Você está na página 1de 226

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford EcoSport equipado com todos

os opcionais e equipamentos disponíveis.


O seu Ford EcoSport poderá não dispor de todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados
contidos no manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo
qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As
ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento
de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2012

Número de peça: 20121010151607


Índice

Introdução Travas
Apresentação.....................................................5 Travamento e destravamento....................31
Sobre este manual...........................................9 Entrada sem chave........................................33
Glossário de símbolos....................................9 Porta do compartimento de
Recomendação de peças de bagagem.......................................................35
reposição.........................................................11
Equipamento de Comunicação Segurança
Móvel................................................................11 Sistema Antifurto Passivo..........................36
Alarme antifurto.............................................36
Guia prático
Guia prático.......................................................13 Volante
Regulagem do volante.................................39
Segurança das crianças Controle do Áudio..........................................39
Instalação de cadeiras para Comando por voz..........................................40
crianças...........................................................17
Piloto automático..........................................40
Posicionamento da cadeira para
crianças..........................................................19
Travas de segurança para crianças.........20 Lavadores e Limpadores dos
Vidros
Cintos de segurança Limpador do para-brisa...............................41
Afivelamento dos cintos de Limpador de vidros automático................41
segurança.......................................................21 Lavador do para-brisa..................................42
Ajuste da altura do cinto de Limpador/lavador do vidro traseiro........42
segurança......................................................22
Lembrete dos cintos de segurança.........23 Luzes
Controle de iluminação...............................44
Sistema de segurança Faróis automáticos........................................45
suplementar Retardo de saída dos faróis.......................45
Princípios de funcionamento....................24 Sinalizadores de direção.............................45
Airbag do motorista......................................25 Luzes do compartimento de
Airbag do passageiro....................................25 passageiros..................................................45
Airbags laterais................................................25 Faróis de neblina............................................46
Airbags de cortina..........................................26 Luzes de neblina traseiras..........................46
Nivelamento dos faróis................................47
Chaves e controles remotos
Informações gerais sobre frequências de Vidros e espelhos
rádio.................................................................27 retrovisores
Controle remoto..............................................27 Vidros elétricos...............................................48
Substituição de uma chave ou controle Retrovisores externos...................................50
remoto perdidos........................................30
Retrovisor interno............................................51

1
Índice

Grupo de Instrumentos Partida sem chave........................................86


Painel de instrumentos................................52 Partida de motor a gasolina - 1.6L Flex
Fuel/2.0L Flex Fuel...................................88
Luzes indicadoras e de advertência........53
Indicadores e avisos sonoros....................56
Combustível e reabaste-
cimento
Mostradores de
Precauções de segurança..........................90
informações
Qualidade do combustível..........................91
Informações gerais........................................58
Parada por falta de combustível..............91
Computador de bordo..................................61
Catalisador.......................................................92
Mensagens informativas.............................64
Reabastecimento...........................................92
Sistema de controle de emissões...........93
Controle de climatização
Consumo de combustível..........................95
Princípios de funcionamento......................71
Controle de climatização manual............72
Transmissão
Controle de climatização
automático...................................................73 Transmissão manual....................................97
Sugestões sobre o controle da Transmissão automática..........................100
climatização do veículo...........................74 Assistência de partida em rampas........102
Vidro traseiro com desembaçador...........77
Tração nas quatro rodas
Bancos Utilização da Tração nas Quatro
Sentando-se na posição correta..............78 Rodas............................................................104
Apoios de cabeça...........................................78
Bancos de regulagem manual..................79 Freios
Bancos traseiros............................................80 Informações gerais......................................109
Apoio de braço do banco dianteiro.........82 Sugestões sobre condução com freios
antibloqueio...............................................109
Freio de estacionamento..........................109
Tomadas auxiliares
Tomadas auxiliares.......................................83
Controle de tração
Acendedor de cigarros.................................83
Princípios de funcionamento.....................111
Utilização do Controle de Tração.............111
Compartimentos de
armazenagem
Console central...............................................85
Controle de estabilidade
Princípios de funcionamento....................112
Suporte para óculos.....................................85
Utilização do Controle de
Estabilidade.................................................113
Ativação e desativação do
motor
Informações gerais........................................86
Interruptor de ignição...................................86

2
Índice

Sistemas auxiliares de Ford Assistance


estacionamento Ford Assistance.............................................128
Princípios de funcionamento....................114
Sistema auxiliar de Fusíveis
estacionamento........................................114 Localização da caixa de fusíveis.............132
Tabela de especificações dos
Piloto automático fusíveis..........................................................133
Princípios de funcionamento....................116 Substituição de fusíveis.............................139
Utilização do piloto automático..............116
Manutenção
Auxílios à condução Informações gerais.......................................141
Direção..............................................................118 Abertura e fechamento do capô............142
Vista geral do compartimento do motor
Capacidade de carga - 1.6L Flex Fuel...........................................143
Informações gerais.......................................119 Vista geral do compartimento do motor
- 2.0L Flex Fuel..........................................144
Pontos de fixação da bagagem...............119
Vareta medidora do nível do óleo do
Proteções de bagagem...............................119 motor - 1.6L.................................................145
Suportes e bagageiros de teto.................119 Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 2.0L................................................145
Reboque Verificação do óleo do motor..................145
Pontos de reboque........................................121 Verificação do líquido de arrefecimento
Transporte do veículo...................................121 do motor......................................................146
Rebocar o veículo sobre as quatro Verificação dos fluidos de freio e
rodas..............................................................122 embreagem................................................147
Verificação do Fluido da Direção
Sugestões de condução Hidráulica....................................................148
Verificação do fluido do lavador do
Amaciamento do motor............................123 para-brisa...................................................148
Precauções contra baixas Substituindo a bateria de 12 V ...............148
temperaturas..............................................123
Verificação das palhetas dos limpadores
Atravessando alagamentos.....................123 dos vidros....................................................149
Tapetes.............................................................124 Substituição das palhetas dos
limpadores dos vidros............................149
Emergências na estrada Removendo um farol..................................150
Pisca-alerta....................................................125 Substituição de lâmpadas.......................150
Extintor de incêndio.....................................125 Tabela de especificações de
Triângulo de segurança..............................125 lâmpadas....................................................156
Partida do veículo com bateria Substituição do filtro de ar do
auxiliar..........................................................125 motor............................................................156

3
Índice

Cuidados com o veículo Inspeção pré-entrega e registro das


revisões.........................................................213
Limpar o exterior...........................................157
Reparar pequenos danos na pintura.....158
Limpeza do motor........................................158

Rodas e pneus
Informações gerais......................................159
Cuidado com os Pneus..............................159
Substituição de pneu.................................160
Especificações técnicas.............................162

Capacidades e Especifi-
cações
Especificações técnicas.............................165

Sistema de Áudio
Informações gerais.......................................176
Unidade de Áudio..........................................177
Compact Disc Player...................................183
Tomada de entrada auxiliar.....................186
Porta USB........................................................187
Detecção de avarias do sistema
áudio.............................................................188

Acessórios
Acessórios.......................................................189

Realização de serviços no seu


veículo
Realização de serviços no seu
veículo...........................................................192

Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do Proprietário......206

Inspeção pré-entrega e
registro das revisões
Inspeção pré-entrega e registro das
revisões.........................................................212

4
Introdução

APRESENTAÇÃO

(

5
Introdução

Missão da Ford Controle de Poluição Ambiental


Somos uma família global e diversificada, Em atendimento ao estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes resultantes da
serviços excepcionais, que melhorem a evaporação do combustível. Mantenha a
vida das pessoas. tampa do bocal de abastecimento sempre
bem fechada. A substituição da referida
Responsabilidade Social da Ford tampa por outra de diferente modelo
poderá comprometer a eficácia do
Nós, da Ford, temos nos empenhado em controle de emissões, visto que a tampa
desenvolver políticas que priorizam o é dotada de válvulas especiais.
meio-ambiente e a educação nas
comunidades nas quais atuamos, por Os demais componentes do sistema
reconhecermos que o respeito ao ser dispensam manutenção. Na hipótese de
humano e à natureza são premissas ser necessária a realização de reparos no
fundamentais para o desenvolvimento sistema, tais trabalhos deverão ser
econômico sustentável e para uma efetuados por um Distribuidor Ford.
sociedade mais justa. Importante: A colocação de aditivos
Todas as nossas unidades fabris têm a suplementares no combustível não é
certificação ISO 14000 - norma que necessária e pode ser até, em alguns
qualifica a empresa como ambientalmente casos, prejudicial ao motor e ao meio
responsável. Além do cumprimento às ambiente.
exigências legais, nós realizamos a coleta “Este veículo está em conformidade
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a com a legislação vigente de controle
água proveniente do processo de pintura, da poluição sonora para veículos
incentivamos a reciclagem de materiais e automotores”.
o uso consciente da água e da energia.
Limite máximo de ruído para fiscalização
No Complexo Industrial Ford Nordeste, de veículo em circulação:
tratamos e reutilizamos todos os resíduos
e efluentes em um sistema Motor
auto-sustentável, fazemos a captação da 1.6L Flex com transmissão manual de 5
água da chuva e estamos reflorestando velocidades..........82,6 dB(A) a 4.150 rpm
uma área de cerca de 7 milhões de metros
quadrados. 2.0L Flex com transmissão manual de 5
velocidades..........88,4 dB(A) a 4.688 rpm
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações
como essas podem, de fato, tornar o 2.0L Flex com transmissão manual de 6
mundo em que vivemos melhor. velocidades..........89,5 dB(A) a 4.688 rpm
2.0L Flex com transmissão
automática..........83,0 dB(A) a 3400 rpm

6
Introdução

Centro de Atendimento Ford Distribuidor Ford


Existem inúmeros Distribuidores Ford ao
redor do mundo. Todos têm em comum a
constante busca pela excelência no
atendimento ao Cliente, visando sua total
satisfação.
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na
estrutura Ford, tendo como
( responsabilidade projetar a qualidade da
nossa marca e torná-la cada vez mais
valiosa.
Para alcançar esta excelência, Distribuidor
Ford contam com o Centro de
Treinamento Ford, pioneiro da indústria
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
( desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
O CAF - Centro de Atendimento Ford é o
seu canal direto para obter informações Distribuidor Ford dispõem, também, de
sobre nossos produtos, esclarecer dúvidas serviços adicionais, listados abaixo, para
sobre procedimentos, revisões, garantias, melhor atendê-lo. A relação de todos os
peças e serviços. Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
Dispõe de uma ampla estrutura, dividida de Distribuidores”.
em células de atendimento, composta por
profissionais altamente treinados e aptos Box Rápido Motorcraft®
a oferecer um serviço rápido e de
qualidade.
O CAF foi o primeiro serviço de
atendimento ao Cliente da indústria
automobilística a oferecer suporte 24
horas por dia, 365 dias por ano, incluindo
feriados.
Para entrar em contato com o CAF, ligue (
0800-703-3673 ou disque
0800-703-FORD. Dispomos também de O Box Rápido Motorcraft® é uma célula
outro canal de comunicação, o ICC - de trabalho voltada exclusivamente para
Internet Call Center, conhecido também o atendimento de serviços de manutenção
como “CHAT.” básica e rotineira do seu veículo, com
Para acessá-lo, basta clicar no menu Fale tempo de execução de até 2 horas.
Conosco, através do site www.ford.com.br.

7
Introdução

O seu principal objetivo é proporcionar • Garantia de 12 meses para todas as


agilidade e transparência pois você poderá Peças Genuínas Ford somente
acompanhar o serviço junto ao mecânico compradas e instaladas nos
e contará com preços bastante Distribuidores Ford. Esta garantia não
competitivos. Tudo isto com a segurança se enquadra quando caracterizado
de peças originais Ford e da execução de desgaste natural e/ou mau uso da
serviços por técnicos treinados. peça.
Veja abaixo uma lista dos serviços Sites Ford
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
Revisões periódicas, troca de óleo Para estreitar ainda mais o
lubrificante, filtro de óleo, velas, pastilhas, relacionamento com os nossos
discos, suspensão (molas e Clientes, nós da Ford possuímos
amortecedores), bateria, lâmpadas, diversos websites que atendem
palhetas, limpadores, alinhamento, diferentes necessidades, de
balanceamento, pneus e promoções Ford. configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Consulte a disponibilidade do Box Rápido Ford. Veja um resumo do que cada um
Mortorcraft no Distribuidor Ford de sua deles oferece:
preferência ou contate o Centro de
Atendimento Ford para obter a relação www.ford.com.br Portal de acesso a
dos Distribuidores Ford. todos os sites da marca, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
Peças Genuínas Ford de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360º, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.
www.clubedopicapeiro.com.br
Desenvolvido para os consumidores Raça
( Forte, é a comunidade virtual dos
picapeiros Ford e conta com as dicas de
Ao fazer uma revisão ou manutenção em trilhas, promoções especiais e notícias
um Distribuidor Ford você conta com um exclusivas. A inscrição no Clube é gratuita
grande diferencial: Peças Genuínas Ford. e só é feita pelo site.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você www.forddistribuidores.com.br Neste
adquire além de qualidade, garantia e site, você encontra a relação de
tranquilidade. Distribuidores Ford e informações sobre
A Ford oferece também as melhores os serviços e promoções de nossa rede.
ofertas do mercado para suas peças, com www.fordcaminhoes.com.br Site
profissionais treinados e qualificados para institucional da Ford Caminhões, com
uma instalação segura e rápida. informações para empresas e
Para mais informações procure um caminhoneiros. Possui configurador de
Distribuidor Ford. veículos, para ajudar você a fazer o melhor
o negócio em transporte.

8
Introdução

www.fordcredit.com.br Site institucional Protegendo o Ambiente


da Ford Credit, para interessados em
serviços financeiros. Possui simulador de Você deve fazer sua parte para proteger o
financiamento e diversas informações meio ambiente. O uso correto do veículo
sobre promoções e outras atividades de e o descarte correto dos resíduos e
nossa empresa. materiais de limpeza e lubrificação são
passos significativos para este fim.
www.consorcionacionalford.com.br
Site para interessados em consórcio, com
informações detalhadas e serviços e GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
acompanhamento online dos leilões.
Estes são alguns dos símbolos que você
pode ver em seu veículo.
SOBRE ESTE MANUAL
Alerta de segurança
Obrigado por escolher a Ford. Nós
recomendamos que você dedique algum
tempo a conhecer seu veículo lendo este Consulte o Manual do
manual. Quanto mais você souber sobre Proprietário
ele, maior serão sua segurança e seu prazer
de dirigir. Sistema de freios
antitravamento
CUIDADO
Sempre dirija com o devido cuidado Evite fumar, emitir chamas ou
e atenção ao usar e operar os faíscas
controles e recursos de seu veículo.
Bateria
Nota: As informações aqui contidas
referem-se a um veículo Ford EcoSport
equipado com todos os opcionais e
Ácido da bateria
equipamentos disponíveis. O seu Ford
EcoSport poderá não dispor de todos os
equipamentos mostrados neste manual.
Fluido de freio - não derivado de
Nota: Algumas ilustrações deste manual petróleo
podem ser usadas para vários modelos,
assim elas pode parecer diferentes de seu
veículo. Porém, as informações essenciais Sistema de freios
das ilustrações sempre estarão corretas.
Nota: Sempre use e dirija seu veículo em Filtro de pólen
conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis.
Nota: Entregue este manual junto com seu Verificar tampa do combustível
veículo ao vendê-lo para outro proprietário.
Ele é parte integrante do veículo.
Travar ou destravar porta de
segurança para crianças

9
Introdução

Ponto de fixação inferior do Luzes de aviso de perigo


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Vidro traseiro aquecido


assento para crianças

Controle de cruzeiro Para-brisas aquecido

( (

Não abra quando quente Abertura interna do


compartimento de bagagem

Filtro de ar do motor Macaco

Líquido de arrefecimento do Controle das luzes


motor

Temperatura do líquido de Trava dos vidros traseiros


arrefecimento do motor

Óleo do motor Aviso de baixa pressão dos


pneus

Gás explosivo Mantenha o nível correto do


fluido

Aviso da ventoinha Alarme de pânico

Colocar cinto de segurança Assistente de estacionamento


(

Airbag dianteiro Freio de estacionamento

Luzes de neblina dianteiras Fluido da direção assistida

Compartimento dos fusíveis Vidros elétricos


dianteiros/traseiros

10
Introdução

Motor requer manutenção Manutenção Programada e


imediata Reparos Mecânicos
Um dos melhores modos de garantir
Airbag lateral
longos anos de serviço para seu veículo é
fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
Controle de estabilidade peças que atendam às especificações
detalhadas neste Manual do Proprietário.
As peças genuínas Ford e Motorcraft
Lavador e limpador do atendem ou ultrapassam estas
para-brisas especificações.

Deixe fora do alcance de Garantia de Peças de Reposição


crianças As peças de reposição genuínas da Ford e
(
Motorcraft são as únicas que oferecem o
Produto reciclável beneficio de uma Garantia da Ford. Os
danos causados ao seu veículo resultantes
(
de falhas de peças de outros fornecedores
Não descarte no lixo porque esse podem não ser cobertos pela Garantia da
material contém chumbo Ford. Para obter informações adicionais,
(
consulte os termos e condições da
Use óculos de segurança Garantia da Ford.
durante o manuseio
(
EQUIPAMENTO DE
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS COMUNICAÇÃO MÓVEL
DE REPOSIÇÃO O uso de equipamentos de comunicação
móvel está ficando cada vez mais
Seu veículo foi construído conforme os importante para tratar de negócios e
mais altos padrões e com peças de assuntos pessoais. Porém, você não deve
qualidade. Nós recomendamos que você comprometer sua própria segurança ou a
exija o uso de peças genuínas Ford e dos outros ao usar estes equipamentos.
Motorcraft sempre que seu veículo precisar Comunicações móveis podem aumentar
de manutenção programada ou reparos. a segurança pessoal quando usadas da
Você pode identificar claramente as peças forma correta, particularmente em
genuínas Ford e Motorcraft procurando as situações de emergência. A segurança
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas deve ser primordial ao usar equipamentos
peças ou em suas embalagens. de comunicações móveis, para evitar a
contradição destes benefícios. Os
equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.

11
Introdução

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e danos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Nós
recomendamos a você não usar qualquer
dispositivo de mão enquanto dirige, e
cumprir todas as leis aplicáveis.

12
Guia prático

Visão geral do exterior, dianteira

(

A Consulte Travamento e destravamento (página 31).


B Consulte Retrovisor interno (página 51).
C Consulte Substituição das palhetas dos limpadores dos vidros (página
149).
D Consulte Vista geral do compartimento do motor (página 143). Consulte
Vista geral do compartimento do motor (página 144).
E Consulte Pontos de reboque (página 121).
F Consulte Substituição de lâmpadas (página 150).
G Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 162).
H Consulte Substituição de pneu (página 160).

13
Guia prático

Visão geral do interior do veículo

(

A Consulte Transmissão manual (página 97). Consulte Transmissão


automática (página 100).
B Consulte Vidros elétricos (página 48). Consulte Retrovisores externos
(página 50).
C Consulte Apoios de cabeça (página 78).
D Consulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 21).
E Consulte Bancos traseiros (página 80).
F Consulte Bancos de regulagem manual (página 79).
G Consulte Freio de estacionamento (página 109).
H Consulte Abertura e fechamento do capô (página 142).

14
Guia prático

Visão geral do painel de instrumentos

A B C D E F G H

O N M L K J I
(

A Grades de ventilação.
B Indicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção
(página 45).
C Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 52).
Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 53).
D Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página
41).
E Tela de informações. Consulte Mostradores de informações (página 58).
F Unidade de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 176).
G Botão da trava da porta. Consulte Travamento e destravamento (página
31).
H Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 125).
I Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 71).
J Interruptores do controle de cruzeiro. Consulte Utilização do piloto
automático (página 116).

15
Guia prático

K Buzina.
L Ajuste do volante. Consulte Regulagem do volante (página 39).
M Controle de áudio. Consulte Controle do Áudio (página 39).
N Alavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô
(página 142).
O Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 44).

Visão geral externa, traseira

(

A Consulte Substituição de lâmpadas (página 150).


B Consulte Substituição das palhetas dos limpadores dos vidros (página
149).
C Consulte Substituição de lâmpadas (página 150).
D Consulte Reabastecimento (página 92).
E Consulte Substituição de pneu (página 160).
F Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 162).
G Consulte Pontos de reboque (página 121).
H Consulte Extintor de incêndio (página 125). Consulte Triângulo de segurança
(página 125). Estepe. Consulte Substituição de pneu (página 160). Macaco.
Consulte Substituição de pneu (página 160).

16
Segurança das crianças

INSTALAÇÃO DE CADEIRAS CUIDADOS


PARA CRIANÇAS Não modifique o sistema de fixação
de crianças de forma alguma.
Tenha sempre em mente que o
transporte de crianças no banco
dianteiro é proibido por lei.
Não deixe crianças
desacompanhadas dentro do
veículo.

(
Se seu veículo sofrer um acidente, é
necessário verificar os cintos de
segurança em um Distribuidor Ford.

Nota: Os acessórios de segurança para


criança devem ser fixados corretamente ao
banco traseiro conforme instruções do
Fabricante. Ao usar um assento de
segurança para crianças, certifique-se de
que o encosto do banco traseiro esteja na
posição vertical máxima.

Acessórios de segurança para


crianças
Use o sistema de segurança para crianças
(
corretamente, da seguinte maneira:

CUIDADOS Assento de segurança para bebês


Crianças de até aproximadamente
4 anos de idade, e que pesem entre
9 e 18 kg, devem viajar sentadas em
cadeiras de segurança para crianças.
Siga cuidadosamente as instruções
do fabricante da cadeira de
segurança. Se a cadeira não for
instalada ou utilizada de forma segura,
haverá risco de ferimentos graves em caso
de acidente.
Nunca utilize cadeira de criança ou
de bebê no banco dianteiro no lado
do passageiro.
Leia e siga as instruções do (

fabricante ao instalar um sistema de


fixação de crianças.

17
Segurança das crianças

Crianças com menos de 12 anos, ou altura CUIDADOS


inferior a 1,50 m, devem viajar sentadas Não passe o cinto de segurança por
em sistemas de proteção apropriados e baixo do braço ou por trás das costas
em conjunto com os cintos de segurança da criança.
para adultos (banco traseiro).
Não use travesseiros, livros ou
Tenha sempre em mente que o transporte toalhas para aumentar a altura da
de crianças no banco dianteiro é proibido criança.
por lei.
Certifique-se de que a criança esteja
Assento de segurança para crianças sentada na posição vertical.
Transporte crianças que pesam mais
de 15 Kg e com menos de 1,50 m de
altura em um assento ou almofada
de elevação.

Almofada de segurança para crianças

(

Crianças de até aproximadamente 4 anos


de idade, e que pesem entre 9 e 18 kg,
devem viajar sentadas em cadeiras de
segurança para crianças.
Siga cuidadosamente as instruções do
fabricante da cadeira de segurança. Se a (
cadeira não for instalada ou utilizada de
forma segura, haverá risco de ferimentos Para crianças entre 4 e 11 anos de idade, e
graves em caso de acidente. que pesem entre 15 e 36 kg, recomenda-se
a utilização de almofadas de segurança
Assentos de elevação para crianças. Estas possibilitam que o
cinto de segurança para adultos seja
CUIDADOS colocado à altura devida, uma vez que a
Não instale um assento ou almofada criança fica mais alta. A parte superior do
de elevação usando só a correia cinto passa sobre o ombro e não pelo
abdominal do cinto de segurança. pescoço e a parte inferior do cinto assenta
sobre os quadris, em vez de passar sobre
Não instale um assento ou almofada o estômago.
de elevação com um cinto de
segurança frouxo ou torcido.

18
Segurança das crianças

Assento de elevação O sistema ISOFIX inclui dois braços de


fixação rígidos na cadeira para crianças
que são presos aos pontos de fixação
localizados na junção do assento e do
encosto dos bancos traseiros.

(

Nós recomendamos que você use um


assento de elevação que tenha assento e
encosto, em vez de só o assento de (
elevação. Esta posição mais elevada Empurre o assento para crianças
permite posicionar o cinto de segurança firmemente para trás até encaixar os
para adultos sobre o centro do ombro da pontos de fixação ISOFIX inferiores.
criança, passando o cinto de segurança
abdominal firmemente sobre os quadris.
POSICIONAMENTO DA
Pontos de fixação ISOFIX (Se equipado)
CADEIRA PARA CRIANÇAS
CUIDADO
CUIDADOS
Use um dispositivo antirrotação ao
usar o sistema ISOFIX. Nós Consulte seu Distribuidor Ford para
recomendamos o uso de uma correia obter os detalhes mais recentes
superior ou de um apoio. sobre os assentos para crianças
recomendados pela Ford.
Nota: Ao comprar um sistema de fixação Nunca utilize cadeira de criança ou
ISOFIX, certifique-se de que você conheça de bebê no banco dianteiro no lado
o grupo de massa e a classe de tamanho do passageiro. Há risco grave de
ISOFIX corretos para os pontos destinados ferimentos pelo acionamento do airbag
ao assento. Consulte Posicionamento da do lado do passageiro (se equipado).
cadeira para crianças (página 19). Ao usar um assento para crianças
Seu veículo é equipado com pontos de com haste de apoio, a haste de apoio
fixação ISOFIX que acomodam sistemas deve estar firmemente posicionada
de fixação de crianças ISOFIX no piso.
universalmente aprovados.

19
Segurança das crianças

CUIDADOS Porta lateral traseira direita


Ao usar um assento para crianças Gire no sentido horário para travar e no
com cinto de segurança, sentido anti-horário para destravar.
certifique-se de que o cinto de
segurança não esteja frouxo ou torcido.
O assento para crianças deve estar
firmemente apoiado contra o banco
do veículo. Pode ser necessário
erguer ou remover o apoio de cabeça.
Consulte Apoios de cabeça (página 78).

Quando necessário comprar um assento


para criança, verificar a etiqueta do
produto (informações técnicas) se a
mesma é aprovada para uso e qual se
adequa melhor as suas necessidades.

TRAVAS DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
CUIDADO
Não é possível abrir as portas pelo
lado de dentro se você tiver ativado
a trava de segurança para crianças.

(

Porta lateral traseira esquerda


Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

20
Cintos de segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS Puxe o cinto com um movimento uniforme


para não bloqueá-lo. Coloque a lingueta
DE SEGURANÇA da trava na fechadura do cinto até ouvir
um estalo característico, certificando-se
CUIDADOS do correto travamento dos mesmos.
Insira a lingueta na fivela até ouvir Liberação
um clique distinto. Você não afivelou
o cinto de segurança corretamente Pressione o botão vermelho do fecho.
se não ouvir o clique. Depois, deixe o cinto enrolar-se uniforme
e completamente.
Certifique-se de que seu cinto de
segurança tenha sido recolhido
corretamente e não tenha ficado
pendurado para fora veículo ao fechar a
porta.

Utilize sempre os cintos de segurança e os


sistemas de proteção para crianças.
A parte superior do cinto deve passar pelo
ombro e nunca no pescoço e a parte
inferior do cinto sobre a região pélvica e
nunca sobre o estômago.
Nunca utilize um cinto para mais de uma
pessoa. Assegure-se de que os cintos não
estejam torcidos ou soltos, nem obstruídos (
por outros passageiros, pacotes etc.
Aperte o cinto de segurança somente
quando o veículo estiver parado, nunca
com o veículo em movimento.
Não incline o encosto dos bancos
dianteiros excessivamente, pois os cintos
de segurança só garantem proteção
máxima com os encostos em posição
próxima à vertical.
Cintos de segurança de três pontos
retrátil-inercial
Este tipo de cinto é disponível nos bancos
dianteiros, em todos os modelos e no
banco traseiro em algumas versões.
Mantenha a fivela de retenção do cinto no
assoalho do habitáculo traseiro
desobstruído de bagagem, objetos etc.
Fixação

21
Cintos de segurança

Cinto de segurança subabdominal CUIDADO


traseiro central fixo
Posicione o cinto de segurança
corretamente para sua segurança e
da criança em gestação. Não use só
o cinto de segurança abdominal ou de
ombro.

Posicione o cinto de segurança abdominal


confortavelmente na região da cintura,
abaixo do abdômen. Posicione a correia
de ombro entre os seios, passando acima
e ao lado do abdômen.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTO


DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)
(

Ao prendê-lo, certifique-se com um estalo CUIDADO


característico que a lingueta encaixou-se
no fecho. Para apertá-lo, puxe a Posicione o ajuste de altura do cinto
extremidade solta através da lingueta, de segurança de forma que o cinto
cuidando para que o cinto se ajuste passe pela metade de seu ombro.
confortavelmente em volta dos quadris. Deixar de ajustar o cinto de segurança
corretamente pode reduzir a eficiência do
Puxe o cinto de maneira uniforme. Ele pode cinto, e aumentar o risco de ferimentos em
travar se for puxado com força ou se o uma colisão.
veículo estiver em um declive.
Nota: Alguns modelos tem um cinto
abdominal traseiro central.
Pressione o botão vermelho na fivela para
soltar o cinto. Deixe-o ser recolhido
completa e suavemente.

Usando cintos de segurança


durante a gravidez

(

Ajuste a altura do cinto transversal de


modo que o cinto passe pela metade de
seu ombro.

(

22
Cintos de segurança

Para ajustar a altura do cinto transversal,


puxe o botão e deslize o ajuste de altura
para cima ou para baixo. Solte o botão e
puxe o ajustador de altura para baixo para
ter certeza de que ele ficou travado em sua
posição.

LEMBRETE DOS CINTOS DE


SEGURANÇA
CUIDADO
O sistema só garante proteção se
você usar o cinto de segurança
corretamente.

A luz de aviso é acesa e um sinal sonoro é


emitido quando as seguintes condições
forem atendidas:
• O cinto de segurança do motorista não
for afivelado.
• O veículo ultrapassar uma velocidade
relativamente baixa.
Se você não afivelar seu cinto de
segurança, ambos os sinais serão
desativados automaticamente depois de
aproximadamente cinco minutos.

Desativando o Aviso do Cinto de


Segurança
Consulte seu Distribuidor Ford.

23
Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Use capas de banco projetadas para
bancos com airbags laterais.
CUIDADOS Instale-as em um Distribuidor Ford.
Não modifique a frente do veículo de
forma alguma. Isto pode afetar Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
adversamente o acionamento dos nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbags. airbag for acionado. Isto é normal.
Nunca utilize cadeira de criança ou Nota: Só limpe as coberturas do airbag com
de bebê no banco dianteiro no lado pano úmido.
do passageiro. Nota: Não permita que o passageiro viaje
A eficiência máxima do airbag é no banco dianteiro com os pés, joelhos ou
obtida com a regulagem correta do qualquer outra parte do corpo em contato
banco e do encosto do banco. ou demasiadamente perto da tampa do
Ajuste-os de forma que o volante possa airbag. Há risco de sérios ferimentos se
ser empunhado com os braços houver disparo do airbag.
ligeiramente dobrados e coloque o encosto Nota: Nunca coloque o seu braço sobre o
do banco em posição quase vertical airbag uma vez que a implementação do
(máximo 30º). Use o cinto de segurança airbag pode resultar em fraturas graves aos
e mantenha uma distância mínima de 25 braços ou outros ferimentos.
cm entre o volante e o peito do motorista
para reduzir o perigo de ferimento por Nota: A modificação ou adição de
proximidade excessiva do airbag quando equipamentos na parte dianteira do veículo
este é inflado. O mesmo se aplica para o (incluindo chassi, pára-choque, estrutura
passageiro dianteiro. dianteira da carroceria e ganchos para
reboque) pode afetar o desempenho do
Faça reparos no volante, coluna da sistema airbag, aumentando o risco de
direção, bancos, airbags e cintos de ferimentos. Não modifique a parte dianteira
segurança somente em um do veículo.
Distribuidor Ford.
Diversos componentes do sistema de
Não coloque nada sobre o airbag. A airbag ficam quentes após o
colocação de objetos sobre a área acionamento. Evite tocar em qualquer
de inflação do airbag pode fazer com componente do sistema de airbag logo
que os objetos sejam projetados durante após o acionamento.
o disparo pelo airbag em seu rosto e dorso,
causando ferimentos graves. A não
observação dessas instruções pode
aumentar o risco de ferimentos no caso
de uma colisão.
Não perfure o assento com alfinetes,
agulhas ou outros objetos
pontiagudos. Isto pode causar danos
e afetar adversamente o acionamento dos
airbags.

24
Sistema de segurança suplementar

AIRBAG DO MOTORISTA O airbag do passageiro é acionado durante


colisões frontais ou quase frontais
significativas. O airbag se infla em alguns
milésimos de segundo e é esvaziado em
contato com o ocupante, amortecendo
assim o movimento do corpo para frente.
Em colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag dianteiro do passageiro não é
acionado.

AIRBAGS LATERAIS (SE EQUIPADO)

CUIDADO
(
Use capas de banco projetadas para
O airbag será acionado durante colisões bancos com airbags laterais.
frontais significativas ou colisões laterais Instale-as em um Distribuidor Ford.
de até 30 graus pela esquerda ou direita.
O airbag se infla em alguns milésimos de
segundo e é esvaziado em contato com o
ocupante, amortecendo assim o
movimento do corpo para frente. Em
colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag não é acionado.

AIRBAG DO PASSAGEIRO

(
Os airbags estão situados dentro do
encosto dos bancos dianteiros. Há uma
etiqueta no lado do encosto do banco para
indicar isto.
O airbag é acionado durante colisões
laterais significativas. Ele também é
acionado durante colisões frontais
significativas em ângulo. O airbag não é
( acionado em colisões laterais e frontais
secundárias, colisões traseiras ou
capotagens.

25
Sistema de segurança suplementar

AIRBAGS DE CORTINA (SE


EQUIPADO)

(

Os airbags de cortina ficam situados acima


dos vidros laterais dianteiros e traseiros.
O airbag de cortina é acionado durante
colisões laterais significativas. Ele também
é acionado durante colisões frontais
significativas em ângulo. O airbag de
cortina não é acionado em colisões laterais
e frontais secundárias, colisões traseiras
e capotagens.

26
Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE REMOTO


SOBRE FREQUÊNCIAS DE
Você pode programar no máximo oito
RÁDIO controles remotos para o veículo. Isto inclui
todos os fornecidos com o veículo. Os
Nota: Mudanças ou modificações não controles remotos devem permanecer
expressamente aprovadas pela parte dentro do veículo durante o procedimento
responsável pela conformidade podem de programação. Afivele o cinto de
anular a autoridade do usuário de operar o segurança dianteiro e feche todas as
equipamento. portas para garantir que sinais sonoros
O alcance operacional típico do contraditórios não soem durante a
transmissor é de aproximadamente 33 pés programação.
(10 metros). A redução do alcance
operacional pode ser causada por: Programando um controle remoto
novo
• condições de tempo
• proximidade a torres de rádio 1. Gire a chave de ignição da posição 0
para a posição II quatro vezes dentro
• estruturas ao redor do veículo de seis segundos.
• outros veículos estacionados perto do
2. Gire a chave da ignição para a posição
seu.
0. Um sinal sonoro soa para indicar que
A frequência de rádio usada pelo controle agora é possível programar o controle
remoto também pode ser usada por outras remoto.
transmissões de rádio de curta distância 3. Pressione qualquer botão do controle
(por exemplo rádios amadores, remoto novo dentro de 10 segundos.
equipamentos médicos, fones sem fios, Um sinal sonoro será emitido como
controles remotos e sistemas de alarme). confirmação.
Se houver interferência nas frequências,
você não poderá usar seu controle remoto. 4. Repita a etapa três dentro de 10
Você pode trancar e destrancar as portas segundos para cada controle remoto
com a chave. novo. Não remova a chave da ignição
ao pressionar o botão do controle
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja remoto.
trancado antes de deixá-lo
desacompanhado. 5. Ligue a ignição novamente (posição II)
ou espere dez segundos sem
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o programar outro controle remoto para
controle remoto será acionado se você concluir a programação da chave. Só
pressionar qualquer botão sem querer. os controles remotos que você acabou
de programar serão capazes de trancar
e destrancar o veículo.

27
Chaves e controles remotos

Reprogramando a função de 1. Insira uma chave de fenda até onde


destravamento possível na abertura lateral do controle
remoto, empurre-a na direção da
Nota: Quando você pressiona o botão Abrir, lâmina da chave e remova a lâmina de
ou todas as portas são destravadas ou só chave.
a porta do motorista é destravada.
Pressione novamente o botão Abrir para
destravar todas as portas.
Pressione e mantenha pressionados os
botões Abrir e Fechar simultaneamente
na chave remota durante pelo menos
quatro segundos com a ignição desligada.
As luzes de seta piscam duas vezes para
confirmar a mudança.
Para retornar à função de destravamento 
original, repita o processo.
(

Trocando a bateria do controle 2. Gire a chave de fenda na posição


remoto mostrada para começar a separar as
Certifique-se de descartar as duas metades do controle remoto.
baterias usadas de um modo
( amigável ao meio ambiente.
Oriente-se junto às autoridades locais com
relação à reciclagem.

Controle remoto com lâmina de


chave dobrável


(

3. Gire a chave de fenda na posição


mostrada para separar as duas
metades do controle remoto.


(

28
Chaves e controles remotos

( (

Nota: Não toque nos contatos da bateria 3. Gire uma chave de fenda plana na
ou na placa de circuito impresso com a posição mostrada para separar as duas
chave de fenda. metades do controle remoto.
4. Cuidadosamente remova a bateria
com a chave de fenda.
5. Instale a bateria nova (3V CR 2032)
com o polo + para baixo.
6. Monte as duas metades do controle
remoto.
7. Instale a lâmina da chave.

Controle remoto sem lâmina de


chave dobrável


(

4. Cuidadosamente insira a chave de


fenda na posição mostrada para abrir
o controle remoto.



( 
1. Pressione e mantenha pressionados
os botões nas extremidades para soltar
a cobertura. Cuidadosamente remova (
a cobertura.
2. Remova a lâmina da chave.

29
Chaves e controles remotos

Nota: Não toque nos contatos da bateria


ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
5. Cuidadosamente remova a bateria
com a chave de fenda.
6. Instale a bateria nova (3V CR 2032)
com o polo + para baixo.
7. Monte as duas metades do controle
remoto.
8. Instale a lâmina da chave.
(

O controle remoto, acionado por rádio


SUBSTITUIÇÃO DE UMA freqüência, está em conformidade com
CHAVE OU CONTROLE todos os critérios de homologação e
REMOTO PERDIDOS utilização e foi autorizado pela Agência
Nacional de Telecomunicações (ANATEL)
Chaves ou controles remotos adicionais para operação no seu veículo.
ou de reposição podem ser adquiridos de Este equipamento opera em caráter
seu Distribuidor Ford. Seu distribuidor pode secundário, isto é, não tem direito à
programar os transmissores em seu proteção contra interferência prejudicial,
veículo. mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
SELO DE LICENÇA DE UTILIZAÇÃO perando em caráter primário.
DO CONTROLE REMOTE
O número de homologação deste
comando remoto, junto à ANATEL, é
identificado pela seqüência numérica,
localizada acima do código de barras.
O código de barras / algarismos, localizado
na parte inferior da imagem, contém dados
do fornecedor do comando remoto.

(

30
Travas

TRAVAMENTO E • a velocidade do veículo for de 15 km/h


durante pelo menos dois segundos; e
DESTRAVAMENTO
• as condições para o acionamento da
Travas elétricas das portas (Se trava automática forem atendidas
novamente.
equipado)

Desativando e ativando a trava


automática
Nota: Seu Distribuidor Ford pode executar
este procedimento, ou você mesmo pode
fazê-lo
Para ativar ou desativar estes recursos,
faça o seguinte:
( Nota: Você terá 30 segundos para
O controle das travas elétricas das portas completar o procedimento.
fica situado no painel de instrumentos, 1. Ligue a ignição.
perto do rádio.
2. Pressione o botão da trava elétrica das
• Pressione o botão uma vez. As portas portas três vezes.
são trancadas. 3. Desligue a ignição.
• Pressione o botão novamente. As 4. Pressione o botão da trava elétrica das
portas são destrancadas. portas três vezes.
Para localização de item. Consulte Guia 5. Ligue a ignição. Um alerta sonoro soará
prático (página 13). indicando que o modo de programação
foi ativado.
Trava automática
Uma vez no modo de programação, cada
O recurso da trava automática fecha todas pressão curta subsequente (menos de 1
as portas quando: segundo) no botão da trava elétrica das
• todas as portas e a tampa do portas alterna a trava automática entre
porta-malas estiverem fechadas, ativada e desativada.
• a ignição estiver ligada, Controle remoto
• você engrenar qualquer marcha e
colocar o veículo em movimento, e O controle remoto pode ser usado sempre
que o veículo não estiver rodando.
• o veículo atingir uma velocidade maior
que 20 km/h. Destravando as portas
Se uma ou mais portas forem abertas, o Nota: Você pode destrancar a porta do
recurso de trava automática repete a motorista com a chave. Use a chave quando
operação quando: o controle remoto não estiver funcionando.

31
Travas

Nota: Quando você deixar o veículo Retravamento automático (se


trancado durante várias semanas, o controle equipado)
remoto será desligado. O veículo deve ser
destrancado e o motor ligado usando a As portas serão retravadas
chave. Depois de destrancar e dar partida automaticamente se você não abrir uma
no veículo uma vez, o controle remoto é porta até 45 segundos após ter destravado
reativado. as portas com o controle remoto. A trava
das portas e o alarme retornam ao seu
Pressione o botão para destravar estado anterior.
a porta do motorista. As setas
piscam uma vez. Travando e destravando as portas
Pressione o botão novamente dentro de pelo lado de dentro
três segundos para destravar todas as Pressione o botão. Para
portas. As setas piscam uma vez. localização de item. Consulte
(
Guia prático (página 13).
Reprogramando a função de
destravamento Travando e destravando as portas
Você pode reprogramar a função de com a chave
destravamento de forma que só a porta Nota: Não deixe suas chaves dentro do
do motorista seja destravada. Consulte veículo.
Controle remoto (página 27).
Travando com a chave
Travando as portas
Posicione a parte superior da chave em
Pressione o botão para travar direção à frente do veículo e gire a chave
todas as portas. As setas piscam no sentido horário.
uma vez.
Pressione o botão novamente dentro de Destravando com a chave
três segundos para confirmar que todas Nota: Se as travas de segurança para
as portas estão travadas. As portas serão crianças estiverem ativadas e você puxar a
travadas novamente, e as setas piscam manivela interna, você só desativa a trava
duas vezes se todas as portas e o de emergência, e não as travas de
compartimento de bagagem estiverem segurança para crianças. Você só pode abrir
trancados. as portas com a maçaneta externa.
Nota: Se qualquer porta ou o Nota: Se as portas forem destrancadas
compartimento de bagagem não estiver usado este método, elas deverão ser
travado, ou se o capô não estiver travado travadas individualmente até que a função
em veículos equipados com alarme de fechadura central seja reparada.
antirroubo ou partida remota, as luzes não
piscam. Destranque a porta do motorista usando
a chave. Você pode destravar todas as
outras portas individualmente puxando as
maçanetas internas.
Nota: Se a função da fechadura central não
funcionar, feche as portas individualmente
com a chave na posição mostrada.

32
Travas

(

A abertura e fechamento passivo exige a


localização de uma chave passiva válida
dentro de uma das duas faixas externas
de alcance de detecção. Estas ficam
situadas a aproximadamente cinco pés
( (um metro e meio) das maçanetas da
porta da frente.
Empurre para travar.
Chave passiva
ENTRADA SEM CHAVE (SE O veículo pode ser trancado e destrancado
EQUIPADO) com a chave passiva. Você pode usar a
chave passiva como um controle remoto.
Informações gerais Consulte Travamento e destravamento
(página 31).
CUIDADO
Trancando o veículo
O sistema pode não funcionar se a
chave estiver perto de objetos de
metal ou dispositivos eletrônicos,
como telefones celulares.

O sistema não funciona se:


• A bateria do veículo estiver
descarregada.
• Houver interferência nas frequências
passivas da chave.
• A bateria da chave passiva estiver
descarregada. (
Nota: Se o sistema não funcionar, você vai
precisar usar a lâmina da chave para trancar CUIDADO
e destrancar o veículo. O veículo não se tranca
O sistema permite operar o veículo sem o automaticamente. Se você não
uso de uma chave ou controle remoto. pressionar o botão da trava, o veículo
permanecerá destrancado.

33
Travas

Os botões da trava ficam situados em Uma piscada longa das luzes de seta
cada uma das portas da frente. confirma que todas as portas foram
Para acionar a fechadura central e armar destravadas e que o alarme foi desarmado.
o alarme: Destravando só a porta do motorista
• Pressione o botão da trava uma vez.
Se a função de destravamento for
Nota: O veículo permanecerá trancado programada de forma que só a porta do
durante aproximadamente três segundos. motorista seja destravada Consulte
Quando o período de retardo terminar você Controle remoto (página 27). Observe o
pode abrir as portas novamente, contanto seguinte:
que a chave passiva esteja dentro do
respectivo alcance de detecção. Se a porta do motorista for a primeira
porta a ser aberta, as outras portas
Duas piscadas curtas das luzes de seta permanecerão trancadas. Todas as outras
confirmam que todas as portas foram portas podem ser destrancadas de dentro
travadas e que o alarme foi armado. do veículo pressionando o botão Abrir no
painel de instrumentos. Para localização
Destrancando o veículo de item: Consulte Guia prático (página
Nota: Se o veículo permanecer trancando 13). Cada porta pode ser destrancada
durante mais de três dias, o sistema entra individualmente puxando sua maçaneta
no modo de economia de energia. Isto é interna.
para reduzir a descarga da bateria do Se a porta dianteira do passageiro for a
veículo. Quando o veículo é destrancado primeira porta a ser aberta, todas as portas
neste modo, o tempo de reação do sistema serão destrancadas.
pode ser um pouco mais longo que o
normal. Para sair do modo de economia de Chaves desativadas
energia, destranque o veículo.
Qualquer chave deixada dentro do veículo
quando ele é trancado será desativada.
Você não pode usar uma chave desativada
para ligar a ignição ou dar a partida no
motor.
Você deve ativar todas as chaves passivas
novamente para voltar a usá-las.
Para ativar todas as suas chaves passivas,
destranque o veículo usando uma chave
passiva ou a função de destravamento do
controle remoto.
(
Todas as chaves passivas serão ativadas
Pressione o botão da trava uma vez. se você ligar a ignição, ou se for dada
partida no veículo usando uma chave
Nota: Uma chave passiva válida deve estar válida.
localizada dentro do alcance de detecção
daquela porta.

34
Travas

Travando e destravando as portas


com a lâmina de chave (Se equipado)

( 
1. Cuidadosamente remova a cobertura.
2. Remova a lâmina de chave e insira-a
na fechadura.
Nota: Só a maçaneta da porta do motorista
tem uma fechadura a tambor.

PORTA DO COMPARTIMENTO
DE BAGAGEM

(

Para abrir a porta traseira.


1. Destrave a porta traseira com o
controle remoto.
2. Pressione o botão de abertura
localizado na superfície da porta
traseira para soltá-la.

35
Segurança

SISTEMA ANTIFURTO Se você não conseguir dar a partida no


motor com uma chave corretamente
PASSIVO codificada, isto indica um defeito. Mande
verificar o imobilizador imediatamente.
Princípio de Operação
O imobilizador do motor é um sistema de ALARME ANTIFURTO (SE
proteção contra roubo que impede que
alguém dê a partida no motor com uma EQUIPADO)
chave incorretamente codificada.
Sistema de alarme
Chaves codificadas
O veículo poderá ter um dos seguintes
Nota: Não bloqueie suas chaves com sistemas de alarme:
objetos de metal. Isto pode impedir o • Alarme de perímetro.
receptor de reconhecer sua chave como
válida. • Alarme de perímetro com sensores
internos.
Nota: Apague e recodifique todas as suas
chaves adicionais se você perder uma chave. • Alarme categoria um com sensores
Obtenha mais informações no Distribuidor internos e receptor acústico de bateria.
Ford. Recodifique as chaves de reposição Alarme de perímetro
junto com suas chaves existentes.
Se você perder uma chave, você pode O alarme de perímetro é um impedimento
obter uma reposição em seu Distribuidor contra o acesso não autorizado ao seu
Ford. Se possível, informe o número da veículo através das portas e do capô. Ele
chave marcado na etiqueta fornecida junto também protege a unidade de áudio.
com as chaves originais. Você também Sensores internos
pode obter chaves adicionais em seu
Distribuidor Ford.

Armando o imobilizador do motor


Logo depois de desligar a ignição, o
imobilizador do motor é armado
automaticamente.

Desarmando o imobilizador do (

motor
CUIDADOS
O imobilizador do motor é desarmado Não cubra os sensores da unidade
automaticamente quando você liga a da luz interna.
ignição com uma chave corretamente
codificada. Não arme o alarme com proteção
total se os passageiros, animais ou
Quando a luz indicadora é acesa, pisca outros objetos em movimento
durante aproximadamente um minuto, ou estiverem dentro de seu veículo.
piscar repetidamente a intervalos
irregulares, a chave não foi reconhecida.
Remova a chave e tente novamente.

36
Segurança

Os sensores agem como um impedimento Nota: Isto pode resultar em alarmes falsos
contra o acesso não autorizado ao se animais ou objetos em movimento
detectar qualquer movimento dentro de estiverem dentro de seu veículo.
seu veículo.
Proteção reduzida
Receptor acústico de bateria
Na proteção reduzida, os sensores internos
O receptor acústico de bateria é um estão desligados ao armar o alarme.
sistema de alarme adicional que soará
Nota: Pode-se ajustar o alarme para
uma sirene quando o alarme for acionado.
proteção reduzida somente para o ciclo de
Ao travar o veículo, o sistema será armado.
ignição atual. O alarme redefinirá a proteção
O receptor possui sua própria bateria e
total da próxima vez que ligar a ignição.
soará uma sirene de alarme mesmo que
alguém desconecte a bateria do veículo Pergunte para sair (Se equipado)
ou o próprio receptor acústico de bateria.
É possível ajustar a tela de informações
Acionando o alarme para perguntar sempre qual o nível de
proteção que deseja ajustar.
Depois de armado, o alarme é acionado
com quaisquer das seguintes ações: Se selecionar Perguntar na saída, a
mensagem Proteção reduzida?
• Se alguém abrir uma porta, a tampa
aparecerá na tela de informações toda vez
do porta-malas ou o capô sem uma
que a ignição for desligada. Consulte
chave válida ou controle remoto.
Mensagens informativas (página 64).
• Se alguém remover o sistema de áudio.
Se desejar armar o alarme com proteção
• Se a ignição for ligada sem uma chave reduzida, pressione o botão OK quando
válida. esta mensagem aparecer.
• Se os sensores internos detectarem Se desejar armar o alarme com proteção
algum movimento dentro do veículo. total, deixe o veículo sem pressionar o
• Em veículos com um receptor acústico botão OK.
de bateria, se alguém desconectar a
bateria do veículo ou o próprio receptor Seleção da proteção total ou reduzida
acústico de bateria.
Nota: Selecionar Reduzida não ajusta o
Se o alarme for disparado, a buzina de alarme permanentemente para a proteção
alarme soará por 30 segundos e a luz de reduzida. Pode-se ajustá-la para proteção
aviso de perigo piscará durante cinco reduzida somente para o ciclo de ignição
minutos. atual. Se o alarme for regularmente
Quaisquer tentativas de continuar a ajustado para proteção reduzida, selecione
cumprir um dos itens acima irá acionar o Perguntar na saída.
alarme novamente. Pode-se selecionar proteção total ou
reduzida usando a tela de informações.
Proteção total e reduzida Consulte Informações gerais (página
64).
Proteção total
A proteção total é a configuração padrão. Armando o alarme
Na proteção total, os sensores internos Tranque o veículo para armar o alarme.
estão ligados ao armar o alarme. Consulte Travas (página 31).

37
Segurança

Desarmando o alarme
Veículos sem entrada sem chave
Alarme de perímetro
O alarme pode ser desarmado e silenciado
destravando as portas com a chave e
ligando a ignição com uma chave
corretamente codificada ou destravando
as portas com o controle remoto.
Alarme categoria um
O alarme pode ser desarmado e silenciado
destravando as portas com a chave e
ligando a ignição com uma chave
corretamente codificada dentro de 12
segundos ou destravando as portas com
o controle remoto.

Veículos com entrada sem chave


Nota: Uma chave passiva válida deve estar
localizada dentro do alcance de detecção
daquela porta para a entrada sem chave.
Consulte Entrada sem chave (página 33).
Alarme de perímetro
O alarme pode ser desarmado e silenciado
destravando as portas e ligando a ignição
ou destravando as portas com o controle
remoto.
Alarme categoria um
O alarme pode ser desarmado e silenciado
destravando as portas com a chave e
ligando a ignição com uma chave
corretamente codificada dentro de 12
segundos ou destravando as portas ou a
porta traseira com o controle remoto.

38
Volante

REGULAGEM DO VOLANTE 1. Puxe a alavanca para baixo para


destravar a coluna da direção.
2. Com a alavanca posicionada para
baixo, mova o volante para cima ou
para baixo e para dentro ou para fora
até encontrar a posição desejada.
 3. Mantendo o volante na posição
desejada, empurre a alavanca para
cima até a posição original para travar
a coluna da direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (SE


EQUIPADO)

Selecione a fonte desejada na unidade de


 áudio.

( Você pode operar as seguintes funções
com o controle:

%
'

&
 (
(
A Aumentar o volume
CUIDADO
B Procurar para cima, próxima ou
Nunca ajuste o volante enquanto o encerrar a chamada
veículo estiver em movimento.
C Abaixar o volume
D Procurar para baixo, anterior ou
Nota: O airbag do motorista e a buzina
aceitar chamada
ficam dentro do volante.
Consulte Sentando-se na posição
correta (página 78).

39
Volante

Procurar, Próxima ou Anterior PILOTO AUTOMÁTICO (SE


Pressione o botão Procurar para: EQUIPADO)
• sintonizar o rádio na estação
predefinida próxima ou anterior
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na próxima estação
ou na anterior naquela faixa de
frequência
• procurar uma faixa.
(
COMANDO POR VOZ (SE EQUIPADO)
Consulte Piloto automático (página 116).

(

Empurre o controle para ligar ou desligar


o controle de voz.

40
Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Frequência intermitente

Nota: Desembace completamente o $


para-brisas antes de ligar os limpadores do
%
para-brisas.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisas sejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Instale novas palhetas do limpador
assim que elas começarem a deixar faixas
de água e manchas no para-brisas.
&
Nota: Não opere o limpador com o (

para-brisas seco. Isto pode arranhar o vidro,


danificar as palhetas ou queimar o motor A Intervalo de limpeza curto
do limpador. Sempre use o lavador do B Frequência intermitente
para-brisas antes de limpar o para-brisas
seco. C Intervalo de limpeza longo

' Use o controle giratório para ajustar o


intervalo da frequência intermitente.
&
Limpeza dependente da
% velocidade (Se equipado)
Quando a velocidade do veículo aumenta,
o intervalo de limpeza diminui.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)
$
( Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisas sejam desligados antes de
A Frequência única entrar em um lava-rápido.
B Frequência intermitente Nota: Instale novas palhetas do limpador
assim que elas começarem a deixar faixas
C Limpeza normal de água e manchas no para-brisas.
D Limpeza em alta velocidade Nota: Se você ligar a iluminação
automática junto com o limpador
automático, o farol baixo será aceso
automaticamente quando o sensor de
chuva ativar continuamente os limpadores
do para-brisas.

41
Lavadores e Limpadores dos Vidros

Nota: Condições de pavimento molhado Mantenha a parte externa do para-brisas


podem causar o acionamento inesperado sempre limpa. O desempenho do sensor
dos limpadores, mesmo com o vidro quase será afetado se a área ao redor do espelho
seco. retrovisor interno estiver suja. O sensor de
chuva é muito sensível e o limpador pode
Para reduzir o acionamento dos
ser acionado se houver sujeira, névoa ou
limpadores com o vidro seco,
moscas grudadas no para-brisas.
recomendamos o seguinte:
• Reduzir a sensibilidade do limpador
automático. LAVADOR DO PARA-BRISA
• Passar o limpador para frequência
Nota: Não opere os lavadores quando o
normal ou alta.
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
• Desligar o limpador automático. pode superaquecer a bomba do lavador.

$ %

(

Pressione o botão para operar os


& lavadores. Eles serão operados durante 10
(
segundos no máximo. Quando você solta
o botão, os limpadores serão operados
A Alta sensibilidade durante um breve período.
B Ligada
C Baixa sensibilidade LIMPADOR/LAVADOR DO
O limpador funciona quando a umidade é VIDRO TRASEIRO (SE EQUIPADO)
detectada no para-brisas. O sensor de
chuva continua monitorando a quantidade Frequência intermitente
de umidade no para-brisas e ajustando
automaticamente a velocidade do
limpador.
Use o controle giratório para ajustar a
sensibilidade do sensor de chuva. Com
baixa sensibilidade, o limpador é acionado
quando o sensor detecta uma grande
quantidade de umidade no para-brisas.
Com alta sensibilidade, o limpador é
acionado quando o sensor detecta uma
pequena quantidade de umidade no
para-brisas. (

42
Lavadores e Limpadores dos Vidros

Puxe a alavanca para você.

Limpeza do vidro traseiro na


marcha à ré (Se equipado)
O limpador traseiro é ligado
automaticamente ao selecionar a marcha
à ré se:
• o limpador traseiro já não estiver ligado
• a alavanca do limpador estiver na
posição A, B, C ou D
• o limpador dianteiro estiver operando
(quando colocado na posição B).
O limpador traseiro seguirá o intervalo do
limpador dianteiro (na velocidade
intermitente ou normal).

Lavador do vidro traseiro


Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

(

Puxe a alavanca para você para operar os


lavadores. Eles serão operados durante 10
segundos no máximo. Quando você soltar
a alavanca, os limpadores serão operados
durante um breve período.

43
Luzes

CONTROLE DE ILUMINAÇÃO Luz alta e luz baixa

Posições de controle das luzes

$ % &

(

Puxe a alavanca totalmente em direção


ao volante para alternar entre farol alto e
baixo.

Sinalizador dos faróis


Puxe a alavanca ligeiramente em direção
ao volante.
(

Iluminação de segurança (Se equipado)


A Desligada
B Luzes laterais e lanternas Desligue a ignição e puxe a alavanca da
traseiras seta em direção ao volante para ligar os
faróis. Você ouvirá um tom curto. Os faróis
C Faróis serão apagados automaticamente depois
de três minutos com qualquer porta
Luzes de estacionamento aberta, ou 30 segundos depois da última
porta ser fechada.
AVISO Com todas as portas fechadas, mas dentro
O uso prolongado das luzes de do retardo de 30 segundos, se qualquer
estacionamento descarrega a bateria. porta for aberta o temporizador de três
minutos será reiniciado.
Desligue a ignição. A iluminação de segurança pode ser
cancelada puxando novamente a alavanca
Coloque o controle de iluminação na
da seta em direção ao volante, ou ligando
posição B.
o interruptor de ignição.

44
Luzes

FARÓIS AUTOMÁTICOS (SE SINALIZADORES DE DIREÇÃO


EQUIPADO)

(
(
Nota: Mova a alavanca para cima ou para
Nota: Se você tiver ligado a iluminação baixo para fazer as luzes de seta piscarem
automática, você só vai poder ligar o farol três vezes apenas.
alto depois que a iluminação automática
tiver acendido os faróis.
LUZES DO COMPARTIMENTO
Os faróis serão acesos e apagados DE PASSAGEIROS
automaticamente dependendo da luz
ambiente.
Luz de cortesia

RETARDO DE SAÍDA DOS $ % &


FARÓIS
Depois de desligar a ignição, você pode
acender os faróis puxando a alavanca da
seta em sua direção. Você ouvirá um tom
curto. Os faróis serão apagados
automaticamente depois de três minutos (
com qualquer porta aberta, ou 30
segundos depois da última porta ser A Desligada
fechada. Você pode cancelar este recurso
B Contato da porta
puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição. C Ligada

45
Luzes

Se você deixar o interruptor na posição B, FARÓIS DE NEBLINA (SE EQUIPADO)


a luz de cortesia será acesa quando você
destrancar ou abrir uma porta ou a tampa
do compartimento de bagagem. Se você
deixar uma porta aberta e o interruptor de
ignição desligado, a luz de cortesia será
apagada automaticamente depois de um
certo tempo para impedir a descarga da
bateria do veículo. Para acendê-la
novamente, ligue a ignição durante um
breve período. (

A luz de cortesia também será acesa


CUIDADO
quando você desligar a ignição. Ela será
apagada automaticamente logo depois, Só use as luzes de neblina dianteiras
ou quando você der a partida no motor. quando a visibilidade for
consideravelmente restrita por
Se você deixar o interruptor na posição C
névoa, neve ou chuva.
com a ignição desligada, a luz de cortesia
será acesa. Ela será apagada
automaticamente logo depois para LUZES DE NEBLINA
impedir a descarga da bateria do veículo.
Para acendê-la novamente, ligue a ignição
TRASEIRAS (SE EQUIPADO)
durante um breve período.

Luzes de leitura

(

( CUIDADOS
Se você desligar a ignição, as luzes de Só use as luzes de neblina traseiras
leitura serão apagadas automaticamente quando a visibilidade estiver restrita
depois de um tempo para impedir a a menos de 50 metros (164 pés).
descarga da bateria do veículo. Para Não use as luzes de neblina traseiras
acendê-las novamente, ligue a ignição quando estiver chovendo ou
durante um breve período. nevando e a visibilidade for maior
que 50 metros (164 pés).

46
Luzes

NIVELAMENTO DOS FARÓIS A Inclinação do farol para cima


B Inclinação do farol para baixo

Você pode ajustar o nível de inclinação do


farol de acordo com a carga do veículo.

$ %
(

Posições de controle de nível do farol recomendadas

Carga Carga no comparti-


1 Posição de controle
Bancos dianteiros Bancos traseiros mento de bagagem

1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Máx. 2,5

1-2
2
- Máx. 3.5
2

1 - Máx. 4
*

2
Só para furgões.

47
Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS (SE EQUIPADO) Um-toque para cima (Se equipado)


Levante suavemente o interruptor e
CUIDADOS solte-o. Pressione ou levante-o novamente
Não deixe crianças para parar o vidro.
desacompanhadas no veículo e não
as deixe brincar com os vidros Trava do vidro (Se equipado)
elétricos. Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar os vidros elétricos, você
deve confirmar que eles estejam
livres de obstruções e certificar-se
de que não haja crianças e animais de
estimação nas proximidades da abertura
das janelas.

(

Pressione o controle para travar ou


destravar os controles dos vidros traseiros.
Ele fica iluminado quando os controles dos
vidros traseiros são travados.

Função antiesmagamento (Se


equipado)
(

Nota: Você pode ouvir um ruído quando só Se for detectado um obstáculo no


um dos vidros é aberto. Abra ligeiramente caminho do vidro enquanto ele estiver
o vidro oposto para reduzir este ruído. sendo fechado, o movimento será
automaticamente parado e retomado no
Pressione o interruptor e mantenha-o sentido inverso.
pressionado para abrir a janela.
Cancelando a função
Levante o interruptor e mantenha-o
antiesmagamento
levantado para fechar a janela.
Para cancelar este recurso de proteção
Um-toque para baixo (Se equipado) antiesmagamento quando há maior
resistência à abertura da janela, por
Pressione suavemente o interruptor e exemplo, com temperaturas baixas:
solte-o. Pressione ou levante-o novamente
para parar o vidro.

48
Vidros e espelhos retrovisores

1. Feche o vidro até atingir o ponto de Se um dos eventos acima ocorrer, você
resistência e deixe-o voltar em sentido deve redefinir a função antiesmagamento
inverso. Em menos de 10 segundos, separadamente para cada janela. Para
feche o vidro novamente e deixe-o fazer isto, levante e mantenha levantado
realizar uma outra reversão. o interruptor até o vidro ser totalmente
2. A função antiesmagamento (e função fechado, e continue segurando o
expressa de um-toque) agora está interruptor durante mais um segundo. Para
desativada por 10 segundos e é confirmar se a função foi habilitada, abra
possível fechar o vidro manualmente o vidro e tente aplicar a função expressa
segurando o interruptor para cima, de um-toque.
cancelando o obstáculo.
Abertura e fechamento geral (Se
O vidro passará o ponto de resistência e equipado)
poderá ser fechado por inteiro. Após um
período de 10 segundos, as funções de Nota: A ignição deve estar desligada para
esmagamento e expressa de um-toque que este recurso funcione.
são ativadas novamente.
Nota: Este recurso pode ser desativado ou
Se o vidro não fechar após a realização ativado pelo seu Distribuidor Ford.
deste procedimento, contate seu
Você pode abrir e fechar os vidros do
Distribuidor Ford o quanto antes.
veículo usando o controle remoto.
Redefinindo a função
Abrindo os vidros
antiesmagamento
Pressione e mantenha pressionado o
CUIDADO botão Abrir no controle remoto para
A função antiesmagamento começar a abrir as janelas.
permanece desativada até você Pressione o botão Abrir no controle remoto
configurar a memória. para interromper o movimento.

Para garantir a função antiesmagamento, Fechando os vidros


o movimento expresso de um-toque para
cima será desativado se uma das CUIDADO
seguintes condições ocorrer: Antes de operar os vidros elétricos,
• Se a bateria for desconectada. você deve confirmar que estes
estejam livres de obstruções e
• Se mais de 40 movimentos do vidro certificar-se de que não haja crianças e
para cima ou para baixo ocorrerem animais de estimação nas proximidades
sem abrir ou fechar completamente a da abertura das janelas.
janela.
• Se 20 movimentos antiesmagamento Pressione e mantenha pressionado o
sucessivos foram detectados. botão fechar no controle remoto para
começar a fechar as janelas.
Pressione o botão Abrir no controle remoto
para interromper o movimento.

49
Vidros e espelhos retrovisores

Retardo adicional (Se equipado) Pressione o botão no sentido das setas


para inclinar o espelho.
Você pode acionar os interruptores do
vidro durante alguns minutos depois de Espelhos externos dobráveis (Se
desligar a ignição, ou até que uma das equipado)
portas da frente seja aberta.
Empurre o espelho em direção ao vidro da
porta. Certifique-se de que o espelho se
RETROVISORES EXTERNOS encaixou totalmente em seu suporte ao
retorná-lo à sua posição original.
Espelhos externos elétricos (Se
equipado) Espelhos de ponto cego integrados
(Se equipado)
CUIDADO
Não ajuste os espelhos enquanto seu CUIDADO
veículo estiver em movimento. Os objetos refletidos no espelho de
ponto cego estão mais próximos do
que parecem.
%
& Os espelhos de ponto cego têm curvatura
aesférica na seção da borda externa. Eles
$ são projetados para aumentar sua
visibilidade ao longo da lateral do veículo.
Verifique o espelho principal primeiro antes
de mudar de faixa, e então verifique o
espelho de ponto cego. Se nenhum veículo
estiver presente no espelho de ponto cego
(
e o tráfego na faixa ao lado estiver a uma
distância segura, sinalize que você
A Espelho esquerdo pretende mudar de faixa. Olhe sobre seu
ombro para confirmar a ausência de
B Desligado tráfego e cuidadosamente mude de faixa.
C Espelho direito

(

50
Vidros e espelhos retrovisores

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de


qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
derivados de petróleo ou amônia.
Você pode ajustar o espelho retrovisor
interno conforme sua preferência. Alguns
espelhos também tem um segundo ponto
de articulação. Isto permite mover o
C espelho para cima ou para baixo e de um
lado para o outro.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.

Espelho antiofuscante automático


B (Se equipado)

Nota: Não bloqueie os sensores na frente


e atrás do espelho. O desempenho do
espelho pode ser afetado. Um passageiro
sentado no centro do banco traseiro ou o
apoio de cabeça central traseiro levantado
A também podem bloquear a luz antes dela
chegar ao sensor.
(
O espelho será escurecido
A imagem do veículo que se aproxima é automaticamente para reduzir o
pequena e fica perto da borda interna do ofuscamento quando luzes altas forem
espelho principal quando a distância ainda detectadas atrás de seu veículo. Ele volta
é grande. A imagem fica maior e começa automaticamente à reflexão normal
a se mover para a borda externa do quando você engata a marcha à ré, para
espelho principal na medida em que o garantir que você tenha uma boa visão ao
veículo se aproxima (A). A imagem passa retroceder.
pelo espelho principal e começa a
aparecer no espelho de ponto cego na
medida em que o veículo se aproxima (B).
O veículo entra em seu campo periférico
de visão na medida em que sai do espelho
de ponto cego (C).

RETROVISOR INTERNO
CUIDADO
Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.

51
Grupo de Instrumentos

PAINEL DE INSTRUMENTOS

(

A Tacômetro
B Tela de informações
C Velocímetro
D Indicador de combustível

Módulo da transmissão automática


Tacômetro
Indica a velocidade de giro do motor em
rotações por minuto. Não opere o veículo
dentro da faixa vermelha do instrumento
sob pena de danificar o motor.

Tela de informações
• Hodômetro / Hodômetro parcial /
Consumo de combustível instantâneo
• Temperatura do ar externo (se
equipado) (

• Computador de bordo Consulte


Computador de bordo (página 61). Quando a alavanca do câmbio é movida
• Indicador de transmissão automática para a posição S (Sport), serão exibidas
(exclusivo de veículos com as marchas selecionadas manualmente.
transmissão automática) Consulte Transmissão automática
(página 100).

52
Grupo de Instrumentos

Indicador de combustível Sistema de freios antitravamento


(Se equipado)
Ligue a ignição. O indicador de combustível
mede aproximadamente quanto Se a luz acender enquanto você
combustível há no tanque. O indicador de estiver dirigindo, isto indica um
combustível pode variar ligeiramente defeito. Você continuará tendo
quando o veículo estiver em movimento capacidade normal de frenagem (sem o
ou em uma rampa. A seta ao lado do Sistema antitravamento dos freios).
símbolo da bomba de combustível indica Verifique o sistema em um Distribuidor
em qual lado do veículo fica situada a Ford o quanto antes.
portinhola do tanque de combustível.

Giro máximo do motor Luz indicadora do sistema


antirroubo
O sistema de gerenciamento eletrônico,
sob certas condições, limita o regime de Pisca quando o sistema
giros do motor (cortando o combustível) antirroubo é ativado.
(
mantendo-o abaixo de um valor
predefinido, para evitar danos ao motor. Airbag (Se equipado)
Esta limitação do regime de giros pode
ocorrer com o veículo parado ou em Se a luz acender enquanto você
velocidades abaixo de 10 km/h, e não é estiver dirigindo, isto indica um
considerada como uma falha do motor. defeito. Verifique o sistema em
CUIDADO um Distribuidor Ford.

Quando o motor estiver funcionando


Bateria
mantenha peças de roupa, como
gravatas e qualquer outro objeto, Se a luz acender enquanto você
longe dos componentes giratórios do estiver dirigindo, isto indica um
motor para evitar ferimentos graves. defeito. Desligue todos os
equipamentos elétricos desnecessários.
Verifique o sistema em um Distribuidor
LUZES INDICADORAS E DE Ford imediatamente.
ADVERTÊNCIA
Sistema de Freios
As seguintes luzes e indicadores de aviso
irão alertar sobre uma condição do veículo A luz acende quando o freio de
que poderá vir a ficar séria. Algumas luzes estacionamento é acionado ou
irão acender ao dar partida no veículo para se o nível do fluido de freio
certificar-se de que estão funcionando. Se estiver baixo, ou se o sistema
alguma luz permanecer ligada após a antitravamento dos freios (se equipado)
partida no veículo, consulte a respectiva estiver com defeito.
luz de aviso do sistema para mais
informações. CUIDADO
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela Reduza a velocidade gradualmente
de informações e funcionam da mesma e pare o veículo assim que puder
maneira que a luz de aviso mas não são fazê-lo em segurança. Use os freios
exibidos ao dar partida no veículo. com cuidado.

53
Grupo de Instrumentos

Se a luz acender enquanto você estiver Luz indicadora de direção


dirigindo, verifique se o freio de
estacionamento não foi acionado. Se o Pisca durante a operação. Um
freio de estacionamento não tiver sido aumento súbito na frequência
acionado, isto indica um defeito. Verifique do pisca indica falha na lâmpada
o sistema em um Distribuidor Ford indicadora. Consulte Substituição de
imediatamente. lâmpadas (página 150).

Temperatura do líquido de Portas abertas (Se equipado)


arrefecimento
A luz acende quando a ignição
CUIDADO estiver ligada e permanece
Não continue a dirigir se a luz acesa se qualquer porta, o capô
acender, mesmo que o nível esteja ou o compartimento de bagagem não
correto. Verifique o sistema em um estiver corretamente fechado.
Distribuidor Ford imediatamente.
Luz indicadora de tração nas
Se a luz azul ficar acesa ou se quatro rodas (Se equipado)
acender depois da partida do A luz acende quando a tração
motor ou durante a condução, nas quatro rodas estiver
isto indica que o motor está frio e que seu (
acionada. Se piscar, isto significa
desempenho pode ser reduzido. Se você que o sistema de tração em todas as rodas
mantiver o motor funcionando esta luz está em condição de superaquecimento.
deve se apagar após alguns minutos; isto Consulte:
indica que o motor alcançou sua Utilização da Tração nas Quatro Rodas
temperatura normal de funcionamento. (página 104).
Se a luz vermelha ficar acesa ou se
acender depois da partida do motor ou Lâmpada da luz de neblina
durante a condução, isto indica um dianteira
problema no líquido de arrefecimento do
motor. Pare o veículo assim que isto puder A luz acende quando as luzes de
ser feito com segurança e desligue o neblina dianteira são ligadas.
motor. Verifique o nível do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte
Verificação do líquido de arrefecimento Lâmpada do farol
do motor (página 146).
A luz acende quando o farol ou
as lanternas são ligados.
Controle de cruzeiro (Se equipado)
A luz é acesa quando você tiver Assist. subida (Se equipado)
definido uma velocidade usando
( o sistema de controle de Se a luz acender enquanto você
cruzeiro. Consulte Utilização do piloto estiver dirigindo, isto indica um
automático (página 116). ( defeito.

54
Grupo de Instrumentos

Nível de combustível baixo Direção assistida


Se a luz acender ao dirigir, Se a luz acender enquanto você
reabasteça o quanto antes. estiver dirigindo, isto indica um
defeito no sistema de direção
assistida. Você continuará tendo
Farol alto capacidade de direção, mas vai precisar
exercer mais força para girar o volante.
A luz acende quando o farol alto
Verifique o sistema em um Distribuidor
é ligado. Pisca quando o
Ford o quanto antes.
sinalizador de farol é usado.
Defeito no trem de força
Lâmpada indicadora de mau
funcionamento (LIM) Se a luz acender quando você
estiver dirigindo, isto indica que
A LIM acende quando a chave uma falha foi detectada no trem
de ignição é inicialmente girada de força. Contate seu Distribuidor Ford o
para a posição “II”. Deve quanto antes.
apagar-se assim que o motor entrar em
funcionamento, indicando que o sistema
está operacional. Caso não acenda com a Luz de neblina traseira
chave na posição “II” (ou não se apague A luz é acesa quando as luzes de
com o motor em funcionamento), procure
neblina traseira são ligadas.
um Distribuidor Ford para correção deste
problema.
Luz indicadora do cinto de
Consulte o item Diagnóstico do sistema segurança (Se equipado)
de controle de emissões neste manual,
para mais informações. Consulte Lembrete dos cintos
de segurança (página 23).
Pressão do óleo
CUIDADO Revisão programada
Não continue a dirigir se a luz A luz de advertência no painel
acender, mesmo que o nível esteja de instrumentos acenderá
correto. Verifique o sistema em um (
indicando que a próxima revisão
Distribuidor Ford imediatamente. periódica deverá ser efetuada.

Se a luz ficar acesa depois da


partida do motor, ou se acender
enquanto você estiver dirigindo,
isto indica um defeito. Pare o veículo assim
que isto puder ser feito com segurança e
desligue o motor. Verifique o nível do óleo
do motor. Consulte Verificação do óleo
do motor (página 145).

55
Grupo de Instrumentos

Controle de estabilidade (Se equipado) Ignição deixada ligada (exclusiva


para veículos sem-chave) (Se equipado)
A luz pisca durante a ativação
do sistema enquanto você Um aviso sonoro soa quando a ignição for
estiver dirigindo. Depois de ligar deixada ligada e a porta do motorista ficar
a ignição, se a luz não se acender ou se entreaberta ou aberta. O sinal sonoro
ficar continuamente acesa enquanto você cessa assim que a porta é fechada ou a
estiver dirigindo, isto indica um defeito. O ignição é desligada.
sistema se desliga em caso de defeito.
Verifique o sistema em um Distribuidor Nível de combustível baixo (Se
Ford o quanto antes. equipado)

Um aviso sonoro soa se o combustível


Controle de estabilidade desligado o
alcançar o nível baixo (1/16) da
A luz é acesa quando você capacidade. Soa uma vez por ciclo da
desliga o sistema. A luz se apaga chave na ignição.
quando você ligar novamente o
sistema, ou quando a ignição for desligada. Tela da central de mensagens (Se
equipado)

INDICADORES E AVISOS Um aviso sonoro soa toda vez que a


central de mensagens exibir uma
SONOROS mensagem de aviso.
Porta entreaberta (Se equipado) Freio de estacionamento
Um aviso sonoro irá soar se a velocidade Um aviso sonoro soa se a velocidade do
do veículo ultrapassar o limite veículo ultrapassar o limite
predeterminado, e se alguma das portas predeterminado com o freio de
estiver aberta ou entreaberta. O sinal estacionamento acionado. Cessa quando
sonoro só soa uma vez por ciclo da chave o veículo é parado ou o freio de
na ignição. estacionamento é solto.

Faróis acesos (Se equipado) O veículo não está em Park


Um aviso sonoro irá soar quando você girar Soa se o veículo está fora da posição P
a chave para a posição desligada e abrir a Park e a porta do motorista ficar
porta do motorista, deixando os faróis ou entreaberta ou aberta. O alerta sonoro irá
as lanternas acesas. O alerta sonoro não parar assim que o veículo for colocado na
está presente em veículos sem chave. posição P Park ou se a porta do motorista
estiver fechada corretamente.
Retardo do farol na saída (Se equipado)
Um aviso sonoro soa quando o retardo do
farol na saída tiver sido ativado.

56
Grupo de Instrumentos

Luz indicadora do cinto de


segurança (Se equipado)
CUIDADOS
O indicador do cinto de segurança
permanece no modo de espera
quando o cinto de segurança do
motorista é afivelado. Ele será reativado
se o cinto de segurança do motorista for
solto.
Não sente em cima de um cinto de
segurança afivelado para evitar que
o indicador do cinto de segurança
soe. O sistema de proteção do ocupante
só garante uma proteção ótima se você
usar o cinto de segurança corretamente.

Um aviso sonoro soa quando a velocidade


do veículo ultrapassa o limite
predeterminado, e os cintos de segurança
do motorista ou do passageiro dianteiro
(se equipado) estiverem soltos. O sinal
sonoro cessa depois de cinco minutos.

Alarme de velocidade (Se equipado)


Quando o alarme de velocidade estiver
ativo, um aviso sonoro é emitido e a tela
pisca sempre que o veículo alcançar a
velocidade selecionada.
Se a velocidade do veículo for de pelo
menos 5 km/h acima da velocidade
selecionada, um bip duplo será emitido a
cada 10 segundos.

57
Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS • Pressione e mantenha pressionado o


botão da seta esquerda a qualquer
momento para voltar à tela do menu
CUIDADO
principal (botão esc).
Uma distração ao dirigir pode • Pressione o botão OK para escolher e
resultar em perda de controle do confirmar configurações ou
veículo, podem ocorrer acidentes e mensagens.
danos ao veículo e passageiros. A Ford
recomenda fortemente que o motorista Pressione o botão MENU do rádio para
tome muito cuidado ao usar qualquer acessar alguns recursos configuráveis. Use
dispositivo ou recurso que possa tirar sua a seta de controle para os seguintes
atenção. Sua principal responsabilidade é recursos:
a operação segura de seu veículo. Nós • SYNC-config; acesso às configurações
recomendamos a você não usar qualquer gerais do SYNC. Veja o manual do
dispositivo de mão enquanto dirige, e SYNC separado.
cumprir todas as leis aplicáveis.
• SYNC-aplicativos; acesso aos
aplicativos do SYNC (se equipado).
Os diversos sistemas do veículo podem Veja o manual do SYNC separado.
ser controlados usando os controles da
• Configuração do áudio; define as
tela de informações da unidade de áudio
configurações de áudio. Consulte
(se equipado). As informações
Unidade de Áudio (página 177).
correspondentes são exibidas na tela de
informações (se equipado). • Configurações do veículo; permite
configurar estes recursos:
Controles da tela de informações • Controle de tração -- você pode
(Se equipado) ativar ou desativar o controle de
tração. Consulte (página 58).
• Alarme -- você pode ativar o
alarme de perímetro ou ambos o
perímetro e o volume.
• Indicador de mudança de pista --
você pode definir o indicador de
mudança de pista para piscar uma
vez ou três vezes ao mudar de pista
( enquanto dirige. Consulte
Sinalizadores de direção (página
• Pressione os botões de seta para cima
45).
e para baixo para fazer a rolagem e
selecionar as opções do menu. • Alertas sonoros -- você pode definir
se um sinal sonoro será soado para
• Pressione o botão da seta direita para
algumas mensagens de
entrar em um submenu.
informação. Consulte Mensagens
• Pressione o botão da seta esquerda informativas (página 64).
para sair do menu.
• Relógio; permite ajustar a data e hora.

58
Mostradores de informações

• Tela; permite definir o idioma da tela 5. Use os botões de seta à direita e


e no sistema de reconhecimento de esquerda para alternar entre o ajuste
voz. do dia, mês e ano.
• Sistema; permite ver as mensagens de 6. Pressione OK quando terminar.
informação atualmente ativas.
Modo 24 horas
Ajustando o Relógio
1. Pressione o botão MENU no rádio.
1. Pressione o botão MENU no rádio. 2. Selecione Relógio e então pressione
2. Selecione Relógio e então pressione OK.
OK. 3. Selecione Modo 24 horas.
3. Selecione Ajuste do Relógio e então 4. Marque a caixa de seleção com o
pressione OK. botão OK para ativar o Modo 24h ou
4. Use as setas para cima ou para baixo desmarque-a para ativar o Modo 12h.
para aumentar ou diminuir a hora e os
minutos. CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
5. Use os botões de seta à direita e INSTANTÂNEO
esquerda para alternar entre o ajuste
de horas ou minutos.
6. Pressione OK quando terminar.
ou
1. Pressione o símbolo # no rádio para
acessar o ajuste do relógio.
2. Use as setas para cima ou para baixo (
para aumentar ou diminuir a hora e os
minutos. Indica o consumo de combustível atual.
3. Use os botões de seta à direita e O símbolo + é ativado quando o
esquerda para alternar entre o ajuste valor a ser exibido for mais alto
(
de horas ou minutos. que o valor máximo da escala.
4. Pressione OK quando terminar. Para aplicações que usam km/l isto
significa que o consumo de combustível é
Ajustando a Data baixo. Para aplicações que usam l/100 km
isto significa que o consumo de
1. Pressione o botão MENU no rádio. combustível é alto.
2. Selecione Relógio e então pressione
OK.
3. Selecione Ajuste da Data e então
pressione OK.
4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o dia, mês
e ano.

59
Mostradores de informações

INTERVALO DE MANUTENÇÃO Modo de operação

CUIDADO A luz de advertência de revisão


programada acenderá:
O correto funcionamento da luz de
advertência de revisão programada • Quando o veículo atingir a
é totalmente condicionado à quilometragem ou tempo de rodagem
definição da data correta no visor de indicados na tabela de manutenção
informações localizado no centro do painel programada, o que primeiro ocorrer, a
de instrumentos. Certifique-se de que a luz de advertência no painel de
data correta seja sempre exibida. instrumentos acenderá indicando que
a revisão periódica deverá ser
efetuada.
Nota: A luz indicadora de intervalo de
• Para quilometragem, a tolerância é de
manutenção é um recurso de cortesia dos
mais ou menos 1000 km da
itens de manutenção programada
quilometragem definida. Por exemplo;
encontrados nas tabelas de manutenção
se o intervalo programado for 10.000
programada. Consulte as tabelas
km, a luz indicadora é acesa de 9.000
periodicamente. Em caso de discrepância,
km até 11.000 km.
as informações das tabelas de manutenção
devem ser consideradas corretas. • Para o tempo, a tolerância é de mais
ou menos um mês do período definido.
Por exemplo; se o intervalo
programado for de seis meses, a luz
indicadora é acesa de cinco meses até
sete meses.
Quando um das condições anteriores foi
atingida, o símbolo da luz indicadora do
intervalo de manutenção pisca durante 10
segundos toda vez que a ignição for ligada
para mostrar que a manutenção é
necessária. Durante este período será
( exibido "SEr On" em uma das telas
do painel de intrumentos conforme
mostrado abaixo:

(

60
Mostradores de informações

A luz indicadora de intervalo de


manutenção é apagada quando:
• a manutenção programada for feita
em um Distribuidor Ford autorizado.
• o hodômetro alcançar o valor máximo
da tolerância de quilometragem
mostrada na manutenção programada.
(
• a data atual alcançar o valor máximo
da tolerância de data mostrada na Para desativar permanentemente este
manutenção programada. recurso, consulte seu Distribuidor Ford
Para desligar manualmente a luz autorizado.
indicadora de intervalo de manutenção:
Nota: Com este procedimento, a luz COMPUTADOR DE BORDO (SE
indicadora de aviso só será acesa
EQUIPADO)
novamente no próximo período de
manutenção.
PADRÃO

(
(
1. Pressione brevemente o botão para
fazer a rolagem até a tela SEr On. Pressione o botão para fazer a rolagem
2. Pressione e mantenha pressionado o pelas telas:
botão durante mais de 2 segundos até • hodômetro de distância total
a tela SEr On mudar para SErOFF.
• hodômetro parcial

Hodômetro de distância total


Registra a distância total
percorrida pelo veículo.
(

Hodômetro parcial
(
Registra a distância percorrida
em trechos individuais.
(

61
Mostradores de informações

Nesta tela, pressione e mantenha Hodômetro parcial


pressionado o botão do hodômetro parcial
até a tela ser completamente preenchida Registra a distância percorrida
com traços (de: quilometragem atual até: em trechos individuais.
(
_ _ _ _ _) para redefinir esta função.
Consumo médio de combustível
COMPUTADOR DE BORDO (SE
EQUIPADO) Indica o consumo médio de
combustível desde a última vez
(
que a função foi zerada.

Alarme de velocidade
Para definir o valor desejado
para o aviso de velocidade,
(
selecione a tela de alarme de
velocidade.
(

Pressione o botão para fazer a rolagem O alarme de velocidade pode ser


pelas telas: configurado para trabalhar com as
seguintes velocidades: 30, 40, 50, 60, 70,
• hodômetro de distância total 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140 km/h.
• hodômetro parcial O processo para ligar o alarme de
• economia média de combustível velocidade quando o sistema está
• alarme de velocidade desligado.
• velocidade média De:
• distância restante
• temperatura ambiente externa
(sempre exibida)
Você pode zerar o hodômetro parcial, a
economia média de combustível e a
velocidade média. Para isto, faça a
rolagem até a tela necessária e então (

pressione e mantenha pressionado o botão Para:


até a tela ser completamente preenchida
com traços.
O computador de bordo inclui as seguintes
telas de informações:

Hodômetro de distância total


Registra a distância total (
percorrida pelo veículo.
(

62
Mostradores de informações

1. Pressione o botão de redefinição com


um toque longo (durante pelo menos
dois segundos) até o símbolo do
alarme de velocidade e a luz indicadora
OFF começarem a piscar. Isto indica
que agora a tela está no modo de
edição. (

2. Solte o botão. Para:


3. Pressione o botão com toques curtos
(menos de dois segundos) várias vezes
até a velocidade desejada ser exibida
na tela.
4. Para salvar esta velocidade, espere
cinco segundos nesta tela ou pressione
o botão durante pelo menos dois (
segundos. Você ouvirá um bip e a tela
deixará de piscar, indicando que sua 1. Pressione o botão de redefinição com
seleção foi salva. Esta etapa deve ser um toque longo (durante pelo menos
seguida para todas as três seções dois segundos) até o símbolo do
(DESLIGADO para LIGADO, LIGADO alarme de velocidade e a unidade de
para DESLIGADO, e LIGADO para velocidade começarem a piscar. Isto
LIGADO) que descrevem o processo indica que agora a tela está no modo
de gravação do alarme de velocidade. de edição.
Nota: A velocidade máxima selecionável 2. Solte o botão.
para o alarme é de 140 km/h. Se você 3. Pressione o botão com um toque curto
continuar pressionando o botão de (menos de dois segundos) uma vez, a
redefinição com toques curtos a tela volta tela mudará para OFF.
para o modo OFF, e a velocidade será
exibida em múltiplos de 10 novamente. 4. Para salvar esta velocidade, espere
cinco segundos nesta tela ou pressione
Nota: No modo de definição, a velocidade o botão em seguida durante pelo
selecionável exibida depois da tela OFF será menos dois segundos. Você ouvirá um
sempre o próximo múltiplo de 10 da bip e a tela deixará de piscar, indicando
velocidade indicada no velocímetro (ou seja, que sua seleção foi salva.
se o velocímetro indicar 63 km/h, o alarme
de velocidade exibirá as opções de 70 a 140 O processo para definir uma nova
km/h. Se velocímetro indicar 100 km/h, o velocidade quando o alarme de velocidade
alarme de velocidade exibirá as opções de estiver ativo.
110 a 140 km/h. Se o velocímetro indicar 30 De:
km/h, as opções serão de 40 a 140 km/h).
O processo para desligar o alarme de
velocidade.
De:

(

63
Mostradores de informações

Para: Indicação de temperatura ambiente


externa

(

1. Pressione o botão de redefinição com


um toque longo (durante pelo menos
dois segundos) até o símbolo do
alarme de velocidade e a unidade de
velocidade começarem a piscar. Isto (
indica que agora a tela está no modo
de edição. Exibe a temperatura ambiente externa em
2. Solte o botão. graus Celsius.
3. Pressione o botão com toques curtos
(menos de dois segundos) várias vezes MENSAGENS INFORMATIVAS
até a velocidade desejada ser exibida.
A primeira tela depois do primeiro Nota: Dependendo dos opcionais
toque curto é a opção OFF. Continue instalados em seu veículo, nem todas as
com toques curtos até visualizar a mensagens serão exibidas ou estarão
próxima opção de alarme de disponíveis. Certas mensagens podem ser
velocidade. abreviadas ou encurtadas dependendo de
4. Para salvar esta velocidade, espere qual tipo de agrupamento você tem.
cinco segundos nesta tela ou pressione
o botão em seguida durante pelo
menos dois segundos. Você ouvirá um
bip e a tela deixará de piscar, indicando
que sua seleção foi salva.

Velocidade média
Indica a velocidade média
(
calculada desde a última vez
( que a função foi zerada. Pressione o botão OK para reconhecer e
remover algumas mensagens da tela de
Distância restante informações. Outras mensagens serão
removidas automaticamente pouco tempo
Indica a distância aproximada depois.
que o veículo vai percorrer com
(
o combustível restante no Certas mensagens precisam ser
tanque. Mudanças no padrão de condução confirmadas para que você possa acessar
podem fazer o valor variar. os menus.

64
Mostradores de informações

A luz indicadora de mensagens causa da mensagem ser retificada.


é acesa para completar algumas Algumas mensagens serão
mensagens. A luz será vermelha complementadas por um símbolo
ou âmbar dependendo da gravidade da específico do sistema com uma luz
mensagem, e permanecerá acesa até a indicadora de mensagens.

Airbag
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Verifique o sistema em um Distri-


Airbag com defeito procure serviço âmbar
buidor Ford o quanto antes.

Alarme
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Alarme disparado checar o veículo âmbar Consulte Segurança (página 36).


Sistema de alarme avariado próx. Verifique o sistema em um Distri-
-
manutenção buidor Ford.

Portas abertas
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

O veículo está em movimento. Pare


Porta do motorista aberta vermelho o veículo com segurança assim que
possível e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare
Porta atrás do mot. Aberta vermelho o veículo com segurança assim que
possível e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare
Porta do passageiro aberta vermelho o veículo com segurança assim que
possível e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare
Porta atrás do pass. Aberta vermelho o veículo com segurança assim que
possível e feche-o.

65
Mostradores de informações

Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

O veículo está em movimento. Pare


Porta-malas aberta vermelho o veículo com segurança assim que
possível e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare
o veículo com segurança assim que
Compartimento motor aberto vermelho possível e feche-o. Consulte Aber-
tura e fechamento do capô
(página 142).
O veículo não está em movimento.
Porta do motorista aberta âmbar
Fechar.
O veículo não está em movimento.
Porta atrás do mot. aberta âmbar
Fechar.
O veículo não está em movimento.
Porta do passageiro aberta âmbar
Fechar.
O veículo não está em movimento.
Porta atrás do pass. Aberta âmbar
Fechar.
O veículo não está em movimento.
Porta-malas aberta âmbar
Fechar.
O veículo não está em movimento.
Compartimento motor aberto âmbar Fechar. Consulte Abertura e
fechamento do capô (página 142).

Imobilizador do motor
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Imobilizador com defeito procure Verifique o sistema em um Distri-


vermelho
serviço buidor Ford o quanto antes.

66
Mostradores de informações

Sistema sem chave


Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Bateria da chave fraca Troque Consulte Controle remoto (página


âmbar
bateria 27).
Desligue a ignição use o botão Consulte Partida sem chave
âmbar
POWER (página 86).
Consulte Partida sem chave
Para dar partida pise no freio -
(página 86).
Para dar partida pise na Consulte Partida sem chave
-
embreagem (página 86).

Iluminação
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Indicador esquerdo avariado trocar Consulte Substituição de


-
lâmpada lâmpadas (página 150).
Indicador direito avariado trocar Consulte Substituição de
-
lâmpada lâmpadas (página 150).

Manutenção
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Nível do fluido do freio baixo Consulte Verificação dos fluidos


vermelho
procure serviço de freio e embreagem (página 147).
Sistema de freio defeituoso pare Verifique o sistema em um Distri-
vermelho
com segur. buidor Ford imediatamente.
Vencimento da troca baixa pressão Consulte Verificação do óleo do
vermelho
pare com segur. motor (página 145).

67
Mostradores de informações

Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Motor mau funcionam. procure Verifique o sistema em um Distri-


âmbar
serviço buidor Ford o quanto antes.
Limp. p-bris/luzes avariado próx. Verifique o sistema em um Distri-
âmbar
manutenção buidor Ford.
Vencimento da troca do óleo do Verifique o sistema em um Distri-
-
motor próx. manutenção buidor Ford.

Direção
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Direção bloqueada com defeito Verifique o sistema em um Distri-


vermelho
pare com segur. buidor Ford imediatamente.
Você continuará tendo capacidade
de direção, mas vai precisar exercer
Direção elétrica avariada serviço
âmbar mais força para girar o volante.
preciso
Verifique o sistema em um Distri-
buidor Ford o quanto antes.

68
Mostradores de informações

Transmissão
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Transmissão com defeito procure Verifique o sistema em um Distri-


vermelho
serviço buidor Ford imediatamente.
Sob certas condições de condução
é possível que haja superaqueci-
mento das embreagens da trans-
missão. Nestas circunstâncias é
Transmissão sobreaquecida pare necessário pisar no pedal do freio e
vermelho
com segur. parar o veículo para evitar danos à
transmissão. Selecione N ou P e
acione o freio de estacionamento
até a transmissão ter esfriado e a
mensagem desaparecer da tela.
Consulte Transmissão automá-
Veículo não está em Park Selecione tica (página 100). Consulte
-
P (Park) Ativação e desativação do motor
(página 86).
Consulte Transmissão automá-
tica (página 100). Consulte
Para dar partida selecione N ou P -
Ativação e desativação do motor
(página 86).
Consulte Ativação e desativação
Para dar partida pise no freio -
do motor (página 86).
Consulte Transmissão automá-
tica (página 100). Consulte
Para dar partida selecione N -
Ativação e desativação do motor
(página 86).
Consulte Transmissão automá-
tica (página 100). Consulte
Porta aberta pise no freio -
Ativação e desativação do motor
(página 86).

69
Mostradores de informações

Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Consulte Partida de motor a


Tempo de partida esgotado
gasolina (página 88).
Contr. de arranque em subida Consulte Assistência de partida
ativado em rampas (página 102).
Contr. arranque em subida desati- Consulte Assistência de partida
vado em rampas (página 102).

Controle de estabilidade
Luz indica-
Mensagem dora de Ação
mensagens

Verifique o sistema em um Distri-


ABS avariado procure serviço âmbar
buidor Ford o quanto antes.
Cont. Eletrônico Estabilidade redu- Verifique o sistema em um Distri-
-
zido buidor Ford.
Cont. Eletrônico Estabilidade desa- Consulte Utilização do Controle
-
tivado de Estabilidade (página 113).

70
Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Ar-condicionado
FUNCIONAMENTO Nota: O ar condicionado só opera quando
a temperatura estiver acima de 39°F (4°C).
Ar externo Nota: Se você usar o ar condicionado, o
Mantenha as entradas de ar em frente ao consumo de combustível do veículo será
para-brisa livres de obstrução (neve, folhas maior.
etc.) para que o sistema de controle de O ar é direcionado para passar através do
climatização possa funcionar evaporador, onde ele é resfriado. A
efetivamente. umidade é extraída do ar para ajudar a
manter os vidros livres de condensação. A
Recirculador de ar condensação resultante é direcionada
para fora do veículo, e portanto é normal
CUIDADO
encontrar uma pequena poça de água sob
O uso prolongado do recirculador de o veículo.
ar pode embaçar os vidros. Se os
vidros ficarem embaçados, siga as Informações gerais sobre o
configurações para desembaçar o controle da climatização interna
para-brisa.
Feche completamente todos os vidros.
O ar atualmente dentro do veículo será Aquecendo o Interior
recirculado. O ar externo não entra no
veículo. Direcione o ar para os pés. Em condições
de tempo frio ou úmido, direcione parte do
Aquecedor ar para o para-brisa e os vidros das portas.
O desempenho do aquecedor depende da Resfriando o Interior
temperatura do líquido de arrefecimento
do motor. Direcione o ar para o seu rosto.

71
Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (SE EQUIPADO)

(

A. Controle de velocidade da ventoinha: O (OFF): Selecione para desligar o


Regula o volume de ar circulado dentro do sistema. A ventoinha e o A/C serão
veículo. Ajuste para selecionar a desligados. O recirculador de ar será
velocidade desejada da ventoinha, ou para ligado.
desligar a ventoinha. Se você desligar a Selecione para distribuir o ar
ventoinha, o para-brisas pode ficar pelas aberturas de ventilação da
embaçado. (
área dos pés.
B. Controle de distribuição de ar: Ajuste
para selecionar a distribuição de ar Selecione para distribuir o ar
desejada. pelas aberturas de ventilação do
(
para-brisas e da área dos pés.
A/C MAX: Selecione para distribuir o
volume máximo de ar condicionado pelas Selecione para distribuir o ar
aberturas de ventilação do painel de pelas aberturas de ventilação
instrumentos. Este modo é mais ( do para-brisas. Você também
econômico e eficiente do que o ar pode usar esta configuração para
condicionado normal. desembaçar o para-brisas e limpar a fina
camada de névoa acumulada. Você
Selecione para distribuir o ar
também pode aumentar a temperatura e
pelas aberturas de ventilação
a velocidade de ventoinha para melhorar
( do painel de instrumentos.
a limpeza.
Selecione para distribuir o ar
pelas aberturas de ventilação do
(
painel de instrumentos e da área
dos pés.

72
Controle de climatização

C. Recirculador de ar: Pressione o botão E. Vidro traseiro aquecido (se equipado):


para alternar entre o ar externo e o ar Pressione o botão para desembaçar e
recirculado. Quando você seleciona o limpar a fina camada de névoa do vidro
recirculador de ar, o botão será aceso e o traseiro.
ar atualmente presente no habitáculo será F. Ar condicionado: Pressione o botão para
recirculado. Isto pode reduzir o tempo ligar e desligar o ar condicionado. O ar
necessário para resfriar o interior do veículo condicionado refrigera o veículo usando o
e reduzir a entrada de odores indesejados. ar externo ou o ar recirculado. Para
D. Controle de temperatura: Regula a melhorar o condicionamento do ar ao dar
temperatura do ar circulado dentro do a partida no veículo, dirija com as janelas
veículo. Ajuste para selecionar a ligeiramente abertas durante dois a três
temperatura desejada. Se você selecionar minutos com o recirculador de ar ligado.
A/C MAX, o sistema vai distribuir o ar
recirculado pelas aberturas de ventilação
do painel de instrumentos e acionar o
recirculador de ar.

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)

(

Selecione para distribuir o ar


A. Velocidade da ventoinha: Regula o
volume de ar circulado dentro do veículo. pelas aberturas de ventilação da
(
área dos pés.
Gire o controle para selecionar a
velocidade da ventoinha desejada. A Selecione para distribuir o ar
configuração será exibida na tela. pelas aberturas de ventilação
B. Controle de distribuição de ar: Ajuste
( do painel de instrumentos.
para selecionar a distribuição de ar
desejada.

73
Controle de climatização

Selecione para distribuir o ar F. AUTO: Pressione o botão para selecionar


pelas aberturas de ventilação do a operação automática. O sistema
(
para-brisas. controla automaticamente a temperatura,
a quantidade e a distribuição do ar para
Selecione para maximizar o alcançar e manter a temperatura
fluxo de ar e o aquecimento para previamente selecionada.
(
as aberturas de ventilação do
para-brisas. Você também pode usar esta
configuração para desembaçar o SUGESTÕES SOBRE O
para-brisas e limpar a fina camada de CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO
névoa.
DO VEÍCULO
Pressione o botão para alternar
entre o ar externo e o ar Sugestões gerais
(
recirculado. Quando você
seleciona o recirculador de ar, o botão será Nota: O uso prolongado do recirculador de
aceso e o ar atualmente presente no ar pode embaçar os vidros.
habitáculo será recirculado. Isto pode Nota: Uma pequena quantidade de ar pode
reduzir o tempo necessário para resfriar o ser sentida nas aberturas de ventilação da
interior do veículo e reduzir a entrada de área dos pés independentemente da
odores indesejados. configuração da distribuição de ar.
DESLIGADO: Selecione para desligar o Nota: Para reduzir a formação de umidade
sistema. A ventoinha e o A/C serão dentro do veículo, não dirija com o sistema
desligados. O recirculador de ar será desligado ou com o recirculador de ar
ligado. sempre ligado.
C. Controle de temperatura: Regula a Nota: Não coloque objetos sob os bancos
temperatura do ar circulado dentro do dianteiros porque isto pode interferir no
veículo. Ajuste para selecionar a fluxo de ar para os bancos traseiros.
temperatura desejada. A configuração será Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo
exibida na tela. da área de entrada de ar na base do
D. Ar condicionado: Pressione o botão para para-brisas.
ligar e desligar o ar condicionado. O ar Para minimizar a umidade no sistema de
condicionado refrigera o veículo usando o ar-condicionado e reduzir odores
ar externo ou o ar recirculado. Para desagradáveis, desligue o ar condicionado
melhorar o condicionamento do ar ao dar e mantenha a ventoinha funcionando
a partida no veículo, dirija com as janelas durante pelo menos dois minutos antes
ligeiramente abertas durante dois a três de desligar o motor. Faça o seguinte:
minutos com o recirculador de ar ligado.
1. Mantenha o motor funcionando.
E. Vidro traseiro aquecido (se equipado):
2. Desligue o A/C pressionando o botão
Pressione o botão para desembaçar e
do A/C.
limpar a fina camada de névoa do vidro
traseiro. 3. Mantenha a ventoinha ligada.
4. Coloque a temperatura na posição de
aquecimento máximo.
5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.

74
Controle de climatização

6. Espere de um a dois minutos, e então desligue o motor.

Aquecendo o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Ajuste a velocidade da ventoinha para a


posição de velocidade máxima. posição de velocidade máxima.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição de aquecimento máximo. posição de aquecimento máximo.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar Pressione o botão da área dos pés para
para a posição de ventilação da área dos distribuir ar para as aberturas de venti-
pés. lação da área dos pés.

Configurações de aquecimento recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


segunda posição de velocidade.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das configurações posição desejada.
de aquecimento.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação da área dos
pés e do para-brisas.

Resfriando o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


posição de velocidade máxima.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para a
a posição de A/C MAX. posição baixa.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do painel
de instrumentos.

75
Controle de climatização

Configurações de refrigeração recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


segunda posição de velocidade.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das configurações posição desejada.
de refrigeração.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar Abra todas as aberturas de ventilação
para a posição de ventilação do painel do painel de instrumentos e direcione-
de instrumentos. as conforme desejado.

Veículo parado durante longos períodos sob temperatura ambiente


extremamente alta

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Acione o freio de estacionamento. Acione o freio de estacionamento.


2 Mova a alavanca seletora da trans- Mova a alavanca seletora da trans-
missão para a posição N. missão para a posição N.
3 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.
configuração desejada.
4 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para a
a posição de A/C MAX. posição baixa.
5 Ajuste o controle de distribuição de ar Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do painel para a posição de ventilação do painel
de instrumentos. de instrumentos.

76
Controle de climatização

Descongelamento/desembaçamento do para-brisas e vidros laterais


em tempo frio

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Pressione o botão de descongelamento Pressione o botão de desembaçamento


e desembaçamento do para-brisas. máximo do para-brisas.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição desejada. posição desejada.
3 Direcione as aberturas de ventilação Direcione as aberturas de ventilação
externas do painel de instrumentos para externas do painel de instrumentos para
os vidros laterais. os vidros laterais.
4 Ajuste a velocidade da ventoinha para a
posição mais alta.

VIDRO TRASEIRO COM


DESEMBAÇADOR
Use o aquecimento dos vidros para
desembaçar o vidro traseiro.
Nota: O aquecimento dos vidros só opera
enquanto o motor estiver funcionando.

Vidro traseiro aquecido (se


equipado)

(

77
Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nota: O cinto de segurança deve ser usado


corretamente para manter o corpo em uma
CORRETA posição que permita ao airbag alcançar seu
efeito máximo.
CUIDADOS
Posição correta de dirigir
Sentar incorretamente fora da
posição ou com o encosto do banco • Sente na posição mais vertical possível
muito inclinado pode aliviar o peso e com o encosto do banco inclinado
da almofada do banco e afetar a decisão não mais que 30 graus.
do sistema de detecção do passageiro • Ajuste os encostos de cabeça.
dianteiro, resultando em ferimentos graves • Não coloque o banco dianteiro
ou fatais em um acidente. Sempre sente demasiadamente perto do painel de
com o dorso ereto apoiado no encosto do instrumentos. O mesmo se aplica para
banco, com os pés no assoalho. o passageiro dianteiro.
Não recline o encosto do banco • O motorista deve segurar o volante
porque isto pode fazer com que o com os braços ligeiramente dobrados,
ocupante deslize por baixo do cinto bem como as pernas, de forma que os
de segurança, resultando em ferimentos pedais possam ser pressionados até o
graves em caso de colisão. final.
Não coloque objetos acima do • Posicione corretamente o cinto de
encosto do banco para reduzir o risco segurança sobre o ombro e o
de ferimentos graves em caso de abdômem.
colisão ou durante frenagens fortes.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Eleve o apoio de cabeça traseiro
quando o banco traseiro for ocupado
por um passageiro.
Quando os bancos dianteiros
estiverem em uso, os apoios de
( cabeça não devem ser removidos.
A utilização correta destes componentes
protege melhor os ocupantes em caso de Ajustando os apoios de cabeça
acidente.
Ajuste o apoio de cabeça de forma que o
CUIDADO topo dele fique nivelado com o topo de
Nunca ajuste os bancos com o sua cabeça.
veículo em movimento.

78
Bancos

Removendo os apoios de cabeça CUIDADOS


Apoios de cabeça dianteiros Balance o assento para trás e para
frente depois de soltar a alavanca
para ter certeza de que ele esteja
completamente encaixado em suas travas.

Movendo o banco para trás e para


frente

(

Puxe para mover o apoio de cabeça para


cima. Pressione o botão da trava 1 para
baixar ou remover o apoio de cabeça.

Apoios de cabeça traseiros externos

(

Ajustando o apoio lombar (Se equipado)

(

Puxe para mover o apoio de cabeça para


cima. Pressione o botão da trava 1 para
baixar ou remover o apoio de cabeça.

BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL
CUIDADOS
Não coloque nenhum objeto atrás
do encosto do banco antes de
retorná-lo à posição original. (
Empurre o encosto do banco para ter
certeza de que ele esteja completamente
travado depois de retorná-lo à sua posição
original. Um banco destravado pode ser
perigoso em caso de frenagens bruscas ou
colisão.

79
Bancos

Ajustando a altura do banco do


motorista (Se equipado)

(

Com o assento ocupado, puxe a correia


para reclinar o encosto do banco.

Dobrando o encosto do banco (Se


( equipado)

Ajuste do encosto CUIDADOS


Ao dobrar o encosto dos bancos para
baixo, tome cuidado para não
prender seus dedos entre o encosto
e a estrutura do banco.
Não tente rebater o assento do
banco traseiro para frente.
Baixe os apoios de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 78).

(

BANCOS TRASEIROS
(

Reclinando o encosto do banco (Se Com o assento desocupado, levante a


equipado) correia localizada no lado do assento para
rebater o encosto do banco.
Seu veículo pode ter encostos do banco
divididos que podem ser rebatidos
individualmente.

80
Bancos

( (

Levante a correia toda para cima até o Levante o encosto do banco em direção à
assento sair do chão. Gire o assento para traseira do veículo, e gire-o até ouvir o
frente para aumentar capacidade do clique da trava na posição vertical.
porta-malas.

(

( Certifique-se de que os ganchos da trava


Prenda a correia nos apoios de cabeça traseira estejam corretamente encaixados
dianteiros para manter os bancos no batente do piso.
dobrados na posição vertical. Isto ajuda a Nota: Certifique-se de que o assento e o
evitar que o banco traseiro retorne à encosto do banco estejam firmemente
posição original de forma não intencional. presos em sua posição. Mantenha a área
do piso livre de objetos que possam evitar
o encaixe correto de assento.
CUIDADOS
Ao dobrar o encosto dos bancos para
cima, certifique-se de que os cintos
estejam visíveis para os ocupantes,
e não presos atrás do banco.
(
Certifique-se de que o assento e o
Para retornar o banco à posição original, encosto do banco estejam seguros
gire-o para baixo até ouvir o clique da trava e totalmente encaixados em suas
no piso. travas.

81
Bancos

APOIO DE BRAÇO DO BANCO


DIANTEIRO (SE EQUIPADO)

(

82
Tomadas auxiliares

CUIDADO
O uso indevido da tomada de 12 volts
pode causar danos não cobertos
pela garantia, e pode resultar em
incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete para


alimentar aparelhos de 12 volts com uma (

corrente máxima de 10 ampères. no console central


Nota: Não insira objetos diferentes de
conectores de acessórios na tomada de
força. Isto danifica a tomada e queima o
fusível.
Nota: Não pendure qualquer tipo de
acessório ou presilha adicional na tomada.
Nota: Não use a tomada de força para
alimentar um elemento acendedor de (
cigarros.
perto do banco traseiro, no lado direito (se
Nota: O uso indevido da tomada de força equipado).
pode causar danos não cobertos pela
garantia.
Nota: Sempre mantenha as tampas da
ACENDEDOR DE CIGARROS (SE
tomada de força fechadas quando fora de EQUIPADO)
uso.
Ligue o motor para usar a capacidade total Nota: Não mantenha o elemento
da tomada de força. Para evitar que a acendedor de cigarros pressionado.
bateria seja descarregada: Nota: Se você usar o soquete quando o
• Não use a tomada de força durante um motor não estiver funcionando, a bateria
tempo maior que o necessário quando pode se descarregar.
o motor não estiver funcionando. Nota: Você pode usar o soquete para
• É fortemente recomendado que você alimentar aparelhos de 12 volts com uma
sempre desconecte os acessórios da corrente máxima de 10 ampères.
tomada de força (12 volt) ao sair do Nota: Só use conectores de acessórios Ford
veículo. ou conectores especificados para uso com
soquetes padrão SAE.
Local
Uma tomada de força pode ser
encontrada:

83
Tomadas auxiliares

(

Pressione o elemento para dentro para


usar o acendedor de cigarros. Ele será
retornado automaticamente quando
quente.

Local
O acendedor de cigarros pode ser
encontrado no console central no lugar da
tomada de força.

84
Compartimentos de armazenagem

CONSOLE CENTRAL
CUIDADO
Só use recipientes flexíveis nos
porta-copos. Objetos rígidos podem
causar ferimentos em uma colisão.

Seu veículo pode ser equipado com


diversos recursos no console. Esses
incluem:
• porta-copos dianteiros
• porta-copos traseiros
• conectores de entrada auxiliar (se
equipados)
• USB (se equipado)
• tomada de força auxiliar.

SUPORTE PARA ÓCULOS (SE


EQUIPADO)

(

Os óculos devem ser colocados no suporte


para óculos com as lentes para baixo,
como mostrado na imagem. Caso
contrário, os óculos podem cair quando o
suporte for aberto.

85
Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


Se você desconectar a bateria, o veículo
pode exibir algumas características
incomuns de condução durante
aproximadamente 8 Km depois dela ser
reconectada. Isto acontece porque o
sistema de gerenciamento do motor
precisa se realinhar com o motor. Você
pode desconsiderar qualquer característica
incomum de condução durante este (
período.
0 (desligada) - A ignição está desligada.
CUIDADOS
I (acessório) - Permite que acessórios
Manter o motor em marcha lenta elétricos operem enquanto o motor não
durante períodos prolongados e em estiver funcionando.
regimes de giro elevados pode
produzir temperaturas muito altas no Nota: Não deixe a chave de ignição nesta
motor e no sistema de escapamento, com posição durante muito tempo para evitar
risco de incêndio ou outros danos. que a bateria do veículo perca carga.
Não estacione, deixe em marcha II (ligada) - Todos os circuitos elétricos
lenta, ou dirija o veículo sobre grama estão operacionais. Luzes de aviso e luzes
seca ou outro tipo de folhagem seca. indicadoras acesas.
O sistema de emissão aquece o III (partida) - dá partida no motor. Solte a
compartimento do motor e o sistema de chave assim que o motor pegar.
escapamento, gerando risco de incêndio.
Não dê a partida no motor dentro de PARTIDA SEM CHAVE (SE
garagens ou outros recintos
fechados. A fumaça do EQUIPADO)
escapamento pode ser tóxica. Sempre
abra a porta da garagem antes de dar a CUIDADOS
partida no motor.
O sistema de partida sem-chave
Se você sentir cheiro de fumaça do pode não funcionar se a chave
escapamento dentro do veículo, estiver perto de objetos de metal ou
leve-o imediatamente a um dispositivos eletrônicos, como telefones
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija celulares.
o veículo se você sentir cheiro de fumaça
Sempre verifique se a trava do
do escapamento.
volante está liberada antes de tentar
movimentar o veículo.
Ao dar a partida no motor, evite pressionar
o pedal do acelerador antes e durante a
Nota: A ignição será desligada
operação. Só use o pedal do acelerador
automaticamente quando o veículo foi
quando você tiver dificuldade para dar a
deixado desacompanhado. Isto evita que a
partida no motor.
bateria do veículo seja descarregada.

86
Ativação e desativação do motor

Nota: Uma chave válida deve estar Partida inoperante


localizada dentro do veículo para ligar a
ignição e dar a partida no motor. O sistema não funciona se:
Nota: Para dar a partida no motor você • Houver interferência nas frequências
também deve pressionar completamente da chave.
o pedal do freio ou da embreagem, • A bateria da chave estiver
dependendo do tipo de transmissão descarregada.
instalado.
Se você não puder dar a partida no veículo,
Ignição ligada faça o seguinte.

Pressione o botão uma vez. Ele fica situado


no painel de instrumentos, perto do
volante. Todos os circuitos elétricos e
acessórios entram em operação e as luzes
de aviso e indicadores são acesos.

(

1. Segure a chave perto da cobertura da


coluna da direção exatamente como
mostrado.
2. Com a chave nesta posição você pode
usar o botão para ligar a ignição e dar
( a partida no veículo.
Nota: Se o veículo estiver equipado com
Partida do Motor transmissão manual, soltar o botão ou os
pedais da embreagem e do freio durante a
Veículos com Transmissão Manual partida do motor irá parar a partida do
Nota: Se o pedal da embreagem for solto motor e voltar para ignição ligada. Uma
durante a partida do motor, o motor de mensagem será exibida na tela.
partida é cortado e a ignição retorna para a Quando o motor não der partida ao
condição de ligada. pressionar o botão de partida:
1. Pressione totalmente o pedal da 1. Pressione totalmente o pedal da
embreagem. embreagem (veículos com
2. Pressione brevemente o botão. transmissão manual) e o pedal do freio
(todos os veículos).
Veículos com Transmissão Automática 2. Pressione o botão até o motor dar
1. Pressione totalmente o pedal do freio. partida.
2. Pressione o botão.

87
Ativação e desativação do motor

Desligando o motor com o veículo PARTIDA DE MOTOR A


parado
GASOLINA - 1.6L FLEX
Nota: A ignição, todos os circuitos elétricos, FUEL/2.0L FLEX FUEL
luzes de aviso e indicadores serão
desligados. Reservatório do sistema de partida
Pressione brevemente o botão. a frio
Desligando o motor com o veículo CUIDADO
em movimento Desligue o motor ao abastecer o
reservatório de partida a frio. Tenha
CUIDADO cuidado ao encher para evitar
Desligar o motor enquanto o veículo derramar combustível. Mantenha o
ainda está em movimento resulta reservatório de partida a frio cheio.
em perda da assistência do freio e
da direção. O volante não trava, mas será Encha o reservatório de gasolina para dar
necessário fazer um esforço maior. Com a a partida no veículo nos meses de inverno.
ignição desligada alguns circuitos elétricos, Desligue o sistema de ventilação ao encher
luzes de aviso e indicadores também o reservatório de partida a frio.
podem ser desligados.
O tanque do reservatório deve ser enchido
até a marca MAX.
• Pressione e segure o botão durante
pelo menos um segundo ou Motor frio ou quente
pressione-o três vezes no intervalo de
dois segundos. Nota: Se o nível do tanque de combustível
estiver baixo e o veículo não pegar depois
• Mova a alavanca de mudança da
de cinco tentativas, espere 20 minutos para
transmissão para a posição neutra
deixar o motor de partida esfriar, ou
(veículos com transmissão manual ou)
complete o nível do tanque com pelo menos
ou posição N (veículos com
5 litros de combustível. A mensagem
transmissão automática) e use os
CrankingLimitExceeded será exibida.
freios para levar o veículo a uma
parada segura. Veículos com Transmissão Manual
• Quando o veículo parar, mova a
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
alavanca de mudança da transmissão
para a posição neutra (veículos com Nota: Se o pedal da embreagem for solto
transmissão manual) ou posição N durante a partida do motor, o motor de
(veículos com transmissão partida é cortado e a ignição retorna para a
automática) e desligue a ignição. condição de ligada.
Pressione e mantenha pressionado o 1. Pressione totalmente o pedal da
botão durante dois segundos, ou embreagem.
pressione-o três vezes dentro de três 2. Partida do motor.
segundos.
Veículos com Transmissão Automática
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.

88
Ativação e desativação do motor

1. Mova a alavanca seletora da A marcha lenta pode variar, dependendo


transmissão para a posição P ou N. de certos fatores. Estes incluem a
2. Partida do motor. temperatura dos componentes do veículo
e a temperatura ambiente, bem como as
Se o motor não pegar dentro de oito demandas dos sistemas elétrico e de
segundos, espere durante um breve climatização.
período e tente novamente.
Se o motor não pegar depois de três Partida inoperante
tentativas, espere oito segundos e siga o Veículos com Transmissão Manual
procedimento de motor afogado.
Se você tiver dificuldade para dar a partida Se o motor não pegar quando o pedal da
no motor com temperatura abaixo de embreagem estiver completamente
-13°F (-25°C), pressione o pedal do pressionado e a chave de ignição for girada
acelerador até a metade de seu curso e até a posição III.
tente novamente. 1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
Motor afogado
2. Gire a chave para a posição III até o
Veículos com Transmissão Manual motor pegar.

1. Pressione totalmente o pedal da Veículos com Transmissão Automática


embreagem.
Se o motor não pegar quando o pedal da
2. Pressione o pedal do acelerador até o embreagem estiver completamente
fim e mantenha o pedal pressionado. pressionado e a chave de ignição for girada
3. Partida do motor. até a posição III.
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
Veículos com Transmissão Automática
2. Gire a chave para a posição III até o
1. Mova a alavanca seletora da motor pegar.
transmissão para a posição P ou N.
2. Pressione o pedal do acelerador até o
fim e mantenha o pedal pressionado.
3. Partida do motor.

Todos os Veículos
Se o motor não pegar, repita o
procedimento de motor frio ou quente.

Marcha lenta do motor depois da


partida
O regime de giros da marcha lenta do
motor imediatamente após a partida é
otimizado para minimizar as emissões e
maximizar o conforto da cabine e a
economia de combustível do veículo.

89
Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
Combustíveis como gasolina são
CUIDADOS
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar a irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongado de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
Combustíveis etanol e gasolina
podem conter benzeno, o qual é um • Evite o contato do combustível com os
agente cancerígeno. olhos. Se o combustível espirrar nos
olhos, remova as lentes de contato (se
Ao reabastecer sempre desligue o utilizadas), lave com água corrente
motor e nunca permita faíscas ou durante 15 minutos e procure cuidados
chamas abertas próximas ao bocal médicos. Não procurar cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos adequados pode levar a
reabastecimento. O vapor do combustível ferimentos permanentes.
é extremamente perigoso em certas
• Os combustíveis podem ser prejudiciais
condições. Deve ser tomado cuidado para
se absorvidos pela pele. Se o
evitar a inalação do vapor em excesso.
combustível espirrar na pele, roupas
ou em ambos, remova imediatamente
Observe as diretrizes a seguir ao manipular a roupa e lave a pele completamente
combustíveis automotivos: com água e sabão. Contato
• Elimine todos os materiais fumegantes prolongado ou repetido da pele com
e qualquer chama aberta antes de combustível ou em vapor causa
reabastecer seu veículo. irritação na pele.
• Sempre desligue o motor antes de
reabastecer.

90
Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO O uso de combustível com chumbo é


proibido por lei e pode danificar o motor e
COMBUSTÍVEL o conversor do catalisador do veículo. Os
combustíveis com chumbo não são
CUIDADO comercializados no Brasil, mas podem ser
Não use gasolina com chumbo ou encontrados em alguns países da América
gasolina com aditivos que do Sul, por isso verifique o tipo de
contenham outros componentes combustível antes de abastecer o veículo.
metálicos (por exemplo, baseados em O uso de combustíveis com chumbo pode
manganês). Eles podem danificar o causar danos permanentes no catalisador.
sistema de emissões. Se for usado combustíveis com chumbo,
entre em contato imediatamente com a
Distribuidor Ford mais próxima.
Nota: Não use combustíveis que
contenham metanol. Isso pode danificar O uso de combustíveis adulterados,
componentes críticos do sistema de contaminados ou de baixa qualidade pode
combustível. danificar os componentes internos do
motor, resultando em:
Nota: Nós recomendamos que você só use
combustível de alta qualidade proveniente • Ruído anormal e falha na aceleração
de fornecedores de confiança. do motor.
Nota: O uso de gasolina aditivada é • Perda de potência do motor.
recomendado pois garante a limpeza do • Acúmulo de óleo na carcaça do filtro
sistema de combustível e do motor, de ar do motor.
minimizando a formação de depósitos e • Alto consumo de combustível e de óleo
otimizando o desempenho do motor. Se do motor.
esta prática não for seguida recomenda-se
• Carbonização dos pistões.
abastecer o veículo com um tanque de
gasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000 • Danos aos sensores do escapamento.
km, o que ocorrer primeiro. • Fumaça em excesso do escapamento,
Nota: Veículos com quilometragem entre outros problemas.
elevada, que nunca utilizaram gasolina • Danos à bomba de combustível.
aditivada, poderão passar a utilizá-la de • Degradação prematura dos materiais
forma gradual, para evitar entupimentos no do sistema de combustível.
sistema de combustível. A formação de
depósitos também pode causar emissão
excessiva de poluentes pelo escapamento. PARADA POR FALTA DE
Seu veículo é projetado para rodar com COMBUSTÍVEL
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou
qualquer mistura dos dois combustíveis. Evite deixar acabar o combustível do
A gasolina tipo C é uma mistura de veículo porque essa situação pode afetar
gasolina regular sem chumbo e etanol adversamente os componentes do motor.
anidro. Só use gasolina C com no mínimo Se acabar o combustível:
18% e no máximo 25% de etanol.

91
Combustível e reabastecimento

• Poderá ser necessário ligar e desligar CUIDADOS


a ignição várias vezes após o Não desligue a ignição ao dirigir.
reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o
tempo de partida levará alguns REABASTECIMENTO
segundos a mais que o normal. Com
ignição sem chave, basta ligar o motor. CUIDADOS
O tempo de partida será mais longo
que o normal. Não tente dar partida se tiver
abastecido o tanque de combustível
• Normalmente, a adição de 3,8 litros de com o combustível errado. Isso
combustível é suficiente para dar poderá danificar o motor. Verifique o
partida no motor. Se acabar o sistema em um Distribuidor Ford
combustível do veículo em uma imediatamente.
posição íngreme, poderá ser necessário
mais de 3,8 litros. Não use qualquer tipo de chama ou
aquecimento próximo do sistema de
combustível. O sistema de
CATALISADOR combustível está sob pressão. Existe o
risco de ferimentos se o sistema de
CUIDADO combustível estiver com vazamento.
Não estacione ou deixe o veículo em Se usar um borrifador de alta
marcha lenta sobre folhas secas, pressão para lavar seu veículo,
grama seca ou outros materiais somente borrife a tampa do tanque
combustíveis. O escapamento irradia uma de combustível brevemente de uma
quantidade considerável de calor durante distância de pelo menos 20 cm.
o uso, e mesmo depois de desligar o motor.
Há risco de incêndio em potencial. Tampa do Tanque de Combustível
Dirigindo com o catalisador A tampa do tanque de combustível possui
um design comum do tipo de girar, com
CUIDADOS duas a três voltas para abrir ou fechar.
Evite ficar sem combustível. Ao abastecer seu veículo:
1. Desligue o motor.
Não dê a partida no motor durante 2. Gire o tampa do tanque de combustível
longos períodos. cuidadosamente no sentido
anti-horário duas ou três voltas até
Não ligue o motor quando um cabo
abrir.
da vela de ignição estiver
desconectado. 3. Pendure o cabo da tampa, se
disponível, do tanque de combustível
Não dê a partida no motor no gancho da porta de abastecimento.
empurrando ou rebocando o veículo.
Use cabos e uma bateria auxiliar. 4. Após reabastecer, para instalar o
Consulte Partida do veículo com bateria tampa, alinhe com o tubo de
auxiliar (página 125). abastecimento.

92
Combustível e reabastecimento

5. Gire a tampa do tanque de a reparar adequadamente o veículo.


abastecimento duas ou três vezes no Sempre que um problema em um desses
sentido horário até ouvir dois cliques. componentes for detectado, a lâmpada
indicadora de mau funcionamento (LIM),
Se precisar substituir a tampa do tanque
de combustível, substitua por uma tampa localizada no painel de instrumentos,
acenderá conforme indicações a seguir.
do tanque de combustível que seja
projetado para o seu veículo. A garantia do Lâmpada indicadora de mau
cliente pode se anulada por qualquer dano funcionamento (LIM)
ao tanque de combustível ou sistema de
combustível se não for utilizado uma A LIM acende quando a chave de ignição
tampa do tanque de combustível correto é inicialmente girada para a posição “II”.
original Ford. Deve apagar-se assim que o motor entrar
em funcionamento, indicando que o
sistema está operacional. Caso não
SISTEMA DE CONTROLE DE acenda com a chave na posição “II”(ou não
EMISSÕES se apague com o motor em
funcionamento), procure um Distribuidor
Apresentação Ford para correção deste problema.
Conforme Instrução Normativa nº 24, de Se a LIM permanecer acesa após o motor
28 de Agosto de 2009, onde estabelece entrar em funcionamento, o Diagnóstico
especificações e critérios dos sistemas do Sistema de Controle de Emissões
OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º (OBDBr-2) detectou o mau funcionamento
e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13 de algum componente ou sistema
de Dezembro de 2004, e da Instrução relacionado ao controle de emissões de
Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro poluentes. Neste caso, procure um
de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados Distribuidor Ford para inspeção do seu
a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão veículo.
ter o Diagnóstico do Sistema de Controle Se a LIM piscar com o veículo em
de Emissões disponíveis para controle e movimento, o sistema OBDBr-2 detectou
indicação de possíveis falhas que resultam o mau funcionamento de algum
no aumento de emissões de poluentes componente ou sistema que pode causar
pelo veículo, como segue. danos ao catalisador e perda de
desempenho. Neste caso, evite
Como funciona? acelerações fortes e/ou altas velocidades
O módulo eletrônico de controle do motor e leve o veículo imediatamente a um
do seu veículo está equipado com um Distribuidor Ford para inspeção do veículo.
sistema que monitora os componentes do CUIDADOS
controle de emissões de poluentes do
motor. Esse sistema é também conhecido Enquanto a LIM piscar, as
como Diagnóstico do Sistema de Controle temperaturas excessivas do
de Emissões (OBDBr-2). O sistema escapamento podem danificar o
OBDBr-2 protege o ambiente informando catalisador, o sistema de combustível, os
falhas que estejam potencialmente revestimentos interiores do assoalho ou
aumentando a emissão de poluentes do outros componentes do veículo, com risco
veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford de causar um incêndio.

93
Combustível e reabastecimento

CUIDADOS Para certificar-se do correto


Ao dirigir com a LIM acesa, podem funcionamento do Diagnóstico do Sistema
ocorrer alterações no de Controle de Emissões (OBDBr-2)
comportamento do veículo tais observe:
como: perda de desempenho, dificuldade • Utilize somente combustível de boa
de partida e aumento do consumo de qualidade.
combustível. O uso contínuo do veículo • Utilize somente o óleo lubrificante
com a LIM acesa pode comprometer até recomendado pela Ford. Realize as
mesmo a durabilidade do motor e de trocas conforme especificado neste
outros componentes além de elevar os manual.
custos de reparo do veículo. Procure um
Distribuidor Ford para reparo • Evite dar partida no veículo sem
imediatamente combustível.
• Não desligue a ignição com o veículo
em movimento, principalmente em
Partida do veículo após parada por altas velocidades.
falta de combustível
• É de fundamental importância
Evite ligar o veículo sem combustível, sob submetê-lo às revisões periódicas, nos
pena de provocar efeitos adversos nos intervalos de tempo ou nas
componentes do motor. quilometragens indicadas, de acordo
Caso ocorra falta de combustível, observe: com os itens de verificação na
respectiva revisão. As revisões
• Após o abastecimento, antes de dar periódicas são essenciais para a vida
partida no motor, ligue a chave de útil e desempenho do veículo e do
ignição e gire o "I" para "II" várias vezes sistema de emissões.
ou mantenha a chave de ignição na
posição III por pelo menos 10 segundos, • Não conduza o veículo com luz do
permitindo que o sistema acione o sistema de carga da bateria ou de
tanque de combustível dos veículos temperatura do motor acesa. Dirija-se
até o motor da bomba. O motor imediatamente a um Distribuidor Ford
demorará alguns segundos a mais que quando a lâmpada indicadora de mau
o normal para dar partida. funcionamento (LIM) estiver acesa ou
piscando.
• A lâmpada indicadora de mau
funcionamento (LIM) poderá acender. • Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
Manutenção frequência especificada neste manual.
O seu veículo está equipado com vários
componentes que atuam diretamente no
sistema de controle de emissões, dentre
eles, o catalisador, que permitirão que o
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento.

94
Combustível e reabastecimento

• Fique atento quanto a vazamentos de CONSUMO DE COMBUSTÍVEL


fluidos, odores estranhos, fumaça ou
perda de potência do motor, que Nota: A quantidade de combustível
podem indicar que o sistema de utilizável na reserva varia e não deve ser
controle de emissões não está levada em conta para aumentar o percurso
funcionando adequadamente. de condução. Ao reabastecer o seu veículo
• Garanta que a estrutura técnica ou após o indicador de combustível indicar que
mecânica do veículo não seja está vazio, você pode não ser capaz de
modificada devido à substituição ou reabastecer a quantidade completa da
adição de componentes, peças, capacidade anunciada do tanque de
acessórios ou equipamentos no combustível porque a reserva ainda está
veículo, sob pena de comprometer o presente no tanque.
sistema de controle de emissões. A capacidade indicada é a diferença entre
Informações sobre o sistema de a quantidade de combustível em um
emissões estão na Etiqueta de tanque cheio e um tanque quando o
Informações do Controle de Emissões indicador de combustível indicar vazio. A
do Veículo, localizada no ou próximo reserva é a quantidade de combustível no
do motor. tanque após o indicador de combustível
Nota: Funcionamentos temporários indicar que está vazio.
irregulares podem fazer com que a LIM Sua Distribuidor Ford pode aconselhar
acenda. Por exemplo: como melhorar seu consumo de
1. O veículo funcionou sem combustível combustível.
- o motor pode ter sofrido uma falha
de combustão ou funcionou com Abastecendo o Tanque
proporção incorreta de mistura
Para obter resultados consistentes ao
ar-combustível.
abastecer o tanque de combustível:
2. Baixa qualidade do combustível ou
água no combustível-o motor pode ter • Desligue a ignição antes de abastecer;
sofrido uma falha de combustão ou se o motor for deixado em
funcionou com proporção incorreta de funcionamento poderá resultar em
mistura ar-combustível. uma leitura imprecisa.
• Use a mesma taxa de abastecimento
Funcionamentos irregulares temporários
(baixa-média-alta) cada vez que o
como os descritos anteriormente podem
tanque for abastecido.
ser corrigidos abastecendo-se o veículo
com combustível de boa qualidade. • A capacidade máxima do tanque,
durante o abastecimento, é atingida
no segundo desligamento automático
da bomba.
Os resultados são mais precisos quando
o método de abastecimento for
consistente.

95
Combustível e reabastecimento

Calculando a Economia de
Combustível
Não meça a economia de combustível
durante os primeiros 1.600 km de
condução (esse é o período de
amaciamento do seu motor); uma medida
mais precisa é obtida após 3.200 km -
4.800 km. Além disso, os gastos com
combustível, a frequência de
abastecimentos ou as leituras do indicador
de combustível não são maneiras precisas
de medir a economia de combustível.
1. Abasteça o tanque de combustível
completamente e registre a leitura
inicial do hodômetro.
2. Cada vez que abastecer o tanque,
registre a quantidade de combustível
adicionado.
3. Após pelo menos três a cinco
abastecimentos do tanque, abasteça
o tanque e registre a leitura atual do
hodômetro.
4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro
da leitura atual do hodômetro.
5. Calcule a economia multiplicando os
litros usados por 100 e, em seguida,
dividindo pelos quilômetros
percorridos.
Mantenha um registro durante pelo menos
um mês e registre o tipo de condução
(cidade ou estrada). Isso fornece uma
estimativa precisa da economia do veículo
nas condições de condução atual. Além
disso, manter os registros durante o verão
e o inverno mostra o impacto da
temperatura na economia de combustível.
Em geral, temperaturas mais baixas
significam menor economia de
combustível.

96
Transmissão

TRANSMISSÃO MANUAL 4. Pressione o pedal do freio e mova a


alavanca do câmbio para a marcha
Transmissão Manual de 5 desejada; 1 (Primeira) ou R (Ré).
Velocidades 5. Solte o freio de estacionamento, e
então solte lentamente o pedal da
Usando a embreagem embreagem, apertando lentamente o
Nota: Deixar de pressionar o pedal da acelerador ao mesmo tempo.
embreagem completamente, até o fim de Velocidades recomendadas para a
seu curso, pode resultar em esforço maior troca de marchas
para a troca de marchas, desgaste
prematuro dos componentes da Nota: Não reduza para 1 (Primeira) quando
transmissão, pode danificar a transmissão. o veículo estiver acima de 24 km/h. Isto
Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal danifica a embreagem.
da embreagem nem use o pedal da O motor foi projetado para operar no
embreagem para manter o veículo parado mínimo a 1250 RPM para potência,
em aclives. Estas ações reduzem a vida útil economia de combustível e durabilidade
da embreagem. ótimas. Ao dirigir um veículo equipado com
transmissão manual, não deixe o giro do
motor cair abaixo de 1250 RPM com a
transmissão em qualquer marcha. Isto não
se aplica durante a partida ou ao deixar o
motor em marcha lenta, com a
transmissão em ponto morto e/ou com o
pedal da embreagem pressionado. Deixar
o motor girar abaixo de 1250 RPM pode
resultar em danos ao motor do veículo,
baixa economia de combustível, má
aceleração, e níveis indesejáveis de ruído,
(
vibração e solavancos. Reduza para a
próxima marcha abaixo até alcançar um
Veículos com transmissão manual tem um regime de giros apropriado para o motor.
interruptor do motor de partida que
impede a partida do motor a menos que o Passagem de marchas recomendada
pedal da embreagem esteja pressionado (para melhor economia de combustível)
até o fim. na aceleração
Para dar a partida no veículo:
Passar as marchas a partir de:
1. Certifique-se de que o freio de
estacionamento esteja 1-2 23 km/h
completamente acionado. 2-3 39 km/h
2. Pressione o pedal da embreagem até
o fim, então coloque a alavanca do 3-4 51 km/h
câmbio em ponto morto.
4-5 71 km/h
3. Partida do motor.

97
Transmissão

Ré Transmissão Manual de 6
Velocidades
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja
completamente parado antes de você Usando a embreagem
engrenar a R (Ré). Pode haver danos na
transmissão se isto não for feito. Nota: Deixar de pressionar o pedal da
embreagem completamente, até o fim de
Nota: A alavanca do câmbio só pode ser seu curso, pode resultar em esforço maior
passada para a posição R (Ré) quando para a troca de marchas, desgaste
movida a partir da esquerda da 3 (Terceira) prematuro dos componentes da
e 4 (Quarta) marchas antes de engrenar a transmissão, ou pode danificar a
R (Ré). Este é um recurso de bloqueio que transmissão.
protege a transmissão contra uma mudança
acidental para R (Ré) a partir da 5 (Quinta). Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal
da embreagem nem use o pedal da
Mantenha pressionado o pedal da embreagem para manter o veículo parado
embreagem e passe a alavanca do câmbio em aclives. Estas ações reduzem a vida útil
para ponto morto. Engrene a marcha R da embreagem.
(Ré).
Se a R (Ré) não for completamente
engrenada, pressione o pedal da
embreagem e retorne a alavanca do
câmbio para o ponto morto. Solte o pedal
da embreagem durante um momento, e
então pressione e engrene a marcha R
(Ré) novamente.

Estacionando o veículo
CUIDADO
(
Não estacione o veículo em ponto
morto, pois ele pode se mover Veículos com transmissão manual tem um
inesperadamente e ferir alguém. Use interruptor do motor de partida que
a 1 (Primeira) marcha e acione impede a partida do motor a menos que o
completamente o freio de pedal da embreagem esteja pressionado
estacionamento. até o fim.
Para dar a partida no veículo:
Para estacionar o veículo:
1. Certifique-se de que o freio de
1. Acione o freio e coloque a alavanca em estacionamento esteja
ponto morto. completamente acionado.
2. Acione completamente o freio de 2. Pressione o pedal da embreagem até
estacionamento, mantenha o fim, então coloque a alavanca do
pressionado o pedal da embreagem, e câmbio em ponto morto.
então engrene a 1 (Primeira) marcha. 3. Partida do motor.
3. Desligue a ignição. 4. Pressione o pedal do freio e mova a
alavanca do câmbio para a marcha
desejada; 1 (Primeira) ou R (Ré).

98
Transmissão

5. Solte o freio de estacionamento, e 3. Engrene a marcha R (Ré) pressionando


então solte lentamente o pedal da a alavanca do câmbio para baixo, em
embreagem, apertando lentamente o seguida, movendo a alavanca
acelerador ao mesmo tempo. totalmente para a esquerda, depois
para a frente.
Durante cada troca de marcha, o pedal da
embreagem deve ser totalmente
pressionado até o fim. Certifique-se de que
o tapete do piso esteja corretamente
fixado de forma a não interferir na
extensão total do pedal da embreagem.

Velocidades recomendadas para a


troca de marchas
Nota: Não reduza para 1 (Primeira) quando
o veículo estiver acima de 24 km/h. Isto
danifica a embreagem.
(

Passagem de marchas recomendada Nota: A alavanca do câmbio só pode ser


(para melhor economia de combustível) passada para a posição R (Ré)
na aceleração pressionando o botão antes de engrenar a
ré. Este é um recurso de bloqueio que
Passar as marchas a partir de: protege a transmissão contra uma mudança
acidental para R (Ré) ao pretender
1-2 24 km/h selecionar a 1 (Primeira).
2-3 40 km/h Se a R (Ré) não for completamente
engrenada, pressione o pedal da
3-4 64 km/h embreagem e retorne a alavanca do
4-5 72 km/h câmbio para o ponto morto. Solte o pedal
da embreagem durante um momento, e
5-6 80 km/h então pressione e engrene a marcha R
(Ré) novamente.

Estacionando o veículo
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja
completamente parado antes de você CUIDADO
engrenar a R (Ré). Pode haver danos na Não estacione o veículo em ponto
transmissão se isto não for feito. morto, pois ele pode se mover
1. Pressione o pedal da embreagem até inesperadamente e ferir alguém. Use
o fim para desengrená-lo. a 1 (Primeira) marcha e acione
completamente o freio de
2. Coloque a alavanca de mudanças na estacionamento.
posição neutra (N)
Para estacionar o veículo:
1. Acione o freio e coloque a alavanca em
ponto morto.

99
Transmissão

2. Acione completamente o freio de


estacionamento, mantenha
pressionado o pedal da embreagem, e
então engrene a 1 (Primeira) marcha.
3. Desligue a ignição.

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
CUIDADOS
Sempre acione o freio de
estacionamento completamente e
certifique-se de que a alavanca do
câmbio esteja travada em P
(Estacionamento). Gire a ignição para a (

posição desligada e remova a chave


sempre que sair do veículo. P (Estacionamento)
Não pise no pedal do freio e no pedal Esta posição trava a transmissão e impede
do acelerador simultaneamente. o giro das rodas dianteiras. Faça a parada
Pisar em ambos os pedais total do veículo antes de engrenar e
simultaneamente durante mais de três desengrenar P (Estacionamento).
segundos limita as rotações do motor, o
que pode resultar em dificuldades para R (Ré)
manter a velocidade no trânsito e causar
Com a alavanca do câmbio em R (Ré), o
ferimentos graves.
veículo se move para trás. Sempre faça
uma parada total antes de engrenar e
Transmissão automática desengrenar R (Ré).
PowerShift
N (Neutro)
Engrenando o veículo:
Com a alavanca do câmbio em N (Neutro)
1. Pressione totalmente o pedal do freio. você pode dar a partida no veículo, que
2. Pressione e mantenha pressionado o está livre para rodar. Mantenha
botão na frente da alavanca do pressionado o pedal do freio enquanto
câmbio. estiver nesta posição.
3. Mova a alavanca do câmbio para a D (Dirigir)
marcha desejada.
A posição de condução normal para a
4. Solte o botão e sua transmissão melhor economia de combustível.
permanecerá na marcha selecionada.
S (Sport)
Com a alavanca do câmbio em S (Sport),
as marchas são selecionadas com mais
rapidez e com o motor em regimes de giros
mais elevados.

100
Transmissão

O modo Sport permanecerá até você O painel de instrumentos exibe a marcha


mudar manualmente as marchas usando selecionada atualmente engrenada.
os botões + ou - na lateral da alavanca do Nota: A transmissão mudará
câmbio ou mover a alavanca seletora da automaticamente para a próxima marcha
transmissão para D (Dirigir). acima caso o regime de giros do motor
Transmissão automática função esteja muito alto ou para a próxima marcha
SelectShift™ abaixo se o regime de giros estiver muito
baixo.
A transmissão automática SelectShift
permite a troca de marchas manual se Cancelamento da trava do freio
você preferir. Para usar o SelectShift, passe
a alavanca do câmbio para S (Sport). CUIDADOS
Agora você pode usar o botão de marchas Não dirija o veículo sem confirmar
na lateral da alavanca do câmbio para que as luzes de freio estão
selecionar as marchas. funcionando.
Ao executar este procedimento você
Modo Sport e Mudança manual
estará tirando o veículo da posição
Ao usar o botão para mudança manual: de estacionamento, o que significa
que o veículo pode rodar livremente. Para
• Pressione + para mudar para a próxima
evitar a movimentação indesejada do
marcha acima.
veículo, sempre acione completamente o
• Pressione - para mudar para a próxima freio de estacionamento antes de executar
marcha abaixo. este procedimento. Use cunhas nas rodas
• se necessário.
As marchas podem ser ignoradas Se o freio de estacionamento for
pressionando os botões + ou - completamente solto mas a luz de
repetidamente em intervalos curtos. aviso dos freios permanecerem
acesa, os freios podem não estar
Engrene a próxima marcha acima nas funcionando corretamente. Consulte seu
faixas de giro recomendadas de acordo Distribuidor Ford.
com a seguinte tabela:
Use a alavanca da trava do freio-câmbio
Passagem para a próxima marcha acima
para tirar a alavanca do câmbio da posição
na aceleração (recomendada para melhor
de estacionamento em caso de defeito no
economia de combustível)
sistema elétrico, ou se a bateria do veículo
Passar as marchas a partir de: estiver descarregada.
Acione o freio de estacionamento e
1-2 24 km/h
desligue a ignição antes de executar este
2-3 40 km/h procedimento.

3-4 64 km/h
4-5 72 km/h
5-6 80 km/h

101
Transmissão

5. Pise no pedal do freio. Usando uma


chave de fenda (ou ferramenta
semelhante), pressione e mantenha
pressionada a alavanca da trava do
freio-câmbio para frente, por baixo da
lâmina de metal, e puxe a alavanca do
câmbio da posição P
(Estacionamento) para a posição N
(Neutro).
6. Instale a cobertura do console.
(
  7. Pise no pedal do freio, dê a partida no
veículo e solte o freio de
1. Acione o freio de estacionamento e estacionamento.
desligue a ignição antes de executar
este procedimento.
2. Remova o parafuso.
ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM
3. Remova o painel lateral do console
RAMPAS (SE EQUIPADO)
central.
CUIDADOS
O recurso de saída em aclive não
substitui o freio de estacionamento.
Ao sair do veículo, sempre acione o
freio de estacionamento.
 Você deve permanecer no veículo
depois de ativar o recurso de saída
em aclive.
Você é sempre responsável por
controlar o veículo, supervisionar o
sistema de saída em aclive, e intervir
se necessário.
Se o motor for excessivamente
(
acelerado, ou se um defeito for
4. Pise no pedal do freio. Utilizando uma detectado enquanto o recurso de
ferramenta adequada gire a alavanca saída em aclive estiver ativo, o recurso de
para a frente ao puxar a alavanca saída em aclive será desativado.
seletora de transmissão para fora da
posição de estacionamento. Este recurso facilita a saída quando o
veículo estiver em um aclive, sem a
necessidade de usar o freio de
estacionamento.

102
Transmissão

Quando este recurso for ativado, o veículo Desativando o recurso de saída em


permanece parado no aclive durante dois aclive
a três segundos depois que você soltar o
pedal do freio. Isto lhe dá tempo para tirar Faça o seguinte:
o pé do freio e pisar no acelerador. Os • Para desativar o recurso de saída em
freios são soltos automaticamente assim aclive, saia com o veículo no aclive sem
que o motor desenvolver potência reaplicar o freio.
suficiente para impedir o veículo de • Espere dois a três segundos até que o
retornar aclive abaixo. Esta é uma sistema de saída em aclive seja
vantagem ao sair em um aclive (por desativado automaticamente.
exemplo em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar a ré • Se uma marcha à frente for engrenada
para entrar em uma vaga de enquanto o sistema estiver ativo,
estacionamento). engrene a marcha à ré.
Este recurso é ativado automaticamente • Se uma marcha à ré for engrenada
em qualquer aclive que possa fazer o enquanto o sistema estiver ativo,
veículo rodar para trás de forma engrene a marcha à frente.
significativa.

Ativando o recurso de saída em


aclive
Nota: Se o motor for excessivamente
acelerado, o recurso de saída em aclive será
desativado.
1. Pressione o pedal do freio para
imobilizar totalmente o veículo.
Mantenha o pedal do freio
pressionado.
2. Se os sensores detectarem que o
veículo está em um aclive, o recurso de
saída em aclive será ativado
automaticamente.
3. Quando você retirar o pé do pedal do
freio, o veículo permanece no aclive
sem rodar para trás durante
aproximadamente dois ou três
segundos. Este período de tempo será
automaticamente prorrogado se você
estiver saindo a partir de uma posição
totalmente imobilizada.
4. Saia de maneira normal. Os freios
serão soltos automaticamente.

103
Tração nas quatro rodas (Se equipado)

UTILIZAÇÃO DA TRAÇÃO NAS roda não gira em falso o sistema 4WD


Inteligente ajusta continuamente a
QUATRO RODAS distribuição de torque, na tentativa de
melhorar o comportamento do veículo em
Nota: A mensagem de aviso será exibida linha reta e em curvas, tanto na estrada
se o sistema 4WD superaquecer e retornar quanto fora dela.
para tração dianteira. Esta condição pode
ocorrer se o veículo for operado em 4WD integral (interruptor ligado) - este
condições de carga extremamente alta, com sistema traciona as quatro rodas, com
excessivo deslizamento das rodas, como bloqueio mecânico nas rodas dianteiras e
em areia profunda. Para retomar a operação traseiras. Esta posição não é recomendada
normal da função 4WD o quanto antes, pare para uso em pavimento seco. Esta posição
o veículo em um local seguro e desligue o só é destinada para condições fora de
motor. A mensagem 4WD será exibida estrada areia rasa.
durante aproximadamente cinco segundos Nota: Não use 4WD integral em pavimento
depois que o sistema esfriar e a operação seco, de superfícies rígidas. Isto pode causar
normal da função 4WD for retomada. ruídos excessivos, maior desgaste dos pneus
Nota: Uma mensagem de aviso será exibida e danos aos componentes da transmissão.
em caso de falha no sistema 4WD. O modo de 4WD integral só se destina ao
Consulte Mensagens informativas (página uso prolongado em superfícies
64). Uma falha no sistema 4WD retorna o escorregadias ou soltas.
sistema 4WD para o modo de tração Diferenças grande no tamanho dos pneus
dianteira. Quando este aviso é exibido, leve entre os eixos dianteiro e traseiro podem
o veículo para manutenção em um fazer o sistema de 4WD deixar de
Distribuidor Ford. funcionar e retornar à tração dianteira, ou
Seu veículo pode ser equipado com um pode danificar o sistema de 4WD.
sistema de tração nas quatro rodas (4WD)
em tempo integral, que permite selecionar Dirigindo em condições especiais
entre 4WD integral ou 4WD auto. com tração nas quatro rodas
O interruptor 4WD fica situado Os veículos com 4WD são equipados para
no centro do painel de trafegar em areia, lama e estradas difíceis,
(
instrumentos, perto dos e tem características operacionais que são
interruptores do controle de climatização. um pouco diferente dos veículos
convencionais, tanto dentro quanto fora
4WD auto (interruptor desligado) - este de estrada.
sistema é um sistema proativo, o que
Ao dirigir em baixa velocidade fora de
significa que ele não só responde ao giro
estrada e sob altas temperaturas externas,
em falso entre as rodas dianteiras e
use a marcha mais baixa possível. A
traseiras, mas também tem a capacidade
operação nas marchas mais baixas
de prever o patinamento das rodas e
maximiza a capacidade de resfriamento
transferir o torque para as rodas traseiras
do motor e da transmissão.
antes dele acontecer. Mesmo quando a
Em condições operacionais severas, o A/C
pode ser desligado e ligado novamente
para proteger o motor contra
superaquecimento.

104
Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Princípios operacionais básicos na pressão sobre o pedal do acelerador


e/ou do freio devem ser utilizadas se
• Dirija mais devagar em ventos cruzados for necessário mudar a velocidade do
fortes que possam afetar as veículo. Evite manobras do volante,
características normais de dirigibilidade acelerações ou frenagens abruptas que
do veículo. podem resultar em maior risco de
• Tenha muito cuidado ao dirigir em perda de controle do veículo,
pavimentos escorregadios devido a capotagem e/ou ferimentos pessoais.
areia solta, água, cascalho. Use toda a superfície disponível da via
para retornar o veículo a um sentido
Se o veículo sair da extremidade do de movimentação seguro.
pavimento
• No caso de uma parada de
• Se o veículo sair da extremidade do emergência, evite travar os pneus na
pavimento, reduza a velocidade frenagem e tente não fazer
evitando as frenagens fortes, e só tente movimentos súbitos no volante.
conduzir o veículo sobre o pavimento • Se o veículo passar de um tipo de
depois de reduzir sua velocidade. Não superfície para outro (por ex. de
gire o volante muito rapidamente ao concreto para cascalho) o modo pelo
voltar à superfície da estrada. qual o veículo responde a uma
• Pode ser mais seguro ficar no manobra muda (esterçamento do
acostamento ou no ombro da estrada volante, aceleração ou frenagem).
e reduzir a velocidade gradualmente Novamente, evite estas
antes de voltar ao pavimento. Você movimentações abruptas.
pode perder o controle se não reduzir
a velocidade ou se girar o volante Areia
muito rapida ou abruptamente. Ao dirigir sobre areia, tente manter todas
• Frequentemente é menos arriscado as quatro rodas na área mais sólida da
atingir objetos pequenos, como os trilha. Evite reduzir a pressão dos pneus
refletores da via, com danos mas reduza para uma marcha mais baixa
secundários para o veículo em vez de e dirija de forma estável ao longo do
tentar um retorno súbito ao pavimento, terreno. Pise no acelerador lentamente e
o que pode fazer o veículo deslizar evite patinar as rodas.
lateralmente de forma descontrolada
Não dirija o veículo 4WD em areia profunda
ou até mesmo capotar. Lembre-se, sua
durante períodos de tempo prolongados.
segurança e a segurança dos outros
Isto causará superaquecimento no sistema
devem ser sua preocupação principal.
de 4WD. O painel de instrumentos exibe a
Manobras de emergência mensagem 4WD temporariamente
desativada. Para retomar a operação 4WD
• Em uma situação de emergência normal, desligue o veículo e deixe o
inevitável na qual uma curva fechada sistema 4WD esfriar durante 15 minutos
súbita deve ser feita, gire o volante com no mínimo. Ao dirigir em baixa velocidade
a rapidez até o ponto necessário para em areia funda e sob altas temperaturas
sair da situação de emergência. O externas, use a marcha mais baixa
excesso de manobras do volante possível. A operação nas marchas mais
resulta em menos controle do veículo, baixas maximiza a capacidade de
não mais. Além disso, variações suaves resfriamento do motor e da transmissão.

105
Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Evite velocidades excessivas porque o Tome cuidado com mudanças súbitas na


impulso do veículo pode atuar contra você velocidade ou direção do veículo quando
e fazer com que o veículo fique encalhado estiver dirigindo na lama. Mesmo veículos
a ponto de você precisar da ajuda de outro com 4WD podem perder a tração na lama
veículo. Lembre-se, você pode conseguir mole. Se o veículo derrapar, dirija na
voltar por onde você veio se proceder com direção da derrapagem até recuperar o
cautela. controle do veículo.
Lama e água Depois de dirigir na lama, limpe os resíduos
grudados nos eixos e pneus. O excesso de
Se você precisar atravessar águas mais lama grudada nos pneus e eixos motrizes
profundas, dirija lentamente. A capacidade giratórios causa um desbalanceamento
de tração ou de frenagem pode ser que pode danificar os componentes do
limitada. trem de força.
Ao dirigir na água, determine a Nota: Dirigir através de águas profundas
profundidade; evite (se possível) águas pode danificar a transmissão. Se o eixo
mais profundas que o ponto inferior do aro dianteiro ou traseiro for submerso na água,
da roda (para carros) ou do cubo da roda o lubrificante dos eixos e o lubrificante da
(para caminhões) e prossiga lentamente. unidade de transferência de potência devem
Se o sistema de ignição for molhado, o ser verificados e trocados se necessário.
motor do veículo pode morrer.
Dirigindo em terreno montanhoso ou
inclinado
Embora os obstáculos naturais possam
fazer com que seja necessário percorrer
diagonalmente um aclive/declive íngreme,
você sempre deve tentar dirigir em linha
reta, tanto para cima quanto para baixo.
Nota: Observação: Evite dirigir no sentido
transversal à via ou fazer curvas em
aclives/declives ou colinas íngremes. Há o
perigo de perda de tração, derrapagem
(
lateral, e possivelmente até de capotagem.
Uma vez na água, sempre experimente os Sempre que dirigir em uma colina,
freios. Freios molhados não param o determine antes a rota que você vai
veículo tão efetivamente quanto freios percorrer. Não dirija sobre o cume de uma
secos. A secagem podem ser melhorada colina sem ver quais são as condições do
movimentando o veículo lentamente outro lado. Não dirija em marcha à ré sobre
enquanto uma pressão leve é aplicada no uma colina sem a ajuda de um observador.
pedal do freio. Em um aclive ou colina íngreme, comece
em uma marcha mais baixa em vez de
reduzir para uma marcha mais baixa a
partir de uma marcha mais alta depois da
subida começar. Isto reduz o esforço do
motor e a possibilidade dele morrer.

106
Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Se ele morrer, não tente fazer uma curva Dirigindo em neve e gelo
em U porque você pode capotar. É melhor
descer de ré até um local seguro. CUIDADO
Só utilize a potência suficiente nas rodas Se você estiver dirigindo em
para subir a colina. O excesso de potência condições escorregadias que
faz os pneus derrapar, patinar ou perder requerem correntes de pneu ou
tração, resultando em perda de controle cabos, então é essencial que você dirija
do veículo. com cuidado. Mantenha uma velocidade
baixa, deixe uma distância de frenagem
maior e evite a condução agressiva para
reduzir as chances de perda de controle
do veículo, que pode resultar em
ferimentos graves ou morte. Se a traseira
do veículo derrapar durante a curva,
esterce na mesma direção da derrapagem
até recuperar o controle do veículo.

Nota: Se os pneu patinarem


excessivamente, isto pode causar danos à
( transmissão.
Veículos com 4WD levam vantagem sobre
Em um declive use a mesma marcha que
veículos com 2WD em neve e gelo, mas
você usaria para subir, para evitar o
podem derrapar como qualquer outro
excesso de frenagem e o
veículo. Se você começar a derrapar ao
superaquecimento dos freios. Não desça
dirigir em estradas recobertas de neve ou
em ponto morto; em vez disso, desengate
gelo, gire o volante na mesma direção da
o overdrive ou reduza manualmente para
derrapagem até recuperar o controle.
uma marcha mais baixa. Ao descer uma
colina íngreme, evite frenagens súbitas e Evite o aumento súbito de potência e
fortes demais porque você pode perder o mudanças de direção rápidas sobre neve
controle. As rodas dianteiras precisam e gelo. Pise no acelerador lenta e
estar girando para direcionar o veículo. continuamente ao sair com o veículo
parado.
O veículo tem freios com ABS, então
acione os freios continuamente. Não Evite frenagens súbitas também. Embora
“bombeie” os freios. um veículo 4WD possa acelerar melhor
em neve e gelo que um veículo com tração
em duas rodas, ele não para mais rápido
porque assim como nos demais veículos,
a frenagem é feita com todas as quatro
rodas. Evite o excesso de confiança sobre
as condições da estrada.

107
Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Certifique-se de deixar uma distância


suficiente entre você e outros veículos para
conseguir parar. Dirija mais lentamente
que o habitual e considere o uso das
marchas mais baixas. Em situações de
parada de emergência, acione o freio
continuamente. Como o veículo é
equipado com o sistema antitravamento
dos freios nas quatro rodas (ABS), não
“bombeie” os freios. Consulte a seção de
Freios deste capítulo para obter mais
informações sobre a operação do sistema
antitravamento dos freios.

Manutenção e modificações
Os sistemas de suspensão e direção do
veículo foram projetados e testados para
oferecer um desempenho previsível tanto
com o veículo carregado quanto vazio, e
durabilidade na capacidade de transporte
de carga. Por isto, a Ford Motor Company
recomenda fortemente que você não faça
modificações como acrescentar ou
remover peças (como kits de suspensão
elevada ou barras estabilizadoras), nem
use peças de reposição não equivalentes
ao equipamento original de fábrica.
Qualquer modificação no veículo que eleve
o centro de gravidade pode aumentar a
probabilidade do veículo capotar como
resultado de perda de controle. A Ford
Motor Company recomenda precaução
extra com qualquer veículo equipado com
dispositivos para transporte de carga no
teto (como escadas ou bagageiros).
Deixar de dar manutenção correta no
veículo pode anular a garantia, aumentar
seus custos de reparos, reduzir o
desempenho e a capacidade operacional
do veículo, e afetar adversamente a
segurança do motorista e dos passageiros.
A inspeção frequente dos componentes
do chassi do veículo é recomendada se o
veículo for usado em condições fora de
estrada.

108
Freios

INFORMAÇÕES GERAIS O ABS não eliminará os riscos quando:


• você dirigir muito de perto do veículo
Freios a disco à sua frente
Discos de freio molhados resultam em • o veículo aquaplanar
menor eficiência de frenagem. Pressione • você fizer curvas muito rapidamente
levemente o pedal do freio ao sair de um • a superfície da via for irregular.
lava-rápido para remover o filme de água.

Assistência de frenagem de FREIO DE ESTACIONAMENTO


emergência
Veículos com Transmissão
CUIDADO Automática
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o CUIDADO
devido cuidado e atenção. Sempre puxe o freio de
estacionamento até o fim e deixe o
O sistema detecta quando você freia veículo com a alavanca seletora da
intensamente medindo a força aplicada transmissão na posição P.
ao pedal do freio. Ele garante máxima
eficiência de frenagem enquanto você Nota: Se você estacionar seu veículo em
pressionar o pedal. um aclive e voltado para cima, passe a
alavanca seletora da transmissão para a
Freios ABS (Se equipado) posição P e gire o volante para fora do
meio-fio.
CUIDADO
Nota: Se você estacionar seu veículo em
O sistema não o isenta da um aclive e voltado para baixo, passe a
responsabilidade de dirigir com o alavanca seletora da transmissão para a
devido cuidado e atenção. posição P e gire o volante para dentro do
meio-fio.
O sistema ajuda a manter a dirigibilidade
e a estabilidade direcional ao frear forte Veículos com Transmissão Manual
em uma emergência, impedindo o Nota: Se você estacionar seu veículo em
travamento das rodas. um aclive e voltado para cima, engrene a
primeira marcha e gire o volante para fora
SUGESTÕES SOBRE do meio-fio.
CONDUÇÃO COM FREIOS Nota: Se você estacionar seu veículo em
um aclive e voltado para baixo, engrene a
ANTIBLOQUEIO marcha à ré e gire o volante para dentro do
meio-fio.
Nota: Quando o sistema estiver operando,
o pedal do freio pulsa e pode percorrer um Todos os Veículos
curso um pouco maior. Mantenha a pressão
sobre o pedal do freio. Você também pode Nota: Não pressione o botão de soltar ao
ouvir um ruído no sistema. Isto é normal. puxar a alavanca para cima.
Para acionar o freio de estacionamento:

109
Freios

1. Pise firmemente no pedal do freio.


2. Puxe a alavanca do freio de
estacionamento até o final de seu
curso.
Para soltar o freio de estacionamento:
1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca ligeiramente para
cima.
3. Pressione o botão de soltar e baixe a
alavanca.

110
Controle de tração (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Mensagens e luzes indicadoras do


sistema
FUNCIONAMENTO
CUIDADO
O sistema de controle de tração ajuda a
evitar a derrapagem das rodas motrizes e Se uma falha foi detectada no
a perda de tração. sistema de rastreio avançado, a luz
de controle de estabilidade irá
Se o veículo começar a derrapar, o sistema iluminar de forma constante. Verifique se
aplicará os freios nas rodas individuais e, o sistema de rastreio avançado não foi
quando necessário, reduzirá a potência do desativado manualmente através da
motor ao mesmo tempo. Se as rodas exibição de informações. Se a luz de
girarem em falso ao acelerar em controle de estabilidade ainda iluminar de
superfícies escorregadias ou pouco firmes, maneira constante, o sistema deverá
o sistema irá reduzir a potência do motor imediatamente passar por manutenção
a fim de aumentar a tração. em um Distribuidor Ford. Operar o veículo
com o sistema de rastreio avançado
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE desativado pode resultar em maior risco
de perda de controle do veículo,
TRAÇÃO capotagem e, ferimentos pessoais e morte.
Em certas situações (por ex., em caso de
atolamento no gelo ou lama), desligar o A luz de controle de estabilidade
controle de tração pode ser benéfico uma acende temporariamente
vez que permite que as rodas girem em
( durante a partida do motor e
falso com a potência total do motor. pisca quando uma condição de condução
Desligue o sistema de controle de tração ativa o sistema de estabilidade.
através da exibição de informações. A luz de controle de estabilidade
Consulte Informações gerais (página acende temporariamente
58). durante a partida do motor e
permanece ligada quando o sistema de
controle de tração é desligado.

Quando o sistema de controle de tração


for ligado ou desligado, uma mensagem
aparecerá na tela de informações
mostrando o status do sistema.

111
Controle de estabilidade (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE O sistema de controle de rastreio


avançado ajuda a manter o controle do
FUNCIONAMENTO veículo quando em uma superfície
escorregadia. O controle de estabilidade
CUIDADOS eletrônica do sistema ajuda a evitar
Modificações no veículo envolvendo derrapagens ou escorregamentos laterais
o sistema de frenagem, bagageiros e o controle da estabilidade de rodagem
pós-venda, suspensão, sistema de ajuda a evitar uma capotagem. O sistema
direção, construção do pneu e tamanhos de controle de tração ajuda a evitar a
da roda e do pneu podem alterar as derrapagem das rodas motrizes e a perda
características de manuseio do veículo e de tração. Consulte Utilização do
podem afetar de maneira adversa o Controle de Tração (página 111).
desempenho do sistema de rastreio
avançado. Além disso, instalar os
alto-falantes estéreo pode interferir e
prejudicar o sistema de rastreio avançado.
Instale qualquer alto-falante estéreo de %
reposição, o mais longe possível do
console dianteiro central, do túnel, e dos
assentos dianteiros, a fim de minimizar o
risco de interferência nos sensores de
rastreio avançado. A redução da eficácia %
do sistema de rastreio avançado pode
resultar em maior risco de perda de %
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte. $
Lembre-se que até mesmo uma $ % $
tecnologia avançada não pode
desafiar as leis da física. Sempre é
possível perder o controle de um veículo (
em manobras perigosa e excesso de
velocidade. Condução agressiva em
A Veículo sem o rastreio avançado
qualquer condição de estrada pode fazer
derrapando para fora de sua rota
você perder o controle do veículo,
pretendida.
aumentando o risco de ferimentos
pessoais ou danos materiais. A ativação B Veículo com rastreio avançado
do sistema de rastreio avançado é uma mantendo o controle em uma
indicação de que pelo menos alguns dos superfície escorregadia.
pneus tenham excedido a sua capacidade
de aderência à estrada, o que pode reduzir
a habilidade do motorista em controlar o
veículo, resultando na perda potencial de
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte. Se o sistema
de rastreio avançado for ativado, REDUZA
A VELOCIDADE.

112
Controle de estabilidade (Se equipado)

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Sistema de rastreio avançado®
O sistema é ativado automaticamente ao
dar partida no motor. O sistema de rastreio
avançado não pode ser completamente
desligado, mas o sistema ESC é
desativado quando a alavanca seletora da
transmissão está na posição R. A parte de
controle da tração do sistema pode ser
desativada de maneira independente.
Consulte Utilização do Controle de
Tração (página 111).

113
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Nota: Os sensores externos podem


detectar as paredes laterais de uma
FUNCIONAMENTO garagem. Se a distância entre o sensor
externo e a parede lateral permanecer
CUIDADOS constante durante três segundos, o sinal
O assistente de estacionamento não sonoro será desligado. Na medida em que
isenta da responsabilidade de dirigir você continua, os sensores internos vão
com o devido cuidado e atenção. detectar objetos na traseira.
Os sensores podem não detectar
objetos sob chuva forte ou outras SISTEMA AUXILIAR DE
condições que causam reflexos ao
sistema.
ESTACIONAMENTO
Os sensores podem não detectar CUIDADOS
objetos cujas superfícies absorvem Para ajudar a evitar ferimentos
ondas de ultrassom. pessoais, leia e entenda as
O assistente de estacionamento não limitações do sistema conforme as
detecta obstáculos que se movem instruções contidas nesta seção. O
para longe do veículo. Eles só serão sensoriamento só ajuda no caso de alguns
detectados logo depois que começarem objetos (geralmente grandes e fixos)
a se mover em direção ao veículo quando o veículo é movimentado em
novamente. marcha à ré, em uma superfície plana, e
em velocidades de estacionamento.
Tome cuidado especial ao dar ré
Sistemas de controle de tráfego, condições
com acessórios instalados na
meteorológicas adversas, freios
traseira, por exemplo suportes de
pneumáticos e motores e ventoinhas
bicicleta, porque o assistente de
externos também podem afetar a função
estacionamento traseiro só indica a
do sistema de sensoriamento; isto pode
distância do para-choque até o obstáculo.
incluir desempenho reduzido ou uma falsa
Se usar um jato de alta pressão para ativação.
lavar seu veículo, só borrife os
Para ajudar a evitar ferimentos
sensores brevemente a uma
pessoais, sempre tome cuidado
distância não inferior a 20 cm (8
quando em R (Ré) e ao usar o
polegadas).
sistema de sensoriamento.

Nota: Mantenha os sensores livres de Este sistema não é projetado para


sujeiras. Não os limpe com objetos afiados evitar o contato com objetos
ou pontiagudos. pequenos ou móveis. O sistema é
projetado para emitir um aviso e ajudar o
Nota: O assistente de estacionamento motorista a detectar objetos estacionários
pode emitir sinais falsos se detectar um grandes, evitando danos ao veículo. O
sinal com a mesma frequência dos sistema pode não detectar objetos
sensores, ou se o veículo estiver menores, particularmente aqueles perto
completamente carregado. do solo.

114
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

CUIDADOS
Certos dispositivos e acessórios
como engates de reboque grandes,
suportes de bicicleta ou prancha de
surfe, e qualquer dispositivo que possa
bloquear a zona de detecção normal do
sistema pode gerar um sinal sonoro falso. $

Nota: Mantenha os sensores localizados


no para-choque ou superfície livres de neve,
(
gelo e grandes acúmulos de sujeira. Se os
sensores forem recobertos, a precisão do
sistema pode ser afetada. Não limpe os A A área de cobertura é de até 2
sensores com objetos afiados ou metros do para-choque traseiro
pontiagudos. (com uma área de cobertura
reduzida nos cantos externos do
Nota: Se o para-choque ou superfície do para-choque).
veículo sofrer danos e ficar desalinhado ou
torto, a zona de sensoriamento pode ser O sistema detecta certos objetos
alterada, resultando em medições inexatas enquanto a transmissão estiver em R (Ré):
dos obstáculos ou alarmes falsos.
• e se movendo em direção a um objeto
O sistema de sensoriamento adverte o estacionário a uma velocidade 5 km/h
motorista sobre obstáculos dentro de uma ou menos
certa distância da área do para-choque. O • mas não em movimento, e um objeto
sistema é ativado automaticamente móvel se aproximando da traseira do
sempre que a ignição é ligada. veículo a uma velocidade de 5 km/h
Ao receber um aviso de detecção, o ou menos
volume do rádio é reduzido para um nível • e se movendo a uma velocidade de
predeterminado. Depois do aviso, o volume menos de 5 km/h e um objeto móvel
do rádio volta ao nível anterior. se aproximando da traseira do veículo
a uma velocidade de menos de 5 km/h.
Sistema de sensoriamento traseiro
Se o sistema apresentar defeito, uma
Os sensores traseiros só são ativados mensagem de aviso é exibida na tela de
quando a transmissão estiver em R (Ré). informações, e o motorista não consegue
Na medida em que o veículo se aproxima ligar o sistema com defeito.
do obstáculo, a frequência dos sinais
sonoros aumentam. Quando o obstáculo
estiver a menos de 25 centímetros de
distância, o sinal soa continuamente. Se
um objeto estacionário ou se distanciando
for detectado a mais de 25 centímetros da
lateral do veículo, o sinal sonoro só soa
durante três segundos. Quando o sistema
detectar um objeto se aproximando, o
aviso soa novamente.

115
Piloto automático (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Nota: O sistema está pronto para você


definir uma velocidade.
FUNCIONAMENTO
Definindo uma velocidade
CUIDADOS
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção.
Se algum obstáculo surgir à frente
de seu carro, o veículo não freará
automaticamente para evitar um
acidente. Você deve acionar os freios para
parar o veículo.

O controle de cruzeiro permite controlar a


velocidade usando os interruptores no
volante. Você pode usar o controle de (
cruzeiro em velocidades acima de 30
km/h. Pressione para gravar e manter sua
velocidade atual. A luz indicadora do
controle de cruzeiro será acesa. Consulte
UTILIZAÇÃO DO PILOTO Luzes indicadoras e de advertência
AUTOMÁTICO (página 53).

Mudando a velocidade definida


CUIDADO
Não use o controle de cruzeiro em CUIDADO
trânsito lento, em estradas com Em um declive, sua velocidade pode
muitas curvas, ou em superfícies aumentar e ultrapassar a velocidade
escorregadias. definida. O sistema não aciona os
freios. Reduza para uma marcha mais
Ativando o controle de cruzeiro baixa e pressione o interruptor SET- para
ajudar o sistema manter a velocidade
definida.

Nota: Se você acelerar pressionando o


pedal do acelerador, a velocidade definida
não mudará. Ao soltar o pedal do
acelerador, você volta à velocidade
previamente definida.

(

116
Piloto automático (Se equipado)

Retomando a velocidade definida


$

%
(

A Aceleração (

B Desaceleração A luz indicadora do controle de cruzeiro


será acesa e o sistema tenta retomar a
Cancelando a velocidade definida velocidade previamente definida.

Desativando o controle de cruzeiro

(

Pressione o pedal do freio ou da (


embreagem (só p/ transmissão manual) O sistema não mantém a velocidade
ou o interruptor CAN RES. previamente definida na memória. A luz
Nota: O sistema não controla mais sua indicadora do controle de cruzeiro não será
velocidade. A luz indicadora do controle de acesa.
cruzeiro não será acesa, mas o sistema
mantém a velocidade previamente definida.

117
Auxílios à condução

DIREÇÃO Se o veículo perder a alimentação elétrica


enquanto você estiver dirigindo (ou se a
Assistência elétrica da direção ignição for desligada), você pode guiar o
veículo manualmente, mas isso requer um
CUIDADO esforço maior. O uso contínuo e extremo
da direção pode aumentar seu esforço de
Faça manutenção imediata se um condução. Isto acontece para evitar o
erro do sistema for detectado. Você superaquecimento interno e danos
pode não notar nenhuma diferença permanentes ao sistema da direção. Se
perceptível em sua direção, mas um isto ocorrer, você não perderá a
problema grave pode existir. Deixar de capacidade de guiar o veículo
fazê-lo pode resultar em perda do controle manualmente, e não haverá danos
da direção. permanentes. As manobras normais da
direção durante a condução permitem que
Nota: O veículo é equipado com um o sistema seja resfriado e a assistência da
sistema de assistência elétrica da direção. direção volte ao normal.
Não há nenhum reservatório de fluido para
verificar ou completar. Sugestões sobre a direção
O sistema de assistência elétrica da Evite movimentos súbitos no volante. A
direção é operado por um motor elétrico força necessária para fazer o veículo
que reduz o esforço do motorista sobre o mudar de direção é menor se comparada
volante. com a de um veículo com direção
mecânica.
O sistema opera progressivamente,
durante as manobras o sistema deixa o Se o volante tiver folga ou puxar para um
esforço mais leve. À medida que a lado, verifique se:
velocidade do veículo aumenta ela reduz • os pneus estão corretamente
sua ação para melhorar o controle do calibrados
veículo.
• há desgaste irregular dos pneus
O sistema de assistência elétrica da
• há componentes da suspensão soltos
direção tem verificações de diagnóstico
ou desgastados
que monitoram continuamente o sistema
para assegurar sua operação correta. • há componentes da direção soltos ou
Quando um erro é detectado no sistema, desgastados
uma mensagem é exibida na tela de • há alinhamento incorreto do veículo
informações. Se isto acontecer, pare o
veículo em um lugar seguro e desligue o Uma elevação alta na estrada ou ventos
motor. Depois de pelo menos 10 segundos, cruzados fortes também podem fazer a
zere o sistema ligando novamente o motor, direção parecer ter folga ou puxar.
e observe as informações exibidas na
mensagem sobre a direção. Se a
mensagem sobre a direção voltar, ou se
ela for exibida novamente enquanto você
estiver dirigindo, leve o veículo a um
Distribuidor Ford para verificação.

118
Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS PROTEÇÕES DE BAGAGEM


CUIDADOS CUIDADO
Use somente correias de fixação de Não coloque objetos sobre a
carga que se adeque as suas cobertura de bagagem.
necessidades e que a carga não
corra risco de se desprender e causar um
acidente.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos.
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga.
Não dirija com a porta traseira
aberta. Emissões de escapamento
podem penetrar no veículo. (

Não ultrapasse o limite máximo de Puxe a cobertura para fora e prenda-a nos
carga sobre os eixos dianteiro e pontos de fixação.
traseiro do veículo.
Solte-a dos pontos de fixação e enrole-a
Não deixe itens em contato com os dentro do estojo.
vidros traseiros.

SUPORTES E BAGAGEIROS DE
PONTOS DE FIXAÇÃO DA
TETO
BAGAGEM
CUIDADO
Ao carregar o bagageiro de teto,
recomendamos distribuir a carga
uniformemente, e também manter
um centro de gravidade baixo. Veículos
carregados com um centro de gravidade
alto podem se comportar de maneira
diferente dos veículos descarregados.
Precauções adicionais, como velocidades
mais lentas e distância de frenagem maior,
devem ser tomadas ao dirigir um veículo
muito carregado.

( A carga máxima recomendada, distribuída


uniformemente no bagageiro de teto, é de:
• 20 quilogramas.

119
Capacidade de carga

Nota: A carga nunca deve ser colocada 2. Remova a barra transversal girando-a
diretamente sobre o teto. O teto não foi no sentido horário e deslizando as
projetado para transportar cargas colocadas extremidades para fora dos parafusos
diretamente sobre ele. dos trilhos laterais.
Para o funcionamento correto do sistema 3. Mova a barra dianteira para a nova
do bagageiro, a carga deve ser colocada posição nos trilhos laterais e deslize-a
diretamente sobre as barras transversais até o parafuso daquela posição.
fixadas aos trilhos laterais do bagageiro. 4. Reinstale e aperte as borboletas em
Seu veículo pode ser equipado com um ambos os lados do bagageiro
bagageiro de teto original de fábrica. girando-as no sentido horário até
Bagageiros de teto também podem ser estarem fixadas.
adquiridos através do Distibuidor como
acessórios orginais Ford para uso com seu Certifique-se de verificar se as borboletas
sistema de bagageiro. estão apertadas sempre que acrescentar
ou remover carga do bagageiro, e
Certifique-se de que a carga esteja fixada periodicamente durante o percurso.
com firmeza. Verifique a fixação da carga Certifique-se de que a carga esteja fixada
antes de dirigir e em cada parada para com firmeza antes de sair.
abastecer.

Ajustando o bagageiro de teto (Se


equipado)

Nota: O ruído do vento pode ser


minimizado removendo ou reposicionando
as barras do bagageiro de teto quando ele
não estiver em uso. Posicione a barra
dianteira na posição intermediária para
minimizar o ruído do vento. A barra pode ser
ajustada ou removida seguindo as etapas
abaixo.

(

1. Remova os parafusos borboleta da


barra dianteira em ambos os lados do
bagageiro girando-os no sentido
anti-horário.

120
Reboque

PONTOS DE REBOQUE (SE Nota: O olhal de reboque tem uma rosca


esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
EQUIPADO) para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.
Olhal de reboque dianteiro
TRANSPORTE DO VEÍCULO

(

Há um espaço disponível na caixa do


estepe.
O olhal de reboque sempre deve ser levado
no veículo.
Remova a cobertura e instale o olhal de
reboque.
Nota: O olhal de reboque tem uma rosca
esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.
Gancho de reboque traseiro

(

Se você precisar rebocar o veículo contate


um serviço de reboque profissional, ou se
você participar de um programa de
socorro, contate seu prestador deste tipo
de serviço.
Recomendamos que o veículo seja
rebocado com um elevador de rodas e
lanças, ou um equipamento de plataforma.
( Não reboque com correias. A Ford Motor
Company não aprovou o procedimento de
Insira um objeto adequado no orifício no reboque com correias.
lado inferior da cobertura e remova a
cobertura.

121
Reboque

Veículos com tração dianteira (FWD) CUIDADOS


podem ser rebocados pela frente se o Ao rebocar o veículo você deve
equipamento correto for usado para manter o câmbio na posição neutra
levantar as rodas dianteiras do solo. As (ponto morto).
rodas traseiras podem ser deixadas no solo
quando o reboque é feito deste modo.
Coloque o carro em movimento
Veículos FWD também podem ser lentamente e com suavidade, sem dar
rebocados pela traseira usando o trancos no veículo rebocado.
equipamento de elevação das rodas;
porém, é necessário que as rodas Veículos com Transmissão
dianteiras sejam colocadas em uma lança Automática
para evitar danos à transmissão.
Veículos com tração nas quatro rodas CUIDADOS
(4WD) devem ser rebocados com um Se uma velocidade de 12 mph (20
equipamento de elevação das rodas e km/h) e uma distância de 12 milhas
lanças ou plataforma, com todas as rodas (20 quilômetros) forem
fora do solo, para evitar danos à ultrapassadas, as rodas motrizes devem
transmissão, ao sistema 4WD ou ao ser levantadas do solo.
veículo. Se o veículo for rebocado Recomendamos não rebocar o
incorretamente ou por outros meios, isto veículo com as rodas motrizes em
pode causar danos ao veículo. contato com o solo. Porém, se for
necessário retirar o veículo de um local
REBOCAR O VEÍCULO SOBRE perigoso, não reboque o veículo a uma
velocidade maior que 12 mph (20 km/h)
AS QUATRO RODAS ou durante uma distância maior que 12
milhas (20 quilômetros).
Todos os Veículos
Não reboque o veículo com a frente
CUIDADOS voltada para trás.
Você deve ligar a ignição quando o No caso de falha mecânica da
veículo estiver sendo rebocado. transmissão, as rodas motrizes
A assistência de freio e direção não devem ser levantadas do solo.
opera a menos que o motor esteja Não reboque o veículo se a
funcionando. Pressione o pedal do temperatura ambiente estiver abaixo
freio com mais força e deixe uma distância de 32 ºF (0 ºC).
de frenagem maior; o volante também fica
mais pesado.
O excesso de tensão na corda de
reboque pode causar danos no seu
veículo ou no veículo que o estiver
rebocando.
Não use uma barra de reboque rígida
no olhal de reboque dianteiro.

122
Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR ATRAVESSANDO


ALAGAMENTOS
Pneus
CUIDADO CUIDADOS
Só dirija na água em uma
Pneus novos precisam ser emergência, e não como parte da
amaciados durante condução normal.
aproximadamente 500 km. Durante
este período, você pode observar Pode haver danos no motor se a
diferentes características de água penetrar no filtro de ar.
comportamento durante a condução.

Freios e embreagem
CUIDADO
Se possível, evite o uso intenso dos
freios e da embreagem durante os
primeiros 150 km na cidade e nos
primeiros 1500 km em rodovias.

Motor
(
CUIDADO
Evite velocidades muito altas Em uma emergência, você pode dirigir seu
durante os primeiros 1500 Km. Varie veículo na água até esta atingir o ponto
frequentemente a velocidade e inferior do cubo da roda, se mantiver uma
passe logo para a próxima marcha acima, velocidade constante de até 10 km/h
evitando rotações muito altas. Não durante a travessia. Não pare o veículo na
sobrecarregue o motor. água. Você deve tomar cuidado extra ao
dirigir em água corrente.
Durante a travessia da água, deve-se evitar
PRECAUÇÕES CONTRA as ondas que se formam à frente do
BAIXAS TEMPERATURAS veículo. Elas podem subir e entrar pela
grade dianteira.
A operação funcional de alguns
Sempre analise o terreno. Nunca siga em
componentes e sistemas pode ser afetada
frente para um local desconhecido.
a temperaturas abaixo de -25°C.
Poderão existir obstáculos ocultos tais
como valas ou fossos abertos.
Depois de sair da água, e assim que for
seguro fazê-lo:
• Pise no pedal do freio levemente para
verificar se os freios estão funcionando
corretamente.
• Verifique se a buzina funciona.

123
Sugestões de condução

• Verifique se as luzes do veículo estão


totalmente operacionais.
• Verifique a assistência do sistema de
direção.

TAPETES

(

CUIDADO
Certifique-se de que o tapete do piso
esteja corretamente fixado usando
as presilhas apropriadas, e não
posicione o tapete do piso de forma a
interferir na operação dos pedais.

124
Emergências na estrada

PISCA-ALERTA PARTIDA DO VEÍCULO COM


BATERIA AUXILIAR
Nota: Dependendo de leis e regulamentos
aplicáveis no país para o qual o veículo foi
CUIDADOS
originalmente construído, as luzes de aviso
de perigo podem piscar se você frear Os gases ao redor da bateria podem
intensamente. explodir se expostos a chamas,
faíscas, ou cigarros acesos. A
explosão pode resultar em ferimentos ou
(
danos ao veículo.
As baterias contém ácido sulfúrico
Para localização de item: Consulte Guia que pode queimar a pele, olhos e
prático (página 13). roupa se houver contato direto.

EXTINTOR DE INCÊNDIO Não tente empurrar um veículo com


transmissão automática para dar a
Está localizado na frente do banco do partida. Transmissões automáticas não
motorista. Deve-se fazer inspeção visual tem capacidade de partida mecânica
mensalmente, verificando se o indicador (empurrando). Tentar empurrar um veículo
e a carcaça não estão danificados, se o com transmissão automática para dar a
gatilho está em condições de operação e partida pode causar danos à transmissão.
se não há qualquer obstrução na saída do
extintor. Preparando o veículo
As instruções para o seu uso são Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
encontradas no próprio extintor. Sua dar a partida no veículo.
manutenção é de responsabilidade do
proprietário, portanto, deverá ser feita Nota: Não desconecte a bateria do veículo
seguindo as instruções do fabricante com problemas porque isto pode danificar
impressas no equipamento. o sistema elétrico do veículo.
Deve-se respeitar o prazo de validade que 1. Estacione o veículo de auxilio perto do
se encontra no extintor, observando as capô do veículo com problemas e
recomendações de verificação no mesmo. certifique-se que os dois veículos não
se toquem. Acione o freio de
Se o plástico transparente que envolve o estacionamento em ambos os veículos
extintor para o transporte ainda estiver e fique distante da ventoinha de
colocado, remova-o para que não cause arrefecimento do motor e outras peças
obstrução em caso de eventual utilização móveis.
do extintor.
2. Verifique todos os terminais da bateria
Ao substituí-lo, certifique-se que seja por e remova qualquer excesso de
um extintor de incêndio com carga de pó corrosão antes de conectar os cabos
ABC. à bateria. Certifique-se de que as
tampas estejam apertadas e niveladas.
TRIÂNGULO DE SEGURANÇA 3. Ligue a ventoinha do aquecedor em
ambos os veículos para se proteger
Há espaço disponível no compartimento contra qualquer sobrecarga elétrica.
de bagagem. Desligue todos os outros acessórios.

125
Emergências na estrada

2. Conecte a outra ponta do cabo positivo


(+) ao terminal positivo (+) da bateria
auxiliar.
3. Conecte o cabo negativo (-) ao
terminal negativo (-) da bateria
auxiliar.
4. Faça a conexão final do cabo negativo
CN15-10881-AA
( (-) a uma parte de metal exposta do
motor do veículo com a bateria
Consulte a etiqueta acima da tampa da descarregada, longe da bateria e do
bateria, a seta na etiqueta mostra o local carburador ou do sistema de injeção
correto para fazer a conexão com a outra de combustível.
bateria.
Nota: Não conecte o cabo negativo (-) a
Conectando os cabos da bateria linhas de combustível, tampas do cabeçote
do motor, coletor de admissão ou
Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo componentes elétricos como pontos de
é usado para designar a bateria auxiliar. aterramento.
CUIDADO
Não conecte a ponta do segundo
cabo ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada. Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejam


distantes de lâminas de ventoinhas,
correias, peças móveis de ambos os
motores, ou de qualquer peça do sistema
de combustível.

Partida com bateria auxiliar


1. Dê a partida no motor do veículo de
auxílio e deixe-o rodar em um regime
de giros moderado.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.

(

1. Conecte o cabo positivo (+) ao


terminal positivo (+) da bateria
descarregada.

126
Emergências na estrada

Nota: Para veículos com transmissão 1. Remova o cabo da bateria da superfície


manual, se a bateria se descarregar ou se de metal aterrada.
você instalar uma bateria nova, o motor só 2. Remova o cabo da bateria do terminal
pega depois que você pressionar e mantiver negativo (-) da bateria do veículo de
pressionado o pedal da embreagem durante auxílio.
dois segundos, e então soltar o pedal da
embreagem e esperar dois segundos com 3. Remova o cabo da bateria do terminal
a chave na posição ligada e o motor positivo (+) da bateria do veículo de
desligado. auxílio.
3. Depois que o motor do veículo com a 4. Remova o cabo da bateria do terminal
bateria descarregada tiver pegado, positivo (+) da bateria do veículo com
deixe ambos os motores funcionar a bateria descarregada.
durante três minutos antes de Depois que o veículo com a bateria
desconectar os cabos. descarregada tiver pegado e os cabos da
bateria tiverem sido removidos, deixe-o
Removendo os cabos da bateria funcionar em marcha lenta durante alguns
minutos para que o computador do motor
Remova os cabos da bateria na ordem
possa reprogramar suas condições de
inversa em que foram conectados.
marcha lenta.
Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
é usado para designar a bateria auxiliar.

(

127
Ford Assistance

O que é Ford Assistance? a. O nome do proprietário;


O programa Ford Assistance foi criado para b. Número do chassi do veículo (17
oferecer ainda mais tranquilidade aos dígitos, que você pode encontrar no
proprietários de veículos Ford. documento de licenciamento).
c. O motivo da chamada, local onde se
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford encontra o veículo e, se possível, um
fornece total assistência a seus Clientes ponto de referência;
caso o veículo venha a necessitar de
assistência 24 horas, em situações de d. O número de telefone para contato,
imobilização do veículo (*), inclusive em quando possível. A partir destas
caso de acidentes. informações, os nossos atendentes
irão acionar os serviços necessários
Dentre as facilidades estão: guincho, para atendê-lo.
reparo no local, serviço de hospedagem,
táxi, devolução do veículo reparado (caso Assistências oferecidas inclusive
seja necessário), chaveiro, serviço de em caso de acidentes
combustível, telefones úteis, além de carro
reserva (exceto em casos de acidentes). Guincho
Veja a seguir, todos os detalhes que Não sendo possível o reparo no local, será
compõem o programa enviado um guincho para a locomoção do
veículo até o Distribuidor Ford mais
Prazo de Cobertura próximo ou a um local seguro (limitado a
O Ford Assistance é válido durante o 100 km) para a guarda do mesmo. Os
período de garantia do veículo, desde que serviços de guincho para veículos que
cumprido o plano de manutenção e estejam transportando carga, somente
revisões regulares do veículo, observando serão prestados após a retirada da mesma
os devidos prazos e / ou quilometragem. pelo beneficiário ou outrem por ele
designado.
(*) Um veículo imobilizado é um
veículo impossibilitado de se deslocar O Ford Assistance não se responsabiliza
por seus meios próprios. por transbordo, guarda ou ainda, danos
relativos à carga transportada pelo
Quando e como acionar o Ford beneficiário.
Assistance?
Veículo em substituição
Nos casos de imobilização do veículo, para
solicitar assistência, ligue gratuitamente O veículo atendido pelo Ford Assistance,
para o Centro de Atendimento Ford no ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
telefone 0800-703-3673. uma previsão do tempo necessário para o
reparo. CASO A PREVISÃO DO REPARO
Caso seu veículo esteja nos países do SEJA SUPERIOR A 24 HORAS, VOCÊ TERÁ
Mercosul, você terá direito a todos os À DISPOSIÇÃO UM VEÍCULO POPULAR
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. BÁSICO EM SUBSTITUIÇÃO e será
Para isto, ligue para o telefone orientado a retirá-lo em uma locadora
55-11-4331-5071, tendo em mãos e indicada pelo Ford Assistance.
informando:

128
Ford Assistance

Dependendo da infraestrutura e Assistência a partir de 50 km do


disponibilidade local, poderá variar o tipo município de sua residência
do veículo em substituição, a critério do
Ford Assistance. Retorno à sua residência ou
continuação da viagem
O prazo máximo deste empréstimo será
de 3 (três) dias consecutivos, a partir da Caso o veículo permaneça imobilizado por
retirada do veículo em substituição. um período superior a 24 horas e na
Para poder usufruir deste serviço é impossibilidade de ser fornecido um
obrigatório ser maior de 21 anos, ter veículo em substituição em tempo hábil,
carteira de habilitação há mais de 2 anos ou ainda, caso você não tenha optado pelo
e ainda, cartão de crédito com limite veículo de aluguel, o Ford Assistance
disponível no momento para a caução do providenciará transporte para retorno à
veículo. Este serviço não inclui seguro, sua residência ou a continuação da
quilometragem rodada, combustível, viagem. Este retorno ou continuação da
pedágio ou qualquer outra despesa viagem, que é garantido aos ocupantes do
complementar. No caso de mau uso do veículo desde que respeitada a sua
veículo locado ou danos contra terceiros capacidade máxima e limitado a 5 (cinco)
por culpa do usuário, a responsabilidade ocupantes, poderá ser realizado por via
será integralmente do mesmo. aérea (classe econômica) ou rodoviária a
critério do Ford Assistance, conforme as
Este serviço não está disponível em caso condições e disponibilidade locais.
de acidentes.
Acomodação
Imobilização por falta de combustível
Se, por algum motivo, for impossível
Caso você fique sem combustível, contate providenciar um veículo em substituição,
o Centro de Atendimento Ford. Nós para o retorno à residência ou continuação
rebocaremos o seu veículo até o posto de da viagem, o Ford Assistance providenciará
abastecimento mais próximo. acomodação em hotel (tipo standard)
para os beneficiários até a disponibilidade
Imobilização devido a pneu furado de um meio de transporte. As despesas de
Se o pneu do seu veículo furar, você pode hotel, que não estejam incluídas no valor
contatar o Centro de Atendimento Ford da diária, serão de sua responsabilidade.
que providenciará o envio de uma pessoa
Devolução do veículo reparado
para fazer a troca do pneu furado pelo
pneu estepe. Este serviço não cobre o Caso você tenha se ausentado da cidade
reparo do pneu. onde o Distribuidor Ford tenha reparado o
veículo, o Ford Assistance colocará à sua
Chaveiro disposição, ou outra pessoa autorizada,
Em caso de quebra, perda ou uma passagem de ida (aérea ou rodoviária,
esquecimento da chave do seu veículo, o a critério do Ford Assistance), a partir do
Centro de Atendimento Ford providenciará seu local de domicílio para o local da
a ida de um chaveiro até o local do evento. retirada do veículo.
Este serviço não cobre a confecção da Nota: os serviços de veículo em
chave e/ou das fechaduras. substituição, hospedagem e retorno à sua
residência ou continuação da viagem não
são cumulativos.

129
Ford Assistance

Serviços Adicionais • A tolerância na quilometragem é de


1.000 km para mais ou para menos;
Táxi - Assistência dentro do município
• Todas as peças substituídas deverão
de residência
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua • O Ford Assistance é uma oferta
residência ou local de trabalho e posterior promocional de serviços, que pode ser
retorno para retirada do veículo, desde que alterado a qualquer momento para
dentro de um mesmo município. novas aquisições de veículos,
permanecendo suas condições, no
Transmissão de mensagem urgente entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente, • Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional. o Ford Assistance. Portanto, não serão
restituídos, nem darão direito a
Telefones úteis qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone de Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste informativo;
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais prestados na medida das
disponibilidades locais de veículos para
O programa Ford Assistance ficará substituição, transporte alternativo
subordinado às seguintes normas: para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares • O Ford Assistance não cobrirá gastos
estabelecidas pela Ford neste manual, que você tenha com combustível,
implica o cancelamento de todos os pedágio, restaurante, despesas de
benefícios do Programa Ford Assistance. hotel e diárias fora do especificado, ou
• O veículo deverá ser levado ao despesas de acomodação ou
Distribuidor Ford a cada 6 (seis) meses alimentação incorridas no local de
ou 10.000 km, o que ocorrer primeiro; destino ou no local de residência;
• Eventuais substituições de peças e • Quando você, por sua livre e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo espontânea vontade, deixar de utilizar
do Cliente; quaisquer dos serviços e revisões
periódicas oferecidos pelo Ford
• As execuções das revisões semestrais Assistance, este será
têm tolerância de 30 dias para mais ou automaticamente cancelado, não
para menos, contados a partir do mês sendo cabível qualquer compensação
de aquisição do veículo pelo primeiro pela sua não utilização e pelo
proprietário; cancelamento deste benefício.

130
Ford Assistance

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, continuará a usufruir
dos benefícios previstos neste
procedimento, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos Não Cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as Revisões
indicadas neste Manual.

Exclusões
O Ford Assistance só será válido nas
condições indicadas, no território brasileiro
e países do Mercosul, quando não houver
dificuldades intransponíveis, tais como:
enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
e/ou de outras vias de acesso, efeitos
nucleares ou radioativos, casos fortuitos
ou de força maior.

131
Fusíveis

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE Caixa de fusíveis do


compartimento dos passageiros
FUSÍVEIS
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

(

Esta caixa de fusíveis fica situada atrás do


porta-luvas. Abra o porta-luvas e retire
( todo o seu conteúdo. Pressione os lados
para dentro e gire o porta-luvas para baixo.
Esta caixa de fusíveis fica situada no
compartimento do motor. Caixa de fusíveis da bateria

(

Esta caixa de fusíveis fica presa no


terminal positivo da bateria.

132
Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DOS FUSÍVEIS


Caixa de fusíveis do compartimento do motor

(

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Sistema do ABS, módulo do programa eletrônico de


1 40 A
estabilidade
2 60 A Alta velocidade da ventoinha do sistema de arrefecimento
Baixa velocidade da ventoinha do sistema de arrefeci-
3 30 A
mento
4 40 A Ventoinha do Aquecedor / Ventilador
Alimentação (bateria) da caixa de fusíveis do comparti-
5 60 A
mento do passageiro

133
Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

6 30 A Travas elétricas das portas


Alimentação (ignição) da caixa de fusíveis do comparti-
7 60 A
mento do passageiro
8 - Não utilizado
9 30 A Módulo da transmissão automática
10 - Não utilizado
11 30 A Relé do motor de partida
12 15 A Relé do farol alto
13 - Não utilizado
14 - Não utilizado
15 - Não utilizado
Relé da ventoinha de arrefecimento, módulo de controle
16 15 A
do trem de força, válvula purga
Sensores de oxigênio aquecidos, válvula de partida a frio,
17 15 A
válvula de admissão variável (2.0L)
18 - Não utilizado
19 15 A 4x bobinas das velas (2.0L), bobina de ignição (1.6L)
20 7,5 A Módulo de tração nas quatro rodas
21 15 A Buzina
22 15 A Farol baixo esquerdo
23 15 A Relé da luz de neblina dianteira
24 15 A Luzes de seta
25 10 A Bomba de combustível da partida a frio
26 - Não utilizado
Bobina do relé do módulo de controle do trem de força,
27 7,5 A
módulo da transmissão automática
Sistema do ABS ESP (Programa Eletrônico de Estabili-
28 20 A
dade)

134
Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

29 7,5 A Ar-condicionado
30 15 A Farol baixo direito
31 - Não utilizado
32 20 A Sistema de economia da bateria
33 20 A Desembaçador do vidro traseiro
34 20 A Relé da bomba de combustível e injetores (1.6L e 2.0L)
35 - Não utilizado
36 - Não utilizado
37 - Não utilizado
38 - Não utilizado
39 - Não utilizado
40 - Não utilizado

Relé Circuitos chaveados

R1 Ventoinha do sistema de arrefecimento - velocidade alta


R2 Não utilizado
R3 Módulo de controle do trem de força
R4 Farol alto
R5 Buzina
R6 Partida a frio
R7 Ventoinha do sistema de arrefecimento - velocidade baixa
R8 Motor de partida
R9 Ar-condicionado
R10 Lâmpada da luz de neblina dianteira

135
Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R11 Bomba de combustível (1.6L e 2.0L)


R12 Luz de ré (somente transmissão automática)
R13 Ventoinha do aquecedor \ ventilador

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

(

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Ar-condicionado, sensor de chuva e espelho eletrocrô-


1 7,5 A
mico
2 10 A Luzes de freio
3 7,5 A Luz de ré
4 7,5 A Interruptor do farol

136
Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

5 20 A Limpadores do para-brisa
6 15 A Limpador do vidro traseiro
Interruptor da bomba do lavador do para-brisa e do
7 15 A
vidro traseiro
8 - Não utilizado
9 - Não utilizado
Interruptor de ignição ou relé do sistema de ignição sem
10 15 A
chave
11 3A Painel de instrumentos (bateria)
12 15 A Conector de diagnóstico
Módulo Eletrônico do Controle de Climatização, Sensor
do Monitor de Intrusão, Teclado do Painel de Instru-
13 7,5 A
mentos, Receptor do Controle Remoto (Veículo com
Sistema sem Chave) e Tela do Painel de Instrumentos
14 15 A Rádio, SYNC
Espelhos externos elétricos, interruptores dos vidros
15 3A elétricos (veículos com função um-toque e sem vidros
elétricos inteligentes)
16 20 A Módulo do sistema sem-chave
17 20 A Módulo do sistema sem-chave
18 - Não utilizado
19 7,5 A Painel de instrumentos (acessórios)
20 - Não utilizado
21 - Não utilizado
22 - Não utilizado
23 - Não utilizado
24 - Não utilizado
Módulo de controle do ar-condicionado, relé da
25 7,5 A
ventoinha do aquecedor, relé da luz de neblina dianteira
26 3A Módulo do sistema airbag

137
Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Módulo de Controle da Carroceria (Ignição), Sistema


Antiroubo (Para Veículos Sem Sistema Sem Chave),
27 10 A ABS, Ignição (Para Veículos Sem Sistema Sem Chave),
Painel de Instrumentos (Ignição), Direção com
Assistência Elétrica (Ignição)
Pedal do acelerador, bomba de combustível (1.6L e
28 7,5 A 2.0L), módulo de controle do trem de força (ignição),
módulo de transmissão automática
29 - Não utilizado
30 - Não utilizado
31 20 A Tomada de força dianteira
32 20 A Tomada de força traseira
33 - Não utilizado
Interruptores dos vidros elétricos do motorista e do
34 30 A passageiro, módulo de controle dos vidros elétricos
inteligentes (vidros elétricos dianteiros)
Interruptores dos vidros elétricos traseiros, módulo de
35 30 A controle dos vidros elétricos inteligentes (vidros elétricos
traseiros)
36 - Não utilizado

Relé Circuitos chaveados

R1 Ignição
R2 Sistema de ignição sem-chave
R3 Acessório do sistema sem-chave

138
Fusíveis

Caixa de fusíveis da bateria

(

Fusível Classificação dos Circuitos protegidos


fusíveis

1 450 A Motor de partida


2 60 A Direção com assistência elétrica
3 200 A Alimentação da caixa de fusíveis do compartimento
do motor
4 - Não utilizado
5 - Não utilizado

CUIDADOS
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
CUIDADOS especificada. Usar um fusível com
Não modifique o sistema elétrico do uma amperagem superior pode ocasionar
veículo de forma alguma. Faça danos severos a fiação e causar um
reparos no sistema elétrico e a incêndio.
substituição de relés e fusíveis de alta
corrente em um Distribuidor Ford.
Desligue a ignição e todo o
equipamento elétrico antes de tentar
trocar um fusível.

139
Fusíveis

Se os componentes elétricos em seu


veículo não estiverem funcionando, um
fusível pode ter queimado. Uma ruptura
no fio do fusível indicará um fusível
queimado. Verifique os fusíveis
apropriados antes de substituir qualquer
componente eletrônico.

140
Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificar ao reabastecer


• Nível do óleo do motor. Consulte
Faça a manutenção regular do veículo para
Verificação do óleo do motor
ajudar para mantê-lo em boas condições
(página 145).
de rodagem. Há uma grande rede de
Distribuidores Ford que estão lá para • Nível do fluido de freio. Consulte
ajudar você com seus conhecimentos Verificação dos fluidos de freio e
especializados em reparos profissionais. embreagem (página 147).
Nós acreditamos que seus técnicos • Nível do fluido do lavador. Consulte
especialmente treinados são melhor Verificação do fluido do lavador do
qualificados para dar manutenção em seu para-brisa (página 148).
veículo da maneira correta e precisa, com • Pressão dos pneus (pneus frios).
uma ampla gama de ferramentas Consulte Especificações técnicas
altamente especializadas. (página 165).
Além da manutenção regular, nós • Condição dos pneus. Consulte Rodas
recomendamos que você faça as seguintes e pneus (página 159).
verificações adicionais.
CUIDADOS
Verificações mensais
Desligue a ignição antes de tocar ou • Nível do líquido de arrefecimento do
tentar fazer qualquer ajuste. motor (motor frio). Consulte
Verificação do líquido de
Não toque nas peças do sistema de arrefecimento do motor (página 146).
ignição eletrônica depois de ligar a
ignição ou enquanto o motor estiver • Tubos, mangueiras e reservatórios para
funcionando. O sistema opera com alta ver se há vazamentos.
voltagem. • Operação do ar condicionado.
Mantenha suas mãos e roupas longe • Operação do freio de estacionamento.
da ventoinha de arrefecimento do • Operação da buzina.
motor. Sob certas condições, a
• Aperto das porcas. Consulte
ventoinha pode continuar funcionando
Especificações técnicas (página 165).
durante alguns minutos depois que o
motor foi desligado.
Certifique-se de que repor as tampas
dos recipientes de abastecimento
com firmeza depois das verificações
de manutenção.

Verificações diárias
• Lâmpadas externas.
• Lâmpadas internas.
• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.

141
Manutenção

ABERTURA E FECHAMENTO Empurre a trava para a direita.


DO CAPÔ
Abrindo o capô

(

Abra o capô e prenda-o com a vareta de


suporte. Prenda a vareta de suporte no
capô, o local correto é indicado por uma
seta.

Fechando o capô
Nota: Você deve fixar o suporte de capô
corretamente depois do uso.
(
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.
Baixe o capô e deixe-o cair por seu próprio
peso nos últimos 20 – 30 centímetros.

(

142
Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.6L FLEX FUEL

(

A Reservatório de líquido de arrefecimento do motor: Consulte Verificação do


líquido de arrefecimento do motor (página 146).
B Reservatório de partida a frio: Consulte Partida de motor a gasolina (página
88).
C Tampa de abastecimento de óleo do motor: Consulte Verificação do óleo
do motor (página 145).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 147).
E Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 148).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Tabela de
especificações dos fusíveis (página 133).
G Reservatório de fluido do lavador do para-brisa: Consulte Verificação do
fluido do lavador do para-brisa (página 148).
H Conjunto do filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor
(página 156).
I Vareta do óleo do motor: Consulte Vareta medidora do nível do óleo do
motor (página 145).

143
Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 2.0L FLEX


FUEL

(

A Reservatório de líquido de arrefecimento do motor: Consulte Verificação do


líquido de arrefecimento do motor (página 146).
B Reservatório de partida a frio: Consulte Partida de motor a gasolina (página
88).
C Tampa de abastecimento de óleo do motor: Consulte Verificação do óleo
do motor (página 145).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 147).
E Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 148).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Tabela de
especificações dos fusíveis (página 133).
G Reservatório de fluido do lavador do para-brisa: Consulte Verificação do
fluido do lavador do para-brisa (página 148).
H Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 156).
I Vareta do óleo do motor: Consulte Vareta medidora do nível do óleo do
motor (página 145).

144
Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL CUIDADOS


DO ÓLEO DO MOTOR - 1.6L Recipientes de óleo de motor vazios
não devem ser jogados no lixo
doméstico. Só use recipientes
$ % apropriados para descartar este tipo de
resíduo.
Ao trocar o óleo, certifique-se de que
o óleo usado seja igual ao
especificado e na quantidade
correta. Não use óleo de tipos
(
desconhecidos ou de recipientes já
abertos.
A MIN
Nota: O consumo de óleo de motores
B MAX novos alcança seu nível normal depois de
aproximadamente 5000 quilômetros.
VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Verificando o nível do óleo
DO ÓLEO DO MOTOR - 2.0L Nota: Verifique o nível antes de dar a
partida no motor.
$ % Nota: Certifique-se de que o nível esteja
entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
(
2. Se o motor estiver funcionando,
desligue-o e espere 15 minutos até o
A MIN óleo descer para o cárter.
B MAX 3. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo e livre de fiapos. Insira a
vareta e remova-a novamente para
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO verificar o nível do óleo.
MOTOR Se o nível estiver na marca MIN,
complete-o imediatamente.
CUIDADOS
Não use aditivos de óleo ou outros Completando o nível
tratamentos do motor. Sob certas
condições eles podem danificar o CUIDADOS
motor, e isto não é coberto pela garantia. Só complete o nível quando o motor
estiver frio. Se o motor estiver
quente, espere 15 minutos até o
motor esfriar.

145
Manutenção

CUIDADOS Consumo de óleo


Não remova a tampa de Nos primeiros 5.000 km (período de
abastecimento quando o motor amaciamento) o consumo de óleo é mais
estiver funcionando. alto, e por isso o nível de óleo deve ser
verificado com mais frequência. O
Remova a tampa de abastecimento. consumo máximo aceitável neste período
é de um litro. Depois do período de
CUIDADO amaciamento o motor pode consumir até
Não complete o nível acima da um litro a cada 10.000 km. Se o consumo
marca MAX. for maior, vá até seu Distribuidor Ford.
O consumo de óleo também depende do
Nota: O óleo se expande quando quente. estilo de condução e do uso do veículo.
Se verificar o nível de óleo ainda quando Condições operacionais especiais, como
quente, o mesmo estará acima da marca operar frequentemente o veículo em alta
MÁXIMA velocidade, podem aumentar o consumo
de óleo.
Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
derramado com um pano absorvente. Filtro de óleo
Complete o nível com um fluido que A função do filtro de óleo é filtrar as
atenda as especificações da Ford. partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
Consulte Especificações técnicas de óleo para as partes vitais. O uso de
(página 165). filtros de óleo que não atendem
Reinstale a tampa de abastecimento. especificações da Ford pode danificar o
Gire-a até sentir uma resistência forte. motor.

Condições de uso intenso do motor


VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE
Condições de uso intenso do motor No
caso de uso intenso do veículo, o óleo do
ARREFECIMENTO DO MOTOR
motor deve ser trocado a cada 5.000 Km
ou 3 meses, o que ocorrer primeiro. CUIDADO
Condições de uso intenso: Não permita que o fluido entre em
contato com a pele ou os olhos. Se
• Distâncias curtas (menos de 5 km) isto acontecer, enxágue as áreas
durante as quais o motor não atinge afetadas imediatamente com bastante
sua temperatura operacional normal, água e procure um médico.
• Uso frequente do veículo em estradas
poeirentas ou em áreas montanhosas, Nota: Certifique-se de que o nível esteja
• Uso no tráfego urbano pesado, entre as marcas MIN e MAX.
• Uso como veículo de instrutores de Nota: O líquido de arrefecimento se
autoescola, táxi, ambulância, uso expande quando quente. O nível pode então
militar ou atividades semelhantes, ultrapassar a marca MAX.
• Uso prolongado com combustível Se o nível estiver na marca MIN, acrescente
contaminado. líquido de arrefecimento imediatamente.

146
Manutenção

Acrescentando líquido de Nota: A tampa do reservatório de expansão


arrefecimento do motor do sistema de arrefecimento deve ser
inspecionada e limpa a cada intervalo de 3
CUIDADOS anos aproximadamente. Caso haja
Só acrescente líquido de evidências de deterioração do anel de
arrefecimento quando o motor vedação, a tampa deverá ser substituída.
estiver frio. Se o motor estiver 1. Remova a tampa de abastecimento.
quente, espere 10 minutos até o motor A pressão vai escapar lentamente na
esfriar. medida em que você solta a tampa.
Não remova a tampa de 2. Acrescente uma mistura de 50% de
abastecimento quando o motor líquido de arrefecimento e 50% de
estiver funcionando. água, usando um fluido que atenda as
Não remova a tampa de especificações da Ford. Consulte
abastecimento do reservatório Capacities and Specifications
quando o motor estiver quente. (página ?).
Espere o motor esfriar. 3. Reinstale a tampa de abastecimento.
O líquido de arrefecimento não Gire-a até sentir uma resistência forte.
diluído é inflamável e pode se
incendiar se vazar sobre o VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOS
escapamento quente.
DE FREIO E EMBREAGEM
Nota: Ao fazer a inspeção ou a substituição
CUIDADOS
da tampa, deve-se fazer com o carro
desligado e frio, para evitar lesões ou O uso de qualquer fluido diferente
queimaduras. do fluido de freio recomendado pode
reduzir a eficiência de frenagem e
Nota: Em uma emergência, você pode não atender os padrões de desempenho
acrescentar só água ao sistema de da Ford.
arrefecimento para chegar até uma oficina
para a manutenção do veículo. Verifique o Não permita que o fluido entre em
sistema em um Distribuidor Ford o quanto contato com a pele ou os olhos. Se
antes. isto acontecer, enxágue as áreas
afetadas imediatamente com bastante
Nota: O uso prolongado de uma diluição água e procure um médico.
incorreta do líquido de arrefecimento pode
causar danos ao motor por corrosão, Limpe a tampa do reservatório antes
superaquecimento ou congelamento. de removê-la. Só use fluido que
atenda as especificações da Ford e
Nota: Não acrescente líquido de de um recipiente lacrado.
arrefecimento acima da marca MAX.
Nota: Se os níveis do líquido de Nota: Mantenha o fluido de freio limpo e
arrefecimento estiverem fora da faixa seco. A contaminação por sujeira, água,
operacional padrão o desempenho do produtos derivados de petróleo ou outros
sistema pode ser comprometido; procure materiais pode resultar em danos e possível
um Distribuidor Ford imediatamente. falha do sistema freio.
Nota: Os sistemas de freio e da embreagem
são abastecidos pelo mesmo reservatório.

147
Manutenção

O nível do fluido cai lentamente conforme SUBSTITUINDO A BATERIA DE


o desgaste dos freios, e aumenta quando
os componentes do freio são substituídos. 12 V
Os níveis de fluido entre as marcas MIN e CUIDADO
MAX estão dentro da faixa operacional
normal; não há necessidade de completar Você deve substituir a bateria por
com fluido. outra exatamente da mesma
especificação.
Se os níveis de fluido estiverem fora da
faixa operacional normal, o desempenho
do sistema pode ser comprometido; Nota: Para veículos com transmissão
procure seu Distribuidor Ford manual, se a bateria se descarregar ou se
imediatamente. você instalar uma bateria nova, o motor só
pega depois que você pressionar e mantiver
Complete o nível com um fluido que pressionado o pedal da embreagem durante
atenda as especificações da Ford. dois segundos, e então soltar o pedal da
Consulte Especificações técnicas embreagem e esperar dois segundos com
(página 165). a chave na posição ligada e o motor
desligado.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA A bateria fica situada no compartimento
DIREÇÃO HIDRÁULICA do motor. Consulte Manutenção (página
141).
O veículo é equipado com um sistema de Para remover e instalar a bateria:
assistência elétrica da direção (EPS). Não
há nenhum reservatório de fluido para Nota: Não solte o módulo de controle do
verificar ou completar. trem de força da presilha.
Nota: Não desconecte o módulo de
controle do trem de força do conector.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: O reservatório abastece os sistemas
do lavador dianteiro e traseiro.
Ao adicionar fluido, use uma mistura de
fluido de lavagem e água para ajudar a
evitar o congelamento em tempo frio e
melhorar a capacidade de limpeza. Nós
recomendamos que você só use fluido de
lavagem de alta qualidade.
Para obter informações sobre a diluição (

do fluido, consulte as instruções do 1. Remova os dois parafusos do módulo


produto. de controle do trem de força.
2. Afaste o módulo de controle do trem
de força para a esquerda.
3. Remova as duas porcas da braçadeira.

148
Manutenção

4. Solte as porcas do terminal. SUBSTITUIÇÃO DAS


5. Remova a bateria. PALHETAS DOS LIMPADORES
6. Reinstale na ordem inversa. DOS VIDROS
Reciclagem obrigatória da bateria Palhetas do limpador do para-
Devolva a bateria usada ao revendedor no brisa
ato da troca (resolução CONAMA 257/99
Nota: As palhetas do limpador do
de 30/06/99).
para-brisa tem comprimentos diferentes.
• Todo consumidor/usuário final é Se você instalar palhetas do comprimento
obrigado a devolver sua bateria usada errado, o sensor de chuva pode não
a um ponto de venda. Não descarte-a funcionar corretamente.
no lixo doméstico.
• Os pontos de venda são obrigados a Trocando as palhetas do limpador do
aceitar a devolução da bateria usada para-brisa e do vidro traseiro
e a devolvê-la ao fabricante para
reciclagem.
A solução ácida e o chumbo contidos na
bateria, se descartados na natureza de
forma incorreta, poderão contaminar o
solo, o subsolo e as águas, bem como
causar danos à saúde do ser humano.
(
VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS
1. Levante o braço do limpador até sua
DOS LIMPADORES DOS posição de manutenção (um ângulo
VIDROS de quase 90 graus).
2. Segure firmemente a ponta do braço
do limpador com uma mão e solte a
palheta do limpador velha com a outra
mão.
3. Para remover a palheta do limpador,
pressione o adaptador de plástico (1)
e puxe (2) a palheta do limpador.

(

Passe a ponta de seu dedo sobre a


extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
Limpe as palhetas do limpador com fluido
de lavagem ou água aplicados com uma
esponja ou pano macio. (

149
Manutenção

1. Para montar a palheta do limpador,


deslize (3) a palheta nova no braço do
limpador até você ouvir um clique de
encaixe (4).
2. Baixe o braço do limpador de volta à
sua posição de serviço.

REMOVENDO UM FAROL
1. Abra o capô. Consulte Abertura e
fechamento do capô (página 142).

(

5. Desconecte o conector elétrico.
Nota: Ao instalar a lâmpada do farol,
certifique-se de reconectar corretamente o
conector elétrico.

Nota: Ao instalar a lâmpada do farol,
certifique-se de encaixá-la completamente
 no ponto de fixação inferior.

SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

( Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
2. Remova os parafusos e pinos de
pressão. Não toque no vidro da lâmpada
3. Levante o lado externo da lâmpada do incandescente.
farol para desencaixá-la do ponto de
fixação inferior. Nota: Só instale lâmpadas incandescentes
4. Puxe a lâmpada do farol até onde da especificação correta.
possível em direção ao centro do Nota: As instruções a seguir descrevem
veículo e remova-a. como remover as lâmpadas
incandescentes. Instale as peças de
reposição na ordem inversa salvo
especificação em contrário.

150
Manutenção

Lâmpada do farol Lâmpada do farol alto


Nota: Remova as coberturas para acessar Nota: Não toque no vidro da lâmpada
as lâmpadas incandescentes. incandescente.
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 150).

(

A Luz de seta (

B Lâmpada do farol alto 2. Retire a tampa.


3. Desconecte o conector elétrico.
Luz de seta
4. Solte o grampo e remova a lâmpada
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte incandescente.
Removendo um farol (página 150).
Lâmpada lateral
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 150).

(

2. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
(
3. Pressione suavemente a lâmpada
incandescente para dentro do soquete 2. Retire a tampa.
da lâmpada, gire-a no sentido
anti-horário e remova-a. 3. Remova o soquete da lâmpada.
4. Remova a lâmpada.

151
Manutenção

Lâmpada de aproximação Lâmpada das luzes de neblina


dianteiras
Nota: Posicione o vidro do espelho o mais
para dentro possível.

(

1. Ao remover a capa do espelho


retrovisor certifique-se de não provocar 
danos ao grampo retentor de metal de
fixação da capa ao corpo do retrovisor.
Com o auxílio de uma espátula plástica (

adequada, insira a mesma entre a capa


Nota: Não é possível separar a lâmpada
e o vidro do espelho, solte o grampo
incandescente da luz de neblina de seu
retentor de metal.
soquete.
1. Desconecte o conector elétrico.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.

(

2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.

152
Manutenção

Lâmpadas traseiras 2. Desconecte o conector elétrico.


3. Remova a porca borboleta.
Lâmpadas da seta, da lanterna e da luz
do freio 4. Retire a lâmpada.

$
( (

1. Remova o painel de acabamento. 5. Remova o soquete da lâmpada.


6. Pressione suavemente a lâmpada
incandescente para dentro do soquete
da lâmpada, gire-a no sentido
 anti-horário e remova-a.
 A. Lâmpadas da lanterna e da luz do freio
B. Luz de seta

(

153
Manutenção

Lâmpadas da luz de ré e de neblina

(

1. Retire a roda e pneu.


2. Retire os retentores e o protetor da
caixa de roda.

(

4. Gire suavemente o soquete da


lâmpada no sentido anti-horário e
remova-o da carcaça.
(
5. Retire a lâmpada do soquete.
3. Desconecte o conector elétrico.
6. Pressione suavemente a lâmpada nova
para dentro do soquete da lâmpada,
instale a lâmpada nova e o soquete na
carcaça, girando-o no sentido horário.

154
Manutenção

Lâmpadas da luz de freio central 3. Remova a lâmpada.


superior
Luzes de leitura
Nota: Em alguns veículos as lâmpadas são
LEDs. Estas não são itens manutenção,
consulte um Distribuidor Ford se elas 
apresentarem defeito.

Lâmpada da placa de licença 



(

 
1. Remova a lâmpada cuidadosamente.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
(
3. Remova a lâmpada.
1. Cuidadosamente solte o grampo de
mola. Lâmpadas do compartimento de
bagagem, da área dos pés e da
2. Retire a lâmpada. tampa do porta-malas (Se equipado)
3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
e remova-a.

Luz interna


(
(

1. Remova a lâmpada cuidadosamente. 1. Cuidadosamente retire a lâmpada.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido 2. Remova a lâmpada.
anti-horário e retire-o.

155
Manutenção

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Luz de seta dianteira PY21W 21


Lâmpada do farol alto / farol baixo H4 55 / 60W
Lâmpada da luz de neblina dianteira H11 55
Repetidor lateral WY5W 5
Luz de seta traseira PY21W 21
Lâmpadas da luz de freio e da lanterna P21/5W 21/5
Lâmpada da luz de neblina traseira P21W 21
Luz de ré P21W 21
Lâmpada da placa de licença W5W 5
Lâmpada do compartimento de
W5W 5
bagagem

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas são Trocando o elemento do filtro de


LEDs. Estas não são itens manutenção, ar
consulte seu Distribuidor Ford se elas
apresentarem defeito. 1. Remova os quatro parafusos que fixam
a tampa da carcaça do filtro de ar.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE 2. Cuidadosamente separe as duas
metades da carcaça do filtro de ar.
AR DO MOTOR
3. Remova o elemento do filtro de ar da
CUIDADO carcaça do filtro.
Para reduzir o risco de danos ao 4. Limpe a carcaça e a tampa do filtro de
veículo e/ou queimaduras pessoais, ar para remover qualquer sujeira ou
não ligue o motor sem o filtro de ar resíduos e assegurar uma boa vedação.
e não o remova enquanto o motor estiver 5. Instale um novo elemento do filtro de
funcionando. ar. Tome cuidado para não prender as
extremidades do elemento do filtro
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro entre a carcaça e a tampa do filtro de
de ar correto pode resultar em danos graves ar. Se não for corretamente instalado,
ao motor. isto pode causar danos ao filtro e
permitir a entrada de ar não filtrado no
motor.
6. Reinstale a tampa da carcaça do filtro
de ar e os parafusos.

156
Cuidados com o veículo

LIMPAR O EXTERIOR Use um pano limpo e sem fiapos ou uma


flanela umedecida para limpar a parte
interna do vidro traseiro.
CUIDADOS
Se usar um lava rápido com ciclo de Limpando os acabamentos
cera, certifique-se de remover a cera cromados
do para-brisa.
Antes de usar um lava rápido, CUIDADOS
verifique se ele é adequado para o Não use abrasivos ou solventes
seu veículo. químicos. Use água e sabão.
Algumas instalações de lava rápido Não aplique produtos de limpeza em
usam água em alta pressão. Isto superfícies quentes e não deixe
pode danificar certas partes do produtos de limpeza em superfícies
veículo. cromadas durante mais tempo que o
Remova a antena antes de usar um recomendado.
lava rápido automático. Produtos de limpeza pesada
(industrial) ou à base de substâncias
Desligue a ventoinha do aquecedor químicas podem causar danos com
para evitar contaminação do filtro o tempo.
de ar fresco.
Preservação da pintura da
Recomendamos que você lave o veículo
carroceria
com uma esponja e água morna contendo
xampu para automóveis. CUIDADOS
Limpando os faróis Não faça polimento do veículo sob
sol forte.
CUIDADOS
Não deixe que a cera de polimento
Não raspe as lentes do farol nem use entre em contato com superfícies de
abrasivos, solventes à base de álcool plástico. Ele pode ser difícil de
ou produtos químicos para a remover.
limpeza.
Não aplique cera de polir a carroceria
Não esfregue os faróis quando eles no para-brisa ou no vidro traseiro.
estiverem secos. Isto pode causar ruídos nos
limpadores, evitando que eles limpem o
Limpando o vidro traseiro vidro corretamente.

CUIDADO Recomendamos encerar a pintura uma ou


Não raspe a parte interna do vidro duas vezes por ano.
traseiro nem use abrasivos, solventes
à base de álcool ou produtos
químicos para a limpeza.

157
Cuidados com o veículo

REPARAR PEQUENOS DANOS aquecidas poderá provocar danos ao


motor. O condensador do ar condicionado
NA PINTURA e o radiador possuem aletas de alumínio
que podem se deformar quando lavadas
Remova imediatamente da pintura com jato d’água de alta pressão. Para
quaisquer substâncias aparentemente evitar danos, lavar somente com jato
inofensivas (ex.: dejetos de pássaros, d’água de baixa pressão.
resinas de árvores, resíduos de insetos,
pingos de alcatrão, sal da estrada e Nota: Não despeje água, sabão, ou
detritos industriais). qualquer outro produto sobre o alternador
e o motor de partida. Eles poderão ser
Você deve reparar o quanto antes os danificados caso tenham contato com
danos à pintura causados por pedras da líquidos.
estrada ou pequenos arranhões.
Ao lavar:
• Tome cuidado ao usar equipamentos
LIMPEZA DO MOTOR de alta pressão para lavar o motor. O
fluido sob alta pressão pode penetrar
CUIDADO nas partes seladas e causar danos.
Devido à diversidade de materiais • Não borrife o motor quente com água
existentes no compartimento do fria para evitar rachar o bloco ou outros
motor, deve-se evitar a utilização de componentes do motor.
produtos químicos de limpeza, detergentes
• Nunca lave ou enxague o motor quente
agressivos, desengraxantes, produtos
ou em funcionamento: a água no
ácidos e alcalinos que, devido à ação
motor em funcionamento pode
corrosiva, podem ser agressivos a
provocar danos internos.
determinados componentes. Deve-se
evitar também limpeza por meio de vapor • Nunca lave ou enxague qualquer
de água. bobina de ignição, cabo de vela de
ignição ou vela de ignição, ou qualquer
área próxima ou ao redor destes locais.
Nota: Durante a lavagem do cofre do
motor, não remova a etiqueta transparente • De maneira alguma lavar ou deixar cair
que protege o código VIN. Óleo do motor, água na caixa de fusíveis, conjunto do
fluido dos freios, aditivo do radiador, filtro de ar e na bateria. Se isto ocorrer,
baterias e pneus devem ser acondicionados poderá provocar danos que não são
e armazenados em instalações cobertos em Garantia.
especialmente preparadas para tratamento
de lixo industrial. De modo algum deverão
ser jogados nos sistemas de canalização
pública ou colocados no lixo doméstico. A
defesa do meio ambiente diz respeito a
todos. Contribua também para este fim.
Recomenda-se evitar a lavagem frequente
do motor. Porém, quando lavar o motor,
tenha cuidado em não utilizar jatos fortes
de água sobre o motor. Nunca lave o motor
quente ou em funcionamento, com água
fria, pois o choque térmico em superfícies

158
Rodas e pneus

INFORMAÇÕES GERAIS Riscos na Estrada


Independentemente de seu cuidado ao
O seu veículo pode ter uma etiqueta
dirigir, sempre há a possibilidade de um
adesiva com os dados sobre a pressão dos
eventual pneu furado na estrada. Dirija
pneus e fica situado no interior da porta
lentamente até a área de segurança mais
do motorista.
próxima fora do tráfego. Isto pode danificar
Verifique e calibre os pneus à temperatura o pneu furado ainda mais, mas sua
ambiente na qual você pretende dirigir o segurança é mais importante.
veículo, e com os pneus frios.
Se você sentir uma vibração ou
Nota: Verifique a pressão dos pneus perturbação súbita ao dirigir, ou se você
regularmente para otimizar a economia de suspeitar que o pneu ou o veículo foi
combustível. danificado, reduza imediatamente a
Nota: Use apenas rodas e pneus de velocidade. Dirija com cuidado até chegar
tamanhos aprovados. Utilizar outros com segurança ao acostamento. Pare e
tamanhos pode danificar o veículo. inspecione os pneus para ver se há danos.
Se o pneu estiver descalibrado ou
Nota: Se você instalar pneus com diâmetro danificado, remova-o e troque-o pelo
diferente do original de fábrica, o estepe.
velocímetro pode não exibir a velocidade
correta. Alinhamento
Nota: Se você pretende instalar pneus com Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
diâmetro diferente do original de fábrica, passar em um buraco pode desalinhar a
procure um Distribuidor Ford sobre a suspensão dianteira do veículo ou danificar
adequação. os pneus. Se o veículo puxar para um lado
enquanto você estiver dirigindo, as rodas
podem estar fora de alinhamento. Seu
CUIDADO COM OS PNEUS Distribuidor Ford deve verificar
periodicamente o alinhamento das rodas.
Nota: Ao estacionar ao lado de um
O desalinhamento das rodas dianteira ou
meio-fio, não toque na parede lateral do
traseira pode causar desgaste desigual e
pneu.
rápido da banda de rodagem dos pneus,
Se você tiver que estacionar em uma e deve ser corrigido por um Distribuidor
subida, faça-o lentamente e com as rodas Ford. As rodas motrizes e os veículos com
em ângulo reto com relação ao meio-fio. suspensão traseira independente podem
Examine as bandas de rodagem precisar de alinhamento das quatro rodas.
periodicamente, a fim de verificar a Um conjunto pneu/roda desbalanceado
existência de objetos estranhos ou pode resultar em desgaste irregular do
desgaste não uniforme. O desgaste pneu.
desigual pode indicar que o alinhamento
Nota: A falha do pneu devido à falta de
de roda não está de acordo com a
alinhamento ou balanceamento não é
especificação.
coberta pela garantia.
Verifique a pressão dos pneus (incluindo
Nota: O alinhamento e balanceamento é
o estepe), quando frios, a cada duas
responsabilidade do proprietário do veículo.
semanas ou antes de iniciar uma viagem.

159
Rodas e pneus

Rodízio dos pneus Consulte as seguintes informações antes


de trocar o pneu.
Nota: Se seus pneus tiverem desgaste
desigual ou prematuro, verifique o CUIDADOS
alinhamento e balanceamento das rodas Percorra a distância mais curta
ou corrija quaisquer problemas mecânicos possível.
que possam surgir antes de fazer o rodízio
dos pneus. Não instale mais de um estepe no
veículo ao mesmo tempo.
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,
a pressão de calibração deve ser conferida Não faça nenhum reparo no pneu do
e ajustada conforme as necessidades do estepe.
veículo.
Não lave o carro em um lava-rápido.
Para garantir desgaste uniforme e maior
durabilidade dos pneus dianteiros e
traseiros do veículo, é recomendável fazer Se não tiver certeza do tipo de
rodízio dos pneus em intervalos regulares, estepe que você tem, não ultrapasse
como descrito no capítulo Manutenção 80 km/h.
programada. Faça o rodízio dos pneus A distância do veículo até o solo
conforme mostrado no gráfico a intervalos pode ser reduzida. Tome cuidado ao
regulares de 10.000 km. estacionar perto do meio-fio.

Nota: O veículo pode exibir algumas


características de dirigibilidade incomuns.

Macaco do veículo
CUIDADOS
O macaco fornecido com o veículo
só deve ser usado para trocar pneus
em situações de emergência.

(
Antes de usar o macaco do veículo,
verifique se ele não está danificado
ou deformado, e se a rosca está
SUBSTITUIÇÃO DE PNEU lubrificada e livre de materiais estranhos.
Nunca coloque nada entre o macaco
Veículos com estepe e o solo, ou entre o macaco e o
Se o estepe for exatamente do mesmo veículo.
tipo e tamanho das rodas e pneus
instalados de série, você pode substituir o Macaco e ferramentas associadas
pneu furado pelo estepe e continuar
dirigindo normalmente. O macaco, chave de roda, gancho de
reboque, triângulo de emergência e chave
Se o estepe for diferente das outras rodas, de porca trava da roda de seu veículo
ele terá uma etiqueta amarela com a ficam situados no compartimento de
velocidade máxima apropriada. bagagem, sob a cobertura do piso, em um
kit de ferramentas.

160
Rodas e pneus

Pontos de levantamento Removendo uma roda


CUIDADO CUIDADOS
Use somente os pontos de Estacione o veículo em uma posição
levantamento especificados. Se usar tal que nem o tráfego nem você
outras posições, você pode danificar sejam obstruídos ou colocados em
a carroceria, direção, suspensão, motor, risco.
sistema de freios ou as linhas de Monte o triângulo de emergência.
combustível.

Certifique-se de que o veículo esteja


sobre um piso firme, nivelado e com
$ as rodas voltadas para frente.
Desligue a ignição e acione o freio de
estacionamento.
Se o veículo tiver transmissão
manual, engrene a primeira ou a
marcha à ré. Se ele tiver transmissão
automática, engrene P (estacionamento).
Retire os passageiros do veículo.
(

A Pequenas marcas em forma de Fixe a roda diagonalmente oposta


seta nas soleiras mostram o com um bloco ou cunha apropriado.
local dos pontos de
Certifique-se de que, no caso de
levantamento.
pneus direcionais, as setas apontem
para o sentido de rotação quando o
veículo estiver em movimento para frente.
Se você tiver que montar um estepe com
as setas apontando na direção oposta,
leve o pneu a um Distribuidor Ford para
montagem no sentido correto.
Não trabalhe embaixo do veículo
quando ele estiver apoiado apenas
por um macaco.
Certifique-se de que a posição do
macaco seja vertical com relação ao
ponto de levantamento, e que sua
base esteja firmemente apoiada no solo.
(
Não deite rodas de liga com a frente
para baixo, pois isto danifica sua
pintura.

161
Rodas e pneus

Nota: O estepe fica situado no Nota: Certifique-se de que as superfícies


compartimento da porta traseira. de contato da roda e do cubo estejam livres
de materiais estranhos.
Para remover o estepe, solte as porcas de
fixação (inclusive a porca trava). A chave Nota: Certifique-se de que os cones das
da porca trava da roda fica situada no porcas estejam posicionados contra a roda.
compartimento de bagagem, sob a 1. Instale a roda.
cobertura do piso, no kit de ferramentas.
2. Instale as porcas apertando só com as
1. Solte cada porca da roda meia volta mãos.
no sentido anti-horário, mas não as
remova. 
2. Levante o veículo com o macaco até
o pneu desencostar do solo.
3. Remova as porcas e a roda.

Instalando uma roda


 

CUIDADOS
Use apenas rodas e pneus de
tamanhos aprovados. Utilizar outros
tamanhos pode danificar o veículo.
Consulte Especificações técnicas 
(página 162).
(
Não instale pneus em veículos que
não foram originalmente equipados 3. Aperte parcialmente as porcas na
com eles. Contate seu Distribuidor sequência mostrada.
Ford para obter mais detalhes sobre
compatibilidade. 4. Baixe o veículo e retire o macaco.
5. Aperte totalmente as porcas na
sequência mostrada. Consulte
CUIDADO
Especificações técnicas (página 162).
Não instale rodas de liga usando
porcas projetadas para uso com CUIDADO
rodas de aço. Verifique o aperto das porcas e a
pressão dos pneus o mais cedo
possível.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda
Tipo de roda Iibras-pé (Nm)

Rodas 100 (135)


Sobressalente 41 (55)

162
Rodas e pneus

Valores de alinhamento

Rodas dianteiras – Convergência/divergência total


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.16° -0,04° a -0,36°
Graus e minutos 0° 10' 0° -2' a 0° -22'
Milímetros 0,53 -0,13 a 1,19

Valores dianteiros do alinhamento da direção

Caster das rodas dianteiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 5.8° 5,20° a 6,40°
Graus e minutos 5° 48' 5° 12' a 6° 24'

Rodas dianteiras – cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.77° -1,27° a -0,27°
Graus e minutos 0° -46' -1° -16' a -0° 16'

Valores traseiros do alinhamento da direção – 4x2

Cambagem das rodas – traseiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -1.40° -1,90° a -0,90°
Graus e minutos -1° –24' -1° -54' a -0° 54'
Rodas traseiras–Convergência/divergência total
Valores em Nominal Faixa de tolerância

163
Rodas e pneus

Valores traseiros do alinhamento da direção – 4x2

Graus decimais 0.18° -0,02° a 0,38°


Graus e minutos -0 -11' -0° -1' a -0° 23'
Milímetros 0,60 -0,07 a 1,27

Pressão dos pneus (pneus frios)

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro


Variante
pneus
lbf/pol2 lbf/pol2 lbf/pol2 lbf/pol2
(bar) (bar) (bar) (bar)

Todos os motores 205/65 R15 30 (2,06) 30 (2,06) 35 (2,41) 40 (2,7)


Todos os motores 205/60 R16 30 (2,06) 30 (2,06) 35 (2,41) 40 (2,7)

164
Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluidos do veículo
Item Fluido Especificação Operação

Óleo do motor SAE 5W30 WSS-M2C913-B/C/D Verifique o nível e complete


1.6L se necessário. Drenar com o
motor quente e colocar óleo
Óleo do motor novo até a marca MAX.
2.0L
Transmissão SAE 75W85 WSD-M2C200-C2 Normalmente você não
manual (sintético) precisa trocar ou completar
o nível do fluido.
Transmissão SAE 75W WSD-M2C200-D2 Normalmente você não
manual 4WD (sintético) precisa trocar ou completar
o nível do fluido.
Transmissão SAE 75W WSD-M2C200-D2 Normalmente você não
automática (sintético) precisa trocar ou completar
o nível do fluido.
Compressor do AE J639 WSH-M1C231-B Verifique o nível e complete
ar-condicionado se necessário.
Refrigerante do R134a nenhum Verifique o nível e complete
ar-condicionado se necessário.
Sistema de Super DOT 4 WSS-M6C57-A2 Verifique o nível e complete
Freios se necessário. Troque o
fluido de freio a cada dois
anos.
Sistema da Super DOT 4 WSS-M6C57-A2 Verifique o nível e complete
embreagem se necessário. Troque o
fluido da embreagem a cada
dois anos.
Sistema de arre- Anticonge- WSS-M97B44-D Verifique o nível do reser-
fecimento lante deri- vatório com o motor frio, e
vado de complete conforme
etileno necessário. Acrescente o
anticongelante na
proporção de 50% para
50% de água.

165
Capacidades e Especificações

Item Fluido Especificação Operação

Diferencial SAE 80W-90 WSP-M2C197-A Verifique o nível e complete


se necessário. Troque o óleo
do diferencial a cada
100.000 km.
Caixa de Trans- SAE 75W-140 WSL-M2C192-A Verifique o nível e complete
ferência se necessário. Troque o óleo
da caixa de transferência a
cada 100.000 km.
Reservatório do Água pura nenhum Verifique o nível e complete
lavador do para- se necessário.
brisa

Capacidades
Variante Item Capacidade

Todos Sistema de freios Complete até a marca


MAX
Motor 1.6L (Flex) Sistema de arrefecimento 5,5 litros
Motor 2.0L (Flex) Sistema de arrefecimento 6,3 litros
Todos Compressor do ar-condicio- 199 gramas
nado
Todos Refrigerante do ar-condicio- 570 ± 30 gramas
nado
Todos Tanque de combustível 52 litros
Todos Fluido do lavador do para- complete conforme
brisa necessário
Todos Reservatório de partida a frio 350 ml
Motor 1.6L (Flex) Óleo do motor com filtro 4,1 litros
Motor 2.0L (Flex) Óleo do motor com filtro 4.3 litros
Transmissão manual Sistema da embreagem Complete até a marca
MAX
Transmissão manual FWD Fluido da transmissão 2,1 litros
Transmissão manual 4WD Fluido da transmissão 1.65 litros

166
Capacidades e Especificações

Variante Item Capacidade

Transmissão automática Fluido da transmissão 1,2 litros


Tração nas quatro rodas Caixa de transferência 450 ml
Tração nas quatro rodas Diferencial 1.15 litros

Especificações da transmissão manual de 5 velocidades do motor 1.6L (Flex)


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor Motor de 4 tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 79,0 mm
Curso dos êmbolos 81,4 mm
Relação de compressão 11,0:1
Cilindrada 1596 cm³ (97,39 pol3)
Potência do motor - com etanol 115,0 CV a 5.500 rpm
Potência do motor - com gasolina 109,6 CV a 6.500 rpm
Torque máximo -com etanol 156,3 Nm a 4750 rpm
Torque máximo -com gasolina 153,6 Nm a 4250 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis A gaso-
lina tipo C é uma mistura de gasolina regular
sem chumbo e etanol anidro. Só use gaso-
lina C com no mínimo 18% e no máximo
25% de etanol
Giro máximo do motor 6500 rpm
Marcha lenta do motor 750 ± 50 (sem ar condicionado)
850 ± 50 (com ar condicionado)
Sistema de combustível Injeção eletrônica de combustível, digital
multiponto sequencial

167
Capacidades e Especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

Especificações da transmissão manual de 5 velocidades do motor 2.0L (Flex)


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor Motor de 4 tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 87,5 mm
Curso dos êmbolos 83,1 mm
Relação de compressão 10,8:1
Cilindrada 1999 cm³ (122 pol3)
Potência do motor - com etanol 146,9 CV a 6.250 rpm
Potência do motor - com gasolina 140,5 CV a 6.250 rpm
Torque máximo -com etanol 193,3 Nm a 4250 rpm
Torque máximo -com gasolina 185,9 Nm a 4250 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis A gaso-
lina tipo C é uma mistura de gasolina regular
sem chumbo e etanol anidro. Só use gaso-
lina C com no mínimo 18% e no máximo
25% de etanol
Giro máximo do motor 6700 rpm
Marcha lenta do motor 700 ± 50
Sistema de combustível Injeção eletrônica de combustível, digital
multiponto sequencial

168
Capacidades e Especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

Especificações da transmissão manual de 6 velocidades do motor 2.0L (Flex)


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor Motor de 4 tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 87,5 mm
Curso dos êmbolos 83,1 mm
Relação de compressão 10,8:1
Cilindrada 1999 cm³ (122 pol3)
Potência do motor - com etanol 146,9 CV a 6.250 rpm
Potência do motor - com gasolina 140,5 CV a 6.250 rpm
Torque máximo -com etanol 193.9 Nm a 4250 rpm
Torque máximo -com gasolina 185,9 Nm a 4250 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis A gaso-
lina tipo C é uma mistura de gasolina regular
sem chumbo e etanol anidro. Só use gaso-
lina C com no mínimo 18% e no máximo
25% de etanol
Giro máximo do motor 6700 rpm
Marcha lenta do motor 700 ± 50
Sistema de combustível Injeção eletrônica de combustível, digital
multiponto sequencial

169
Capacidades e Especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

Especificações da Transmissão Automática para o Motor 2.0L (Combustível Flex)


Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor Motor de 4 tempos
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 87,5 mm
Curso dos êmbolos 83,1 mm
Relação de compressão 10,8:1
Cilindrada 1999 cm³ (122 pol3)
Potência do motor - com etanol 146,5 CV a 6250 rpm
Potência do motor - com gasolina 140,2 CV a 6250 rpm
Torque máximo -com etanol 193,3 Nm a 4250 rpm
Torque máximo -com gasolina 184,8 Nm a 4250 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis A gaso-
lina tipo C é uma mistura de gasolina regular
sem chumbo e etanol anidro. Só use gaso-
lina C com no mínimo 18% e no máximo
25% de etanol
Giro máximo do motor 6700 rpm
Marcha lenta do motor 700 ± 50
Sistema de combustível Injeção eletrônica de combustível, digital
multiponto sequencial

170
Capacidades e Especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

Relação de Marchas da Transmissão Manual de 5 Velocidades


Transmissão manual Motor 1.6L (Flex) Motor 2.0L (Flex)

1a marcha 3.846:1 3.545:1


2a marcha 2.038:1 2.045:1
3a marcha 1.281:1 1.281:1
4a marcha 0.951:1 0.951:1
5a marcha 0.756:1 0.756:1
Marcha à ré 3.615:1 3.615:1
Relação final 4.56:1 4.07:1

Relação de Marchas da Transmissão Manual de 6 Velocidades


Transmissão manual Motor 2.0L (Flex)

1a marcha 3.818:1
2a marcha 2.150:1
3a marcha 1.423:1
4a marcha 1.029:1
5a marcha 1.129:1
6a marcha 0.943:1
Marcha à ré 1ª x 3.238:1
Relação final: 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas 4.533:1
Relação final: 5ª, 6ª e marcha à ré 3.238:1

171
Capacidades e Especificações

Relação de marchas da transmissão automática


Transmissão automática Motor 2.0L (Flex)

1a marcha 3.917:1
2a marcha 2.429:1
3a marcha 1.436:1
4a marcha 1.021:1
5a marcha 0.867:1
6a marcha 0.702:1
Marcha à ré 3.508:1
Relação final: 1ª, 2ª, 5ª e 6ª marchas 3.850:1
Relação final: 3ª, 4ª e marcha à ré 4.278:1

Peso do veículo
CUIDADO
Observe as especificações de peso do veículo e não ultrapasse o peso bruto total.
A não observação desses valores pode causar alterações na dirigibilidade do veículo,
com o risco de provocar acidentes e danos ao veículo.

Nota: Refere-se ao veículo (modelo básico) pronto para dirigir, ou seja, com o líquido de
arrefecimento, lubrificantes, tanque de combustível com 90% da capacidade, ferramentas
e pneu sobressalente.
Nota: A carga útil resulta do peso bruto total menos o peso em ordem de marcha.
Equipamentos opcionais ou instalados posteriormente reduzem a carga útil.
Peso do veículo - motor 1.6 combustível Flex - transmissão manual de 5 velocidades

Peso (kg) S SE TIT FSL


Em ordem de marcha 1228 1249 1257 1243
Carga útil 448 427 419 433
Peso bruto total (PBT) 1676 1676 1676 1676

172
Capacidades e Especificações

Peso do veículo - motor 1.6 combustível Flex - transmissão manual de 5 velocidades

Capacidade máxima de tração 2020 2020 2020 2020


Massa máxima admissível Dianteiro/ 900 / 845 900 / 900 / 900 / 845
traseiro 845 845
Massa máxima do reboque com ou sem 400 400 400 400
freios

Peso do veículo - motor 2.0 combustível Flex - transmissão manual de 5 velocidades

Peso (kg) TIT FSL


Em ordem de marcha 1297 1275
Carga útil 379 401
Peso bruto total (PBT) 1676 1676
Capacidade máxima de tração 2020 2020
Massa máxima admissível Dianteiro/ 900 / 845 900 / 845
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem 400 400
freios

Peso do veículo - motor 2.0 combustível Flex - transmissão manual de 6 velocidades

Peso (kg) FSL


Em ordem de marcha 1404
Carga útil 375
Peso bruto total (PBT) 1779
Capacidade máxima de tração 2130
Massa máxima admissível Dianteiro/traseiro 900 / 900
Massa máxima do reboque com ou sem freios 400

173
Capacidades e Especificações

Peso do veículo - Motor 2.0 Combustível Flex - Transmissão automática

Peso (kg) SE TIT


Em ordem de marcha 1302 1316
Carga útil 389 375
Peso bruto total (PBT) 1691 1691
Capacidade máxima de tração 2020 2020
Massa máxima admissível Dianteiro/ 900 / 845 900 / 845
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem 400 400
freios

Dimensões do veículo

(

174
Capacidades e Especificações

Descrição da dimensão Dimensões em mm

A: Comprimento máximo 4241


B: Largura máxima incluindo espelhos externos 2057
C: Altura máxima 1696
D: Distância entre-eixos 2521
E: Bitola dianteira 1519
F: Bitola traseira 1524

175
Sistema de Áudio

INFORMAÇÕES GERAIS
Frequências de rádio e fatores de recepção

Fatores de recepção de rádio

Distância/potência Quanto maior for a distância da antena de transmissão e


do seu veículo, mais fraco será o sinal de recepção do
mesmo.
Terreno Colinas, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos de autoestradas, garagens de estacionamento,
folhagens densas de árvores e temporais podem interferir
na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades. Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas. Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas de ponta de feltro permanente em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Obtenha mais informações no Distribuidor
Ford.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

176
Sistema de Áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 reproduzidos; os outros arquivos são


e WMA ignorados pelo sistema. Isto permite usar
o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
Sistemas de áudio capazes de reconhecer tarefas em seu computador de trabalho,
e tocar faixas individuais e estruturas de computador pessoal e no sistema de seu
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte veículo.
maneira:
No modo de faixas, o sistema exibe e
• Há dois modos diferentes de reproduzir reproduz a estrutura como se ela tivesse
discos no formato MP3 e WMA: O um só nível de profundidade (todos os
modo de faixas MP3 e WMA (padrão arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
do sistema) e o modo de pastas MP3 independentemente de estarem em uma
e WMA. pasta específica). No modo de pastas, o
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
qualquer estrutura de pastas no disco WMA da pasta atual.
de MP3 e WMA. O reprodutor numera
cada faixa MP3 e WMA no disco
(indicada pela extensão de arquivo UNIDADE DE ÁUDIO
.mp3) de T001 até no máximo T255.
O número máximo de arquivos MP3 e UNIDADE DE ÁUDIO
WMA reproduzidos pode ser menor, -AM/FM/CD/Entrada
dependendo da estrutura do CD e do Auxiliar/USB/iPod/Áudio Bluetooth
modelo exato de rádio instalado. CUIDADOS
• O modo de pastas MP3 e WMA Equipamentos sonoros podem
representa uma estrutura de pastas provocar danos ao sistema auditivo
que consiste em um nível de pastas. O se exposto a potência superior a
reprodutor de CD numera todas as 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas 11.291/2006.
pela extensão de arquivo .mp3 ou .
WMA) e todas as pastas que contém Uma distração ao dirigir pode
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) resultar em perda de controle de
T001 (faixa) até F253 T255. veículo, acidentes e danos. A Ford
recomenda que você tome muito cuidado
• Discos criados com um só nível de ao usar qualquer dispositivo ou recurso
pastas facilitam a navegação pelos que possa tirar sua atenção da estrada.
arquivos do disco. Sua principal responsabilidade é a
Se você estiver gravando seus próprios operação segura de seu veículo. A Ford não
discos MP3 e WMA, é importante entender recomenda o uso de qualquer dispositivo
como o sistema lê as estruturas que você que seja necessário retirar as mãos do
cria. Embora vários arquivos possam estar voltante enquanto dirige, e recomendamos
presentes, (arquivos com extensões o uso de sistemas operados por voz
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos quando possível, e que você esteja ciente
com a extensão .mp3 e WMA são das leis estaduais e municipais aplicáveis
que possam afetar o uso de dispositivos
eletrônicos durante a condução.

177
Sistema de Áudio

$ % & ' (
7 )

6
*

4
+

2 1 0 / . - ,
(

A Ejetar CD.
B As setas do cursor permitem navegar pelas opções mostradas no visor
C Abertura de acesso do CD.
D OK confirma as seleções mostradas no visor.
E INFO permite acessar informações de CD, USB e iPod.
F TA permite ativar ou desativar avisos de trânsito, e cancela os avisos durante
um aviso ativo.
G SOM permite ajustar as configurções de som dos Agudos, Médios, Graves, Fade,
Balanço, Configurações DSP e Equalizador DSP.
H O bloco de números permite armazenar suas estações de rádio favoritas.
Quando sintonizado em uma estação, pressione e mantenha pressionado o
botão até que a estação seja memorizada. Pressione para ir para uma estação
armazenada anteriormente. No modo CD, pressione um número para selecionar
uma faixa. No modo telefone, use os botões para discar um número de telefone.

178
Sistema de Áudio

I O botão de função 4 permite selecionar funções diferentes do sistema de áudio,


dependendo do modo (ou seja, Rádio, CD, Entrada Auxiliar, USB, iPod, Áudio
Bluetooth ou Telefone) em que você estiver.
J O botão de função 3 permite selecionar funções diferentes do sistema de áudio,
dependendo do modo (ou seja, Rádio, CD, Entrada Auxiliar, USB, iPod, Áudio
Bluetooth ou Telefone) em que você estiver.
K A procura permite ir para a próxima estação acima na faixa de frequências de
Rádio, ou para a próxima faixa do CD, USB, iPod ou Áudio Bluetooth (caso seu
aparelho Bluetooth suporte).
L ON/OFF e Volume permitem ligar e desligar o sistema de áudio pressionando
o botão. Gire o botão para ajustar o volume.
M A procura permite ir para a próxima estação abaixo na faixa de frequências de
rádio, ou para a faixa anterior do CD, USB, iPod ou Áudio Bluetooth (caso seu
aparelho Bluetooth suporte).
N O botão de função 2 permite selecionar funções diferentes do sistema de áudio,
dependendo do modo (ou seja, Rádio, CD, Entrada Auxiliar, USB, iPod, Áudio
Bluetooth ou Telefone) em que você estiver.
O O botão de função 1 permite selecionar funções diferentes do sistema de áudio,
dependendo do modo (ou seja, Rádio, CD, Entrada Auxiliar, USB, iPod, Áudio
Bluetooth ou Telefone) em que você estiver.
P MENU permite acessar os diferentes recursos do sistema de áudio.
Q PHONE permite acessar os recursos de telefone do sistema SYNC. Veja o
manual separado.
R AUX permite acessar os recursos Entrada Auxiliar, USB, iPod e Audio Bluetooth
do Sync, e também cancela a rolagem do menu ou da lista. Veja o manual
separado.
S RADIO permite selecionar diferentes faixas de freqência, e também cancela a
rolagem do menu ou da lista.
T Mude a origem para CD, e também cancela a rolagem do menu ou da lista.

3. Use os botões de seta à direita e


Botão de som esquerda para fazer o ajuste
necessário. A tela indica o nível
Permite ajustar as configurações de som selecionado.
(por exemplo agudos, médios e graves).
4. Pressione o botão OK para confirmar
1. Pressione o botão de som. as novas configurações.
2. Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar a configuração Botão da faixa de frequências
desejada.
Pressione o botão RADIO para selecionar
uma das faixas de frquência disponível:
AM, AM AST, FM ou FM AST."

179
Sistema de Áudio

Você pode usar o seletor para voltar à Botões de estação predefinida


recepção de rádio depois de estar ouvindo
outra fonte. Este recurso permite armazenar suas
estações favoritas, elas podem ser
Alternadamente, pressione o botão de seta acessadas selecionando a faixa de
esquerdo para exibir as faixas de frequências apropriada e pressionando um
frequências disponíveis. Faça a rolagem dos botões predefinidos.
até a faixa de frequências desejada e
pressione OK. 1. Selecione uma faixa de frequências
2. Sintonize a estação desejada.
Controle de sintonização de
estação 3. Pressione e mantenha pressionado um
dos botões predefinidos. Uma barra de
Procurar sintonia progresso e uma mensagem serão
exibidas. Quando a barra de progresso
Selecione uma faixa de frequências e for completada, a estação foi
pressione brevemente um dos botões de armazenada. A unidade de áudio
procura. A unidade para na primeira também fica muda
estação que encontrar na direção que você momentaneamente como
escolheu. confirmação.
Sintonia manual Você pode repetir isto em cada faixa de
frequências e para cada botão predefinido.
1. Pressione o botão de função 2.
Nota: Quando você dirige em outra região
2. Use os botões de seta à direita e do país as estações que transmitem em
esquerda para sintonizar abaixo ou frequências alternativas, e que são
acima na faixa de frequências em armazenadas nos botões predefinidos,
incrementos pequenos, ou pressione podem ser atualizadas com a frequência e
e mantenha pressionado para nome de estação corretos para aquela
incrementar rapidamente, até você região.
localizar a estação que deseja ouvir.
3. Pressione OK para continuar ouvindo Controle de armazenagem
a estação. automática

Percorrendo a sintonia Nota: Armazena os 10 sinais mais fortes


disponíveis, na faixa de frequências AM AST
Percorrer a sintonia permite ouvir cada ou FM AST, e sobrescreve as estações
estação detectada durante alguns armazenadas anteriormente. Você também
segundos. pode armazenar manualmente as estações,
da mesma maneira que as outras faixas de
1. Para ativar, pressione o botão de
frequências.
função 3.
2. Use os botões de procura para
percorrer acima ou abaixo a faixa de
frequências selecionada.
3. Para desativar, pressione o botão de
função 3 novamente ou OK para
continuar ouvindo uma estação.

180
Sistema de Áudio

• Pressione e mantenha pressionado o Nota: Quando você estiver ouvindo uma


botão de função 1. Uma barra de estação que não emite avisos de trânsito e
progresso e uma mensagem serão desativar e então ativar novamente os
exibidas. avisos de trânsito, um procura de TP será
• Quando a procura estiver completa, o feita.
som é restabelecido e os sinais mais
Volume do aviso de trânsito
fortes são armazenados nas
predefinições da armazenagem Os avisos de trânsito interrompem as
automática. transmissões normais em um nível mínimo
predefinido que normalmente é mais alto
Controle de informações de que o volume normal.
tráfego (Se equipado)
Para ajustar o volume predefinido:
Para poder receber avisos de trânsito, você • Use o controle de volume para fazer o
deve pressionar o botão TA. Um símbolo ajuste necessário durante o
TA é exibido para mostrar que o recurso recebimento de uma transmissão de
foi ativado. aviso de trânsito. A tela irá indicar o
nível selecionado.
Ativando e desativando avisos de
trânsito Encerrar avisos de trânsito
Para poder receber avisos de trânsito, você A unidade de áudio volta à operação
deve pressionar o botão TA. Uma tela de normal ao término de cada aviso de
TA é exibida para mostrar que o recurso trânsito. Para encerrar o aviso
foi ativado. prematuramente, pressione TA durante o
Se você já estiver sintonizado em uma aviso.
estação que transmite informações de Nota: Se você pressionar TA em qualquer
trânsito, o TP também será exibido. Caso outro momento, todos os avisos serão
contrário, a unidade procura um programa desativados.
de trânsito.
Quando as informações de trânsito são Controle automático de volume
transmitidas, elas automaticamente Quando disponível, o controle de volume
interrompem a reprodução normal de rádio automático ajusta o nível de volume para
ou CD e o aviso de trânsito é exibido na compensar os ruídos do motor e da
tela. movimentação na via.
Se uma estação que não emite avisos de 1. Pressione o botão MENU e selecione
trânsito for selecionada ou procurada CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO.
usando um botão predefinido, a unidade
de áudio permanecerá naquela estação a 2. Selecione VOL. AJUSTÁVEL.
menos que TA seja desativado e então 3. Use o botão de seta à esquerda ou
ativado novamente. direita para ajustar a configuração.
Nota: Se o aviso de trânsito estiver ativado 4. Pressione o botão OK para confirmar
e você selecionar uma sintonia, predefinida sua seleção.
ou manualmente, para uma estação que 5. Pressione o botão MENU para retornar.
não emite avisos de trânsito, nenhum aviso
de trânsito será ouvido.

181
Sistema de Áudio

Transmissões de notícias Ela restabelece a recepção de rádio


quando encontrar uma, caso contrário a
Sua unidade de áudio pode interromper a unidade volta à frequência original
recepção normal para transmitir noticiários armazenada.
de estações na faixa de frequências de FM,
sistema de dados de rádio ou outra rede Quando selecionado, AF será mostrado na
de estações interligadas. tela.
A tela indica que há um aviso sendo 1. Pressione o botão MENU.
recebido durante as transmissões de 2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE
notícias. Quando a unidade de áudio ÁUDIO.
interrompe a reprodução para uma 3. Faça a rolagem até ALTERNAT FREQ.
transmissão de notícias, o nível de volume ou FREQ. ALTERNATIVA e ative ou
predefinido será igual ao dos avisos de desative com o botão OK.
trânsito.
4. Pressione o botão MENU para retornar.
1. Pressione o botão MENU.
2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE Modo regional
ÁUDIO.
O modo regional controla o
3. Faça a rolagem até NOTÍCIAS e ative comportamento das frequências
ou desative com o botão OK. alternativas alternando entre listas de
4. Pressione o botão MENU para retornar. redes regionais de uma emissora. A
emissora pode manter uma cobertura de
Frequências alternativas rede bastante ampla em uma grande parte
do país. Em diversos momentos do dia esta
A maioria de programas transmitidos na rede grande pode ser separada em várias
faixa de frequências de FM tem um código redes regionais menores, tipicamente
de identificação de programa, que pode centralizadas nas cidades ou áreas
ser reconhecido pelas unidades de áudio. principais. Quando a rede não é dividida
Quando seu veículo passa de uma área de em variantes regionais, a rede inteira
transmissão para outra com a sintonização transmite a mesma programação.
de frequências alternativas ativada, esta Modo regional ATIVADO: Isto evita a
função procura a estação com sinal mais passagem aleatória para frequências
forte. alternativas quando as redes regionais
Sob certas condições, porém, a vizinhas não estiverem transmitindo a
sintonização de frequências alternativas mesma programação.
pode temporariamente atrapalhar a Modo regional DESATIVADO: Isto permite
recepção normal. uma área de cobertura maior se as redes
Quando selecionada, a unidade avalia regionais vizinhas estiverem transmitindo
continuamente a força do sinal e, se a mesma programação, mas caso
houver um sinal melhor disponível, a contrário pode causar a passagem
unidade passa para aquela alternativa. Ela aleatória para frequências alternativas.
fica muda enquanto verifica a lista de 1. Pressione o botão MENU.
frequências alternativas e, se necessário
procura uma vez, na faixa de frequências 2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE
inteira selecionada, uma frequência ÁUDIO.
alternativa genuína.

182
Sistema de Áudio

3. Faça a rolagem até RDS REGIONAL e Pressione o botão de função 2.


ative ou desative com o botão OK.
Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,
4. Pressione o botão MENU para retornar. as opções incluem a reprodução alternada
do CD inteiro, ou a reprodução de todas as
faixas da pasta em ordem aleatória.
COMPACT DISC PLAYER Pressionar repetidamente o botão de
função 2 alterna entre estas opções.
Reprodução de CD
Use o botão de procura para cima ou para
Nota: Durante a reprodução, a tela indica baixo para selecionar a próxima faixa para
o disco, a faixa e o tempo transcorrido desde reprodução alternada, se necessário.
o começo da faixa.
Durante recepção de rádio, pressione o Repetir faixas do CD
botão CD uma vez para começar a Pressione o botão de função 1.
reprodução do CD.
Quando um CD MP3 ou WMA estiver
Depois que o disco é inserido, a reprodução tocando, as opções incluem REPEAT para
começa imediatamente. repetir aquela faixa, ou todas as faixas da
pasta. Pressionar repetidamente o botão
Seleção de faixas de função 1 alterna entre estas opções.
• Pressione o botão Procurar para baixo
uma vez para tocar novamente a faixa Escaneamento das faixas do CD
atual. Se pressionado até dois 1. Pressione o botão de função 3.
segundos após o começo da faixa, a
faixa anterior será selecionada. Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estiver
tocando, as opções incluem SCAN para o
• Pressione os botões de seta para cima CD, ou só para as faixas da pasta. Pressionar
e para baixo para selecionar a faixa repetidamente o botão de função 3 alterna
desejada, e então pressione o botão entre estas opções.
OK.
2. Pressione o botão de função 3
O número da faixa desejada pode ser novamente para interromper o modo
digitado com o teclado numérico. Digite o de escaneamento.
número da faixa desejada até ele estar
completo (por exemplo, 1 e então 2 para Reprodução de arquivos MP3 e
a faixa 12), ou digite o número e pressione WMA
diretamente OK.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA
Avanço e retorno rápido (Windows media audio) é uma tecnologia
e formato padrão para compactar dados
Pressione e mantenha pressionado os de áudio. Ela permite um uso mais
botões procurar para baixo ou para cima eficiente das mídias.
para procurar as faixas do disco para trás
ou para frente. Você pode tocar arquivos MP3 gravados
nos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW. O
Alternada e Aleatória disco deve estar no formato ISO 9660
nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formato
A reprodução aleatória de faixas, também de expansão. Você também pode usar um
conhecida como alternada, toca todas as disco gravado em multissessão.
faixas no CD em ordem aleatória.

183
Sistema de Áudio

Formato ISO 9660 Formatos de arquivo


Este é o padrão internacional mais comum Com formatos diferentes do ISO 9660
para o formato lógico de arquivos e pastas nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ou
em um CD-ROM. nomes de arquivo podem não ser exibidos
Há vários níveis de especificação. No Nível corretamente.
1, os nomes de arquivo devem estar no Ao nomear, certifique-se de acrescentar a
formato 8.3 (não mais de oito caracteres extensão de arquivo .MP3 ou . WMA ao
no nome, não mais de três caracteres na nome do arquivo.
extensão .MP3 e . WMA) e em letras
Se você usar a extensão .MP3 ou . WMA
maiúsculas.
para um arquivo que não seja MP3 ou
Nomes de pasta não podem ter mais de WMA, a unidade pode não reconhecer o
oito caracteres. Não pode haver mais de arquivo corretamente e vai gerar ruído
oito níveis de pastas (árvores). As aleatório que pode danificar seus
especificações do nível 2 permitem nomes alto-falantes.
de arquivo com até 31 caracteres.
A reprodução dos seguintes discos leva
Cada pasta pode ter até oito árvores. mais tempo para começar.
Para Joliet ou Romeo no formato de • Um disco gravado com uma estrutura
expansão, considere estas restrições ao de árvore complicada.
configurar seu software de gravação de • Um disco gravado em multissessão.
CD.
• Um disco não finalizado ao qual
Multissessão podem ser acrescentados dados.
Este é um método de gravação que Reproduzindo um disco multissessão
permite acrescentar dados usando o
método de uma faixa de cada vez. Quando a primeira faixa da primeira sessão
for só de dados do CD de áudio, os dados
CDs convencionais começam com uma do CD de áudio da primeira sessão são
área de controle do CD chamada de reproduzidos. Dados de um CD que não
lead-in, e terminam com uma área seja de áudio, informações arquivos MP3
chamada lead-out. Um CD multissessão ou WMA (número de faixa, tempo, etc.)
é um CD que tem múltiplas sessões, com são exibidos sem som.
cada segmento desde o lead-in até o
lead-out considerado como uma única Quando a primeira faixa da primeira sessão
sessão. não for de dados do CD de áudio:
CD-Extra: O formato que grava áudio • Se houver um arquivo MP3 ou WMA no
(dados do CD de áudio) como faixas na disco, só os dados de MP3, WMA ou
sessão 1, e grava dados como faixas na outros são ignorados. Dados do CD de
sessão 2. áudio não são reconhecidos.
• Se não houver nenhum arquivo MP3
CD Misto: Neste formato, os dados são
ou WMA no disco, nada é reproduzido.
gravados como faixa 1, e o áudio (dados
Dados do CD de áudio não são
do CD de áudio) são gravados como faixa
reconhecidos.
2.

184
Sistema de Áudio

Ordem de reprodução de arquivos MP3 • Ao ignorar uma parte da etiqueta (no


e WMA começo da faixa) não há saída de som.
O tempo para ignorar muda
A ordem de reprodução das pastas e dependendo da capacidade da tag.
arquivos é a exibida. Exemplo: Com 64 kbytes, ele é de
Nota: A pasta que não incluir um arquivo aproximadamente 2 segundos (com o
MP3 ou WMA é ignorada. RealJukebox).
Para especificar uma ordem de reprodução • O tempo de reprodução transcorrido
desejada antes do nome da pasta ou de exibido ao ignorar uma parte da tag é
arquivo. Digite a ordem por número (por inexato. Para arquivos MP3 com taxa
exemplo, 01, 02) e então grave o conteúdo de bits diferente de 128 kbps, o tempo
em um disco. A ordem difere dependendo não é exibido com precisão durante a
do software de gravação. reprodução.
• Quando um arquivo MP3 é criado com
um software de conversão MP3 (por
exemplo, RealJukebox - marca
registrada da RealNetworks Inc), a tag
será gravada automaticamente.

Navegação de arquivos MP3 ou WMA


As faixas MP3 podem ser gravadas no CD
de vários modos. Todas elas podem ser
colocadas no diretório raiz como um CD
de áudio convencional, ou podem ser
colocadas em pastas que podem
representar por exemplo, um álbum, artista
ou gênero.
A sequência normal de reprodução de CDs
com múltiplas pastas é:
• Reproduzir primeiro as faixas na raiz
(
(nível superior)
ID3 Tag Versão 2 • Em seguida, as faixas em qualquer
pasta(s) dentro da raiz
O seguinte acontece quando um arquivo
• Então passar para a segunda pasta, e
MP3 ou WMA contendo uma tag é
assim sucessivamente.
reproduzido:
Para navegar até uma faixa.
1. Pressione os botões de seta para cima
ou para baixo para acessar a lista de
faixas.
2. Navegue na hierarquia usando os
botões de seta para selecionar outra
pasta ou faixa (arquivo).
3. Pressione OK para selecionar uma
faixa realçada.

185
Sistema de Áudio

Opções de exibição de MP3 e WMA Para retomar a reprodução do CD,


pressione o botão CD novamente.
Quando um disco MP3 ou WMA está
tocando, certas informações codificadas
em cada faixa podem ser exibidas. TOMADA DE ENTRADA
Normalmente estas informações incluem: AUXILIAR
• O nome do arquivo.
• O nome da pasta. CUIDADOS
• Informação de ID3 que podem o nome Uma distração ao dirigir pode
do álbum ou do artista. resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e danos. A Ford
A unidade normalmente mostra o nome recomenda que você tome muito cuidado
de arquivo que está sendo reproduzido. ao usar qualquer dispositivo ou recurso
Para selecionar um dos outros itens de que possa tirar sua atenção da estrada.
informação, pressione o botão INFO Sua principal responsabilidade é a
repetidamente até o item desejado ser operação segura de seu veículo. A Ford não
mostrado na tela. recomenda o uso de qualquer dispositivo
Nota: Se as informações de ID3 que seja necessário retirar as mãos do
selecionadas não estiverem disponíveis, NO voltante enquanto dirige, e recomendamos
MP3 ou WMA TAG será mostrado na tela. o uso de sistemas operados por voz
quando possível, e que você esteja ciente
Opções de exibição de texto do CD das leis estaduais e municipais aplicáveis
que possam afetar o uso de dispositivos
Quando um disco de áudio com texto do eletrônicos durante a condução.
CD estiver tocando, certas informações
codificadas limitadas em cada faixa Por razões de segurança, não
podem ser exibidas. Normalmente estas conecte ou ajuste as configurações
informações incluem: em seu reprodutor de música portátil
enquanto o veículo estiver em movimento.
• O nome do disco.
Guarde o reprodutor de música
• O nome do artista. portátil em um local seguro, como o
• O nome da faixa. console central ou o porta-luvas,
quando o veículo estiver em movimento.
Nota: Estas opções de exibição são
Objetos rígidos podem se tornar projéteis
selecionadas da mesma maneira que as
em uma colisão ou parada súbita, o que
telas de MP3. NO DISC NAME ou NO
pode aumentar o risco de ferimentos
TRACK NAME será mostrado na tela se
graves. O cabo de extensão de áudio deve
nenhuma informação for codificada.
ser bastante longo para permitir que o
Terminando a reprodução do CD reprodutor de música portátil seja
armazenado com segurança enquanto o
Para restabelecer a recepção de rádio em veículo estiver em movimento.
todas as unidades, pressione o botão
RADIO. Nota: Você não pode indexar musicas
Nota: O CD não será ejetado. O disco pausa usando a entrada auxiliar.
no ponto onde a recepção de rádio foi
restabelecida.

186
Sistema de Áudio

5. Ligue o reprodutor de música portátil


e ajuste seu volume na metade do nível
máximo.
6. Pressione AUX até LINHA ou LINHA DE
ENTRADA ser exibida na tela. Você
deve ouvir a música de seu dispositivo,
mesmo se o volume for baixo.
( 7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
música portátil até ele alcançar o nível
O conector da entrada auxiliar permite de volume da estação de FM ou CD.
conectar e tocar música de seu reprodutor Faça isto alternando entre os controles
de música portátil nos alto-falantes do AUX e FM ou CD.
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido. Seu cabo PORTA USB (SE EQUIPADO)
de extensão de áudio deve ter conectores
macho de um oitavo de polegada (três e
meio milímetros) em cada ponta.
1. Certifique-se de que o veículo, o rádio
e o reprodutor de música portátil
estejam desligados, e que o freio de
mão esteja acionado.
2. Conecte o cabo de extensão do
reprodutor de música portátil no (
conector da entrada auxiliar.
A porta USB permite conectar dispositivos
3. Ligue o rádio. Selecione uma estação reprodutores de mídia, chips de memória
de FM sintonizada ou CD. e dispositivos de carregamento (se
4. Ajuste o volume como desejado. suportados).

187
Sistema de Áudio

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

Tela da unidade de áudio Retificação

VERIFICAR CD Mensagem de erro geral para condições de falha do


CD, como impossibilidade de ler o CD, CD de dados
inserido, etc. Certifique-se de que o disco foi carregado
com o lado correto para cima. Limpe e tente nova-
mente, ou substitua o disco por um disco de música
conhecido. Se o erro persistir contate seu Distribuidor
Ford.
DEFEITO NO REPRODUTOR Mensagem de erro geral para condições de falha do
DE CD CD, como possível falha no mecanismo.
ALTA TEMP REPRODUTOR DE Temperatura ambiente quente demais – a unidade só
CD funciona depois de esfriar.

188
Acessórios

(

Razões para usar acessórios


originais da Ford (

A Ford oferece uma linha completa de


acessórios para equipar o veículo.
Qualidade, garantia, procedência e preço
competitivo é o que você ganha ao optar
por Acessórios Originais Ford, os quais são
desenvolvidos dentro da mais alta
qualidade e tecnologia.
Visando manter as características originais
do produto, nossos acessórios são
testados e homologados pela engenharia
da Ford com os mesmos padrões e (
critérios de qualidade que usamos para
desenvolver seu veículo.

Você sabia?
O uso de acessórios não homologados
pela Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
(
CUIDADO
Equipamentos de som podem
causar danos ao sistema auditivo, se
este for exposto a uma potência
maior que 85 dB (oitenta e cinco decibéis).
Lei No. 11291/2006.

Selo de originalidade
Cole aqui seu Selo de Originalidade:

189
Acessórios

( (

( (

( (

190
Acessórios

(

(

(

191
Realização de serviços no seu veículo

CUIDADO Os intervalos de manutenção regular para


o veículo foram estabelecidos com base
A tabela de Manutenção e em testes rigorosos. É importante fazer a
Lubrificação é um item essencial manutenção do veículo nos momentos
para a operação correta e segura do corretos. Estes intervalos tem dois
veículo, e para assegurar o melhor propósitos; o primeiro é manter a
desempenho e durabilidade. Os itens confiabilidade do veículo, e o segundo é
descritos na tabela definem operações manter baixo o custo de propriedade do
específicas, e também a substituição de veículo.
certas peças conforme a quilometragem
ou o tempo de uso, o que vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
As operações devem ser realizadas toda a manutenção programada seja
conforme os itens descritos em cada executada, e que os materiais usados
serviço. O técnico de manutenção o atendam as especificações identificadas
notificará sobre qualquer peça não listada neste Manual do Proprietário.
nesta tabela que precise ser substituída A manutenção deve ser realizada
ou reparada. conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

A cada 10.000 km ou 6 meses Verificar a condição da pintura, pontos de ferrugem,


guarnições das portas, palhetas do limpador dianteiro/
traseiro (substituir, se necessário), porta-malas,
fechadura da caçamba (se equipada), fechadura do
capô/travas de segurança para crianças e batentes de
porta. Lubrifique conforme necessário.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

A cada 10.000 km ou 6 meses Interruptores do painel de instrumentos (que acionam


o porta-malas, A/C, aquecedor – – se equipado), luzes,
faróis, farol alto, luz da placa de licença, luz da
caçamba (se equipada), luz de neblina, inclusive luz
de freio, luz de ré, buzina, luzes de emergência.
Porta-luvas (fechadura / luz – se equipada), luzes de
cortesia, tomada de força de 12 V (se equipada).
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno – se equipado).
Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro
(se equipado).

192
Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores interno/externos, vidros das


portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).
Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.
Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

A cada 10.000 km ou 6 meses Reservatório do lavador do para-brisa.


Reservatório de líquido de arrefecimento.
Fluido de freio/embreagem.
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

A cada 10.000 km ou 6 meses Desgaste irregular dos pneus.


Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, caixa
de direção hidráulica/mecânica, amortecedores dian-
teiros e traseiros, linhas e mangueiras flexíveis do freio,
terminais de direção, tirantes da suspensão, silencia-
dores do sistema de escapamento, cabo do freio de
estacionamento.
A cada 100.000 km ou 60 Substituir o filtro da bomba de combustível.
meses

193
Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

A cada 10.000 km ou 6 meses Drenar o óleo do motor.


Substituir o filtro de óleo do motor.
Substituir o filtro da linha de combustível.
Remover pneus e rodas para verificar a condição das
pastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 6 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
A cada 20.000 km ou 12 meses Trocar o filtro de ar (mais frequentemente em
condições de muita poeira).
Substituir o filtro separador de óleo do sistema evapo-
rativo de gases do motor (motor 1.6L).
A cada 40.000 km ou 24 Trocar o fluido de freio.
meses
Trocar as velas de ignição.
Trocar o líquido de arrefecimento.
A cada 80.000 km ou 48 Inspecionar a folga das válvulas do motor e regular
meses conforme necessário (motor 2.0L).
Trocar a correia motriz dos acessórios (motor 1.6L).
A cada 120.000 km ou 72 Trocar o fluido da transmissão automática.
meses
A cada 160.000 km ou 96 Inspecionar a folga das válvulas do motor e regular
meses conforme necessário (motor 1.6L).
Trocar a correia dentada (motor 1.6L).

194
Realização de serviços no seu veículo

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 6 meses Posicionamento/alinhamento do volante, troca de


marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta,
ruídos internos e externos.
Acoplamento da tração 4 x 4.
Fluido da transmissão automática, completar o nível
se necessário.

Registro do cronograma de manutenção

(

195
Realização de serviços no seu veículo

(

(

196
Realização de serviços no seu veículo

(

(

197
Realização de serviços no seu veículo

(

(

198
Realização de serviços no seu veículo

(

(

199
Realização de serviços no seu veículo

(

(

200
Realização de serviços no seu veículo

(

(

201
Realização de serviços no seu veículo

(

(

202
Realização de serviços no seu veículo

(

(

203
Realização de serviços no seu veículo

(

(

204
Realização de serviços no seu veículo

(

205
Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Fica convencionado que a presente


garantia não cobre equipamentos
PROPRIETÁRIO instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
Ao proprietário originais.
As informações aqui contidas incorporam Nos termos desta garantia, é obrigação do
as condições essenciais de manutenção e Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
garantia para a operação adequada e em suas próprias instalações, peças
segura de seu veículo. reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
É de fundamental importância submetê-lo como defeituosas.
às revisões periódicas, nos intervalos de Esta garantia estará automaticamente
tempo ou nas quilometragens indicadas, cancelada, conforme descrito nos termos
de acordo com os itens estabelecidos na do item “Cancelamento da garantia”.
tabela de Lubrificação e Manutenção.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
Consulte Realização de serviços no seu
Motor Company Brasil Ltda. e o
veículo (página 192).
Distribuidor Ford não se responsabilizam,
Lembre-se que deixar de seguir o em hipótese alguma, por despesas
cronograma regular de manutenção, relativas a óleo lubrificante, graxa,
reparos e lubrificação invalida a garantia combustível e similares e outras referentes
dos itens da lista de verificação como parte a deslocamento de pessoal, reboque,
do serviço correspondente. socorro, imobilização do veículo, danos
Lembre-se que deixar de seguir o materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também notificado que a
Ford Motor Company Brasil Ltda. Ford Motor Company Brasil Ltda. pode
alterar as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
Adicionais”.
uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu Ford Exceto as responsabilidades ora
EcoSport, a partir do mês no qual o veículo assumidas, nenhuma outra é admitida nos
novo foi adquirido. A garantia de três termos desta garantia.
meses requerida por lei está incluída neste
período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia inicia-se a partir do mês de
veículo que, durante a manutenção ou o aquisição do veículo 0 km ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, no prazo abaixo indicado:
identificadas pelo Distribuidor Ford como • 36 meses com quilometragem
defeitos de material ou de produção. As ilimitada. A garantia de três meses
exceções são descritas no item “O que requerida por lei está incluída neste
não é coberto pela garantia”. período.

206
Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovado pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., qualidade.
através de sua rede de Distribuidores, Despesas com óleo lubrificante do motor,
garante a bateria do seu veículo pelo prazo fluido da transmissão automática,
de 24 meses, a partir do mês de aquisição lubrificantes da caixa de transferência,
do veículo 0 Km pelo primeiro proprietário, diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
sem limite de quilometragem. A garantia do sistema de arrefecimento do motor e
de três meses requerida por lei está carga de gás refrigerante do sistema de ar
incluída neste período. Decorrido este condicionado, são cobertas somente
período, ou seja, após os 24 meses de uso, quando feitas em consequência de reparos
a substituição da bateria correrá por conta executados em garantia.
do proprietário do veículo.
Esta garantia não cobre perdas por lucros
As exceções, exclusões ou limitações cessantes.
estão descritas no item “O que não é
coberto pela garantia”. Peças de desgaste natural
O que não é coberto pela garantia As peças a seguir são consideradas como
de desgaste natural e devem, portanto, ser
Operações e itens considerados como pagas pelo Cliente. A substituição destas
parte da manutenção normal. peças, necessária ao chegarem ao final de
As seguintes operações e itens são sua vida útil, será responsabilidade
considerados como parte da manutenção exclusiva do proprietário. O desgaste é
normal do veículo e portanto serão de visível nas peças caracterizadas como tal,
responsabilidade do cliente: cuja vida útil está intimamente relacionada
• Limpeza do sistema de combustível; a condições de estrada, quilometragem,
tipo de uso e estilo de condução: filtros de
• Alinhamento da direção; ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Balanceamento das rodas; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Ajustes dos freios; de embreagem (platô, disco e rolamento),
amortecedores, palhetas do limpador do
• Substituição do filtro de óleo do motor; para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição ou complemento do óleo correias, lâmpadas e pneus.
lubrificante do motor e da caixa de A substituição de peças de desgaste
mudanças; natural necessária devida a um defeito
• Substituição ou complemento do comprovado de material ou de fabricação
fluido do sistema de freios; é coberta normalmente nos termos da
garantia.

207
Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
fica automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde dar manutenção ao veículo
negligenciado; na garantia
• Se for empregado em competições de
qualquer espécie ou natureza; Todo atendimento previsto nos termos
desta garantia será executado
• Se for reparado fora das oficinas do preferencialmente no Distribuidor Ford que
Distribuidor Ford; efetuou a venda.
• Se os seus componentes originais,
acessórios e equipamentos forem Não obstante o disposto acima, fica
substituídos por outros não fornecidos esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; titular de concessão para a
comercialização de veículos Ford e/ou
• Se forem utilizados combustíveis, óleos prestação de assistência técnica a veículos
ou fluidos que não os recomendados Ford, deverá prestar assistência técnica,
neste manual; independentemente de ter comercializado
• Se a estrutura técnica ou mecânica do o produto ao qual se destina.
veículo for modificada com a
substituição e adição de componentes, Revisões com mão-de-obra
peças, acessórios ou equipamentos gratuita
originais por outros não instalados
Todo veículo novo tem direito aos
originalmente de fábrica no veículo, ou
serviços de revisão com mão-de-obra
de especificações diferentes, mesmo
gratuita dos itens constantes da
que essa modificação tenha sido
Tabela de Lubrificação e Manutenção,
realizada por um Distribuidor Ford, tais
aos 6 meses ou 10.000 km e aos 12
como alarme, rádio toca-fitas e CD
meses ou 20.000 km, o que ocorrer
players, onde se subentende que a
primeiro.
modificação foi realizada a pedido do
cliente, por sua conta e risco; Dos serviços prestados na revisão com
mão-de-obra gratuita, excluem-se as
despesas descritas em “O que não é
coberto pela garantia”, que deverão ser
pagas pelo proprietário do veículo.

208
Termos e condições de garantia

Excluem-se também, dos serviços com Serviço Ford


mão-de-obra gratuita, os solicitados pelo
cliente e os que não fazem parte das Os Distribuidores Ford dispõem de
operações indicadas na Tabela de instalações, experiência e compromisso
Lubrificação e Manutenção. com a satisfação do Cliente, o que os torna
a escolha mais inteligente para a
Certifique-se de que o Distribuidor Ford manutenção e reparo dos veículos Ford,
que executou a revisão preencheu, por toda a sua vida útil.
carimbou e vistou o quadro respectivo do
Plano de manutenção referente à revisão As pessoas certas para o trabalho
efetuada, evitando assim, problemas
quando necessitar de serviço em garantia. Os técnicos dos Distribuidores Ford são
treinados na própria fábrica, recebendo
Reparo grátis informações mais atualizadas sobre a
tecnologia dos veículos e procedimentos
Nos termos desta garantia, é obrigação do de serviço. Os Consultores Técnicos são
Distribuidor Ford substituir gratuitamente, treinados para proporcionar aos Clientes
em suas próprias instalações, peças o mais alto grau de cortesia e atenção.
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
como defeituosas. As ferramentas certas para o trabalho

Despesas diversas As oficinas dos Distribuidores Ford são


equipadas com uma ampla gama de
Despesas relativas a deslocamento de ferramentas especiais e equipamentos de
pessoal, reboque, socorro, imobilização do teste especificados pela Ford, incluindo os
veículo, danos materiais ou pessoais do equipamentos de diagnóstico – a última
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou palavra em tecnologia de diagnóstico
danos alegadamente decorrentes de eletrônico computadorizado, projetado
avarias em geral não são cobertos pela pela Ford especialmente para os sistemas
garantia. eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.
Garantia de peças de reposição
Uso de peças originais Ford e
Peças *Genuínas Ford adquiridas e Motorcraft®
instaladas num Distribuidor Ford têm
garantia de 1 ano a partir da emissão da Os Distribuidores Ford contam com peças
Nota Fiscal de venda ao cliente. originais Ford e Motorcraft®, as mais
adequadas para o reparo e manutenção
*Garantia de 12 meses para todas as peças
dos veículos Ford.
genuínas Ford somente compradas e
instaladas nos Distribuidores Ford. Durante a fase de projeto dos veículos
Ford, são efetuados testes exaustivos em
Esta garantia não se enquadra quando
todos os componentes, para assegurar
caracterizado desgaste natural e/ou mau
que os mesmos atendam aos padrões de
uso da peça.
durabilidade e níveis de desempenho
exigidos.

209
Termos e condições de garantia

As peças de reposição originais Ford Garantia contra corrosão da


atendem aos mesmos padrões de carroceria
qualidade das utilizadas na produção dos
veículos Ford, proporcionando Garantia de 5 anos contra corrosão da
confiabilidade e tranquilidade para o carroceria
cliente.
Foram empregados materiais de última
Por este motivo é que todas as peças geração na produção do veículo, incluindo
adquiridas e/ou instaladas num o uso de chapas de aço galvanizadas com
Distribuidor Ford têm garantia de fábrica. proteção catódica aplicada por meio de
Além de contar com toda a qualidade das galvanoplastia; este processo envolve o
peças originais, você ainda vai encontrar uso de uma formulação de alta resistência
preços excelentes de peças para a baseada em água para proteção contra
manutenção do seu veículo. riscos e arranhões.
Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se Além de protegerem mais a carroceria do
que o Distribuidor Ford use apenas Peças seu veículo, esses materiais à base de água
Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo, são menos agressivos ao meio-ambiente.
ao trocar pastilhas de freio como parte de
Desta forma seu veículo é garantido contra
um reparo ou manutenção, o Cliente deve
corrosão por um período de 5 anos
exigir que as peças de reposição atendam
contados a partir da data de aquisição do
os mais altos padrões de desempenho e
veículo 0 km.
segurança. Para que isso aconteça, tais
peças devem ser Originais Ford ou Por essa garantia, seu veículo terá direito
Motorcraft®. a reparo gratuito no Distribuidor Ford, para
todos os componentes da carroceria que,
Esclarecimentos adicionais em condições de uso normal,
apresentarem defeito decorrente de
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá corrosão, devidamente comprovado pelo
a qualquer tempo, sem prévio aviso, Distribuidor Ford.
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como Entende-se por defeito de corrosão todo
alterar as condições padronizadas desta indício visível de ferrugem que
garantia, sem que tal fato origine-se direito potencialmente possa vir a causar
à reclamação de quem quer que seja. As perfuração da chapa da carroceria do
obrigações assumidas pela Ford em veículo.
consequência desta garantia limitam-se Não estão inclusos demais componentes
às expressamente incluídas no que não fazem parte da carroceria, tais
“Certificado de garantia”. como sistema de escapamento e
suspensão, bem como equipamentos e
acessórios não originais.
Para garantir a validade da cobertura Ford
contra corrosão, devem ser observadas as
seguintes condições:

210
Termos e condições de garantia

• o veículo deve cumprir o plano de Cancelamento da garantia


manutenção periódica em um
Distribuidor Ford, dentro da A cobertura de seu veículo contra corrosão
quilometragem e dos períodos de será automaticamente cancelada se não
tempo definidos no plano de forem respeitadas as seguintes condições
manutenção preventiva; de uso normal:
• qualquer dano identificado na • o programa de revisões periódicas na
carroceria, pintura ou proteção qual está inclusa a verificação da
anticorrosão decorrente de acidente, carroceria não for cumprido;
mau uso, negligência ou causas • os componentes da carroceria do
fortuitas, devem ser imediatamente veículo forem reparados fora das
reparados por conta do cliente no oficinas do Distribuidor Ford;
Distribuidor Ford de sua preferência; • os componentes originais da
• quando forem identificadas indicações carroceria, acessórios e equipamentos
de corrosão, o veículo deve ser levado forem substituídos por outros não
imediatamente ao Distribuidor Ford; fornecidos pela Ford Motor Company
• eventuais acidentes danosos à Brasil Ltda;
carroceria ou pintura do veículo • o veículo for empregado em
deverão ser reparados sempre por um competições de qualquer espécie ou
Distribuidor Ford; natureza;
• equipamentos e/ou acessórios • o veículo trafegar frequentemente em
originais devem ser instalados na locais alagados, maresia, areia e água
carroceria exclusivamente por um do mar;
Distribuidor Ford; • a pintura sofrer danos decorrentes de
• deverão ser observadas as instruções produtos ou agentes químicos
quanto à conservação do veículo externos;
constantes no capítulo Cuidados com • for executado serviço de blindagem na
o Veículo no Manual do Proprietário. carroceria;
Consulte Cuidados com o veículo
(página 157). • forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.
Durante a inspeção de carroceria, as
despesas referentes à lavagem, polimento
ou cristalização da carroceria para
proteção da pintura, são de única
responsabilidade do proprietário do
veículo.

211
Inspeção pré-entrega e registro das revisões

(

212
Inspeção pré-entrega e registro das revisões

(

213
Inspeção pré-entrega e registro das revisões

(

214
Índice

4 Amaciamento do motor............................123
Freios e embreagem..........................................123
4WD Motor.......................................................................123
Consulte: Tração nas quatro rodas.............104 Pneus.......................................................................123
Apoio de braço do banco dianteiro.........82
A Apoios de cabeça...........................................78
.....................................................................................78
A/C Ajustando os apoios de cabeça.....................78
Consulte: Controle de climatização...............71 Removendo os apoios de cabeça..................79
Abertura e fechamento do capô............142 Apresentação.....................................................5
Abrindo o capô....................................................142 Box Rápido Motorcraft®......................................7
Fechando o capô................................................142 Centro de Atendimento Ford..............................7
ABS Controle de Poluição Ambiental......................6
Consulte: Freios..................................................109 Distribuidor Ford......................................................7
Acendedor de cigarros.................................83 Missão da Ford........................................................6
Local.........................................................................84 Peças Genuínas Ford.............................................8
Acessórios.......................................................189 Responsabilidade Social da Ford....................6
Razões para usar acessórios originais da Sites Ford...................................................................8
Ford.....................................................................189 Aquecimento
Selo de originalidade........................................189 Consulte: Controle de climatização...............71
Acessórios Ar-Condicionado
Consulte: Recomendação de peças de Consulte: Controle de climatização...............71
reposição..............................................................11 Assistência de partida em rampas........102
Afivelamento dos cintos de Ativando o recurso de saída em
segurança........................................................21 aclive..................................................................103
Cinto de segurança subabdominal traseiro Desativando o recurso de saída em
central fixo..........................................................22 aclive..................................................................103
Usando cintos de segurança durante a Ativação e desativação do motor...........86
gravidez...............................................................22 Informações gerais..............................................86
Airbag do motorista......................................25 Atravessando alagamentos.....................123
.....................................................................................25 Auxílios à condução.....................................118
Airbag do passageiro....................................25
.....................................................................................25 B
Airbags de cortina..........................................26
.....................................................................................26 Bagageiros
Airbags laterais................................................25 Consulte: Suportes e bagageiros de teto....119
Ajuste da altura do cinto de Bancos................................................................78
segurança.......................................................22 Bancos de regulagem manual..................79
Alarme Ajustando a altura do banco do
Consulte: Alarme antifurto...............................36 motorista...........................................................80
Alarme antifurto.............................................36 Ajustando o apoio lombar................................79
Acionando o alarme............................................37 Ajuste do encosto................................................80
Armando o alarme...............................................37 Movendo o banco para trás e para
Desarmando o alarme.......................................38 frente....................................................................79
Proteção total e reduzida..................................37 Bancos traseiros............................................80
Sistema de alarme..............................................36 Dobrando o encosto do banco.......................80
Reclinando o encosto do banco....................80

215
Índice

C Controle de iluminação...............................44
Iluminação de segurança..................................44
Capacidade de carga...................................119 Luz alta e luz baixa..............................................44
Informações gerais.............................................119 Luzes de estacionamento................................44
Capacidades e Especificações...............165 Posições de controle das luzes.......................44
Especificações técnicas...................................165 Sinalizador dos faróis.........................................44
Catalisador.......................................................92 Controle de tração.........................................111
Dirigindo com o catalisador.............................92 Princípios de funcionamento...........................111
Centro de Mensagens Controle do Áudio..........................................39
Consulte: Mostradores de informações.......58 .....................................................................................39
Chaves e controles remotos.......................27 Controle remoto..............................................27
Cintos de segurança.......................................21 Controle remoto com lâmina de chave
Comando por voz..........................................40 dobrável..............................................................28
Combustível e reabastecimento.............90 Controle remoto sem lâmina de chave
Compact Disc Player...................................183 dobrável..............................................................29
Alternada e Aleatória........................................183 Programando um controle remoto
Avanço e retorno rápido...................................183 novo.......................................................................27
Escaneamento das faixas do CD.................183 Reprogramando a função de
Opções de exibição de MP3 e WMA...........186 destravamento.................................................28
Opções de exibição de texto do CD............186 Trocando a bateria do controle
Repetir faixas do CD..........................................183 remoto.................................................................28
Reprodução de arquivos MP3 e Cuidado com os Pneus..............................159
WMA...................................................................183 Riscos na Estrada...............................................159
Reprodução de CD.............................................183 Cuidados com o veículo.............................157
Seleção de faixas................................................183
Terminando a reprodução do CD.................186 D
Compartimentos de armazenagem.......85
Computador de bordo..................................61 Detecção de avarias do sistema
COMPUTADOR DE BORDO (SE áudio..............................................................188
EQUIPADO).......................................................62 Direção..............................................................118
PADRÃO....................................................................61 Assistência elétrica da direção......................118
Console central...............................................85
Consumo de combustível..........................95
Abastecendo o Tanque.....................................95
E
Calculando a Economia de Emergências na estrada............................125
Combustível......................................................96 Entrada sem chave........................................33
Controle de climatização Chave passiva........................................................33
automático.....................................................73 Chaves desativadas............................................34
Controle de climatização.............................71 Destrancando o veículo.....................................34
Princípios de funcionamento............................71 Informações gerais..............................................33
Controle de climatização manual............72 Trancando o veículo............................................33
Controle de estabilidade............................112 Travando e destravando as portas com a
Princípios de funcionamento..........................112 lâmina de chave...............................................35
Equipamento de Comunicação
Móvel..................................................................11
Especificações técnicas
Consulte: Capacidades e
Especificações................................................165

216
Índice

Espelhos
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....48
I
Extintor de incêndio.....................................125 Imobilizador do motor
Consulte: Sistema Antifurto Passivo............36
F Indicadores e avisos sonoros....................56
Alarme de velocidade.........................................57
Faróis automáticos........................................45 Faróis acesos.........................................................56
Faróis de neblina - Dianteiros Freio de estacionamento..................................56
Consulte: Faróis de neblina..............................46 Ignição deixada ligada (exclusiva para
Faróis de neblina............................................46 veículos sem-chave).....................................56
Fechos centralizados das portas Luz indicadora do cinto de segurança..........57
Consulte: Travamento e destravamento......31 Nível de combustível baixo..............................56
Ford Assistance.............................................128 O veículo não está em Park.............................56
Assistência a partir de 50 km do município Porta entreaberta................................................56
de sua residência...........................................129 Retardo do farol na saída.................................56
Assistências oferecidas inclusive em caso Tela da central de mensagens........................56
de acidentes....................................................128 Informações gerais sobre frequências
Exclusões................................................................131 de rádio............................................................27
Normas gerais......................................................130 Inspeção pré-entrega e registro das
O que é Ford Assistance?...............................128 revisões..........................................................212
Prazo de Cobertura............................................128 Instalação de cadeiras para
Serviços Adicionais............................................130 crianças............................................................17
Transferência do veículo...................................131 Acessórios de segurança para
Veículos Não Cobertos......................................131 crianças................................................................17
Freio de estacionamento..........................109 Assentos de elevação.........................................18
Todos os Veículos..............................................109 Pontos de fixação ISOFIX..................................19
Veículos com Transmissão Interruptor de ignição...................................86
Automática......................................................109 Interruptor de ignição
Veículos com Transmissão Manual............109 Consulte: Interruptor de ignição.....................86
Freio de estacionamento Introdução...........................................................5
Consulte: Freio de estacionamento............109
Freios................................................................109
Informações gerais............................................109
L
Fusíveis.............................................................132 Lavador do para-brisa..................................42
Lavadores e Limpadores dos Vidros.......41
G Lavadores
Consulte: Lavadores e Limpadores dos
Glossário de símbolos....................................9 Vidros....................................................................41
Grupo de Instrumentos................................52 Lavagem auto
Guia prático.......................................................13 Consulte: Limpar o exterior.............................157
Visão geral do exterior, dianteira.....................13 Lavagem
Visão geral do interior do veículo....................14 Consulte: Limpar o exterior.............................157
Visão geral do painel de instrumentos.........15 Lembrete dos cintos de segurança.........23
Visão geral externa, traseira..............................16 Desativando o Aviso do Cinto de
Segurança..........................................................23

217
Índice

Limpador/lavador do vidro traseiro........42 Luzes indicadoras e de advertência........53


Frequência intermitente....................................42 Airbag........................................................................53
Lavador do vidro traseiro...................................43 Assist. subida.........................................................54
Limpeza do vidro traseiro na marcha à Bateria......................................................................53
ré............................................................................43 Controle de cruzeiro............................................54
Limpador de vidros automático................41 Controle de estabilidade...................................56
Limpador do para-brisa...............................41 Controle de estabilidade desligado..............56
Frequência intermitente.....................................41 Defeito no trem de força...................................55
Limpeza dependente da velocidade.............41 Direção assistida..................................................55
Limpar o exterior...........................................157 Farol alto..................................................................55
Limpando os acabamentos Lâmpada da luz de neblina dianteira...........54
cromados..........................................................157 Lâmpada do farol................................................54
Limpando os faróis.............................................157 Lâmpada indicadora de mau
Limpando o vidro traseiro................................157 funcionamento (LIM)....................................55
Preservação da pintura da carroceria.........157 Luz de neblina traseira.......................................55
Limpeza do motor........................................158 Luz indicadora de direção.................................54
Localização da caixa de fusíveis.............132 Luz indicadora de tração nas quatro
Caixa de fusíveis da bateria............................132 rodas....................................................................54
Caixa de fusíveis do compartimento do Luz indicadora do cinto de segurança.........55
motor..................................................................132 Luz indicadora do sistema antirroubo.........53
Caixa de fusíveis do compartimento dos Nível de combustível baixo..............................55
passageiros......................................................132 Portas abertas.......................................................54
Luzes de neblina traseiras..........................46 Pressão do óleo....................................................55
Luzes de neblina - traseiras Revisão programada...........................................55
Consulte: Luzes de neblina traseiras............46 Sistema de Freios.................................................53
Luzes do compartimento de Sistema de freios antitravamento.................53
passageiros...................................................45 Temperatura do líquido de
Luz de cortesia......................................................45 arrefecimento...................................................54
Luzes de leitura.....................................................46 Luzes...................................................................44

M
Manutenção....................................................141
Informações gerais..............................................141
Mensagens informativas.............................64
Mostradores de informações....................58
Informações gerais..............................................58

N
Nivelamento dos faróis................................47
Posições de controle de nível do farol
recomendadas..................................................47

218
Índice

P Posicionamento da cadeira para


crianças............................................................19
Painel de instrumentos................................52 Precauções contra baixas
Giro máximo do motor.......................................53 temperaturas...............................................123
Indicador de combustível..................................53 Precauções de segurança..........................90
Tacômetro...............................................................52 Proteções de bagagem...............................119
Tela de informações............................................52
Parada por falta de combustível..............91 Q
Partida de motor a gasolina - 1.6L Flex
Fuel/2.0L Flex Fuel....................................88 Qualidade do combustível..........................91
Marcha lenta do motor depois da
partida.................................................................89
Motor afogado......................................................89
R
Motor frio ou quente...........................................88 Reabastecimento...........................................92
Partida inoperante..............................................89 Tampa do Tanque de Combustível...............92
Reservatório do sistema de partida a Realização de serviços no seu
frio.........................................................................88 veículo............................................................192
Partida do veículo com bateria Registro do cronograma de
auxiliar............................................................125 manutenção....................................................195
Conectando os cabos da bateria.................126 Rebocar o veículo sobre as quatro
Partida com bateria auxiliar...........................126 rodas...............................................................122
Preparando o veículo........................................125 Todos os Veículos...............................................122
Removendo os cabos da bateria..................127 Veículos com Transmissão
Partida sem chave........................................86 Automática.......................................................122
Desligando o motor com o veículo em Reboque............................................................121
movimento........................................................88 Recomendação de peças de
Desligando o motor com o veículo reposição..........................................................11
parado.................................................................88 Garantia de Peças de Reposição.....................11
Ignição ligada.........................................................87 Manutenção Programada e Reparos
Partida do Motor...................................................87 Mecânicos............................................................11
Partida inoperante...............................................87 Regulagem do volante.................................39
PATS Removendo um farol..................................150
Consulte: Sistema Antifurto Passivo............36 Reparar pequenos danos na
Piloto automático..........................................40 pintura...........................................................158
Princípios de funcionamento..........................116
Piloto automático
Consulte: Piloto automático...........................116
Consulte: Utilização do piloto
automático........................................................116
Pisca-alerta....................................................125
Pneus
Consulte: Rodas e pneus.................................159
Pontos de fixação da bagagem...............119
Pontos de reboque........................................121
Porta do compartimento de
bagagem.........................................................35
Porta USB........................................................187

219
Índice

Responsabilidades do Sistema de controle de emissões...........93


Proprietário.................................................206 Apresentação........................................................93
Ao proprietário...................................................206 Como funciona?...................................................93
Cancelamento da garantia...........................208 Lâmpada indicadora de mau
Despesas diversas............................................209 funcionamento (LIM)....................................93
Esclarecimentos adicionais............................210 Manutenção...........................................................94
Ford Motor Company Brasil Ltda................206 Partida do veículo após parada por falta
Garantia contra corrosão da de combustível................................................94
carroceria..........................................................210 Sistema de segurança suplementar.......24
Garantia de peças de reposição..................209 Princípios de funcionamento..........................24
Onde dar manutenção ao veículo na Sistemas auxiliares de
garantia............................................................208 estacionamento..........................................114
Prazo da garantia..............................................206 Princípios de funcionamento..........................114
Reparo grátis.......................................................209 Sobre este manual...........................................9
Revisões com mão-de-obra gratuita........208 Protegendo o Ambiente.......................................9
Serviço Ford........................................................209 Substituição das palhetas dos
Retardo de saída dos faróis.......................45 limpadores dos vidros.............................149
Retrovisores externos...................................50 Palhetas do limpador do para-brisa...........149
Espelhos de ponto cego integrados.............50 Substituição de fusíveis.............................139
Espelhos externos dobráveis..........................50 Substituição de lâmpadas.......................150
Espelhos externos elétricos.............................50 Lâmpada da placa de licença.......................155
Retrovisor interno............................................51 Lâmpada das luzes de neblina
Espelho antiofuscante automático...............51 dianteiras..........................................................152
Rodas e pneus...............................................159 Lâmpada de aproximação..............................152
Especificações técnicas...................................162 Lâmpada do farol................................................151
Informações gerais............................................159 Lâmpada lateral...................................................151
Lâmpadas da luz de freio central
S superior..............................................................155
Lâmpadas do compartimento de bagagem,
Segurança das crianças................................17 da área dos pés e da tampa do
Segurança.........................................................36 porta-malas.....................................................155
Sentando-se na posição correta..............78 Lâmpadas traseiras...........................................153
Sinalizadores de direção.............................45 Luzes de leitura....................................................155
Sistema Antifurto Passivo..........................36 Luz interna.............................................................155
Armando o imobilizador do motor................36 Substituição de pneu.................................160
Chaves codificadas.............................................36 Instalando uma roda.........................................162
Desarmando o imobilizador do motor........36 Macaco do veículo.............................................160
Princípio de Operação........................................36 Pontos de levantamento..................................161
Sistema auxiliar de Removendo uma roda.......................................161
estacionamento..........................................114 Veículos com estepe.........................................160
Sistema de sensoriamento traseiro.............115 Substituição de uma chave ou controle
Sistema de Áudio.........................................176 remoto perdidos..........................................30
Informações gerais.............................................176 SELO DE LICENÇA DE UTILIZAÇÃO DO
CONTROLE REMOTE....................................30
Substituição do filtro de ar do
motor.............................................................156
Trocando o elemento do filtro de ar...........156

220
Índice

Substituindo a bateria de 12 V ...............148 Transmissão automática..........................100


Reciclagem obrigatória da bateria...............149 Cancelamento da trava do freio....................101
Sugestões de condução.............................123 Transmissão automática função
Sugestões sobre condução com freios SelectShift™....................................................101
antibloqueio................................................109 Transmissão automática
Sugestões sobre condução com freios PowerShift.......................................................100
antibloqueio Transmissão manual....................................97
Consulte: Sugestões sobre condução com .....................................................................................97
freios antibloqueio........................................109 Transmissão Manual de 5
Sugestões sobre o controle da Velocidades.......................................................97
climatização do veículo.............................74 Transmissão Manual de 6
Aquecendo o interior com rapidez.................75 Velocidades......................................................98
Configurações de aquecimento Transmissão.....................................................97
recomendadas..................................................75 Transmissão
Configurações de refrigeração Consulte: Transmissão.......................................97
recomendadas ................................................76 Transporte do veículo...................................121
Descongelamento/desembaçamento do Trava capô
para-brisas e vidros laterais em tempo Consulte: Abertura e fechamento do
frio..........................................................................77 capô....................................................................142
Resfriando o interior com rapidez..................75 Travamento e destravamento....................31
Sugestões gerais...................................................74 Controle remoto.....................................................31
Veículo parado durante longos períodos Trava automática..................................................31
sob temperatura ambiente Travando e destravando as portas com a
extremamente alta.........................................76 chave....................................................................32
Suporte para óculos.....................................85 Travando e destravando as portas pelo
Suportes e bagageiros de teto.................119 lado de dentro..................................................32
Ajustando o bagageiro de teto......................120 Travas elétricas das portas................................31
Travas de segurança para crianças.........20
T Porta lateral traseira direita.............................20
Porta lateral traseira esquerda.......................20
Tabela de especificações de Travas...................................................................31
lâmpadas.....................................................156 Triângulo de segurança..............................125
Tabela de especificações dos
fusíveis...........................................................133
Caixa de fusíveis da bateria............................139
U
Caixa de fusíveis do compartimento do Unidade de Áudio..........................................177
motor..................................................................133 Botão da faixa de frequências.......................179
Caixa de fusíveis do compartimento do Botão de som.......................................................179
passageiro........................................................136 Botões de estação predefinida....................180
Tapetes.............................................................124 Controle automático de volume....................181
Termos e condições de garantia...........206 Controle de armazenagem
Tomada de entrada auxiliar.....................186 automática......................................................180
Tomadas auxiliares.......................................83 Controle de informações de tráfego............181
Local..........................................................................83 Controle de sintonização de estação.........180
Tração nas quatro rodas...........................104 Frequências alternativas.................................182
Modo regional......................................................182
Transmissões de notícias................................182

221
Índice

Utilização da Tração nas Quatro Vidros e espelhos retrovisores..................48


Rodas.............................................................104 Vidros elétricos...............................................48
Dirigindo em condições especiais com Abertura e fechamento geral..........................49
tração nas quatro rodas.............................104 Função antiesmagamento...............................48
Utilização do Controle de Retardo adicional................................................50
Estabilidade..................................................113 Trava do vidro........................................................48
Sistema de rastreio avançado®....................113 Um-toque para baixo.........................................48
Utilização do Controle de Tração.............111 Um-toque para cima..........................................48
Mensagens e luzes indicadoras do Vidro traseiro com desembaçador...........77
sistema................................................................111 Vidro traseiro aquecido (se equipado).........77
Utilização do piloto automático..............116 Vista geral do compartimento do motor
Ativando o controle de cruzeiro.....................116 - 1.6L Flex Fuel............................................143
Cancelando a velocidade definida................117 Vista geral do compartimento do motor
Definindo uma velocidade...............................116 - 2.0L Flex Fuel...........................................144
Desativando o controle de cruzeiro...............117 Volante...............................................................39
Mudando a velocidade definida....................116
Retomando a velocidade definida................117

V
Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 1.6L..................................................145
Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 2.0L.................................................145
Ventilação
Consulte: Controle de climatização...............71
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros.....................................................149
Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica.....................................................148
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa.....................................................148
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor.......................................................146
Acrescentando líquido de arrefecimento
do motor............................................................147
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor.............................146
Verificação do óleo do motor..................145
Completando o nível.........................................145
Consumo de óleo...............................................146
Filtro de óleo.........................................................146
Verificando o nível do óleo..............................145
Verificação dos fluidos de freio e
embreagem..................................................147
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor.....145

222

Você também pode gostar