Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Pode encontrar as suas instruções de utilização na página da Consultar as instruções de utilização online permite-lhe,
Internet da Citroën, rubrica "MyCitroën". igualmente, aceder às últimas informações disponíveis,
facilmente identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo
seguinte pictograma:
Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em
contacto directo e privilegiado com a Marca.
Controlo de marcha
Quadros de bordo 23 Aberturas Arrumações
Luzes avisadoras 25
Indicadores 35 Chave com telecomando 66 Arrumações interiores 89
Botões de regulação 38 Elevadores de vidros 70 Arrumações da mala 93
Computador de bordo 40 Portas 72
Mala 75
Depósito de combustível 76
Bloqueador de combustível (Diesel) 78
Índice alfabético .
Manuseamento
No exterior
Pára-brisas Zénith Kit de desempanagem provisória
Este pára-brisas, de amplas dimensões, de pneus
assegura-lhe uma visibilidade e uma Este conjunto é um sistema completo,
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
ulo. composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, para
6 ma reparação provisória dos pneus.
4
Manuseamento .
Abrir
Chave com telecomando Depósito de combustível Capot motor
76
A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta de fixação do capot.
136
5
Manuseamento
Pára-brisas Zénith
Cortinas deslizantes Palas de protecção de sol
6
Manuseamento .
No interior
Iluminação ambiente Ambientador
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita- Este ambientador assegura-lhe uma difusão
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso do perfume escolhido, em todo o habitáculo,
de fraca luminosidade. Esta é composta por graças à sua implantação na ventilação.
várias lâmpadas, situadas na calha do retrovisor
automático dia/noite e no compartimento de
arrumação inferior do painel de bordo. 60
88 Ar condicionado automático
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições climáticas
exteriores.
57
Sistemas de áudio e
comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, eMyWay
Indicador de alteração de com ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares,
velocidade na caixa de velocidades sistema de áudio Hi-Fi .
Consoante as condições de deslocação do eMyWay
veículo e o seu estilo de condução, este sistema 197
preconiza o engrenamento de uma velocidade
superior para reduzir o consumo de combustível. Auto-rádio
116 251
7
Manuseamento
Posto de condução
1. Comandos do regulador de velocidade /
limitador de velocidade.
2. Regulação das luzes em altura.
3. Comando de regulações do volante
4. Comandos de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
5. Quadro de bordo.
6. Airbag condutor.
Avisador sonoro.
7. Alavanca de velocidades.
8. Tomada de acessórios 12 V
Tomadas USB / Jack.
9. Comando de banco aquecido.
10. Comando de abertura do capot.
11. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores de vidros.
Comando de neutralização das portas e
dos elevadores de vidros traseiros.
12. Caixa de fusíveis.
13. Botão do Stop & Start.
Botão do controlo dinâmico de estabilidade
(ESP/ASR).
14. Saída de descongelamento do vidro da
porta dianteira.
15. Altifalante (tweeter).
16. Saída de descongelamento do pára-brisas.
8
Manuseamento .
Posto de condução
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do auto-rádio.
3. Comandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4. Microfone.
5. Ambientador.
6. Botão de trancamento centralizado.
7. Ecrã multifunções.
8. Botão do sinal de perigo.
9. Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
10. Sensor de raios solares.
Altifalante central do sistema de
áudio Hi-Fi.
11. Airbag do passageiro.
12. Ventilador lateral orientável e obturável.
13. Porta-luvas / Neutralização do airbag
passageiro.
14. Travão de estacionamento.
15. Apoio de braços central com
compartimentos de arrumação.
16. Compartimentos de arrumação superior e
inferior.
17. Auto-rádio ou eMyWay.
18. Comandos de aquecimento / ar
condicionado.
9
Manuseamento
Instalar-se correctamente
Bancos dianteiros
61
10
Manuseamento .
Instalar-se correctamente
Regulação do volante
65
11
Manuseamento
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiros
109
Outras funções disponíveis...
Rebatimento / Abertura.
64
65
12
Manuseamento .
Ver correctamente
Iluminação Limpa-vidros
79 85
13
Manuseamento
Ventilar correctamente
Conselhos de regulações interiores
Aquecimento ou Ar condicionado manual
Quero... Recirculação do ar /
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior
QUENTE
FRIO
DESEMBACIAMENTO
DESCONGELAMENTO
Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento inteiramente automático, através da tecla "AUTO".
14
Manuseamento .
Vigiar correctamente
Quadro de bordo Avisadores Barra de comandos
25, 30
15
Manuseamento
1. Abertura do porta-luvas. A. Avisador de não colocação / remoção dos O acendimento do avisador A assinala-lhe a
2. Inserção da chave. cintos de segurança dianteiros. neutralização dos comandos das portas e dos
3. Selecção da posição: elevadores de vidros eléctricos traseiros.
"ON" (activação), com o passageiro 109
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada", B. Avisador de neutralização do airbag frontal
104
"OFF" (neutralização), com a cadeira para do passageiro.
crianças "de costas para a estrada"
4. Remoção da chave mantendo a posição. 112
112
16
Manuseamento .
Conduzir correctamente
Caixa manual pilotada
17
Manuseamento
Conduzir correctamente
Caixa de velocidades
automática
18
Manuseamento .
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do Passagem para o modo START
motor do motor
O avisador "ECO" acende-se O avisador "ECO" apaga-se e o
no quadro de bordo e o motor é arranque do motor é efectuado
colocado em vigilância: novamente:
- com uma caixa de velocidades manual; - com uma caixa de velocidades manual;
a uma velocidade inferior a 20 km/h, quando pressionar o pedal de embraiagem.
quando passar a alavanca de velocidades
para ponto morto e libertar o pedal da
embraiagem. - com uma caixa manual pilotada de 5 ou
6 velocidades:
- com caixa manual pilotada 5 ou ● alavanca de velocidades na posição A Neutralização / Reactivação
6 velocidades: a uma velocidade inferior a ou M, quando libertar o pedal de travão,
Poderá, a qualquer momento neutralizar o
8 km/h, quando pressionar o pedal ● ou alavanca de velocidades na posição
sistema pressionando o comando "ECO OFF" ;
de travão ou passar a alavanca de N e pedal de travão libertado, quando
o avisador da tecla acende-se.
velocidades para a posição N. passar para a posição A ou M,
● ou quando engrenar a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modo O sistema reactiva-se automaticamente
STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO" Em determinados casos específicos, o modo em cada novo arranque com a chave.
acende-se de forma intermitente durante alguns START pode accionar-se automaticamente;
segundos e, em seguida, apaga-se. o avisador "ECO" acende-se de forma
intermitente durante alguns segundos e, em
124 Antes do enchimento de combustível
seguida, apaga-se.
ou antes de qualquer intervenção sob
o capot, desligue imperativamente a
125 ignição com a chave.
125
19
Manuseamento
Conduzir correctamente
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de bordo
"CRUISE"
1. Selecção / Paragem do modo limitador. 1. Selecção / Paragem do modo regulador. O modo regulador ou limitador de velocidade é
2. Diminuição do valor programado. 2. Diminuição do valor programado. apresentado no quadro de bordo quando este
3. Aumento do valor programado. 3. Aumento do valor programado. se encontrar seleccionado.
4. Activar / Desactivar a regulação. 4. Interromper / Retomar a regulação.
As regulações deverão ser efectuadas com o Para ser programada ou activada, a velocidade
motor em funcionamento. do veículo deve ser superior a 40 km/h, com Regulador de velocidade
pelo menos a quarta velocidade engrenada na
128 caixa de velocidades manual (segunda no caso
da caixa de velocidades manual pilotada ou Limitador de velocidade
automática).
130
20
.
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
Adoptar uma condução suave Não conduza com os faróis as luzes de nevoeiro ligadas quando as
condições de visibilidade forem suficientes.
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antes
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO 2 e a atenuar o fundo enquanto estiver em movimento.
sonoro da circulação.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo de energia
seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
21
Limitar as causas de consumo excessivo Respeitar as instruções de manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
fundo da bagageira, o mais perto possível dos assentos traseiros. etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras Efectue esta verificação, especialmente:
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a - depois de uma longa viagem,
utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação,
Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização. - após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
22
Controlo de marcha
A. Temperatura exterior.
(°Celsius ou °Fahrenheit)
B. Indicador de alteração de velocidade.
1. Conta-rotações 5. Botão de gestão da visualização C. Hora.
Indica a velocidade de rotação do motor Apresenta a informação de manutenção D. Indicador do nível de óleo do motor.
(x 1000 rpm). Regula o relógio e selecciona as unidades É apresentado durante alguns segundos
2. Velocidade do veículo Repõe a zeros o indicador de manutenção. ao ligar a ignição e, em seguida,
Indica a velocidade instantânea do veículo 6. Botão de iluminação do quadro de bordo desaparece.
em movimento (km/h ou mph). Para regular a intensidade de iluminação do E. Computador de bordo.
3. Nível de combustível posto de condução. F. Indicador de manutenção
Indica a quantidade de combustível (km ou milhas) e
restante no depósito. Para obter mais informações, consulte conta-quilómetros total
4. Ecrã o parágrafo correspondente ao botão Estas duas funções são apresentadas
ou à função e à visualização associada. sucessivamente ao ligar a ignição.
23
Controlo de marcha
Mostradores Ecrã
A. Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade
1. Conta-rotações Apresenta a informação de manutenção B. Indicador de alteração de velocidade.
Indica a velocidade de rotação do motor Repõe a zeros a função seleccionada C. Informações da caixa manual pilotada
(x 1000 rpm). (conta-quilómetros diário ou indicador de ou automática.
2. Velocidade do veículo manutenção). D. Autonomia
Indica a velocidade instantânea do veículo 6. Botão de iluminação do quadro de (km ou milhas) ou
em movimento (km/h ou mph). bordo Conta-quilómetros diário.
E. Indicador de manutenção
3. Nível de combustível Regula a intensidade de iluminação do
(km ou milhas) e
Indica a quantidade de combustível posto de condução.
conta-quilómetros total
restante no depósito. Estas duas funções são apresentadas
4. Ecrã sucessivamente ao ligar a ignição.
5. Botão de gestão da visualização Para obter mais informações, consulte
o parágrafo correspondente ao botão F. Indicador do nível de óleo do motor.
Alterna a apresentação da autonomia e do É apresentado durante alguns segundos
conta-quilómetros diário ou à função e à visualização associada.
ao ligar a ignição e, em seguida,
desaparece.
24
Controlo de marcha
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao
1
aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).
Luzes de perigo intermitente com O comando do sinal de perigo, situado As luzes de mudança de direcção esquerda e direita,
avisador sonoro. no painel de bordo, encontra-se bem como as luzes avisadoras associadas, funcionam
activado. de forma intermitente em simultâneo.
25
Controlo de marcha
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar às luzes de
accionado na direcção do utilizador. cruzamento.
Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
nevoeiro encontram-se accionadas. desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras
Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desactivar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras
Pré-aquecimento fixo. O contactor encontra-se na Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o
motor Diesel 2ª posição (Contacto). arranque.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e espere que o avisador se apague e,
em seguida, efectue o arranque do mesmo.
26
Controlo de marcha
Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.
intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, em momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
seguida, apaga-se. ou Stop & Start".
O modo START foi accionado
automaticamente.
27
Controlo de marcha
Pé no travão fixa. O pedal de travão deverá encontrar- Com a caixa manual pilotada, pressione o pedal de
se pressionado. travão para efectuar o arranque do motor (alavanca
na posição N).
Com a caixa de velocidades automática, pressione
o pedal de travão, com o motor em funcionamento,
antes de desengrenar o travão de estacionamento,
para desbloquear a alavanca e abandonar a posição P.
P
Se pretender desactivar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal do travão, este avisador
permanecerá aceso.
intermitente. Em caixa manual pilotada, se mantiver Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
demasiado tempo o veículo em declive estacionamento.
com a ajuda do acelerador,
a embraiagem sobreaquece.
Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das escovas do limpa-
automática accionado com uma impulsão para vidros dianteiro é activado.
baixo.
28
Controlo de marcha
Sistema de fixo. O comando, situado no porta-luvas, Accione o comando para a posição "ON " para activar
airbag do encontra-se accionado para a posição o airbag frontal do passageiro.
passageiro "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada".
encontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas para
a estrada".
ESP/ASR fixo. A tecla situada na parte inferior do Prima a tecla para activar o ESP/ASR. A respectiva
lado esquerdo do painel de bordo, luz avisadora apaga-se.
encontra-se accionada. A luz O sistema ESP/ASR é activado automaticamente
avisadora encontra-se acesa. aquando do arranque do veículo.
O ESP/ASR está desactivado.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
ESP: controlo dinâmico de
se automaticamente a partir dos 50 km/h
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. aproximadamente.
29
Controlo de marcha
Avisadores de alerta Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um
Com o motor em funcionamento ou veículo em diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã multifunções.
movimento, o acendimento de um dos avisadores Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
STOP fixo, isolado ou O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se
avisador de alerta, de travagem ou de temperatura do com o veículo em movimento.
acompanhado por um líquido de arrefecimento. Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
sinal sonoro e por uma com a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
mensagem no ecrã.
Service temporariamente. São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que
menores, sem um avisador surge no ecrã como, por exemplo:
específico. - o nível do óleo motor,
- o nível do líquido do lava-vidros,
- a pilha do telecomando,
- a saturação do filtro de partículas nos veículos
Diesel (ver capítulo Verificações - rubrica Filtro de
partículas").
Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
30
Controlo de marcha
+ fixo, associado aos O repartidor electrónico de travagem É imperativo que pare nas melhores condições de
avisadores STOP e ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Controlo intermitente. A regulação do ESP/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo.
estabilidade
(ESP/ASR) fixo. Fora de neutralização (premir o botão Mandar verificar numa oficina qualificada ou pela rede
e iluminar a luz avisadora), o sistema CITROËN.
ESP/ASR encontra-se avariado.
fixo. O sistema de antipoluição encontra- O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
31
Controlo de marcha
Nível mínimo de fixo. Aquando do primeiro acendimento, Reponha, imperativamente, o nível de combustível
combustível restam-lhe cerca de 5 litros de para evitar a avaria.
combustível no depósito. Este avisador acende-se novamente sempre que
ligar a ignição, enquanto não for efectuado um
complemento suficiente de combustível.
Capacidade do depósito: cerca de 50 litros (Gasolina)
ou 46 litros (Diesel) ou 37 litros (GPL); (Consoante a
versão: cerca de 30 litros (Gasolina ou Diesel)).
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.
Temperatura fixo a vermelho. A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de
máxima do líquido arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
de arrefecimento Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.
32
Controlo de marcha
Airbags temporariamente. Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.
Cinto de fixo e, em seguida, O condutor e/ou o passageiro Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança intermitente dianteiro não colocaram ou retiraram fecho do cinto de segurança.
não colocado/ acompanhado por um o cinto de segurança.
retirado sinal sonoro crescente.
33
Controlo de marcha
Direcção fixo. A direcção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
assistida defeito. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Presença de fixo. O filtro de gasóleo contém água. Risco de deterioração do sistema de injecção nos
água no gasóleo motores Diesel.
Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Filtro de fixo, acompanhado Indica um princípio de saturação do Assim que as condições de circulação o permitirem,
partículas por um sinal sonoro. filtro de partículas. regenere o filtro circulando a uma velocidade de, pelo
(Diesel) menos, 60 km/h até o avisador se apagar (ver capítulo
"Verificações - rubrica Filtro de partículas").
fixo, acompanhado Indica um nível mínimo do depósito Solicite imediatamente uma reposição do nível pela
por um sinal sonoro. de aditivo. rede CITROËN ou por uma oficina qualificada (ver
capítulo "Verificações - rubrica Nível de aditivo").
34
Controlo de marcha
Indicador de manutenção 1
Sistema que informa o condutor sobre o prazo Prazo de revisão entre 1000 km e Prazo de revisão inferior a
para a próxima revisão a efectuar, de acordo 3000 km 1000 km
com o plano de manutenção do construtor.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, Exemplo: restam-lhe 900 km antes da
Este prazo é calculado a partir da última
a chave que simboliza as operações próxima revisão.
reposição a zeros do indicador. Este prazo é
de manutenção acende-se. A linha de Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
determinado através de dois parâmetros:
visualização do conta-quilómetros total indica- o ecrã indica:
- a quilometragem percorrida,
lhe o número de quilómetros restantes antes da
- o tempo decorrido desde a última revisão.
próxima manutenção.
Exemplo: restam-lhe 2800 km antes da
próxima manutenção.
35
Controlo de marcha
36
Controlo de marcha
1
Indicador de nível do óleo
motor
Nível de óleo correcto Anomalia no indicador de nível de óleo
Falta de óleo
37
Controlo de marcha
Reóstato de iluminação
Sistema para adaptar manualmente a
Black panel
Sistema que permite desligar determinados
1
intensidade luminosa do posto de condução ecrãs para a condução nocturna.
em função da luminosidade exterior.
Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações sobre o - a distância percorrida,
trajecto em curso (autonomia, consumo…).
- o consumo instantâneo,
Reposição a zeros
- o contador de tempo do Stop & Start*, ) Prima durante mais de dois segundos o
comando para repor a zeros a distância
percorrida, o consumo e a velocidade
* Disponível apenas com ecrã
média.
monocromático A.
40
Controlo de marcha
1
Ecrã monocromático C
- As informações instantâneas
com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a distância por percorrer
ou o contador de tempo
Ecrã a cores 16/9 (eMyWay) do Stop & Start,
41
Controlo de marcha
42
Ecrãs multifunções
Ecrã monocromático A
Visualizações no ecrã Comandos Menu geral
2
) Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral e, em seguida, prima as teclas
"" ou "" para fazer desfilar os diferentes
menus:
Apresenta as informações seguintes: A partir da fachada do Auto-rádio, poderá: - rádio-CD,
- a hora, ) prima a tecla "MENU" para aceder ao - configuração veículo,
- a data, menu geral - opções,
- a temperatura exterior (esta funcionará de ) prima as teclas "" ou "" para fazer - regulações do ecrã,
forma intermitente em caso de gelo), desfilar os elementos no ecrã, - idiomas,
- o controlo das aberturas (portas, mala...), ) prima a tecla "MODE" para alterar a - unidades.
- as fontes de áudio (rádio, CD...), aplicação permanente (data, fonte de ) Prima a tecla "OK" para seleccionar o
- o computador de bordo (ver capítulo áudio...), menu pretendido.
"Controlo de marcha"). ) prima as teclas "" ou "" para fazer
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipoluição variar um valor de regulação,
com defeito") ou informação (ex: "Mala aberta") ) prima a tecla "OK" para validar,
podem ser visualizados temporariamente. ou
Rádio-CD
Estas podem ser eliminadas através da ) prima a tecla "Retroceder" para Auto-rádio ligado, quando o menu "Rádio-CD"
tecla"Retroceder". abandonar a operação em curso. se encontrar seleccionado, pode activar ou
neutralizar as funções associadas à utilização
da rádio (seguimento RDS, modo REG) ou CD
(introscan, leitura aleatória, repetição CD).
Para mais detalhes sobre a aplicação "Rádio-
CD", consulte a secção Auto-rádio do capítulo
"Áudio e Telemática".
43
Ecrãs multifunções
Regulações do ecrã
Quando o menu "Regulações aff" estiver Regular a data e a hora
seleccionado, pode aceder às seguintes regulações: ) Prima a tecla MENU.
- ano, ) Seleccione "Regulações aff" através das
- mês, teclas "" ou "".
- dia, ) Prima "OK" para validar a selecção.
- hora, ) Seleccione a função «Ano» através das
- minutos, teclas "" ou "".
- modo 12 ou 24 horas. ) Prima "OK" para validar a selecção.
Configuração do veículo ) Defina o valor pretendido, através das
teclas "" ou "".
) Prima "OK" para validar a selecção.
) Recomece o procedimento para as
regulações "Mês", "Dia", "Hora" e
"Minutos".
Quando o menu "Configuração veículo" estiver ) Depois de ter seleccionado uma regulação,
seleccionado, pode tornar activos ou inactivos prima as teclas "" ou "" para fazer
os equipamentos seguintes: variar o seu valor.
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás
(consulte capítulo "Visibilidade"),
- iluminação de acompanhamento (consulte
capítulo "Visibilidade").
- ajuda ao estacionamento (consulte capítulo
"Condução"). ) Prima as teclas "" ou "" para passar
respectivamente ao ajuste anterior ou
seguinte.
Opções ) Prima a tecla "OK" para gravar a
Quando o menu "Opções" estiver seleccionado, modificação e regressar à visualização
pode iniciar um diagnóstico sobre o estado dos actual ou prima a tecla "Retroceder" para
equipamentos (activo, inactivo, com avarias). anular.
44
Ecrãs multifunções
Idiomas
Quando o menu "Idiomas" estiver
seleccionado, pode alterar o idioma da
Quando as unidades de consumo
de combustível passarem para mpg,
as informações no ecrã do quadro
2
visualização no ecrã (Français, Italiano, de bordo relativas à velocidade e às
Nederlands, Português, Português-Brasil, distâncias passam respectivamente
Deutsch, English, Español) para mph e milhas.
45
Ecrãs multifunções
Ecrã monocromático C
Visualização no ecrã Comandos Menu geral
46
Ecrãs multifunções
Menu "Computador Estado das funções ) Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral.
de bordo" Apresenta o estado activo ou inactivo das
) Prima as setas e, em seguida, a
funções existentes no veículo.
tecla "OK" para seleccionar o menu
Com este menu seleccionado, pode consultar
"Computador de bordo".
as informações sobre o estado do veículo
(diário dos alertas, estado das funções...).
Introduzir a distância até ao
destino
Permite-lhe introduzir um valor aproximado de
Diário dos alertas
distância até ao destino final.
Apresenta as mensagens de alerta activas, ) No menu "Computador de bordo",
apresentando-as sucessivamente no ecrã seleccione uma das seguintes aplicações:
multifunções.
47
Ecrãs multifunções
Menu
"Personalização-
Configuração"
) Prima as teclas "" ou "", em seguida a
tecla "OK" para seleccionar "OK" e validar
ou a tecla "Retroceder" para anular.
Uma vez seleccionado este menu, pode aceder Exemplo: regulação da duração da iluminação
às funções seguintes: de acompanhamento
- definição dos parâmetros do veículo, ) Prima as teclas "" ou "", em seguida
- configuração do ecrã, a tecla "OK" para seleccionar o menu
- escolha do idioma. pretendido.
48
Ecrãs multifunções
Menu "Telefone"
2
Configuração do ecrã Escolha do idioma Com o Auto-rádio ligado e com este menu
seleccionado, poderá configurar o seu kit
Uma vez seleccionado este menu, pode aceder Com este menu seleccionado, pode alterar
mãos-livres Bluetooth (emparelhamento),
à regulações seguintes: o idioma da visualização do ecrã (Deutsch,
consultar as diferentes listas telefónicas
- regulação luminosidade-vídeo, English, Espanol, Français, Italiano,
(registo de chamadas, serviços...) e gerir as
- regulação da data e da hora, Nederlands, Português, Português-Brasil,
suas comunicações (atender, desligar, dupla
- escolha das unidades. Türkçe ) *.
chamada, modo secreto...).
Para mais informações sobre a
Quando as unidades de consumo de aplicação"Telefone", consulte a secção Auto-
combustível tiverem passado para mpg, rádio do capítulo "Áudio e Telemática".
as informações do quadro de bordo
relativas à velocidade e às distâncias
passam respectivamente para mph e
para milhas.
Apresenta automática e directamente as A partir da fachada do eMyWay, para escolher ) Prima a tecla "SETUP" para aceder ao
seguintes informações: uma das aplicações: menu "SETUP". Permite escolher as
- hora, ) prima a tecla dedicada "RADIO", seguintes funções:
- data, "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" - "Idiomas",
- altitude, ou "PHONE" para aceder ao menu - "Data e hora",
- a temperatura exterior (o valor visualizado correspondente, - "Visualização",
acende-se de forma intermitente em caso ) rode o designador para deslocar a - "Parâmetros veículo",
de risco de gelo), selecção, - "Unidades",
- o controlo das aberturas, ) prima o designador para validar a - "Parâmetros sistema".
- as mensagens de alerta e de estado selecção,
das funções do veículo, apresentadas ou
temporariamente, ) prima a tecla "Retroceder" para
- as funções áudio, abandonar a operação em curso e
- as informações do computador de bordo regressar à visualização anterior.
(ver capítulo "Controlo de marcha"), Para mais detalhes sobre estas aplicações,
- as informações do sistema de orientação a consulte o capítulo "Áudio e telemática" ou o
bordo. manual específico entregue juntamente com os
outros documentos de bordo.
50
Ecrãs multifunções
* Consoante o destino.
51
Conforto
Ventilação
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é
proveniente quer do exterior, através da grelha
situada na base do pára-brisas, quer do interior,
em recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- chegada directa no habitáculo (entrada de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
O comando de temperatura permite obter o
nível de conforto desejado misturando o ar dos
diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permite
Painel de comando Difusão do ar
difundir o ar no habitáculo combinando várias Os comandos destes sistemas estão 1. Ventiladores de descongelamento ou de
saídas de ventilação. agrupados no painel A da consola central. desembaciamento do pára-brisas.
O comando de fluxo de ar permite aumentar Consoante o modelo, as funções apresentadas 2. Ventiladores de descongelamento ou de
ou diminuir a velocidade de insuflação do são: desembaciamento dos vidros laterais
ventilador. - o nível de conforto desejado, dianteiros.
- o fluxo de ar, 3. Ventiladores laterais obturáveis e orientáveis.
- a distribuição do ar, 4. Ventiladores centrais obturáveis e orientáveis.
- o descongelamento e o desembaciamento, 5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
- os comandos manuais ou automáticos do ar dianteiros.
condicionado. 6. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
52
Conforto
condicionado
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
3
) Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
renovação de ar ideal no habitáculo.
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
O sistema de ar condicionado não
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
contém cloro e não representa perigo
) Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
para a camada de ozono.
regularização do sistema de ar condicionado automático.
) Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições de
funcionamento. A condensação criada pelo ar
) Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição condicionado provoca, quando parado,
dos elementos filtrantes. um escorrimento de água normal sob
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo o veículo.
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
) Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações GUIA DE
MANUTENÇÃO E DE GARANTIAS.
) Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
53
Conforto
Aquecimento/ Ar condicionado
Ventilação manual
Fachada com comando Fachada com comando Os sistemas de aquecimento/ventilação ou de
ar condicionado funcionam com o motor em
manual manual funcionamento, assim como em modo STOP
do Stop & Start.
1. Regulação da temperatura
) Rode o manípulo do azul (frio)
para o vermelho (quente) para
regular a temperatura da sua
preferência.
2. Regulação do débito de ar
) Da posição 1 à posição 5,
Fachada com comando Fachada com comando rode o manípulo para obter um
eléctrico eléctrico débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.
54
Conforto
Com o sistema de
aquecimento/ventilação condicionado manual
) Coloque os comandos de temperatura e ) Coloque os comando de temperatura e
de débito de ar na posição serigrafiada de débito de ar na posição serigrafiada
dedicada. dedicada.
) Coloque o comando de entrada de ar na ) Coloque o comando de entrada de ar na
posição "Entrada de ar exterior". posição "Entrada de ar exterior"
(comando manual deslocado para a (comando manual deslocado para a
direita ou comando eléctrico com avisador direita ou comando eléctrico com avisador
apagado). apagado).
) Coloque o comando de distribuição de ar ) Coloque o comando de distribuição de ar
na posição "Pára-brisas". na posição "Pára-brisas".
) Accione o ar condicionado através da
tecla "A/C"; o avisador verde associado
acende-se.
56
Conforto
Ar condicionado automático
O sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, assim como em modo STOP do Stop & Start.
57
Conforto
58
Conforto
Ligar
O desembaciamento - descongelamento do
Desligar
O descongelamento desliga-se
Se o motor for desligado antes
da extinção automática do
3
óculo traseiro só pode ser accionado com o automaticamente para evitar um consumo descongelamento, este último
motor em funcionamento. excessivo de corrente. recomeçará da próxima vez que o ligar.
) Prima esta tecla para descongelar o ) É possível interromper o funcionamento do
óculo traseiro e, consoante a versão, os descongelamento antes da sua extinção
retrovisores exteriores. A luz avisadora automática premindo de novo na tecla.
associada a esta tecla acende-se. A luz avisadora associada a esta tecla ) Desligue o descongelamento do
apaga-se. óculo traseiro e dos retrovisores
exteriores assim que o considerar
necessário, pois um menor
consumo de corrente permite
Com o Stop & Start, enquanto o uma diminuição do consumo de
desembaciamento se encontrar activado, combustível.
o modo STOP não se encontra disponível.
59
Conforto
Ambientador
Este sistema permite difundir um perfume no habitáculo, através do botão de regulação e dos
diferentes cartuchos de ambientador disponíveis.
Bancos dianteiros
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a sua
posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto.
Regulações
Longitudinal Altura Inclinação do banco 3
) Eleve o comando e faça deslizar o banco ) Puxe o comando para cima para subir ) Empurre o comando para trás.
para a frente ou para trás. ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.
61
Conforto
Regulações complementares
Altura do encosto de cabeça O encosto de cabeça está equipado Comando dos bancos aquecidos
) Para o fazer subir, puxe-o simultaneamente com uma estrutura que possui um Com o motor em funcionamento, os
para a frente e para cima. entalhe que impede a descida do bancos dianteiros podem ser aquecidos
) Para o retirar, prima o pino A e puxe-o para mesmo; trata-se de um dispositivo de separadamente.
segurança em caso de colisão.
cima. ) Utilize o manípulo de regulação, colocado
A regulação está correcta quando
) Para o voltar a colocar no lugar, coloque as o bordo superior do encosto de ao lado de cada banco dianteiro, para
hastes do encosto de cabeça nos orifícios cabeça se encontra ao nível da parte ligar e seleccionar o nível de aquecimento
encaixando bem no eixo das costas do de cima da cabeça. pretendido:
banco. Nunca conduza com os encostos de 0: Paragem.
) Para o fazer descer, prima simultaneamente cabeça retirados; estes devem estar 1: Fraco.
o pino A e o encosto de cabeça. instalados e correctamente regulados. 2: Médio.
3: Forte.
62
Conforto
Os bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para ajustar o espaço de carga da mala.
Os encostos de cabeça traseiros Rebatimento das costas do banco Colocação das costas do banco na posição inicial
Possuem apenas uma posição de utilização
(superior) e uma posição de arrumação (inferior). 3
63
Conforto
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento
) Do exterior; tranque o veículo através do
telecomando ou da chave.
) Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para baixo.
64
Conforto
Ajuste do volante
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a Modelo dia/noite automático
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
3
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
65
Aberturas
66
Aberturas
67
Aberturas
68
Aberturas
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois
arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
4
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, excepto por
uma muito curta duração.
De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quando sair do
veículo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.
69
Aberturas
Elevadores de vidros
Este sistema destina-se a abrir ou fechar um vidro de forma manual ou automática. Equipado com um sistema de protecção em caso de entalamento,
nos modelos sequenciais, e um sistema de neutralização em caso de má utilização dos comandos traseiros, em todos os modelos.
70
Aberturas
Reinicialização
Em caso de problema de funcionamento, deve
reinicializar o funcionamento dos elevadores de
Antientalamento vidros:
Os elevadores eléctricos sequenciais dos
vidros dianteiros encontram-se equipados com
uma função de antientalamento.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
) solte o comando e puxe-o novamente até
fechar completamente o vidro,
) mantenha o comando na mesma posição
durante cerca de um segundo após o fecho,
4
pára e volta a descer parcialmente. ) pressione o comando para descer
automaticamente o vidro.
Durante estas operações, a função
Em caso de abertura intempestiva do antientalamento permanece inactiva.
vidro durante o fecho (por exemplo, em
caso de gelo): Neutralização dos comandos Retire sistematicamente a chave da
) pressione o comando para além dos elevadores de vidros e das ignição ao sair do veículo, mesmo que por
do ponto de resistência e solte-o: o portas traseiras pouco tempo.
vidro abre-se completamente, Em caso de entalamento aquando do
) Para segurança das crianças, pressione o
) em seguida, puxe o comando sem funcionamento dos elevadores de vidros,
comando 5 para neutralizar os comandos dos
ultrapassar o ponto de resistência deverá inverter-se o seu movimento. Para
elevadores de vidros traseiros seja qual for a
até ao fecho completo do vidro, sua posição. tal, pressione o respectivo comando.
) mantenha o comando pressionado Avisador aceso, os comandos traseiros Quando o condutor accionar os comandos
durante cerca de um segundo após encontram-se neutralizados. dos elevadores de vidros dos passageiros,
o fecho. Avisador apagado, os comandos traseiros deverá assegurar-se de que ninguém
Durante estas operações, a função encontram-se activados. impede o fecho correcto do vidro.
antientalamento permanece inactiva. O condutor deve assegurar-se de que os
Este comando neutraliza também passageiros utilizam correctamente os
os comandos interiores das portas elevadores de vidros.
traseiras (ver capítulo "Segurança para Tenha atenção às crianças durante o
crianças - § A segurança eléctrica para manuseamento dos vidros.
crianças").
71
Aberturas
Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta ou a mala está mal fechada:
72
Aberturas
73
Aberturas
Comando de emergência
Dispositivo que permite trancar e destrancar Trancamento das portas dos
mecanicamente as portas em caso de passageiros dianteiro e traseiro
problema de funcionamento do sistema de
trancamento centralizado ou de avaria da Verifique que a segurança para crianças não
bateria. se encontra activada nas portas traseiras
Em caso de problema de
funcionamento do trancamento
centralizado, é imperativo desligar a
bateria para trancar a mala e assegurar,
assim, o trancamento completo do
Activação veículo.
) Prima durante mais de dois segundos o
botão A. Trancamento da porta do
Uma mensagem de confirmação aparece no condutor
ecrã multifunções, acompanhada por um sinal ) Insira a chave na fechadura da porta e, em
sonoro. seguida, rode-a para a direita.
) Retire o obturador preto, situado na
Neutralização porta, através da chave.
Destrancamento da porta do ) Insira a chave na cavidade e, em seguida,
) Prima novamente durante mais de dois condutor
segundos o botão A. rode-a até ao batente.
) Insira a chave na fechadura e, em seguida, ) Retire a chave e instale novamente o
Uma mensagem de confirmação é apresentada
rode-a para a esquerda. obturador.
no ecrã multifunções, acompanhada por um
sinal sonoro.
Destrancamento das portas dos
Conduzir com as portas trancadas passageiros dianteiras e traseiras
pode dificultar o acesso dos serviços ) Puxe o comando interior de abertura da
de emergência ao interior do habitáculo porta.
em caso de emergência.
74
Aberturas
Mala
Abertura Fecho Comando de emergência
) Baixe a tampa da mala utilizando o Dispositivo para destrancar mecanicamente a
manípulo de preensão interior. mala em caso de disfuncionamento da bateria
ou do trancamento centralizado.
4
Sempre que a mala esteja mal fechada:
- com o motor em funcionamento,
esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções, durante
alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), esta luz
) Após o destrancamento do veículo com
avisadora acende-se, acompanhada por
o telecomando ou com a chave, puxe o
um sinal sonoro e por uma mensagem
manípulo e levante a tampa da mala.
no ecrã multifunções, durante alguns
segundos.
Destrancamento
) Rebata o banco traseiro para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
) Introduza uma pequena chave de
parafusos no orifício A da fechadura para
destrancar a mala.
75
Aberturas
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 50 litros Para realizar o enchimento em total segurança:
(Gasolina) ou 46 litros (Diesel) ou 37 litros ) desligue imperativamente o motor,
(GPL); (Consoante a versão: cerca de ) abra a tampa do depósito de combustível,
30 litros (Gasolina ou Diesel)). ) introduza a chave no tampão e, em
seguida, rode para a esquerda,
Nível mínimo de combustível
Quando for atingido o nível mínimo do
depósito, esta luz avisadora acende-
se no quadro de bordo. Aquando do
primeiro acendimento, restam-lhe cerca
de 5 litros de combustível no depósito. ) retire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa,
Proceda imperativamente a uma reposição do nível
) encha o depósito, mas não insista para
de combustível para evitar que o veículo páre.
além do 3º corte da pistola; isso poderia
Em caso de falta total de combustível (Diesel),
originar problemas de funcionamento.
consulte também o capítulo "Verificações".
Enchimento
Uma etiqueta, colada no interior da tampa,
indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em
função da sua motorização.
Os complementos de combustível deverão ser Uma vez terminado o enchimento:
Enquanto o tampão não for colocado
superiores a 7 litros para serem levados em ) coloque novamente o tampão no lugar
novamente no depósito, a chave não
consideração pela sonda de combustível. adequado,
pode ser retirada da fechadura.
) rode a chave para a direita e, em seguida,
A abertura do tampão pode dar origem
Com o Stop & Start, nunca efectue um retire-a do tampão,
a um ruído de aspiração de ar. Esta
enchimento de combustível quando o motor ) feche novamente a tampa.
depressão, completamente normal,
se encontrar no modo STOP; desligue
é provocada pela estanqueidade do
imperativamente a ignição com a chave.
circuito de combustível.
76
Aberturas
77
Aberturas
78
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de selecção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a
iluminação do veículo.
-
luzes de presença, para ser visto,
luzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
luzes de estrada, para ver bem em caso de
Modelo sem iluminação AUTO Acendimento automático das luzes.
5
Luzes de presença,
estrada livre,
Visualizações
Programações O acendimento, no quadro de bordo, da
Estão também disponíveis diferentes modos de luz avisadora correspondente confirma o
comando automático de iluminação, consoante accionamento da iluminação seleccionada.
as seguintes opções: Consoante as versões, o quadro de bordo pode
- iluminação de acompanhamento, beneficiar de uma retroiluminação permanente.
- acendimento automático, A iluminação do quadro de bordo não se
encontra associada ao acendimento das luzes.
79
Visibilidade
Modelo com uma luz de nevoeiro C. Anel de selecção das luzes de nevoeiro. Aquando de um corte automático das luzes
traseira Funcionam com as luzes de cruzamento e de (com o modelo AUTO) ou de um corte manual
estrada. das luzes de cruzamento, as luzes de nevoeiro
e as luzes de presença permanecerão acesas.
) Rode o anel para trás para apagar as luzes
Luz de nevoeiro traseira
de nevoeiro, as luzes de presença apagar-
se-ão igualmente.
) Para acender a luz de nevoeiro traseira, rodar
o anel de impulso C para a frente.
Aquando da desconexão automática das luzes (com
o modelo AUTO), a luz de nevoeiro traseira e as
luzes de cruzamento (médios) permanecem acesos. Em tempo claro ou de chuva, tanto de
) Para apagar as luzes, rodar o anel de dia como de noite, é proibido ligar as
impulso C para trás. luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas
Modelo com luzes de nevoeiro luzes poderia perturbar os outros
dianteiras e traseiras condutores.
Luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras Não se esqueça de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando as mesmas deixarem de ser
Efectue uma impulsão, rodando o anel C: necessárias.
) para a frente, uma 1ª vez para acender as
luzes de nevoeiro dianteiras.
) para a frente uma 2ª vez para acender a
luz de nevoeiro traseira,
) para trás, uma 1ª vez para apagar a luz de
nevoeiro traseira.
) para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras.
80
Visibilidade
Iluminação de
Quando se esquecer de
acompanhamento manual
desligar as luzes O acendimento temporário dos médios, após
desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
Ao desligar a ignição, todas as
luzes se apagam automaticamente, condutor em caso de fraca luminosidade.
excepto no caso de iluminação de
acompanhamento automático activado.
No caso de um pedido manual de
permanência das luzes, após a ignição
desligada, a emissão de um sinal
5
sonoro, aquando da abertura de uma
porta dianteira, avisa o condutor de que
se esqueceu de desligar as luzes do
veículo, com a ignição desligada.
Paragem
A iluminação de acompanhamento manual pára
automaticamente passado um determinado
tempo.
81
Visibilidade
Acendimento automático
As luzes de presença e as luzes de cruzamento Associação à luz de
acendem-se automaticamente, sem acção acompanhamento automática
do condutor, em caso de detecção de fraca
luminosidade exterior ou, em determinados A associação com o acendimento automático
casos de accionamento do limpa-vidros. oferece à luz de acompanhamento as seguintes
Assim que a luminosidade se tornar suficiente possibilidades suplementares:
ou após a interrupção do funcionamento - escolha do período de manutenção da luz
dos limpa-vidros, as luzes apagam-se durante 15, 30 ou 60 segundos nas funções
automaticamente. parametrizáveis do menu de configuração do
veículo (excepto ecrã monocromático A onde
a duração é fixa: 60 s),
- accionamento automático de luz de
acompanhamento quando o acendimento
automático se encontrar em funcionamento.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade, as luzes
acendem-se, este avisador é apresentado no quadro
de bordo e/ou é apresentada uma mensagem no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro.
Colocação em serviço Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
82
Visibilidade
Programação
Para os países onde a regulamentação não
impuser o acendimento das luzes diurnas,
poderá activar ou neutralizar a função, através
do menu de configuração do ecrã multifunções.
83
Visibilidade
Comandos do limpa-vidros
Dispositivo de selecção e de comando dos
diferentes tipos de funcionamento das escovas
Modelo com limpeza intermitente Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros efectuam-
na dianteira e na traseira, garantindo a
evacuação da chuva e a limpeza. se directamente pelo condutor através do
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na manípulo A e do anel B.
traseira do veículo foram concebidos para
melhorar progressivamente a visibilidade do
condutor em função das condições climatéricas. Limpa-vidros dianteiro
A. Manípulo de selecção da cadência de
limpeza
Programações
Estão também disponíveis diferentes modos Rápido (chuva forte)
de comando automático dos limpa-vidros,
consoante as seguintes opções: Normal (chuva moderada)
- funcionamento automático das escovas
para o limpa-vidros dianteiro, Modelo com limpeza AUTO Intermitente (proporcional à
- limpeza traseira ao engrenar a velocidade do veículo)
marcha-atrás.
Paragem
ou
Automático e em seguida,
movimento único (ver a
rubrica correspondente).
84
Visibilidade
limpeza intermitente,
5
limpeza com lava-vidros (duração
determinada).
Marcha-atrás
Em caso de neve ou gelo e aquando da
Em marcha-atrás, se o limpa-vidros da frente
utilização de um suporte para bicicletas
estiver em funcionamento, o limpa-livros
na porta da mala, neutralize o limpa-
traseiro também é accionado.
vidros traseiro automático passando
pelo menu de configuração do ecrã
multifunções. Programação
A ligação ou paragem da função efectua-se
através do menu de configuração do veículo.
Por predefinição, esta função está activada.
85
Visibilidade
Luzes de tecto
Dispositivo de selecção e de comando das diferentes luzes do habitáculo.
Luz de tecto central ou traseira
Nesta posição, a luz do tecto Em iluminação permanente, a duração de
acende-se progressivamente: iluminação varia, consoante o contexto:
- com a ignição desligada, cerca de dez
- ao destrancar o veículo, minutos,
- ao retirar a chave da ignição, - em modo de economia de energia, cerca de
trinta segundos,
-
-
ao abrir uma porta,
ao activar o botão de trancamento do
telecomando, para localizar o seu veículo.
- com o motor em funcionamento, sem limite.
87
Visibilidade
Accionamento
De noite, a iluminação do compartimento
de arrumação no centro do painel de bordo
acendem-se automaticamente, quando
se acendem as luzes de presença.Em
determinadas versões, três lâmpadas, situada
no tubo que liga o tejadilho e o retrovisor dia/
noite automático, acendem-se igualmente.
Acende-se automaticamente quando se abre a
mala e apaga-se quando se fecha a mesma.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes A duração de acendimento varia, consoante
de presença. o contexto:
Podem ser apagadas manualmente através do - ignição desligada, cerca de dez minutos,
botão do reóstato de iluminação do quadro de - em modo de economia de energia,
cerca de trinta segundos,
bordo.
- com o motor em funcionamento, sem
) Com as luzes acesas, prima várias vezes
limite.
o botão do lado esquerdo do quadro de
bordo para reduzir progressivamente
a intensidade luminosa do posto de
condução.
) Prima novamente para reduzir a
intensidade luminosa para o mínimo e
apagar a iluminação de ambiente.
88
Arrumações
Arrumações interiores
1. Pala de protecção do sol
2. Porta-luvas iluminado
(ver detalhes na página seguinte)
3. Compartimento da porta
4. Compartimento de arrumação superior
5. Compartimento de arrumação inferior
com tapete antiderrapante
6. Tomadas USB / Jack
(ver detalhes na página seguinte)
ou
7.
8.
Compartimento para moedas
Tomada de acessórios 12 V
(ver detalhes na página seguinte)
Apoio de braços central com
6
compartimentos de arrumação
(ver detalhes na página seguinte)
ou
Porta-latas / Porta-garrafas
89
Arrumações
Compartimentos de arrumação
90
Arrumações
A tomada JACK encontra-se situada na caixa A porta USB encontra-se situada na caixa
"AUX" na consola central. "AUX" na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como dispositivos digitais de tipo iPod®, para
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um equipamento portátil digital de
tipo iPod® de geração 5 e seguintes ou uma ) Para ligar um acessório de 12 V (potência
6
altifalantes do veículo. memória USB. máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3, ogg, o adaptador adequado.
wma, wav...) que são transmitidos para o seu
A gestão dos ficheiros é efectuada a auto-rádio, para serem ouvidos através dos
partir do seu equipamento nómada. altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do
Para mais informações sobre a utilização deste
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
equipamento, consulte a secção Auto-rádio ou
eMyWay do capítulo "Áudio e Telemática".
91
Arrumações
Montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
) posicione correctamente o tapete,
) coloque novamente as fixações
pressionando-as,
) verifique a fixação correcta do tapete.
92
Arrumações
Arrumações da mala
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Ganchos
(ver detalhes na página seguinte)
3. Alojamento para o amplificador Hi-Fi
4. Argolas de fixação
5. Caixa de arrumação (versão equipada
com um kit de desempanagem
provisória de pneus)
(ver detalhes na página seguinte)
ou
Caixa de ferramentas (versão equipada
com uma roda sobresselente)
(ver capítulo "Informações práticas - §
6
Substituição de pneus")
93
Arrumações
Para retirar a prateleira: Permitem pendurar sacos de compras. ) Eleve o tapete da mala, puxando a correia
) desaperte os dois fios, para cima, para aceder ao compartimento
) eleve ligeiramente a prateleira e, em de arrumação.
seguida, desencaixe-a de cada lado. Este compartimento inlui acessórios destinados
à arrumação de um kit de desempanagem
provisória de pneus, uma caixa de lâmpadas de
substituição, um estojo de primeiros socorros,
dois triângulos de sinalização, etc.
-
estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo,
uma criança com menos de 9 kg deve
7
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na parte dianteira como na parte
traseira.
95
Segurança para crianças
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Posição longitudinal intermédia
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar
passageiro dianteiro, o airbag do passageiro do passageiro dianteiro, regule o banco do
deve ser imperativamente neutralizado. Caso veículo para a posição longitudinal intermédia
contrário, a criança corre o risco de ser com o encosto levantado e deixe o airbag do
gravemente ferida ou mesmo morta aquando passageiro activado.
do disparo do airbag.
96
Segurança para crianças
Para garantir a segurança da sua criança, neutralize, imperativamente, o airbag frontal do passageiro
quando instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança corre o risco de graves lesões ou mesmo de morte aquando da abertura do airbag.
97
Segurança para crianças
L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe Plus" É obrigatória a utilização
Instala-se de costas para da protecção para o
a estrada. transporte de jovens
crianças (dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
L4 "RÖMER KIDFIX"
"KLIPPAN Optima" Pode ser presa às
A partir dos 6 anos fixações ISOFIX do
(cerca de 22 kg) apenas é veículo.
utilizada a elevação. A criança é fixa pelo cinto
de segurança.
98
Segurança para crianças
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ~ 1 ano De 1~ 3 anos De 3~ 6 anos De 6 ~ 10 anos
(a) Cadeira universal para crianças: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U : lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para estrada".
99
Segurança para crianças
100
Segurança para crianças
Fixações "ISOFIX"
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
regulamentação ISOFIX . uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira
As cadeiras, representadas em seguida encontram- para crianças no seu veículo.
se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares: As cadeiras para crianças ISOFIX X encontram-
se equipadas com dois fechos que são
integrados nas argolas A.
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro direito do
banco, antes de fixar a cadeira, afaste o cinto de
segurança traseiro central para o meio do veículo
para não perturbar o funcionamento do cinto de
segurança.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é obrigatoriamente
fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
102
Segurança para crianças
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca de De 1 a cerca de 3 anos
(grupo 0+)
6 meses
Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada"
"de costas para a
estrada"
"de frente para a estrada" 7
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi- Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipada com um suporte,
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
* As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
103
Segurança para crianças
Trancamento
) Com a chave da ignição, rode o comando Retire sempre a chave da ignição ao
vermelho um quarto de volta. sair do veículo, mesmo que por um
- para a direita na porta traseira esquerda, curto espaço de tempo.
- para a esquerda na porta traseira direita. Activação
) Prima este botão.
O avisador do botão acende-se, acompanhado
Destrancamento
por uma mensagem no ecrã multifunções.
) Com a chave da ignição, rode o comando Este avisador permanece aceso, enquanto a
vermelho um quarto de volta. segurança para crianças estiver activada.
- para a esquerda na porta traseira
esquerda,
- para a direita na porta traseira direita.
104
Segurança
Função "auto-estrada"
) Dar um simples impulso para cima ou para
baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
105
Segurança
106
Segurança
Activação
funcionamento do repartidor electrónico
podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
pressão.
8
O sistema de antibloqueio intervém Pare imperativamente, nas melhores
automaticamente, sempre que existir um risco condições de segurança.
de bloqueio das rodas. Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
O funcionamento normal do sistema ABS pode ou uma oficina qualificada.
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão. Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se estas se
encontram em conformidade com as
Em caso de travagem de emergência, prescrições do construtor.
pressione com muita força sem diminuir
a pressão.
107
Segurança
Cintos de segurança
Cintos de segurança
Os cintos de segurança dianteiros encontram- Colocar traseiros
se equipados com um sistema de pré-tensão
) Puxe o cinto e, em seguida, insira o fecho Cada banco traseiro encontra-se equipado
pirotécnica e limitador de esforço.
no encaixe. com um cinto de segurança com enrolador,
Este sistema permite melhorar a segurança dos
) Verifique o fecho correcto puxando o cinto. equipado com três pontos de fixação.
lugares dianteiros, aquando de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
instantaneamente os cintos de segurança e fá-
los aderir ao corpo dos ocupantes. Avisador de não colocação/
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são remoção do cinto de segurança
activados ao ligar a ignição.
Ao ligar a ignição, este avisador acende-se
O limitador de esforço atenua a pressão do
no quadro de bordo quando o condutor e/
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
ou o passageiro nos bancos dianteiros não
melhorando deste modo o nível de protecção.
tiverem colocado o cinto de segurança.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro crescente. Colocar
8
Passado dois minutos, este avisador ) Puxe o cinto e insira o fecho no encaixe.
permanece aceso enquanto o condutor e/ou ) Verifique o fecho correcto puxando o cinto.
o passageiro nos bancos dianteiros não
colocarem o cinto.
Retirar
) Prima o botão vermelho do encaixe.
) Acompanhe o enrolamento do cinto.
Retirar
) Prima o botão vermelho do encaixe.
) Acompanhe o enrolamento do cinto.
109
Segurança
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
encontram bem colocados antes de colocar o - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma
para várias pessoas.
trajectos curtos. pessoa,
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou
joelhos.
não assegurariam correctamente a sua de desgaste,
função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados com para não alterar o desempenho.
um enrolador que permite o ajuste automático
Em caso de colisão
do comprimento do cinto à morfologia do Dadas as regras de segurança em vigor,
utilizador. A arrumação do cinto de segurança Em função da natureza e da importância
para qualquer intervenção no seu veículo,
efectua-se automaticamente sempre que este das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
dirija-se a uma oficina qualificada que
não estiver a ser utilizado. iniciar-se antes e independentemente do
possua competências e material adaptado,
Antes e depois da sua utilização, assegure-se accionamento dos airbags. O accionamento
existente também na rede CITROËN.
de que o cinto está correctamente enrolado. dos pré-tensores é acompanhado por uma
Solicite a verificação periódica dos seus
A parte inferior do cinto deve estar ligeira libertação de fumo inofensivo e por
cintos de segurança pela rede CITROËN ou
posicionada o mais abaixo possível sobre a um ruído, devido à activação do cartucho
por uma oficina qualificada e, especialmente,
bacia. pirotécnico integrado no sistema.
se os cintos apresentarem sinais de
A parte superior deve estar posicionada na De qualquer forma, o avisador dos airbags
deterioração.
parte côncava do ombro. acende-se.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
Os enroladores estão equipados com um Após uma colisão, solicite a verificação e
produto de limpeza para têxteis, vendido na
dispositivo de bloqueio automático aquando eventual substituição do sistema de cintos
rede CITROËN.
de uma colisão, de uma travagem de de segurança pela rede CITROËN ou por
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
emergência ou do capotamento do veículo. É uma oficina qualificada.
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
possível desbloquear o dispositivo puxando o cinto se encontra na posição correcta e
o cinto com força e soltando-o para que se devidamente enrolado.
enrole ligeiramente.
110
Segurança
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança Airbags frontais
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
central) em caso de colisões violentas. Os
Zonas de detecção de colisão Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
airbags completam a acção dos cintos de
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
segurança equipados com limitador de esforço
traumatismo na cabeça e no peito.
(excepto o passageiro no banco central traseiro).
Para o condutor, está integrado no centro do
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
volante; para o passageiro dianteiro, no quadro
e analisam os embates frontais e laterais nas
de bordo, por cima do porta-luvas.
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro
central); imediatamente após a colisão, os
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim A. Zona de colisão frontal.
de não incomodar a visibilidade, nem a B. Zona de colisão lateral.
-
eventual saída dos ocupantes;
em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
8
O accionamento do ou dos airbags
os airbags não disparam. O cinto de Activação
é acompanhado por uma ligeira
segurança contribui para assegurar a sua libertação de fumo e de um ruído, São accionados, excepto o airbag frontal do
protecção nestas situações. passageiro se este estiver neutralizado, em
devidos à activação do cartucho
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
Os airbags não funcionam com a pirotécnico integrado no sistema. em toda ou parte da zona de impacto frontal A ,
ignição desligada. Este fumo não é nocivo, mas pode consoante o eixo longitudinal do veículo num
Este equipamento é accionado apenas revelar-se irritante para as pessoas plano horizontal e no sentido da frente para a
uma vez. Se ocorrer uma segunda sensíveis. traseira do veículo.
colisão (aquando do mesmo acidente O ruído da detonação pode provocar O airbag frontal interpõe-se entre a cabeça
ou outro acidente), o airbag não será uma ligeira diminuição da capacidade e tórax do ocupante dianteiro do veículo e
auditiva durante um breve período. o painel de bordo, para amortecer a sua
accionado.
projecção para a frente.
111
Segurança
112
Segurança
Airbags laterais
Sistema que protege, em caso de colisão Zonas de detecção da colisão Activação
lateral violenta, o condutor e o passageiro
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
com os airbags laterais correspondentes em
no busto, entre a bacia e o ombro.
caso de colisão lateral violenta aplicada na
Cada airbag lateral está integrado na armação
totalidade ou em parte da zona de impacto
das costas do banco, do lado da porta.
lateral B, perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
113
Segurança
114
Condução
115
Condução
116
Condução
117
Condução
118
Condução
119
Condução
Marcha-atrás
Para engrenar a marcha-atrás, o veículo Em caso de imobilização do veículo, De uma forma excepcional, a caixa de
deverá encontrar-se imobilizado com o pé no com o motor em funcionamento, velocidades pode necessitar de uma
pedal de travão. coloque, imperativamente, a alavanca
reinicialização automática; o arranque
) Seleccione a posição R. de velocidades em ponto morto N.
do veículo ou a passagem das relações
Antes de qualquer intervenção no deixa de ser possível.
Ao engrenar a marcha-atrás, é emitido compartimento do motor, verifique que
um sinal sonoro. a alavanca de velocidades se encontra AUTO e - - são apresentados
em ponto morto N e que o travão de no quadro de bordo.
estacionamento se encontra engrenado.
A baixa velocidade, se a marcha-atrás for Siga o procedimento descrito
solicitada, o avisador N acender-se-á de forma Reinicialização anteriormente.
intermitente e a caixa de velocidades passará (Caixa manual pilotada de
automaticamente para ponto morto. 5 velocidades)
Para engrenar a marcha-atrás, coloque a alavanca
Após desligar a bateria, deverá reinicializar a
na posição N e, em seguida, na posição R.
caixa de velocidades. Anomalia de
) Ligue a ignição. funcionamento
Paragem do veículo AUTO e - - são apresentados no Com a ignição ligada, o
Antes de desligar o motor, pode: quadro de bordo. acendimento e o funcionamento
- passar para a posição N para ficar em intermitente de AUTO,
ponto morto, ) Seleccione a posição N. acompanhados por um sinal sonoro
ou ) Pressione o pedal de travão. e por uma mensagem no ecrã
) Aguarde cerca de 30 segundos que N multifunções, indicam um problema
- deixar a relação engrenada; neste caso, o
ou uma relação sejam apresentadas no de funcionamento da caixa de
veículo não poderá ser deslocado.
quadro de bordo. velocidades.
) Desloque a alavanca para a posição A e, Solicite a verificação pela rede
Em qualquer caso de estacionamento, em seguida, para a posição N.
CITROËN ou por uma oficina
deverá engrenar imperativamente ) Com o pé no pedal de travão, efectue o
arranque do motor. qualificada.
o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo. A caixa de velocidades encontra-se novamente
operacional.
120
Condução
-
motor em funcionamento ao "ralenti".
N. Ponto morto.
Imobilização do veículo, travão de
D. Drive (Condução automática)
S. Programa sport
7. Programa neve
9
estacionamento engrenado. 1 2 3 4. Velocidade engrenada em
- Arranque do motor. funcionamento manual
D. Funcionamento automático. -. Valor inválido em funcionamento manual
M+ /-. Funcionamento manual com passagem
sequencial das quatro velocidades. Pé no travão
) Empurre uma vez para a frente para ) Quando este avisador for
1. Alavanca de velocidades. seleccionar a velocidade seguinte. apresentado no quadro de bordo,
2. Tecla "S" (sport). ou pressione o pedal de travão
3. Tecla "7" (neve). ) Empurre uma vez para trás para (ex: arranque do motor).
seleccionar a velocidade anterior.
121
Condução
-
se pressionar simultaneamente os
pedais do acelerador e de travão,
se forçar, em caso de avaria da
9
A passagem da posição D (automática) à bateria, a passagem da alavanca
quando a porta de condutor for aberta
posição M (manual) pode ser efectuada a da posição P para outra posição.
ou cerca de 45 segundos após a
qualquer momento. ignição ser desligada, é apresentada
Aquando da paragem ou a muito baixa uma mensagem de alerta.
Para limitar o consumo de combustível durante
velocidade, a caixa de velocidades selecciona ) Reposicione a alavanca na posição P;
uma paragem prolongada com o motor em
automaticamente a velocidade M1. a mensagem desaparece.
funcionamento (engarrafamento...), posicione
Em funcionamento manual, os programas sport
a alavanca de velocidades na posição N e
e neve não funcionam.
engrene o travão de estacionamento.
123
Condução
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do Para seu conforto, em manobras de Casos particulares: modo STOP
motor estacionamento, o modo STOP fica indisponível
O avisador "ECO" acende-se indisponível durante alguns segundos O modo STOP não é activado quando:
no quadro de bordo e o motor é após o desengrenamento da marcha- - a porta do condutor se encontrar aberta,
colocado em vigilância: atrás. - o cinto de segurança do condutor se
- com uma caixa de velocidades manual, O modo STOP não modifica as encontrar removido,
a uma velocidade inferior a 20 km/h, funcionalidades do veículo, como, - a velocidade do veículo não tiver
quando passar a alavanca de velocidades por exemplo, a travagem, a direcção ultrapassado os 10 km/h desde o último
para ponto morto e quando libertar o pedal assistida... arranque com a chave,
da embraiagem. - a manutenção do conforto térmico no
- com uma caixa manual pilotada de habitáculo o exigir,
5 ou 6 velocidades, com uma velocidade Nunca efectue uma reposição do nível - o desembaciamento se encontrar activado,
do depósito de combustível quando o - determinadas condições pontuais
inferior a 8 km/h, quando pressiona o
motor se encontrar em modo STOP; (carga da bateria, temperatura do motor,
pedal de travão ou passa a alavanca de
desligue imperativamente a ignição
velocidades para a posição N. assistência à travagem, temperatura
com a chave.
exterior...) o exigirem para assegurar o
Um contador de tempo acumula controlo do sistema.
as durações da colocação no
modo STOP ao longo do trajecto. O avisador "ECO" acende-se de
É reposto a zeros sempre que a forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
ignição for ligada com a chave.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
124
Condução
Neutralização
125
Condução
126
Condução
127
Condução
Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da Comandos sob o volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor.
Quando a velocidade limite for atingida, o pedal
do acelerador não produz qualquer efeito.
Ao pressionar fortemente no pedal Os comandos deste sistema estão agrupados As informações programadas estão agrupadas
do acelerador, é possível ultrapassar no manípulo A. no ecrã do quadro de bordo.
momentaneamente a velocidade programada. 1. Comando de selecção do modo limitador 5. Indicação para activar / desactivar a
Para regressar à velocidade programada, 2. Tecla de diminuição do valor limitação
basta reduzir para uma velocidade inferior à 3. Tecla de aumento do valor 6. Indicação de selecção do modo limitador
programada. 4. Tecla para activação / desactivação da 7. Valor da velocidade programada
limitação
O valor da velocidade programada permanece
em memória após desligar a ignição.
128
Condução
129
Condução
O regulador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a Comandos sob o volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor, sem acção no pedal do
acelerador.
130
Condução
131
Condução
132
Condução
133
Condução
Câmara de marcha-atrás
Uma câmara de marcha-atrás é activada O espaço entre os traços azuis corresponde à Os traços azuis representam a direcção geral
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. largura do seu veículo sem os retrovisores. do veículo.
O retorno visual a cores é efectuado no ecrã de O traço vermelho representa a distância de
navegação. aproximadamente 30 cm após o limite do pára-
choques traseiro do seu veículo. O sinal sonoro
torna-se contínuo a partir deste limite.
Os traços verdes representam as distâncias de
A câmara de marcha-atrás não pode, aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
em caso algum, substituir a vigilância e pára-choques traseiro do seu veículo.
responsabilidade do condutor.
134
Verificações
Total e CITROËN
10
135
Verificações
Capot
Dispositivo de protecção e de acesso aos órgãos do motor para a verificação dos diferentes níveis.
Abertura Fecho
) Solte a vareta de fixação C do seu alojamento, ) Retire a vareta do entalhe de fixação.
Antes de qualquer intervenção sob o
segurando-a pela protecção em espuma. ) Coloque novamente a vareta de fixação no
capot, neutralize o Stop & Start para
) Encaixe a vareta de fixação no entalhe para respectivo alojamento.
evitar riscos de lesões associados a
manter o capot aberto. ) Baixe o capot e solte-o no final do movimento.
um accionamento automático do modo
) Puxe o capot para verificar se o trancamento
START.
se processou correctamente.
) Abra a porta dianteira esquerda.
) Puxe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta.
136
Verificações
Falta de
combustível (Diesel)
Para os veículos equipados com um motor HDi,
em caso de falta de combustível, é necessário
purgar o circuito de combustível.
Este sistema é composto por uma bomba de
purga e por um tubo transparente sob o capot
do motor.
137
Verificações
Motores a gasolina
Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Filtro de ar.
4. Depósito do líquido dos travões.
5. Bateria.
6. Caixa de fusíveis
7. Sonda de óleo do motor.
8. Enchimento de óleo do motor.
138
Verificações
Motores Diesel
1. Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Filtro de ar.
4. Depósito do líquido dos travões.
5. Bateria.
6. Caixa de fusíveis.
7. Sonda de óleo do motor
8. Enchimento de óleo do motor.
9. Bomba de purga (no filtro de gasóleo).
10
139
Verificações
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado em qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
140
Verificações
141
Verificações
Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o GUIA DE MANUTENÇÃO E DE GARANTIAS e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
142
Verificações
Caixa de velocidades manual Placas dos travões Utilize apenas produtos recomendados
A caixa de velocidades não necessita O desgaste dos travões depende do pela CITROËN ou produtos
de uma manutenção específica tipo de condução, em particular para de qualidade e características
(ausência de mudança do óleo). os veículos utilizados na cidade, em equivalentes.
Consulte o GUIA DE MANUTENÇÃO curtas distâncias. Pode ser necessário Para optimizar o funcionamento de
E DE GARANTIAS para ter inspeccionar o estado dos travões, elementos tão importantes como o
conhecimento da periodicidade de mesmo entre as revisões do veículo. circuito de travagem, a CITROËN
verificação deste elemento. selecciona e propõe produtos
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
específicos.
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
Caixa manual pilotada
Depois da lavagem do veículo, pode
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica Estado de desgaste dos formar-se humidade ou, no Inverno,
(ausência de mudança do óleo). discos dos travões gelo nos discos e pastilhas de travões:
Para obter informações relativas à a eficácia de travagem pode diminuir.
Consulte o GUIA DE MANUTENÇÃO
verificação do nível de desgaste dos Efectue algumas manobras de
E DE GARANTIAS para ter
discos dos travões, consulte a rede travagem para secar e descongelar os
conhecimento da periodicidade de
CITROËN ou uma oficina qualificada. travões.
verificação deste elemento.
Caixa de velocidades
automática
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
10
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica constatação de perda de eficácia
(ausência de mudança do óleo). deste sistema impõe a regulação
Consulte o GUIA DE MANUTENÇÃO mesmo entre revisões.
E DE GARANTIAS para ter A verificação deste sistema deve ser efectuado
conhecimento da periodicidade de pela rede CITROËN ou por uma oficina
verificação deste elemento. qualificada.
143
Informações práticas
144
Informações práticas
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
) Desligue a ignição. ) Desenrole completamente o tubo ) Ligue a tomada eléctrica do compressor à
) Rode o selector A para a posição branco G. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". ) Desaperte o bujão do tubo branco. ) Efectue o arranque do veículo e deixe o
) Verifique se o interruptor B ) Ligue o tubo branco à válvula do pneu motor em funcionamento.
passou para a posição "O". a reparar.
145
Informações práticas
146
Informações práticas
2. Enchimento
) Rode o selector A para a posição ) Ligue novamente a tomada eléctrica do ) Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
) Desenrole completamente o tubo ) Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição
preto H. motor em funcionamento. "O" e prima o botão C), de acordo com a
) Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
Dirija-se, assim que possível, à rede
colmatada, consulte a rede CITROËN
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
11
ou uma oficina qualificada para a
Refira imperativamente ao técnico a
desempanagem do veículo.
utlização deste kit. Após diagnóstico,
) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
) Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
reparado ou se deve ser substituído.
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
147
Informações práticas
148
Informações práticas
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas do
seu veículo. Não as utilize para outros fins.
1. Chave de desmontagem de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite elevar o veículo.
3. Ferramenta "tampões" de parafusos.
Permite retirar as protecções (tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.
As ferramentas estão instaladas na mala sob 4. Casquilho para parafuso anti-roubo
o piso. (situado no porta-luvas).
Para aceder: Permite a adaptação da chave de rodas
) abra a mala, aos parafusos especiais "anti-roubo"
) levante o piso, (se presentes no seu veículo).
) retire o compartimento de arrumação em
polistireno,
) desencaixe e retire a caixa de suporte com
as ferramentas.
11
149
Informações práticas
150
Informações práticas
151
Informações práticas
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade* de maneira a bloquear as
rodas.
Coloque um calço, se necessário, sob
a roda diagonalmente oposta à roda a
substituir.
Assegure-se de que os ocupantes não Lista das operações
se encontram no veículo e se mantêm ) Retire o tampão em cada um dos
num local seguro. parafusos através da ferramenta 3 (apenas
Nunca permaneça por baixo de um com rodas em alumínio).
veículo elevado apenas com o macaco; ) Monte a chave anti-roubo 4 na chave
utilize uma preguiça. de desmontagem de rodas 1 para
desbloquear o parafuso anti-roubo
(se presente no seu veículo).
) Desbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de desmontagem de rodas 1.
152
Informações práticas
11
153
Informações práticas
Montagem da roda
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retire previamente a
tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada. Lista das operações
Solicite a reparação do pneu furado
) Instale a roda sobre o eixo.
e substitua-o no veículo assim que
) Aperte os parafusos manualmente até ao
possível.
batente.
Não é permitido colocar o veículo em
movimento com mais de uma roda ) Efectue um pré-aperto do parafuso
sobresselente de utilização temporária anti-roubo (se presente no seu veículo)
simultaneamente. com a chave de desmontagem de rodas
1 equipada com a chave anti-roubo 4.
) Efectue um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave de
desmontagem de rodas 1.
154
Informações práticas
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
156
Informações práticas
11
157
Informações práticas
158
Informações práticas
11
159
Informações práticas
160
Informações práticas
Luzes traseiras
161
Informações práticas
162
Informações práticas
163
Informações práticas
Substituição de um fusível
Acesso às ferramentas Substituição de um fusível Instalação de acessórios
Antes de substituir um fusível, é necessário eléctricos
conhecer a causa da avaria e solucioná-la. O circuito eléctrico do veículo foi
) Identifique o fusível avariado observando o concebido para funcionar com
estado do respectivo filamento. equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
164
Informações práticas
F5 30 A
Platina do elevador de vidros, comando do elevador de vidros
do passageiro, motor do elevador de vidros dianteiro. 11
F6 30 A Motor do elevador de vidros traseiro e motor do elevador de vidros do condutor.
165
Informações práticas
SH - Shunt PARC.
166
Informações práticas
Fusíveis no compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria (lado
esquerdo).
11
167
Informações práticas
Tabela de fusíveis
F2 15 A Avisador sonoro.
168
Informações práticas
11
169
Informações práticas
170
Informações práticas
Bateria
Modo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria.
11
171
Informações práticas
172
Informações práticas
174
Informações práticas
11
175
Informações práticas
Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
176
Informações práticas
) No pára-choques dianteiro, liberte a tampa ) Desbloqueie a direcção rodando a chave ) No pára-choques dianteiro, liberte a tampa
premindo a parte inferior. da ignição um entalhe e desengrene o premindo a parte inferior.
) Aparefuse a argola de reboque até ao travão de estacionamento. ) Aparafuse a argola de reboque até ao
limite. ) Acenda o sinal de perigo nos dois veículos. limite.
) Instale a barra de reboque. ) Efectue o arranque com cuidado e circule ) Instale a barra de reboque.
) Coloque a alavanca de velocidades em lentamente numa curta distância. ) Ligue o sinal de perigo nos dois veículos.
ponto morto (posição N para a caixa ) Efectue o arranque com cuidado e circule
manual pilotada ou automática. lentamente numa curta distância.
177
Informações práticas
Engate de um reboque
Dispositivo mecânico adaptado ao engate Conselhos de condução
de um reboque ou instalação de um porta-
bicicletas com uma sinalização e iluminação Distribuição das cargas:
complementares. ) Distribua a carga no reboque para que os
objectos mais pesados fiquem o mais perto
O seu veículo foi concebido essencialmente
possível do eixo e o peso sobre a lança
para o transporte de pessoas e de bagagens
se aproxime do máximo autorizado, sem o
mas pode ser também utilizado para puxar um
ultrapassar.
reboque.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.
Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
Consulte a rubrica Características técnicas
de origem CITROËN testados e
para conhecer os pesos e as cargas
homologados desde a concepção do
rebocáveis em função do seu veículo.
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser Vento lateral
obrigatoriamente efectuada seguindo ) Tenha em consideração o aumento da
as preconizações do construtor. sensibilidade ao vento.
178
Informações práticas
Arrefecimento Travões
Rebocar numa inclinação aumenta a Durante o reboque a distância de travagem
temperatura do líquido de arrefecimento. aumenta.
Uma vez que o ventilador é accionado Para limitar o aquecimento dos travões,
electricamente, a sua capacidade de nomeadamente em descidas tipo montanha, é
arrefecimento não depende do regime do recomendada a utilização do travão motor.
motor.
) Para diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade. Pneus
A carga máxima rebocável numa inclinação
) Verifique a pressão dos pneus do veículo
prolongada depende da inclinação e da
tractor e do reboque respeitando as
temperatura exterior.
pressões recomendadas.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN. 11
179
Informações práticas
Pré-equipamento de áudio
O veículo dispõe de origem de pré- Montagem de um auto-rádio Montagem dos altifalantes
equipamento de áudio:
- uma antena bifunções na parte de trás do O auto-rádio é montado no local do porta-objectos, É possível montar:
tejadilho, situado por baixo da fachada de comando do - altifalantes com 165 mm de diâmetro nas
- um cabo coaxial de antena, sistema de aquecimento/ar condicionado. portas dianteiras,
- uma antiparasitagem de base, - altifalantes com 130 mm de diâmetro nas
- uma alimentação dos altifalantes nas portas de traseiras,
portas dianteiras e tweeters no painel de - tweeters com 22,5 mm de diâmetro na
bordo, parte superior do painel de bordo.
- uma alimentação dos altifalantes nas
portas traseiras,
- um conector de 40 vias.
180
Informações práticas
A9 Não ligado
A14
A15
Não ligado
181
Informações práticas
Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
182
Informações práticas
"Multimédia":
kit mãos-livres Bluetooth®, suporte para kit
Instalação de emissores de Consoante a legislação em vigor nos
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela Regulamentação Europeia
(directiva 1999/99/CE).
184
Características técnicas
- Reboque com travão* (no limite do MTRA) 775 1100 1100 1 100
* O peso de reboque travado pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
12
185
Características técnicas
* O peso de reboque travado pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
186
Características técnicas
Motor 1,4 i
Manual
Caixa de velocidades
(5 velocidades)
Catalisador Sim
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(directiva 1999/99/CE).
Para mais informações sobre o funcionamento e utilização do seu veículo GPL, consulte o aditivo específico anexo aos outros documentos de bordo. 12
187
Características técnicas
* O peso do reboque com travão pode ser, no limite do MTRA, aumentado à medida que é reduzido o MTAC do veículo tractor; atenção, o reboque
com um veículo tractor com pouca carga pode degradar o seu comportamento em estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deverá
ser reduzida em 10 % por etapas de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar fracos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, limite o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
188
Características técnicas
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela Regulamentação Europeia
(directiva 1999/99/CE).
12
.../S: modelo e-HDI equipado com Stop & Start.
189
Características técnicas
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela Regulamentação Europeia
(directiva 1999/99/CE).
190
Características técnicas
* O peso de reboque travado pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
12
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
191
Características técnicas
* O peso de reboque travado pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
192
Características técnicas
12
193
Características técnicas
Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta encontra-se colada no pilar
central, do lado esquerdo.
Ela inclui as informações seguintes:
- as pressões de enchimento em vazio e em
carga,
- as dimensões das jantes e dos pneus,
- as marcas dos pneus recomendadas pelo
construtor,
- a pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
194
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
195
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma uma assistência em caso de imobilização do veículo.
mensagem de voz confirmam a realização da chamada para a Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
plataforma CITROËN Urgência*. efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
apaga-se. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma pressão (a qualquer momento) durante mais de 8 segundos nesta
tecla anula o pedido.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da
comunicação. Quando a ignição é ligada, a luz
avisadora verde acende-se durante
Esta chamada é efectuada pela plataforma CITROËN Urgência que 3 segundos indicando o funcionamento
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um correcto do sistema.
alerta qualificado para os serviços de emergência competentes. Nos A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização. fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto da sua
rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma nacional
Se beneficiar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição oficial de sua preferência.
serviços
ç complementares
p no seu espaço
p ç pessoal
p MyCITROEN
y através da
página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
* Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade. reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
Consultar a Rede CITROËN. sistema telemático do veículo.
196
eMyWay
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 198
02 Comandos no volante p. 200
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 201
04 Navegação - Orientação p. 203
05 Informações de trânsito p. 216
06 Telefonar p. 219
07 Rádio p. 229
08 Leitores multimédia musicais p. 232
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 238
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 239
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 240
Questões frequentes p. 244
197
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão contínua: acesso aos " Ajustes áudio ": ambientes musicais, graves, agudos, Botão de selecção e validação OK:
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
volume. Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
Acesso ao menu " Banda FM / AM " pressão breve.
e visualização da lista das estações Acesso ao menu " MUSIC " e visualização das Fora do menu e da lista, uma pressão breve
captadas. faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple®. apresenta um menu contextual, consoante a
Pressão contínua: apresentação do Pressão contínua: apresentação do painel de visualização no ecrã.
painel de regulação dos parâmetros de regulação dos parâmetros de áudio para as fontes Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
áudio para a fonte tuner. "MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
198
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
ou de um menu.
- da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu seguinte.
" Configuração ". Acesso ao menu - passo a passo da frequência de rádio
Pressão contínua: "Telefone" e anterior/seguinte.
acesso à cobertura visualização da
GPS e ao modo de lista das últimas - da lista MP3 anterior / seguinte.
demonstração da chamadas ou aceita Deslocação cima/baixo, em modo
navegação. a chamada recebida. " Deslocar o mapa ".
Pressão contínua:
reinicialização do sistema.
Aumento do volume.
Diminuição do volume
200
03 FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)
"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte a rubrica "Arborescências do ecrã".
201
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Directório
RÁDIO: LEITORES SUPORTES
2
Coordenadas GPS
Activar / Desactivar TA MUSICAIS, CD ou USB 2
1
(consoante o suporte): Desviar o percurso
Activar / Desactivar RDS 1
1 Modos de leitura:
Deslocar o mapa
Alterar a banda 1
1
Normal
1 Info sobre este lugar
Aviso de trânsito 2
1
Aleatório
1 Escolher como destino
FM 2
2
Aleatório sobre todas as médias
1
AM Escolher como etapa
2
2
Repetição
1
Memorizar este local (contactos)
2
202
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"
"N
Navegação
g çã " Consulte a rede
CITROËN para obter
as actualizações da
cartografia.
Prima NAV.
203
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO Seleccione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide
A lista predefinida (através da introdução das primeiras letras) das cidades do
país seleccionado encontra-se directamente acessível através de Lista no ecrã.
PARA UM NOVO DESTINO
Seleccione a função " Cidade " e, em Valide através de "OK" para iniciar a
seguida, valide para registar a cidade orientação.
de destino.
Prima NAV para visualizar o menu A navegação para um contacto importado do telefone é apenas
" Navegação ". possível se o endereço for compatível com o sistema.
205
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
206
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar " Pesquisa por nome " permite procurar os POI por
" Navegação ". nome e não relativamente à distância.
Seleccione " Escolha de um destino " e Procure o POI nas categorias propostas
valide e, em seguida, seleccione nas páginas seguintes.
" Introduzir o endereço " e valide.
207
Este ícone surge quando vários PONTOS DE
* Consoante a disponibilidade
O procedimento da actualização dos POI pormenorizado encontra-se disponívell na página "http://citroen.navigation.com". do país.
208
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO
É possível seleccionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite definir o
tempo que antecede o alerta de Zona de risco.
Seleccione "OK K" para validar o ecrã.
209
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS
CRITÉRIOS DE CÁLCULO
211
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA
ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS
NO MAPA
Seleccione " Gestão do mapa " e Seleccione " Por defeito " para apresentar no mapa apenas
valide. " Estações de serviço, garagens " e " Zona de risco " (se
instaladas no sistema).
212
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ORIENTAÇÃO DO MAPA
Seleccione:
- " Orientação sentido do veículo "
para que o mapa fique direccionado
Prima NAV para visualizar o menu de forma a seguir o veículo,
" Navegação ". - " Orientação Norte " para manter
o mapa sempre direccionado para
Norte,
- " Perspectiva " para apresentar
uma vista em perspectiva.
Seleccione " Gestão do mapa " e A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
valide. modo nocturno, pode ser configurada através do menu " SETUP ".
Seleccione " Orientação do mapa " e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala
valide. 100 m.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO
Seleccione " Opções " e valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar as instruções vocais.
214
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
" IInformações
fo ações
çõ ded ttráfego
á
áfego
g "
ou
216
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
217
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Na barra superior da
"Telefone"
"T
Telefone
elefo e" visualização permanente
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".
ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
219
06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
BLUETOOTH do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
PRIMEIRA LIGAÇÃO devem ser efectuadas com o veículo parado.
220
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. não a transferência da sua lista.
221
06 TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS
222
06 TELEFONAR
GESTÃO DOS CONTACTOS
Prima PHONE e, em seguida, seleccione Seleccione " Importarr " para copiar um
" Contactos " e valide. único contacto para o sistema.
Seleccione o contacto escolhido e valide. Seleccione " Eliminarr " para eliminar um
contacto registado no sistema.
ou
223
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
PASSAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
224
06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA
ou
225
06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA
228
07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
"B
Banda
d FM / AM "
Prima RÁDIO.
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
230
07 RÁDIO
MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
Após ter seleccionado uma estação, prima uma das Prima RADIO.
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
para memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
Mudar
Muda
ddar de
d Fonte
Fo te
t Multimédia
Multimédia
lltiti éd
édia " MEDIA
A"
Prima MUSIC.
ou
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de FAT 16 ou 32.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente. O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple® nem de
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de uma memória USB ligados simultaneamente.
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® para
recomendável. garantir uma utilização conforme.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.
Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /
/
Pausa: pressão longa em SRC.
235
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO
236
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Prima MUSIC para visualizar o menu O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
"MUSIC". nómada.
237
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
238
10 CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO
239
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL 3
Últimos destinos 1 Gestão do mapa
Ordenar / Eliminar etapas Orientação do mapa
2 2
ESCOLHA A
1
Desviar o percurso Orientação sentido do veículo
2 3
escolha A1
2
Destino escolhido Orientação Norte
2 3
escolha A2
3
MENU "Navegação" 3
Trajecto mais rápido Deslocar o mapa
2
1 Escolha de um destino 3
Distância / Tempo
2
Descrição da base zonas com risco
1 Etapas e itinerário 2
Regulação da síntese vocal
2
Distância / Tempo
240
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Chamar Funções do Telefone
MENU "TRAFFIC" 2 1
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Apagar o diário das chamadas
Guardar todas as mensagens : Eliminar
2
2 1 Funções do Bluetooth
Guardar as mensagens : Anular
2
2 2
Lista dos periféricos emparelhados
Na zona da viatura
3
1 Gestão dos contactos 3
Conectar
No itinerário Novo contacto Desconect.
3
2 3
1 Marcar o n° 3
Ver todos os contactos
1 Contactos 2
Situação memória contactos
241
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "RADIO" 2
Graves MENU "MUSIC"
Agudos
2
1 Mudar de banda 1 Mudar de Multimédia
Intensidade sonora
2
AM / FM CD
2 2
Activado / Desactivado
3
1 Opções 2
BT Streaming
Repartição
2
Aviso de trânsito USB/iPod
2 2
Condutor
3
Seguimento RDS AUX
2 2
Todos os passag.
3
1 Ajustes áudio 1 Modo de leitura
Balancço Esq-Dir
2
Ambiência Normal
2 2
Balanço Fr-Tr
2
Nenhum Aleatório
3 2
Volume autom.
2
Clássico Aleatório sobre todas as médias
3 2
Activado / Desactivado
3
Jazz Repetição
3 2
Rock
1 Actualizar a lista rádio
3 1 Ajustes áudio
Techno
3 1 Activar / Desactivar entrada
Vocal aux.
3
242
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "SETUP" 1 Selecção do idioma 1 Parâmetros do veículo*
Français Ajuda ao estacionamento
2 2
1 Configuração do ecrã
English Funcionamento dos limpa-vidros
2 2
Seleccionar a cor
2
Italiano Accionamento do limpa-vidros traseiro em marcha
2 3
Harmonia:
3
Portuguese Configuração da iluminação
2 2
Cartografia:
3
Español Duração da iluminação de acompanhamento
2 3
Modo dia
4
Deutsch Luzes direccionais
2 3
Modo noite
4
Nederlands Iluminação ambiente
2 3
Dia/Noite Aut.
4
Türkçe Função das luzes diurnas
2
3
Regular a luminosidade
2
Polski
Acertar a data e a hora
2
1 Computador de bordo
2
Русский Registo dos alertas
2
2
Seleccionar as unidades
2
Estado das funções
2
1 Regulação da síntese vocal
243
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas com riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.
O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.
Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para exacta da Zona de risco. Seleccione "No
que não está no meu as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. itinerário" para deixar de ser alertado fora da
percurso. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
244
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
245
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações da rubrica
"ÁUDIO".
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio. - O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
246
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
O nome da estação de respectivo nome (título da música, por exemplo).
rádio é alterado. O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
247
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.
Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes em execução.
ç Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
248
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.
A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).
Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da pista que está a ser função streaming).
simultaneamente, deixo lida sem som na fonte dos leitores Apple.
de poder ler os ficheiros
de música.
249
250
Auto-rádio
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
O seu Auto-rádio está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 01 Primeiros passos p. 252
02 Comandos no volante p. 253
03 Menu geral p. 254
04 Áudio p. 255
05 Leitor USB p. 258
06 Funções Bluetooth p. 261
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescência do ecrã p 264
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 269
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
251
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou dos
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, directórios MP3 (CD/ Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. USB). operação em curso.
Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).
Aumento do volume.
Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso ao menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
253
03 MENU GERAL
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS
Seleccione a função
ç
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.
Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo). condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
255
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.
Prima a tecla LIST REFRESH para apresentar a lista das faixas do CD.
256
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista das pastas Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
257
05 LEITOR USB
A lista dos equipamentos
q p compatíveis
p e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB suportadas estão disponíveis na rede CITROËN.
Efectue uma pressão contínua em LIST Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior/seguinte da
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, lista de classificação em leitura.
pressione OK para seleccionar a ordenação Mantenha uma das teclas premidas
pretendida e, em seguida, novamente OK para um avanço ou retrocesso
para validar. rápido.
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior/seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.
259
05 LEITOR USB
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo) AUXILIAR
260
06 FUNÇÕES BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGAÇÃO Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Entre na página www.citroen.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.). que um telefone de cada vez.
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".
Seleccione o separador SIM no Prima , durante mais de dois segundos, esta tecla
ecrã através das teclas e valide para aceder à sua lista e, em seguida, navegar
com OK. com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.
262
06 FUNÇÕES BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH**
263
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO A 1
RÁDIO-CD 1
OPÇÕES
SEGUIMENTO RDS DIAGNÓSTICO
2 2
1
FUNÇÃO PRINCIPAL REPETIÇÃO CD ABANDONAR
2 3
ESCOLHA A1
3
ESCOLHA A2
3
1
CONFIG VEÍC*
ESCOLHA B...
2
ILUMI DE ACOMPAN
2
264
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
UNIDADES 1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
HORA PORTUGUÊS
2 2
MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
265
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho,
consoante a apresentação no ecrã:
266
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 2
2
activar/desactivar
4
2
MODOS DE LEITURA
3
repetição do álbum (RPT)
activar/desactivar
4
activar/desactivar
4
1
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO 1
TELEFONE BLUETOOTH
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO* CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH
2 2
vídeo inverso
4 Consultar emparelhamentos
4
regulação da luminosidade (- +)
4 Suprimir emparelhamento
4
regulação da data e hora
3 Efectuar uma procura Bluetooth
4
ajuste do dia/mês/ano
4 LIGAR
2
ajuste da hora/minuto
4
Registo das chamadas
3
escolha do modo 12h/24h
4
Directório
4
selecção das unidades
3
GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Desligar a chamada em curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar o modo secreto
3
SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
268
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
269
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
270
Procura visual
Exterior
Chave com telecomando 66-69 Comandos de limpa-vidros 84-86
- abertura / fecho
- protecção anti-roubo Substituição de uma escova de
- arranque limpa-vidros 175
- pilha
Acessórios 182-183
Mala 75
Retrovisores exteriores 64 Conjunto de desempanagem
provisória de pneus 144-148
Substituição de roda 149-155
- ferramentas
- desmontagem / montagem
Comandos de iluminação 79-83
Regulação das luzes 83
Substituição das lâmpadas 157-160
- luzes dianteiras Substituição das lâmpadas 161-162
- luzes de nevoeiro - luzes traseiras
- luzes de mudança de direcção - 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula
Portas 72-74
- abertura/fecho
- trancamento centralizado
Ajuda ao estacionamento traseiro 132-133
- comando de emergência
Câmara de marcha-atrás 134
Segurança para crianças 104
Engate de reboque 178-179
Elevador de vidros 70-71
Reboque 176-177
Ajuda ao arranque numa zona
inclinada 127
Assistência à travagem 107
Depósito de combustível 76-77 Controlo de trajectória 108
.
Desenganador de combustível 78 Pressão dos pneus 144, 194
271
Procura visual
Interior
Airbags 111-114
272
Procura visual
Iluminação de ambiente 88
Caixa de velocidades manual 115
Abertura do capot 136
Indicador de alteração de velocidade 116
Caixa manual pilotada 117-120
Caixa de velocidades automática 121-123
Regulação do volante 65 Travão de estacionamento 115
Avisador sonoro 106
.
273
Procura visual
Características - Manutenção
Motorizações gasolina 184-186
Motorizações GPL 187-188
Motorização Diesel 189-192
Dimensões 193
Elementos de identificação 194
Falta de combustível Diesel 137
Bateria 171-173
Modo de economia de energia 174
274
Índice alfabético
A C
Abertura da mala ....................................66, 75 Apoio para os braços dianteiro.....................90 Cadeiras para crianças................... 95, 98-100
Abertura da portinhola do combustível ........76 Apoios de cabeça dianteiros ........................62 Cadeiras para crianças ISOFIX........... 101-103
Abertura das portas ................................66, 72 Apoios de cabeça traseiros ..........................63 Caixa de arrumações....................................94
Abertura do capot motor.............................
r 136 Aquecimento ...........................................21, 54 Caixa de fusíveis compartimento motor..... r 164
Acendimento automático das luzes de Arborescência do ecrã............... 240, 264, 266 Caixa de fusíveis painel de bordo ..............164
emergência ...............................................105 Ar condicionado ............................................21 Caixa de velocidades automática... 121, 143, 173
Acendimento automático dos faróis .......79, 82 Ar condicionado-conduta (conselhos).......... 21 Caixa de velocidades manual..... 115, 124, 143
Acerto da hora ..............................................38 Ar condicionado automático ...................53, 57 Caixa manual pilotada .........117, 124, 143, 173
Acessórios ..................................................182 Ar condicionado manual .........................53, 54 Câmara de recuo ........................................134
Acoplamentos de reboque.......................... 178 Arranque do veículo....................... 67, 117, 121 Capacidade do depósito de combustível ..... 76
Actualização das zonas de risco ................208 Arrumações interiores ............................89, 90 Capot motorr ................................................ 136
Airbags ..........................................................97 Arrumos...................................................89, 90 Características técnicas ............. 184, 187, 189
Airbags cortina.....................................113, 114 Arrumos na mala...........................................93 Carga............................................................. 21
Airbags frontais ....................................111, 114 Auto-rádio ...................................251, 264, 266 Carga da bateria ......................................... 171
Airbags laterais ....................................113, 114 Cargas rebocáveis ...................... 184, 187, 189
Ajuda ao arranque em inclinação............... 127 Cartucho de perfume ....................................60
Ajuda ao estacionamento em CD MP3.......................................................257
marcha atrás ............................................. 132
Ajuda à travagem de emergência
B Chamada de assistência ....................106, 196
Chamada de assistência localizada ...........196
(AFU) ........................................................ 107 Bancos aquecidos ........................................62
Bancos da frente ........................................... 61 Chamada de emergência ...................106, 196
Alavanca da caixa de velocidades
automática ................................................ 121 Bancos de criança clássicos ........................98 Chamada de urgência localizada ...............196
Alavanca da caixa de velocidades Bancos traseiros ...........................................63 Chave com telecomando ..................66, 67, 69
manual ...................................................... 115 Banco traseiro ...............................................63 Cintos de segurança ..................... 98, 109, 110
Alavanca da caixa manual pilotada .....117, 143 Bateria................................................. 142, 171 Comando de emergência da mala ............... 75
Alavanca de velocidades .............................. 21 Black panel....................................................39 Comando de emergência das portas ........... 74
Altifalantes (montagem) ..............................180 Bluetooth (kit mãos livres) ..................220, 261 Comando de iluminação ...............................79
Anéis de amarração......................................93 Bluetooth (telefone).....................................220 Comando de rádio no volante.....................253
Anti-arranque electrónico ....................... 67, 69 Buzina .........................................................106 Comando do elevador eléctrico dos vidros ....70
Anti-entalamento...........................................70 Comando dos bancos aquecidos .................62
Anti-Patinagem das rodas (ASR) ...............108 Comando dos limpa-vidros ..................... 84-86
Anti-roubo .....................................................67 Combustível ............................................ 21, 77
Antibloqueio das rodas (ABS) .................... 107 Combustível (depósito) ...........................76, 78
.
275
Índice alfabético
E
Compartimentos para arrumações das Eco-condução...............................................21 Fecho das portas ....................................66, 72
portas..........................................................89 Economia de energia (modo de)................. 174 Ferramentas................................................ 149
Computador de bordo....................... 40-42, 46 Ecrã a cores 16/9..........................................50 Filtro de arr ................................................... 142
Condução económica................................... 21 Ecrã a cores e cartográfico DT...........201, 240 Filtro de partículas .............................. 141, 142
Consumo de combustível ............................. 21 Ecrã do quadrante........................... 23, 24, 116 Filtro do habitáculo ..................................... 142
Conta-quilómetros diário ..............................38 Ecrã monocromático.................. 254, 264, 266 Filtro do óleo ............................................... 142
Conta-rotações .......................................23, 24 Ecrã multifunções (com auto-rádio)....43, 46, 50 Fixações ISOFIX ................................. 101, 103
Contadorr ................................................. 23, 24 Elementos de identificação ........................194 Função autoestrada (pisca-piscas) ............105
Controlo de pressão (com kit).....................144 Elevador eléctrico dos vidros .......................70 Furo do pneu ...............................................144
Controlo dinâmico de estabilidade (ESP)....108 eMyWay ...................................................... 197 Fusíveis .......................................................164
Controlo do nível de óleo do motorr .............. 37 Enchimento do depósito de combustível.....76-78
Controlos .............................138, 139, 142, 143 Enchimento dos pneus ................................. 21
Correntes de neve ......................................156 Enchimento ocasional (com kit) ..................144
Crianças .........................................99, 101-103
Crianças (segurança)..................................104
Entrada auxiliarr ........................... 237, 258, 260
Entrada de ar ...............................................57
G
G.P.S. ..........................................................206
Entrada JACK .............................237, 258, 260
Ganchos........................................................94
Escovas limpa-vidros (substituição) ..... 86, 175
Gaveta para arrumações ..............................92
ESP/ASR .....................................................108
GPL ............................................................. 187
D Espelho de cortesia ......................................90
Esquecimento da chave................................67
Depósito de combustível ........................76, 78
Etiquetas de identificação ..........................194
Descongelamento...................................54, 59
Desembaciamento ..................................54, 57 H
Desenganador de combustível.....................78 Hora...............................................................23
Deslastre (modo)......................................... 174
Desmontagem de roda ............................... 152 F Hora (ajuste) ..................................................38
276
Índice alfabético
I
Iluminação ambiente.....................................88 Leitor USB.............................................91, 258 Menus de atalhos........................................202
Iluminação do painel de bordo .....................39 Limitador de velocidade .............................. 128 Mesa traseira ................................................94
Iluminação interiorr .......................... 87, 88, 163 Limpa-vidros ...........................................84, 86 Modo de economia de energia ................... 174
Informações sobre o trânsito TMC ............. 217 Limpa-vidros traseiro ....................................85 Modo deslastre ........................................... 174
Indicador de alteração de velocidade ........ 116 Localização do veículo .................................67 Montagem de altifalantes ...........................180
Indicador de nível de combustível ................76 Luz avisadora de funcionamento............25, 29 Montagem dos altifalantes..........................180
Indicador de nível do óleo motorr .......... 37, 140 Luz da mala ...........................................88, 163 Montar uma roda......................................... 152
Indicador de revisão .....................................35 Luz da placa da matrícula........................... 161 Mostradores de bordo.............................23, 24
Indicadores de direcção (pisca-piscas)......105 Luz de acompanhamento ....................... 81, 82 Motor a gasolina ........................... 77, 138, 184
Indicadores de mudança de direcção Luz de marcha-atrás................................... 161 Motor Diesel .................................. 77, 139, 189
(pisca-piscas) ...................................105, 161 Luz de mudança de direcção lateral Motorizações .............................. 184, 187, 189
Informações de trânsito em (pisca-piscas) ...........................................159
MP3 (cd)......................................................257
auto-estradas (TA).................... 218, 231, 256 Luz de nevoeiro traseira .......................80, 161
Mudar uma escova do limpa-vidros...... 86, 175
Informações sobre o trânsito (TMC)....217, 218 Luz do tejadilho ..................................... 87, 163
Mudar uma roda..........................................149
ISOFIX.........................................................102 Luzes avisadoras ..............................25, 29, 30
Mudar um fusível.........................................164
ISOFIX (fixações) ............................... 101, 103 Luzes avisadoras de alerta...........................30
MyWay ..........................................................50
Luzes de emergência..................................105
Luzes de mudança de direcção..................105
Luzes de stop.............................................. 161
K Luzes dianteiras.......................................... 157
Luzes diurnas com LEDs..............................83
N
Kit anti-furos................................................144
Luzes traseiras............................................ 161 Navegação ..................................203, 204, 211
Kit de reparação provisória de pneus.........144
Neutralização do airbag passageiro........... 111
Kit mãos livres.....................................220, 261
Neutralização dos elevadores
eléctricos dos vidros traseiros ...................70
M Níveis e verificações............................ 138-141
Nível de aditivo no gasóleo......................... 141
L Macaco........................................................149 Nível de óleo ......................................... 37, 140
Lâmpadas (substituição)............. 157, 161, 162 Mala...............................................................75 Nível do líquido de arrefecimento ............... 141
Lava-vidros ...................................................85 Manutenção corrente .................................... 21 Nível do líquido do lava-vidros.................... 141
Lava-vidros traseiro ......................................85 Massas ....................................... 184, 187, 189 Nível do líquido dos travões........................140
Meio ambiente......................................... 21, 69 Nível mínimo de combustível........................76
.
Leitor CD MP3.............................................257
Leitores de suportes musicais ....................232 Menu geral ..................................................254 Número de série do veículo ........................194
277
Índice alfabético
Ó S
Óculo traseiro (descongelamento) ...............59 Reescorvamento do ciruito de combustível..... 137 Segurança de crianças.... 95, 99, 101-104, 111
Referência cor/pintura ................................194 Sinal de emergência ...................................105
Regeneração do filtro de partículas ........... 142 Sincronização do telecomando ....................68
Regulação da temperatura ...........................57 Síntese vocal............................................... 214
P Regulação dos apoios de cabeça ................62
Regulação dos bancos ................................. 61
Sistema de assistência à travagem............ 107
Sistema de assistência à travagem de
Pára-brisas Zénith ..........................................4
Regulação dos faróis ....................................83 urgência .................................................... 107
Pára-sol.........................................................90
Regulação do volante em altura e em Sistema de navegação embarcado ............204
Paragem do veículo ....................... 67, 117, 121 profundidade ...............................................65 Sistemas ABS e REF.................................. 107
Pastilhas dos travões..................................143 Regulador de velocidade ............................130 Sistemas ASR e ESP..................................108
Pilha do telecomando .............................68, 69 Reinicialização dos elevadores Sob o capot motor...............................
r 138, 139
Pneus ............................................................21 eléctricos dos vidros...................................70 Stop & Start....... 42, 59, 76, 124, 136, 142, 171
Porta-luvas....................................................90 Reinicialização do telecomando...................68 Streaming audio Bluetooth .................236, 263
Portas ............................................................72 Relógio ..........................................................38 Substituição da pilha do telecomando .........68
Portinhola do combustível ......................76, 78 Reóstato de iluminação ................................39 Substituição de fusíveis ..............................164
Pré-equipamento rádio ...............................180 Repartidor Electrónico de Travagem (REF).... 107 Substituição de lâmpadas .......... 157, 161, 162
Pressão dos pneus .....................................194 Reposição a zero do totalizador Substituição do filtro de arr .......................... 142
Protecção das crianças ... 95, 99, 101-103, 111 quilométrico diário ......................................38 Substituição do filtro do habitáculo ............ 142
Reposição em zero do indicador de Substituição do filtro do óleo ...................... 142
manutenção ................................................36
Substituir uma lâmpada .............. 157, 161, 162
Reservatótio do lava-vidros ........................ 141
Suporte para latas de bebidas......................89
Q Retirar o tapete .............................................92
Retrovisores exteriores.................................64
Quadrantes .............................................23, 24
Retrovisor interiorr ......................................... 65
Revisões ......................................................21
Roda de reserva .........................................149
T
Tabela das motorizações............ 184, 187, 189
R Tabelas das massas ................... 184, 187, 189
Rádio .......................................... 229, 230, 255 Tabelas de fusíveis .....................................164
Rebocar um veículo .................................... 176 Tampa de ocultação........................................4
Reboque...................................................... 178 Tapete ...........................................................92
Recarga da bateria ..................................... 171 Telecomando...........................................66, 69
Reciclagem do arr .......................................... 57 Telefone...............................................220, 224
278
Índice alfabético
Z
Temperatura exterior (visualização) .............23 Zonas de risco (actualização).....................208
Terceira luz de stop.....................................162
Tomada auxiliar...................................
r 237, 260
Tomada para acessórios 12V .......................91
Tomadas áudio..............................91, 258, 260
Tomadas auxiliares .....................................258
Tomada USB......................... 91, 237, 258, 260
Totalizador quilométrico................................38
Trancamento a partir do interior do veículo .....73
Trancamento centralizado ......................66, 73
Travão de estacionamento ................. 115, 143
Travões........................................................143
U
USB Box ........................................................91
V
Vareta de verificação do óleo ............... 37, 140
Varrimento automático dos
limpa-vidros ..........................................84, 86
Ventilação ..........................................21, 52-54
Ventiladores ..................................................52
Verificação dos níveis......................... 140, 141
Verificações correntes ........................ 142, 143
Volante (ajuste do) ........................................65
.
279
Estas instruções apresentam todos os Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se
equipamentos disponíveis em conjunto pela gama. a uma oficina qualificada que dispõe da informação
O seu veículo utiliza uma parte dos equipamentos técnica, da competência e do material adaptado,
descritos neste documento, em função do nível algo que a rede CITROËN tem condições para
de acabamento, da versão e das características proporcionar.
próprias do país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem A CITROËN garante, por aplicação das disposições
compromisso. A Automóveis CITROËN reserva-se da regulamentação europeia (Directiva 2000/53)
ao direito de alterar as características técnicas, relativa aos veículos em fim de vida, que atinge
equipamentos e acessórios sem que seja os objectivos estabelecidos por esta e que são
necessário actualizar as presentes instruções. utilizados materiais reciclados no fabrico de
Este documento é parte integrante do seu veículo. produtos que comercializa.
Deverá cedê-lo ao novo proprietário em caso de As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são
cessão. proibidas sem autorização por escrito da CITROËN. Impresso na UE
Portugais
11-12
13A51.0080
Portugais
2013 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE