Você está na página 1de 71

Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configurações tradicionais
de modelos de 14 pinos

Copyright © SEL 2020

Nesta seção, será tratado como configurar o Controle Avançado de Religador SEL-651R de 14 pinos
usando o SEL-651R QuickSet Design Template de 14 pinos da SEL.

1
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configurações globais
do modelo de 14 pinos

Copyright © SEL 2020

2
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Ajustes Globais

System
Current and tensão
Recloser Wear Monitor
Other

Copyright © SEL 2020

3
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Ajustes Globais

System
Current and tensão
Recloser Wear Monitor
Other

Copyright © SEL 2020

Ajustes Globais do modelo padrão para o item “System”

4
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

System Frequency 60
– Faixa de ajuste: 50, 60 Hz

System Phase Rotation ABC


– Faixa de ajuste: ABC, ACB

Copyright © SEL 2020

Ajustes Globais do modelo padrão para o item “System”

5
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Nominal Line-to-Neutral
tensão 14.40
– Faixa de ajuste: 0.20–40.00 kV
– Usado para calcular os itens Group Settings
59YP1P e 59ZP1P
– Esses elementos também acionam os LEDs
no painel frontal VAY ON, VBY ON, VCY ON,
etc.

Copyright © SEL 2020

Ajustes Globais do modelo padrão para o item “System”

VxY ON e VxZ ON (x = A, B, C) São os LEDs de sinalização acionados quando a tensão for


superior ao ajuste de 80% da tensão nominal de linha para o neutro.

6
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Ajustes Globais

System
Current and tensão
Recloser Wear Monitor
Other

Copyright © SEL 2020

Ajustes Globais do modelo padrão para o item “Current and tensão”

7
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

CT Ratio 1000.0
PT Ratio – VY Terminal 120.0
PT Ratio – VZ Terminal 120.0

Copyright © SEL 2020

Quando equipado com entradas analógicas opcionais de tensão de baixa energia (tipo LEA), o SEL-
651R redimensiona (re-escalada) todas as tensões medidas no terminal VY pela relação do fator
300/8. Isso é feito de modo que os valores de tensão usados no SEL-651R estejam dentro de uma
faixa aceitável para todos os elementos que usam as tensões medidas nos terminais VY (por ex.: sub
/ sobretensão, elementos de potência, etc.). Os elementos internos usam as mesmas faixas de ajustes,
independentemente do controle estar equipado com entradas de tensão nominais de 300 VCA ou
entradas opcionais LEA de 8 VAC. Como as tensões secundárias VY medidas são re-escaladas, a
relação de transformação do TP VY também deverá ser redimensionada em consonância. A
finalidade da redefinição da relação do TP é recalcular os valores de tensão e potência em unidades
primárias para aquisição e exibição pelo supervisório SCADA. Os exemplos a seguir ilustram como a
relação do TP é usada para cada opção de tensão (300 Vac e 8 Vac LEA).

Opção de entrada de 300 VAC para entradas VY:

Tensão do sistema L-N = 7200 V ; Relação do TP = 60; Tensão nominal secundária medida =
7200/60 = 120 Vac ; Exemplo de medição da fase A pelo SEL-651R = 118,2 Vac Tensão exibida
no display do medidor = 118,2 • 60 = 7092 V primário

Opção de entrada 8 Vac LEA para entradas VY:

Tensão do sistema L-N = 7200 V; Relação do sensor = 10.000: 1 Tensão secundária =


7200/10000 = 0,72 V; Tensão escalonada usada pelo SEL-651R = 0,72 • 300/8 = 27 V; Ajuste
necessário da relação do TP VY = 7200/27 = 267; Fórmula rápida para obter a relação de TP =
relação de sensor • (8/300)=266,67

8
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

PT Ratio Correction Factors 1.00


– Ajustes: um valor para cada fase (Y1, Y2, Y3)

– Usado quando a opção LEA for comprada

– Ajuste de calibragem de pequenas diferenças


nas taxas de transformação do sensor

Copyright © SEL 2020

PT Ratio Correction Factors: (RCF) Fator de Correção da Relação de Transformação do TP

Se o RCF não é fornecido, pode-se usar a seguinte equação para calcular o RCF: RCF = Vpri /
(Vsec • PTR)

9
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Current Connection ABC


– Especificar, para conexão a bornes, uma das
seis configurações possíveis: ABC, ACB,
BAC, BCA, CAB, CBA

– Elimina a necessidade de alterar conexões da


fiação durante o comissionamento
(Porém ATENÇÂO: Registrar no projeto)

Copyright © SEL 2020

O ajuste do valor IPCONN do SEL-651R redefine internamente a sequência de fase dos canais de
corrente conforme as fases foram conectadas nos terminais de conexão de corrente. Essa
configuração atribui as correntes medidas nas Entradas I1, I2 e I3 do relé aos valores de corrente
interna IA, IB e IC. Por exemplo, se IPCONN = CBA, então IA = I3, IB = I2 e IC = I1. A operação
monofásica definida pela ferramenta QuickSet Design Template para religadores como o 32-pin
G&W Viper®-ST usa a configuração de conexão de corrente dentro do modelo para fazer alguns
ajustes lógicos. As lógicas monofásicas como a “52A", a interface de TRIP e fechamento e a lógica
de início de monitoramento do disjuntor, exigem rearranjo para corresponder à configuração de
conexão real das fases. Como exemplo, a equação de interface de TRIP (RCTR1) sempre emite um
disparo para o Pólo 1 do religador. Se o Pólo 1 estiver conectado à fase A do sistema de potência, a
equação RCTR1 deverá ser programada para incluir a wordbit de disparo da fase A (por exemplo,
RCTR1: = TRIP3P OR TRIPA OR TRIPB OR TRIPC). Isso resultará no disparo do polo correto
para uma falta na fase A. Como a configuração IPCONN fornece uma indicação da ordem de
conexão dos canais de corrente, ela é usada pelo modelo para fazer os ajustes lógicos necessários.

CUIDADO: Se a IPCONN for alterada diretamente no SEL-651R, como através do painel frontal ou
através da interface do terminal, os ajustes lógicos necessários descritos anteriormente não serão
feitos. Isso pode resultar em operação incorreta do SEL-651R. Para religadores de operação
monofásica, sempre fazer alterações IPCONN alterando a configuração de conexão de corrente no
modelo (Template) e, em seguida, enviando os ajustes pelo AcSELerator QuickSet. Se não houver
opção e a definição do valor IPCONN tiver que ser feita fora do modelo (diretamente no SEL-651R),
lembrar de alterar também a lógica das equações de interface de TRIP/fechamento do religador
monofásico (RCTR1, RCCL1, etc.), as equações 52A (52A_A, 52A_B, etc. ), e as equações do
monitoramento do disjuntor (BKMONA, BKMONB, etc.) que deverão ser modificadas para
corresponder às conexões de fases utilizadas. Ver a subseção “Pole Status (52A), Trip e Close
Mapping Variations para religadores de 32 pinos (BKTYP: = 1)” na Section 9 do SEL-651R
Instruction Manual para mais detalhes.

10
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Current Transformer Polarity POS


– Faixa de ajuste: POS, NEG

– Usado para corrigir a polaridade da corrente


invertida devido à montagem do religador
(Porém ATENÇÂO: Registrar no projeto)

Copyright © SEL 2020

Os religadores devem, às vezes, ser montados em um poste, de modo que fiquem de frente conforme
a orientação do fabricante. Nesse caso, os ângulos de corrente serão 180 graus fora de fase com
relação as tensões para fator de potência unitário. Isso resulta em medições de energia que são
exibidas como fluxo reverso (watts negativos). Isso pode ser corrigido alterando o ajuste de
polaridade do transformador de corrente. Porém ATENÇÂO: Registrar no projeto.

11
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

VY Terminal
tensão Connection ABC
– Definir para OFF se nenhuma tensão estiver
conectada às entradas VY

– Serve para definir todas combinações de


conexões trifásicas, monofásicas e bifásicas

Copyright © SEL 2020

Ajustes disponíveis: OFF, ABC, ACB, BAC, BCA, CAB, A, B, C, AB, BC, e CA.

Quando o SEL-651R é comprado com três entradas de tensão analógicas de baixa energia (LEA), as
entradas VY serão usadas para este propósito.

Para o modelo G & W Viper-ST, que inclui telas de tensão LEA, o ajuste VY Terminal tensão
Connection deverá corresponder ao ajuste de conexão das correntes, a menos que a fiação de
corrente ou tensão tenha sido alterada. Os fios mostrados nas três telas de tensão estão incluídos no
cabo de 32 pinos e as terminações são feitas para que o Pole 1 CT termine na entrada I1 e a tensão do
Pole 1 deve terminar na entrada de tensão V1Y. Idem para outras fases.

Ajustes relacionados: Metering Phantom tensãos, tensão Source Selection, e Frequency Source
Selection.

12
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Metering Phantom
tensãos OFF
– Faixa de ajustes: OFF, VY, VZ
– Especificar qual conjunto de tensões será
usado para medição de tensão fantasma
– O conjunto selecionado deve ser configurado
como tendo uma tensão monofásica
conectada

Copyright © SEL 2020

Pode ser selecionado VY ou VZ somente se esse conjunto específico de tensão também tiver sido
ajustado para receber uma conexão monofásica.

Exemplo:

• Para VZ ser selecionado para medição fantasma (Metering Phantom), a conexão de tensão
do terminal VZ deve ser definida como A, B, C, AB, BC ou CA, não pode ser definida
“trifásica”

• Ajustes relacionados: conexão de tensão do terminal VY e conexão de tensão do terminal VZ

13
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

VZ Terminal
tensão Connection ABC
– Ajuste em OFF se nenhuma tensão estiver
conectada a entrada VZ

– Ajustar combinações para todas as conexões


trifásicas, monofásicas e bifásicas

Copyright © SEL 2020

Ajustes disponíveis: OFF, ABC, ACB, BAC, BCA, CAB, A, B, C, AB, BC, e CA

Na maioria das instalações de religadores, não são usados transformadores de potencial individuais
para medir a tensão de cada fase devido à economia. Neste caso, usando-se uma única entrada de
tensão para alimentar o controle do religador e também para medição realizada pelo controle do
religador. Com o SEL-651R, esta tensão única pode ser usada como referência e a magnitude e o
ângulo das fases ausentes podem ser “assumidas” a partir desta tensão medida com ajuda da função
Metering Phantom .

Se uma única fase de tensão for usada para medição pelas variáveis VY ou VZ, ela deve ser
conectada (fiada) entre a Entrada 1 e o terminal neutro associando V1Y – NY ou V1Z – NZ.

Quando se está usando o SEL-651R e o G & W Viper-ST de 32 pinos, as entradas VY são


geralmente especificadas para compra como entradas de 8 VAC e, portanto, são usadas para
medição de tensões mostradas nas telas de tensão do Viper-ST. Neste caso, as entradas VZ podem
ser usadas para quaisquer outras medições de tensão usando transformadores de potencial padrão ou
transformadores de instrumento (TP).

Ajustes relacionados: Metering Phantom tensãos, tensão Source Selection, e Frequency Source
Selection.

14
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Voltage Source Selection VY


– Faixa de ajustes: OFF, VY, VZ

– Especificar qual conjunto de tensões será


usado para funções de proteção que
requerem tensão trifásica

– O valor selecionado deve ser ajustado


conforme a tensão trifásica for conectada

Copyright © SEL 2020

Funções de proteção que requerem tensão trifásica usarão tensão das entradas especificadas conforme
a configuração de seleção de fonte de tensão. Podem ser selecionados VY ou VZ somente se esse
conjunto de tensão específico também tiver sido configurado para uma conexão trifásica.

A tensão trifásica é raramente necessária para aplicações em religadores. Um exemplo de aplicação


em que a tensão trifásica é necessária é quando a proteção direcional é necessária.

Ajustes relacionados: VY Terminal tensão Connection, and VZ Terminal tensão Connection

15
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Frequency Source Selection VY


– Faixa de ajuste: OFF, VY, VZ

– Especificar qual conjunto de tensão será


usado para medir a freqüência do sistema

– O valor selecionado deve ser ajustado


conforme a pelo menos uma fase de tensão
conectada

Copyright © SEL 2020

Pode ser selecionado VY ou VZ somente se esse conjunto específico de tensão também tiver sido
ajustado para receber uma conexão monofásica

Por exemplo, se VZ for selecionado, então VZ Terminal Voltage Connection não pode ser ajustado
para OFF.

Ajustes relacionados: VY Terminal Voltage Connection, e VZ Terminal Voltage Connection

16
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Ajustes Globais

System
Current and tensão
Recloser Wear Monitor
Other

Copyright © SEL 2020

17
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Enable Recloser
Wear Monitor Y
– Deve estar habilitado para que os contadores
de TRIP possam funcionar

Copyright © SEL 2020

18
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Recloser Type 1
– Faixa de ajuste: 1, 3, onde 1 = OIL, 3 = VAC

– Aplicavel apenas para Cooper Kyle®

Recloser Interrupt
Rating 6000.0
– Faixa de ajuste: 500.0–20000.0 A

Copyright © SEL 2020

Os ajustes para níveis de interrupção e do tipo de religador são usados para calcular os pontos das
curvas de manutenção COSP1, COSP2, COSP3, KASP1, KASP2 e KASP3. Os cálculos são válidos
somente para os religadores Cooper Kyle® mostrados na subseção Breaker/Recloser Contact Wear
Monitor do SEL-651R, Seção 8 (Monitoring & Metering). Uma modificação no modelo é
necessária para usar o recurso da curva de manutenção do monitor do religador com o religador de
outro fabricante. Contate a SEL para mais informações

19
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Ajustes Globais

System
Current and tensão
Recloser Wear Monitor
Other

Copyright © SEL 2020

20
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Sequence Coordination N
Ground Trip Precedence N
Demand Meter Time Constant 5

Observe que a sequência de coordenação e a


precedência de TRIP para faltas a terra são
configurações globais do modelo que afetam
as configurações do grupo de ajustes.

Copyright © SEL 2020

Sequence Coordination: Mantém o contador de disparos em sincronia com o religador a jusante para
evitar a descoordenação uma vez que o religador a jusante avança a contagem para atrasar as curvas.
O ajuste Sequence Coordination é definido diretamente pela variável matemática MV15 nas
configurações do grupo de ajustes.

Ground Trip Precedence: Quando for definido como Y, numa falta envolvendo a corrente de fase e
a de neutro em que as mesmas excedem os valores mínimos de disparo será considerada uma falta à
terra para fins de tomada de decisão para ir para o bloqueio por medidas de segurança. A precedência
de trip de terra é definida diretamente pela variável matemática MV16 nas configurações do grupo de
ajustes.

Demand Meter Time Constant: Afeta a rapidez com que a medição de demanda é registrada à
medida que os valores instantâneos mudam. Este valor afeta a definição do período de integração.

21
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Reset Trip Latched


LEDs On Close Y
Loss of AC
Power Down Time (min) 180
Power Down
Wake Up Time (min) 20

Copyright © SEL 2020

Reset Trip Latched LEDs On Close: Os LEDs com sinalização memorizada são redefinidos quando
o religador é fechado. Além deste método de reinicialização, os LEDs são sempre redefinidos quando
o botão {TARGET RESET} é pressionado, quando um comando de redefinição serial é emitido ou
quando um novo desarme ocorre. Observa-se que os LEDs de TRIP se reinicializarão com o
fechamento do religador , este é um ajuste no grupo relativo ao painel frontal, visto com o Editor de
Ajustes.

Loss of AC Power Down Time (1–1440 minutes): É a quantidade de minutos após a perda de energia
CA (alimentação) antes do SEL-651R entrar no modo suspenso. O controle será suspenso após este
tempo para economizar bateria. Nenhum processamento ocorre neste modo e as funções de proteção
não estarão ativas.

Power Down Wake Up Time (1–1440 minutes): Se alguma atividade dos botões do painel frontal for
detectada, o controle será reativado saindo do modo de suspensão. Essa configuração define a
quantidade de minutos após a interrupção da atividade no painel frontal, antes que o controle volte ao
modo de suspensão.

22
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Trip Pushbutton
Delay (sec.) 0.00
Close Pushbutton
Delay (sec.) 0.00

Observe que os atrasos dos botões de disparo


Trip e Close são ajustes globais que afetam as
configurações do grupo de ajustes.

Copyright © SEL 2020

Trip Pushbutton Delay (sec.): É a quantidade de tempo em segundos entre o botão {TRIP} sendo
pressionado e um sinal de trip sendo emitido. Isso permite que o operador se afaste do religador antes
que a operação ocorra. O atraso deste botão disparo é definido diretamente na SV03PU do grupo de
ajustes

Close Pushbutton Delay (sec.): É a quantidade de tempo em segundos entre o botão {CLOSE}
sendo pressionado e um sinal de fechamento sendo emitido. Tal como acontece com o atraso de trip,
isso permite que o operador se afaste do religador antes que a operação ocorra. O atraso deste botão
disparo é definido diretamente na SV02PU do grupo de ajustes

23
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Grupo de Ajustes
do modelo de 14 pinos

Copyright © SEL 2020

24
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

14-Pinos - Design Template - Ajustes

• Grupos 1 e 2 podem ser definidos com a


ferramenta Design Template diretamente
no projeto modelo
• Grupos 3 a 6 (ou 3 a 8) não são usados,
portanto não aparecem
• Grupo 2 é um grupo de ajustes e
configurações alternativas

Copyright © SEL 2020

25
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

14-Pinos - Design Template - Ajustes

Guias do grupo de ajustes


e configurações
– Identifier

– Overcurrent

– Reclosing

– Complex Overcurrent

– Cold Load

– Underfrequency

Copyright © SEL 2020

26
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

27
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Control Identifier RECLOSER R1


Circuit Identifier FEEDER 1
Ambos os campos podem ter até 30 caracteres

Copyright © SEL 2020

28
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

29
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Minimum Trip: Phase 400.00


Faixa de ajuste: (0.1 a 3.20) • RTC
Com uma RTC de 1000:1 , a Faixa de ajuste é de
100–3200 A prim.

Copyright © SEL 2020

30
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Minimum Trip: Ground 100.00


– Faixa de ajuste: (0.005 a 3.20) • RTC
Com uma RTC de 1000:1 , a Faixa de ajuste é de
5–3200 A prim.

– Para Ajustar EGNDSW = Y é necessária a


sensibilidade de 0.005 A

Copyright © SEL 2020

31
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Minimum Trip: SEF 3200


– SEF: Detecção Sensível de Falta à Terra

– Faixa de ajuste: (0.005 a 3.200) • RTC


Com uma RTC de 1000:1 , a Faixa de ajuste é de
5–3200 A prim.

– Desativado se: O número de operações para


bloquear o religador pela função SEF = 0

Copyright © SEL 2020

SEF é um elemento de sobrecorrente de terra de tempo definido baseado na medição da corrente


residual de terra através da entrada do canal de neutro sensível.

32
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Fast Curve—Phase A
Fast Curve—Ground 1
Seleção de curvas:
 Todas as 38 curvas tradicionais de religadores

 Curvas Americanas (US Standards)

 Curvas Européias (IEC Standards)

Copyright © SEL 2020

Fast and delay curves are available for phase and ground overcurrent protection. These curves can be
set with any of the numerous curve choices:

Curvas rápidas e temporizadas estão disponíveis para a proteção de sobrecorrente de fase e terra.
Essas curvas podem ser definidas com qualquer uma das inúmeras opções de curva:

• Curvas de religadores: Indicadas para retrofit de instalações, todas as 38 curvas de


religadores tradicionais estarão disponíveis

• Curvas US: Inversa moderada, inversa, muito inversa, extremamente inversa e inversa de
tempo curto

• Curvas IEC: Classe A (inversa padrão), classe B (muito inversa), classe C (extremamente
inversa), inversa de longa duração e inversa de curta duração

As curvas US e IEC estão em conformidade com as equações características de tempo inverso padrão
IEEE C37.112-1996, IEEE para relés de sobrecorrente.

33
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

SEL-651R
Curvas Tradicionais de Religadores
Selecionar curvas tradicionais de
religadores por designação:
– Designação de controle eletrônico antigo: Old
electronic control

– Designação de controle eletrônico novo


microprocessado

Copyright © SEL 2020

As curvas do religador na tabela abaixo mostram tanto a designação de controle eletrônico mais
antiga (por exemplo, Forma 3A) quanto a designação de controle mais nova baseada em
microprocessador (por exemplo, Forma 4C). As curvas do religador podem ser especificadas em uma
configuração de curva usando a designação (descrita no próximo slide).

Recloser Curve Cross Reference – Old to New


Old New Old New Old New
A 101 P 115 7 152
B 117 R 105 8 113
C 133 T 161 8PLUS 111
D 116 V 137 9 131
E 132 W 138 KG 165
F 163 Y 120 11 141
G 121 Z 134 13 142
H 122 1 102 14 119
J 164 2 135 15 112
KP 162 3 140 16 139
L 107 4 106 17 103
M 118 5 114 18 151
N 104 6 136

34
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Designação da Curva do Religador


Exemplo
• Selecionar uma curva rápida
– Designação antiga: Curve A

– Designação nova : Curve 101

• Curve A e Curve 101 são a mesma curva;


pode-se usar qualquer designação

Copyright © SEL 2020

As curvas do religador podem ser especificadas neste ajuste de curva usando a designação da tabela
anterior. Por exemplo, uma determinada curva do religador tradicional tem as seguintes duas
designações:

• Designação de controle eletrônico mais antiga (Formulário 3A): A

• Designação de controle baseada em microprocessador mais recente (Formulário 4C): 101

A curva A tradicional de religador e a curva 101 são a mesma curva; pode-se usar qualquer
designação ao fazer ajustes de curva no SEL-651R.

35
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Delay Curve—Phase C
Delay Curve—Ground 13
Seleção de Curvas :
 Todas as 38 curvas tradicionais de religadores

 Curvas Americanas (US Standards)

 Curvas Européias (IEC Standards)

Copyright © SEL 2020

36
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Time Delay—SEF 0.00


– Adiciona uma temporização “definida” a
temporização de dois ciclos já existente no
elemento de falta à terra sensível

– Faixa de ajuste: 0 a 16000 cycles

Copyright © SEL 2020

37
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

38
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Operations—Phase Fast Curve 2


Operations—Ground Fast Curve 2
– Determina o número de operações em curva
rápida que começam com o primeiro TRIP

– Faixa de ajuste: 0, 1, 2, 3, 4, or 5

– Se ajustado em 0, todos os TRIPs serão


baseados nas curvas temporizadas

Copyright © SEL 2020

39
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Operations to Lockout—Phase 4
Operations to Lockout—Ground 4
– Número total de TRIPs de fase e de terra
antes do bloqueio do religador
– Faixa de ajuste is 1, 2, 3, 4, or 5
– Operations to Lockout : é a soma das
operações em curva rápida mais as
operações em curva lenta
Copyright © SEL 2020

40
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Operations to Lockout—SEF 0
– Determina o número de TRIPs de faltas
sensíveis à terra antes do bloqueio

– Faixa de ajuste: 0, 1, 2, 3, 4, or 5

Copyright © SEL 2020

41
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Reclose Interval 1 5.00


Reclose Interval 2 10.00
Reclose Interval 3 10.00
Reclose Interval 4 10.00
As unidades devem ser ajustadas em segundos

Copyright © SEL 2020

O SEL-651R oferece até quatro tentativas de religamento.

A lógica padrão não permite que o religador inicie a contagem de tempo até que a condição de trip
tenha desaparecido e o religador esteja aberto.

Observar que os intervalos do religador aberto estão em unidades de segundos.

Faixa de ajustes são os seguintes:

• 0.2 a 180 segundos para o intervalo 1

• 1.5 a 180 segundos para o intervalo 2

• 2.0 a 180 segundos para o intervalo 3

• 2.0 a 180 segundos para o intervalo 4

42
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Intervalos de Religamento

• Operações para configuração de bloqueio


determina o número de intervalos de
religamento utilizáveis
• O número de tentativas de religamento é
um a menos que o número de operações
de abertura (TRIPs)

Copyright © SEL 2020

43
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Reset Time for Auto Reclose 30.00


– Tempo de guarda para o religador reiniciar após um religamento
automático (segundos)

Reset Time From Lockout 3.00


– Tempo de guarda para o religador reiniciar após um fechamento
manual / remoto (segundos)

– Ambos os temporizadores são bloqueados se algum elemento


de sobrecorrente medir acima do ajuste Min Trip

– Faixa de ajuste: 3 a 600 segundos para os dois temporizadores

Copyright © SEL 2020

Os tempos de reinicialização para religamento automático e fechamento a partir do bloqueio são


definidos de forma independente.

O tempo de reset do religamento automático (Reset Time for Auto Reclose ) é justamente o tempo
necessário para o equipamento retornar ao estado RESET se o religador estiver fechado e ainda
contando o estado CYCLE, o que demonstra ser um religamento com sucesso. Se ocorrer um TRIP
enquanto o religamento estiver contando no estado CYCLE, o temporizador de reset será
recarregado e recomeçará novamente sua contagem após o religador ser fechado.

O ajuste Reset Time From Lockout determina o tempo necessário para retornar ao estado RESET se
o religador estiver fechado e ainda contando o estado LOCKOUT. Se ocorrer um TRIP enquanto o
religamento estiver contando tempo para o reset, o temporizador será recarregado e recomeçará a
contagem novamente após o religador ser fechado.

Tradicionalmente, o ajuste Reset Time From Lockout é definido menor que o ajuste Reset Time for
Auto Reclose .

44
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Close Power Wait Time 15.00


– Tempo de espera após o término do intervalo de
religamento para que a energia de operação seja
restaurada (segundos)
– A energia de operação é detectada (PWR_SRC1=1)
com a alimentação firme de 120 Vac na entrada
“power input”
– Se este ajuste estiver desativado, o religador aguarda
indefinidamente
– Faixa de ajuste: 0 a 600 segundos

Copyright © SEL 2020

Na configurações padrão do modelo de 14 pinos, o SEL-651R usa a Worbit PWR_SRC1 como uma
indicação de que a energia de operação do religador está disponível. Este bit vai a 1quando a
alimentação de 120 Vac é aplicada a entrada do módulo de energia (power input). Se o controle do
religador for alimentado por uma fonte diferente desta fonte externa, a equação lógica da Wordbit de
supervisão 79CLS3P deverá ser modificada. Para religadores que não precisem de alimentação
externa, a Wordbit PWR_SRC1 deverá ser removida da equação do 79CLS3P.

Retrofit Tradicional de controle de religadores:


79CLS3P := PWR_SRC1 AND TCCAP AND NOT(BTFAIL)

45
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

46
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Complex Overcurrent
Modificadores de Curvas
Quatro modificadores para cada uma das
quatro curvas a seguir:
– Phase fast

– Ground fast

– Phase delay

– Ground delay

Copyright © SEL 2020

47
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Complex Overcurrent
Modificadores de Curvas
• Constant time adder
– Adiciona um tempo constante ao tempo da
curva

• Vertical multiplier
– Desloca a curva para cima ou para baixo pelo
valor de ajuste do multiplicador
– Se for usada curva US ou IEC, este ajuste
especifica o “dial” de tempo
Copyright © SEL 2020

48
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Complex Overcurrent
Modificadores de Curvas
• Minimum response time
– Manterá o tempo de resposta constante a
partir deste valor ajustado, ou seja, não
ocorrerá trip mais rápido que este tempo

• Electromechanical reset
– Permite a emulação do retorno (reset) do
disco de relé eletromecânico
– Válido apenas para tipos de curva US ou IEC
Copyright © SEL 2020

Se ajustado em Y, o ajuste de reset eletromecânico permite a emulação do retorno do disco de


indução de relés eletromecânicos fabricados com curva US ou IEC. O disco de indução
eletromecânico não é aplicável para religadores, portanto este ajuste de reset eletromecânico é oculto
e efetivamente desativado quando se está usando a “curva de religador”

49
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Complex Overcurrent
Modificadores de Curvas
Ajustes padrão não modificam as curvas

Setting Default

Constant Time Adder (cyc) 0.00

Vertical Multiplier 1.00

Minimum Response Time (cyc) 0.00

Electromechanical Reset N
Copyright © SEL 2020

Mantendo-se os ajustes “padrão” as curvas tipo US e tipo IEC não serão modificadas nestes termos
tratados no slide

50
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Activate High Current


Trip—Phase 0
– Faixa de ajuste = 0, 1, 2, 3, 4, ou 5

– Ativa o elemento de fase para disparo (TRIP)


por alta corrente (1–5)

– Ajustar 0 para desabilitar o TRIP de alta


corrente de fase

Copyright © SEL 2020

A função Trip de alta corrente fornece um meio de trip de tempo definido (instantâneo ou com atraso
intencional) para um nível de corrente programado e a partir da contagem de operação de TRIP
especificada.

Exemplo:

• Activate High-Current Trip—Phase = 2 (a partir da segunda contagem)

• High-Current Trip—Phase = 10

• Time Delay—Phase High-Current Trip = 0.00 cycles

• Minimum Trip—Phase = 500

Se a corrente de fase exceder 5000 A (10 • 500 A) e o religador estiver desarmando na segunda (ou
maior ) operação de TRIP de uma seqüência de religamento, então o tempo de TRIP será de 0,00
ciclos (sem atraso intencional) para este exemplo.

51
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

High Current Trip—Phase 20.00


– Limite de disparo de alta corrente de fase

– Definir em múltiplos do TRIP de mínima


corrente de fase

– Faixa de ajuste:
de 1 até o valor (20 • CTR) / (TRIPmin.fase)

Copyright © SEL 2020

52
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Time Delay—
Phase High Current Trip 0.00
– Temporização desta função

– Faixa de ajuste: 0 a 16000 ciclos

Copyright © SEL 2020

53
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Activate High
Current Trip—Ground 0
– Faixa de ajuste = 0, 1, 2, 3, 4, ou 5

– Ativa o elemento de terra para disparo (TRIP)


por alta corrente (1–5)

– Ajustar 0 para desabilitar o TRIP de alta


corrente de terra

Copyright © SEL 2020

A função Trip de alta corrente fornece um meio de trip de tempo definido (instantâneo ou com atraso
intencional) para um nível de corrente programado e a partir da contagem de operação de TRIP
especificada.

Exemplo:

• Activate High-Current Trip—Ground = 2

• High-Current Trip—Ground = 50

• Time Delay—Ground High-Current Trip = 0.00 cycles

• Minimum Trip—Ground = 100

Se a corrente de fase exceder 5000 A (50 • 100 A) e o religador estiver desarmando na segunda (ou
maior ) operação de TRIP de uma seqüência de religamento, então o tempo de TRIP será de 0,00
ciclos (sem atraso intencional) para este exemplo

54
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

High Current Trip—Ground 20.00


– Limite de disparo de alta corrente de terra

– Definir em múltiplos do TRIP de mínima


corrente de terra

– Faixa de ajuste:
de 1 até o valor (20 • CTR) / (TRIPmin.terra)

Copyright © SEL 2020

55
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Time Delay—
Ground High Current Trip 0.00
– Temporização desta função

– Faixa de ajuste: 0 a 16000 ciclos

Copyright © SEL 2020

56
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Activate High Current


Lockout—Phase 0
– Faixa de ajuste = 0, 1, 2, 3, 4, ou 5

– Ativa o elemento de bloqueio de fase (High-


Current Lockout) por alta corrente (1–5)

– Ajustar 0 para desabilitar o Lockout de alta


corrente de fase

Copyright © SEL 2020

O bloqueio por alta corrente de fase ocorrerá se a corrente exceder o limite ajustado e a contagem de
operações de TRIP exceder o ajuste de ativação.

Exemplo:

• Activate High-Current Lockout—Phase = 2

• High-Current Lockout—Phase = 10

• Minimum Trip—Phase = 500

Se a corrente de fase exceder 5000 A (10 • 500 A) e o religador estiver desarmando na segunda ou
maior operação de desarme em uma seqüência de religamento, então a lógica de religamento entrará
no estado de bloqueio independentemente do número de operações programadas para bloqueio. Não
haverá mais religamentos automáticos

57
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

High Current
Lockout—Phase 20.00
– Limite de bloqueio de alta corrente de fase

– Definir em múltiplos do TRIP de mínima


corrente de fase

– Faixa de ajuste:
de 1 até o valor (20 • CTR) / (TRIPmin.fase)

Copyright © SEL 2020

58
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Activate High Current


Lockout—Ground 0
– Faixa de ajuste = 0, 1, 2, 3, 4, ou 5

– Ativa o elemento de bloqueio de terra (High-


Current Lockout) por alta corrente (1–5)

– Ajustar 0 para desabilitar o Lockout de alta


corrente de terra

Copyright © SEL 2020

O bloqueio por alta corrente de terra ocorrerá se a corrente exceder o limite ajustado e a contagem de
operações de TRIP exceder o ajuste de ativação.

Exemplo:

• Activate High-Current Lockout—Ground = 2

• High-Current Lockout—Ground = 50

• Minimum Trip—Ground = 100

Se a corrente de fase exceder 5000 A (50 • 100 A) e o religador estiver desarmando na segunda ou
maior operação de desarme em uma seqüência de religamento, então a lógica de religamento entrará
no estado de bloqueio independentemente do número de operações programadas para bloqueio. Não
haverá mais religamentos automáticos

59
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

High Current
Lockout—Ground 20.00
– Limite de bloqueio de alta corrente de terra

– Definir em múltiplos do TRIP de mínima


corrente de terra

– Faixa de ajuste:
de 1 até o valor (20 • CTR) / (TRIPmin.terra)

Copyright © SEL 2020

60
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

61
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão


Enable Cold Load
Pickup—Phase N
– Ativa o esquema de pickup de carga a frio de
fase quando definido em Y
– Ajustes relacionados:
 Cold Load Pickup – Phase

 Loss of Load Diversity Time

 Restore Minimum Trips Time Limit

 Restore Minimum Trips – Phase


Copyright © SEL 2020

A lógica Cold-load pickup permite a reenergização de uma linha onde, devido a diversidade de
carga, uma alta corrente pode aparecer após uma interrupção prolongada e esta alta corrente de carga
estará temporariamente acima do nível de TRIP mínimo de fase e / ou de terra (em caso de cargas
monofásicas). Esta lógica dessensibiliza os limites mínimos de TRIP e desabilita a curva de TRIP
rápido. As curvas de proteção não são alteradas, portanto, a coordenação não será comprometida.

Utiliza-se Lógica separada entre elementos de fase e terra para maior flexibilidade.

62
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão


Enable Cold Load
Pickup—Ground N
– Ativa o esquema de pickup de carga a frio de
terra quando definido em Y
– Ajustes relacionados:
 Cold Load Pickup – Ground

 Loss of Load Diversity Time

 Restore Minimum Trips Time Limit

 Restore Minimum Trips – Ground


Copyright © SEL 2020

A lógica Cold-load pickup permite a reenergização de uma linha onde, devido a diversidade de
carga, uma alta corrente pode aparecer após uma interrupção prolongada e esta alta corrente de carga
estará temporariamente acima do nível de TRIP mínimo de fase e / ou de terra (em caso de cargas
monofásicas). Esta lógica dessensibiliza os limites mínimos de TRIP e desabilita a curva de TRIP
rápido. As curvas de proteção não são alteradas, portanto, a coordenação não será comprometida.

Utiliza-se Lógica separada entre elementos de fase e terra para maior flexibilidade.

63
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajustes de Partida de Carga Fria


Cold-Load Pickup
• Cold Load Pickup—Phase
• Cold Load Pickup—Ground
– Determina a corrente mínima de operação,
definida em múltiplos do mín. ajuste de TRIP,
quando o esquema está ativo

– Faixa de ajuste:
de 1.00 até o valor de (20.00 • CTR) / Min.Trip

Copyright © SEL 2020

64
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajustes de Partida de Carga Fria


Loss of Load Diversity Time
• Inicia se o religador estiver aberto e em bloqueio (ou o
ciclo de religamento finalizado)

• Quando o temporizador expira, o esquema de carga a


frio é ativado, desativando as curvas rápidas e
aumentando apenas o pick-up de corrente das curvas
lentas, mantendo-se a coordenação em tempo

• A partir do momento que a corrente medida após o


fechamento do religador ficar abaixo do nível mínimo de
Trip por 15 segundos, os pick-ups das curvas lentas
voltarão ao normal e as curvas rápidas são reativadas
Copyright © SEL 2020

O esquema de carga a frio ativado é redefinido por um dos dois métodos:

1. Restauração natural - a partir do momento que a corrente medida após o fechamento do


religador ficar abaixo do nível mínimo de Trip por 15 segundos, o esquema de carga a frio
correspondente (fase ou terra) será redefinido, ou seja, os ajustes voltam ao normal.

Exemplo:

• Minimum Trip – Phase = 500 A

• Situação: O esquema de pickup de carga a frio de fase está ativo (por tempo excedido) e
o religador acabou de ser fechado.

• Quando a corrente máxima de fase cair abaixo de 500 A e ficar mantida por 15
segundos, a lógica de carga fria da fase será “resetada” , ou seja, a curva rápida de fase
será reativada e o nível de TRIP mínimo (pick-up) da proteção de sobrecorrente de
temporizada de fase será normalizado.

2. Restauração forçada - ver no próximo slide

65
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajustes de Partida de Carga Fria


Restore Minimum Trips: Time Limit

• Quando ativado, esse ajuste desativa o


esquema de carga a frio após a expiração do
limite de tempo ajustado
• Os níveis normais de Min Trip (pick-up) são
restaurados e as curvas rápidas são
reabilitadas
• Este temporizador estará ativo se o religador
estiver fechado, a função de carga a frio
estiver ativa e pelo menos um ajuste de
Restore Minimum Trips = Y
Copyright © SEL 2020

Método de restauração forçada para redefinição da lógica de carga fria e restauração dos níveis mínimos de TRIP aos
valores normais:

Se o esquema de carga a frio estiver ativo (fase ou terra) e a opção de restauração forçada (Restore Minimum Trips….= Y)
tiver sido selecionada para esse esquema, o temporizador de restauração forçada começará a contar o tempo assim que o
religador for fechado. Uma vez que o temporizador expira, o esquema de carga a frio é reinicializado (resetado),
restaurando o nível pick-up normal, independentemente do nível da corrente de carga neste momento. Exemplo:
• Minimum Trip—Phase = 400 A Minimum Trip—Ground = 100 A
• Enable Cold Load Pickup—Phase = Y Enable Cold Load Pickup—Ground = Y
• Cold Load Pickup—Phase = 2 Cold Load Pickup—Ground = 4
• Restore Minimum Trips—Phase = Y Restore Minimum Trips—Ground = N
• Restore Minimum Trips Time Limit = 10 minutes
Os esquemas de carga a frio de fase e terra estão ativos e o religador está fechado. Inicialmente, a corrente máxima de fase
é de 600 A e a corrente de desequilíbrio à terra é de 120 A. Embora essas correntes estejam acima dos disparos mínimos, os
níveis de disparo de fase e de terra foram dessensibilizados para 800 A (2x400A) e 400 A (4x100A), respectivamente.
Portanto o Trip não ocorrerá nestes níveis atuais.
Em cinco minutos, a corrente de terra cai para 80 A, abaixo do TRIP mínimo de terra (normal de 100 A). Portanto, após 15
segundos, o esquema de carga a frio a terra será reinicializado pelo temporizador de restauração natural.
Dez minutos depois do religador ser fechado pela primeira vez, a corrente de fase é de 450 A (ainda acima do mínimo de
TRIP). Como a restauração forçada foi ativada neste momento (Restore Minimum Trips Time Limit = 10 minutes) para o
esquema de carga fria de fase, o esquema de carga a frio de fase é desativado. O nível de pick-up de fase de 400 A é
restaurado. Com a corrente de fase de 450A excedendo o nível de TRIP mínimo (pick-up), o elemento de sobrecorrente
temporizado de fase começará a contar o tempo para TRIP. Se a carga não cair abaixo de 400 A antes do tempo limite dado
pela curva temporizada do elemento de fase, ocorrerá um desarme (TRIP).

66
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajustes de Partida de Carga Fria

• Restore Minimum Trips—Phase


• Restore Minimum Trips—Ground
• Restore Minimum Trips—SEF
– Se definido como Y, ativa a restauração forçada
do nível de pick-up para o elemento de
sobrecorrente correspondente

– Se definido como N, o retorno ao nível de pick-


up normal será somente por retorno natural

Copyright © SEL 2020

Uma explicação completa da lógica do esquema de carga a frio é fornecida nos Guias para
configuração de conectores de 14 e 32 pinos SEL-651R Design Template Guides under Logic
Schemes and Diagrams dentro da Troubleshooting section.

67
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Configuração do 14-Pinos
Design Template – Grupo de Ajustes

Identifier
Overcurrent
Reclosing
Complex Overcurrent
Cold Load
Underfrequency
Copyright © SEL 2020

68
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Underfrequency Pickup OFF


– Se ≠ OFF, define o nível de frequência para
disparo (TRIP)

– Faixa de ajuste: 40–65.00 Hz

– Apesar do nome, se o ajuste de pickup for


maior que a frequência do sistema, será um
elemento de sobrefreqüência

Copyright © SEL 2020

A função de disparo por subfreqüência quando aplicada em um controle de religador, permite a


redução de carga total na SE realizando o “descarte” no nível da derivação do circuito tronco em que
o religador estiver instalado. Derivações com carga não crítica podem ser descartadas, mantendo-se o
serviço para cargas mais críticas (por exemplo, hospitais, instalações de serviços de emergência,
etc.).

Se o ajuste de pickup for maior que o ajuste de frequência do sistema, o elemento de freqüência
funcionará como um elemento de sobrefreqüência. Para este caso, se a frequência medida exceder o
pickup e o limite de tempo definido ajustado, resultará em um disparo por sobrefreqüência (TRIP).

69
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Underfrequency
Time Delay 6.00
– Estabelece uma temporização para disparo
(TRIP) pelo elemento de frequência

– Faixa de ajuste:
de 2.00 até 16000.00 ciclos

Copyright © SEL 2020

70
Configurações tradicionais de modelos de 14 pinos

Ajuste do Template Valor Padrão

Underfrequency Voltage
Supervision Pickup 50.00
– O disparo do elemento de frequência é
bloqueado se a tensão cair abaixo do deste
ajuste

– Faixa de ajuste:
de 12.5 até 300.0 volts sec.

Copyright © SEL 2020

Motores grandes que desaceleram após um desligamento da linha onde estão conectados, podem
freqüentemente manter uma freqüência em decaimento longo o suficiente para ocorrer disparos falsos
em esquemas de descarte de carga por subfreqüência.

A tensão medida pode ser usada para supervisionar o relé de freqüência e evitar esse problema.
Definir então o nível para a supervisão da tensão abaixo da tensão nominal do sistema, de tal forma
que seja alto o suficiente para permitir o disparo verdadeiro por subfreqüência na presença de
subtensão do sistema. A condição que requer descarte de carga (escassez de geração) provavelmente
resultará em subtensão. Um ajuste de 70 a 80 por cento da tensão nominal é típica, mas ainda assim
deve-se consultar o Estudo de Estabilidade do Sistema para obtenção deste valor.

71

Você também pode gostar