Você está na página 1de 22

CARTÃO DE CRÉDITO

ATLANTICO VISA GOLD

GUIA DO UTILIZADOR
E DE SEGURO
GUIA DE
UTILIZADOR
O CARTÃO 1. CARTÃO DE CRÉDITO

DE CRÉDITO COM O SEU CARTÃO ATLANTICO


QUE ESTÁ CLASSIC BENEFICIARÁ:
SEMPRE
CONSIGO

1. Do conforto de poder pagar os seus 4. Da segurança de ter toda a informação


gastos mensais de uma só vez; através de um extracto mensal detalhado, com
as operações realizadas com o seu Cartão;
2. Da tranquilidade de poder realizar as suas
compras sem estar dependente do dinheiro 5. Do acesso ao website agoda.com: um site
que tem na sua conta à Ordem; personalizado que lhe oferece descontos e
ofertas especiais no acto de reserva de hotéis,
3. Da flexibilidade de poder alterar a
em destinos espalhados por todo o mundo
modalidade de pagamento;
(são mais de 1.025.000 hotéis em 39 línguas);

6. Seguro de Viagem Fortaleza.


A SOLUÇÃO 2. INFORMAÇÃO GERAL

PARA QUEM
CRÉDITO GRATUITO LIBERDADE PARA GERIR PAGAMENTOS
O seu Cartão ATLANTICO Classic dá-lhe Os extractos do Cartão ATLANTICO Classic
acesso a crédito gratuito de 20 a 50 dias em são pagos por Débito Directo no dia 29 de

PRETENDE todas as operações realizadas em Angola


ou no estrangeiro.
cada mês.

DÉBITO DIRECTO

UM CARTÃO
COMO PROCEDER Mensalmente será efectuado um débito na
1. Apresente o Cartão, devidamente assinado; sua conta bancária, pelo valor em dívida.
Caso o pagamento ultrapasse a data limite
2. Valide a transacção com o seu PIN

INOVADOR
de pagamento ou não liquidar o total
(número de identificação pessoal) se
do saldo, serão calculados juros sobre o
o terminal de pagamento automático
montante em dívida à taxa de juro em vigor.
estiver preparado para a tecnologia chip/

E FLEXÍVEL EMV(Europay, Mastercard e Visa), ou assine


o talão da compra, conforme está no painel
de assinatura no verso do Cartão, para os
LIMITE DE UTILIZAÇÃO
casos em que o terminal de pagamento Tem a possibilidade de solicitar a alteração
ainda não faça a leitura do chip; do montante do seu limite de utilização de
forma temporária (por exemplo, se for viajar)
3. Se lhe for solicitado, apresente um documento ou permanente, a qualquer momento. Apenas
identificativo (esta é uma regra de segurança tem de contactar o seu gestor de Cliente
internacional, para sua protecção); ATLANTICO através do ATLANTICO DIRECTO:
4. Guarde a cópia do recibo e certifique-se (+244) 226 460 460 / (+244) 923 168 168
de que lhe devolvem o Cartão; (linha em funcionamento 24h/dia, 7 dias por
semana).
Atenção: Nunca perca o seu Cartão de vista.

POSSIBILIDADE DE LEVANTAR DINHEIRO


O seu Cartão ATLANTICO Classic dá-lhe a
possibilidade de efectuar levantamentos
de dinheiro em todo o mundo, na rede de
caixas automáticas (ATMs) e aos balcões
de bancos aderentes à rede Visa, de acordo
com o limite de crédito disponível.
LIMITE DE UTILIZAÇÃO NO ESTRANGEIRO SERVIÇOS DE ATENDIMENTO O Cartão ATLANTICO Classic garante, COMO PROCEDER
Para consultar o montante máximo de Todos os assuntos relacionados com o ainda, um seguro para o caso de utilização Contacte de imediato o seu gestor através
utilização no estrangeiro, contacte o seu seu Cartão ATLANTICO Classic podem indevida do Cartão motivada por perda, do ATLANTICO DIRECTO:
gestor de Cliente ATLANTICO através do ser tratados por telefone ou pela internet. furto ou roubo. Esta garantia não poderá (+244) 226 460 460 / (+244) 923 168 16
ATLANTICO DIRECTO: No final deste guia, encontra os números de ser accionada nos seguintes casos - (linha em funcionamento 24h/dia, 7 dias por
(+244) 226 460 460/ (+244) 923 168 168 telefone e contactos úteis que poderá utilizar cumulativamente - se: semana) ou através do Telefone: (1) 410 581
(linha em funcionamento 24h/dia, 7 dias por em diferentes situações. a) Utilizar indevidamente o Cartão; 99 94 (EUA) (24h, todos os dias),
semana); b) Agir fraudulentamente; se estiver no estrangeiro.
ASSISTÊNCIA E SEGURANÇA
c) Deixar que outras pessoas tenham acesso Ao identificar-se, forneça os seguintes dados:
Em caso de perda, furto ou roubo do seu ao Cartão/ PIN;
COMO LEVANTAR DINHEIRO NUM TERMINAL Cartão ATLANTICO Classic - em Angola • Número de Cartão
ATM ou no estrangeiro - a sua responsabilidade d) Não comunicar o ocorrido ao Banco
Millennium Atlântico. • Data de validade
1. Introduza o seu Cartão ATLANTICO cessará logo após a sua comunicação ao
Classic no ATM; Banco Millennium Atlântico.
SE ESTIVER NO ESTRANGEIRO
2. Digite o PIN (número de identificação pessoal);
COMO PROCEDER Terá também ao seu dispor toda a
3. Seleccione a opção levantamento e digite assistência de que necessita, em qualquer
o valor pretendido; 1. Contacte o seu gestor de Cliente
ATLANTICO através do ATLANTICO DIRECTO: parte do mundo. Receba atendimento
4. Recolha o Cartão, o dinheiro e o talão; (+244) 226 460 460/ (+244) 923 168 168 multilingue, 24 horas por dia, 365 dias por
5. Confira o talão e o dinheiro. (linha em funcionamento 24h/dia, 7 dias por ano. No caso de perda, furto ou roubo do
semana); seu Cartão, pode solicitar a emissão de um
Nota: Operação sujeita a encargos em vigor. Cartão de emergência (Emergency Card
2. Confirme a comunicação por escrito; Replacement), com entrega assegurada
Consulte o nosso preçário.
3. Participe a ocorrência às autoridades policiais em 48 horas. A emissão de um Cartão de
no prazo máximo de 24 horas. emergência está sujeita ao Preçário do
Serviço e aos encargos em vigor.
O CARTÃO 3. SERVIÇOS - ASSISTÊNCIA NO ESTRANGEIRO

EM QUE
SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA NO ESTRANGEIRO COMO PROCEDER
O serviço de assistência do Cartão •Na reserva
ATLANTICO Classic dá-lhe as mais variadas 1. Indique os seus dados pessoais, o número

PODE informações sobre o país onde se encontra


e a localização dos melhores hotéis, onde
terá acesso aos seguintes serviços:
de Cartão e data de validade;
2. Aguarde que o hotel lhe forneça o código
de confirmação da reserva.

CONFIAR RESERVA DE HOTEL POR TELEFONE


Com ou sem depósito de garantia, poderá
•No cancelamento

efectuar reservas directamente pelo telefone, 1. Indique o código de confirmação da reserva;


sendo apenas necessário que se identifique 2. Solicite o código de confirmação de
como Titular de um Cartão Visa. Em cancelamento.
resposta, o hotel confirmará o seu pedido
através da atribuição do número de reserva. •Check-out expresso
E porque existem imprevistos, poderá Um pequeno luxo que o seu Cartão
cancelar a reserva sem qualquer encargo até ATLANTICO Classic lhe oferece. Apenas
à data especificada pelo hotel. necessita de solicitar e assinar o Check-out
Form antes do dia de saída. A factura da
estadia é enviada posteriormente e debitada
na sua conta-Cartão.
COMO GERIR O SEU DINHEIRO PELO TELEFONE
O serviço de atendimento telefónico do
ATRAVÉS DO EXTRACTO seu Cartão ATLANTICO Classic também
O ATLANTICO envia-lhe, mensalmente, um lhe permite consultar a sua conta-Cartão
extracto com a seguinte informação: em qualquer altura para saber qual o seu
• Transacções efectuadas (compras, saldo, mínimo a pagar, limite de utilização e
referências para pagamento por ATM.
levantamentos de dinheiro, pagamentos,
Para este efeito, contacte de imediato
correcções, etc.);
através do ATLANTICO DIRECTO:
• Total do saldo em dívida; (+244) 226 460 460 / (+244) 923 168 168
• Valor correspondente ao “mínimo (em funcionamento 24h/dia, 7 dias por
obrigatório” (prestação nunca inferior a semana).
10% do saldo mensal, com mínimo de 5.000
AKZ, se a modalidade de pagamento for COMPRAS NA INTERNET
diferente de 100% do saldo em dívida); Para efectuar compras na Internet basta indicar:
• Data limite para pagamento; • O Nº do seu Cartão de Crédito Visa ATLANTICO
• Encargos, comissões e impostos, caso existam. • A Data de Validade
Em caso de dúvida, contacte o ATLANTICO DIRECTO: • E o CVV2 (últimos 3 dígitos que constam no
(+244) 226 460 460 / (+244) 923 168 168 verso do Cartão a seguir ao painel de assinatura);
(em funcionamento 24h/dia, 7 dias por
semana), até à data limite de pagamento,
que lhe prestará todos os esclarecimentos
necessários. Note que apenas o primeiro
titular da conta-Cartão pode ter acesso
à informação relativa aos movimentos
lançados no extracto.
AO SEU LADO 4. CONTACTOS

A QUALQUER
Serviço a Clientes do Cartão ATLANTICO
CLASSIC:
ATLANTICO DIRECTO:

HORA (+244) 226 460 460/ (+244) 923 168 168


(em funcionamento 24h/dia, 7 dias por semana).
E-mail: info@atlantico.ao

Serviço on-line:
www.atlantico.ao

Atendimento em caso de perda, furto ou


roubo do Cartão:
ATLANTICO DIRECTO:
(+244) 226 460 460 / (+244) 923 168 168
(em funcionamento 24h/dia, 7 dias por semana)

Serviço de Assistência no Estrangeiro


(Global Customer Assistance Service):
Telefone: +(1) 410 581 99 44 (EUA)
(24h, todos os dias)

Morada: Cidade Financeira Via S58,


Talatona – Luanda Sul, Angola
GUIA DE ÂMBITO GARANTIAS

SEGUROS
O presente documento tem um carácter disponíveis 24 horas por dia e 365 dias por
informativo geral, não se substituindo ano, através do seguinte número:
às Condições Gerais de Utilização, às
Condições Gerais e Especiais da Apólice • Serviço 24h: Linha Geral Internacional
de Seguro, ao Preçário e aos Contratos que de Assistência 24/7: +351 21 347 2339
definem outros benefícios associados ao (Mundial).
seu Cartão de Crédito do Banco Millennium Nas comunicações com os Serviços de
Atlântico. Assistência a solicitar a prestação das
Os seguros são comercializados pela garantias, deve indicar:
FORTALEZA Seguros – Companhia de • Nome do Titular do Cartão;
Seguros, S.A. • Número do respectivo Cartão;
A informação contida neste documento • Número do Passaporte;
de Garantias não dispensa a consulta da • O nome completo do Titular do Cartão
informação pré-contratual e contratual (Pessoa Segura – 1º titular);
legalmente exigida e das Condições Gerais e • Local onde se encontra;
Especiais dos seguros associados ao cartão. • Número de telefone de contacto;
• Tipo de Assistência requerida.
No caso de permanecer alguma dúvida ou
para informação mais detalhada, não hesite Línguas faladas: Português, Inglês, Francês,
em contactar-nos. Espanhol.

Estamos disponíveis, 24 horas por dia, 365 PEDIDOS DE REEMBOLSO RELATIVOS A


dias por ano, através da Linha de Apoio SEGUROS
Fortaleza 24/7 - 923 165 166 ou em qualquer Os pedidos de indemnização relativos a
Ponto de Atendimento ATLANTICO. eventuais sinistros cobertos pelos Seguros
O QUE FAZER PARA OBTER OS SERVIÇOS DE integrados no Cartão são encaminhados
ASSISTÊNCIA EM VIAGEM? pelo Banco ou directamente pelo Titular
do Cartão para a Seguradora, cabendo
Para usufruir da Assistência em Viagem, exclusivamente a esta a apreciação
o Beneficiário ou qualquer outra pessoa das reclamações apresentadas, à luz
que aja em seu lugar, terá previamente das Apólices de seguro em vigor e das
de contactar por telefone os Serviços de Condições Particulares e Especiais válidas à
Assistência (A Companhia de Assistência), data do sinistro.
Em caso de sinistro, deverá ser feita uma igualmente ser entregue uma Certidão de Angola: 923 168 168 | 226 460 460 Kilómetros desde o local de residência do
participação escrita à Seguradora, no Nascimento dos mesmos; Titular do Cartão em Angola, salvo menção
prazo máximo de 8 dias, num Ponto de No estrangeiro: +244 923 168 168 | +244 226 em contrário.
Atendimento ATLANTICO, à excepção das • Em caso de Invalidez da Pessoa Segura, 460 460
situações de Assistência cujo procedimento deverá ainda ser apresentado: Relatório Seguradora
Médico e Exames Médicos com descrição DEFINIÇÕES E ÂMBITO GERAL A FORTALEZA Seguros, entidade legalmente
obedece ao acima descrito.
das lesões sofridas e indicação da Objecto da Garantia autorizada a exercer a actividade seguradora
Esta participação poderá igualmente ser percentagem de invalidez atribuída, de O Cartão de Crédito Banco Millennium e que subscreve o presente contrato com o
feita por telefone, através da Linha da acordo com a Tabela para a Avaliação de Atlântico, identificado nas Condições Tomador do Seguro.
Seguradora / +244 923 165 166, opção 3 - Incapacidades Permanentes em Direito Civil; Particulares da Apólice (quadro resumo
sinistros, devendo a participação escrita ser A Companhia de Assistência ou A
• Comprovativos de todas as despesas e anexo) garante para cada Pessoa Segura, Companhia
enviada posteriormente à Seguradora. a cobertura dos riscos adiante descritos
demais comprovativos das reclamações A companhia MAPFRE ASSISTÊNCIA
PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO tais como recibos, certificados, queixas, sempre que o tempo de permanência fora S.A., que directamente ou através da sua
reclamações, participações policiais, etc; da sua residência habitual, em Angola, não rede, garantirá, em nome da Seguradora,
Em caso de sinistro, a participação exceda 92 dias por deslocação, i.e. para as intervenções e dará ao Segurado a
deverá ser apresentada com a seguinte • Listagem e identificação de lesados e viagens com menos de 92 dias consecutivos. assistência mencionada na apólice.
documentação: dos prejuízos reclamados, no âmbito da
responsabilidade civil; Validade Tomador do Seguro
• Descrição da ocorrência, nomeadamente, A validade dos Seguros associados ao O Banco Millennium Atlântico, entidade
data, hora, local, circunstâncias e • Outros a solicitar pela Seguradora. Cartão de Crédito Banco Millennium que celebra o contrato de seguro com a
consequências do sinistro; Atlântico para cada Pessoa Segura começa Seguradora e é responsável pelo pagamento
LINHA DE ATENDIMENTO DA SEGURADORA com a sua emissão ou renovação e finda
• Original do título de transporte e do prémio.
Linha +244 923 165 166 em Angola – na data de termo da validade do Cartão ou
comprovativo do pagamento da viagem quando o mesmo for cancelado, ou quando Pessoa Segura ou Segurado
ou do meio de transporte com o Cartão, Atendimento Personalizado 24h
a apólice de seguro for resolvida nos termos O Titular do Cartão Millennium Atlântico,
quando solicitado ou se o acidente for CONTACTOS ÚTEIS LINHA DE ATENDIMENTO das Condições Gerais e Especiais aplicáveis. residente em Angola, com idade inferior a
resultante da viagem; BANCO MILLENNIUM ATLÂNTICO 70 anos.
Âmbito Territorial
• Auto de Ocorrência da autoridade policial Em caso de Roubo, Perda ou Extravio Sem prejuízo do disposto no capítulo Idade Limite de Permanência
competente e Exame Toxicológico, quando do seu Cartão, contacte imediatamente das Exclusões Gerais e nas Exclusões As garantias cessam no dia em que cada
exigido; o ATLANTICO DIRECTO para um dos Específicas de cada cobertura, as garantias Pessoa Segura completa 70 anos de idade,
• Em caso de Morte da Pessoa Segura, seguintes números, disponíveis 24H por dos Seguros associados ao Cartão de salvo outra expressamente indicada nas
deverá ainda ser apresentado: Relatório de dia e 365 dias por ano, indicando todas as Crédito Banco Millennium Atlântico são Condições Particulares da apólice, mas
Autópsia e Habilitação de Herdeiros. No informações que lhe forem pedidas. válidas em todo o Mundo, incluindo o país nunca excedendo o limite máximo previsto
caso de os herdeiros serem menores, deverá de residência, com uma franquia de 50 nas Condições Gerais e Especiais.
Meios de Transporte Abrangidos / TRANSPORTE MÉDICO EM CASO DE ASSISTÊNCIA ODONTOLÓGICA DE incidentes, para o seu lugar de residência
Transporte Comum: EMERGÊNCIA EMERGÊNCIA habitual, sempre que este lugar se situe
Todos os serviços de transporte público no mesmo País de Residência Habitual
regular de passageiros – terrestres, Na eventualidade de Acidente ou Doença No caso de ser necessário, a Companhia do Segurado, no caso de esse membro
marítimos e aéreos – operados por súbita, que não seja pré-existente e tenha porá à disposição do Segurado assistência imediato de família não possa viajar pelos
transportador licenciado, incluindo os características graves, a Companhia odontológica no estrangeiro. No entanto, seus próprios meios de transporte ou
contratos do tipo charter e ainda o aluguer assumirá os custos referentes ao transporte a cobertura desta assistência limitar-se-á pelos meios de transporte utilizados para a
de veículos automóveis de passageiros, ou do Segurado para um centro sanitário ao tratamento contra a dor, a infecção e a viagem inicial.
o aluguer de quaisquer dos anteriormente adequado ou à sua repatriação para o seu extracção da/s peça/s dentária/s afectada/s.
mencionados, incluindo táxis, automóveis País de Residência Habitual. REGRESSO A CASA, APÓS O FALECIMENTO DE
REPATRIAMENTO DOS RESTOS MORTAIS UM PARENTE PRÓXIMO
alugados com condutor, comboios, A Equipa Médica da Companhia de
autocarros, ou metropolitanos, durante o Assistência deverá manter os contactos Em caso de falecimento do Segurado no Quando se interrompa a viagem do
trajecto directo entre o ponto de saída e telefónicos necessários com os médicos. estrangeiro, a Companhia de Assistência Segurado devido ao falecimento de um
o ponto de chegada (domicílio ou hotel), A Companhia de Assistência tratará da efectuará os trâmites necessários para Parente Próximo (cônjuge, pais, filhos,
até ao terminal da viagem (estação, porto, transferência do Segurado, pondo em que os restos mortais do Segurado sejam avós, netos, irmãos/irmãs, sogra ou sogro,
aeroporto, etc.). prática os meios que considere adequados transportados para o seu País de Residência cunhados ou cunhadas), a Companhia
e que se basearão na avaliação clínica Habitual e a Companhia custeará as custeará as despesas resultantes da viagem
SECÇÃO A - ASSISTÊNCIA da gravidade do estado do Segurado. despesas do transporte até ao lugar de
inumação, de cremação ou da cerimónia de
do Segurado para o seu País de Residência
Os mencionados meios poderão incluir o Habitual, sempre que este não possa viajar
MÉDICA E EMERGÊNCIAS transporte aéreo medicalizado, o transporte exéquias, no País de Residência Habitual pelos seus próprios meios de transporte ou
do Segurado. A liquidação das despesas
EM VIAGEM terrestre em ambulância, o transporte
de inumação, cremação ou cerimónia de
pelos meios de transporte contratados para
em avião de linha regular, o transporte a viagem.
em caminho de ferro ou outros meios de exéquias está excluída da presente garantia.
transporte apropriados. A Companhia Não obstante, solicitar-se-á que o
DESPESAS MÉDICAS E HOSPITALIZAÇÃO REPATRIAMENTO DE MEMBRO DA FAMÍLIA Segurado faculte a correspondente prova
de Assistência tomará todas as decisões QUE VIAJE COM O SEGURADO
referentes aos meios de transporte e da situação de óbito acima mencionada,
Em caso de doença ou dano sofrido pelo
ao destino final, e, igualmente, dará a Caso o Segurado tenha de ser hospitalizado mediante apresentação dos documentos
Segurado em viagem, a Seguradora pagará
sua aprovação e fará os preparativos devido a uma Doença súbita ou um ou certificados que demonstrem o facto
as despesas normais necessárias, razoáveis
necessários. No caso de que se proceda ao Acidente no estrangeiro, durante mais verificado, o que tenha dado origem à
e habituais relativas a hospitalização,
transporte ou aos preparativos sem a prévia de 10 (dez) dias, ou se o mesmo falecer, interrupção da viagem (certidão de óbito).
cirurgia, honorários médicos e produtos
farmacêuticos prescritos pelo médico aprovação da Companhia de Assistência, a Companhia custeará as despesas de VIAGEM DE MEMBRO IMEDIATO DA FAMÍLIA
assistente. o Segurado deverá pagar as despesas repatriamento de um membro imediato da
correspondentes. sua família, que viaje com este no momento Caso o Segurado seja hospitalizado durante
em que se tenha verificado qualquer um dos mais de 5 (cinco) dias, devido a acidente ou
a Doença incluídos na presente Apólice, a
Seguradora custeará as despesas de viagem
A garantia dada por este Seguro não
abrange os preços dos medicamentos.
policiais, etc.), a Companhia de Assistência
poderá adiantar ao Segurado um montante,
SECÇÃO C – BENEFÍCIOS
de um membro imediato da sua família,
ADIANTAMENTO DE FIANÇA (CAUÇÃO)
até à quantia prevista no referido plano, POR PERDAS E DEMORAS
designado por este, a partir do seu País após obtenção de garantia de pagamento
de Residência Habitual; nessas despesas A Companhia adiantará os fundos em Angola (por exemplo, cheque visado EM VIAGEM
incluem-se as despesas de deslocação necessários para qualquer fiança legal, ou numerário), depositada na sede da Antes que possa ser aceite um Sinistro
dessa pessoa até ao lugar de hospitalização, exigida em benefício do Segurado, até Seguradora. referente a esta Secção da Apólice, o
o seu respectivo alojamento e a sua viagem ao montante estipulado na cobertura Segurado deverá obter a informação escrita
de regresso, até ao limite previsto na DEFESA JURÍDICA
contratada. da Companhia de Transporte ou seus
modalidade do seguro escolhido. Caso o Segurado seja detido, ou esteja representantes, acerca da data e da hora
Exigir-se-á que o Segurado reembolse em risco de ser detido, em consequência exactas em que ocorreu a saída, bem como
SECÇÃO B – BENEFÍCIOS a mencionada quantia adiantada pela
Companhia, dentro do prazo máximo de 45
de qualquer acto não delituoso, devido a dos motivos do atraso.
uma responsabilidade que lhe é atribuída,
DE SERVIÇOS PESSOAIS DE (quarenta e cinco) dias a contar da data do a Companhia de Assistência facultará Os Sinistros dirigidos ao abrigo desta
adiantamento. A Companhia de Assistência Secção serão avaliados em função da hora
ASSISTÊNCIA EM VIAGEM exigirá uma autorização válida de crédito
ao Segurado, se for necessário, o nome
real de saída do meio de transporte no qual
de um Advogado, para que este o
previamente à realização do adiantamento possa representar em todas e quaisquer o Segurado tinha reservada a sua viagem,
do montante em questão. diligências legais necessárias. As despesas nos termos especificados na confirmação
SERVIÇO 24 H de reserva.
No caso de não conseguir obter correm por conta exclusiva do Segurado. O
A Companhia compromete-se a manter directamente do Segurado uma autorização Segurado custeará as despesas de defesa PERDA DE PASSAPORTE, DE CARTA DE
disponível a Linha Geral Internacional de válida de crédito, a Companhia solicitará jurídica no estrangeiro dos beneficiários, CONDUÇÃO, DE BILHETE DE IDENTIDADE
Assistência 24/7: +351 21 347 2339, que aos Parentes do Segurado que façam um nos Processos Criminais ou Civis que se NACIONAL NO ESTRANGEIRO
deverá ser divulgada às Pessoas Seguras depósito na conta bancária de MAPFRE instaurem contra o mesmo, nos casos de
pela Seguradora e pelo Banco ASSISTÊNCIA antes do adiantamento dos detenção ilegal ou prisão por erro. Caso o Segurado tenha perdido o seu
fundos. passaporte, a sua carta de condução ou
ENTREGA (ENVIO) DE MEDICAMENTOS o seu Bilhete de Identidade Nacional,
ADIANTAMENTO DE DINHEIRO a Companhia custeará as despesas
A Companhia cobrirá as despesas
necessárias para a obtenção de um novo
referentes ao envio de medicamentos, Em caso de roubo de dinheiro ou outra passaporte, carta de condução ou Bilhete
em caso de emergência, sempre que situação anormal de carência que o de Identidade Nacional, ou do documento
esses medicamentos sejam receitados ao justifique (como a perda de bagagem, consular equivalente e suficiente para a
Segurado por um Médico e ainda caso a doença, ou acidente) devidamente atestada viagem de regresso.
receita tenha sido passada antes da viagem com a apresentação de prova documental
e sempre que tais fármacos não existam no correspondente (recibos, certificados,
lugar em que o Segurado se encontre. queixas, reclamações, participações
COMPENSAÇÃO PELA PERDA, DURANTE O COMPENSAÇÃO POR ATRASO NA CHEGADA A presente garantia não se aplicará quando de devolver a quantia recebida a título de
VOO, DE BAGAGEM REGISTADA DE BAGAGEM REGISTADA o atraso do meio de transporte se deva compensação pela perda, de acordo com os
directamente a uma greve, convocada termos da presente Apólice.
A Companhia pagará o montante que, Caso se verifique demora de mais de 6 (seis) pelo pessoal da Companhia aérea e/ou
a título de compensação, corresponda
à responsabilidade da empresa
horas na entrega da bagagem registada,
após a chegada do voo de uma Linha Aérea
dos aeroportos de saída ou de chegada do SECÇÃO D: Acidentes
voo, ou pelo pessoal que presta serviços a
transportadora, até ao limite estabelecido Membro de IATA, a Companhia assumirá Companhias subcontratadas por aquela. pessoais em meios de
na modalidade de seguro seleccionada, o pagamento, até ao limite fixado para a
como um montante compensatório modalidade de seguro escolhida por cada Igualmente ficam excluídos desta garantia transporte público
agregado, correspondente à perda da Segurado, das compras dos artigos de os atrasos verificados com voos “charter”
bagagem registada pelo Segurado, durante primeira necessidade (aqueles que são ou voos não regulares.
a viagem aérea organizada pela empresa imprescindíveis, enquanto o Segurado espera MEIOS DE TRANSPORTE
O pagamento será em Kwanzas à taxa de
transportadora. Para beneficiar-se de tal a chegada da bagagem com atraso), sempre câmbio de venda de USD ou EUR praticada O Seguro dá cobertura a Acidentes que
direito, o Segurado deverá facultar uma que se apresentem os originais autênticos pelo Banco Nacional de Angola na data do o Segurado possa sofrer nos meios de
lista dos artigos incluídos na bagagem, com das facturas dos bens entretanto adquiridos. Sinistro. transporte que utilize durante a viagem,
o seu respectivo preço estimado, as suas
Todos os mencionados Sinistros deverão nos quais também se incluem os meios de
datas de compra, assim como o documento LOCALIZAÇÃO E ENVIO DE BAGAGENS E
ser acompanhados de documentos transporte públicos (táxis, autocarros, mini-
comprovativo da empresa transportadora OBJECTOS (EFEITOS) PESSOAIS
devidamente certificados pela Companhia autocarros, carruagens) que o Segurado
relativo ao pagamento compensatório.
Aérea, nos quais se reconheça que o A Companhia facultará ao Segurado a utilize para ir do seu domicílio habitual até
Este pagamento compensatório em problema se verificou. informação necessária para que este possa ao ponto de embarque (aeroporto, porto
virtude de perda será calculado nos denunciar o roubo ou a perda da sua de mar, estação de autocarros) e do ponto
termos recomendados pelos Organismos PERDA COM ATRASO bagagem e dos seus objectos pessoais, e de chegada até ao seu lugar de alojamento,
Internacionais de Transporte Aéreo. O Quando haja atraso de pelo menos 6 (seis) colaborará também na implementação dos assim como a viagem de regresso, nas
período de tempo mínimo que deve horas, na saída do meio de transporte comum procedimentos adequados para recuperar mesmas condições que a de ida.
decorrer para que se considere que a contratado pelo Segurado para fazer a sua esses bens.
bagagem se perdeu definitivamente, será o viagem, a Companhia, após ter comprovado os
estabelecido pela empresa transportadora, Caso tais bens sejam recuperados, a
correspondentes recibos originais, reembolsará Companhia encarregar-se-á de enviar os
mas nunca será inferior a 21 (vinte e um) ao Segurado todas as despesas adicionais
dias. mesmos para o lugar de viagem projectado
que tenha suportado (transporte, alojamento pelo Segurado ou para o seu País de
Excluem-se desta garantia o dinheiro, as em hotel e refeições) em consequência de tal Residência Habitual.
jóias, os cartões de crédito e de débito, os demora, com os seguintes limites, de acordo
cheques e todos e quaisquer documentos. com os quadros incluídos na modalidade de Caso a bagagem seja recuperada na
seguro contratada. totalidade, o Segurado terá a obrigação
SECÇÃO E: COBERTURA DA colectivo utilizado na viagem). alugados, que os torne inabitáveis ou
com grave risco de que se produzam
- Chamada inesperada do Segurado para ser
submetido a intervenção cirúrgica;
RESPONSABILIDADE CIVIL A Seguradora será responsável pelo
reembolso, até ao limite fixado nas
maiores danos, e que justifiquem de forma
- Convocação do Segurado para transplante
imprescindível a sua presença;
PRIVADA EM VIAGEM Condições Particulares, dos gastos de um órgão;
irrecuperáveis de cancelamento da viagem - Despedimento do Segurado por motivos
que se produzam a cargo do Segurado e não disciplinares. Em qualquer caso, a - Recepção pelo Segurado de um filho
lhe sejam facturados pela aplicação das comunicação da entidade empregadora adoptivo;
RESPONSABILIDADE CIVIL PESSOAL
condições gerais de venda do operador deverá sempre ter data posterior à da - Inabitabilidade do Hotel (ou similar) de
A Companhia garante ao Beneficiário turístico, da agência de viagens ou dos contratação deste seguro; destino do Segurado, por motivo de sinistro
o pagamento da compensação, prestadores de serviços, conforme a grave que tenha origem em abalo sísmico,
correspondente à possível responsabilidade tipologia da viagem, sempre que anule a - Cancelamento da viagem por parte da
pessoa que acompanharia o Segurado na inundação, incêndio, explosão, aluimento de
civil que, legalmente, lhe possa ser atribuída, viagem antes do início da mesma por uma terras, queda de corpos celestes, enxurrada
a título de danos físicos ou materiais que das seguintes causas: viagem, que tenha contratado o seguro de
viagem em simultâneo com o Segurado e ou transbordamento de cursos de água
o Beneficiário possa ter involuntariamente naturais ou artificiais.
causado a terceiros ou a coisas, durante o - Doença grave, acidente corporal grave portanto segura por este mesmo contrato,
período de vigência da Apólice, de acordo ou falecimento do Segurado, seu Cônjuge, sempre que o cancelamento tenha origem
com as definições, os termos e as condições filhos, pais, avós, irmãos, sogros, genros, numa das causas anteriormente enumeradas; SECÇÃO G: RISCOS
incluídos na Apólice e em virtude dos noras e cunhados; Da pessoa encarregue
de, durante a viagem, exercer custódia, na - Chamada a novo emprego, com contrato ESPECIAIS EM VIAGEM E NO
incidentes emergentes dos riscos que esta
especifica. Residência Habitual, dos filhos menores de de trabalho sem termo, excepto no caso de
passagem de contrato de trabalho a termo a
PAÍS DE RESIDÊNCIA
idade ou deficientes;
contrato sem termo;
SECÇÃO F: - Convocatória como parte, testemunha
- Relocalização das instalações da empresa MORTE OU INVALIDEZ POR ACIDENTE –
CANCELAMENTO DE ou jurado, de um tribunal ou entidade
administrativa, salvo se a mesma for do empregadora onde o Segurado desempenhe SALDO DO CARTÃO
VIAGEM seu conhecimento prévio à contratação as suas funções, desde que feita para uma
província diferente da anterior localização ou Garantia do pagamento do saldo em dívida
da viagem. Para o efeito, deverá ser do Cartão em caso de Morte ou Invalidez
facultada à Companhia de Assistência uma para uma província diferente da Residência
Habitual do Segurado; Permanente (superior a 50% ao abrigo da
A garantia de gastos de cancelamento da cópia original da convocatória judicial ou Tabela de Invalidez do Ramo de Acidentes
viagem vigorará desde que a Companhia administrativa; - Se o Segurado for trabalhador por conta Pessoais e, neste caso, entendida como
receba a comunicação da inclusão do - Danos graves ocasionados por incêndio, de outrem e a empresa onde trabalha tiver igual a 100%, com pagamento integral do
Segurado por parte do Tomador de Seguro explosão, roubo ou fenómeno da natureza, iniciado processo de liquidação judicial capital garantido) decorrentes de acidente,
e terminará no momento do início da na sua Residência Habitual ou nos seus durante o período de validade da presente até ao montante máximo fixado nas
viagem (embarque no meio de transporte domicílios profissionais, próprios ou garantia; Condições Particulares da Apólice.
GASTOS ABUSIVOS ROUBO DE DINHEIRO EM ATM EXCLUSÕES GERAIS - Guerras, já declaradas ou não declaradas, e
todos e quaisquer conflitos ou intervenções
Garante, até ao limite máximo fixado nas Garante, até ao limite máximo fixado nas Excluem-se das garantias/coberturas internacionais com utilização de força
Condições Particulares da Apólice (Quadros Condições Particulares da Apólice (Quadros dadas mediante esta Apólice, as perdas, ou violência, ou ainda todas e quaisquer
anexos) a reposição dos valores que sejam anexos) ao Segurado o pagamento de uma os prejuízos, a doença e/ou os danos operações militares;
debitados pelo Tomador do Seguro na indemnização de valor igual ao montante directa ou indirectamente resultantes e/ou
conta cartão do Segurado, em caso de do numerário por si levantado com o cartão, emergentes das seguintes circunstâncias: - As situações devidas ou resultantes de
utilização ilegítima do cartão de que é numa caixa automática ATM e que, com materiais radioactivos e da energia nuclear;
titular, decorrente de extravio, furto ou violência praticada por terceiros, lhe seja - Má fé do Segurado, em virtude de
roubo. roubado na sequência desse levantamento, participar em actividades delituosas ou em - As situações verificadas quando o
desde que o roubo tenha ocorrido no acto consequência dos seus actos fraudulentos, Segurado participe em apostas, desafios ou
A presente cobertura pode ser accionada de levantamento ou imediatamente após gravemente negligentes ou temerários, nos brigas, excepto no caso de legítima defesa
apenas pelo Segurado, desde que participe este e na área restrita da ATM. quais se incluem aqueles actos praticados ou de estado de necessidade;
ao Tomador do Seguro e autoridades pelo Segurado em estado de transtorno
policiais competentes o extravio, furto ou A presente cobertura só pode ser accionada - A doença ou os danos já existentes antes
mental ou em situação de receber da reclamação ou sinistro, excepto no caso
roubo do cartão, no prazo máximo de 48 pelo Segurado desde que o roubo seja tratamento psiquiátrico. Os custos destes
horas a contar da data da ocorrência ou do participado às autoridades policiais de que os mesmos se achem incluídos nas
tratamentos não estão incluídos na Apólice; Condições Particulares ou Especiais e exijam
momento em que dela teve conhecimento, e competentes e ao Tomador do Seguro, nas
que este ocorra no decurso de uma viagem 24 horas seguintes à sua verificação. - Fenómenos naturais de carácter o pagamento de avultado suplemento do
ao estrangeiro. extraordinário, tais como inundações, abalos prémio;
PROTECÇÃO DE OBJECTOS ADQUIRIDOS de terra, deslizamento de terrenos, erupções
Para efeito desta garantia, serão - Os sinistros resultantes de participação
Este seguro garante o pagamento ou vulcânicas, tempestades ciclónicas atípicas, do Segurado em competições, desportos e
considerados exclusivamente os montantes queda de objectos do espaço e aerólitos
que sejam debitados na conta cartão reparação dos bens adquiridos com o provas preparatórias ou de treino;
Cartão de Crédito do Banco Millennium e, em geral, todos e quaisquer fenómenos
após a ocorrência e durante as 48 horas extraordinários de carácter atmosférico, - O facto de que o Segurado pratique
imediatamente anteriores à data da sua Atlântico coberto pela apólice, na
consequência de danos acidentais ocorridos meteorológico, sísmico ou geológico, além os seguintes desportos: corridas de
participação ao Tomador do Seguro, bem de quaisquer outros sinistros naturais; automóveis ou de motos, em qualquer das
como durante os 10 dias posteriores à aos referidos objectos nos 30 dias após a
data da sua aquisição ou no prazo de 48 suas modalidades, caça maior, mergulho
referida participação. - Sinistros resultantes de actos de com pulmão artificial, navegação em águas
horas, quando em trânsito para a residência terrorismo, de revoltas ou alterações
habitual do Titular do Cartão. internacionais com naves não destinadas
multitudinárias da ordem pública; ao transporte público de passageiros,
- Situações ou actividades das Forças equitação, escalada, tiro ao prato, pugilismo,
Armadas ou das Forças de Segurança, em luta em qualquer das suas modalidades,
período de paz; artes marciais, paraquedismo, voo em
globos de ar quente, queda livre, voo
sem motor e, em geral, todos e quaisquer e os danos e as sequelas resultantes de relacionadas com aquelas, segundo um Assistência ou as compensações referentes
desportos ou actividades recreativas tentativa de suicídio ou de quaisquer lesões critério de razoabilidade, no caso de que a circunstâncias verificadas durante a
considerados perigosos; produzidas pelo Segurado a si mesmo; o Segurado tenha recebido atendimento viagem já iniciada, em qualquer dos
clínico ou tratamento (no qual se inclui a seguintes casos:
- Participação em competições ou torneios - A doença, as lesões ou os estados medicação) de hipertensão durante os 2
organizados por federações desportivas ou patológicos causados pelo consumo (dois) anos imediatamente anteriores ao - Antes de o Seguro entrar em vigor;
organizações análogas; voluntário de álcool, drogas, substâncias início da viagem projectada.
tóxicas, narcóticos ou medicamentos - Com a intenção de receber tratamento
- Desportos arriscados, de verão e/ou adquiridos sem receita médica, assim como médico;
de inverno, tais como ski e/ou desportos qualquer tipo de doença ou desequilíbrio
similares; Além das Exclusões Gerais que a seguir se - Após o diagnóstico referente a uma
mental; doença terminal;
indicam, este Seguro não dá cobertura no
- As pessoas que tenham a sua residência - A doença ou os danos sofridos a que tocante às compensações referentes a:
permanente noutro país, e ainda os - Sem a prévia autorização médica, depois
o Segurado ou as pessoas responsáveis de que o Segurado tenha sido submetido a
estudantes que estejam fora do seu país de por este tenham dado origem, em virtude - Serviços diligenciados pelo Segurado
residência; em seu próprio nome, sem que tivesse tratamento ou vigilância médica durante os
de terem recusado e/ou demorado o seu 12 (doze) meses imediatamente anteriores
transporte, proposto pela Companhia e comunicado este facto à Companhia de
- O facto de que o Segurado utilize, como Assistência, ou sem que esta o tivesse ao início da viagem;
passageiro ou como membro da tripulação, aceite pelo seu Serviço Médico;
autorizado, excepto em caso de emergência - Despesas que surjam quando o Segurado
meios de transporte aéreo não autorizados - As doenças ou os danos resultantes da extrema e/ou necessidade urgente. Nesta
para o transporte público de viajantes, assim esteja no seu país de residência habitual
gravidez e do parto, quaisquer outras circunstância, o Segurado deverá apresentar e aquelas que não estejam incluídas no
como helicópteros; complicações relacionadas com tais à Companhia as facturas e os originais dos âmbito de aplicação das garantias do
- Os acidentes legalmente considerados estados e situações, ou ainda a interrupção recibos; Seguro e, em qualquer caso, depois de
como acidentes de trabalho, e que fazem voluntária da gravidez; terem expirado os prazos de início e de
- Assistência ou os serviços médicos
parte dos riscos inerentes ao trabalho - As doenças mentais; que não sejam necessários sob um finalização da viagem que é objecto deste
desempenhando pelo Segurado; ponto de vista clínico, e toda e qualquer Contrato, ou depois de terem passados
- As doenças de transmissão sexual; circunstância de tipo médico opcional e/ 90 (noventa) dias após o seu início,
- As epidemias, internacional e localmente sem prejuízo do disposto nas Cláusulas
consideradas como tais; - Todas as patologias pré-existentes, ou de não emergência, e as suas possíveis
complicações; Adicionais ou nas Condições Particulares ou
congénitas ou crónicas; Especiais;
- As doenças ou os danos derivados
de padecimentos crónicos ou daqueles - Todas e quaisquer doenças, síndromes - Tratamentos de reabilitação;
- Todos os Serviços Sanitários que sejam
padecimentos já existentes no momento em ou sequelas de carácter cardiovascular, - Próteses e os materiais ortopédicos, prestados como compensações extra-
que a Apólice entrou em vigor; vascular ou cerebrovascular, ou ainda as ortésicos e de osteosíntese, assim como hospitalares;
complicações que, na opinião do médico óculos.
- O falecimento em virtude de suicídio designado pela Companhia, possam ser
- Todas as despesas referentes a (nos quais se incluem as meias elásticas, - Todo e qualquer tratamento que não tenha de actos de terrorismo, motim ou revolta
tratamentos dentais, próteses dentárias e as ligaduras, gazes, seringas, as tiras de sido prescrito por um médico; popular, assim como os danos verificados
tratamentos ortodônticos; “teste” da glucose e produtos similares, durante greves;
os produtos e os tratamentos receitados, - Diagnósticos e os tratamentos aplicados
- Serviços que não exigem uma mas considerados necessários pelos no caso de complicações emergentes de - Incidentes em acções das Forças Armadas
administração constante dos mesmos por Serviços Sanitários e utilizados durante uma doenças excluídas pelo seguro. ou das Forças de Segurança em tempo de
pessoal médico especializado; Emergência Médica); paz;
- Comodidades pessoais e objectos de - Serviços prestados por qualquer - Fenómenos naturais de carácter
conforto (televisão, serviços de barbearia A Companhia declina toda a sua extraordinário, como inundações, abalos de
profissional da Medicina que seja parente de responsabilidade quando, em virtude
e de estética, serviços de hospedagem e um doente (por exemplo o Segurado e os terra, deslizamentos de terrenos, erupções
outros serviços e fornecimentos incidentais de uma situação de força maior, se veja vulcânicas, tempestades ciclónicas atípicas,
membros da família do Segurado, inclusive impossibilitada de prestar as compensações
similares); o cônjuge, o irmão, a irmã, os pais ou os queda de objectos do espaço e aerolitos
especificamente incluídas nesta Apólice. e, de maneira geral, todos e quaisquer
- Serviços Médicos que não sejam prestados filhos);
outros fenómenos extraordinários, tanto
por Organismos Clínicos Autorizados, - Todos os Serviços Sanitários e atmosféricos como meteorológicos,
excepto os dos Serviços Médicos que sejam Tratamentos de Fertilização “in vitro” (IVF), EXCLUSÕES ESPECÍFICAS NO CASO DE sísmicos ou geológicos;
prestados em caso de emergência; o transporte de embriões, de óvulos e de ACIDENTES E ACIDENTES PESSOAIS
esperma; - Queda de corpos siderais e meteoros;
- Dispositivos protéticos e os equipamentos Além das exclusões de Carácter Geral
médicos consumíveis; - Tratamentos e os serviços referentes à aplicáveis a todas as garantias desta - Aquelas que sejam originadas pela energia
hepatite vírica e complicações associadas a Apólice, tal como se especifica ao final nuclear radioactiva;
- Tratamentos e os serviços resultantes
da prática de actividades arriscadas, que esta doença, excepto no caso dos tratamentos destas Condições Gerais, a Seguradora não - Aquelas que se verifiquem quando o
incluem, mas não se limitam, a todas e e serviços referentes a hepatite A; assume a cobertura das consequências segurado participe em apostas, desafios,
quaisquer modalidades de voos, de corridas derivadas das seguintes circunstâncias: ou brigas, excepto quando se tratem de
- Transporte médico aéreo ou terrestre,
de automóveis, desportos aquáticos, excepto em casos de Emergência, ou os - Má fé do Beneficiário ou consequências do actos de legítima defesa ou em estado de
equitação, montanhismo, desportos serviços de transporte não autorizados; acidente intencionalmente produzidas pelo necessidade;
violentos como o judo, o pugilismo, a luta mesmo, excepto quando esses desastres se
e os saltos e todas e quaisquer actividades - Serviços Médicos e as despesas - Os acidentes resultantes da participação
tivessem verificado para evitar um resultado do Beneficiário em actividades delituosas
desportivas profissionais; associadas a estes, para fins de transplantes pior;
de órgãos e tecidos, independentemente ou da sua conduta fraudulenta, gravemente
- Despesas relativas a “testes” de audição, de que o Segurado possa ser o doador ou o - As guerras, previamente declaradas negligente ou temeraria;
correcções visuais, dispositivos protésicos destinatário; ou não, e todos e quaisquer conflitos ou
ou de ajuda para a audição e a visão; - Os acidentes sofridos pelo Beneficiário em
intervenções internacionais, com o uso de situação de embriaguez ou sob o efeito de
- Artigos de tratamento para o doente força ou violência. Os sinistros resultantes drogas, tóxicos ou narcóticos. Considera-se
que a embriaguez é significativa, quando veículos motorizados de duas ou três rodas actividade arriscada, física ou manual, seu funcionamento ou trabalhasse com os
o nível de álcool no sangue é superior a ou motoquatro (motorizados ou não). remunerada ou gratuita, tal como: condução mesmos;
0,50 grs por 1.000 centímetros cúbicos, ou de veículos, utilização de maquinaria,
quando o beneficiário tenha sido multado carga e descarga, trabalhos em altura / - O dano causado pela poluição do solo, das
ou condenado por este motivo; em espaços desnivelados ou confinados, águas ou da atmosfera, excepto se a causa
A menos que as garantias da presente desse dano tivesse sido acidental, súbita e
apólice tenham sido expressamente a montagem de máquinas, os trabalhos
- Intoxicação ou envenenamento em virtude em plataformas flutuantes ou submersas/ imprevista ou imprevisível pelo Beneficiário;
do consumo de alimentos; incluídas numa modalidade específica e
sujeitas ao pagamento de um importante sub-aquáticas, em minas ou pedreiras, a - O dano ocasionado por riscos que
- Os danos resultantes de operações acréscimo do Prémio, excluem-se da manipulação de substâncias químicas, o deveriam ser objecto de cobertura de
cirúrgicas ou tratamentos médicos, que garantia que é objecto do presente contrato trabalho em todos e quaisquer laboratórios seguro obrigatório;
não foram praticados devido ao acidente de seguro as seguintes circunstâncias: e todas as demais actividades perigosas.
coberto pela presente Apólice; - O dano resultante da utilização de viaturas
- A prática dos seguintes desportos: todas motorizadas, e dos elementos rebocados ou
- Os acidentes devidos a qualquer género e quaisquer corridas de automóveis ou de EXCLUSÕES ESPECÍFICAS DA COBERTURA DE incorporados aos mesmos;
de perda de consciência, a todas e motos, mergulho com pulmão artificial, a RESPONSABILIDADE CIVIL PRIVADA:
quaisquer doenças, síncopes, desmaios, navegação em águas internacionais em - As obrigações contratuais do Beneficiário;
ataques, crises epiléticas ou epilétiformes; naves não destinadas ao transporte público Além das Exclusões Gerais aplicáveis - O dano ocasionado a barcos, aviões
de passageiros, a equitação, a escalada, o a toda a Cobertura e às Secções que ou qualquer mecanismo destinado à
- Os menores ou crianças de 0 a 18 anos tiro ao prato, o boxe, a luta em qualquer constam nesta Apólice, excluem-se ainda da
para quem esta garantia é estritamente navegação ou ao apoio aquático ou aéreo,
das suas modalidades, o voo sem motor cobertura desta Apólice as consequências ou ocasionado por estes;
incompatível; e, em geral, todos e quaisquer desportos dos seguintes factos e dos seguintes danos:
- Também se excluem as consequências ou actividades recreativas que sejam - O dano ocasionado pelo transporte,
notoriamente perigosas; - Os danos ocasionados pela falta de a armazenagem e a manipulação de
dos acidentes que se tivessem verificado cumprimento ou pela desobediência
antes da entrada em vigor deste Seguro, substâncias e gazes corrosivos, tóxicos,
- A participação em competições ou voluntária a normas jurídicas de carácter inflamáveis e explosivos;
embora tais consequências comecem torneios organizados por federações positivo ou às normas que regem os actos
a ser apreciáveis durante a vigência do desportivas ou organizações análogas; que constituem o objecto do Seguro; - O pagamento de penas e de multas, assim
mesmo, assim como as consequências como as consequências de não ter pago as
ou as sequelas dum acidente coberto por - A utilização, como passageiro ou como - Os danos causados a coisas ou a mesmas, e o pagamento de fianças judiciais,
esta Apólice, quando as mesmas só sejam membro da tripulação, de meios de animais que se encontrem na posse do com o fim de garantir o resultado do
visíveis depois do prazo de 365 (trezentos transporte aéreos não autorizados para o beneficiário ou de uma pessoa pela qual Processo Penal;
e sessenta e cinco) dias, imediatamente transporte público de viajantes, assim como o Beneficiário é responsável, para que
posterior à verificação do acidente; os helicópteros; aquele os utilize, ou que lhe tivessem sido - A responsabilidade emergente de
confiados ou alugados, para que os usasse, acidentes de trabalho sofridos pelo pessoal
- Acidentes decorrentes da utilização de - Os acidentes resultantes de uma cuidasse, transportasse, aproveitasse o ao serviço do Beneficiário;
- O dano causado por produtos, por da família do Beneficiário ou qualquer dos - Doenças de pessoas cuja idade seja fenómenos sísmicos, desgaste normal
trabalhos efectuados e serviços prestados, seus empregados; igual ou superior a 70 anos e as doenças e de utilização, comportamento doloso do
após a sua entrega a clientes ou à sua acidentes pré existentes à contratação da Titular; furto ou roubo, avaria eléctrica ou
respectiva prestação; - A responsabilidade que dá origem a uma viagem e da apólice, incluindo as recaídas mecânica.
indemnização atribuída ao Beneficiário, ao agudas;
- Os danos causados a bens móveis ou abrigo de qualquer outro Seguro;
imóveis que tivessem sido confiados, - Viagens contratadas com mais de 3 (três)
adjudicados ou arrendados ao Beneficiário, - Os menores ou crianças de 0 a 18 anos dias antes da subscrição do seguro; EXCLUSÕES ESPECÍFICAS GASTOS ABUSIVOS
ou se encontrassem na sua posse ou esfera para quem esta garantia é estritamente
incompatível. - Gravidez ou parto, suas complicações e a Para além das Exclusões Gerais previstas,
de controlo, para que este os utilizasse, relativamente a esta cobertura, o
desfrutasse, manipulasse, transformasse, interrupção voluntária de gravidez;
presente contrato também não garante as
reparasse, guardasse, tivesse depositados - Ingestão voluntária de álcool, drogas, respectivas prestações quando:
ou transportasse; EXCLUSÕES ESPECÍFICAS DA COBERTURA DE substâncias tóxicas, narcóticos ou
CANCELAMENTO DE VIAGEM: medicamentos adquiridos sem prescrição - O cartão seja utilizado em consequência
- As perdas financeiras que não resultem de furto de uso, furto ou roubo, praticado
de danos materiais cobertos pela Apólice, Para além das exclusões gerais previstas, médica, bem como qualquer doença mental
ou desequilíbrio psíquico. por familiares do Segurado, sejam ou não
assim como as perdas financeiras derivadas não se garantem ainda as anulações, Pessoas Seguras no presente contrato;
duma lesão física ou de dano material não cancelamentos ou interrupções que tenham
coberto pela Apólice; a sua origem em: - O cartão seja utilizado por qualquer
EXCLUSÕES ESPECÍFICAS PROTECÇÃO DE pessoa a quem o Segurado o tenha
- O dano ocasionado pelo facto de que o - Um tratamento estético, um curativo, uma OBJECTOS ADQUIRIDOS confiado ou autorizado a usar em seu nome;
Beneficiário pratique desportos perigosos, contra indicação de viagem ou de vacinação
tais como o montanhismo, as actividades ou a impossibilidade de seguir, em certos Para além das exclusões gerais previstas, - O cartão seja utilizado com o PIN.
subaquáticas, os desportos de tiro ou outros destinos, o tratamento médico preventivo não se encontram ainda garantidos os
similares; aconselhado; seguintes bens:

- Os danos ocasionados aos empregados do - Epidemias, suicídio ou a sua tentativa; - Dinheiro, cheques, travellers-cheques,
Beneficiário; bilhetes ou similares;
- A não apresentação, por qualquer causa,
A responsabilidade resultante de: dos documentos indispensáveis em toda - Animais, plantas e bens perecíveis;
a viagem, tal como passaportes, vistos, Jóias e peles, objectos de ouro, prata ou
- Qualquer acto voluntário ou conduta irregular; cartões de Identificação, ou certificados de outros metais preciosos, pedras preciosas;
- O exercício de qualquer profissão ou vacinação; Cristais e porcelanas decorativas; Veículos
actividade de natureza mercantil. motorizados; Bens em 2ª mão; Telemóveis;
- Tratamentos odontológicos não urgentes
- A responsabilidade para com os membros ou de reabilitação; - Danos ocorridos em consequência de
EXCLUSÕES ESPECÍFICAS ROUBO DE
DINHEIRO EM ATM
Para além das Exclusões Gerais previstas,
relativamente a esta cobertura, o
presente contrato também não garante as
respectivas prestações quando:
- O cartão seja utilizado em consequência
de furto de uso, furto ou roubo, praticado
por familiares do Segurado, sejam ou não
Pessoas Seguras no presente contrato;
- O cartão seja utilizado por qualquer
pessoa a quem o Segurado o tenha
confiado ou autorizado a usar em seu nome.
BENEFÍCIOS E LIMITES
Classic
COBERTURAS Funcionamento Garantias
Limites em USD
Cobertura geográfica Todo o Mundo *

QUADRO RESUMO
A – Assistência Médica & Emergência
Despesas médicas e hospitalização no estrangeiro 30.000
Evacuação médica urgente 100.000
Assistência odontológica de urgência 500
Repatriação de restos mortais 10.000
Em viagem
Repatriação de membro da família que viaje com o Segurado 3.000
Regresso a casa após o falecimento de um parente próximo 3.000
Viagem de membro imediato da família 100/-day
Max 1.000/-
B – Serviços de assistência Pessoal
Serviço de Assistência 24 H Coberto
Envio de medicamentos 1.000
Adiantamento de caução 1.500 Em viagem
Adiantamento de fundos 800
Defesa jurídica 2.100
C – Perdas e Demoras
Perda de Passaporte, Licença de Condução ou Cartão do Cidadão
no estrangeiro 200

Compensação pela perda, durante o vôo, de bagagem registada 650


Compensação por atraso na chegada de bagagem registada 200 Em viagem

Partida com atraso 200


Localização e envio de bagagens e efeitos pessoais Coberto
D – Acidentes Pessoais
Morte acidental 15.000
Incapacidade permanente % do capital máximo segundo quadro de danos Em viagem
Incapacidade permanente total Sem cobertura
E – Responsabilidade Civil Privada
Responsabilidade Civil Privada Sem cobertura Em viagem
F – Cancelmento de Viagem

Cancelamento de Viagem Sem cobertura Em viagem


G – Riscos Especiais
MIP por acidente / Saldo em dívida 2.500
Gastos abusivos 2.500 / sinistro; 25.000 / ano Em viagem e no País de
Roubo de dinheiro em ATM 250 / sinistro; 500 / ano Residência
Protecção de objectos adquiridos n.a.

O pagamento das indemnizações acima previstas será em Kwanzas à taxa de câmbio de venda de USD ou EUR, praticada
na data do Sinistro, tendo como referência o Banco Nacional de Angola.
*Franquia quilométrica de 50 Km desde o local de residência da Pessoa Segura / Segurado.

Você também pode gostar