Você está na página 1de 9

Caracteristici sintactice ale

portughezei braziliene

Nume: Balteș Nicoleta


Facultatea de Litere, Universitatea din București
Anul al treilea, secția LLR-LLS, seria 1, grupa 1
Curs: Sintaxa romanică
2020-2021
História da Literatura Brasileira, de José Veríssimo

„Necessàriamente nasceu e desenvolveu-se a literatura no Brasil como rebento da portuguêsa e seu


reflexo. Nenhuma outra apreciável influência espiritual experimentou no període de sua formação, que
é o colonial. Também do próprio meio em que se ia formando lhe nâo proveio então qualquer influxo
mental que pudesse contribuir para distingui-la. E como assim foi até quase acabar o século XVIII, não
apresenta períodos claros e definidos da sua evolução nesse lapso. As reações que daquele
meio porventura sofreu foram apenas de ordem cívica, a impressão da terra em seus filhos; de ordem
fisiologíca, os naturais efeitos dos cruzamentos que aqui produzira, nossos tipor étnicos, e de ordem
política e social,resultantes das lutas com os holandeses e outros forasteiros, das expedições
conquistadoras do sertão dos descobrimentos das minas e consequente dilatação do país e aumento da
sua riqueza e importância. Estas reações não bastaram para de qualquer modo infirmar a influência
espiritual portuguêsa e minguar-lhe os efeitos” .
nr. nr. nr.
gen gen nr. pl.
sg. pl. sg.
Categoria articolului
mas masc
o os um uns
c. .

În portugheză articolul trebuie să se acorde în fem. a as fem. uma umas


gen și numar cu substantivul, ceea ce înseamnă Articolul hotarat Articolul nehotarat
că articolul hotarat o, de exemplu, precede
un substantiv singular si masculin, pe când articolul a,
precede un substantiv singular și feminin.

Exemple de articole hotărâte din text:

(1) a literatura(literatura) și a impressão(impresia); pentru forma de feminin singular.

(2) o colonial (perioada colonială); pentru forma de masculin singular.

(3) os naturais efeitos (efectele naturale) și os holandeses (olandezii) ; pentru forma de plural.
În limba portugheză, mare parte din prepoziţii se contrag (combină) cu multe părţi de
vorbire, printre care şi cu articolul:
Asemenea francezei, portugheza recurge la formele amalgamate pentru simplificarea limbii.

a + o = ao de + o = do
a + os = aos de + os = dos
a+a=à de + a = da
a + as = às de + as = das
etc.

Exemple:
(1)[...]rebento da portuguêsa[...] = descendent al portughezei;
(2)[...]do próprio meio[...] = a mediului în sine;
(3)[...]períodos claros e definidos da sua evolução[...] = perioade clare și definite ale evoluției
sale;
(4)[...]os naturais efeitos dos cruzamentos[...]= efectele naturale ale crucilor;

Alte exemple:
,,[...]das expedições conquistadoras do sertão dos descobrimentos das minas e consequente
dilatação do país e aumento da sua riqueza e importância” .
Pronumele posesiv

Se acordă în gen, număr şi caz cu substantivul posedat.

În limba portugheză, pronumele posesiv stă înaintea substantivului, asemenea limbii franceze.

(1) ptg. seus filhos (m. pl) = rom. fiii săi;

(2) ptg. sua riqueza e importância(f. sg) = rom. bogăția și importanța sa;

(3) ptg. períodos claros e definidos da sua evolução (f. sg) = rom. perioade clare și definite ale
evoluției sale;
Alte tipuri de pronume

Pronumele/adjectivul nehotărât și demonstrativ;

 Ptg. Nenhuma outra (rom. = nicio alta) ;


 Ptg. Estas reações (rom. = aceste reacții);
Topica în limba portugheză

 Asemnea limbii franceze, și limba portugheză beneficiază de


topica preverbală.

- ptg. ,,Nenhuma outra apreciável influência


espiritual experimentou no període de sua
formação” .

- rom. ,,Nici o altă influență spirituală


apreciată nu a experimentat-o ​ în timpul
formării sale” .
Utilizarea Infinitivului în portugheza

Putem recunoaște infinitivul după următoarele morfeme : -ar,


-er, -ir
Câteva exemple de structuri cu infinitivul:

- ptg.„Estas reações não bastaram para de qualquer modo


infirmar a influência espiritual portuguêsa e minguar-lhe os
efeitos”.
-ptg. „qualquer influxo mental que pudesse contribuir para
distingui-la”.
-ptg. „E como assim foi até quase acabar o século XVIII”.
Sfârșit!

Mulțumesc pentru atenție!

Você também pode gostar