Geral


podem danificar o acabamento dos aros e
das tampas da rodas. • Armazene todos os veículos em um
local seco e ventilado.
As rodas de liga leve e as tampas da roda
são revestidas com um acabamento de • Proteja da luz do sol, se possível.
pintura clara. Para manter as condições • Se os veículos forem armazenados em
recomendamos: local externo, exigirão manutenção
• Limpá-las semanalmente com o regular para protegê-los contra
limpador de pneu e de roda ferrugem e danos.
recomendado.
Carroceria
• Usar uma esponja para remover
depósitos pesados de sujeira e de • Lave o veículo completamente para
acumulação de poeira no freio. remover sujeira, graxa, óleo, piche ou
lama de superfícies exteriores, da caixa
• Enxágue-as totalmente com um jato
da roda traseira e da parte inferior dos
pressurizado de água ao concluir o
para-lamas dianteiros.
processo de limpeza.
• Lave o veículo periodicamente se ele
Recomendamos utilizar o limpador de roda estiver guardado em locais externos.
do serviço Ford. Procure ler e seguir as
instruções do fabricante. • Retoque o metal exposto ou com
pintura de fundo para evitar ferrugem.
A utilização de produtos de limpeza não
recomendados pode resultar em danos • Cubra as peças de cromo e de aço
cosméticos permanentes e severos. inoxidável com uma camada espessa
de cera de automóvel para evitar a
descoloração. Passe cera sempre que
ARMAZENAMENTO DO necessário ao lavar o veículo.
VEÍCULO • Lubrifique todas as dobradiças e travas
do capô, da porta e do compartimento
Se estiver planejando guardar o veículo de bagagem com um óleo de grau leve.
por 30 dias ou mais, leia as • Cubra o acabamento interior para
recomendações de manutenção a seguir evitar descoloração.
para certificar-se de que o veículo ficará
• Mantenha todas as peças de borracha
em boas condições de operação.
livres de óleo e solventes.
Nós projetamos e testamos todos os
veículos motorizados e seus componentes
para garantir uma direção confiável e
normal. Em várias condições, o tempo
ocioso longo pode prejudicar o
desempenho do motor ou ocasionar
falhas, a menos que precauções
específicas sejam tomadas para preservar
os componentes do motor.

271

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

Motor Nota: Será necessário redefinir os recursos


da memória se os cabos da bateria
• Troque o óleo e o filtro do motor antes estiverem desconectados.
que o veículo seja guardado, pois o óleo
do motor possui contaminantes que Freios
podem danificar o motor.
• Assegure que os freios e o freio de
• Ligue o motor a cada 15 dias por, no
estacionamento estejam totalmente
mínimo, 15 minutos. Deixe o motor em
liberados.
marcha lenta por alguns instantes com
os controles de climatização definidos Pneus
para descongelamento até que o
motor atinja a temperatura de • Mantenha a pressão de ar
operação normal. recomendada.
• Com o pé no freio, troque todas as
marchas enquanto o motor estiver Diversos
funcionando. • Certifique-se de que todas as
• É recomendável que você troque o óleo articulações, cabos, alavancas e pinos
do motor antes de usar o veículo na parte inferior do veículo estejam
novamente. cobertos com graxa para evitar
ferrugem.
Sistema de combustível • Movimente os veículos pelo menos
• Encha o tanque de combustível com 7,5 m a cada 15 dias para lubrificar as
combustível de alta qualidade até o peças em funcionamento e evitar
primeiro desligamento automático do corrosão.
bico da bomba de combustível.
Remoção do Veículo do
Sistema de arrefecimento Armazenamento
• Proteja contra temperaturas de Quando seu veículo estiver pronto para
congelamento. sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Ao retirar o veículo do local onde está • Lave o veículo para remover a película
guardado, verifique o nível do fluido de de sujeira ou graxa formada nas
arrefecimento. Verifique se não superfícies da janela.
existem vazamentos no sistema de • Verifique a existência de deteriorações
refrigeração e se o fluido está no nível nos limpadores do para-brisa.
recomendado. • Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
Bateria
acumulados enquanto o veículo ficou
• Verifique e recarregue, conforme guardado, como ninhos de ratos ou
necessário. Mantenha as conexões esquilos.
limpas. • Verifique se acumularam-se materiais
• Se o veículo ficar guardado por mais estranhos no escape durante o
de 30 dias sem recarregamento da armazenamento.
bateria, é recomendável desconectar • Verifique a pressão e o enchimento dos
os cabos da bateria para manter a pneus de acordo com a etiqueta do
carga da bateria para partida rápida. pneu.

272

Fusion (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

• Verifique a operação do pedal de freio.


Dirija o veículo 4,5 m para trás e para
a frente para remover a formação de
ferrugem.
• Verifique os níveis de fluido (incluindo
fluido de arrefecimento, óleo e
gasolina) para certificar-se de que não
existem vazamentos e que os fluidos
se encontram nos níveis
recomendados.
• Se você remover a bateria, limpe as
extremidades do cabo da bateria e
verifique se há danos.
Entre em contato com um Distribuidor Ford
se tiver qualquer preocupação ou
problema.

273

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

KIT DE MOBILIDADE
TEMPORÁRIA (Se equipado)
Tipo 1
Nota: A lata do kit de mobilidade
temporária contém composto selante
suficiente para somente um reparo de pneu.
Consulte o Distribuidor Ford para obter latas
de selante de reparo adicionais.
O kit fica situado embaixo do piso de carga
do porta-malas. Ele é composto por um
compressor de ar para encher o pneu e
uma lata de composto selante que veda
a maioria dos furos ocasionados por
pregos ou objetos similares. Esse kit fará
o reparo no pneu temporário permitindo
que você dirija o veículo até 200 km a uma
velocidade máxima de 80 km/h, até
chegar ao local do reparo do pneu.

A Compressor de ar (dentro)
B Botão de desvio
C Botão liga/desliga
D Manômetro de ar
E Garrafa de selante e lata
F Tubo transparente para
enchimento do selante
G Conector entre o tubo de selante
e a válvula do pneu
H Ferramenta de tampa amarela
I Mangueira do compressor de ar
J Conector entre a mangueira de
ar e a válvula do pneu

274

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

• Leia todas as instruções e precauções.


K Tomada de força para
acessórios • Antes de operar o kit, certifique-se de
que seu veículo esteja parado com
L Alojamento/estojo segurança fora da estrada e longe da
movimentação do trânsito. Acenda as
Informações gerais luzes de emergência.
• Sempre acione o freio de
CUIDADO
estacionamento para assegurar que o
Não seguir essas orientações pode veículo não se moverá
resultar em um aumento do risco de inesperadamente.
perda de controle do veículo, • Não remova nenhum corpo estranho,
ferimentos ou morte. como pregos ou parafusos, do pneu.
• Ao usar o kit, deixe o motor ligado
Nota: Não use o kit se o pneu for (somente se o veículo estiver ao ar livre
gravemente danificado por dirigir o veículo ou em uma área bem ventilada) para
com pressão de ar insuficiente no pneu. Só que o compressor não descarregue a
áreas perfuradas localizadas dentro da bateria do veículo.
banda de rodagem do pneu podem ser
vedadas com o kit. • Não deixe o compressor ligado
ininterruptamente por mais de 15
Não tente reparar furos maiores que 6 mm minutos. Isso impedirá o aquecimento
ou danos à parede lateral do pneu. O pneu do compressor.
pode não ser completamente vedado.
• Nunca deixe o kit desacompanhado
A perda de pressão de ar pode afetar durante sua operação.
adversamente o desempenho do pneu. • O composto selante contém látex.
Por isso: Certifique-se de usar as luvas de
Nota: Não dirija o veículo a mais de proteção fornecidas para evitar uma
80 km/h. reação alérgica ao látex.
Nota: Não dirija mais de 200 km. Dirija • Mantenha o kit longe de crianças.
somente até o Distribuidor Ford ou a oficina • Use o kit somente quando a
mais próxima para inspecionar o pneu. temperatura ambiente estiver entre
• Dirija cuidadosamente e evite -30°C e 70°C.
manobras abruptas do volante. • Só use o composto selante até sua
• Monitore periodicamente a pressão de data de validade. A data de validade
enchimento dos pneus no pneu está no canto inferior direito do rótulo
afetado. Se o pneu estiver perdendo da lata de selante (garrafa). Verifique
pressão, solicite o reboque do veículo. regularmente a data de validade e
substitua a lata após quatro anos.
• Leia as informações da seção Dicas de
Uso do Kit para garantir uma operação • Não guarde o kit solto dentro do
segura do kit e de seu veículo. compartimento de passageiros do
veículo porque ele pode causar
Dicas para o Uso do Kit ferimentos durante uma parada súbita
ou colisão. Sempre guarde o kit em seu
Para garantir a operação segura do kit: local original.

275

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

• Depois de usar o selante, o sensor do CUIDADOS


sistema de monitoramento de pressão Se o pneu não encher até a pressão
do pneu e o bico da válvula na roda recomendada dentro de 15 minutos,
deverão ser substituídos em um pare e chame a assistência na
Distribuidor Ford. estrada.
• Para encher o pneu ou outros objetos,
só use a mangueira de ar preta. Não Preparação: Estacione o veículo em um
use a mangueira transparente, que é local nivelado e seguro, longe da
projetada só para a aplicação de movimentação do trânsito. Acenda as
selante. luzes de emergência. Aplique o freio de
• A operação do kit pode causar estacionamento e desligue o motor.
interferência elétrica durante o Inspecione o pneu furado para ver se há
funcionamento do rádio, CD e DVD. danos visíveis.
O que fazer quando um pneu é O composto selante contém látex. Para
furado evitar reações alérgicas ao látex, use as
luvas de proteção localizadas na caixa de
Furos dentro da área da banda de rodagem acessórios no lado inferior do estojo do kit.
do pneu podem ser reparados em dois
Não remova nenhum corpo estranho que
estágios com o kit.
tenha perfurado o pneu. Se o furo estiver
• Na primeira fase, o pneu é enchido situado na parede lateral do pneu, pare e
novamente com o composto selante chame a ajuda de emergência da estrada.
e ar. Depois que o pneu foi enchido
1. Remova a tampa da válvula do bico do
novamente, será preciso dirigir o
pneu.
veículo por uma curta distância de
6 km para distribuir o selante dentro 2. Desenrole o tubo transparente do
do pneu. estojo do compressor.
• No segundo estágio, será preciso 3. Remova a tampa do tubo e fixe o
verificar a pressão do pneu e, se conector de metal do tubo à válvula
necessário, ajustá-la à pressão de do pneu, girando-o no sentido horário.
enchimento de pneus do veículo. Certifique-se de que a conexão esteja
firmemente apertada.
Primeira fase: Encher novamente
o pneu com composto selante e ar
CUIDADOS
Não fique diretamente sobre o kit
durante o enchimento do pneu. Se
você observar qualquer
protuberância incomum ou deformações
na parede lateral do pneu durante o
enchimento, pare e chame a assistência
na estrada.

276

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

4. Conecte o cabo à tomada de força de manômetro fornecerá uma leitura


12 volts do veículo. correta da pressão do pneu após,
5. Remova o adesivo de aviso da lata e aproximadamente, 30 segundos de
coloque-o sobre o painel de operação. Para uma leitura precisa da
instrumentos ou no centro do painel. pressão do pneu, a pressão deve ser
verificada com o compressor na
6. Só ligue o veículo se ele estiver ao ar posição desligado.
livre ou em uma área bem ventilada.
9. Quando a pressão recomendada para
o pneu for alcançada, desligue o kit
pressionando o botão liga/desliga.
Desconecte o kit da válvula do pneu e
do ponto de alimentação. Reinstale a
tampa da válvula no bico do pneu,
coloque a tampa do tubo no conector
de metal e guarde o kit na área
apropriada
10. Imediatamente e com cuidado, dirija
o veículo durante 4 milhas (6
quilômetros) para distribuir o selante
uniformemente dentro do pneu. Não
exceder 50 mph (80 km/h).
7. Empurre e gire o botão (A) no sentido
anti-horário até a posição de selante. 11. Depois de 4 milhas (6 quilômetros),
Ligue o kit pressionando o botão pare e verifique a pressão do pneu.
liga/desliga (B). Consulte a Segunda fase: Verificando
pressão do pneu previamente listada.
Nota: Se você sentir qualquer vibração
incomum, perturbação ou ruído ao dirigir,
reduza a velocidade até poder parar com
segurança no acostamento e peça ajuda de
emergência na estrada. Nota: Não prossiga
para a segunda fase desta operação.

Segunda Fase: Verificando a


pressão do pneu
CUIDADOS
Se você estiver vindo do primeiro
estágio Enchendo novamente o pneu
8. Encha o pneu até a pressão com composto selante e ar, tiver
especificada pela etiqueta de pneus injetado selante no pneu, e a pressão ficar
localizada na porta do motorista ou na abaixo de 1,4 bar, pare e chame a
área do vão da porta. Enquanto o assistência na estrada. Se a pressão do
composto selante estiver sendo pneu estiver acima de 1,4 bar, vá para a
bombeado no pneu, o manômetro do próxima etapa.
ar indicará uma pressão acima da
pressão real do pneu. Isso é normal e
não é motivo de preocupação. O

277

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

CUIDADOS 6. Quando a leitura da pressão do pneu


A tomada de força pode se aquecer com o compressor na posição
após o uso e deve ser manipulada desligado estiver correta, desconecte
com cuidado na desconexão. a mangueira, reinstale a tampa da
válvula na válvula do pneu, desconecte
o compressor e recoloque o kit na área
Verifique a pressão de ar dos pneus da de armazenamento.
seguinte maneira:
1. Remova a tampa da válvula do bico do O que fazer depois de consertar o
pneu. pneu
2. Desenrole a mangueira preta do lado Depois de usar o kit para vedar o pneu,
do compressor e conecte-a você vai precisar substituir a lata de
firmemente ao bico da válvula girando selante e o tubo transparente (mangueira).
no sentido horário. Você pode obter e substituir o composto
3. Empurre e gire o botão no sentido selante e as peças sobressalentes em um
horário até a posição de ar. Ligue o kit Distribuidor Ford ou Distribuidor de pneus.
pressionando o botão liga. Frascos de selante vazios podem ser
descartados em casa. Entretanto, o
resíduo líquido do composto selante deve
ser descartado pelo Distribuidor local da
Ford Motor Company ou Distribuidor de
pneus local, ou conforme os regulamentos
locais de descarte de resíduos.
Nota: Depois que o composto selante for
usado, a velocidade máxima do veículo será
de 80 km/h e a distância máxima de direção
será de 200 km. O pneu reparado deve ser
inspecionado imediatamente.
Nota: Depois de usar o selante, o sensor do
sistema de monitoramento de pressão do
4. Ajuste o pneu até a pressão de pneu e o bico da válvula na roda deverão
enchimento recomendada na etiqueta ser substituídos em um Distribuidor Ford.
de pneus localizada na porta do Você pode verificar a pressão do pneu a
motorista ou na área do vão da porta. qualquer momento dentro dos 200 km
Para uma leitura correta da pressão do executando o procedimento do segundo
pneu, a pressão do pneu deve ser estágio: Verificando a pressão do pneu
verificada com o compressor na previamente listada.
posição DESLIGADA.
5. Desligue o compressor pressionando
o botão liga/desliga.

278

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Remoção da lata de selante do kit Instalação da lata de selante no kit

1. Desenrole o tubo transparente do 1. Alinhe a lata de selante com a carcaça


estojo do compressor. do kit.

2. Localize a tampa amarela na ponta do


tubo transparente.

2. Uma vez alinhada, assente a lata de


selante empurrando-a levemente para
baixo até ouvir um clique.

3. Usando a ferramenta de tampa


amarela, pressione a guia localizada
na carcaça do compressor do kit
enquanto puxa a lata de selante para
cima.

279

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

3. Enrole o tubo transparente ao redor do


estojo do compressor.
Nota: Se tiver qualquer dificuldade na
remoção ou instalação da lata de selante,
consulte seu Distribuidor Ford para obter
ajuda.

Verifique regularmente a data de validade


do composto selante. A data de validade
está no canto inferior direito do rótulo da
lata de selante (garrafa). A lata de selante
deverá ser substituída se ficar quatro anos
sem ser utilizada.

Tipo 2
Nota: O kit de mobilidade temporária
contém composto selante suficiente na lata
para somente um reparo de pneu. Consulte A Compressor de ar (dentro)
o Distribuidor Ford para obter latas de B Interruptor de seleção
selante de reparo.
C Botão liga/desliga
O kit fica situado embaixo do piso de carga
no porta-malas. Ele é composto por um D Manômetro de ar
compressor de ar para encher o pneu E Garrafa de selante e lata
novamente e uma lata de composto
selante que veda a maioria dos furos F Mangueira de dupla função: ar e
ocasionados por pregos ou objetos reparo
similares. Esse kit fará o reparo no pneu G Conector da válvula do pneu
temporário permitindo que você dirija o
veículo até 200 km a uma velocidade H Tomada de força para
máxima de 80 km/h, até chegar ao local acessórios
do reparo do pneu. I Alojamento/estojo
J Adaptadores para
bicicleta/balsa/bola de esporte

280

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Informações gerais • Sempre acione o freio de


estacionamento para assegurar que o
CUIDADO veículo não se mova inesperadamente.
Não seguir essas orientações pode • Não remova nenhum corpo estranho,
resultar em um aumento do risco de como pregos ou parafusos, do pneu.
perda de controle do veículo, • Ao usar o kit, deixe o motor ligado
ferimentos ou morte. (somente se o veículo estiver ao ar livre
ou em uma área bem ventilada) para
Nota: Não use o kit se um pneu tiver sido que o compressor não descarregue a
gravemente danificado. Somente os furos bateria do veículo.
localizados dentro da banda de rodagem • Não deixe o compressor ligado
do pneu podem ser vedados com o kit. ininterruptamente por mais de 15
Não tente reparar furos maiores que ¼ minutos. Isso impedirá o aquecimento
polegadas (6 milímetros) ou danos à do compressor.
parede lateral do pneu. O pneu pode não • Nunca deixe o kit sozinho durante a
ser completamente vedado. operação.
A perda de pressão de ar pode afetar • O composto selante contém látex. As
adversamente o desempenho do pneu. pessoas com sensibilidade ao látex
Por isso: deve tomar as devidas precauções
para evitar reação alérgica.
Nota: Não dirija o veículo a mais de
80 km/h. • Mantenha o kit longe de crianças.
Nota: Não dirija mais de 200 km. Dirija • Use o kit somente quando a
somente até o Distribuidor Ford ou a oficina temperatura ambiente estiver entre
mais próxima para inspecionar o pneu. -30°C e 70°C.
• Dirija cuidadosamente e evite • Só use o composto selante até sua
manobras abruptas do volante. data de validade. A data de validade
está especificada em uma etiqueta na
• Monitore periodicamente a pressão do lata do selante e pode ser vista em um
pneu afetado; se o pneu estiver quadro retangular na parte inferior do
perdendo pressão, reboque o veículo. compressor. Verifique regularmente a
• Leia as informações da seção Dicas de data de validade e substitua a lata
Uso do Kit para garantir uma operação após quatro anos sem utilizá-la.
segura do kit e de seu veículo. • Não guarde o kit solto dentro do
compartimento de passageiros do
Dicas para o Uso do Kit veículo porque ele pode causar
Para garantir a operação segura do kit: ferimentos durante uma parada súbita
ou colisão. Sempre guarde o kit em seu
• Leia todas as instruções e precauções. local original.
• Antes de operar o kit, certifique-se de
que seu veículo esteja parado com
segurança fora da estrada e longe da
movimentação do trânsito. Acenda as
luzes de emergência.

281

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

• Depois de usar o selante, o sensor do CUIDADOS


sistema de monitoramento de pressão Se o pneu não encher até a pressão
do pneu e o bico da válvula na roda recomendada dentro de 15 minutos,
deverão ser substituídos em um pare e chame a assistência na
Distribuidor Ford. estrada.
• A operação do kit pode causar
Não ligue o motor durante a
interferência elétrica durante o
operação do kit, a menos que o
funcionamento do rádio, CD e DVD.
veículo esteja ao ar livre ou em uma
* Quando for necessário encher área bem ventilada.
somente um pneu ou outros
objetos, o seletor deverá estar Preparação: Estacione o veículo em um
na posição Ar. local nivelado e seguro, longe da
movimentação do trânsito.
O que fazer quando um pneu é
furado Acenda as luzes de emergência. Aplique o
freio de estacionamento e desligue o
Furos dentro da área da banda de rodagem motor. Inspecione o pneu furado para ver
do pneu podem ser consertados com o kit se há danos visíveis.
em duas fases. O composto selante contém látex. Tome
• Na primeira fase, o pneu é enchido as devidas precauções para evitar reações
novamente com o composto selante alérgicas.
e ar. Depois que o pneu for enchido, Não remova nenhum corpo estranho que
você precisará dirigir o veículo por uma tenha perfurado o pneu. Se o furo estiver
curta distância (aproximadamente 4 situado na parede lateral do pneu, pare e
milhas (6 quilômetros)) para distribuir chame a ajuda de emergência da estrada.
o selante dentro do pneu.
1. Remova a tampa da válvula do bico do
• No segundo estágio, você precisará
pneu.
verificar a pressão do pneu e, se
necessário, ajustá-la à pressão 2. Desenrole a mangueira de dupla
especificada de enchimento dos pneus função (tubo preto) da parte posterior
do veículo. do estojo do compressor.
3. Fixe a mangueira à válvula do pneu,
Primeira fase: Encher novamente girando o conector no sentido horário.
o pneu com composto selante e ar Aperte bem a conexão.
CUIDADOS
Não fique diretamente sobre o kit
durante o enchimento do pneu. Se
notar qualquer protuberância
incomum ou deformações na parede
lateral do pneu durante o enchimento, pare
e chame a ajuda de emergência da
estrada.

282

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

4. Conecte o cabo à tomada de força de 7. Gire o botão (A) no sentido horário até
12 volts do veículo. a posição selante. Ligue o kit
5. Remova o adesivo de aviso do pressionando o botão liga/desliga (B).
alojamento/estojo e coloque-o sobre 8. Encha o pneu até a pressão listada na
o painel de instrumentos ou no centro etiqueta de pneus localizada na porta
do painel. do motorista ou na área do vão da
6. Dê partida no veículo e deixe o motor porta. A leitura inicial do manômetro
ligado para que o compressor não do ar poderá indicar um valor superior
descarregue a bateria do veículo. à pressão na etiqueta enquanto o
composto selante estiver sendo
bombeado no pneu. Isso é normal e
não é motivo de preocupação. A leitura
do manômetro informará a pressão de
enchimento do pneu após,
aproximadamente, 30 segundos de
operação. Para obter uma leitura
precisa, a pressão final do pneu deve
ser verificada com o compressor
desligado.

283

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Nota: Se você sentir qualquer vibração


incomum, perturbação ou ruído ao dirigir,
reduza a velocidade até poder parar com
segurança no acostamento e peça ajuda de
emergência na estrada. Nota: Não prossiga
para a segunda fase desta operação.

Segunda Fase: Verificando a


pressão do pneu
CUIDADOS
Se você estiver vindo do primeiro
estágio Enchendo novamente o pneu
com composto selante e ar, tiver
injetado selante no pneu, e a pressão ficar
abaixo de 1,4 bar, vá para a próxima etapa.
A tomada de força pode se aquecer
após o uso e deve ser manipulada
com cuidado na desconexão.

Verifique a pressão de ar dos pneus da


seguinte maneira:

9. Quando a pressão recomendada para


o pneu for alcançada, desligue o kit,
retire o cabo de força e desconecte a
mangueira da válvula do pneu.
Reinstale a tampa da válvula na
válvula do pneu e guarde o kit na área
de armazenamento.
10. Imediatamente e com cuidado, dirija
o veículo durante 4 milhas (6
quilômetros) para distribuir o selante
uniformemente dentro do pneu. Não 1. Remova a tampa da válvula do bico do
exceder 50 mph (80 km/h). pneu.
11. Depois de 4 milhas (6 quilômetros), 2. Parafuse bem a mangueira do
pare e verifique a pressão do pneu. compressor de ar na haste da válvula
Consulte a Segunda fase: Verificando girando no sentido horário.
pressão do pneu previamente listada. 3. Empurre e gire o botão no sentido
horário até a posição de ar.

284

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

4. Se necessário, ligue o compressor e Remoção da lata de selante do kit


ajuste o pneu até a pressão de
enchimento recomendada mostrada
na etiqueta do pneu, localizada na
porta do motorista ou na área do vão
da porta. Para obter uma leitura
precisa, a pressão do pneu deve ser
verificada com o compressor
desligado.
5. Desconecte as mangueiras, reinstale
a tampa da válvula no pneu e guarde
o kit na área apropriada.

O que fazer depois de consertar o


pneu
1. Desenrole a mangueira de dupla
Após usar o kit para vedar o pneu, você função (tubo preto) do estojo do
precisará substituir a lata de selante. As compressor.
latas de selante e peças sobressalentes
podem ser obtidas em um Distribuidor
Ford. Latas de selante vazias podem ser
descartadas em casa. Entretanto, as latas
que ainda contêm selante líquido devem
ser descartadas pelo Distribuidor Ford
local ou Distribuidor de pneus local
autorizado, ou conforme os regulamentos
locais de descarte de resíduos.
Nota: Depois que o composto selante for
usado, a velocidade máxima do veículo será
de 80 km/h e a distância máxima de direção
será de 200 km. O pneu reparado deve ser
inspecionado imediatamente. 2. Desenrole o cabo de força.
Você pode verificar a pressão do pneu a
qualquer momento dentro dos 200 km
executando as etapas listadas
anteriormente no segundo estágio:
Verificando a pressão do pneu.

3. Remova a tampa posterior.

285

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

4. Gire a lata de selante 90 graus para 4. Enrole a mangueira de dupla função


cima e puxe-a do alojamento/estojo (tubo preto) no canal, na parte inferior
para removê-la. do alojamento/estojo.

Instalação da lata de selante no kit


1. Com a lata na posição perpendicular
ao estojo, insira o bico da lata no
conector e empurre até encaixá-la.
2. Gire a lata 90 graus para baixo, para
dentro do alojamento/estojo.

5. Enrole o cabo de força no alojamento


e guarde a tomada de força para
acessórios na respectiva área de
armazenamento.
Nota: Se tiver qualquer dificuldade na
remoção ou instalação da lata de selante,
consulte o Distribuidor Ford para obter
3. Encaixe a tampa posterior novamente assistência.
no lugar. Verifique regularmente a data de validade
do composto selante. A data de validade
está em uma etiqueta localizada na lata
do selante e pode ser vista em um quadro
retangular na parte inferior do kit. A lata
de selante deverá ser substituída se ficar
quatro anos sem ser utilizada.

286

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

CUIDADO COM OS PNEUS Use a pressão de calibração a frio


recomendada para otimizar o desempenho
Importantes informações pneus e e o desgaste dos pneus. A calibração
rodas de perfil baixo 235/40R19 Se o abaixo ou acima do valor correto pode
veículo estiver equipado com pneus causar padrões desiguais de desgaste da
235/40R19, estes são pneus de perfil banda.
baixo. Esses pneus e rodas foram CUIDADO
projetados para dar ao seu veículo uma
aparência esportiva. Com pneus de baixo A calibração abaixo do valor correto
perfil, é possível notar um aumento no é a causa mais comum de falhas nos
ruído e desgaste mais rápido dos pneus, pneus, e pode resultar em
dependendo das condições da estrada e rachaduras graves, separação da banda
estilos de condução. Devido ao seu design, de rodagem ou estouro do pneu, com
rodas e pneus de perfil baixo são mais perda inesperada de controle do veículo e
propensos a danos em estradas de maior risco de ferimentos pessoais. A
buracos, estradas não pavimentadas ou calibração abaixo do valor correto
irregulares, trilhos de lava rápido, contato aumenta a flexão da parede lateral e a
de freio do que rodas e pneus normais. resistência à rolagem, resultando em
superaquecimento e danos internos no
Nota: A garantia dos veículos não cobre pneu. Ela também pode resultar em tensão
esses tipos de danos. Os pneus devem ser desnecessária, desgaste irregular dos
mantidos sempre calibrados corretamente pneus, perda de controle do veículo e
e um cuidado extra deve ser tomado acidentes. O pneu pode perder até metade
quando operado em estradas irregulares de sua pressão sem parecer que está
para evitar impactos que podem causar furado!
danos a roda e pneu.

Calibrando seus pneus Sempre calibre seus pneus com a pressão


recomendada pela Ford, mesmo se ela for
A operação segura do veículo requer que menor que as informações de pressão de
seus pneus sejam calibrados calibração máxima encontradas no pneu.
corretamente. Lembre-se que o pneu pode A pressão de calibração recomendada
perder até metade de sua pressão sem pela Ford encontra-se na Etiqueta de
parecer que está furado. Certificação de Conformidade com
Verifique seus pneus diariamente antes de Segurança (afixada na coluna da
sair. Se um parecer mais baixo que os dobradiça da porta, no ponto de
outros, use um medidor para verificar a fechamento da porta ou na extremidade
pressão de todos os pneus, e corrigi-la se da porta que coincide com o ponto de
necessário. fechamento da porta, perto do banco do
motorista), ou na Etiqueta dos Pneus
Pelo menos uma vez por mês e antes de localizada na coluna B ou na borda da
viagens longas, inspecione cada pneu e porta do motorista. Deixar de seguir as
verifique sua pressão. recomendações de pressão dos pneus
pode causar padrões de desgaste irregular
da banda de rodagem, e afetar
adversamente a dirigibilidade do veículo.

287

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Pressão de ar máxima é a pressão Nota: Se você tiver que percorrer uma


máxima admissível pelo fabricante de distância para conseguir calibrar o(s)
pneus e da pressão à qual a carga máxima pneu(s), primeiro verifique e registre a
pode ser realizada pelo pneu. Esta pressão pressão do pneu e acrescente a pressão
normalmente é mais alta que a pressão apropriada ao chegar no posto. É normal os
de calibração a frio recomendada do pneus se aquecerem e a pressão do ar subir
fabricante, que pode ser encontrada na na medida em que você dirige.
Etiqueta de Certificação de Conformidade
2. Remova a tampa da válvula de um pneu,
com Segurança (afixada na coluna da
pressione firmemente o medidor sobre a
dobradiça da porta, no ponto de
válvula e então verifique a pressão.
fechamento da porta ou na extremidade
da porta que coincide com o ponto de 3. Acrescente ar até alcançar a pressão
fechamento da porta, perto do banco do recomendada.
motorista), ou na Etiqueta dos Pneus Nota: Se você encher demais o pneu, solte
localizada na coluna B ou na borda da o ar pressionando a haste de metal no
porta do motorista. A calibração a frio centro da válvula. Então verifique
nunca deve ser menor que a pressão novamente a pressão com o medidor.
recomendada na Etiqueta de Certificação
de Conformidade com Segurança ou na 4. Reinstale a tampa da válvula.
Etiqueta dos Pneus. 5. Repita este procedimento para cada
Quando houver mudanças na temperatura pneu, incluindo o estepe.
ambiente, a calibração dos pneus também Nota: Alguns estepes trabalham a uma
muda. Uma queda de temperatura de 10°F pressão de calibração mais alta que a dos
(6°C) pode causar uma queda outros pneus. Para pneus miniestepe do tipo
correspondente de 1 psi (7 kPa) na T (consulte as Informações de montagem
calibração. Verifique a pressão de seus de pneus e rodas diferentes para obter uma
pneus frequentemente e mantenha-a no descrição): Armazenar e manter a 60 psi
valor correto, que pode ser encontrado na (4,15 bar). Para estepes de tamanho normal
Etiqueta de Certificação de Conformidade e diferentes (consulte as Informações de
com Segurança ou na Etiqueta dos Pneus. montagem de pneus e rodas diferentes para
Para verificar a pressão do(s) pneu(s): obter uma descrição): Armazenar e manter
na pressão de calibração dianteira e traseira
1. Certifique-se de que os pneus estejam mais alta, como mostrado na Etiqueta dos
frios, ou seja que eles não foram aquecidos Pneus.
após percorrer uma distância maior que 1
milha (1,6 quilômetros). 6. Inspecione visualmente os pneus para
ter certeza que não haja nenhum prego ou
Nota: Se estiver verificando a pressão dos outros objetos que possam perfurar o pneu
pneus quando o pneu estiver quente, (por e causar um vazamento de ar.
exemplo, impulsionado mais de 1 milha [1,6
quilômetros]), jamais sangre ou reduza a 7. Verifique as paredes laterais para ter
pressão de ar. Os pneus se aquecem certeza que não haja nenhum objeto de
quando rodam, e é normal que sua pressão metal, cortes ou saliências.
aumente acima da pressão recomendada
para pneus frios. Um pneu quente abaixo
da pressão de calibração a frio
recomendada pode estar significativamente
descalibrado para menos.

288

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Inspecionando seus pneus e hastes de Quando a banda de rodagem está


válvula desgastada (2 milímetros), os pneus
devem ser substituídos para evitar
Inspecione periodicamente a banda de derrapagem e aquaplanagem do seu
rodagem para ver se há desgaste desigual veículo. Os indicadores ou barras de
ou excessivo e remova objetos como desgaste incorporado, que se parecem
pedras, pregos ou vidro que podem ficar como tiras de borracha lisa em toda a
entalados nos sulcos da banda de banda de rodagem aparecerão no pneu
rodagem. Verifique o pneu e hastes da quando o piso estiver desgastado em (2
válvula para ver se há buracos, rachaduras milímetros).
ou cortes que podem permitir vazamento
de ar, e repare ou substitua o pneu e Quando o desgaste da banda de rodagem
substitua a haste de válvula. Inspecione atingir a mesma altura destas barras de
as paredes laterais de pneu para ver se há desgaste, o pneu está com desgaste
rachaduras, cortes, arranhões e outros excessivo e deve ser substituído.
sinais de danos ou desgaste excessivo. Se
houver suspeita de danos internos no pneu, Dano
desmonte o pneu e inspecione-o caso ele Inspecione periodicamente a banda de
precise ser reparado ou substituído. Para rodagem e paredes laterais para ver se há
sua segurança, pneus danificados ou com danos (como saliências na banda ou nas
sinais de desgaste excessivo não devem paredes laterais, rachaduras nos sulcos da
ser usados devido à alta probabilidade de banda e separação da banda de rodagem
estouro ou falha. ou da parede lateral). Se houver suspeita
A manutenção incorreta ou inadequada de dano ou se ele for constatado, leve o
do veículo pode causar desgaste anormal pneu para ser inspecionado por um
dos pneus. Inspecione frequentemente profissional. Os pneus podem ser
todos os pneus, incluindo o estepe, e danificados durante o uso fora de estrada,
substitua-os se uma ou mais das seguintes portanto a inspeção depois do uso fora de
condições estiverem presentes: estrada também é recomendada.

Desgaste do pneu

289

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Vida útil do pneu CUIDADOS


CUIDADO de seu veículo, o que pode resultar em
maior risco de perda de controle do
Os pneus se degradam com o passar veículo, capotagem, ferimentos pessoais
do tempo dependendo de muitos e morte. Além disso, o desgaste dos pneus
fatores como tempo, condições de e rodas não recomendados pode causar
armazenamento e condições de uso falhas na direção, suspensão, eixo, caixa
experimentados ao longo de sua vida útil. de transferência ou unidade de
transferência de potência. Se você tiver
Em geral, os pneus devem ser substituídos perguntas sobre a substituição de pneus,
depois de seis anos independentemente contate seu Distribuidor Ford o quanto
do desgaste da banda de rodagem. Porém, antes.
climas muito quentes ou condições
frequentes de carga elevada pode acelerar Ao montar pneus e rodas de
o processo de envelhecimento e exigir a reposição, você não deve ultrapassar
substituição mais frequente dos pneus. a pressão máxima recomendada na
parede lateral do pneu para encaixar os
Você deve substituir seu estepe quando talões sem tomar as precauções adicionais
substituir o jogo de pneus de uso normal, listadas abaixo. Se os talões não se
ou depois de seis anos devido ao encaixarem à pressão máxima
envelhecimento, mesmo se ele não tiver recomendada, relubrifique-os e tente
sido usado. novamente

Ao calibrar o pneu com pressões de


Requisitos de substituição dos pneus montagem de até 20 psi (1,38 bar) acima
Seu veículo é equipado com pneus da pressão máxima na parede lateral do
projetados para dar segurança de uso e pneu, as seguintes precauções devem ser
capacidade de controle. tomadas para proteger quem estiver
montando o pneu:
CUIDADOS
Ao fazer a substituição, use apenas 1. Certifique-se de que o pneu e a roda
pneus e rodas do mesmo tamanho, sejam do tamanho correto.
índice de carga, classificação de
velocidade. A calibração recomendada 2. Lubrifique novamente os talões do pneu
encontra-se na Etiqueta de Certificação e a área de contato dos talões com a roda.
de Conformidade com Segurança (afixada
na coluna da dobradiça da porta, no ponto 3. Ficar no mínimo de 12 pés (3,66 metros)
de fechamento da porta ou na do conjunto de roda e pneu.
extremidade da porta que coincide com o
4. Use proteção auricular e visual.
ponto de fechamento da porta, perto do
banco do motorista), ou na Etiqueta dos Para uma pressão de montagem mais de
Pneus localizada na coluna B ou na borda 20 psi (1,38 bar) acima da pressão
da porta do motorista. Se estas máxima, o Distribuidor Ford ou outro
informações não forem encontradas profissional de serviços deve fazer a
nestas etiquetas, contate seu Distribuidor montagem.
Ford o quanto antes. O uso de qualquer
pneu ou roda não recomendado pela Ford
pode afetar a segurança e o desempenho

290

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Importante: Lembre-se de substituir as Se você sentir uma vibração ou


válvulas e bicos ao trocar os pneus de perturbação súbita ao dirigir, ou se você
serviço do veículo. suspeitar que o pneu ou o veículo foi
Geralmente recomenda-se que os dois danificado, reduza imediatamente a
pneus dianteiros ou os dois traseiros sejam velocidade. Dirija com cuidado até chegar
substituídos aos pares. com segurança ao acostamento. Pare e
inspecione os pneus para ver se há danos.
Os sensores de pressão do pneu montados Se o pneu estiver descalibrado ou
nas rodas (originalmente instaladas no danificado, esvazie-o e troque-o pelo
veículo) não são projetados para uso em estepe. Se você não puder descobrir a
rodas do mercado de reposição. causa, leve o veículo rebocado até a
O uso de rodas ou pneus não borracharia ou Distribuidor de pneus mais
recomendados pela Ford Motor Company próximo para inspecionar o veículo.
pode afetar a operação do sistema de
Alinhamento de pneus e rodas
monitoramento da pressão dos pneus.
Se o indicador do sistema de Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
monitoramento de pressão do pneu estiver passar em um buraco pode desalinhar a
piscando, o sistema está funcionando suspensão dianteira do veículo ou danificar
corretamente. Seu pneu de substituição os pneus. Se o veículo puxar para um lado
pode ser incompatível com o sistema de enquanto você estiver dirigindo, as rodas
monitoramento de pressão do pneu, ou podem estar fora de alinhamento. Seu
algum componente do sistema pode estar Distribuidor Ford deve verificar
danificado. periodicamente o alinhamento das rodas.
O desalinhamento das rodas dianteiras ou
Seus hábitos de condução têm muito traseiras pode causar desgaste desigual e
a ver com a durabilidade e segurança rápido da banda de rodagem dos pneus,
dos pneus. e deve ser corrigido por um Distribuidor
*Observar os limites de velocidade Ford. Veículos de tração dianteira e
postados aqueles com suspensão traseira
independente podem requerer o
*Evite arranques rápidos, paradas e giros alinhamento das quatro rodas.
*Evite buracos e objetos na estrada Os pneus/rodas também devem ser
*Não suba no meio-fio ou bata o pneu balanceados periodicamente. Um conjunto
contra o meio-fio ao estacionar pneu/roda desbalanceado pode resultar
em desgaste irregular do pneu.
Riscos na rodovia
Rodízio dos pneus
Independentemente de seu cuidado ao
dirigir, sempre há a possibilidade de um Nota: Se seus pneus tiverem desgaste
eventual pneu furado na estrada. Dirija desigual, peça a um Distribuidor Ford para
lentamente até a área de segurança mais verificar e corrigir qualquer desalinhamento
próxima fora do tráfego. Isto pode danificar de roda, desbalanceamento dos pneus ou
o pneu furado ainda mais, mas sua problema mecânico envolvido antes de
segurança é mais importante. fazer o rodízio dos pneus.

291

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Nota: Seu veículo pode ser equipado com


conjunto de pneu e roda de estepe
diferentes. O conjunto de pneu e roda de
estepe diferentes é definido como um
conjunto de pneu e roda de estepe com
marca, tamanho ou aspecto diferente dos
pneus e rodas de serviço. Se você tiver
conjunto de pneu e roda de estepe
diferentes, ele se destina exclusivamente
ao uso temporário, e não deve ser usado em
um rodízio de pneus.
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,
a pressão de calibração deve ser conferida
e ajustada conforme as necessidades do Às vezes o desgaste irregular dos pneus
veículo. pode ser corrigido fazendo o rodízio.
A rotação de seus pneus no intervalo
recomendado (conforme indicado no SISTEMA DE
capítulo manutenção programada) ajuda MONITORAMENTO DA
os pneus em seu desgaste mais uniforme,
proporcionando um melhor desempenho PRESSÃO DOS PNEUS
e maior vida útil do pneu.
CUIDADO
Veículos de tração dianteira (pneus
dianteiros do lado esquerdo do diagrama) O sistema de monitoramento da
pressão dos pneus não é um
substituto para a verificação manual
da pressão dos pneus. A pressão dos
pneus deve ser verificada periodicamente
(pelo menos uma vez por mês) com um
calibrador de pneus. Consulte Enchendo
os pneus neste capítulo. Não calibrar os
pneus adequadamente pode aumentar o
risco de falha dos pneus, perda de
controle, capotagem e ferimentos
pessoais.

Cada pneu, incluindo o estepe


(se fornecido), deve ser
Veículos de tração nas quatro rodas
verificado mensalmente quando
(pneus dianteiros do lado esquerdo do
frio e enchido com a pressão
diagrama)
recomendada pelo fabricante do veículo
no letreiro correspondente ou na etiqueta

292

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

de pressão dos pneus. (Se seu veículo Quando o indicador de mal funcionamento
possuir pneus de tamanho diferente do está iluminado, o sistema pode não ser
tamanho indicado no letreiro ou na capaz de detectar ou informar uma
etiqueta de pressão dos pneus, você pressão baixa de pneu corretamente. Mal
deverá determinar a pressão de funcionamentos no sistema podem ocorrer
enchimento adequada para esses pneus.) por vários motivos, inclusive a instalação
de pneus novos ou alternativos ou rodas
Como recurso adicional de segurança, seu no veículo que impedem o funcionamento
veículo é equipado com um sistema de correto do sistema. Verifique sempre o
monitoramento dos pneus que ilumina um sinal de mal funcionamento do sistema de
sinal de pressão de pneu baixa quando um monitoramento dos pneus após a
ou mais dos pneus está significativamente substituição de um ou mais pneus ou rodas
vazio. Assim, quando o sinal de pressão de no veículo para garantir que os novos
pneu baixa acender, você deverá parar e componentes permitam que o sistema
examinar os pneus o mais rápido possível continue a funcionar corretamente.
e calibrá-los para a pressão indicada.
Dirigir com pneus vazios pode causar o Trocando pneus com um sistema
superaquecimento dos pneus e levar a de monitoramento da pressão dos
falhas dos mesmos. Pneus vazios também pneus
aumentam o consumo e o desgaste da
banda de rodagem, além de afetar a
dirigibilidade e a capacidade de frenagem
do veículo.
Observe que o sistema de monitoramento
da pressão dos pneus não substitui a
manutenção correta dos pneus. É
responsabilidade do motorista manter a
pressão correta dos pneus, mesmo que a
baixa pressão ainda não tenha atingido o
nível necessário para acionar o
acendimento do sinal de pressão baixa
dos pneus.
Seu veículo também está equipado com Nota: Cada pneu é equipado com um
um indicador de mal funcionamento do sensor de pressão localizado no interior da
sistema de monitoramento da pressão dos roda e da cavidade de montagem do pneu.
pneus para informar quando o sistema não O sensor de pressão é ligado à haste da
está funcionando corretamente. O válvula. Ele é encoberto pelo pneu e não é
indicador de mal funcionamento é visível a menos que o pneu seja removido.
combinado com o sinal de pressão baixa A substituição do pneu deve ser feita com
dos pneus. Quando o sistema detecta um muito cuidado para evitar danificar o sensor
mal funcionamento, o sinal pisca por
Recomenda-se que a manutenção dos
aproximadamente um minuto e, em
pneus seja feita sempre por um
seguida, permanece iluminado. Essa
Distribuidor Ford.
sequência continuará ao longo das
partidas subsequentes do veículo
enquanto o mal funcionamento estiver
presente.

293

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

A pressão dos pneus deve ser verificada Quando o estepe temporário está
periodicamente (pelo menos uma vez por instalado
mês) com um calibrador de pneus preciso.
Consulte Enchendo os pneus neste Quando um dos pneus normais precisar
capítulo. ser substituído pelo estepe temporário, o
sistema de monitoramento da pressão dos
Entendendo o sistema de pneus continuará a identificar um
monitoramento da pressão dos problema para lembra-lo de que o
pneus conjunto de roda e pneu danificados
precisam ser reparados e recolocados no
O sistema de monitoramento da pressão veículo.
dos pneus mede a pressão nos quatro
Para restaurar o funcionamento completo
pneus e envia as leituras de pressão para
do sistema de monitoramento, providencie
seu veículo. A luz de advertência da
os reparos no conjunto das rodas/pneus
pressão dos pneus acenderá quando a
e reinstale no veículo.
pressão de um pneu for significativamente
baixa. Quando a luz acende, um ou mais Se você achar que o sistema não está
pneus estão com pressão insuficiente e funcionando corretamente
deverão ser enchidos até atingir a pressão
recomendada pelo fabricante. Mesmo que A função principal do sistema de
a luz acenda e apague logo em seguida, a monitoramento da pressão dos pneus é
pressão dos pneus deverá ser verificada avisar quando os pneus precisam de ar. O
mesmo assim. sistema pode avisá-lo que não está
funcionando de forma desejável. Consulte
o quadro a seguir para obter informações
sobre o sistema de monitoramento da
pressão dos pneus.

294

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Luz de pressão Possível causa Ação do cliente necessária


baixa dos pneus

Luz de advertência Pneus com pressão 1. Certifique-se de que os pneus estejam


acesa baixa na pressão correta. Consulte Enchendo
os pneus neste capítulo. Após encher os
pneus para a pressão recomendada do
fabricante, conforme mostrado na
etiqueta de pressão dos pneus (locali-
zada na borda ou na coluna da porta do
motorista), o veículo deverá ser dirigido
por pelo menos dois minutos acima de
32 km/h (20 mph) antes das luzes
apagarem.
Estepe em uso Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Para obter uma descrição do funciona-
mento do sistema, consulte "Quando o
estepe temporário está instalado" nesta
seção.
Mal funcionamento do Se os pneus estiverem calibrados corre-
sistema de monitora- tamente e o estepe não estiver em uso,
mento da pressão dos mas a luz permanecer acesa, entre em
pneus contato com um Distribuidor Ford o mais
rápido possível.
Luz de advertência Estepe em uso Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
piscando cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Para obter uma descrição do funciona-
mento do sistema, consulte "Quando o
estepe temporário está instalado" nesta
seção.
Mal funcionamento do Se os pneus estiverem calibrados corre-
sistema de monitora- tamente e o estepe não estiver em uso,
mento da pressão dos mas a luz permanecer acesa, entre em
pneus contato com um Distribuidor Ford o mais
rápido possível.

295

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Quando encher os pneus SUBSTITUIÇÃO DE PNEU


Quando os pneus são calibrados (por
exemplo, em um posto de gasolina ou em CUIDADOS
sua garagem), o sistema de A utilização de selantes de pneus
monitoramento da pressão dos pneus pode danificar o sistema de
poderá não responder imediatamente ao monitoração da pressão dos pneus;
ar injetado nos pneus. eles só devem ser usados em emergências
Poderá levar até dois minutos e você na estrada. Se você tiver que usar um
deverá atingir a velocidade de 20 mph (32 selante, use o selante contido no Kit de
km/h) para que a luz apague após os mobilidade dos pneus da Ford. O sensor
pneus terem sido calibrados para a do sistema de monitoração da pressão dos
pressão recomendada pneus e o bico da válvula na roda deverão
ser substituídos por um Distribuidor Ford
Como a temperatura afeta a pressão após o uso do selante.
dos pneus Se o sensor de monitoramento de
O sistema de monitoramento da pressão pressão do pneu for danificado, ele
dos pneus monitora a pressão em cada não funcionará mais. Consulte
pneu. Em condições normais de direção, a Sistema de monitoramento da pressão
pressão típica de um pneu de veículo de dos pneus (página 292).
passageiros pode aumentar em
aproximadamente 2 a 4 psi (14 a 28 kPa) Nota: A luz do indicador do sistema de
em relação a uma situação de partida fria. monitoramento de pressão do pneu se
Se o veículo permanecer estacionado acende quando o pneu estepe está em uso.
durante a noite sob uma temperatura Para restaurar a função completa do
significativamente menor que a sistema de monitoramento, todas as rodas
temperatura do dia, a pressão do pneu equipadas com sensores de monitoramento
poderá diminuir cerca de 3 psi (21 kPa) de pressão do pneu devem ser montadas
para uma queda de 17 °C (30 °F) na no veículo.
temperatura ambiente. Esse valor de Se durante a condução um pneu furar, não
pressão menor poderá ser detectado pelo utilize o freio fortemente. Em vez disso,
sistema de monitoramento como sendo diminua gradualmente sua velocidade.
significativamente menor que a pressão Segure o volante com firmeza e
de enchimento recomendada e ativar a luz lentamente mova-se para um lugar seguro
de advertência de pressão baixa dos ao lado da estrada.
pneus. Se a luz de advertência da pressão
dos pneus acender, inspecione Procure um Distribuidor Ford, a fim de
visualmente cada pneu para garantir que evitar danos aos sensores do sistema de
não haja um pneu furado. (Se houver um monitoramento de pressão dos pneus.
ou mais pneus furados, providencie os Consulte Sistema de monitoramento
reparos). Verifique a pressão do ar nos da pressão dos pneus (página 292). Logo
pneus de rodagem. Se houver algum pneu que possível, substitua o pneu estepe por
com pressão insuficiente, dirija o veículo um pneu de estrada. Durante o reparo ou
cuidadosamente até o ponto de calibração substituição do pneu furado, será
mais próximo. Encha todos os pneus para necessário ir a um Distribuidor Ford
a pressão de enchimento recomendada. inspecionar os danos ao sensor do sistema
de monitoramento de pressão dos pneus.

296

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Roda de estepe diferente e • Use correntes de neve na extremidade


informações de montagem do do veículo com os pneus
pneu sobressalentes diferentes.
• Use mais de um estepe diferente por
CUIDADO vez.
Não seguir essas orientações pode • Use equipamento de lavar carro
resultar em um aumento do risco de comercial.
perda de controle do veículo,
ferimentos ou morte. • Tente reparar o estepe diferente.
A utilização de um dos pneus
Se você tiver uma roda estepe diferente sobressalentes diferentes listados acima,
dos pneus, este estepe é de uso em qualquer localização da roda pode
temporário. Isso significa que se você levar à diminuição do seguinte:
precisar usá-lo, você deve substituí-lo logo • Manuseio, estabilidade e desempenho
que possível por uma roda da estrada e de frenagem.
montagem pneu sendo do mesmo • Conforto e ruído.
tamanho e tipo dos pneus de estrada e
rodas que foram fornecidas pela Ford. Se • Altura mínima do chão e
o pneu de estepe diferente ou roda estiver estacionamento em calçadas.
danificada, ele deve ser substituído em vez • Capacidade de condução em clima de
de reparado. inverno.
Um conjunto de roda e pneu de estepe • Capacidade de condução em clima
diferente é definido como um conjunto de úmido.
roda e pneu estepe que é diferente de • Capacidade de condução de todas as
marca, tamanho ou aparência das rodas rodas (se aplicável).
e pneus de estrada e pode ser de três tipos:
3. Sobressalente em tamanho desigual
1. Miniestepe do tipo T: Este pneu estepe sem etiqueta na roda
começa com a letra T para o tamanho do
pneu e pode ser moldado apenas para uso Ao dirigir com um conjunto de pneu e roda
temporário na parede lateral. de estepe diferentes em tamanho real,
não:
2. Sobressalente em tamanho desigual • Exceda 70 mph (113 km/h).
com etiqueta na roda: Esse pneu estepe
tem uma etiqueta na roda que afirma: • Use mais do que um conjunto de pneu
ESTE CONJUNTO DE RODA E PNEU É e roda de estepe diferentes de cada
APENAS PARA USO TEMPORÁRIO. vez.
Ao dirigir com um dos pneus • Use equipamento de lavar carro
sobressalentes diferentes listados acima, comercial.
não: • Use correntes de neve na extremidade
do veículo com o conjunto de pneu e
• Exceda 50 mph (80 km/h)
roda de estepe diferentes.
• Carregue o veículo além da
classificação de carga máxima do
veículo listada na etiqueta de
conformidade de segurança.
• Puxe um reboque.

297

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

A utilização de um conjunto de pneu e roda CUIDADOS


de estepe diferentes em tamanho desigual Para impedir que o veículo se mova
pode levar ao comprometimento do enquanto você troca o pneu, coloque
seguinte: a transmissão na posição
• Manuseio, estabilidade e desempenho estacionamento (P), ajuste o freio de
de frenagem. estacionamento e bloqueie (em ambas as
• Conforto e ruído. direções) a roda que está diagonalmente
oposta (lado oposto e extremidade do
• Altura mínima do chão e veículo) ao pneu que está sendo trocado.
estacionamento em calçadas.
• Capacidade de condução em clima de Jamais trabalhe debaixo de um
inverno. veículo apoiado somente por um
macaco. Se seu veículo escorrega do
• Capacidade de condução em clima macaco, você ou mais alguém poderá ser
úmido. gravemente ferido.
• Capacidade de condução de todas as Não tente trocar um pneu na lateral
rodas do veículo perto do tráfego em
Ao dirigir com um conjunto de pneu e roda movimento. Afaste-se o mais longe
de estepe diferentes de tamanho real um possível da estrada para evitar o perigo de
cuidado adicional deve ser dado para: ser atingido enquanto opera o macaco ou
• Puxada de reboque. trocar a roda.
• Condução de veículos equipados com Sempre use o macaco fornecido
trailer. como equipamento original com seu
veículo. Se for utilizar um macaco
• Condução de veículos com uma carga diferente daquele fornecido como
sobre o rack de carga. equipamento original com seu veículo,
Dirija com cuidado ao utilizar um conjunto certifique se a capacidade do macaco é
de pneu e roda de estepe diferentes em adequada para o peso do veículo, incluindo
tamanho real e procure o serviço qualquer carga ou modificações.
especializado o mais rápido possível.
Nota: Os passageiros não devem
Procedimento para troca de pneus permanecer no veículo enquanto o veículo
(Se equipado)
está sendo levantado.
CUIDADOS Tipo 1
Quando uma das rodas dianteiras
sair do chão, somente a transmissão 1. Estacione em uma superfície plana,
não conseguirá impedir que o veículo acione o freio de estacionamento e
se movimente ou deslize para fora do ative o pisca alerta.
macaco, mesmo que a transmissão esteja 2. Coloque a transmissão na posição
na posição estacionamento (P). estacionamento (P) e desligue o
motor. Para veículos com transmissão
manual, coloque a transmissão na
posição ré (R) depois que o motor for
desligado.

298

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

9. Os pontos de elevação do veículo são


mostrados aqui e podem ser
identificados pelas marcações em
triângulo na moldagem. A marcação
3. Bloqueie as partes dianteira e traseira
em triângulo pode estar localizada na
da roda diagonalmente oposta ao pneu
parte lateral ou inferior da moldagem.
furado. Por exemplo, se o pneu
Os pontos de elevação são
dianteiro esquerdo estiver furado,
identificados em veículos sem
bloqueie a roda traseira direita.
moldagens por um par de setas na
4. Retire o carpete do porta-malas. flange de metal que aponta para o
5. Remova o parafuso de fixação do pneu ponto de elevação entre elas. Os
de estepe protegendo-o girando no detalhes são representados na
sentido anti-horário. etiqueta de aviso do macaco.
6. Retire o pneu de estepe do
compartimento do estepe.

7. Retire a chave de roda e o macaco do


suporte de espuma.
8. Desaperte a metade da porca de cada
roda e gire no sentido anti-horário, mas
não as remova, até que a roda seja
levantada do chão.

299

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

13. Desça a roda girando a manivela do


macaco no sentido anti-horário.

14. Remova o macaco e aperte as porcas


na ordem mostrada. Consulte
Substituição de pneu (página 296).
15. Coloque o pneu furado, o macaco e
a chave de roda de lado. Certifique-se
de que o macaco está preso com
segurança antes de dirigir.
10. Coloque o macaco no ponto de
16. Destrave a roda.
elevação ao lado do pneu que você
está trocando. Gire a manivela do Tipo 2
macaco no sentido horário até que a
roda saia completamente do chão. 1. Estacione em uma superfície plana,
11. Remova as porcas com a chave de acione o freio de estacionamento e
roda. ative o pisca alerta.
12. Substitua o pneu furado pelo pneu 2. Coloque a transmissão na posição
de estepe, certificando-se que a estacionamento (P) e desligue o
haste da válvula está voltada para motor. Para veículos com transmissão
fora. Reinstale as porcas até que a manual, coloque a transmissão na
roda esteja encostada no eixo. Não posição ré (R) depois que o motor for
aperte as porcas até que a roda tenha desligado.
sido baixada. Se você estiver usando
o pneu temporário, as arruelas da
porca parecerão não estarem
alinhadas ao aro. Isso é normal
somente quando o estepe temporário
está sendo usado.

300

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

9. Os pontos de elevação do veículo são


mostrados aqui e podem ser
identificados pelas marcações em
triângulo na moldagem. A marcação
3. Bloqueie as partes dianteira e traseira
em triângulo pode estar localizada na
da roda diagonalmente oposta ao pneu
parte lateral ou inferior da moldagem.
furado. Por exemplo, se o pneu
Os pontos de elevação são
dianteiro esquerdo estiver furado,
identificados em veículos sem
bloqueie a roda traseira direita.
moldagens por um par de setas na
4. Retire o carpete do porta-malas. flange de metal que aponta para o
5. Remova o parafuso de fixação do pneu ponto de elevação entre elas. Os
de estepe protegendo-o girando no detalhes são representados na
sentido anti-horário. etiqueta de aviso do macaco.
6. Retire o pneu de estepe do
compartimento do estepe.

7. Retire a chave de roda e o macaco do


compartimento do estepe.
8. Desaperte a metade da porca de cada
roda e gire no sentido anti-horário, mas
não as remova, até que a roda seja
levantada do chão.

301

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

13. Desça a roda girando a manivela do


macaco no sentido anti-horário.

14. Remova o macaco e aperte as porcas


na ordem mostrada. Consulte
Substituição de pneu (página 296).
15. Coloque o pneu furado, o macaco e
a chave de roda de lado. Certifique-se
de que o macaco está preso com
segurança antes de dirigir.
10. Coloque o macaco no ponto de
16. Destrave a roda.
elevação ao lado do pneu que você
está trocando. Gire a manivela do Guardando o pneu furado (Tipo 1)
macaco no sentido horário até que a
roda saia completamente do chão. Você pode guardar a roda de estrada de
11. Remova as porcas com a chave de diferente tamanho no compartimento de
roda. estepe.
12. Substitua o pneu furado pelo pneu 1. Levante a tampa da roda acarpetado
de estepe, certificando-se que a em um ângulo para acessar o
haste da válvula está voltada para compartimento de estepe.
fora. Reinstale as porcas até que a 2. Coloque a roda do pneu de estepe com
roda esteja encostada no eixo. Não a haste da válvula para baixo. Use o
aperte as porcas até que a roda tenha parafuso miniestepe para fixar a roda
sido baixada. Se você estiver usando por meio de um dos furos.
o pneu temporário, as arruelas da
3. Coloque o macaco, ferramentas e
porca parecerão não estarem
bloco de espuma de volta no
alinhadas ao aro. Isso é normal
compartimento do pneu estepe.
somente quando o estepe temporário
está sendo usado. 4. Substitua a tampa da roda acarpetada.

302

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

2. Coloque a roda do pneu de estepe com


a haste da válvula para baixo. Use o
parafuso miniestepe para fixar a roda
por meio de um dos furos.
3. Coloque o macaco e as ferramentas
novamente no compartimento do
estepe.
4. Substitua a tampa da roda acarpetada.

Guardando o pneu furado (Tipo 2)


Você pode guardar a roda de estrada de
diferente tamanho no compartimento de
estepe.
1. Levante a tampa da roda acarpetado
em um ângulo para acessar o
compartimento de estepe.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Índice de Índice de Pressão psi do


Tamanho
Variante velocidade do carga do pneu (kPa)
dos pneus
pneu pneu

P225/ 93 V 35 (240)
Todos os motores
50R17
2.0L GTDI, 2.5L FlexFuel com
32 (220)
botão de partida
P235/
96 H
50R17 36 (250)
gasolina 2,5L
33 (230)
2.0L GTDI, 2.5L FlexFuel, com
32 (220)
botão de partida
P235/
96 W
50R17 36 (250)
gasolina 2,5L
33 (230)

303

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Índice de Índice de Pressão psi do


Tamanho
Variante velocidade do carga do pneu (kPa)
dos pneus
pneu pneu

P235/ 94 V
Todos os motores 34 (235)
45R18 98 Y
T125/ 97 M 60 (415)
Todos os motores
80R16

Especificações de torque para a porca da roda


CUIDADO
Retire qualquer corrosão, sujeira ou materiais estranhos presentes sobre a superfície
de montagem da roda ou da superfície do cubo da roda, freios a tambor ou disco
de freio que entrem em contato com a roda. Certifique-se de que todos os
prendedores que fixam o rotor ao cubo estão presos de modo que eles não interfiram
nas superfícies de montagem da roda.

Tamanho do parafuso Iibras-pé (Nm)


*

M12 x 1,5 100 (135)


*
As especificações de torque são para porca e parafuso e roscas livres de sujeira e
ferrugem. Use apenas fixadores de substituição recomendados pela Ford.
Reaperte as porcas com o torque especificado dentro de 100 milhas (160 km).

304

Fusion (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

A Diâmetro piloto da roda


Inspecione o diâmetro piloto da roda e
as superfícies de montagem antes da
instalação. Remova qualquer corrosão
visível ou partículas soltas.

305

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor motor 2.0L motor 2.5L

Cilindrada 1999 cm
3
2489 cm
3

Combustível Gasolina sem chumbo regular Álcool etílico hidratado


com 18% a 25% de álcool combustível Gasolina sem
etílico chumbo regular com 18% a
25% de álcool etílico
Relação de compressão 9,3:1 9,7:1
Folga da vela de ignição (0,75 mm ± 0,05 mm) (1,3 mm ± 0,05 mm)

Roteamento da correia dentada do


motor
Motores 2.0L e 2.5L

A A correia dentada longa


encontra-se no primeiro sulco
da polia (mais próximo ao
motor)
B A correia dentada curta
encontra-se no segundo sulco
da polia (mais afastado do
motor)

306

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

PEÇAS MOTORCRAFT

Componente Motor 2.0L E22 Motor 2.5L E100

Elemento do FA-1912 FA-1912


1
filtro ar

Filtro de óleo
2 FL-910-S

Bateria BXT-96R-500
BXT-96R-590

Velas de ignição
3 SP-527 SP-531

Filtro de pólen FP-71


Palhetas do WW-2700 (lado do motorista)
limpador de WW-2601 (lado do passageiro)
para-brisa
1
Deixar de usar o elemento de filtro de ar correto pode resultar em danos graves ao motor.
A garantia do cliente poderá ser anulada por qualquer dano ao motor se o elemento de
filtro de ar correto não for usado.
2
Use somente o filtro de óleo de reposição especificado. O uso de um filtro de óleo não
especificado pode causar danos ao motor.
3
Consulte seu Distribuidor Ford para substituir as velas de ignição. Troque as velas de
ignição nos intervalos apropriados. Consulte Realização de serviços no seu veículo
(página 337).
Nota: substitua as velas de ignição somente por velas que atendam as especificações
de material e projeto da Ford para seu veículo, como Motorcraft® ou equivalentes. A
garantia do cliente poderá ser anulada por qualquer dano ao motor se as velas de ignição
corretas não forem usadas.

307

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DO VEÍCULO


DO VEÍCULO

O selo de certificação de cumprimento de


segurança deve ser afixado na coluna da
O número de identificação do veículo é dobradiça da porta, no batente do pino de
estampado no painel do piso no lado engate da porta ou na borda da porta junto
direito, ao lado do banco dianteiro. Ele à trava, perto do assento do motorista.
também é mostrado no lado esquerdo do
painel de instrumentos.

308

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluidos do veículo
Item Fluido Especificação Operação

Óleo de motor 2.0L Óleo de motor WSS-M2C913-D Verifique o nível e


totalmente sinté- complete se
tico SAE 5W-30 necessário. Drene
quando o motor
Óleo de motor 2.5L Óleo de motor WSS-M2C925-B estiver quente e
totalmente sinté- adicione o óleo novo
tico SAE 5W-20 para a linha MAX na
vareta de óleo.
Fluido de transmissão MERCON LV ATF MERCON LV ATF Normalmente você
automática não precisará
adicionar ou alterar o
fluido.
Fluído de freio DOT 4 WSS-M6C65-A2 Verifique o nível e
complete se
necessário. Troque o
fluido de freio a cada
dois anos.
Arrefecimento do Laranja - anticon- WSS-M97B44-D2 Verifique o nível do
motor 2.0L gelante/líquido reservatório quando
de arrefecimento o motor estiver frio,
pré-diluído adicione, se
necessário. Adicione
anticongelante no
percentual de 50%
anticongelante e
50% de água.

309

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Item Fluido Especificação Operação

Arrefecimento do Laranja - anticon- WSS-M97B44-D2 Verifique o nível do


motor 2.5L gelante/líquido reservatório quando
de arrefecimento o motor estiver frio,
pré-diluído adicione, se
necessário. Adicione
anticongelante no
percentual de 50%
anticongelante e
50% de água.
Fluido de diferencial Lubrificante WSP-M2C197-A Verifique o nível e
traseiro (AWD) especial para complete se
eixo traseiro SAE necessário. Troque o
80W-90 óleo do diferencial a
cada 100000 km.
Fluido de trans- Lubrificante WSL-M2C192-A Verifique o nível e
ferência de unidade sintético para complete se
de alimentação eixo traseiro SAE necessário.
(AWD) 75W-140

Capacidades
Variante Item Capacidade

Todos Sistema de freios Entre MIN e MAX no reser-


vatório
motor 2.0L Sistema de arrefecimento 9.2L
motor 2.5L Sistema de arrefecimento 8.7L
Tração dianteira (motor Tanque de combustível 62,45L
2.0L)
Tração em todas as rodas Tanque de combustível 62,22L
(motor 2.0L)
Tração dianteira (motor Tanque de combustível 62,43L
2.5L)
Reservatório de partida a Reservatório de combustível 700ml
frio
Transmissão automática Transmissão 8.5L
motor 2.0L Óleo do motor 5.4L

310

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Variante Item Capacidade

motor 2.5L Óleo do motor 5.4L


Fluido de diferencial traseiro Tração nas quatro rodas 1.15L
(AWD)
Fluido de transferência de Tração nas quatro rodas 0.35L
unidade de alimentação
(AWD)

Especificações do motor 2.0L


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de Motor 4-tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 87,5 mm
Curso dos êmbolos 83,1 mm
Relação de compressão 9,3:1
Cilindrada 1,999 cm
3

Potência do motor 234,4 cv a 5500 rpm


Torque máximo 378,9 Nm a 3000 rpm
Tipo de combustível E22
Giro máximo do motor 6800
Marcha lenta do motor 750
Sistema de combustível Injeção direta de combustível
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor turbo alimentado

311

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Especificações do motor 2.5L


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de Motor 4-tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 89 mm
Curso dos êmbolos 100 mm
Relação de compressão 9,7:1
Cilindrada 2,489 cm
3

Potência do motor - com etanol 175,3 cv a 6000 rpm


Potência do motor - com gasolina 166,8 cv a 6000 rpm
Torque máximo - com etanol 236,5 Nm/ 4500 rpm
Torque máximo - com gasolina 228 Nm/ 4500 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
regular sem chumbo e etanol anidro. Só
use gasolina C com no mínimo 18% e no
máximo 25% de etanol.
Giro máximo do motor 6500
Marcha lenta do motor 700
Sistema de combustível Injeção eletrônica de combustível multi-
ponto sequêncial
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

312

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Peso do veículo
CUIDADO
Observe as especificações de peso do veículo e não ultrapasse o peso bruto total.
A não observação desses valores pode causar alterações na dirigibilidade do veículo,
com o risco de provocar acidentes e danos ao veículo.

Nota: Refere-se ao veículo (modelo básico) pronto para dirigir ou seja, com o líquido de
arrefecimento, lubrificantes, tanque de combustível com 90% da capacidade, ferramentas
e pneu de estepe.
Nota: A carga útil resulta do peso bruto total menos o peso em ordem de marcha.
Equipamentos opcionais ou instalados posteriormente reduzem a carga útil.
Peso do veículo

Peso (kg) 2.0L AWD 2.0L FWD 2.5L FWD

Em ordem de 1718 1717 1566


marcha
Carga útil 397 386 386
Peso bruto total 2115 2033 1952
(PBT)
Capacidade N/D N/D N/D
máxima de
tração
Massa máxima 1105 / 1025 1090 / 965 1070 / 965
admissível Dian-
teiro/traseiro
Massa máxima N/D N/D N/D
do reboque com
ou sem freios

313

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Dimensões de veículos
Descrição da dimensão Dimensões em mm Dimensões em mm
Veículos FWD Veículos AWD

A. 4871 4871
Comprimento máximo
B. 2121 2130
Largura máxima
incluindo espelhos
externos
C. 1478 1484
Altura máxima
D. 2850 2850
Distância entre-eixos
E. 1592 1582
Bitola dianteira
F. 1585 1575
Bitola traseira

Especificações de alinhamento
Rodas dianteiras - convergência/divergência total

Valor em Nominal Faixa de tolerância

Graus decimais 0.16° -0,04° a -0,36°


Graus e minutos 0º 10' 0º.-2' a 0º -22'
Milímetros (mm) 0,53 -0,13 a 1,19

314

Fusion (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Valores de alinhamento dianteiro

Rodas dianteiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais 5.8° 5,20° a 6,40°
Graus e minutos 5°48' 5°.12' a 6° 24'

Rodas dianteiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.77° -1,27° a -0,27°
Graus e minutos 0° -46' -1°-16' a -0° 16'

Valores de alinhamento traseiro - FWD

Rodas traseiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.40° -1,90° a -0,90°
Graus e minutos -1° -24' -1°-54' a -0° -54'

Rodas traseiras - convergência/divergência total

Valor em Nominal Faixa de tolerância

Graus decimais 0.18° -0,02° a 0,38°


Graus e minutos -0° 11' -0°.-1' to-0° -23'
Milímetros (mm) 0,60 -0,07 a 1,27

315

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades. Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas. Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas permanentes de ponta de feltro em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

316

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 reproduzidos; os outros arquivos são


e WMA ignorados pelo sistema. Isto permite usar
o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
Sistemas de áudio capazes de reconhecer tarefas em seu computador de trabalho,
e tocar faixas individuais e estruturas de computador pessoal e no sistema de seu
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte veículo.
maneira:
No modo de faixas, o sistema exibe e
• Há dois modos diferentes de reproduzir reproduz a estrutura como se ela tivesse
discos no formato MP3 e WMA: O um só nível de profundidade (todos os
modo de faixas MP3 e WMA (padrão arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
do sistema) e o modo de pastas MP3 independentemente de estarem em uma
e WMA. pasta específica). No modo de pastas, o
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
qualquer estrutura de pastas no disco WMA da pasta atual.
de MP3 e WMA. O reprodutor enumera
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de UNIDADE DE ÁUDIO (Se equipado)
arquivo WMA) de T001 até no máximo
T255. O número máximo de arquivos CUIDADOS
MP3 e WMA reproduzidos pode ser Uma distração ao dirigir pode
menor, dependendo da estrutura do resultar em perda de controle do
CD e do modelo exato de rádio veículo, acidentes e ferimentos. Nós
instalado. recomendamos fortemente que você tome
• O modo de pastas MP3 e WMA muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
representa uma estrutura de pastas que possa tirar sua atenção da estrada.
que consiste em um nível de pastas. O Sua principal responsabilidade é a
reprodutor de CD numera todas as operação segura de seu veículo. Não
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas recomendamos o uso de qualquer
pela extensão de arquivo .mp3 ou . dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
WMA) e todas as pastas que contém o uso de sistemas operados por voz
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) quando possível. Procure informar-se
T001 (faixa) até F253 T255. sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
• Discos criados com um só nível de ao uso de dispositivos eletrônicos ao
pastas facilitam a navegação pelos conduzir.
arquivos do disco. Equipamentos sonoros podem
Se você estiver gravando seus próprios provocar danos ao sistema auditivo
discos MP3 e WMA, é importante entender se exposto à potência superior a
como o sistema lê as estruturas que você 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
cria. Embora vários arquivos possam estar 11.291/2006.
presentes, (arquivos com extensões
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos Nota: Dependendo do pacote de opções
com a extensão .mp3 e WMA são de seu veículo, seu sistema poderá ser
diferente do mostrado.

317

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Nota: Alguns recursos, como o rádio via


satélite SIRIUS, podem não estar
disponíveis na sua localidade. Consulte seu
Distribuidor Ford.

A CD: para acessar diferentes recursos do CD, pressione CD e MENU. Consulte a


Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
B SOM: pressione para ajustar as configurações de som: graves, agudos, balanço
e redução.
C Tela de exibição: mostra informações de áudio e SYNC.
D Bloqueio de número: pressione para armazenar suas estações de rádio
favoritas no modo rádio. Quando sintonizado em uma estação, pressione e
mantenha pressionado o botão até o som ser ouvido. No modo de CD, pressione
um botão para selecionar uma faixa. No modo telefone, use os botões para
discar um número de telefone.
E Botões de função: pressione para selecionar diferentes funções do sistema
de áudio dependendo do modo em que você estiver (isto é, rádio ou CD).
F TUNE: gire para pesquisar a faixa de frequência.

318

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

G Ejetar: pressione para ejetar um CD.


H Procura: permite ir para a próxima estação acima na faixa de frequências de
rádio ou para a próxima faixa do CD.
I Encerrar chamada: permite que você encerre uma chamada telefônica.
J Setas do cursor/OK: pressione as setas para rolar as opções na tela. Pressione
OK para confirmar a seleção.
K Abertura do CD: insira um CD.
L Atender/fazer chamada telefônica: pressione para atender uma chamada
recebida ou fazer uma chamada telefônica.
M Procura: pressione para ir para a próxima estação abaixo na faixa de
frequências de rádio, ou para a faixa anterior do CD.
N Reproduzir/Pausa: pressione para reproduzir ou pausar um CD ou faixa de
MP3.
O Power/VOL: permite ligar ou desligar o sistema de áudio pressionando o botão.
Gire o botão para ajustar o volume.
P PHONE: pressione para acessar os recursos do telefone do sistema SYNC
pressionando MENU e AUX.
Q MENU: permite acessar os diferentes recursos do sistema de áudio. Consulte
a Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
R MEDIA: permite acessar os recursos de mídia do sistema SYNC pressionando
MENU e AUX.
S Relógio: pressione para configurar a hora. Use os botões H e M, na parte
externa, para configurar horas e minutos. Pressione OK para concluir. (Para
configurar o relógio, também é possível pressionar MENU e rolar o menu de
configurações do relógio.)
T RÁDIO: permite acessar diferentes recursos do rádio pressionando RÁDIO e
MENU. Consulte a Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
U SIRIUS: pressione para acessar diferentes recursos do rádio via satélite
pressionando SIRIUS e MENU. Consulte a Estrutura de menus posteriormente
neste capítulo.

319

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

UNIDADE DE ÁUDIO (Se equipado) CUIDADOS


dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
CUIDADOS o uso de sistemas operados por voz
Uma distração ao dirigir pode quando possível. Procure informar-se
resultar em perda de controle do sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
veículo, acidentes e ferimentos. Nós ao uso de dispositivos eletrônicos ao
recomendamos fortemente que você tome conduzir.
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo Equipamentos sonoros podem
que possa tirar sua atenção da estrada. provocar danos ao sistema auditivo
Sua principal responsabilidade é a se exposto à potência superior a
operação segura de seu veículo. Não 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
recomendamos o uso de qualquer 11.291/2006.

Nota: A maioria dos recursos de áudio são


controlados pelo sistema MyFord Touch.

A VOL e Power: Pressione este botão para desligar e ligar o sistema. Gire o botão
para ajustar o volume.
B Abertura do CD: insira um CD.
C TUNE: Depois de selecionar uma faixa de frequências, gire o botão de controle
para encontrar a estação desejada manualmente.
D Ejetar: Pressione este botão para ejetar um CD.

320

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

E Busca e Avanço rápido: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e


pressione este botão. O sistema para na primeira estação para cima na faixa.
Pressione e mantenha o botão para avançar rapidamente para a próxima
estação de rádio com boa qualidade de recepção ou posição predefinida de
memória. No modo de CD, pressione este botão para selecionar a próxima
faixa. Pressione e mantenha o botão para avançar rapidamente dentro da faixa
atual.
F Busca e Retorno: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e pressione
este botão. O sistema para na primeira estação para baixo na faixa. Pressione
e mantenha o botão para avançar rapidamente para a estação de rádio anterior
com boa qualidade de recepção ou posição predefinida de memória. No modo
de CD, pressione este botão para selecionar a faixa anterior. Pressione e
mantenha o botão para retroceder rapidamente dentro da faixa atual.

CUIDADOS
UNIDADE DE ÁUDIO (Se equipado) dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
CUIDADOS
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Uma distração ao dirigir pode ao uso de dispositivos eletrônicos ao
resultar em perda de controle do conduzir.
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome Equipamentos sonoros podem
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo provocar danos ao sistema auditivo
que possa tirar sua atenção da estrada. se exposto à potência superior a
Sua principal responsabilidade é a 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
operação segura de seu veículo. Não 11.291/2006.
recomendamos o uso de qualquer
Nota: A maioria dos recursos de áudio são
controlados pelo sistema MyFord Touch.

321

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

A Power: Pressione este botão para desligar e ligar o sistema.


B Abertura do CD: insira um CD.
C Ejetar: Pressione este botão para ejetar um CD.
D TUNE +/TUNE -: pesquisa a faixa de frequência.
E SOUND: Pressione este botão para acessar as configurações de agudos,
médios, graves, fader e balanço.
F VOL: gire o botão para ajustar o volume.
G SOURCE: Pressione este botão para acessar diferentes modos de áudio tais
como AM, FM e entrada A/V.
H Procura/Retorno/Avanço rápido: no modo rádio, selecione uma faixa de
frequência e pressione um destes botões. O sistema para na primeira estação
que encontra nessa direção. Pressione e mantenha um destes botões para
avançar rapidamente nessa direção para a próxima estação de rádio com boa
qualidade de recepção ou posição predefinida de memória. No modo de CD,
pressione um desses botões para selecionar a faixa anterior ou posterior.
Pressione e mantenha um destes botões para avançar rapidamente em essa
direção dentro da faixa atual.

322

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Estrutura de menus Pressione MENU.


Nota: Dependendo do sistema, algumas Pressione as setas para cima e para baixo
opções poderão ser um pouco diferentes, para rolar as opções (se ativadas).
não estar disponíveis ou serem exibidas na Pressione a seta para a direita para entrar
tela para serem selecionadas por meio do em um menu. Pressione a seta para a
uso dos botões de função. esquerda para sair de um menu.

Rádio

Sintonia manual Use as setas para cima e para baixo para subir ou descer
na faixa de frequência.
Pesquisar Selecione uma pequena amostra de todos os canais
disponíveis.
Armazenagem automática Selecione para armazenar as seis estações locais com
sinal mais forte nas bandas de frequência AM e FM.
PTY/Configurar categoria Selecione para que o sistema pesquise determinadas
categoriais musicais (rock, pop, sertanejo, etc).
RBDS/RDS Selecione para visualizar mais detalhes sobre a trans-
missão, se disponíveis. Este recurso fica desativado por
padrão. RBDS/RDS precisam estar ativados para que você
configure uma categoria.

Configurações de áudio

Nível de SCV Ajusta automaticamente o volume para compensar a


velocidade e o ruído do vento. Você pode configurar o
sistema de desligado a + 7.
Som Permite que você ajuste as configurações de som, como
agudos, graves, médios, atenuação e equilíbrio.
Modo Ocupação Otimiza a qualidade do som de acordo com a posição do
banco escolhido.
Configurar PTY Selecione para exibir as categorias de canal (pop, rock,
notícias, etc). Se você selecionar uma categoria, as
funções de procura e pesquisa só pararão nos canais dessa
categoria.
RBDS/RDS Selecione para visualizar mais detalhes sobre a trans-
missão, se disponíveis. Este recurso fica desativado por
padrão. RBDS/RDS precisam estar ativados para que você
configure uma categoria.

323

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

CD

Pesquisar tudo Selecione para pesquisar todas as seleções de discos.


Pesquisar na pasta Selecione para pesquisar todas as músicas na pasta MP3
atual.
Compactação de CD Selecione para reunir passagens suaves e altas para um
nível de escuta mais consistente.

Configurações de exibição

Escurecimento Selecione para alterar o brilho da exibição.


Idioma Selecione para alterar o idioma para inglês, francês ou
espanhol.
Configuração de tempera- Selecione para exibir a temperatura externa em Fahrenheit
tura ou Celsius.

Configurações do relógio

Configuração da hora Selecione para configurar a hora.


Configuração da data Selecione para configurar a data do calendário.
12/24 horas Selecione para exibir a hora do relógio no modo de 12 horas
ou no modo de 24 horas.

CUIDADOS
ENTRADA AUXILIAR dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
CUIDADOS quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Uma distração ao dirigir pode ao uso de dispositivos eletrônicos ao
resultar em perda de controle do conduzir.
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome Por razões de segurança, não
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo conecte ou ajuste as configurações
que possa tirar sua atenção da estrada. em seu reprodutor de música portátil
Sua principal responsabilidade é a enquanto o veículo estiver em movimento.
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer

324

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

CUIDADOS 3. Ligue o rádio. Selecione uma estação


Guarde o reprodutor de música de FM sintonizada ou CD.
portátil em um local seguro, como o 4. Ajuste o volume como desejado.
console central ou o porta-luvas, 5. Ligue o reprodutor de música portátil
quando o veículo estiver em movimento. e ajuste seu volume na metade do nível
Objetos rígidos podem se tornar projéteis máximo.
em uma colisão ou parada súbita, o que
pode aumentar o risco de ferimentos 6. Pressione AUX até LINHA ou LINHA
graves. O cabo de extensão de áudio deve DE ENTRADA aparecer na tela. Você
ser bastante longo para permitir que o deve ouvir a música de seu dispositivo,
reprodutor de música portátil seja mesmo se o volume for baixo.
armazenado com segurança enquanto o 7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
veículo estiver em movimento. música portátil até ele alcançar o nível
de volume da estação de FM ou CD.
Faça isto alternando entre os controles
AUX e FM ou CD.

PORTA USB (Se equipado)

O conector da entrada auxiliar permite


conectar e tocar música de seu reprodutor
de música portátil nos alto-falantes do
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido. Seu cabo A porta USB permite conectar dispositivos
de extensão áudio deve ter conectores reprodutores de mídia, chips de memória
macho de um oitavo de polegada (3,5 e dispositivos de carregamento (se
milímetros) em cada ponta. suportados).
1. Desligue o motor, o rádio e o reprodutor
de música portátil. Engate o freio de
estacionamento e coloque a HUB MULTIMÍDIA (Se equipado)

transmissão na posição P (veículo com


transmissão automática) ou neutro O hub de mídia está localizado no console
(veículo com transmissão manual). central e possui os seguintes recursos:
2. Conecte o cabo de extensão do
reprodutor de música portátil no
conector da entrada auxiliar.

325

Fusion (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

A Entradas de A/V
B Entrada para cartões SD
C Portas USB

326

Fusion (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Ao proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submetê-lo Motor Company Brasil Ltda. e o
às revisões periódicas, nos intervalos de Distribuidor Ford não se responsabilizam,
tempo ou nas quilometragens indicadas, em hipótese alguma, por despesas
de acordo com os itens estabelecidos na relativas a óleo lubrificante, graxa,
tabela de Lubrificação e Manutenção. combustível e similares e outras referentes
Consulte Realização de serviços no seu a deslocamento de pessoal, reboque,
veículo (página 337). socorro, imobilização do veículo, danos
Lembre-se que deixar de seguir o materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também notificado que a
A Ford Motor Company Brasil Ltda. Ford Motor Company Brasil Ltda. pode
alterar as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
Adicionais”.
uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu veículo Exceto as responsabilidades ora
novo, válida a partir do mês no qual o assumidas, nenhuma outra é admitida nos
veículo novo foi adquirido. A garantia de termos desta garantia.
três meses requerida por lei está inclusa
neste período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia inicia-se a partir do mês de
veículo que, durante a manutenção ou o aquisição do veículo 0 km ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, no prazo abaixo indicado:
identificadas pelo Distribuidor Ford como • 36 meses com quilometragem
defeitos de material ou de produção. As ilimitada. A garantia de três meses
exceções são descritas no item "O que requerida por lei está inclusa neste
não é coberto pela garantia". período.
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

327

Fusion (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovados pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., qualidade.
através de sua rede de Distribuidores, Despesas com óleo lubrificante do motor,
garante a bateria do seu veículo pelo prazo fluido da transmissão automática,
de 24 meses, a partir do mês de aquisição lubrificantes da caixa de transferência,
do veículo 0 Km pelo primeiro proprietário, diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
sem limite de quilometragem. A garantia do sistema de arrefecimento do motor e
de três meses requerida por lei está inclusa carga de gás refrigerante do sistema de ar
neste período. Decorrido este período, ou condicionado, são cobertas somente
seja, após os 24 meses de uso, a quando feitas em consequência de reparos
substituição da bateria correrá por conta executados em garantia.
do proprietário do veículo.
Esta garantia não cobre perdas por lucros
As exceções, exclusões ou limitações cessantes.
estão descritas no item "O que não é
coberto pela garantia". Peças de desgaste natural
O que não é coberto pela garantia As peças a seguir são consideradas como
de desgaste natural e devem, portanto, ser
Operações e itens considerados como pagas pelo Cliente. A substituição destas
parte da manutenção normal. peças, necessária ao chegarem ao final de
As seguintes operações e itens são sua vida útil, será responsabilidade
considerados como parte da manutenção exclusiva do proprietário. O desgaste é
normal do veículo e portanto serão de visível nas peças caracterizadas como tal,
responsabilidade do cliente: cuja vida útil está intimamente relacionada
• Limpeza do sistema de combustível; a condições de estrada, quilometragem,
tipo de uso e estilo de condução: filtros de
• Alinhamento da direção; ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Balanceamento das rodas; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Ajustes dos freios; de embreagem (platô, disco e rolamento),
amortecedores, palhetas do limpador do
• Substituição do filtro de óleo do motor; para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição ou complemento do óleo correias, lâmpadas e pneus.
lubrificante do motor e da caixa de A substituição de peças de desgaste
mudanças; natural necessária devida a um defeito
• Substituição ou complemento do comprovado de material ou de fabricação
fluido do sistema de freios; é coberta normalmente nos termos da
garantia.

328

Fusion (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
fica automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde dar manutenção ao veículo
negligenciado; na garantia
• Se for empregado em competições de
qualquer espécie ou natureza; Todo atendimento previsto nos termos
desta garantia será executado
• Se for reparado fora das oficinas do preferencialmente no Distribuidor Ford que
Distribuidor Ford; efetuou a venda.
• Se os seus componentes originais,
acessórios e equipamentos forem Não obstante o disposto acima, fica
substituídos por outros não fornecidos esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; titular de concessão para a
comercialização de veículos Ford e/ou
• Se forem utilizados combustíveis, óleos prestação de assistência técnica a veículos
ou fluidos que não os recomendados Ford, deverá prestar assistência técnica,
neste manual; independentemente de ter comercializado
• Se a estrutura técnica ou mecânica do o produto ao qual se destina.
veículo for modificada com a
substituição e adição de componentes, Revisões com mão-de-obra
peças, acessórios ou equipamentos gratuita
originais por outros não instalados
Todo veículo novo tem direito aos serviços
originalmente de fábrica no veículo, ou
de revisão com mão de obra gratuita dos
de especificações diferentes, mesmo
itens constantes da Tabela de Lubrificação
que essa modificação tenha sido
e Manutenção aos 6 ou 12 meses ou
realizada por um Distribuidor Ford, tais
10.000 km, o que ocorrer primeiro. No caso
como alarme, rádio toca-fitas e CD
do veículo atingir 10.000 km dentro de 6
players, onde se subentende que a
meses, apenas um serviço de revisão com
modificação foi realizada a pedido do
mão de obra gratuita será válido.
cliente, por sua conta e risco;
Dos serviços prestados na revisão com
mão-de-obra gratuita, excluem-se as
despesas descritas em "O que não é
coberto pela garantia", que deverão ser
pagas pelo proprietário do veículo.

329

Fusion (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

Excluem-se também, dos serviços com Serviço Ford


mão-de-obra gratuita, os solicitados pelo
cliente e os que não fazem parte das Os Distribuidores Ford dispõem de
operações indicadas na Tabela de instalações, experiência e compromisso
Lubrificação e Manutenção. com a satisfação do Cliente, o que os torna
a escolha mais inteligente para a
Certifique-se de que o Distribuidor Ford manutenção e reparo dos veículos Ford,
que executou a revisão preencheu, por toda a sua vida útil.
carimbou e vistou o quadro respectivo do
Plano de manutenção referente à revisão As pessoas certas para o trabalho
efetuada, evitando assim, problemas
quando necessitar de serviço em garantia. Os técnicos dos Distribuidores Ford são
treinados na própria fábrica, recebendo
Reparo grátis informações mais atualizadas sobre a
tecnologia dos veículos e procedimentos
Nos termos desta garantia, é obrigação do de serviço. Os Consultores Técnicos são
Distribuidor Ford substituir gratuitamente, treinados para proporcionar aos Clientes
em suas próprias instalações, peças o mais alto grau de cortesia e atenção.
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
como defeituosas. As ferramentas certas para o trabalho

Despesas diversas As oficinas dos Distribuidores Ford são


equipadas com uma ampla gama de
Despesas relativas a deslocamento de ferramentas especiais e equipamentos de
pessoal, reboque, socorro, imobilização do teste especificados pela Ford, incluindo os
veículo, danos materiais ou pessoais do equipamentos de diagnóstico – a última
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou palavra em tecnologia de diagnóstico
danos alegadamente decorrentes de eletrônico computadorizado, projetado
avarias em geral não são cobertos pela pela Ford especialmente para os sistemas
garantia. eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.
Garantia de peças de reposição
Uso de peças originais Ford e
Peças Genuínas Ford* adquiridas e Motorcraft®
instaladas num Distribuidor Ford têm
garantia de 1 ano a partir da emissão da Os Distribuidores Ford contam com peças
Nota Fiscal de venda ao cliente. originais Ford e Motorcraft®, as mais
adequadas para o reparo e manutenção
*Garantia de 12 meses para todas as peças
dos veículos Ford.
genuínas Ford somente compradas e
instaladas nos Distribuidores Ford. Durante a fase de projeto dos veículos
Ford, são efetuados testes exaustivos em
Esta garantia não se enquadra quando
todos os componentes, para assegurar
caracterizado desgaste natural e/ou mau
que os mesmos atendam aos padrões de
uso da peça.
durabilidade e níveis de desempenho
exigidos.

330

Fusion (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

As peças de reposição originais Ford Cancelamento da garantia


atendem aos mesmos padrões de
qualidade das utilizadas na produção dos A cobertura de seu veículo contra corrosão
veículos Ford, proporcionando será automaticamente cancelada se não
confiabilidade e tranquilidade para o forem respeitadas as seguintes condições
cliente. de uso normal:
Por este motivo é que todas as peças • o programa de revisões periódicas na
adquiridas e/ou instaladas num qual está inclusa a verificação da
Distribuidor Ford têm garantia de fábrica. carroceria não for cumprido;
Além de contar com toda a qualidade das • os componentes da carroceria do
peças originais, você ainda vai encontrar veículo forem reparados fora das
preços excelentes de peças para a oficinas do Distribuidor Ford;
manutenção do seu veículo. • os componentes originais da
Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se carroceria, acessórios e equipamentos
que o Distribuidor Ford use apenas Peças forem substituídos por outros não
Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo, fornecidos pela Ford Motor Company
ao trocar pastilhas de freio como parte de Brasil Ltda;
um reparo ou manutenção, o Cliente deve • o veículo for empregado em
exigir que as peças de reposição atendam competições de qualquer espécie ou
os mais altos padrões de desempenho e natureza;
segurança. Para que isso aconteça, tais • o veículo trafegar frequentemente em
peças devem ser Originais Ford ou locais alagados, maresia, areia e água
Motorcraft®. do mar;
Esclarecimentos adicionais • a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá externos;
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
• for executado serviço de blindagem na
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
carroceria;
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta • forem instalados equipamentos ou
garantia, sem que tal fato origine-se direito acessórios não originais na carroceria.
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".

331

Fusion (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

O que é Ford Assistance? a. O nome do proprietário;


O programa Ford Assistance foi criado para b. Número do chassi do veículo (17
oferecer ainda mais tranquilidade aos dígitos, que você pode encontrar no
proprietários de veículos Ford. documento de licenciamento).
c. O motivo da chamada, local onde se
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford encontra o veículo e, se possível, um
fornece total assistência a seus clientes ponto de referência;
caso o veículo venha a necessitar de
assistência 24 horas, em situações de d. O número de telefone para contato,
imobilização do veículo (*), inclusive em quando possível.
caso de acidentes. A partir dessas informações, os nossos
Dentre as facilidades estão: guincho, atendentes acionarão os serviços
reparo no local, serviço de hospedagem, necessários para atender você.
táxi, devolução do veículo reparado (caso
seja necessário), chaveiro, serviço de Assistências oferecidas inclusive
combustível, telefones úteis, além de carro em caso de acidentes
reserva (exceto em casos de acidentes).
Guincho
Veja a seguir, todos os detalhes que
compõem o programa Não sendo possível o reparo no local, será
enviado um guincho para a locomoção do
Prazo de Cobertura veículo até o Distribuidor Ford mais
próximo ou a um local seguro (limitado a
O Ford Assistance é válido por 36 meses 100 km) para a guarda do mesmo. Os
a partir do mês de aquisição do veículo serviços de guincho para veículos que
0 km pelo primeiro proprietário, desde que estejam transportando carga, somente
cumprido o plano de manutenção e serão prestados após a retirada da mesma
revisões regulares do veículo, observando pelo beneficiário ou outrem por ele
os devidos prazos e quilometragem. designado.
(*) Um veículo imobilizado é um O Ford Assistance não se responsabiliza
veículo impossibilitado de se deslocar por transbordo, guarda ou ainda, danos
por seus meios próprios. relativos à carga transportada pelo
beneficiário.
Quando e como acionar o Ford
Assistance? Veículo em substituição
Nos casos de imobilização do veículo, para O veículo atendido pelo Ford Assistance,
solicitar assistência, ligue gratuitamente ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
para o Centro de Atendimento Ford no uma previsão do tempo necessário para o
telefone 0800-703-3673. reparo. Caso a previsão do reparo seja
Caso seu veículo esteja nos países do superior a 24 horas, você terá à disposição
Mercosul, você terá direito a todos os um veículo popular básico em substituição
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. e será orientado a retirá-lo em uma
Para isto, ligue para o telefone locadora indicada pelo Ford Assistance.
55-11-4331-5071, tendo em mãos e Dependendo da infraestrutura e
informando: disponibilidade local, poderá variar o tipo
do veículo em substituição, a critério do
Ford Assistance.

332

Fusion (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

O prazo máximo deste empréstimo será Assistência a partir de 50 km do


de 3 (três) dias consecutivos, a partir da município de sua residência
retirada do veículo em substituição.
Retorno à sua residência ou
Para poder usufruir deste serviço é continuação da viagem
obrigatório ser maior de 21 anos, ter
carteira de habilitação há mais de 2 anos Caso o veículo permaneça imobilizado por
e ainda, cartão de crédito com limite um período superior a 24 horas e na
disponível no momento para a caução do impossibilidade de ser fornecido um
veículo. Este serviço não inclui seguro, veículo em substituição em tempo hábil,
quilometragem rodada, combustível, ou ainda, caso você não tenha optado pelo
pedágio ou qualquer outra despesa veículo de aluguel, o Ford Assistance
complementar. No caso de mau uso do providenciará transporte para retorno à
veículo locado ou danos contra terceiros sua residência ou a continuação da
por culpa do usuário, a responsabilidade viagem. Este retorno ou continuação da
será integralmente do mesmo. viagem, que é garantido aos ocupantes do
Este serviço não está disponível em caso veículo desde que respeitada a sua
de acidentes. capacidade máxima e limitado a 5 (cinco)
ocupantes, poderá ser realizado por via
Ficar sem combustível aérea (classe econômica) ou rodoviária a
critério do Ford Assistance, conforme as
Caso você fique sem combustível, contate condições e disponibilidade locais.
o Centro de Atendimento Ford. Nós
rebocaremos o seu veículo até o posto de Acomodação
abastecimento mais próximo.
Se, por algum motivo, for impossível
Imobilização devido a pneu furado providenciar um veículo em substituição,
para o retorno à residência ou continuação
Se o pneu do seu veículo furar, você poderá da viagem, o Ford Assistance providenciará
contatar o Centro de Atendimento Ford, acomodação em hotel (tipo standard)
que providenciará o envio de uma pessoa para os beneficiários até que seja
para trocar o pneu furado. Este serviço não disponibilizado um meio de transporte. As
cobre o reparo do pneu. despesas de hotel, que não estejam
inclusas no valor da diária, serão de sua
Chaveiro responsabilidade.
Em caso de quebra, perda ou
Devolução do veículo reparado
esquecimento da chave, o Centro de
Atendimento Ford enviará uma chave Caso você tenha se ausentado da cidade
substituta ao local onde está seu veículo. em que o veículo tenha sido reparado pelo
Este serviço não cobre a confecção da Distribuidor Ford, o Ford Assistance
chave e/ou das fechaduras. oferecerá a você, ou a outra pessoa
autorizada, uma passagem de ida (aérea
ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

333

Fusion (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

Nota: os serviços de veículo em • As execuções das revisões semestrais


substituição, hospedagem e retorno à sua têm tolerância de 30 dias para mais ou
residência ou continuação da viagem não para menos, contados a partir do mês
são cumulativos. de aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços Adicionais • A tolerância na quilometragem é de
Táxi - Assistência dentro do município 1.000 km para mais ou para menos;
de residência • Todas as peças substituídas deverão
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua
residência ou local de trabalho e posterior • O Ford Assistance é uma oferta
retorno para retirada do veículo, desde que promocional de serviços, que pode ser
dentro de um mesmo município. alterado a qualquer momento para
novas aquisições de veículos,
Transmissão de mensagem urgente permanecendo suas condições, no
entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente,
• Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de
Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter
prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional.
o Ford Assistance. Portanto, não serão
Telefones úteis restituídos, nem darão direito a
qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento, você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone de Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste manual.
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais
prestados na medida das
O programa Ford Assistance ficará disponibilidades locais de veículos para
subordinado às seguintes normas: substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual,
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser levado ao
Distribuidor Ford de acordo com a
Manutenção Programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo
do Cliente;

334

Fusion (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos Exclusões


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de O Ford Assistance só será válido nas
hotel e diárias fora do especificado, ou condições indicadas, no território brasileiro
despesas de acomodação ou e países do Mercosul, quando não houver
alimentação incorridas no local de dificuldades intransponíveis, tais como:
destino ou no local de residência; enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
• Quando você, por sua livre e e/ou de outras vias de acesso, efeitos
espontânea vontade, deixar de utilizar nucleares ou radioativos, eventos
quaisquer dos serviços e revisões imprevisíveis ou de força maior.
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, continuará a usufruir
dos benefícios previstos neste
procedimento, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos Não Cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as revisões
indicadas neste manual.

335

Fusion (CC7) , ptBRA


Seu Distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao


redor do mundo. Todos têm em comum a
constante busca pela excelência no
atendimento ao Cliente, visando sua total
satisfação.
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na
estrutura Ford, tendo como
responsabilidade projetar a qualidade da
nossa marca e torná-la cada vez mais
valiosa.
Para alcançar esta excelência, os
Distribuidores Ford contam com o Centro
de Treinamento Ford, pioneiro da indústria
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidores Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo. A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

336

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

CUIDADO Os intervalos de manutenção regular para


o veículo foram estabelecidos com base
A tabela de Manutenção e em testes rigorosos. É importante fazer a
Lubrificação é um item essencial manutenção do veículo nos momentos
para a operação correta e segura do corretos. Estes intervalos tem dois
veículo, e para assegurar o melhor propósitos; o primeiro é manter a
desempenho e durabilidade. Os itens confiabilidade do veículo, e o segundo é
descritos na tabela definem operações manter baixo o custo de propriedade do
específicas, e também a substituição de veículo.
certas peças conforme a quilometragem
ou o tempo de uso, o que vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
As operações devem ser realizadas toda a manutenção programada seja
conforme os itens descritos em cada executada, e que os materiais usados
serviço. O técnico de manutenção o atendam as especificações identificadas
notificará sobre qualquer peça não listada neste Manual do Proprietário.
nesta tabela que precise ser substituída A manutenção deve ser realizada
ou reparada. conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


A cada 10.000 km ou 12 meses
guarnições das portas, palhetas do limpador (substitua
(a primeira verificação deve ser
se necessário), fechadura do capô/travas de segurança
feita nos primeiros 5.000 km
para crianças e batentes de porta. Lubrifique conforme
ou 6 meses).
necessário.

Interior do veículo - Verifique o funcionamento correto dos itens:

Interruptores do painel de instrumentos (que acionam


o porta-malas, A/C, aquecedor – se equipado),
lanternas traseiras, faróis, farol alto, luz da placa de
licença, luz de neblina, luzes de freio, luz de ré, buzina,
luzes de emergência.

A cada 10.000 km ou 12 meses Porta-luvas (fechadura / lâmpada - se equipada), luzes


(a primeira verificação deve ser de cortesia, tomada de força de 12V (se equipada).
feita nos primeiros 5.000 km
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
ou 6 meses).
retorno).
Haste do lavador/limpador do para-brisa.
Espelhos retrovisores internos/externos, vidros das
portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).

337

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo - Verifique o funcionamento correto dos itens:

Desative a função de manutenção programada usando


o equipamento de diagnóstico.
Interruptor dos bancos dianteiros aquecidos (se equi-
pado).
Interruptor do espelho externo aquecido (se equipado).
Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente em
A cada 40.000 km
condições de muita poeira).

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Reservatório do lavador do para-brisa.


Reservatório de líquido de arrefecimento.
Fluido de freio/embreagem.
Direção elétrica (se equipada com direção assistida
A cada 10.000 km ou 12 meses eletro-hidráulica)
(a primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 5.000 km Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
ou 6 meses). de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.
Correia de acionamento dos acessórios.
Fluido da transmissão.
A cada 24 meses. Trocar o fluido de freio.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.


A cada 10.000 km ou 12 meses Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, caixa
(a primeira verificação deve ser de direção hidráulica e mecânica, amortecedores
feita nos primeiros 5.000 km dianteiros e traseiros, linhas e mangueiras flexíveis do
ou 6 meses). freio, terminais de direção, tirantes da suspensão,
sistema de escapamento, silenciadores.

338

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

Drenar o óleo do motor.


A cada 10.000 km ou 12 meses Substituir o filtro de óleo do motor.
(a primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 5.000 km Remover pneus e rodas para verificar a condição das
ou 6 meses). pastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.
A cada 10.000 km ou 12 meses. Substituir o filtro da linha de combustível.

A cada 50.000 km (A primeira Verifique os lubrificantes da caixa de transferência


verificação deve ser feita nos (veículo com sistema de tração AWD)
primeiros 5.000 km ou 6 Verifique os lubrificantes do diferencial (veículo com
meses). sistema de tração AWD)

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 12 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


(a primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 5.000 km Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
ou 6 meses).
Troque o filtro de ar (mais frequentemente em
A cada 20.000 km.
condições de muita poeira).
A cada 40.000 km. Trocar o líquido de arrefecimento.
A cada 40.000 km (A primeira Trocar as velas de ignição.
verificação deve ser feita nos
primeiros 60.000 km).
A cada 120.000 km Trocar o fluido da transmissão.

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 12 meses Posicionamento/alinhamento do volante, troca de


(a primeira verificação deve ser marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta,
feita nos primeiros 5.000 km ruídos internos e externos.
ou 6 meses).

339

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Box Rápido Motorcraft® O seu principal objetivo é proporcionar


agilidade e transparência pois você poderá
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos. Tudo isto com a segurança
de peças originais Ford e da execução de
serviços por técnicos treinados.
Veja abaixo uma lista dos serviços
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
Revisões periódicas, troca de óleo
lubrificante, filtro de óleo, velas,
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula pastilhas/discos, suspensão (molas e
de trabalho voltada exclusivamente para amortecedores), bateria, lâmpadas,
o atendimento de serviços de manutenção palhetas, limpadores,
básica e rotineira do seu veículo, com alinhamento/balanceamento, pneus e
tempo de execução de até 2 horas. promoções Ford.
Consulte a disponibilidade do Box Rápido
Motorcraft no Distribuidor Ford de sua
preferência ou contate o Centro de
Atendimento Ford para obter a relação
dos Distribuidores Ford participantes.

340

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

341

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

342

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

343

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

344

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

345

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

346

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

347

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

348

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

349

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

350

Fusion (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

351

(), pt
352

Fusion (CC7) , ptBRA


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

353

Fusion (CC7) , ptBRA


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

354

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

A Amaciamento do motor...........................223
Amaciamento do motor
A/C Consulte: Amaciamento do motor.............223
Consulte: Controle de climatização............130 Ambiente ...........................................................17
Abertura e fechamento do capô...........245 Aplicação de cera........................................268
Abrindo o capô...................................................245 Apoio de braço do banco traseiro..........152
Fechando o capô...............................................245 Apoios de cabeça.........................................143
Abertura e fechamento global.................93 Ajustando o apoio de cabeça........................144
Abrindo os vidros.................................................93 Inclinando os apoios de cabeça...................144
Fechando os vidros.............................................93 Apresentação....................................................11
Abertura interna do compartimento de Box Rápido Motorcraft®....................................14
bagagens........................................................75 Centro de Atendimento Ford............................13
ABS Controle de Poluição Ambiental.....................13
Consulte: Freios..................................................180 Distribuidores Ford...............................................14
ACC Missão da Ford.......................................................13
Consulte: Utilização do Piloto Automático Peças Genuínas Ford...........................................15
Adaptável.........................................................199 Responsabilidade Social da Ford...................13
Acessórios Sites Ford.................................................................15
Consulte: Recomendação de peças de Aquecedor do bloco do motor................158
reposição.............................................................10 Usando o aquecedor do bloco do
Afivelamento dos cintos de motor..................................................................159
segurança.......................................................37 Aquecimento
Cinto de segurança inflável traseiro.............40 Consulte: Controle de climatização............130
Conjunto da extensão do cinto de Ar-Condicionado
segurança............................................................41 Consulte: Controle de climatização............130
Modos de travamento do cinto de Armazenamento do veículo .....................271
segurança...........................................................38 Bateria....................................................................272
Usando cintos de segurança durante a Carroceria...............................................................271
gravidez...............................................................38 Diversos..................................................................272
Airbags de cortina...........................................51 Freios.......................................................................272
Airbags de joelho do motorista e do Geral.........................................................................271
passageiro.......................................................51 Motor.......................................................................272
Airbags do motorista e passageiro.........46 Pneus......................................................................272
Ajuste adequado dos bancos dianteiro do Remoção do Veículo do
motorista e do passageiro...........................46 Armazenamento............................................272
Crianças e airbags................................................47 Sistema de arrefecimento..............................272
Airbags laterais...............................................50 Sistema de combustível..................................272
Ajuste da Altura do Cinto de Assistência de partida em rampas........184
Segurança.......................................................41 Ligando e desligando o sistema...................184
Alarme Utilizando o assistente de saída em
Consulte: Alarme antifurto...............................79 declive...............................................................184
Alarme antifurto.............................................79 Ativação e desativação do motor..........156
Armando o alarme...............................................79 Informações gerais............................................156
Desarmando o alarme.......................................79 Atravessando alagamentos....................224
Alerta ao motorista.....................................207
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO............................207
USANDO O ALERTA AO
MOTORISTA....................................................207

355

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Auto-Start-Stop...........................................160 Consumo de combustível.........................167


Ativando a partida/parada Abastecendo o Tanque....................................168
automática......................................................160 Calculando a Economia de
Desativando a partida/parada Combustível....................................................168
automática........................................................161 Controle da iluminação dos
Auxílios à condução....................................207 instrumentos................................................88
AWD Veículos com luzes de neblina
Consulte: Tração nas quatro rodas..............175 dianteiras...........................................................88
Veículos sem luzes de neblina
B dianteiras...........................................................88
Controle da poluição .....................................17
Bancos aquecidos.......................................150 Controle da poluição sonora ......................17
Bancos..............................................................143 Controle de climatização
Bancos com climatização automático...................................................132
controlada.....................................................151 Controle de climatização..........................130
Bancos resfriados................................................151 Controle de climatização manual.........130
Bancos de regulagem elétrica.................145 Controle de estabilidade...........................186
Banco elétrico de 10 posições........................147 Princípios de funcionamento........................186
Banco elétrico de 6 posições.........................146 Controle de iluminação...............................86
Lombar elétrica....................................................147 Faróis altos.............................................................86
Bancos de regulagem manual................145 Sinalizador dos faróis.........................................87
Bancos traseiros...........................................149 Controle de tração.......................................185
Princípios de funcionamento.........................185
C Controle do Áudio.........................................80
MÍDIA........................................................................80
Câmera de ré..................................................195 Procurar, Próxima ou Anterior.........................80
Utilizando o sistema de câmera de ré........195 Controle do mostrador de
Câmera de ré informações...................................................81
Consulte: Câmera de ré....................................195 Recursos de controle da tela de
Cancelamento de todas as MyKeys.......64 informações......................................................82
Capacidade de carga..................................221 Controle dos faróis........................................89
Capacidades e Especificações..............306 Ativação do sistema...........................................90
Especificações técnicas.................................309 Desativação manual do sistema...................90
Características de condução Controle remoto.............................................55
exclusivas.....................................................160 Arranque remoto..................................................59
Centro de Mensagens Chave de acesso inteligente............................56
Consulte: Mostradores de informações.....105 Localizador do Carro...........................................59
Chaves e controles remotos......................55 Soando o Alarme de Pânico............................59
Cintos de Segurança.....................................36 Substituindo a Bateria........................................57
Princípios de funcionamento..........................36 Transmissores Integrados à Chave...............55
Comando por voz............................................81 Usando a lâmina da chave...............................56
Combustível e reabastecimento............162 Criação de uma MyKey................................63
Compartimentos de Programar/Alterar definições
armazenagem.............................................155 configuráveis.....................................................64
Condução econômica................................223 Cuidado com os Pneus..............................287
Console central.............................................155 Calibrando seus pneus....................................287
Console superior...........................................155 Cuidados com o veículo...........................268

356

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

D Fechos centralizados das portas


Consulte: Travamento e destravamento.....68
Detecção de veículo girando...................229 Filtro de ar da cabine....................................141
Diagnóstico de Falhas MyKey...................66 Ford Assistance............................................332
Direção..............................................................217 Assistência a partir de 50 km do município
Assistência Elétrica da Direção......................217 de sua residência..........................................333
DRL Assistências oferecidas inclusive em caso
Consulte: Luzes de condução diurna...........89 de acidentes...................................................332
Exclusões..............................................................335
E Normas gerais.....................................................334
O que é Ford Assistance?...............................332
Emergências na estrada...........................226 Prazo de Cobertura...........................................332
Enchimento de pneus quando furados Serviços Adicionais...........................................334
Consulte: Kit de mobilidade temporária Transferência do veículo.................................335
..............................................................................274 Veículos Não Cobertos....................................335
Enchimento de pneus vazios Freio de estacionamento
Consulte: Kit de mobilidade temporária eletrônico.......................................................181
..............................................................................274 Acionando o freio elétrico de
ENTRADA AUXILIAR...................................324 estacionamento..............................................181
Entrada sem chave........................................72 Bateria sem carga..............................................183
SECURICODE™ TECLADO DE ENTRADA Estacionamento em ladeira (veículos com
SEM CHAVE.......................................................72 transmissão manual)...................................181
EPB Liberando o freio elétrico de
Consulte: Freio de estacionamento estacionamento.............................................182
eletrônico...........................................................181 Freios................................................................180
Equipamento de Comunicação Informações gerais............................................180
Móvel................................................................16 Função de memória.....................................147
Especificações do motor ........................306 Recurso de entrada e saída fáceis...............149
Roteamento da correia dentada do Salvando uma posição predefinida............148
motor................................................................306 Vinculando uma posição predefinida ao
Especificações técnicas controle remoto ou à chave de acesso
Consulte: Capacidades e inteligente com sensor magnético.........148
Especificações..............................................306 Fusíveis............................................................230
Espelhos
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....93
Consulte: Vidros e retrovisores com
G
desembaçador...............................................140 Glossário de símbolos.....................................7
Extintor de incêndio....................................226 Guia prático.......................................................18
Visão geral do exterior, dianteira.....................18
F Visão geral do interior do veículo...................20
Visão geral do painel de instrumentos.........19
Faróis automáticos........................................87 Visão geral externa, traseira..............................21
Faróis ativados por limpador de
para-brisa...........................................................87 H
Faróis de neblina dianteira
Consulte: Faróis de neblina dianteiros........90 Hub multimídia ............................................325
Faróis de neblina dianteiros......................90

357

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

I K
Iluminação ambiente...................................92 Kit de mobilidade temporária ................274
Imobilizador do motor Dicas para o Uso do Kit....................................275
Consulte: Sistema Antifurto Passivo.............77 Informações gerais............................................275
Indicadores e avisos sonoros...................103 O que fazer depois de consertar o
Alerta de aviso de ausência de chave........103 pneu...................................................................278
Alerta sonoro de aviso de chave na O que fazer quando um pneu é
ignição...............................................................103 furado................................................................276
Alerta sonoro de aviso de faróis Primeira fase: Encher novamente o pneu
acesos................................................................103 com composto selante e ar......................276
Alerta sonoro de freio de estacionamento Segunda Fase: Verificando a pressão do
ativado..............................................................104 pneu....................................................................277
Informações do veículo............................308 Tipo 1.......................................................................274
Informações gerais sobre frequências Tipo 2.....................................................................280
de rádio...........................................................55 Kit de reparação dos pneus
Acesso inteligente................................................55 Consulte: Kit de mobilidade temporária
Instalação de cadeiras para ..............................................................................274
crianças...........................................................23
Assentos de Elevação.........................................25
Assentos Infantis para Idades
L
Diferentes...........................................................24 Lavador do para-brisa.................................85
Usando cintos de segurança abdominal e Lavadores e Limpadores dos
de ombro............................................................26 Vidros...............................................................83
Usando correias....................................................32 Lavadores
Usando pontos de fixação inferiores e Consulte: Lavadores e Limpadores dos
cadeiras para crianças (TRAVA)................31 Vidros...................................................................83
Interruptor de corte de combustível Lavagem auto
.........................................................................226 Consulte: Limpeza do exterior......................268
Interruptor de ignição.................................156 Lavagem
Interruptor de ignição Consulte: Limpeza do exterior......................268
Consulte: Interruptor de ignição...................156 Lembrete dos cintos de segurança.........42
Introdução............................................................7 Lembrete do cinto™...........................................42
Limpador de vidros automático...............83
Limpador do para-brisa..............................83
Limpeza dependente da velocidade............83
Limpeza intermitente.........................................83
Limpeza das rodas de liga leve..............270
Limpeza do exterior....................................268
Conservação da pintura da
carroceria.........................................................268
Limpando os acabamentos
cromados........................................................268
Limpando os faróis...........................................268
Limpando o vidro traseiro..............................268
Limpeza do motor.......................................269
Limpeza dos vidros e palhetas dos
limpadores dos vidros.............................270

358

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Luz de advertência e aviso sonoro dos Manutenção..................................................244


cintos de segurança...................................42 Informações gerais...........................................244
Condições de operação.....................................42 Mensagens informativas.............................115
Luzes de condução diurna.........................89 AdvanceTrac®......................................................116
Luzes indicadoras e de Airbag........................................................................117
advertência.................................................100 Alarme......................................................................117
Airbag dianteiro....................................................101 Alerta Motorist......................................................121
Assistência à Manutenção da Faixa de Arranque remoto.................................................127
Rodagem..........................................................102 Assistência de Partida em Rampas..............121
Auto Start-stop..................................................100 Assistência de pré-colisão...............................127
Aviso de baixa pressão dos pneus...............102 Auto Start-Stop....................................................117
Bateria....................................................................100 Bancos.....................................................................127
Capô aberto..........................................................102 Chaves e acesso inteligente...........................122
Colocar cinto de segurança.............................101 Combustível...........................................................121
Controle de estabilidade.................................103 Controle tração...................................................128
Controle de estabilidade desligado............103 Desligamento automático do motor...........119
Falha no trem de força.....................................102 Direção Assistida................................................126
Farol alto................................................................102 Estacionamento assistido................................115
Freio de estacionamento elétrico.................101 Freio de estacionamento.................................125
Lâmpada das luzes de neblina Manutenção..........................................................123
dianteiras...........................................................101 MyKey......................................................................124
Luz de manutenção do motor Piloto automático adaptável..........................116
imediata............................................................102 Portas e travas......................................................121
Luzes de estacionamento...............................102 Sist. perm. faixa...................................................123
Luz indicadora de direção................................101 Sistema auxiliar de estacionamento..........125
Monitor de ponto cego.....................................100 Sistema da bateria e de carga.......................120
Nível de combustível baixo.............................102 Sistema de informação de ponto cego e
Óleo do motor......................................................101 alerta de tráfego cruzado...........................120
Piloto automático...............................................101 Sistema de monitoramento da pressão dos
Piloto automático adaptável........................100 pneus..................................................................128
Porta entreaberta................................................101 Sistema de partida............................................128
Porta-malas aberto...........................................103 Tração integral......................................................119
Sistema de Freios..............................................100 Transmissão.........................................................129
Sistema de freios antitravamento..............100 Mostradores de informações..................105
Tela de avisos.......................................................102 Informações gerais............................................105
Temperatura do líquido de arrefecimento MyKey™.............................................................62
do motor............................................................101 Princípios de funcionamento..........................62
LUZES INTERNAS...........................................91
Luz interna dianteira............................................91
Luz interna traseira..............................................92
N
Luzes...................................................................86 Número de identificação do
Informações gerais..............................................86 veículo..........................................................308

M
Manutenção dos cintos de segurança e
cadeira de transporte para
crianças..........................................................44

359

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

P Piloto automático
Consulte: Piloto automático..........................198
Painel de instrumentos................................97 Consulte: Utilização do piloto
Indicador de combustível.................................98 automático......................................................198
Indicador de temperatura do líquido de Pisca-alerta...................................................226
arrefecimento do motor...............................98 Pneus
Tela de informações............................................97 Consulte: Rodas e pneus.................................274
Tela de informações esquerda.......................99 Pontos de reboque.......................................221
Tipo 1 e 2..................................................................97 Porcas de fixação
Tipo 3........................................................................99 Consulte: Substituição de pneu..................296
Parada por falta de combustível............164 Porcas de roda
Reabastecendo com um recipiente de Consulte: Substituição de pneu..................296
combustível portátil.....................................164 Porta USB.......................................................325
Para-sóis...........................................................95 Posicionamento da cadeira para
Espelho de cortesia aceso................................95 crianças...........................................................33
Park Assist ativo.............................................191 Precauções contra baixas
Desativando o recurso de assistente de temperaturas..............................................223
estacionamento.............................................193 Precauções de segurança.........................162
Direção automática no espaço de Proteção ambiental .......................................17
estacionamento.............................................192
Solução de problemas do sistema
hidráulico..........................................................193
Q
Utilizando o Assistente de estacionamento Qualidade do combustível.......................163
ativo.....................................................................191 Escolhendo o combustível certo..................163
Partida de motor a gasolina.....................157 O uso de combustível com chumbo e
Informações importantes sobre outros combustíveis não
ventilação.........................................................158 recomendados...............................................163
Motor frio ou quente..........................................157
Proteção contra fumaça do
escapamento..................................................158
R
Partida do veículo com bateria Reabastecimento.........................................165
auxiliar...........................................................227 Easy Fuel™ Sistema de combustível sem
Conectando os cabos da bateria.................227 tampa................................................................166
Partida com bateria auxiliar..........................228 Realização de serviços no seu
Preparando o veículo........................................227 veículo...........................................................337
Removendo os cabos da bateria.................228 Box Rápido Motorcraft®................................340
Partida remota...............................................141 Rebocando com reboque
Configurações automáticas............................141 Consulte: Transporte do veículo....................221
Partida sem chave.......................................156 Rebocar o veículo sobre as quatro
Modos de ignição................................................157 rodas..............................................................222
PATS Reboque de emergência.................................222
Consulte: Sistema Antifurto Passivo.............77 Reboque...........................................................221
Peças Motorcraft ........................................307 Recomendação de peças de
Piloto automático...........................................81 reposição.........................................................10
Princípios de funcionamento........................198 Garantia de Peças de Reposição....................10
Tipo 1..........................................................................81 Manutenção Programada e Reparos
Tipo 2.........................................................................81 Mecânicos...........................................................10

360

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Registro de dados de ocorrências


Consulte: Registro de dados..............................9
S
Registro de dados............................................9 Segurança das crianças...............................23
Registro de manutenções Segurança..........................................................77
programadas...............................................341 Sensores de impacto e indicador do
Regulagem dos faróis.................................257 airbag...............................................................53
Ajuste horizontal da objetiva........................258 Sentando-se na posição correta............143
Ajuste vertical da objetiva..............................257 Seu Distribuidor Ford.................................336
Regulagem do volante................................80 Sinalizadores de direção............................90
Reinicialização do indicador de troca de Sistema Antifurto Passivo...........................77
óleo................................................................249 SecuriLock®............................................................77
Relatorio de preparação de entrega do Sistema auxiliar de
veículo novo................................................353 estacionamento........................................188
Removendo um farol.................................259 Sistema de sensoriamento dianteiro.........189
Reparar pequenos danos na Sistema de sensoriamento traseiro............189
pintura...........................................................270 Sistema de alerta pós-colisão...............229
Responsabilidades do Proprietário.......327 Sistema de Áudio.........................................316
A Ford Motor Company Brasil Ltda.............327 Informações gerais............................................316
Ao proprietário.....................................................327 Sistema de aviso de colisão ....................218
Cancelamento da garantia............................329 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO.............................218
Despesas diversas.............................................330 Sistema de controle de emissões.........168
Esclarecimentos adicionais............................331 Apresentação......................................................168
Garantia de peças de reposição..................330 Como funciona?.................................................169
Onde dar manutenção ao veículo na Lâmpada indicadora de mal
garantia............................................................329 funcionamento (LIM)..................................169
Prazo da garantia...............................................327 Manutenção..........................................................170
Reparo grátis.......................................................330 Partida do veículo após parada por falta
Revisões com mão-de-obra gratuita.........329 de combustível...............................................169
Serviço Ford.........................................................330 Sistema de informações de ponto
Retardo de saída dos faróis.......................88 cego.................................................................212
Retrovisores externos...................................93 Sistema de informações de ponto cego
Espelhos elétricos dobráveis...........................94 (BLIS™) com Alerta de tráfego
Espelhos externos dobráveis...........................93 cruzado..............................................................212
Espelhos externos elétricos.............................93 Sistema de manutenção da faixa de
Monitor de ponto cego.......................................94 rodagem......................................................208
Recurso de escurecimento Ligando e desligando o sistema..................209
automático........................................................94 Sistema de monitoramento da pressão
Retrovisores com memória..............................94 dos pneus....................................................292
Retrovisores das luzes indicadoras de Entendendo o sistema de monitoramento
seta.......................................................................94 da pressão dos pneus.................................294
Retrovisores externos desembaçados........94 Trocando pneus com um sistema de
Retrovisor interno..........................................94 monitoramento da pressão dos
Espelho antiofuscante automático..............95 pneus.................................................................293
Rodas e pneus...............................................274 Sistema de segurança
Especificações técnicas..................................303 suplementar..................................................45
Princípios de funcionamento..........................45
Sistema de sensores do passageiro
dianteiro..........................................................47

361

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Sistemas auxiliares de
estacionamento........................................188
T
Sobre este manual...........................................7 Tabela de especificações de
Substituição das palhetas dos lâmpadas....................................................264
limpadores dos vidros............................256 Tabela de especificações dos
Substituição de fusíveis............................243 fusíveis..........................................................230
Fusíveis..................................................................243 Caixa de Distribuição de Energia.................230
Substituição de lâmpadas........................261 Painel de fusíveis do compartimento do
Faróis de LED.......................................................262 passageiro........................................................237
Lâmpada do farol...............................................261 Tapetes............................................................224
Luz de ré................................................................262 Termos e condições de garantia............327
Substituição da lâmpada da placa de Teto solar..........................................................95
licença...............................................................264 Abrindo e fechando o teto solar....................96
Substituição de pneu.................................296 Antiesmagamento..............................................96
Guardando o pneu furado (Tipo 1).............302 Desembaçando o teto solar............................96
Guardando o pneu furado (Tipo 2)............303 Teto solar
Procedimento para troca de pneus...........298 Consulte: Teto solar............................................95
Roda de estepe diferente e informações de Tomadas auxiliares......................................153
montagem do pneu.....................................297 Localizações.........................................................153
Tipo 1......................................................................298 Tomada de força de 110 volts AC..................153
Tipo 2.....................................................................300 Tomada de força de 12 volts DC....................153
Substituição de uma chave ou controle Tração nas quatro rodas.............................175
remoto perdidos...........................................61 Transmissão automática............................171
Substituição do filtro de ar do Cancelamento da trava do freio....................172
motor............................................................266 Entendendo as posições da transmissão
Motor 2.5L............................................................266 automática........................................................171
Motores EcoBoost............................................266 Reconhecimento adaptável da transmissão
Substituindo a bateria de 12 V ...............254 automática.......................................................174
Sugestões de condução............................223 Se o veículo ficar atolado na lama...............174
Sugestões sobre condução com freios Transmissão automática função
antibloqueio................................................180 SelectShift™....................................................172
Sugestões sobre condução com freios Transmissão.....................................................171
antibloqueio Transmissão
Consulte: Sugestões sobre condução com Consulte: Transmissão.......................................171
freios antibloqueio........................................180 Transporte do veículo..................................221
Sugestões sobre o controle da Trava capô
climatização do veículo..........................138 Consulte: Abertura e fechamento do
Aquecendo o interior com rapidez...............139 capô...................................................................245
Configurações de aquecimento Consulte: Abertura e fechamento do
recomendadas...............................................139 capô...................................................................245
Configurações de refrigeração
recomendadas ..............................................140
Desembaçamento da janela lateral em
tempo frio........................................................140
Resfriando o interior com rapidez................139
Sugestões gerais.................................................138

362

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Travamento e destravamento..................68 Utilização do Piloto Automático


Ativando o acesso inteligente.........................69 Adaptável.....................................................199
Compartimento de Bagagem..........................72 Acompanhando um veículo..........................200
Controle Remoto.................................................68 Alterando para o controle de cruzeiro
Destravamentos inteligentes para chaves normal..............................................................205
de acesso inteligente.....................................70 Cancelamento automático...........................203
Destravamentos inteligentes para o Cancelar a velocidade definida...................203
Transmissor integrado à chave..................70 Definindo a distância do espaço..................201
Economia da Bateria...........................................72 Definindo uma velocidade............................200
Entrada Iluminada.................................................71 Desligando o sistema......................................202
Função de Travamento Automático..............71 Ignorando o sistema.........................................202
Retravamento Automático................................71 Ligando o sistema............................................200
Saída Iluminada....................................................72 Mudando a velocidade definida..................203
Travas Elétricas das Portas..............................68 Problemas de detecção..................................203
Travas de segurança para crianças.........34 Retomando a velocidade definida.............203
Lado direito.............................................................35 Sensor bloqueado.............................................205
Lado esquerdo......................................................35 Sistema indisponível........................................204
Travas.................................................................68 Uso em condição montanhosa...................203
Utilização do piloto automático.............198
U Ativando o piloto automático.......................198
Desativando o piloto automático................199
Unidade de áudio..........................................317
Estrutura de menus..........................................323
Utilização da Tração Integral....................175
V
Dirigindo em condições especiais com a Vareta medidora do nível do óleo do
tração em todas as rodas (AWD)............176 motor - 2.0L EcoBoost™/2.5L............248
Utilização de MyKey com sistemas de Ventilação
partida remota.............................................66 Consulte: Controle de climatização............130
Utilização do Controle de Verificação das palhetas dos limpadores
Estabilidade.................................................187 dos vidros....................................................256
Sistema de rastreio avançado®...................187 Verificação do estado do sistema
Utilização do Controle de Tração...........185 MyKey..............................................................65
Desligando o sistema através dos controles Verificação do Fluido da Direção
da tela de informações...............................185 Hidráulica.....................................................254
Desligando o sistema por meio de um Verificação do fluido da transmissão
botão..................................................................185 automática..................................................253
Mensagens e luzes indicadoras do Verificação do fluido do lavador do
sistema..............................................................185 para-brisa....................................................254

363

Fusion (CC7) , ptBRA


Índice

Verificação do líquido de arrefecimento


do motor......................................................250
Acrescentando líquido de arrefecimento
do motor............................................................251
Adicionando líquido de arrefecimento do
motor.................................................................252
Climas severos....................................................252
O que você deve saber sobre arrefecimento
à prova de falhas...........................................252
Verificando o líquido de arrefecimento do
motor................................................................250
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor............................250
Verificação do óleo do motor.................248
Completando o nível........................................248
Consumo de óleo..............................................249
Filtro de óleo........................................................249
Verificando o nível do óleo.............................248
Verificação dos fluidos de freio e
embreagem................................................254
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor....248
Vidros e espelhos retrovisores..................93
Vidros e retrovisores com
desembaçador...........................................140
Retrovisor externo aquecido...........................141
Vidro traseiro aquecido....................................140
VIN
Consulte: Número de identificação do
veículo..............................................................308
Vista geral do compartimento do motor
- 2.0L EcoBoost™....................................246
Vista geral do compartimento do motor
- 2.5L..............................................................247
Volante..............................................................80

364

Fusion (CC7) , ptBRA

Você também pode gostar