Você está na página 1de 18

Latin Vocabulary

Spring 2021
Adjectives
Headword Definition Headword Definition Headword Definition
sōlus -a - singulī -ae alter altera
only, alone one each other of two
um -a alterum
you (pl.); dīgnus -a - plēnus -a -
worthy full
(gen.) um um
vestrum/vestrī, farthest, ūnus -a -
vōs one
(dat./abl.) extrēmus - situated at the um
vōbīs, (acc.) a -um end or tip, sānctus -a sacred,
vōs extreme -um inviolable
paucī -ae - saevus -a - fierce, raging, tūtus -a -
few, a few safe, protected
a um wrathful um
aeger divine, aequus -a -
aegra sick dīvus -a - equal
godlike; (as um
aegrum um
subst.) a god free; līberī (m.
ingrātus -a unpleasant, nimius -a - too much, līber lībera
pl.): freeborn
-um: disagreeable um excessive līberum
children
vanus -a - empty; false, tardus -a - slow, sluggish, multus -a - much, many;
um deceitful um lingering um multō, by far
maestus -a sad, sorrowful; inimīcus -a unfriendly; (as doubtful; (as
-um depressing -um: subst.) enemy subst.) a doubt;
cēterus -a - the other, the aptus -a - dubius -a - sine dubiō,
um others, the rest fit, suitable
um um without a
dutiful, fessus -a - doubt,
pius -a - weary, tired
devoted, just, um certainly
um
pious hūmānus - nūdus -a -
human naked, bare
amplus -a - a -um um
large, spacious
um novus -a - proprius -a one’s own,
prīvātus -a personal, new -um peculiar
um
-um private tener -era - happy, blessed,
tender beātus -a -
so great, so erum prosperous,
um
much; (as blind, fortunate
pronoun) such caecus -a - altus -a - high, lofty;
tantus -a - unseeing; dark,
a quantity, so um um deep
um obscure
much; tantī, at suus -a - his own, her māgnus -a
such a price, of great
um own, its own -um
such worth laetus -a - vērus -a -
vīcīnus -a - neighboring, glad, joyful true
um um
um near foedus -a -
tōtus -a - foul
varius -a - changing, whole, entire um
um
um varied, various pulcher -
rēctus -a -
nōtus -a - straight, direct chra - beautiful
well-known um
um chrum
superbus - overbearing,
reliquus -a a -um proud, haughty tuus -a -
remaining, rest your
-um um
Headword Definition Headword Definition Headword Definition
cārus -a - facing, untouched,
dear adversus -
um opposed; integer - fresh,
a -um
medius -a - unfavorable gra -grum: complete,
middle, central whole
um lātus -a -
broad, wide
following; um cūnctus -a entire all
secundus - favorable; (as mundus -a clean, neat, -um together
a -um numeral) -um elegant miser
wretched,
second vacuus -a - misera
empty pitiable
nūllus -a - um miserum
not any, no one
um castus -a - pure, spotless, candidus -
white, fair
perpetuus - unbroken, um chaste a -um
a -um perpetual superus -a situated above, dīversus -a different,
friendly, allied; -um upper -um diverse
socius -a - socius -ī m.: tertius -a - malus -a -
third bad, evil
um partner, um um
comrade ultimus -a farthest, final, wide apart,
rārus -a -
parvus -a - -um last, ultimate loose, thin;
small um
um albus -a - rare, seldom
vester white ēgregius -a distinguished,
um
vestra your amīcus -a - friendly; (as -um uncommon
vestrum um subst.) friend sacer sacra
holy, sacred
citus -a - swift; citō grātus -a - pleasant; sacrum
um swiftly um grateful antīquus -a ancient, old-
the greater prīmus -a - -um time, former
plērus- first
part, very um wild, fierce;
plēra- ferus -a -
many, most, posterus -a fera -ae f.: wild
plērumque next, later um
the majority -um animal
sānus -a - vagus -a - wandering, aliēnus -a - foreign,
sound, sane
um um shifting um strange
honestus - rēgius -a - certus -a -
honorable kingly, royal sure, fixed
a -um um um
right; dextera - aeternus -a everlasting, dūrus -a - hard, tough,
dexter -tra
ae f.: right -um eternal um harsh
-trum
hand public,
aureus -a - golden; pūblicus -a
longus -a - um splendid belonging to
long, far -um
um the state
low; īnferior:
free from care, īnferus -a - falsus -a -
sēcūrus -a lower; īnfimus deceptive, false
tranquil; um um
-um or īmus: lowest
careless niger nigra
other, another; black
iūstus -a - alius -a -ud ālias: at nigrum
right, just, fair
um another time clārus -a - clear,
ūllus -a - bonus -a - um distinguished
any, anyone good
um um
Headword Definition Headword Definition Headword Definition
validus -a - soft, yielding, man, sage,
strong mollis -e
um gentle philosopher
short, shallow, ugly, fēlīx -īcis lucky
brevis -e
brief turpis -e unsightly; praesēns - present, in
not easy, hard, disgraceful ntis person, ready
difficilis -e
difficult distinguished, ācer ācris
noble; (as sharp, piercing
earlier, ācre
prior prius nōbilis -e subst.) a
preceding ūtilis -e useful
liable to death, nobleman or pār paris equal
mortālis -e mortal; (as woman sad, solemn,
subst.) a mortal fidēlis -e faithful trīstis -e
grim
recēns - facilis -e easy gravis -e heavy, serious
fresh, new
ntis tālis tāle such first, chief; (as
audāx bold, daring; from or of prīnceps - subst.) leader,
audācis reckless heaven; cipis person in
caelestis -e
fortis -e brave caelestēs, the charge
all, every, as a gods similis -e like, similar
omnis -e frequēns - in large
whole dīves rich (poet. dīs,
potis -e powerful, able ntis numbers, often dīvitis dītis)
pauper - dulcis -e sweet vetus
poor, lowly volucer - old
eris flying veteris
levis -e light, trivial cris -cre ingēns huge,
celer -is -e swift sapiēns - wise; (as ingentis enormous
commūnis common, ntis subst.) wise potēns
able, powerful
-e general potentis
Nouns
fāma -ae f. rumor, fame material, abundance;
māteria -ae cōpia -ae f.
īra irae f. wrath, anger subject matter; (pl.) troops
f.
via -ae f. way, street timber, lumber fēmina -ae
woman
tenebrae - iniūria -ae injustice, f.
darkness, the f.: wrong, affront hōra -ae f. hour
brārum f.
shadows nātūra -ae
pl. nature memoria - recollection,
lacrima -ae f. ae f. memory
tear aqua -ae f. water
f. silva -ae f. forest, grove
puella -ae glōria -ae prōvincia - province;
girl; girl-friend glory, fame
f. f. ae f. official duty
wave, flowing sententia - opinion, invidia -ae envy, jealousy,
unda -ae f. ae f. judgment
water, water f. hatred
turba -ae f. crowd, uproar praeda -ae lūna -ae f. moon
booty, prey
dīvitiae - f. flamma -
riches, wealth āra -ae f. altar flame, fire
ārum f. pl. ae f.
fuga -ae f. flight, route fīlia -ae f.; umbra -ae
daughter; son shade, shadow
lingua -ae tongue; fīlius -ī m. f.
f. language terra -ae f. land patria -ae fatherland,
scientia - training, f. country
knowledge disciplīna instruction;
ae f. cause, reason;
vīta -ae f. life -ae f. learning, causā +
discipline causa -ae
cūra -ae f. care, concern preceding
f.
familia -ae household, delay, genitive, for
mora -ae f.
f. family hindrance the sake of
fortūna -ae pecūnia - mēnsa -ae
fortune money table
f. ae f. f.
porta -ae f. gate guilt, fault, coma -ae f. hair, tresses
culpa -ae f.
blame exsilium -ī exile,
littera -ae letter, (pl.)
f. literature amīcitia - n. banishment
friendship
ae f. verbum -ī
fābula -ae account, tale, word
f. story favor, n.
grātia -ae
pūgna -ae influence, arma -
f. arms, weapons
fist-fight; battle gratitude ōrum n. pl.
f.
poena -ae penalty, deus -ī m.;
stella -ae f. star god; goddess
f. punishment dea -ae f.
anima -ae
breath, spirit aura -ae f. breeze pontus -ī the open sea,
f.
īnsula -ae m. the deep
victōria - island
victory f.: saeculum - generation,
ae f.
fōrma -ae ī n. age, century
epistula - shape; beauty
letter f. iūdicium -ī judgment,
ae f.
poēta -ae n. decision, trial
opera -ae labor, activity, poet
f. work m. modus -ī measure,
sapientia - m. manner, kind
rīpa -ae f. bank of a river wisdom
ae f.
nūntius -ī messenger; initium -ī oculus -ī
beginning eye
m. news n.: m.
reus -ī m. defendant praeceptu rule, precept; spatium -ī
space
somnus -ī sleep, slumber; m -ī n. command n.
m. (pl.) dreams ground; humī: studium -ī
humus -ī f. eagerness, zeal
solemn on the ground n.
vōtum -ī n. promise, vow; perīculum annus -ī
danger year
hope -ī n. m.
servus -ī barbarus -ī foreigner, fortress,
slave
m. m. barbarian castrum -ī (regularly
populus -ī plan; council, n. plural, castra
people cōnsilium camp)
m. group of
-ī n.
vulgus -ī the common advisors membrum limb, member
n. and m. people gladius -ī -ī n. of the body
sword
dōnum -ī m. missile,
gift, present tēlum -ī n.
n. negōtium - weapon, spear
business
iron, iron ī n. vinculum -
ferrum -ī bond, fetter, tie
weapon or fātum -ī n. fate; death ī n.
n.
implement place; loca (n. ōtium -ī n. leisure
locus -ī m.
ploughed land, pl.) region praemium
arvum -ī n. bounty, reward
field superī - -ī n.
those above,
cibus -ī m. food ōrum m. caelum -ī
i.e. the gods sky, heavens
puer puerī pl. n.
boy; slave
m. back, rear; ā sepulcrum place of burial,
tergum -ī
marītus -ī tergō: from the -ī n. tomb, grave
husband n.
m. rear vestīgium footstep,
yoke; ridge, price, worth, -ī n. footprint, track
iugum -ī n. reward;
chain of hills astrum -ī star;
vitium -ī flaw, fault, pretium -ī pretium n. constellation
n. crime n. operae: a morbus -ī sickness,
ager agrī reward for m. disease
field trouble
m. convīvium
animus -ī banquet, feast
support, spirit, mind -iī n.
auxilium -ī m.
assistance; (pl.) artifice, device,
n. equus -ī dolus -ī m.
auxiliary forces horse trick
magister m. sīgnum -ī sign, standard,
magistrī master, chief liber librī n. mark
book
m. m. vīnum -ī n. vine, wine
tēctum -ī roof; building, oppidum -ī beneficiu service,
town
n. house n. m -ī n. kindness
market-place, nātus -ī m. son campus -ī
forum -ī n. bellum -ī plain, field
forum war m.
exemplum example, n.
-ī n. sample, copy
deed, prīncipium scelus -eris
factum -ī beginning crime, sin
accomplishmen -ī n. n.
n.
t lēgātus -ī lieutenant, corpus
body
imperium command, m. envoy corporis n.
-ī n. power officium -ī hostis -is stranger,
service, duty
odium -ī n. hatred n. m./f. enemy
tribune, title of mūrus -ī force; (acc.)
wall
various Roman m. vim, (abl.) vī;
tribūnus -ī vīs f.
officials, as saxum -ī (pl.) vīrēs,
m. rock, cliff, crag
mīlitum, n. strength
plēbis, aerāriī aevum -i eternity; companion,
comes
world, n. lifetime, age comrade;
mundus -ī comitis
universe, aurum -ī n. gold attendant,
m. m./f.
heavens gēns follower
dominus -ī family, clan coniunx
household gentis f. spouse,
m.; lūx lūcis f. light of day coniugis
master, lord; husband, wife
domina -ae m./f.
mistress dux ducis
f. leader, general worth,
m./f. dīgnitās -
proelium - reputation,
battle sense of duty, ātis f.
ī n. honor
devotion, esp.
templum -ī consecrated pietās - genus origin, lineage,
between
n. ground; temple tātis f. generis n. kind
parents and
vir virī m. man children necessitās
necessity, need
praesidium garrison, sense of -tātis f.
-ī n. protection pudor shame, parēns -
parent
supplicium punishment, pudōris m. modesty, ntis m./f.
-ī n. penalty propriety ars artis f. skill
numerus -ī number, timor -ōris flōs flōris
fear flower, bloom
m. amount m. m.
damnum -ī amor -ōris famēs -is f. hunger, famine
damage, injury love
n. m. mare -is n. sea
rēgnum -ī kingship, auctōritās - influence, mōs mōris custom, habit;
n. kingdom ātis f. clout, authority m. (pl.) character
frūmentum classis -is class, division, praetor, one of
grain
-ī n. f. fleet praetor - the chief
ingenium - disposition, legiō -ōnis ōris m. Roman
ī n. ability, talent legion magistrates
f.
gaudium -ī delight, joy, līmen ignis -is
threshold fire
n. pleasure līminis n. m.
ventus -ī ōrdō -īnis moenia - walls,
wind order, rank
m. m. ium n. pl. fortifications
argentum - potestās - rēx rēgis
silver, money power king
ī n. ātis f. m.
vōx vōcis voice, pars partis fūnus funeral; death;
part
f. utterance f. fūneris n. dead body
caput cinis crīmen - verdict,
head
capitis n. cineris ashes, embers inis n. accusation
victor -ōris m./f. right, justice,
conqueror iūs iūris n.
m. lapis law
stone
onus lapidis m. facinus
load, burden
oneris n. sors sortis lot, fate, facinoris deed, crime
vātēs -is f. destiny; oracle n.
poet, bard
m. animal - a living being, māiōrēs
vulnus - ālis n. an animal māiōrum ancestors
wound m.
eris n. carmen -
song
senex -is old man, elder; inis n. nemus
grove, forest
m. senior, older eques horseman, nemoris n.
citadel, castle; equitis m. knight prex precis prayers,
arx arcis f. f. entreaties
summit os ossis n. bone
flūmen - uxor fōns fontis spring,
stream, river wife m. fountain
inis n. uxōris f.
plēbs the common mīles -itis imāgō - image, form,
soldier inis f. figure
plēbis f. people m.
soror -ōris āgmen - latus -eris
sister line of march side, flank
f. minis n. n.
salūs -ūtis mōns assistance,
health, safety mountain ops opis f.
f. montis m. resources
urbs urbis sanguis - dolor -ōris
city blood pain, grief
f. inis m. m.
hiems fax facis f. torch nōmen -
winter name
hiemis f. homō inis n.
māter hominis human being sīdus -eris star,
mother n. constellation
mātris f. m.
pāx pācis pectus - aes aeris n. copper, bronze
peace chest, breast
f. oris n. avis -is f. bird
aequor level surface, tellus cohors cohort, band,
earth
aequoris n. sea, plain tellūris f. cohortis f. troop
lēx lēgis f. law āēr āeris lībertās -
air freedom
lītus -oris m. ātis f.
shore
n. beauty, grace; multitūdō multitude,
decus
ōs ōris n. mouth, face ornament, -inis f. number
decoris n.
nox noctis glory, honor condīciō - agreement,
night frāter ōnis f. condition
f. brother
caedēs -is killing, frātris m. furor -ōris
rage, fury
f. slaughter mulier - m.
woman
māgnitūdō eris f. nāvis -is f. ship
greatness, size
-inis f.
sōl sōlis lūmen bōs bovis ox; gen. pl.
sun light
m. luminis n. m. boum
cīvis -is pēs pedis seat, abode,
citizen foot sēdēs -is f.
m./f. m. habitation
custōs testis -is desire,
witness cupīdō -
custōdis guardian m. eagerness,
inis f.
m. voluntās - craving
wish, desire
imperātor - ātis f. labor -ōris
commander toil, exertion
ōris m. cōnsul - m.
consul
honor -ōris honor, glory; ulis m. voluptās - pleasure,
m. office, post sermō - conversation, ātis f. enjoyment
iter itineris ōnis m. discourse amnis -is
journey, route river, torrent
n. clāmor - m.
outcry, shout
pecus -oris ōris m. canis -is
cattle, sheep dog
n. fors fortis m./f.
chance
regiō -ōnis boundary, f. ratiō -ōnis method, plan,
f. region laus laudis f. reason
praise, glory
period of time, f. building; (pl.)
tempestas aedēs -is f.
season; bad pondus house
-tātis f. weight
weather, storm ponderis n. auctor - originator,
aetās -tātis age, time of gift, offering; ōris m. founder
f. life duty, mors
mūnus death
frōns forehead, obligation; (pl.) mortis f.
mūneris n.
frontis f. brow; front gladiatorial sacerdōs -
show priest, priestess
arbor dōtis m./f.
tree
arboris f. ōrātiō - circle; orbis
speech, address orbis -is
fīnis -is m. end, boundary ōnis f. terrārum:
m.
iuvenis -is heart; cordī est, world
youth cor cordis
m. it is pleasing to guest, guest-
n. hospes
nūmen - divine will, (+ dat.) friend;
hospitis m.
inis n. deity mēns stranger; host
mind
volucris - mentis f. iūdex
bird judge, juror
is f./m. tempus - iūdicis m.
time
cōnsuētūd oris n. valor,
custom, habit virtūs -ūtis
o -inis f. virgō -inis maiden, virgin, manliness,
f.
pater patris f. girl virtue
father, ancestor pure upper air, spīritus -ūs breath, life,
m. aethēr
garment, robe, ether, heaven, m. spirit
vestis -is f. aetheris n.
clothing sky manus -ūs hand; band of
cīvitās - citizenship, auris -is f. ear f. men
ātis f. state color -ōris senātus -ūs
color senate
rūs rūris n. country m. m.
opus error -ōris wandering; fluctus -ūs flood, billow,
work m. error, mistake m surf
operis n.
metus -ūs war; rēs novae,
fear, dread
m. revolution)
look, speciēs -ēī aspect,
vultus -ūs
expression, f. appearance
m.
face diēs diēī
day
fold of a m./f.
sinus -ūs
garment; lap, edge; line of
m. aciēs -ēī f.
bay, gulf battle
sēnsus -ūs feeling, spēs speī f. hope
m. emotion, sense
currus -ūs
chariot
m.
ūsus -ūs
use, experience
m.
gradus -ūs step, pace;
m. grade, rank
cursus -ūs course,
m. advance
exercitus -
army
ūs m.
cāsus -ūs a fall; chance,
m. accident
fruit, crops;
frūctus -ūs
enjoyment,
m.
delight
īctus -ūs
blow, stroke
m.
domus -ūs
house, home
f.
impetus -
attack
ūs m.
cornu -ūs
horn
n.
form,
faciēs -ēī f.
appearance
fidēs -eī f. trust, faith
thing (rēs
pūblica,
commonwealth
; rēs familiāris,
rēs reī f.
family
property,
estate; rēs
mīlitāris, art of
Verbs
Verbos en la primera conjugación

• amō, amāre, amāvī, amātum, "to love";


• imperō, imperāre, imperāvī, imperātum, "to order";
• laudō, laudāre, laudāvī, laudātum, "to praise";
• negō, negāre, negāvī, negātum, "to deny";
• nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātum, "to announce, report";
• ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātum, "to beg, pray";
• parō, parāre, parāvī, parātum, "to prepare";
• portō, portāre, portāvī, portātum, "to carry";
• pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātum, "to fight";
• putō, putāre, putāvī, putātum, "to think";
• rogō, rogāre, rogāvī, rogātum, "to ask";
• servō, servāre, servāvī, servātum, "to save";
• vocō, vocāre, vocāvī, vocātum, "to call";
• secō, secāre, secuī, sectum, "to cut, to divide";
• vetō, vetāre, vetuī, vetitum, "to forbid, to prohibit";
• iuvō, iuvāre, iūvī, iūtum, "to help, to assist";
• lavō, lavāre, lāvī, lautum, "to wash, to bathe";
• dō, dare, dedī, datum, "to give"
• stō, stāre, stetī, statum, "to stand";
• arbitror, arbitrārī, arbitrātus sum "to think"
• cōnor, cōnārī, cōnātus sum "to try"
• hortor, hortārī, hortātus sum "to exhort"
• mīror, mīrārī, mīrātus sum "to be surprised, to be amazed at"

Verbos en la segunda conjugación

• dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum "to owe, be obliged"


• doceō, docēre, docuī, doctum "to teach, to instruct"
• iaceō, iacēre, iacuī, iacitum "to lie (on the ground/bed)"
• mereō, merēre, meruī, meritum "to deserve"
• misceō, miscēre, miscuī, mixtum "to mix"
• moneō, monēre, monuī, monitum "to warn, advise"
• noceō, nocēre, nocuī, nocitum "to be harmful"
• praebeō, praebēre, praebuī, praebitum "to provide, show"
• teneō, tenēre, tenuī, tentum "to hold, to keep"
• terreō, terrēre, terruī, territum "to frighten, to deter"
• timeō, timēre, timuī, – "to fear"
• valeō, valēre, valuī, (valitum) "to be strong"
• dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētum "to destroy"
• fleō, flēre, flēvī, flētum "to weep"
• ārdeō, ārdēre, ārsī, ārsum "to burn"
• augeō, augēre, auxī, auctum "to increase, to enlarge"
• haereō, haerēre, haesī, haesum "to stick, to adhere, to get stuck"
• iubeō, iubēre, iussī, iussum "to order"
• maneō, manēre, mānsī, mānsum "to remain"
• persuādeō, persuādēre, persuāsī, persuāsum "to persuade"
• rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsum "to laugh"
• mordeō, mordēre, momordī, morsum "to bite"
• spondeō, spondēre, spopondī, spōnsum "to vow, to promise"
• caveō, cavēre, cāvī, cautum "to be cautious"
• faveō, favēre, fāvī, fautum "to favour"
• foveō, fovēre, fōvī, fōtum "to caress, to cherish"
• sedeō, sedēre, sēdī, sessum "to sit"
• videō, vidēre, vīdī, vīsum "to see"
• fateor, fatērī, fassus sum "to confess"
• mereor, merērī, meritus sum "to deserve"
• polliceor, pollicērī, pollicitus sum "to promise"
• audeō, audēre, ausus sum "to dare"
• gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum "to rejoice, to be glad"
• soleō, solēre, solitus sum "to be accustomed"

Verbos en la tercera conjugación

• carpō, carpere, carpsī, carptum "to pluck, to select"


• cēdō, cēdere, cessī, cessum "to yield, depart"
• claudō, claudere, clausī, clausum "to close"
• contemnō, contemnere, contempsī, contemptum "to despise, disdain, treat with contempt"
• dīcō, dīcere, dīxī, dictum "to say"
• dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsum "to divide"
• dūcō, dūcere, dūxī, ductum "to lead"
• flectō, flectere, flexī, flexum "to bend, to twist"
• gerō, gerere, gessī, gestum "to wear, to bear; wage (war)"
• mittō, mittere, mīsī, missum "to send"
• regō, regere, rēxī, rēctum "to rule"
• scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum "to write"
• tegō, tegere, tēxī, tēctum "to cover, conceal"
• trahō, trahere, trāxī, trāctum "to drag, to pull"
• vīvō, vīvere, vīxī, victum "to live"
• cadō, cadere, cecidī, cāsum "to fall"
• caedō, caedere, cecīdī, caesum "to kill, to slay"
• currō, currere, cucurrī, cursum "to run, to race"
• discō, discere, didicī, – "to learn"
• fallō, fallere, fefellī, falsum "to cheat"
• occīdō, occīdere, occīdī, occīsum "to kill"
• pellō, pellere, pepulī, pulsum "to beat, to drive away"
• pōscō, pōscere, popōscī, – "to claim, request"
• tangō, tangere, tetigī, tāctum "to touch, to hit"
• tendō, tendere, tetendī, tentum/tēnsum "to stretch"
• condō, condere, condidī, conditum "to found"
• crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum "to entrust, believe"
• perdō, perdere, perdidī, perditum "to destroy, lose"
• reddō, reddere, reddidī, redditum "to give back"
• trādō, trādere, trādidī, trāditum "to hand over"
• sistō, sistere, (stitī), statum "to cause to stand"
• cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, cōnstitum "to come to a halt"
• dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum "to stand off"
• resistō, resistere, restitī, restitum "to resist"
• petō, petere, petīvī, petītum "to seek, to attack"
• quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum "to look for, ask"
• serō, serere, sēvī, satum "to sow, to plant"
• sternō, sternere, strāvī, strātum "to spread, to stretch out"
• terō, terere, trīvī, trītum "to rub, to wear out"
• agō, agere, ēgī, āctum "to do, to drive"
• cōgō, cōgere, coēgī, coāctum "to compel, gather together"
• emō, emere, ēmī, ēmptum "to buy"
• fundō, fundere, fūdī, fūsum "to pour"
• legō, legere, lēgī, lēctum "to collect, to read"
• relinquō, relinquere, relīquī, relictum "to leave behind"
• vincō, vincere, vīcī, victum "to conquer, to defeat"
• ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum "to climb, to go up"
• cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum "to establish, decide, cause to stand"
• dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum "to defend"
• metuō, metuere, metuī, metūtum "to fear, be apprehensive"
• occīdō, occīdere, occīdī, occīsum "to kill"
• ostendō, ostendere, ostendī, ostentum (ostensum) "to show"
• tollō, tollere, sustulī, sublātum "to lift, raise, remove"
• vertō, vertere, vertī, versum "to turn"
• vīsō, vīsere, vīsī, vīsum "to visit"
• colō, colere, coluī, cultum "to cultivate, to till"
• cōnsulō, consulere, cōnsuluī, cōnsultum "to consult, act in the interests of"
• pōnō, pōnere, posuī, positum "to place"
• nōscō, nōscere, nōvī, nōtum "to get to know, to learn"
• pāscō, pāscere, pāvī, pāstum "to feed upon, to feed (an animal)"
• quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētum "to rest, keep quiet"
• complector, complectī, complexus sum "to embrace"
• fruor, fruī, frūctus sum "to enjoy" (fruitus is occasionally found)
• fungor, fungī, fūnctus sum "to perform, discharge, busy oneself with"
• loquor, loquī, locūtus sum "to speak"
• sequor, sequī, secūtus sum "to follow"
• ūtor, ūtī, ūsus sum "to use"
• vehor, vehī, vectus sum "to ride"
• īrāscor, īrāscī, īrātus sum "to get angry"
• nāscor, nāscī, nātus sum "to be born"
• oblīvīscor, oblīvīscī, oblītus sum "to forget"
• proficīscor, proficīscī, profectus sum "to set out"

Verbos en la tercera conjugación en –io

• accipiō, accipere, accēpī, acceptum "to receive, accept"


• capiō, capere, cēpī, captum "to take, capture"
• cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum "to take, capture"
• cupiō, cupere, cupīvī, cupītum "to desire, long for"
• faciō, facere, fēcī, factum "to do, to make"
• fugiō, fugere, fūgī, fugitum "to flee"
• iaciō, iacere, iēcī, iactum "to throw"
• interficiō, interficere, interfēcī, interfectum "to kill"
• rapiō, rapere, rapuī, raptum "to plunder, seize"
• respiciō, respicere, respexī, respectum "to look back"
• aggredior, aggredī, aggressus sum "to attack"
• ēgredior, ēgredī, ēgressus sum "to go out"
• morior, morī, mortuus sum "to die"
• patior, patī, passus sum "to suffer, to allow"
• prōgredior, prōgredī, prōgressus sum "to attack"

Verbos en la cuarta conjugación

• audiō, audīre, audīvī, audītum "to hear, listen (to)"


• custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custodītum "to guard"
• dormiō, dormīre, dormīvī (dormiī), dormītum "to sleep"
• impediō, impedīre, impedīvī, impedītum "to hinder, impede"
• mūniō, mūnīre, mūnīvī, mūnītum "to fortify, to build"
• pūniō, pūnīre, pūnīvī, pūnītum "to punish"
• sciō, scīre, scīvī, scītum "to know"
• aperiō, aperīre, aperuī, apertum "to open, to uncover"
• sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsum "to feel, to perceive"
• vinciō, vincīre, vīnxī, vīnctum "to bind"
• reperiō, reperīre, repperī, repertum "to find, discover"
• veniō, venīre, vēnī, ventum "to come, to arrive"
• inveniō, invenīre, invēnī, inventum "to find"
• experior, experīrī, expertus sum "to experience, test"
• largior, largīrī, largītus sum "to bestow"
• mentior, mentīrī, mentītus sum "to tell a lie"
• mētior, mētīrī, mēnsus sum "to measure"
• mōlior, mōlīrī, mōlītus sum "to exert oneself, set in motion, build"
• potior, potīrī, potītus sum "to obtain, gain possession of"

Você também pode gostar