Você está na página 1de 78

Manual de Operação

Flatpack MCU
Unidade de controle & monitoração

351300.013
Revisão 6
Janeiro 2004
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio e não representam um
compromisso por parte da Eltek Energy
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de forma ou jeito algum— Partes
eletrônicas ou mecânicas, incluindo fotocópia e gravação— Para nenhum propósito sem a permissão explícita
por escrito da ELTEK ASA.

Copyright ©: ELTEK Energy, Noruéga 2004

NS-ISO 9001 Certificado No.4


Este produto é certificado pela marca CE e satisfáz todos os requerimentos cobrindo padrões relevantes e
diretivas.

EMC LVD
 LVD73/23/EEC Low Voltage Directive
Generic Immunity Standard
 EN50082-1 Residential,
Commercial and Light Industry
 EN50082-2 Industrial
Environment
Generic Emission Standard
 EN50081-1 Residential,
Commercial and Light Industry
 EN50081-2 Industrial

ELTEK Energy
P.O. Box 2340 Strømsø
N-3003 DRAMMEN
Norway

Phone: 47 32203200
Fax: +47 32203210

Visite nosso site na internet: http://www.eltekenergy.com


351300.013 Revisão 6, Janeiro 2004
Este documento foi produzido usando o Microsoft Word.
mgc 01/2004

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 2(78)
Índice

Índice 3
Responsáveis Principais/ Histórico do Documento 5
1 Introdução 6
2 Escopo 7
3 Visão Geral do Equipamento 8
3.1 Geral ........................................................................................ 8
3.1.1 Protocolos de Comunicação 8
3.1.2 Software de comunicação Winpower 8
3.2 Características do Equipamento........................................... 9
3.2.1 Alarmes 10

4 Operação Local da MCU Flatpack 11


4.1 Painel Frontal ....................................................................... 11
4.1.1 Display Frontal 12
4.1.2 Modo Status 12
4.1.3 Modo Menu 12
4.2 Teclas de Controle ................................................................ 13
4.2.1 Hierarquia dos Menus — Acessível através do Painel de Controle14
4.2.2 Menu Opções 15
4.3 Opções do Usuário e Opções de Serviço............................. 15
4.3.1 Opções de Usuário Disponíveis 16
4.3.2 Liga/Desliga Sistema 16
4.3.3 Repondo Alarmes 16
4.3.4 Mostrar Tensões Importantes do Sistema 17
4.3.5 Mostrar mensagens de Alarmes 17
4.3.6 Mostrar o Número do Software do Sistema 18
4.3.7 Opções de Serviços Disponíveis 18
4.3.8 Ajuste das tensões Importantes do Sistema 18
4.3.9 Calibração da Tensão de Saída 19
4.3.10 Troca do Código de Acesso da Opção de Serviço 19
4.3.11 Alterando a Duração da Recarga 20
4.3.12 Iniciando ou Terminando a Recarga 20
4.3.13 Configuração da Carga Automática 21
4.3.14 Ajuste do Teste de Bateria 22
4.3.15 Início/Fim do Teste de Bateria 23
4.3.16 Limitação da Corrente de Carga de Bateria 24
4.3.17 Configuração da Bateria 25
4.3.18 Seleção do Tipo de Controle de Tensão de Saída 26

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 3(78)
4.3.19 Alterando Data e Hora 27
4.3.20 Teste de Operação dos Relês de Alarme 28
4.3.21 Opções de Comunicação disponíveis 29
4.3.22 Configuração do protocolo de comunicação 29
4.3.23 Ajuste da Velocidade 29
4.3.24 Seleção do sensor de Modem 30

5 Operando através de um computador pessoal 31


5.1 Instalação do Software Winpower...................................... 31
5.2 Instalação do PC e do Modem............................................. 31
5.2.1 Instalação Local (Sistema Retificados — PC) 31
5.2.2 Cabo RS232C — 2 conectores DB 9 33
5.2.3 Cabo RS232C — Conector DB 9 e DB25 34
5.2.4 Configuração para acesso Remoto (Sistema de retigiradores – MODEM
– MODEM – PC) 35
5.2.5 Cabo do Flatpack MCU ao Modem 36
5.2.6 Configuração do Modem 37
5.3 Login no Winpower.............................................................. 38
5.4 Descrição da tela de Interface ............................................. 39
5.5 Menu Principal ..................................................................... 40
5.6 Descrição detalhada das opções do Menu Principal ......... 42
5.6.1 Configurações Gerais 42
5.6.2 Configuração da Bateria 54
5.6.3 Calibração do Sistema 65
5.6.4 Configurações de Instalação 69
5.6.5 Senha 72
5.6.6 Lista de Alarmes 72
5.6.7 Informação de Teste de Bateria 73
5.6.8 Apagar a Lista de Eventos 74
5.6.9 Re-sinconizando o Sistema 74
5.6.10 Tela de Status de Alarme 75
5.6.11 Monitor de Simetria 77

4 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
Responsáveis Principais/ Histórico do
Documento

Nome Cargo
Inge Forseth Product Manager
Oddbjørn Storeli Technical Responsible

Escrito por Revisado por Aprovado por


Rev Data Ass Data Sign Data Ass
V6 19.01.04 M.G.C. 01/2004 O.S. 01/2004 I.F.

As assinaturas originais estão gravadas no sistema de dados logísticos da empresa.

Rev.V6 Adição da função de relógio em tempo real (Se aplica para a versão 10 e superiores do MCU)

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 5(78)
1 Introdução
A Eltek Energia é líder mundial em desenvonvimento de novos sistemas de fornecimento de enerfia, projetados
para suprir o rápido crescimento dentro do ramo de telecomunicações, tanto quanto as exigencies cada vez mais
estreitas da confiabilidade.

Com a introdução da microeletrônica em equipamentos eletrônicas, distribuição de energia, telecomunicações e a


tecnologia de sistema de dados precisam de um garantido, ininterupto fornecimento de energia e para suprir esta
necessidade, Eltek Energy faz investimentos pesados em todos os tipos de pesquisas científicas,
desenvolvilmento técnico, e modelamento de matemática experimental para características térmicas de
componentes e sistemas.

Enquanto asseguramos a melhor confiabilidade, nós inovamos com novas tecnologias e topologies que vão
reduzir o tamanho de conversores e apmpliar o seu raio de operação, desse modo almentando sua eficiência e
reduzindo custos.
Eltek Energia investe entre cinco e dez por centro de seu retorno em pesquisa e desenvolvimento. Com mais de
cinquenta engenheiros altamente qualificados e ciêntistas de pesquisa, trabalhando com as mais avançadas
plataformas de desenvolvimento disponíveis, nós somos capazes de oferecer soluções adaptáveis – um fatos
chave para penetrar em novos mercados.

Um sistema moderno de fornecimento de energia deve atender à vários padrões internacionais e regulamentos
enquanto, ao mesmo tempo, suprir necessidades de mercado. Alta consciência de Compatibilidade
Eletrômagnética(EMC), especiamente na Europa, resultou no investimento da Eltek em um laboratório de teste
de EMC. Este laboratório não somente garante que os produtos se aplica a padrões relevantes, ele também é
utilizado durante todo desenvolvimento do produto.
O laboratório de teste de EMC é parte da extensiva rede de testes pertencentes a Eltek

Equipamentos eletrônicos para dados e telecomunicações necessitam fornecimento de tensão comercial, assim
como de tensão de C.C fornecidas por uma bateria. Trabalho de desenvolvimento intensivo produziu um sistema
de suprimento de energia projetado para suprir ambos, necessidade de energia atuais e futuros, e o
desenvolvimento do módulo de controle e alarme faz com que nosso sistema de suprimento de energia seja um
líder de mercado. Funções programadas monitoram condições de operação, carga e bateria. Se problemas forem
detectados, o operador será notificado imediatamente, por rede telefônica ou ainda por Ethernet. Paradas podem
assim ser evitadas para aplicações críticas.

O perícia do software da Eltek está constantemente expandindo possibilidades de comunicação remota de


sistemas, usando padrões de protocolos de rede. A Eltek Energy AS não se responsabilisa por qualquer dano ou
ferimento ao sistema, site ou funcionário causado por desenhos, intruções ou procedimentos que não sejam
preparados pela Eltek Energy.

6 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
2 Escopo

O Flatpack MCU suporta comunicação pComm binario master-slave, and COMLI – um protocolo serial master-
slave usado entre o Flatpack MCU e um modem ou PLC.
A interface com o usuário é chamada Winpower com apresentação totalmente functional em um ambiente
familiar para usuários do Widows.

O Flatpack MCU possue funções adicionais tais como:


• Conexão com sistemas de retificadores equipados com os retificadores Flatpack 1500.
• Todo o sistema de retificadores é controlado pelo MCU que é baseado em microprocessador, com
monitoramento fácil e seguro, controle remoto e interconexão com o sistema.
• Controla, monitora e regula cada modulo retificador.
• Proporciona supervisão do sistema / bateria para proteger e optimizar a vida útil das baterias.
• Operação do sistema de retificadores através do teclado no painel frontal no modulo de alarme, ou a partir
de um PC, usando uma série de menus e sub-menus.
• Monitoramento de outros equipamentos do “site” através das entradas digitais. A cada entrada digital pode
ser associado um nome de alarme dado pelo usuário (programável) e pode ser programada para ativar
qualquer relê de alarme. Se a entrada for ativada, o relê será ativado e o nome do alarme aparecerá no no
display do painel frontal, e na tela do PC (se o Winpower estiver sendo usado).

Adicionalmente o módulo de alarme possue muitas outras funções, como especificado no capitolo 3 “ Visão
Geral do Equipamento”.

Nota: LVD3 (opcional)


As referências ao LVD3 só se aplicam quando este opcional estiver ativo.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 7(78)
3 Visão Geral do Equipamento

3.1 Geral

3.1.1 Protocolos de Comunicação


O Flatpack MCU possue os seguintes protocolos:
• pComm Protocolo de comunicação binária mestre-escravo TE241241.000-B4
• COMLI
Um protocolo serial mestre-escravo usdo para fazer a interface do Flatpack MCU com o modem ou um PC.
Para maiores detalhes sobre o protocolo, veja TE36862-B4 “COMLI protocolo de comunicação
implementado no sistema PRS”.

3.1.2 Software de comunicação Winpower


Winpower é a principal interface do usuário com o Flatpack MCU, quando se comunicando via um PC.
Winpower é um Software de comunicação baseado no Windows que fornece comunicação local e remota para
monitoramento e controle do sistema de energia. Níveis diferentes de acesso com senha individual, provê
segurança contra acesso de pessoas não autorizadas e pode ser usado para acesso de somente leitura, ou acesso
para leitura/escrita para pessoal de serviço, manutenção e operação. O programa de comuinicação Winpower
opera em, Widows NT, Windows 2000, Windows ME, Windows 98 e Windows XP.

8 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
3.2 Características do Equipamento
O modulo de alarme do Flatpack MCU pode ser lligado em um sistema equipado com os módulos retificadores
Flatpack 1500. Com o Flatpack MCU instalado em um sistema de retificadores, O teclado e o display do MCU
pode ser usado para monitorar, verificar e operar o sistema. O Flatpack MCU provê conexão para contyrole e
monitoramento remoto, via ambos, o software de comunicação Winpower ou via agente SNMP para um NMS
(Sistema de gerenciamento de rêde)
O Flatpack MCU controla e monitora cada módulo retificador e provê supervisão da bateria / sistema para
proteger e optimizar a vida útil da bateria.
O Flatpack MCU possue as seguintes características:
• Interface serial RS232 para controle remoto a partir de um PC local ou via modem 99600 BAUD)
• Display De matriz de pontos com iluminação por tras (2 linhas de 16 caracteres)
• Operação guiada por menu permite um sistema amigável de operação através do teclado e display frontal
• Teclado para operação local formado por 3 teclas mo painel frontal do modulo de alarme
• Controle central do sistema inteiro
• Monitoramento da tensão e corrente de saída
• 5 entradas digitais configuráveis para monitoramento de equipamentos externos (Geradores, ar-
condicionado, etc.). Se o LVD3 estiver abilitado a 5ª entrada é dedicada para o retorno do LVD3 (ver
configuração do sistema).
• Ajuste do nível de tensão
• Carga compençda em função da temperatura
• Recarga manual e automática
• Teste de bateria (automático e manual) Três tabelas de descarga de baterias estão armazenadas na
memória
• Monitoramento de bateria
• Desconexão de bateria por tensão baixa controlada por temporizador ou tensão
• Desconexão da carga por tensão baixa controlada por temporizador ou tensão
• Armazenamento dqas mensagens de alarme em memória não volatile
• Relê de saída de contato sêco. 6 são padrão, adicionalmente mais 5 relês são opcionais
• Teste de operação dos relês. Para testar circuitos externos de alarme (fiação e conexão)
• Chamada via modem em caso de alarme
• Ajuste dos llimites de alarmes
• Relógio de tempo real (RTC) com bateria de backup

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 9(78)
3.2.1 Alarmes
A seguir os eventos que disparam alarmes e que podem ser ligados aos relês de alarme.
• Tensão alta de batteria 1
• Tensão alta de batteria 2
• Tensão baixa de bateria 1
• Tensão baixa de bateria 2
• LVD 1 (para desconexão da carga ou bateria)
• LVD 2 (para desconexão da carga ou bateria)
• LVD 3 (para desconexão da carga ou bateria)
• Alarme de fusível de bateria
• Alarme de retificador (falha de um retificador)
• Alarme crítico de retificador (mais de um retificador falhou)
• Alarme de AC
• Alarme de teste de bateria
• Pre-alarme de bateria
• Alarme de falha de bateria
• Alarme comum
• Alarme de fusível de carga
• Alarme de simetria
• Alarme 1 de temperature alta
• Alarme 2 de temperature alta
• Entradas digitais de 1-5 (o texto do alarme para estas entradas podem ser programados). Se o LVD3
estiver abilitado a 5ª entrada é dedicada para o retorno do LVD3 (ver configuração do sistema)
• Alarme de bateria

10 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4 Operação Local da MCU Flatpack

4.1 Painel Frontal

Display gráfico para


monitoramento e controle LED vermelho
local Indicação de
Alarme

Conector fêmea D-sub 9- Teclado para


pinos para controle remoto operação local do LED verde
via PC ou conexão com sistema Indicação de
modem/agente SNMP Lig/Des

O painel de controle do MCU consiste de um teclado de três botões, um plugue fêmea de 9 pinos D-sub, um
LED verde (indica que o sistema está ligado) e um LED vermelho (indica que o sistema esta com alarme).
O sistema de retificadores é controlado pela MCU do Flatpack através dos menus e sub-menus do display.
O teclado no painel frontal do módulo de alarme permite uma fácil operação e recuperação de informação.
Este capítulo descreve os menus acessados pelo painel frontal da MCU do Flatpack.
Menus adicionais e informações de services são acessíveis através da conexão de um PC ao painel frontal da
Unidade de Controle & Monitoramento (MCU). Maiores informações no capítulo 5 Operando de um
Computador Pessoal.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 11(78)
4.1.1 Display Frontal
O Módulo de alarme do Flatpack MCU incorpora um display de matriz de pontos (16x2) com iluminação por
trás.

A linha inferior mostra


A linha superior mostra a Tensão de saída : 52.8V informações de correntes,
tensão de saída ou o Alarme de CA alarmes ou teclas a serem
nome dos menus. pressionadas.

↓ ↑ ↵
O display do sistema pode estar no modo Status ou menu

4.1.2 Modo Status


Quando o teclado não está em operação, o display está no Modo Status. As seguintes informações podem ser
vistas através de rolagem do display:
A linha superior mostra continuamente a tensão de bateria.
A linha inferior continuamente rola as seguintes informações:
• Corrente de Bateria
• Corrente de Carga
• Alarmes Ativos
• Outras Mensagens

4.1.3 Modo Menu


Quando o teclado está em operação, o display do sistema muda para o Modo Menu e a seguinte informação é
rolada através do display:
• A linha superior mostra o nome do menu ou sub-menu.
• A linha inferior mostra a tecla a ser pressionada.
Se o teclado não for usado por 30 segundos, o display irá alternar do Modo Menu para o Modo Status.

12 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.2 Teclas de Controle
A operação a partir do teclado do Módulo de Alarme é baseado primeiramente no uso das teclas de setas para
encontrar e marcar a opção de menu no display e então selecionar a opção ou parâmetro pressionando a tecla
«↵».

Display
Tensão de saída : 52.8V
Alarme de CA

«Desce» tecla seta «↵» tecla («Confirma» tecla)


↓ ↑ ↵
«Sobe» tecla seta

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 13(78)
4.2.1 Hierarquia dos Menus — Acessível através do Painel de
Controle
A maioria dos menus do Flatpack MCU podem ser acessados a partir do teclado, enquanto o sistema de
retificadores está em operação.
A hierarquia de estrutura descrita neste capítulo da uma visão geral destas opções de menu.

User Service

System On/Off Turn system ON/OFF Password = Service password Password = Installation password

NOTE:The ON/OFF function may be


disabled in some systems VoltAdjustment NomVolt Protocol pComm

BoostVolt
Trace
LowBatt1 NOTE:The Trace protocol is
for internal hw-testing
Alarm Reset Alarm Reset
LowBatt2
Comli
HighBatt1
Voltage Info NomVolt Set baud 9600
HighBatt2

BoostVolt LVD1 1200

LowBatt1 LVD2
2400

LowBatt2 Calibration VoltCal


4800
HighBatt1
ChangePassword Password
MODEM sense MODEM sense:ON
HighBatt2
SetBoostTime BoostTime
LVD1 MODEM sense:OFF

LVD2 Start/StopBoost StartBoost/StopBoost

Display messages Display messages Auto Boost Cfg Enable/Disable

Threshold

Sw Info SwInfo Batt. Test Setup IntervalTest DateTime

Test End Volt

Max Test Duration

Test Interval

Test Delay Period

Start/Stop Test StartTest/StopTest

Charge Curr Lim Enable/Disable

Max Charge Curr

Battery Setup Number of banks

OutputCOntrol Temp.Comp

Voltage Control

Presat Rect.Volt

Change Date/Time Date

Time

RelayTest Relay1

Relay2
.
.
.
.

Relay11

LVD1 relay

LVD2 relay

14 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.2.2 Menu Opções
Este capítulo dá uma breve descrição do Menu Opções que pode ser acessado pelo teclado frontal.
A descrição inclue uma visão geral das teclas a serem pressionadas para selecionar uma opção.

4.3 Opções do Usuário e Opções de Serviço


Dividindo as opções disponíveis de display em dois níveis – Opções do Usuário e Opções de Serviço – é mais
fácil de operar o sistema.
Especialmente as opções não usadas frequentemente – como as de calibração e ajuste – estão incluídas nos sub-
menus Opções de Serviço.

Enquanto os menus Opções do Usuário são disponíveis para todos os usuários, os sub-menus Opções de Serviço
são protegidos por código de acesso e somente pessoal autorizado tem acesso a eles.

 O código de acesso para Opções de Serviço, é programado de fábrica para


«0000». Nós recomendamos que esse código de acesso seja torçado assim
que o sistema for instalado.

Para acessar os menus Opções do Usuário ou Opções de Serviços, pressionar as seguintes teclas:

Para selecionar Opções do Usuário Para selecionar Opções de Serviços


Tecla Comentários Tecla Comentários

 Seleciona Menu Modo  Seleciona Menu Modo

 Seleciona Opções do Usuário  Rola para Opções de Serviços

 Seleciona Opções de Serviço

  Pressiona código de acesso (um dígito)

 Seleciona código de acesso

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 15(78)
4.3.1 Opções de Usuário Disponíveis
Os seguintes menus de Opções de Usuário estão disponíveis para todos os usuários via teclado forntal do
Flatpack MCU:
• Ligar e Desligar o sistema (pode estar desativado)
• Reposição de alarmes
• Mostrar as tensões importantes do sistema
• Mostrar as mensagens de alarmes
• Mostrar o Software do sistema e número da versão

4.3.2 Liga/Desliga Sistema 4.3.3 Repondo Alarmes


Para Ligar ou Desligar o sistema, pressione as Todos os alarmes do sistema são, como padrão,
seguintes teclas no teclado (No sistema MPSU ou em reposto automaticamente, quando a causa do
um sistema sem baterias, a função Liga/Desliga talvez alarme é removida. Por outro lado, Flatpack MCU
tenha sido desabilitada): permite a você repor todos os alarmes ativos. Os
alarmes que ainda ficarem ativos após a reposição
Liga/Desliga o Sistema serão reportados novamente.
Ver capitulo 6.4.1. Ajuste/Apresentação de
Teclas Comentários Alarmes.
Para repor alarme de falha pelo teclado do
módulo. Pressione as seguintes teclas:
 Seleciona Menu Modo

Repondo Alarmes
 Seleciona Opções do Usuário
teclas Comentários

 Seleciona Lig/Desliga Sistema


 Seleciona Menu Modo

  Seleciona Ligar ou Desligar


 Seleciona Opções do Usuário

Rolar para baixo até Reposição de


 Ativa a opção  Alarme

 Repor Alarme

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 16(78)
4.3.4 Mostrar Tensões
Importantes do 4.3.5 Mostrar mensagens de
Sistema Alarmes
A Opção do Usuário “Info de Tensão” mostra as O Flatpack MCU armazena todos os eventos do
seguintes tensões do sistema: sistema em ordem cronológica em um “buffer” de
NomVolt mensagens. Esta opção de menu é usada para navegar
Tensão nominal de saída através desse “buffer” de mensagens de alarmes. A
BoostVolt mensagem é apresentada, uma de cada vez, na linha
Tensão de carga de bateria inferior do display. A última mensagem será
LowBatt 1 apresentada por primeiro. To display stored alarm
Tensão limite 1 para Alarme de Tensão baixa de messages, press the following keys:
Bateria
LowBatt 2 Mostrar Mensagens de Alarmes
Tensão limite 2 para Alarme de Tensão baixa de
Bateria Tecla Comentários
HighBatt1
Tensão limite 1 para Alarme de Tensão alta de
Bateria  Seleciona Menu Modo
HighBatt 2
Tensão limite 2 para Alarme de Tensão alta de
Bateria  Seleciona Opções do Usuário
LVD 1
Tensão limite 1 para Desconexão de Unidade Rolar para baixo até Reposição de
LVD 2  Alarme
Tensão limite 2 para Desconexão de Unidade
Rolar para baixo até Reposição de
Para mostrar algumas das tensões mencionadas,
 Alarme
pressione as seguintes teclas:
Rolar para baixo até Monstrar
Mostra Tensões do Sistema
 Mensagens

tecla Comentários
 Selecionar Mostrar Mensagens

 Seleciona Menu Modo


Rolar através das mensagens de
  alarmes
 Seleciona Opções do Usuário

Rolar para baixo até Reposição de


 Alarme

Rolar para baixo até Info de


 Tensão

 Selecione Info de Tensão

  Rolar para mostrar as tensões

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 17(78)
4.3.6 Mostrar o Número do
Software do Sistema
Esta opção de menu mostra o número e versão so 4.3.8 Ajuste das tensões
software instalado.
Importantes do Sistema
A informação é mostrada na linha inferior do
display. A opção de menu VoltAdjustment, em Opções de
Serviço, permite o ajuste das seguintes tensões do
Para verificar o número do software ou a versão sistema:
instalada, pressione as seguintes teclas:
NomVolt
Mostrar o nº do Software Tensão nominal de saída

Instalado BoostVolt
Tensão de carga de bateria
Tecla Comentários
LowBatt 1
Tensão limite 1 para Alarme de Tensão baixa de
 Seleciona Menu Modo Bateria
LowBatt 2
Tensão limite 2 para Alarme de Tensão baixa de
Bateria
 Seleciona Opções do Usuário
HighBatt 1
Tensão limite 1 para Alarme de Tensão alta de
Rolar para baixo até Reposição Bateria
 de Alarme HighBatt 2
Tensão limite 2 para Alarme de Tensão alta de
Rolar para baixo até Info de Bateria
 Tensão LVD 1
Tensão limite 1 para Desconexão de Unidade
Rolar para baixo até Monstrar LVD 2
 Mensagens
Tensão limite 2 para Desconexão de Unidade

Rolar para baixo até Info do


 Software
Ajuste das Tensões do Sistema
Tecla Comentários

 Selecione Info do Sw
 Seleciona Menu Modo

4.3.7 Opções de Serviços


Disponíveis  Rolar para Opções de Serviço

Opções especiais raramente utilizadas, como


calibração e ajustes são calssificads sob sub-  Selecione Opções de Serviço
menus Opções de Serviços (acesso protegido por
código de acesso). Rolar para o código de acesso
As seguintes opções são disponíveis:   apropriado (um dígito)
• Ajuste das principais tensões do sistema
• Calibração da tensão
• Troca do código de acesso de Opções de  Selecione o código de acesso
Serviço
• Ajuste da duração da função de carga
• Iniciar ou parar a função de carga  Selecione VoltAdjustment
• Configuração de carga automática
• Ajuste do teste de bateria
• Iniciar ou para teste de bateria
 Rolar para a tensão a ajustar

• Limitação da corrente de carga de bateria


• Definição da bateria  Selecionar a tensão a ajustar
• Seleção do tipo de controle de saída
• Ajuste da data e hora Ajuste a tensão para cima ou
• Teste de operação dos relés de alarme
  para baixo

18 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
 Confirme a tensão ajustada 4.3.10 Troca do Código de
Acesso da Opção de
Serviço
4.3.9 Calibração da Tensão de
O código de acesso dos menus Opções de Serviço,
Saída pode ser trocado usando esta opção de menu.
Esta opção de menu, no menu Opções de Serviço,
permite calibrar a tensão de saída.
o O código de acesso para
Para calibrar a tensão de saída, navegue no Menu de Opções de Serviço, é
Calibração, messa a tensão de barramento do programado de fábrica para
sistema (veja o manual de instalação), e tecle o
valor de calibração.
«0000». Nós recomendamos
que esse código de acesso
Para calibrar a tensã, pressione as seguintes teclas: seja torçado assim que o
sistema for instalado
Calibração da Tensão de Saída
Tecla Comentários
O código de acesso deve ter quarto dígitos, de
«0000» a «9999» - se não o acesso será negado.
 Seleciona Menu Modo
Para trocar o código de acesso para o menu Opções
de Serviço, pressionar as seguintes teclas:
 Rolar para Opções de Serviço
Troca do Código de Acesso de
Opções de Serviço
 Selecione Opções de Serviço
Tecla Comentários

Rolar para o código de acesso


  apropriado (um dígito)  Seleciona Menu Modo

 Selecione o código de acesso  Rolar para Opções de Serviço

 Rolar para
Calibração
baixo para  Selecione Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


 Selecione Calibração   apropriado (um dígito)

  Calibre a tensão (para cima ou


para baixo)
 Selecione o código de acesso

Rolar para baixo para


 Confirme a tensão ajustada  Calibração

Rolar para baixo para Troca


 Código de Acesso

Selecione Troca Código de


 Acesso

Rolar para um novo código de


  acesso (para cima ou para
baixo)

Confirmar novo código de


 acesso

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 19(78)
4.3.11 Alterando a Duração da
Recarga
Esta opção de menu, no menu Opções de Serviço,
 Se certifique que o tempo e
a tensão de recarga estão
permite o ajuste do tempo de recarga de baterias.
ajustados com os valores
Para programar a duração da recarga, em minutes, corretos.
pressione as seguintes teclas:

Alterando a Duração da Recarga Para iniciar ou terminar a recarga de baterias


pressione as seguintes teclas:
Tecla Comentários
Inicia / Termina Recarga
 Seleciona Menu Modo Tecla Comentários

 Rolar para Opções de Serviço  Seleciona Menu Modo

 Selecione Opções de Serviço  Rolar para Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


  apropriado (um dígito)  Selecione Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


 Selecione o código de acesso   apropriado (um dígito)

Rolar para baixo para


 Calibração  Selecione o código de acesso

Rolar para baixo para Troca Rolar para baixo para


 Código de Acesso  Calibração

Rolar para baixo para Ajuste Rolar para baixo para Troca
 tempo de Carga  Código de Acesso

Rolar para baixo para Ajuste


 Selecione Ajuste tempo de Carga  tempo de Carga

Altera nº de minutos
  (Sobe ou Desce)  Selecione Início/Fim de Carga

 Aceita o novo tempo de Carga   Inicia ou Termina Carga

Voltar para Início/Fim de


 Carga

4.3.12 Iniciando ou
Terminando a Recarga
Esta opção de menu, no menu Opções de Serviço,
permite início ou término de recarga.

20 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
Configuração da Carga Automática
4.3.13 Configuração da Carga
Tecla Comentários
Automática
A partir do menu configuração de carga
automática o operador pode selecionar os  Seleciona Menu Modo
seguintes parâmetros:
Habilita/Desabilita Carga Automática: A carga  Rolar para Opções de Serviço
automática só iniciará se a função estiver
habilitada
Entrada da Carga Automática: A carga  Selecione Opções de Serviço
automática somente iniciará se a descarga da
bateria (Ah), durante falha de rede CA ou teste de Rolar para o código de acesso
bateria, tiver sido maior que esse valor. A entrada   apropriado (um dígito)
da carga automática pode ser ajustada de 0Ah até
1000Ah. Se a entrada for ajustada para 0Ah a
carga iniciará imediatamente.  Selecione o código de acesso

No display LCD, a mensagem “CARGA Role para baixo e selecione Recarga


AUTOMÁTICA” indicará que a carga automática   Automática Conf.
esta em curso.

  Role e selecione Habilita/Desabilita

Role para baixo para Início de Recarga


 Automática

Role e selecione o valor para Início da


  Recarga Automática

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 21(78)
4.3.14 Ajuste do Teste de Bateria Ajuste do Teste de bateria
Tecla Comentários
O teste de bateria pode ser feito para verificar a
qualidade das baterias. Nesta opção de menu é  Seleciona Menu Modo
possível configurar os critérios para o teste as
baterias.
 Rolar para Opções de Serviço
As seguinte opções são possíveis usando o Ajuste
Teste de Bateria
Intervalo de teste Data/Hora: Hora de início  Selecione Opções de Serviço
para intervalo de teste de bateria (AAMMDD
HHMM)
Rolar para o código de acesso
Tensão de Fim de Teste: Quando a tensão do
sistema atinge este nível o teste será encerrado
  apropriado (um dígito)
(V/célula)
Tempo Máximo de Teste: Duração maxima para
o teste de bateria (min)
 Selecione o código de acesso

Intervalo de Teste: Período entre testes


Atrazo do Teste: Tempo mínimo entre um Role para baixo e selecione Ajuste do
teste/falha de Ca e o próximo período de teste.   Teste de Bateria

No display LCD. A mensagem “Teste de Selecione Intervalo de Teste


Bateria” indicará que o teste de bateria está em  Data/Hora
curso.

  Role e escolha o intervalo de teste

Role para baixo para Tempo de


 Intervalo de Teste

Role e escolha o tempo de Intervalo


  de Teste

Role para baixo e selecione Tensão


  Final

  Role e escolha a Tensão Final

Role para baixo e selecione Tempo


  Máximo de Teste

  Role e escolha Tempo Máx de Teste

Role para baixo e selecione Intervalo


  de Teste

  Role e escolha o intervalo de teste

Role para baixo e selecione Atrazo no


  Teste

  Role e escolha o atrazo no Teste

22 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.3.15 Início/Fim do Teste de Início/Fim do Teste de Bateria
Bateria Tecla Comentários
Tendo definido os parâmetros de teste no menu
Ajuste do Teste de Bateria os seguintes
procedimentos são usados para iniciar um teste.  Seleciona Menu Modo

O Teste pode ser finalizado manualmente a


qualquer momento.  Rolar para Opções de Serviço

 Selecione Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


  apropriado (um dígito)

 Selecione o código de acesso

Role para baixo e selecione


  Início/Fim do Teste

Role para escolher Iniciar ou Finalizar


 o Teste

 Selecione Iniciar ou Finalizar o Teste

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 23(78)
4.3.16 Limitação da Corrente de Limitação da Corrente de Carga de Bateria
Carga de Bateria Tecla Comentários
Neste menu os seguintes parâmetros podem ser
ajustados:
 Seleciona Menu Modo
Habilia/Desabilita limitação de corrente de
carga: A corrente de carga da bateria será
limitada se esta função estiver habilitada.  Rolar para Opções de Serviço

Corrente máxima de carga: A tensão de saída é


controlada de forma a manter a corrente abaixo  Selecione Opções de Serviço
deste limite. Temperatura ou modo de regulação
de tensão tem que ter sido escolhido para que esta
Rolar para o código de acesso
função funcione.   apropriado (um dígito)

 Selecione o código de acesso

Role para baixo e selecione Alterar


  Limitação de Corrente

 Selecione Habilitar/Desabilitar

Role e selecione Habilitar/Desabilitar


  limitação de corrente de carga

Role para baixo para Corrente


 Máxima de Carga

Role e selecione a corrente maxima


  de carga

24 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.3.17 Configuração da Bateria Configuração da Bateria
Esta opção de menu permite ao usuário definir o nº Tecla Comentários
de bancos de baterias no sistema.

 Seleciona Menu Modo

 Rolar para Opções de Serviço

 Selecione Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


  apropriado (um dígito)

 Selecione o código de acesso

Role para baixo e selecione Ajustes de


  Bateria

 Selecione Número de Bancos

Role e escolha o número de bancos de


  baterias no sistema

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 25(78)
4.3.18 Seleção do Tipo de Select Type of Output Voltage Control
Controle de Tensão de Tecla Comentários
Saída
Esta opção de menu, no menu Opções de Serviço,
permite selecionar o tipo de controle de tensão de
 Seleciona Menu Modo

saída.
A tensão de saída pode ser controlada de três
formas diferentes.
 Rolar para Opções de Serviço

Tensão preajustada do Retificador


A tensão de saída não é controlada pelo
Flatpack MCU, e sim pelo módulo  Selecione Opções de Serviço
retificador, ajustado de fábrica (ver manual
do retificador) Rolar para o código de acesso
Compensada por Temperatura   apropriado (um dígito)
A tensão de saída é compensada por temperatura
(em função da temperatura e do tipo de baterias)
Controlada por Tensão  Selecione o código de acesso
A tensão de saída é controlada pelo módulo de
alarme. Para escolher o tipo de controle da tensão
de saída, pressione as seguintes teclas:
 Role para baixo para Calibração

Role para baixo para Troca do Código


 de Acesso

Role para baixo para Ajuste Tempo de


 Carga

 Selecione Inicia/FinalizaCarga

Role para baixo para Controle de


 Saída

 Selecione Controle de Saída

  Role para o tipo desejado de controle

 Selecione o tipo de Controle

26 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.3.19 Alterando Data e Hora
Esta opção de menu, no menu Opções de Serviço, Alterando data e hora
permite alterar a data e hora do Flatpack MCU. Tecla Comentários
Data e hora são usadas para diferentes aplicações:
Lista de Alarme/Mensagem  Selecione Menu Modo
Indica quando um alarme ou evento ocorreu no
sistema. Role para baixo e selecione Opções
Teste Automático de Bateria
  de Serviço
O teste de bateria pode ser configurado para
iniciar automaticamente em qualquer data e hora
previamente definidas. Outros testes podem ser
  Role e selecione Código de Acesso

agendados em intervalos a partir deste primeiro


teste.
  Role e selecione Alterar Data/Hora
Chamada via Modem
O sistema pode ser configurado para iniciar
chamadas via modem para comunicação remota a  Selecione Data
qualquer dia e hora previamente definidas. Outras
ligações podem ser agendadas a partir desta
primeira ligação.   Role e selecione o ano

  Role e selecione o mês

  Role e selecione o dia

  Role e selecione Tempo

  Role e selecione houra

  Role e selecione minuto

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 27(78)
Teste de Operação dos Relês de Alarme
4.3.20 Teste de Operação dos Tecla Comentários
Relês de Alarme
Esta funcionalidade é fornecida para testar  Seleciona Menu Modo
equipamento remoto conectado à saída dos relês
de alarme, ela é usada para operar os relés de
alarme and, se necessário, os contactores de  Rolar para Opções de Serviço
desconexão por tnesão baixa (LVD1 E LVD2).
Atente que ao testar o(s) contator(es) de LVD as
baterias serão desconectadas bem como a(s)  Selecione Opções de Serviço
carga(s) não prioritária(s), dependendo do tipo do
LVD testado. Os retificadores devem estar
Rolar para o código de acesso
instalados e ligados, para operar o(s) contator(es)
de LVD.
  apropriado (um dígito)
Ao sair do menu Teste de Relê, o Flatpack MCU
irá automaticamente repor os relês para sua
posição normal.
 Selecione o código de acesso

Pra testar a operação dos relês pressione as


seguintes teclas:
 Role para baixo para Calibração

Role para baixo para Troca código de


 acesso

Role para baixo para Ajuste tempo de


 carga

 Selecione Início/Fim de Carga

 Role para baixo Controle de Saída

 Role para baixo Teste de Relê

 Selecione Teste de Relê

  Role para o relê a ser testado

Ative ou Desative o relê




28 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
4.3.21 Opções de 4.3.23 Ajuste da Velocidade
Comunicação
Opções:
disponíveis -1200
As seguintes opções estão disponíveis (Código de -2400
acesso – protegido) -4800
-9600

4.3.22 Configuração do Adjustment of Baud Rate


Tecla Comentários
protocolo de
comunicação
4.3.22.1 Opções:-
 Seleciona Menu Modo

Pcomm: para Winpower Silver, WebPower e


comunicação com modem  Rolar para Opções de Serviço
Comli: protocolo Comli
Sugestão: Protocolo VT-100 para teste dos
equipamentos internos  Selecione Opções de Serviço

Rolar para o código de acesso


Adjustment of Comm protocol   apropriado (um dígito)

Tecla Comentários Selecione o código de acesso


 (código instalado)
 Seleciona Menu Modo

 Selecione protocolo
 Rolar para Opções de Serviço
Role para Selecionar
 velocidade de comunicação
 Selecione Opções de Serviço

Selecione velocidade de
Selecione o código de  comunicação
  acesso (código instalado)

Selecione código de acesso


 (código de acesso de inst.)

Role para protocolo de


 comunicação

Selecione protocolo de
 comunicação

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 29(78)
4.3.24 Seleção do sensor de
Modem
Opções: Ajuste do sensor de Modem
-Sensor de Modem ligado Tecla Comentários

-Sensor de Modem desligado


Se o sensor de modem estiver desligado, a linha
 Seleciona Menu Modo

DTR sera ignorada.


Esta opção pode ser escolhida quando o Flatpack  Rolar para Opções de Serviço
MCU estiver ligada diretamente a um PC
(Winpower Silver/equipamento Comli)
Para ser possível usar o Flatpack MCU com
 Selecione Opções de Serviço

modem o sensor de modem deve estar LIGADO.


Rolar para o código de acesso
  apropriado (um dígito)

Selecione o código de acesso


 (código instalado)

 Selecione o código de acesso

 Selecione vel. De comunicação

  Ajuste o sensor de modem

 Selecione o sensor de modem

30 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5 Operando através de um computador
pessoal

O sistema de retificadores por ser operado pelo Flatpack MCU – através de seu teclado ou seu painel frontal – ou
através de um computador pessoal.
A operação pelo teclado frontal habilita o controle de funções de sistema importantes e parâmetros, o uso de um
computador pessoal permite acesso a menus adicionas e informações relacionadas a serviço.
Note que login / permissão de administrador é necessário para instalar o aplicativo em alguns sistemas
operacionais(Windows NT e Windows 2000).

5.1 Instalação do Software Winpower


O programa de comunicação Winpower deve ser instalado no seu computador pessoal. O Winpower está
disponível em CD-ROM, ou 2 disketes. Insira o CD-ROM no drive de CD-ROM, ou o diskete de instalação nº 1
no seu drive de diskete e execute “setup.exe”. O programa de instalação irá guia-lo durante a instalação completa
do Winpower.

5.2 Instalação do PC e do Modem


O sistema de retificadores por ser operado através de um computador pessoal usando um cabo serial RS232C
para conecta-los – em uma configuração local –, ou usando modems e linhas telefônicas padrões – em uma
configuração remota;

5.2.1 Instalação Local (Sistema Retificados — PC)


A configuração local é usada quanto o sistema de retificadores está localizado próximo a um PC e eles estão
afastados menos de 15m.
O único meio de comunicação é um cabo serial RS232C.

Figura 5-a Configuração local – Retificador conectado a um PC

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 31(78)
Os sistemas de retificadores podem ser instalados em uma sala de equipamentos, e o PC pode ser localizado em
uma sala de controle.
Os sistemas de retificadores podem ser monitorados e controlados através de um PC.

32 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.2.2 Cabo RS232C — 2 conectores DB 9
Um cabo serial padrão ( sem conexão DTR ) pode ser usado para comunicação com um PC, neste caso o
Flatpack MCU pode ser configurado apropriadamente. (ver Capítulo 4.3.24).
O cabo serial nesta figura pode ser usado em um PC com um conector DB 9 macho.
O cabo serial é conectato ao plug DB9 fêmea no Flatpack MCU e em uma das portas seriais do PC(COMx).

RS232C serial cable with 9- pin D – sub plug on the PC side

 Nota: o sinal “TDX” (pino 3) do Flatpack MCU deve estar conectado ao sinal “RDX”
(pino 2) no computador ou modem

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 33(78)
5.2.3 Cabo RS232C — Conector DB 9 e DB25

Um cabo serial padrão (sem conexão DTR) pode ser usado para comunicação com o PC, neste caso o Flatpack
MCU deve ser configurado apropriadamente (ver capítulo 4.3.24).
O cabo serial na figura 5-c pode ser usado em PCs com conectores DB 25 macho.
O cabo serial é conectado ao conector fêmea DB 9 no Flatpack MCU e a uma das portas seriais do PC(COMx).

Cabo serial RS232C com conector DB25 no lado do computador.

 Cabos seriais RS232C podem ser fornecidos pela Eltek Energy.

34 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.2.4 Configuração para acesso Remoto (Sistema de
retigiradores – MODEM – MODEM – PC)

A configuração remota é usada quando o sistema de Retificadores e o PC estão localizados a uma distância
um do outro, em prédios diferentes ou áreas.
O link de comunicação é conseguido através de dois modems e rede telefônica pública.
A conexão entre o modem do sistema de Retificadores, e o modem do PC é realizada por meio de cabos
seriais RS232C.

Configuração remota Típica – Um sistema de Retificadores conectado a um PC, através de modems e linhas telefônicas.

 Dois modems inteligentes compatíveis com HAYES — com a funcionalidade de


compressão e correção de falha de dados MNP5 — é necessário para comunicação via
rede padrão de telefone.

 Ao usar um modem:
Acesso a uma tomada 230 Vca é necessário para alimentação do modem.
O modem conectado ao Flatpack MCU é alimentado através do barramento CC.
Conexões de PABX não são permitidas.

 Equipamentos comunicando através de um link RS232C devem estar configurados com


os mesmos parâmetros de comunicação:

A velocidade de comunicação pode ser “1200”, “2400”, “4800” ou “9600” baud, e


palavra de “8” bits, paridade “none” e “1” stop bit.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 35(78)
5.2.5 Cabo do Flatpack MCU ao Modem
O cabo serial conectando o MCU ao modem pode possuir conexão de 9 pinos ou conexão de 25 pinos no
modem dependendo do tipo do modem.
The serial cable in the drawing below is connected to the 9-pin D-sub male plug on Flatpack MCU and to the
25-pin D-sub male plug on the modem’s port.

Cabo serial RS232C com conector DB25 no lado do modem.

 Nota: o sinal “TDX” (pino 3) do módulo de alarme é conectado ao sinal “RDX” (pino 2) no
PC ou modem
 2
O cabo serial RS232C pode ser fornecido pela Eltek Energy (6x0.22 mm , comprimento
200 cm, número de série. 30615 para modem de 25 pinos).
«Terra» é conectado ao chassi do gabinete

Onde o modem possui conexão de 9 pinos o seguinte esquema se aplica.

Cabo RS232C — modem — PC


Um cabo serial padrão RS232C é usado ao conectar o PC ao modem. O cabo deve ter um conector DB25 macho
no lado do modem, e um conector DB9 ou DB25 fêmeo no lado do PC.

 Um tipo padrão de cabo RS232C pode ser fornecido pela Eltek Energy

 Falhas de terra no equipamento de comunicação devem ser retificadas antes da


conexão

36 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.2.6 Configuração do Modem
Os dois modems precisam ser configurados com parâmetros de comunicação especiais antes que possam ser
utilizados.

 A configuração do modem conectado a unidade de monitoramento/controle do sistema


de retificadores é diferente da configuração do modem conectado ao PC

Configurando o modem PRS


Para configurar o modem — para ser conectado a unidade de Controle & Monitoramento do Flatpack MCU —
conecte o modem ao PC, com o programa de emulação de terminal apropriado, e use o teclado para entrar com
os seguintes parâmetros de comunicação:

AT&F Enter Configurações de Fábrica

AT&D Enter Opção DTR 0 (Ligado assumido e assim ignorado)

AT&Q5 Enter O modem irá tentar negociar um link de erro-conectado

AT\N3 Enter Seleciona modo auto-correção

ATS0=1 Enter Responde após o primeiro toque

ATQ0 Enter Habilita códigos de resultado

ATV0 Enter Códigos numéricos de resultado

ATE0 Enter Desabilita comando echo

AT&W Enter Grava a configuração atual

Configurando o modem do PC
Para configurar o modem — para ser conectado ao PC — conecte o modem ao PC, com o programa de emulação
de terminal apropriado, e use o teclado para entrar com os seguintes parâmetros de comunicação:

AT&F Enter Configurações de Fábrica

AT&S Enter DSR permanecerá ATIVO todo tempo

AT\N3 Enter Seleciona modo auto-correção

AT&W Enter Grava a configuração atual

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 37(78)
5.3 Login no Winpower
Para logar, primeiro estabeleça um link de comunicação entre seu PC e o modulo de alarme do Flatpack MCU.
Inicie o Winpower e clique no ícone de conexão “raio” para abrir o Gerenciador do Site.

Ícone de Conexão --»

O Gerenciador do Site irá abrir, permitindo a seleção do tipo de conexão e um método para escolher entre sites
remotos.

 Por razões de segurança, é altamente recomendável que sejam trocadas as senhas que
são programadas de fábrica assim que o sistema for instalado.

38 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.4 Descrição da tela de Interface

Após estabelecer o link de comunicação entre seu PC o sistema de retificadores, o microprocessador Flatpack
MCU irá controlar a tela do PC. A operação do sistema de retificadores a partir de um PC é baseada em menus
pré-programados acessíveis no menu principal. O menu principal e cada tecla de função são descritos em
detalhes no capítulo 5.5. Menu Principal.
A tela de interface inclui as seguintes informações:
• Informações do Sistema:
Cliente: nome do cliente
Localidade: localidade do cliente
Versão do Software: número de série e versão do software
Data da Unidade: data atual aaaa/mm/ddd
Hora da Unidade: relógio digital
Nível de Acesso: USUÁRIO ou SERVIÇO

• Status da Unidade de Alarme: mostra o status do sistema, em amper e volts, para o retificador, baterias e
carga.
• Status de Comunicação: mostra luzes verdes piscando quando o sistema está funcionando sem falhas. As
luzes irão parar de piscar quando o sistema estiver com falhas e a seguinte mensagem irá aparecer:

• Status do Alarme: mostra uma luz vermelha quando um alarme está ativado. Uma luz verde irá aparecer
quando todos os alarmes estiverem desativados.
• Liga/Desliga Sistema: mostra o status do sistema - Ligado/Desligado.
Acesso ao Liga/Desliga Sistema é possível somente quando estiver no modo de Serviço.
• Lista de Eventos
O modulo de alarme armazena todos os eventos do sistema. Estes aparecem, cronologicamente, abaixo da
tela de interface. As mensagens são listadas por data, hora e descrição.
COM1: abaixo da tela, indica a porta de comunicação que está foi selecionada.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 39(78)
5.5 Menu Principal
O Menu Principal tem dois níveis de acesso:
 Usuário
 Serviço

Nível de Acesso: USUÁRIO sub-menus estão disponíveis para todos os usuários.


Nível de Acesso: SERVIÇO sub-menus são protegidos por códigos de acesso e acessados somente por pessoal
autorizado. As opções do menu são protegidas por senha do usuário, requisitada no início do acesso.

Os direitos de acesso do nível USUÁRIO de operação são limitados somente a leitura de dados
do sistema. Este nível é disponível para todos os usuários que tenham a senha do USUÁRIO.
Os direitos de acesso do nível SERVIÇO permite editar informações nos menus:
Configurações Gerais, Configurações da Bateria e Ajustes de Calibração. Este nível é
disponível somente para pessoal autorizado.
Os direitos de acesso do nível INSTALAÇÃO permite editar informações no menu: Ajustes de
Instalação. Este nível é disponível somente para pessoal autorizado.

Para obter acesso ao nível SERVIÇO:


• Selecione "Senha"

• Digite sua senha (programado de fábrica para «serviço»)


• Pressione Enter ↵ ou Login

 Por razões de segurança, é altamente recomendável que sejam trocados os códigos de


acesso que são programados de fábrica assim que o sistema é instalado.

40 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
Pessoal com acesso USUÁRIO pode somente monitorar o sistema.
Pessoal autorizado com acesso SERVIÇO pode monitorar e controlar o sistema.
Pessoal autorizado com acesso INSTALAÇÃO pode monitorar e controlar o sistema, e também definir
parâmetros específicos no menu de INSTALAÇÃO.

Senha Log de Alarme

Instalação Informações do Teste de Bateria

Calibração Limpa o log de eventos

Configuração da Bateria Resincroizar sistema

Configurações Gerais Sobre

• Configurações Gerais
Níveis de Ajuste Ajusta alarme e os limites de segurança
Configuração/Display do Alarme Configuração dos relés do alarme
Entradas Configuráveis Configura entradas digitais
Ajuste de Hora Define data e hora
Informações do site Informações específicas relacionadas ao site
Chamada via Modem Configuração da chamada via modem
Carga Compensada por Temp. Ajusta a carga compensada por temperatura
Teste de Relé Teste dos relés do alarme

• Configuração da Bateria
Configuração do teste de bateria Teste manual de bateria e configuração de teste
Auto Carga Carga automática
Carga Manual Carga manual
Tipo de Bateria Tipo de bateria
Configuração da limitação de corrente Limitação de corrente de carga
Controle de saídas Seleciona o tipo de controle de tensão de
Configuração da bateria (Batt. Setup User Def.) Definição e Configuração de Bateria
Configuração de simetria de medida Configura as simetrias de medidas

• Ajustes de Calibração
Temperatura Calibração da medida de temperatura
Corrente do Retificador Calibração da medida de corrente do retificador
Tensão de saída Calibração da tensão de saída
Corrente de Bateria Calibração da medida de corrente da bateria
Tensão de simetria Calibração da tensão para simetria de medidas

• Ajustes de Instalação
Config. do Sistema Configuração dos ajustes específicos do sistema

• Senha Senha de SERVIÇO


• Log de Alarme Log de alarmes e eventos com data e hora
• Info do teste de Bateria Informações dos dois últimos testes de bateria e a data do
próximo teste programado
• Limpar Log de Evento Limpa o log de eventos na tela de interface
• Sistema de Resincronização Atualiza dados específicos do MCU para Winpower
• Sobre Mostra informação sobre o Winpower

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 41(78)
5.6 Descrição detalhada das opções do Menu
Principal

5.6.1 Configurações Gerais

5.6.1.1 Seta níveis – Configura limites de alarme e segurança


Esta opção de menu é usada para configurar os limites de alarme e outros parâmetros.

Os seguintes parâmetros podem ser configurados/alterados:


• Alarme de Tensão Alta de Bateria (volts)
• Alarme de tensão Baixa de Bateria (volts)
• LVD1/LVD2/LVD3 Tensão de Desconexão, (Volts)
Limite de tensão para desconexão de carga ou bateria.
A unidade desconectada (contator) será aberta a esta tensão, se as voltagens principais não estiverem
presentes.

42 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
(Estas saídas devem ser internamente programadas no sistema para desconexão da bateria (LVBD) ou da
carga (LVLD))
• LVD1/LVD2/LVD3 Tempo de atraso de desconexão (minutos)
Padrão = 0 minuto
Aplicação: Desconexão de cargas não priorizadas (LVLD ) em um tempo predeterminado depois que a
tensão principal é cortada.
Se o fornecimento de tensão CA for interrompido, um temporizador interno (contador de minutes) começa a
contagem regressiva do valor de tempo pré-definido. Quanto o temporizador atingir zero, a carga (ou a
bateria, dependendo de como o sistema está conectado) será desconectado. Se as tensões CA voltarem antes
de o temporizador atingir zero, o LVLD não é ativado e o temporizador irá contar progressivamente até o
tempo pré-definido. Se as principais forem perdidas novamente durante a contagem progressiva e a tensão
da bateria ainda estiver abaixo do nível de tensão baixa de desconexão de bateria (LVD), o temporizador
mudará o sentido e contará regressivamente.
Se a tensão da bateria cair abaixo do nível LVD antes do temporizador chegar em 0, então o LVLD será
ativado.
O tempo de atraso de desconexão é desativado quando configurado para 0.
• LVD1/LVD2/LVD3 Tensão de Re-conexão (Volts)
Nível de tensão para re-conexão da carga ou da bateria,
O contator de carga irá fechar (re-conecta a carga) nessa tensão se as principais estiverem presentes.
• Tensão da Bateria (Volts)
O modulo de alarme irá regular a tensão da bateria para o valor especificado, somente se o Controle de
Saída estiver selecionado (veja o capítulo Controle de Saída)
Se a resistência do cabo da bateria estiver configurada para 0, a tensão de saída e a tensão da bateria serão
iguais.
• Tensão de Carga (Volts)
Nível de tensão para carga. Para mais informações em como começar a carga, veja os capítulos Carga
Automática e Carga Manual.
• Atraso do Alarme (segundos)
O operador pode definir um atraso para o alarme de tensão CA e o alarme de tensão baixa da bateria. A
duração do atraso do alarme pode ser configurada entre 0 e 60 segundos. A configuração padrão é 0
segundo.
• Alta Temperatura (°°C)
No caso de temperaturas muito altas da bateria, é importante detectar e limitar a corrente de carga.
O Flatpack MCU incorpora um alarme de temperatura de dois níveis:
 Alarme Nível 1 – valor padrão 30 °C
 Alarme Nível 2 – valor padrão 40 °C
Os níveis de alarme podem ser alterados entre 5 °C e 60 °C. O nível 1 deve ser mais baixo do que o nível 2. Os
alarmes podem ser conectados ao relé de saída.
Quando a temperatura estiver acima do alarme de nível 1 a mensagem de alarme “High temp. alarme 1” será
mostrada. Este alarme será automaticamente reposto quando a temperatura cair abaixo do nível pré-definido.
Se a temperatura da bateria subir acima do alarme de nível 2 a mensagem "High temp. alarme 2" será mostrada.
A função de alarme de temperatura só está disponível quando a carga compensada por temperatura estiver
ativada.
Os alarmes de temperatura serão repostos se a carga compensada por temperatura for desativada.

Se o LVD3 estiver ativado a entrada de configuração 5 será dedicada a realimentação do LVD3(Ver.


Configurações de Sistema)

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 43(78)
5.6.1.2 Configuração/display dos Alarmes
Esta opção do menu ilustra, através de tabelas, como os relés de alarme são configurados. Cada sistema de
alarmes pode ativar um, dois ou três relés de saída ou um modem. Vários alarmes podem também ser ativados
pelo mesmo relé de saída ou modem. A configuração atual dos relés de saída do seu sistema será mostrada.
Todos os alarmes no sistema são, por padrão, automaticamente repostos quando a causa do alarme é removida.
Os módulos de alarme habilitam a reposição de todos alarmes ativos, qualquer alarme ainda ativo depois da
reposição serão reportados novamente.
Para reportar alarmes de falha do PC:
• Selecione Status do Alarm na interface da tela
• Repõe o alarme do Status do Alarme mostrados

Tipo de Alarme REPONDO


Tensão Alta de Bateria1 Reposição Automática
Este alarme é reportado se a tensão de saída passar o Limite de Tensão Alta de Carga
(1 V histerese)
pré-definida
Tensão Alta de Bateria 2 Reposição Automática
Este alarme é reportado se a tensão de saída passar o Limite de Tensão Alta de
(1 V histerese)
Flutuação pré-definida
Tensão Baixa de Bateria 1 Reposição Automática
Este alarme é reportado se a tensão de saída passar o Limite de Tensão Baixa de
(1 V histerese)
Flutuação pré-definida
Tensão Baixa de Bateria 2 Reposição Automática
Este alarme é reportado se a tensão de saída passar o Limite de Tensão Baixa de Carga
(1 V histerese)
pré-definida
LVD1 Reposição Automática quando a

44 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
Este alarme será reportado se a carga ou as baterias estiverem desconectadas carga/bateria é re-conectada
LVD2 Reposição Automática quando a
Este alarme será reportado se a carga ou as baterias estiverem desconectadas carga/bateria é re-conectada

LVD3 Reposição Automática quando a


Este alarme será reportado se a carga ou as baterias estiverem desconectadas carga/bateria é re-conectada
(Veja Capítulo Configuração do Sistema)
Fusível da Bateria Reposição Automática
Este alarme é reportado se o fusível da bateria se abrir
Retificador Reposição Automática
Este alarme é reportado se um dos retificadores parar de funcionar
Retificador Crítico
Este alarme é reportado se mais de um retificador parar de funcionar.
Reposição Automática
O sistema pode detectar até cinco falhar de retificadores. Informação sobre o número de
retificadores que estão com falha é armazenada na lista de Alarme.
Tensão CA Reposição Automática
Este alarme é reportado se o fornecimento de tensão CA falhar.
Teste de Bateria Reposição Manual
Teste de bateria em progresso
Battery Pre
This alarm is reported if the result of a battery capacity test is less than 80 % (< 80 %) Reposição Manual
and higher than 75 % (> 75 %)
Battery Fault
This alarm is reported if the result of a battery capacity test is less than Reposição Manual
75 % (< 75 %)
Common
This alarm is reported if one or more alarms are active and is indicated by the Alarm Automatic reset when no alarms are
LED on the front panel of Flatpack MCU and by Alarm ON (OFF) on the status lines active
(except when battery test is in progress)
Load Fuse Automatic reset
This alarm is reported if the load fuses
Symmetry 1
Manual reset
This alarm is reported if there is a symmetry fault in battery string/bank 1
Symmetry 2
This alarm is reported if there is a symmetry fault in battery string/bank 2. An external
Automatic reset
PCB is required, if the system is configured to measure the symmetry of more than 2
battery strings
High Temp. 1
Only active if temp. compensated charging is active. Gives an alarm if the battery Automatic reset
temperature is above temperature alarm level 1 (default 30 °C)
High Temp. 2
Only active if temp. compensated charging is active. Gives an alarm if the battery
Automatic reset
temperature is above temperature alarm level 2 (default 40 °C). Disconnects batteries if
a battery contactor is installed.
Automatic reset
Conf. Inp. 1 - Conf. Inp. 5
Alarm = Open circuit on input
The name “Conf. Inp. 1” refers to one of five configurable digital inputs on the Flatpack No alarm = Shorted input
MCU. The inputs can be used to monitor external site equipment. The name can be The alarm is activated, if the circuit
changed to reflect the usage of the input, for example “Door Open” or “Air-condition. (for example a switch) connected to the
fail”. input is open circuited
On Battery
If the battery current goes below –5A for more than 10 seconds, this alarm will be Automatic reset
triggered. The battery current must be above –5A in more than 10 seconds for the alarm
to be reset.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 45(78)
5.6.1.3 Entradas Configuráveis

Menu de entradas configuráveis

Entrada configurada como DESABILITADA


Desabilita a(s) entrada(s) configurável(eis)
Disables the configurable input(s)

Entrada configurada como ALARME


O Flatpack MCU incorpora 5 entradas digitais, sendo usadas para monitorar outros equipamentos no site. Um
conjunto de contatos livres(switch ou relé) podem ser ligados a conexão de entrada no sistema de retificadores
DC e o Flatpack MCU vai reportar um alarme se existir um circuito aberto e o LED na frente do MCU irá
ascender.Uma entrada curto circuitada não reportará alarme. As entradas são designadas para operações livre de
falhas, e precisam que as entradas sejam curto circuitadas para que não haja alarme. Se o contato externo de
alarme ou o switch for ativado (circuito aberto), ou se os fios que conectam os contatos do alarme ao Flatpack
MCU são cortados por acidente, o alarme no Flatpack MCU será ativado. Isso assegura uma operação livre de
falhas fazendo com que nenhum equipamento não seja monitorado, mesmo no caso de fios quebrados ou má
conexão.

Na configuração acima, duas entradas de alarme são configuradas para monitorar um conjunto de geradores, e
um alarme ladrão. Os textos são livremente escolhidos e devem ter no máximo 13 caracteres. Estes textos irão
aparecer tanto no display do painel frontal do Flatpack MCU, quanto no computador local/remoto. Se o sistema é
monitorado via SNMP, os textos padrões(Conf. Entrada 1 -> Conf. Entrada 5) serão transferidos para o NMS.

Nota: Se o LVD3 estiver habilitado(ver capítulo Configuração de Sistema), a Configuração da Entrada 5 é usada
para obter resposta do LVD3. Neste caso, não será possível habilitar a configuração da entrada 5. O texto “This
input is used for LVD3 feedback” irá aparecer.

Entrada configurada como CONTROLE DE TESTE DE BATERIA


Se a entrada for para nível lógico alto um evendo “iniciar teste de bateria” será enviado para o módulo de bateria.
Isso irá iniciar o teste da bateria se o sistema estiver em estado de espera (Nenhum teste de bateria). O texto
“Test ext. active.”(significa que o teste de bateria foi iniciado por uma entrada externa) será adicionado ao log de
alarme em adição aos textos adicionados do módulo de bateria. Se o sistema já está no modo teste de bateria, o
texto “Test alr. Started” será adicionado ao log de alarme.
Se a entrada for para nível lógico baixo, o evento “parar teste de bateria” será enviado ao módulo de bateria.
Qualquer teste de bateria sendo feito será então abortado(mesmo se o teste da bateria sendo feito é um teste
interno ou um teste iniciado manualmente pelo Winpower). O texto “Test ext. deactiv”(significa que a parada do
teste de bateria foi acionado por uma entrada externa) será adicionado ao log do alarme em adição aos textos
adicionados do módulo de bateria. Se um teste está em progresso,(todo tipo) ele será parado quando a saída de

46 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
tensão atingir a tensão final ou se o tempo máximo de teste tiver expirado, independente do estado da entrada. Se
o sistema estiver em estado de espera(,enhum teste de bateria) quando a entrada for para nível lógico baixo, o
texto “test alr. stopped” será adicionado ao log de alarme.

Entrada configurada como entrada do GRUPO MOTOR GERADOR


A função de alimentação por um grupo motor gerador se encaixa em sistemas equipados com geradores como
gerador secundário de tensão ca.
Confihurando qualquer uma das 5 entradas configuráveis para “Entrada de Gupo Motor Gerador” habilita
“entrada lenda de corrente” no ligamento do gerador. A entrada escolhida irá ler o sinal do gerador para
determinar se o gerados está funcionando/não funcionando.

Se a entrada for para nível lógico alto, é assumido que o gerador foi ligado. Se limitação de corrente de carga
estiver ativadam, o valor de Limitação de Corrente Fornecida por Gerados será usado para limitar a corrente da
bateria. Se o sistema tiver uma falha crítica no fornecimento de tensão ca(Alarme de tensão ca e corrente do
retificados abaixo de 10ª), esta transição irá preparar o sistema para “entrada lenta de corrente”.

Se a entrada for para nível lógico baixo, é assumido que o gerador foi desligado. Se o “Limitador de Corrente de
Carga” estiver ativado, o valor geral para “Limitador de Corrente de Carga” será usado para limitar a corrente da
bateria. Esta transição também irá parar a “Entrada Lenta de Corrente”.
O propósito desta função é para ligar o gerador suavemente subindo a saída de tensão lentamente. A tensão
subirá em passos de cerca de 0,1V. O número de passos e tempo entre passos antes que a voltagem desejada seja
alcançada será calculado a partir do valor da “Tempo de Subida da Entrada Lenda de Corrente” nas
configurações de Configuração de Corrente de Carga.

O nível configurado no “Corrente máxima de carga” para fornecimento de tensão ca pelo gerador sobrepões os
passos da tensão de saída.
No caso de falha crítica do fornecimento principal de tensão ca, o sistema irá esperar até que o gerador seja
ligado. Quando o gerador ligar, a entrada digital irá para nível lógico alto. O sistema irá então se preparar para
entrada lenta de corrente baixando a saída pwm para 1V abaixo da tensão da bateria. Quando o fornecimento de
energia ca reaparecer(gerador rodando corretamente) o pwm irá, depois de cerca de 1 segundo, ser regulado
lentamente de volta para a Tensão Configurada. Se o limitador de corrente de carga estiver habilitado, a corrente
da bateria irá controlar os passos do pwm. Se a corrente de carga for desabilitada, o pwm será elevado com um
valor fixo a cada vez que o contator expirar. Existem vários critérios que farão com que o sistema saía da
Entrada Lenta de Corrente:
• O pwm é igual a ou acima do nível de pwm correspondente a tensão de saída desejada.
• A tensão de saída é igual ou acima do nível desejado.
• Tempo de subida desejado expirou.
• Falha crítica no fornecimento de tensão ca
• Gerador desligou

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 47(78)
5.6.1.4 Configuração de Data
Para poder manter um log cronológico de eventos e outras funções que dependem de tempo, o relógio interno
precisa ser configurado com a data e hora correta.

Os parâmetros são entrados no formato correto, data «AAAA-MM-DD», e hora: «HH:MM».

O Flatpack MCU é equipado com um relógio interno garantido por bateria (RTC) que mantém a data e a hora
quando acaba é cortado o fornecimento de energia.

48 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.1.5 Informação do Site
Esta opção de menu habilita você para adaptar o Flatpack MCU para uma instalação específica de um site,
registrando informação relacionadas ao site como o nome do cliente/dono, localização, números de série, número
de retificadores instalados, tipo de bateria, serviço oferecido por, versão do software, data de instalação da
bateria e de serviços, e mensagens.

A versão do software e do hardware não podem ser editadas, elas serão lidas do SW atual instalado dentro do
Flacpack MCU.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 49(78)
5.6.1.6 Chamada Via Modem
Esta opção de menu inicializa a função chamada via modem como segue:
Nota: Ao editar as configurações nesta tela, configurações anteriores serão perididas.

• Chamada via Modem


Selecione aqui para habilitar chamada via modem.

• Velocidade de comunicação
Escolha a velocidade de comunicação apropriada entre o Flatpack MCU e o modem, de preferência o mais
alto possível.

• String de inic. Do Modem Mostra a string de inicialização para o modem específico em uso(máx. 40
caracteres). É essencial que o modem esteja configurado para ignorar DTR, e o DCD deve corresponder ao
estado do portador. Nota: os tons de discagem usando sistemas PABX.A string de inicialização para o
Modem Industrial Westermo é a configuração padrão.
Os comandos E0, V0 e Q0 são automaticamente colocados na string de inic. pelo Flatpack MCU.

• Número de telefone #1 - #3 mostra os números de telefone que o Flatpack MCU irá ligar, em ordem de
preferência(máx. 20 caracteres). shows the phone numbers the Flatpack MCU will call, in order of
preference (max. 20 characters).
O commando de discagem(ATDT) deve vir antes do número de telefone,ATDT1234567.

• Mensagem de ID do site identifica o site específico(máx. 40 caracteres), e.x.identifica o site específico


(máx. 40 caaracteres), e.g. «MENSAGEM DO MODEM DO SISTEMA». Esta string sempre estará
anexada a qualquer chamada feita por este modulo de alarme.

• Hora de início para primeira chamada automática é indicada do Flatpack MCU enttando a hora da
primeira chamada automática «HH:MM». A mensagem «CHAMADA AUTOMÁTICA» é mostrada em
intervalos, como especificado acima.

• Tempo de espera de conexão (sec.) é o tempo antes de desligar, depois que a mensagem foi enviada. Isso é
porque uma mensagem/alarme é frequentemente seguida de outra mensagem/alarme.

50 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
• Intervalo de Relatório (hours)
Se você deseja que o Flatpack MCU gere chamadas automáticas:
• Entre com os intervalos, em horas, entre as chamadas automáticas do Flactpack MCU. Se você entrar
com «0», esta função sera desabilitada. A função tem a pretenção de monitorar o link de comunicação.
Um display mostrando a conexão entre o PC e o modem irá aparecer no lado direito da interface de
Chamada Via Modem.

Função de chamada via modem


O Flatpack MCU irá iniciar uma chamada quando:
a) um alarme programado para ativar a função chamada via modem for ativado
b) o sistema de Retificadores foi chamado de um lugar remoto
c) uma chamada automática é feita, se habilitada

Programando o Alarme
O alarme é programado através do menu de Configuração de Alarme. Configure as saídas e selecione
«MODEM» para os alarmes que ativam chamada via modem.
O Flatpack MCU irá iniciar uma chamada, se qualquer um dos alarmes que está definidos para ativer o modem
for ativado.

Chamando o sistema de Retificadores DC


Quando você chama o sistema e a função de chamada via modem está ativada, o Flatpack MCU irá responder
que irá chamar de volta. O Flatpack MCU irá chamar o primeiro telefone na lista de três números e irá tentar
estabelecer uma conexão três vezes antes de tentar o próximo número, e assim em diante.

Chamada Automática
O Flatpack MCU irá fazer uma chamada em uma hora e intervalo específicos como indicado no menu de
confirguração do modem. A mensagem «AUTOMATIC CALL» sera mostrada.

Geral
Se conectado diretamente ao PC, e a chamada via modem estiver ativada, a seguinte mensagem será recebida
«THE SYSTEM WILL CALL YOU BACK». Ignore isso e entre com CR algumas vezes, e então o sistema irá
pedir pelo password.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 51(78)
5.6.1.7 Carga compensada por Temperatura

Durante condições de baixa temperatura se a tensão de manutenção for constante, as baterias nunca chegarão a
100% da capacidade. Assim como durante condição de alta temperatura as baterias será carregadas em excesso,
reduzindo seu tempo de vida.
Para compensar este efeito, o Flatpack MCU irá ajustar a tensão de carga de acordo com a temperatura da
bateria. A equação pode ser representada por uma linha reta, baseada na tensão a 0ºC e a variação da tensão por
graus Celsius. Limites Máx/mín. da tensão de bateria também podem ser definidos.

V Charging Voltage vs. Temperature


57,6

56,64

Max.Comp. Voltage 55,68

54,72

Min.Comp. Voltage 53,76

52,8

0 10 20 30 °C
Temperature

52 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.1.8 Teste de Relé

Esta tela é usada para testar-operar os relés de alarme, os contatores de disconexão de tensão baixa(LVD1,
LVD2 e LVD3 se habilitado, Ver capítulo Configuração do Sistema.), para testar qualquer equipamento de
monitoramento externo conectado as saídas de relé do sistema.

Nota! Operando o “LVD1”, “LVD2”, ou “LVD3” irá desconecar tanto a bateria como a carga. Isso
significa que durante o teste, as baterias e/ou a carga serão desconectadas. Se uma unidade de
desconexão da carga estiver instalada , o teste de desconexão da carga irá desligar a carga.
Somente faça testes de “LVD1”, “LVD2”, ou “LVD3” quando é aceitável:
a) Perder a Bateria Backup durante um teste da unidade de Desconexão de Tensão Baixa de
Bateria.
b) O desligamento da carga durante um teste da unidade de Desconexão de Tensão Baixa de
Bateria;

Para testar-operar o relé de alarme número 1, selecione Relay 1. Os contatos no relé 1 se fecharam e o
cabeamento externo pode ser testado e verificado . Faça o mesmo teste para todos os relés que estão sendo
usados/precisam ser testados.
Os relés de alarme possuem uma funcionalidade livre de falhas. As bobinas do relé são todas energizadas
(“ATIVADO”) quando não há nenhum alarme.
“DESATIVADO” ⇒ ALARME. Se o LVD3 estiver desabilitado, teste o Relé 11 selecionando Relé11/LVD3.

Os LVD 1, LVD 2 e LVD 3 são saídas programadas que são usadas para controlar a unidade de Desconexão de
Bateria de Baixa Tensão(LVBD) ou uma unidade de desconexão de Carga de Baixa Tensão (LVLD) aqui
chamado por um nome comum “LVD”. Testar estas funções irá desconectar as baterias e/ou carga.
Para testar-operar o controle LVD de saída 1, selecione LVD1. “DESATIVADO” significa que as baterias ou a
carga estão desconectadas. Para testar-operar o controle LVD de saída 2, selecione LVD2. “DESATIVADO”
significa que as baterias ou a carga estão desconectadas., depende da configuração do sistema.
Para testar-operar o controle LVD de saída 3, selecione Relé 11/LVD3.

Quando os testes forem termiados e o menu Teste de Relés for fechado, o Flactpack MCU irá
automaticamente resetar as saídas LVD e os relés para o seu estado normal.
Operation Guide Flatpack MCU
351300.013, v6 January 2004 53(78)
5.6.2 Configuração da Bateria

As seguintes opções estão disponíveis na Configuração de Bateria

Configuração do teste de Bat. Teste manual de bateria e configuração do teste.


Carga Automática Carga automática
Carga Manual Carga manual
Tipo de bateria Tipo da bateria
Limite de corrente de carga Limitação de corrente de carga
Controle de saída Seleciona modo de controle de tensão de saída
Conf. Usua. Def. Bateria. Definição e configuração da bateria
Cfg. Medição de simetria Configura as medições de simetria

5.6.2.1 Configuração do teste de Baterias


O Flatpack MCU incorpora funcionalidades para monitoramento do sistema de baterias, assim como manutenção
das baterias.
As baterias podem ser carregadas e ter suas capacidades testadas. A tensão de carga pode também ser
compensada por temperatura.
O Flatpack MCU deve ser configurado (em uma tabela de bateria) com o tipo de bateria usado, para assegurar
que a bateria agüente o teste como desejado. O Flatpack MCU é pré-programado com 3 tabelas padrões de
bateria. Você pode também escolher definir sua própria tabela de descarga selecionando a tabela definida pelo
usuário, e entrar com os dados de descarga corretos.

54 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
• Hora de iníciod e teste (AAAA:MM:DD:HH:MM)
Data e hora de quando o próximo teste de bateria deve começar. Isso pode ser mudado ou calculado
automaticamente.
(Data = 0 ⇒ Nenhum teste automático)

• Tensão final (Volts)


O teste da bateria termina se a tensão da bateria cair para o valor especificado Tensão Final.
Este valor não deve se alterado.

• Duração Máxima do teste (min.)


O teste da bateria é terminado quando o contador do teste chegar a Duração Máxima do teste.
Nota: Isso indica que o teste da bateria pode estar incorreto
A condição da bateria irá mostrar Abortado.

• Intervalo de teste (dias)


O período de tempo entre dois testes de bateria

• Período de atraso de teste (days)


O número de dias que um teste automático é atrasado com relação a última vez que a tensão ca foi
disconectada.
Isto é para evitar teste de bateria em baterias previamente descarregada.

• Inicia teste
Ativa o teste de bateria.

Descrição funcional do teste de bateria


Para habilitar controle continuo da condição da bateria, o Flatpack MCU incorpora funções para testes
automáticos ou manuais das baterias.
Os pré-requisitos para o teste são:
a) as correntes para a carga e baterias são medidas/ identificadas.
b) a tabela de corrente de descarga da bateria está selecionada.
c) o tempo Máximo de duração do teste está configurado para um valor mais alto do que o tempo
esperado para as baterias atingirem a Tensão Final.

A seqüência de testes da bateria é a seguinte:


• O Flatpack MCU reduz a tensão DC dos retificadores para aproximadamente 45V(em um sistema de
48V).
(Toda a corrente de carga é então fornecida pelas baterias)
• A hora do início do teste começa.
• O Flatpack MCU ,ede a corrente media fornecida para a carga.
O teste é parado quando a tensão da bateria caiu para a Tensão Final, ou o contador chegou ao tempo
Máximo de duração do teste.
• O teste deveria ser abortado e repetido se o tempo máximo de duração do teste ocorrer.
• Assegura que os pré-requisitos estão corretos.
• A tabela de descarga, na qual cada teste de bateria é baseado, calcula com corrente constante para uma
temperatura específica. Para obter os testes de capacidade mais precisos possível, as condições
mencionadas acima devem ser seguidas.
• A capacidade da bateria é calculada com a relação entre o tempo de teste atual e o tempo de teste
esperado com a corrente média, como especificado na tabela de descarga.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 55(78)
Discharging Characteristic
Discharging current vs. time, for a specific end voltage
A
T1 = Real Time

T2 = Time supposed to last,


as per the discharging table

T1 T2 t

Os limites do Alarme do Teste de Bateria são:


Capacidade > 80 % ⇒ Condição da bateria está OK
Capacidade < 80 % e > 75 % ⇒ Pré-alarme
Capacidade < 75 % ⇒ Alarme do teste de Bateria

 Não é aconselhável interromper o teste de bateria pois isto iria causar


resultados imprecisos e isso iria ativar o Alarme de Bateria

 Antes de começar um teste de bateria, assegure que os parâmetros do


teste e a tabela de bateria foram especificados no Flatpack MCU. Veja o
capítulo Tipo de Bateria ou Def. de Configuração do Usuário para
Bateria.

56 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.2.2 Carga de bateria – Carga automática

A função de carga automática foi desenvolvida para assegurar um tempo curto de recarga para baterias depois
das descarga. A carga automática deve ser habilitada no menu de instalação (ver página 72) e os seguintes
parâmetros devem ser definidos:

• Ponto de início da carga (Ampere hora (descarga))


A carga automática só irá iniciar se a descarga das baterias, em Ah, durante uma falha no fornecimento de
tensão ca ou teste de bateria for maior do que o valor do ponto inicial. A o ponto inicial da carga automática
pode ser definido de 0 a 1000 Ah. A carga automática é desativada se o ponto inicial for 0 (padrão).

• Máxima duração de Carga. (horas)


A duração da carga maxima deve ser definida de 0 a 20 horas. Se a duração for definida em 0 indica que não
existe um limite de duração máxima. Se o valor for maior do que 0, a carga irá parar quando o contador
expirar. Isso é independente do nível de recarga.

• Carga em percentual de descarga (%)


As Baterias podem ser carregadas de 100% a 150% dos Ah descarregados.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 57(78)
5.6.2.3 Carga da Bateria – Carga Manual

Use a função de carga da bateria, se você precisa carregar as baterias do sistema mais rápido que o normal. A
tensão de saída irá então aumentar até que a configuração de carga seja atingida, veja o capítulo Configurando
Níveis.
As seguintes condições podem interromper a carga:
• o tempo máximo de carga configurado na Duração de Carga foi atingido.
• A carga é interrompida manualmente
Clique no botão Start para começar a carga manual do sistema de baterias.
.

Esta mensagem irá aparecer. Clique OK para confirmar.

58 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
A carga pode ser parada clicando no botão STOP dedicado em baixo do indicador ON na tela principal.

 Outras opções de menu não podem ser usadas enquanto a carga está
em processo

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 59(78)
5.6.2.4 Tipo de Bateria

• Tipo de Bateria
O Flatpack MCU é entrege com três tabelas de definição de bateria padrão(pré-definido) e uma tabela
definida pelo usuário. O Flatpack MCU pode ser configurado para usar uma delas. Quando estiver usando a
tabela especificada pelo usuário, os parâmetros de definição devem ser definidos no menu Configurações de
Baterias Definidas Pelo Usuário antes que a tabela seja usada, beja capítulo Configurações de Baterias
Definidas Pelo Usuário.

• Número de módulos de bateria


O Flatpack MCU deve ser configurado com o número exato de bancos de bateria conectados em paralelo no
sistema de fornecimento de energia. Esta informação é essencial para calcular a capacidade da bateria.
• Resistencia do cabo de Bateria (mOhm)
A resistencia do cabo da bateria deve ser conhecida quando efetuando calculos durante o teste de bateria e a
carga de bateria.
O teste de bateria é terminado quando a tensão da bateria caiu até a tensão final (definida na tabela da bateria).
Se a queda de tensão nos cabos de bateria for considerável, a tensão medida na bateria será reduzida assim,
fazendo com que o teste da bateria termine muito cedo. A capacidade calculada então será muito baixa.
A resistencia do cabo influencia na carga da bateria. Neste caso, a tensão de carga será muito vaixa e as baterias
nunca chegaram a 100% de sua capacidade.
Para compensar este efeito, o Flatpack MCU pode ser configurado com a resistencia total dos cabos da
bateria(ambos cabos + e -), então habilitando o cálculo correto da tensão da bateria.

• Resincronizar o sistema

Se as configuração no menu de tipo de bateria foram alteradas a seguinte tela irá aparecer quando estiver
fechando o menu.

É recomendado que se selecione “Sim” para assegurar que todas as definições no Winpower Silver sejam
atualizadas.

60 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.2.5 Configuração de limite de corrente

Esta função define a corrente de carga máxima das baterias, para prolongar o tempo de vida das mesmas.
Quando a limitação da corrente de carga é habilitada o Flatpack MCU irá tentar manter o limite de corrente
regulando a tensão de saída. A função de limitação de carga será ativada, gerealmente depois de uma falha no
fornecimento de tensão ca quando as baterias foram descarregadas.

Se vários bancos de bateria estão conectados ao mesmo sistema, a corrente de carga total de todos os bancos
deve ser usada.
• Selecione Desativar ou Ativar dentro de Limitação de Corrente de Carga
• Especifica Corrente Máxima de Carga, máximo 210 A.

Limitação de corrente de carga para sistemas alimentados por gerador ou tensão ca


When the system is to be fed from a generator (see section Erro! Fonte de referência não encontrada.) the
charge current limitation allows for a maximum charge current value to be set when one of the configurable
inputs is configured to “Generator Input” and the generator is running.

A caixa de enable é comum para ambos “Alimentação por tensão ca” e “Alimentação por Gerador” limitação de
corrente de carga.
“Tempo de Aumento de entrada lenta de corrente” é usado durante a inicialização do gerador.
• Limitação de Corrente de Carga
o Habilita; Selecionando esta opção habilita a limitação de corrente de carga
• Alimentação por tensão ca
o Corrente máxima de carga; A corrente máxima de carga no sistema sem gerador. Válido de 0 a
210A.
• Alimentado por gerador
o Corrente Máxima de carga; A corrente maxima de carga em sistemas atuais com gerador.
Válido de 0 a 210A. Valor padrão é 0A.
o Tempo de Aumento de entrada lenta de corrente; O tempo entre a inicialização do gerador e o
tempo no qual a tensão nominal deveria ser atingido. Valido de 0 a 60 segundos. Valor padrão
é 10 segundos.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 61(78)
5.6.2.6 Controle de Saída
Esta opção habilita a seleção do modo de controle a ser aplicado na tensão de saída do sistema de retigicadores.

Os seguintes Tipos de Modos de Controle são disponíveis:


• Compensação por Temperatura
A tensão de saída é determinada pela temperatura e tipo de bateria usado. Um sensor de temperatura deve
estar instalado. Veja o capítulo Carga compensada por temperatura.
• Controle de Tensão de Saída
A tensão de saída é definida para o nível de tensão definido no Flatpack MCU (nível ajustável).
• Tensão padrão do retificador (sem controle)
A tensão de saída é definida para ter o mesmo valor que a tensão de saída do retificador (padrão de
fábrica). Veja o Guia de Operação do Retificador.

Note que no evento de alarme do fornecimento de tensão CA, o MCU irá ler a corrente do retigicador
para determinar se a falha do fornecimento de tensão ca afetou todos os retificadores. Se o total da
corrente do sistema de retificadores for abaixo de 10 amperes, a tensão do retificados irá reverter para o
controle de ajuste do painel frontal (Modo Tensão Padrão do Retificador) até que ou a carga exceda 10
amperes ou o alarme de falha de fornecimento de tensão CA tenha desligado.

62 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.2.7 Configuração da bateria definida pelo usuário

Quando estiver usando uma tabela de definição da bateria especificada pelo usuário, ao invés de uma das três
tabelas pré-definidas, os parâmetros de definição devem ser primeiro especificados.
Os seguintes parâmetros devem ser especificados na tabela de bateria:
• Nome da Bateria
• Tensão final do teste de bateria (Volts/célula)
• Compensação por temperatura (Volts/cell)
• Inclinação de temperatura (mVolts/graus)
Entra com valores, 1 – 10 000, na tabela da Bateria (min. / Amps).
• Resincronizar o sistema

Se as configurações no menu de tipo de bateria foram mudadas, a seguinte tela irá aparecer ao fechar o menu.

É recomendado que se selecione “Sim” para assegurar que todas as definições no Winpower Silver sejam
atualizadas.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 63(78)
5.6.2.8 Configuração da Medida de Simetria

Medida de Simetria prove um método automático de detecção de desbalanceamento de banco de bateria.


Existem dois métodos nos quais essas medidas podem ser feitas; banco e ponto médio de monitoramento. Quatro
(4) entradas são disponíveis para medidas de bateria. Em ambos os métodos, são feitas medidas individuais e o
software da MCU faz cálculos baseados na medida da tensão total da bateria para determinar se existe condição
de desbalanceamento, baseado na tolerância da simetria determinada pelo usuário.

Medição do Bloco. Cada bloco de 12V é monitorado em um único banco de bateria de 48V. Isto provê uma
medição mais detalhada, mas o circuito da MCU só pode monitorar um banco de bateria.

Medida do Ponto Médio. Cada banco de bateria é medido em seu ponto médio. Comparado com Medição de
Bloco, este método permite que mais bancos de bateria sejam monitorados (até quatro).

Medição de simetria pode ser feita continuamente, ou somente durante uma descarga de bateria. Porque é normal
para uma bateria variar durante do valor da tensão nominal quando sem carga (durante recarga), é recomendado
que seja feita medição de simetria durante a descarga da bateria para uma medição mais precisa. Ainda, é normal
existir algum desbalanceamento entre elementos de bateria durante o início do ciclo de descarga, e por essa razão
é disponível um retardo programável no tempo de descarga. Isto também evita alarme durante pequenas falhas
de CA, quando carga e descarga acontecem em um pequeno intervalo de tempo.

Os seguintes parâmetros são selecionáveis:


• Measurement Type – Banco ou Ponto Médio
• Mode – Contínuo ou Descarga
• Battery Strings – número de baterias monitoradas. Em banco medido, este campo é fixado em “1”.
• Symmetry Tolerance – Ponto de atuação do alarme de simetria, em volts;
• Discharge Delay – Retardo entre o momento que uma descarga inicia e o alarme é acionado.

64 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.3 Calibração do Sistema

A calibração do sistema é feita em fábrica. A calibração em fábrica é feita em dois diferentes pontos, 0A e 50 –
60% da capacidade máxima do sistema. O sistema normalmente não requer nenhuma outra calibração, a menos
de quando a Flatpack MCU tiver sido movida de um sistema para outro sistema de capacidade maior/menor. Os
seguintes parâmetros podem ser calibrados, se necessário:
• Temperatura de Bateria
• Corrente do retificador
• Tensão de saída
• Corrente de bateria
• Tensão de simetria

5.6.3.1 Calibrando a temperatura

Quando o valor de calibração é entrado, o Flatpack MCU irá usar este valor juntamente com o valor calibrado de
fábrica a 0ºC para calcular a característica de temperatura do sensor.

Calibração:
É recomendado que esta calibração seja feita à temperatura acima de 15ºC.
• Meça a temperatura o mais próximo possível do sensor de temperatura.
• Entre o valor medido (um valor entre 15º e 60ºC) em “Temp Calibration Point”.
• Selecione Accept para calibrar.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 65(78)
5.6.3.2 Calibrando a corrente do retificador

A corrente do retificador é sempre positiva (+). E difícil calibrar a corrente do retificador enquanto carregando as
baterias, devido a corrente não ser constante. Durante a calibração, as baterias devem estar com suas capacidades
máximas ou (se possível) desconectadas. O valor de calibração deve ser mais que 30% da capacidade máxima do
sistema.

• Certifique-se que você tem uma corrente de carga estável de aproximadamente 40 – 60% do valor da
corrente do shunt;
• Meça a corrente de carga com uma ponta de corrente, ou diretamente medindo a tensão sobre o shunt do
retificador e então calcular a corrente (Ishunt = Vshunt/Rshunt Rshunt = 60mV/Irated);
• Entre a corrente medida/calculada para o Ponto Alto de Calibração em Amperes;
• Selecione Accept para calibrar.

5.6.3.3 Calibrando a tensão de saída

A calibração da tensão de saída necessita apenas um ponto de calibração (na tensão de trabalho). A tensão de
saída deve ser medida nos terminais de carga.
• Entre a Tensão de Saída em Volts, o valor deve estar entre 10,00 e 75,00.
• Selecione Accept

66 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.3.4 Calibrando a corrente de bateria

Durante a carga, a corrente de bateria é positiva (+), durante a descarga, ela é negativa (-).
Para obter um grau de precisão aceitável na medida da corrente, a corrente deve ser calibrada em um ponto baixo
e outro alto. Desde a manutenção da alimentação da carga a calibração da corrente baixa deve ser positiva, por
exemplo, a corrente deve ser medida durante a carga com tensão de flutuação, enquanto o retificador alimenta a
carga e a bateria. O ponto alto da calibração deve ser medido durante a descarga da bateria, enquanto os
retificadores estão desligados. Para obter precisão aceitável, a corrente do ponto alto de calibração deve ser no
mínimo 30% da capacidade do shunt.

Para calibrar a corrente de bateria:


• Enquanto o sistema estiver no módo de flutuação, medir a tensão do shunt e calcular a corrente.
Ishunt = Vshunt/Rshunt Rshunt = 60mV/Irated
• Entre a corrente calculada para o Ponto baixo de Calibração em Amps;
• Selecione Accept
• Certifique-se que você tem uma corrente de carga de aporoximadamente 30 – 60% da corrente do shunt e
desligue os retificadores;
• Messa a ctensão no shunt de bateria e calcule a corrente;
• Entre o valor calculado de corrente para o Ponto alto de Calibração em Amperes;
• Selecione Accept

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 67(78)
5.6.3.5 Calibrating the symmetry voltage

Calibration of the symmetry voltage needs only one calibration point (at working voltage). The symmetry
voltage should be measured at the battery terminals.
• Choose the symmetry input calibrate (Symm Input 1- Symm Input 4)
• Enter the Symmetry Voltage in Volts, a figure between 10.00 and 75.00.
• Select Accept

68 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.4 Configurações de Instalação

O menu de configurações de instalação somente é acessado quando o sistema é configurado na fábrica., ou


quando o sistema tiver sofrido alteração de configuração importante em campo (adicionar ou mudar unidades).
Neste menu são configurados parâmetros como tensão do sistema e configuração das unidades. Direitos de
acesso para editar estas configurações, só são disponíveis para pessoal autorizado. Pessoas não autorizadas têm
acesso limitado a somente leitura.
O menu de instalação é acessado a partir da tela inicial.
• Selecione Installation settings na tela principal
O menu de configurações de instalação será mostrado.

Para obter acesso ao nível de instalação:


• Selecione Change settings

• Entre a senha
• Pressione Entra ↵ ou Login
Operation Guide Flatpack MCU
351300.013, v6 January 2004 69(78)
5.6.4.1 Configurações do Sistema
O sistema é configurado conforme as seguintes opções:
• Nom. Voltage
Este parâmetro especifica a tensão nominal do sistema para 12V, 24V, 26V, 48V ou 60V. É essencial verificar
a tensão do sistema antes de fazer alterações. (O presente sistema admite apenas 48V). Entrando com
tensão de sistema errada pode causar danos ao consumidor, ou fazer com que o retificador se desligue por sobre-
tensão.
(As configurações chamadas System, Rectifier Type e MaxModules não são usadas no sistema Flatpack)

• Habilitando Função

• Liga/Desliga
Habilita ou desabilita a função On /Off no sistema. Quando desabilitada, o retificador não pode ser
desligado nem do painel frontal da unidade de monitoramento e nem de um computador local/remoto.

• Fusível de Bateria
Habilita ou desabilita a entrada de alarme de fusível de bateria.

• Alarme de Simetria 1
Habilita o monitoramento de simetria de um a quarto bancos de baterias. Quando equipado com o
dispositivo externo adequado, on sistema pode monitorar o ponto médio de tensão de um banco de
bateria ou a tensão por bloco em um banco com quatro blocos. Ver configuração dos jumpers abaixo.

• Alarme de Simetria 2
Habilita o monitoramento de simetria de um banco de bateria por conexão de um dispositivo externo.
Uma PCI externa para medição de simetria deve ser instalada. O Flatpack MCU pode monitorar este
PCI e dar um alarme se alguma dos bancos de bateria tiver uma falha de simetria.

• Carga Automática
Carga automática pode ser ativada ou desativada. Se ativada, a carga automática será uma escolha de
menu no menu de bateria dentro de serviço. Carga Automática inicia após uma falha de CA ou teste de
bateria.

• LVD 1 / LVD 2 / LVD 3


Configuração de parâmetros para desconexão de unidade por tensão baixa (contatores).
Parâmetros contidos para definir configuração (bateria ou carga) e tipo normalmente aberto (NO) ou
normalmente fechado (NC) se LVD(s) estiverem instalado(s).
LVD 1 = LVD controla saída 1
LVD 2 = LVD controla saída 2
LVD 3 = LVD controla saída 3

Para ser possível usar o LVD3 é necessário instalar uma placa especial de interface com o dispositivo
do LVD3. Se LVD3 estiver habilitado (escolhendo para Contator de Carga/ Contator de Bateria) Config
Input 5 será usado como retorno do circuito do contator. Isto significa que esta entrada será desabilitada
como entrada de alarme. A saída da CPU usada para controlar o relê 11 em um sistema básico será
usada para controlar o LVD3. Isso significa que o relê 11 não estará disponível. A saída LVD3 desta
placa especial de interface pode ser usada apenas para controlar o contator.

• Contator de Carga/Contator de Bateria


Define a configuração de unidade de desconexão instalada e determina e mensagem de alarme (bateria
desconectada ou consumidor desconectado) que aparecerá se a desconexão for ativada.

• Sem Contator
Contator não instalado neste controle de saída

70 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
• Normalmente Aberto / Normalmente Fechado

Normally Closed: O contator é aberto quando energizado.


Normally Open: O contator é fechado quando energizado.

O contator Normalmente Aberto, em operação normal é aberto e não energizado, na condição de alarme
ele é energizado e fachado.

O contator Normalmente Fechado, em operação normal é fechado e não energizado, na condição de


alarme ele é energizado e aberto.

As configurações de Fárica Eltek são:


Contator de Consumidor Normalmente Fechado (deve ser energizado para desconectar)
Contator de Bateria Normalmente Aberto (deve ser desenergizado para desconectar)
Sem Contator

Sair de Configurações de Instalação:


Se as configurações do menu de Configurações de Instalação tiverem sido modificadas, a seguinte tela irá
aparecer ao sair do menu:

Note: Troca de configurações em um sistema em operação pode causar a desconexão do consumidor ou da


bateria.

 Nunca faça uma reposição de Software em um sistema comissionado, a


menos que as conseqüências tenham sido cuidadosamente analisadas.

Para manter permanentemente as novas configurações na memória (depois que a unidade seja desalimentada ou
removida do sistema), deve ser executada reposição do software.

Nota: Reposição do software faz com que os contatores mudem de estado, o que pode causar interrupção na
alimentação da carga.
Se existir chave de serviço, esta deve estar na posição SERVIÇO antes de executar a reposição de software para
evitar desconexão. A reposição de software faz com que os retificadores reduzam a tensão de saída por 5 a 10
segundos. A bateria terá que alimentar a carga durante este período.
Retornar a chave de serviço para a posição NORMAL quando a tensão de saída tiver estabilizado.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 71(78)
5.6.5 Senha
Acesso a várias opções de menu são protegidas por senha como se segue:
• A senha do Usuário é alfanumérica (máx. 9 caracteres) e da acesso apenas de leitura para os menus do PC.
Esta senha é configurada para um padrão em fábrica e deve ser mudada assim que o sistema for instalado
• A senha de SERVIÇO é alfanumérica (máx. 9 caracteres) e é acessada pela chave na tela principal indicada
pela tela de proteção. Esta senha é configurada para um padrão em fábrica e deve ser mudada assim que o
sistema for instalado.
• A senha de Configurações de Instalação é disponível apenas para o pessoal de instalação de sistemas.

Para trocar a senha:


• Selecione Tools
• Selecione Options
• Troque sua Senha, como apropriado
• OK

5.6.6 Lista de Alarmes

A lista de alarmes registra cada evento na unidade de alarme com horário, data e descrição do evento.

• Get x Log Items


Selecione esta opção e especifique o número exato da lista de alarmes do item a ser listado
• Get All Items
Selecione esta opção e todos os eventos do módulo de alarmes serão listados
• Erase Log
Selecione esta opção e todos os eventos do modulo de alarme serão apagados da lista

72 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
• Export log to file
Selecione esta opção e a lista de alarmes pode ser exportada para um arquivo escolhido

5.6.7 Informação de Teste de Bateria

Esta opção mostra o resultado dos últimos dois testes de bateria I para quando o próximo teste está agendado.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 73(78)
5.6.8 Apagar a Lista de Eventos

Selecionando esta opção irá apagar a lista de eventos na tela principal.

5.6.9 Re-sinconizando o Sistema

Selecionando esta opção irá repor a comunicação.


Pode ser necessário fazer a re-sincronização, se a configuração de instalação do Flatpack MCU tiver sido
alterada.

74 (78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6, January 2004
5.6.10 Tela de Status de Alarme
Clicando o botão de Status de Alarme ( acima do indicador colorido na tela principal) abrirá uma janela que
mostrará um resumo de alarmes e seus estados atuais. Indicadores coloridos são usados para indicar o estado dos
alarmes: Verde para Normal (sem alarme) e Vermelho para Falha (com alarme). Ver abaixo.

As opções disponíveis são:


OK – Fecha a janela de Status de Alarme
Reset Alarms – Completa o ciclo e re-sincroniza os estados dos relês de alarme. Relês com alarme ativo são
forçados para a condição de não alarme. Se o alarme ainda existir, estes relês entrarão novamente na condição de
alarme após um pequeno atraso.

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 75(78)
Janela de Lista de Valores
Para abrir a janela de lista de alarmes, selecione Log Values no menu View.

As seguintes informações serão mostradas:


• Corrente Média; Corrente media de consumidor em um período de tempo definido por Duração.
• Corrente de Pico; Pico de corrente durante o mesmo período acima.
• Duração; Período de registro.
• Reposição; pressionando-se o botão de reposição os valores serão apagados.
• Atualização; Pressionando-se o botão de atualização será enviada uma solicitação de atualização de
dados para a MCU.

5.6.10.1 Corrente Média


A corrente média de consumidor é atualizada a cada minuto. O período máximo de registro é de 30 dias. Quando
este limite é atingido, o cálculo da corrente média irá continuar. O número de medidas ficará fixo em 30 dias,
retirando o valor mais velho e adicionando um novo.

5.6.10.2 Corrente de Pico


A cada minuto, o valor de pico e de corrente de carga são comparados. Se a corrente de carga for maior qua a de
pico a corrente de pico será atualizada com o ultimo valor da corrente de carga.

5.6.10.3 Duração
A duração é atualizada a cada minuto. A duração é apresentada na forma de dias, horas e minutos. O máximo
período de registro é de 30 dias. Quando este limite é atingido, o cálculo da corrente de pico e média
continuarão, porém o número de medidas no cálculo será mantido em 30 dias, retirando o valor mais velho e
adicionando um novo.

5.6.10.4 Atualização de Valores


Quando a janela de Lista de Valores está aberta, uma solicitação de Lista de Valores será enviada para a MCU
para obter os últimos valores.

76(78) Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004
5.6.10.5 Reposição
Pressionando o botão de reposição pode apagar os valores da lista de alarmes. A seguinte janela aparecerá:

Figure 2 – Warning

Se o Usuário selecionar “Sim” os valores serão repostos. A duração será configurada para 0, enquanto a corrente
média e de pico serão configuradas para o valor da corrente de carga no momento da reposição. Após uma
reposição ter sido enviada para o MCU, os valores serão atualizados automaticamente.

5.6.11 Monitor de Simetria


Para abrir o Monitor de Simetria, Selecione Monitor de Simetria no menu View.

O Monitor de Simetria é uma janela com atualização automática que mostra a você a tensão atual de simetria,
Tipo, Status, Modo e tempo de atraso restante. (A Simetria esta desabilitada na figura acima)

Operation Guide Flatpack MCU


351300.013, v6 January 2004 77(78)
ELTEK Energy
P-O- BOX 2340 Strømsø
3003 DRAMMEN
NORWAY

Phone: +4732203200
Telefax: +47 32203210
Internet: http://www.eltekenergy.com
e-mail: eltek@eltekenergy.com

Você também pode gostar