Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
R E V I S TA DE FILOLOGIA CLÁSSICA
N O VA S É R I E
VOLUME XLVII
M M X I X
EVPHROSYNE
R E V I S TA D E F I L O L O G I A C L Á S S I C A
*
CENTRO DE ESTUDOS CLÁSSICOS
FA C U L D A D E D E L E T R A S D E L I S B O A
PT - 1600-214 LISBOA
PORTUGAL
e-mail: euphrosyne.ceclassicos@letras.ulisboa.pt
sítio electrónico: http://www.tmp.letras.ulisboa.pt/cec-publicacoes/cec-euphrosyne
Directora
Maria Cristina de Castro-Maia de Sousa Pimentel
Comissão de Redacção
Abel do Nascimento Pena, Ana Maria Sánchez Tarrío, Arnaldo Monteiro do Espírito Santo, Bernardo Mota, José Pedro Silva Santos
Serra, Manuel José de Sousa Barbosa, Paulo Farmhouse Alberto, Rodrigo Furtado, Vanda Maria Coutinho Garrido Anastácio
Conselho Científico
Aires Augusto do Nascimento (U. Lisboa), Carlo Santini (U. Perugia), Carmen Codoñer Merino (U. Salamanca), Emilio Suárez
de la Torre (U. Pompeu Fabra), Joël Thomas (U. Perpignan), José Manuel Díaz de Bustamante (U. Santiago de Compostela),
Manuel Alexandre Júnior (U. Lisboa), Marc Mayer y Olivé (U. Barcelona), Paolo Fedeli (U. Bari), Thomas Earle (U. Oxford)
Referenciada em
L’Année Philologique | Arts and Humanities Citation Index | ANVUR | Bibliographie inter-
nationale de l’Humanisme et de la Renaissance | CSA Linguistics and Language Behavior
Abstracts | Dialnet | EBSCO | ERIH Plus | Latindex | Medioevo Latino | SCOPUS
CENTRO DE ESTUDOS CLÁSSICOS
FACULDADE DE LETRAS DE LISBOA
EVPHROSYNE
R E V I S TA D E F I L O L O G I A C L Á S S I C A
MMXIX
Marco Aurelio, vida y pensamiento
en una tragedia actual
1. Introducción
2 Por supuesto, también otras obras de teatro modernas han tratado sobre personajes
clásicos, como Séneca o el beneficio de la duda de Antonio Gala (1987), donde, curiosamente,
otro político-filósofo como Séneca reflexiona sobre la difícil relación de la ética y el poder en
una época también de cansancio y de corrupción, como la del gobierno de Nerón. Así pues,
intentaremos relacionar en nuestro trabajo algunos momentos y aspectos del drama de Muñoz
Sanz con otras obras, como la citada de Gala, o con el ¿Por qué corres Ulises? (1977) de este
mismo autor, si bien el objetivo central de nuestro artículo es mostrar cómo Muñoz Sanz ha
pretendido “desnudar” la vida y el pensamiento de Marco Aurelio, concentrando los aspectos
biográficos en los diálogos de su obra y el pensamiento filosófico en la intervención del coro.
3 Hist. Avg. Marcus Antoninus 5.1-3; P. Grimal, Marco Aurelio, Madrid, 1997, p. 42; F. McLynn,
momento: “¿Alguna vez te has parado a pensar qué sentí al abandonar, obligado, la colina
Celia, mi hogar, para ir al Palatino? Aunque yo no he tenido un hogar” (A. Muñoz Sanz, Marco
Aurelio, obra dramática en dos actos, Badajoz, 2014, p. 43).
5 Cf. A. Birley, Marco Aurelio. La biografía definitiva, Madrid, 2009, p. 44; García Gual
(intr.), R. Bach (trad.), M. Aurelio, Meditaciones, Madrid, 1990, pp. 10 y 12. Las cartas entre
el emperador y Frontón han sido tenidas en cuenta por Muñoz Sanz, pues cubren el periodo
desde los 17 a los 45 años (cf. Sobre ellas P. Grimal, op. cit., p. 252; A. Birley, op. cit., pp. 11,
34 y 319).
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 311
6 A pesar de que los biógrafos han señalado que Lucila no se encargó de la crianza de
Marco en esos primeros años, este era un comportamiento normal en la época, del que se queja
Tácito, comparando esa actitud con la de las madres de la República (Dial. 28-29; A. Birley,
op. cit., p. 45). Por ello, para P. Grimal (op. cit., p. 37), no puede echarse en cara a su madre el
abandono de Marco Aurelio, afirmando además este biógrafo que Lucila estuvo siempre cerca
de su hijo (ibid., p. 244). A pesar de ello, M. Aurelio alude a su nodriza en las Meditaciones (5.4)
y, en la tragedia, es explícita su queja contra el abandono de su madre: “Yo simplemente quería
jugar con mi madre y con mi hermana” (p. 41), a lo que replica Domicia: “Una madre romana,
y más si su hijo está destinado a ser el emperador, tiene obligaciones diferentes” (ibid.).
7 P. Grimal, op. cit., pp. 7 y 18.
8 Frontón le reprocha, por ejemplo, que lea durante los espectáculos del Circo o en los
banquetes (P. Grimal, op. cit., p. 248), dato que es recogido también en la tragedia por Muñoz
Sanz, en este caso en boca de Crispino, el sirviente de Marco Aurelio (p. 44). Podemos decir
que Muñoz Sanz se sirve para tomar los datos biográficos tanto de las fuentes clásicas (funda-
mentalmente Hist. Avg. Dion Casio, Herodiano y las propias cartas o las Meditaciones de Marco
Aurelio), como de la abundante bibliografía actual sobre la vida del emperador.
9 Subrayada también en la Historia Augusta (Marcus Antoninus 2.1).
10 Aurelio Víctor señala en su Libro de los Césares (16) que Marco destacaba por su apli-
12 También Nausica o Penélope, dos mujeres, son los contrapuntos del héroe en los
diálogos del ¿Por qué corres Ulises? de Gala. Y, de manera significativa, también son las horas
anteriores a conocer la condena a muerte de Séneca el momento elegido por Gala para situar
el diálogo de su protagonista y de Petronio en su Séneca o el beneficio de la duda. Como indica
J. L. García Barrientos (“Género y perspectiva en Antonio Gala. A propósito de Séneca o el
beneficio de la duda”, Estudios de literatura española de los ss. XIX y XX, Madrid, 1998, p. 525),
el motivo de la reflexión sobre la vida en el umbral de la muerte es un tópico que atraviesa toda
la literatura de nuestro siglo.
13 De hecho, en el inicio de la escena I (p. 15), los primeros personajes que vemos son
de Crispino, esclavo de M. Aurelio, que, desde el principio de la obra, parece haberse conver-
tido al cristianismo. Así, en la p. 32, dice: “Te suplico que no hables así, mi señor. Te vas a curar
con la ayuda de Dios… (Hace el gesto de taparse la boca) quiero decir, con la ayuda de los
dioses y las sabias terapias de Galeno”.
15 Cf. P. Grimal, op. cit., p. 312.
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 313
cuando esta tenía 13 años. Ella le acompañó en sus viajes, y le dio al menos
13 hijos, a pesar de los constantes rumores de infidelidad, que se recogen
también en la tragedia16, muriendo finalmente ella en el 176.
Según los datos de los biógrafos, no se sabe bien la relación que tuvo
M. Aurelio con su esposa, si bien, cuando la menciona en las Meditaciones
(1.17), elogia de ella el haber sido “tan obediente, tan cariñosa y tan sen-
cilla”, adjetivos que parecen mostrar afecto, aunque, en realidad, eran esas
las cualidades que se destacaban por regla general de las esposas en los
epitafios17.
Consecuentemente, si Muñoz Sanz utilizó ya la soledad del emperador
durante su educación como el motivo que modela el carácter y la vida de su
protagonista, si la soledad le acompañó en sus tareas de gobierno, lo mismo
le ocurrirá con su relación conyugal, marcada también por la frialdad y
la soledad. De este modo, la tragedia se divide en dos actos, al igual que
podríamos dividir también la vida del emperador en dos etapas: una pri-
mera dedicada al estudio y a la formación, aislada y severa. Y una segunda,
ya como emperador y esposo, desde los 40 años hasta su muerte a punto
de cumplir 59. Pero en cualquiera de ellas, lo que encontramos son deberes
y obligaciones; en cualquiera de ellas, encontramos a un hombre que, sin
haber sido niño, se esforzó en una soledad trágica por cumplir a la perfec-
ción con sus obligaciones y su destino.
En esa vida intensa de preparación y deberes, más que con su familia,
contó siempre con maestros y, sobre todo, con la filosofía, que fue realmente
su madre y su esposa, la que le nutrió, la compañera y guía de su vida, como
él mismo reconoce en sus Meditaciones18. Por eso, en 8.1, reconoce su dolor
por no dedicarse a la filosofía, y verse obligado a ser solo un emperador
trágicamente infeliz: “Ya no puedes haber vivido tu vida entera… como un
filósofo… Estás, pues, confundido, de manera que ya no te va a resultar fácil
conseguir la reputación de filósofo. A ello se oponen incluso los presupues-
tos de tu vida… Has comprobado en cuántas cosas anduviste sin rumbo, y
en ninguna parte hallaste la vida feliz”.
16 Cf. Hist. Avg. Marcus Antoninus 23.4-7; A. Birley, op. cit., pp. 145, 260 y 324; García
Gual, R. Bach, op. cit., introd. p. 19; A. Muñoz Sanz, op. cit., pp. 44, 45, 58 y 59. La infidelidad
sobrevuela también los diálogos de Ulises y Penélope en ¿Por qué corres Ulises? de Gala.
17 P. Grimal, op. cit., p. 265; Hist. Avg. Marcus Antoninus 26.5 ss. Ciertamente, ni las
Meditaciones ni Dion Casio ofrecen muchas pistas sobre esta relación. Es curioso que también
Penélope aparece como “dulce, callada y obediente” en la obra de Gala (¿Por qué corres Ulises?,
Espasa Calpe, 1984, 4ª ed., p. 188).
18 Hay pasajes muy significativos en este sentido: “Todo lo que pertenece al cuerpo,
un río; sueño y vapor, lo que es propio del alma; la vida, guerra y estancia en tierra extraña;
la fama póstuma, olvido. ¿Qué, pues, puede darnos compañía? Única y exclusivamente la
filosofía” (2.17); o: “No te conviertas en un César, no te tiñas siquiera, porque suele ocurrir.
Mantente, por tanto, sencillo, bueno, puro, respetable, sin arrogancia, amigo de lo justo, piadoso,
benévolo, afable, firme en el cumplimiento del deber. Lucha por conservarte tal cual la filosofía
ha querido hacerte” (6.30). Pensamientos e ideas similares se reflejan en la Hist. Avg. a propósito
del carácter de Marco Aurelio, ya que se dice que, aunque a veces cedía a la fuerza para ir de caza
o a los espectáculos, su afición por la filosofía le apartaba de todas estas actividades (4.9-10).
314 MARÍA LUISA HARTO TRUJILLO
Y por eso, para él, que siente que realmente no había tenido ni madre
ni esposa, la corte era su madrastra, mientras que su auténtica madre – algo
esencial para entender la tragedia –, la que le nutría y alentaba era la filoso-
fía: “Si tuvieras simultáneamente una madrastra y una madre, atenderías
a aquélla, pero con todo las visitas a tu madre serían continuas. Eso tienes
tú ahora, el palacio y la filosofía. Así pues, retorna a menudo a ella y en
ella reposa; gracias a ésta, las cosas de allí te parecen soportables y tú eres
soportable entre ellos” (6.12).
Pero son lamentos que solo expresa en estas Meditaciones escritas
“para sí mismo”, pues fiel al cumplimiento trágico del deber que se había
impuesto, había dicho: “Nadie te oiga ya censurar la vida palaciega, ni
siquiera tú mismo” (8.9)19. Estas Meditaciones constituyen nuestra fuente
esencial, y también la de Muñoz Sanz, para conocer el pensamiento de
Marco Aurelio, teniendo además el libro 1 un carácter más autobiográfico,
pues en él recuerda a las personas que han influido en su vida20.
Es ahí donde se muestran sus preocupaciones esenciales: la vida, la
muerte, el deber, la felicidad, la naturaleza, los recuerdos de las personas que
le rodearon, pero no afloran demasiados sentimientos. Es como si nueva-
mente – y de ahí la tragedia de Muñoz Sanz – el deber, el filósofo y el empe-
rador ocultaran las emociones del hombre, y mostraran solo sus obsesiones
y consejos filosóficos, que serán los temas que exponga el coro en el drama.
De este modo, en la tragedia, mientras el protagonista y sus interlocutores
recuerdan la biografía y los principales acontecimientos de la vida del empe-
rador, el coro va repitiendo, de manera machacona e insistente, como las
Meditaciones, los grandes temas de su pensamiento.
El primero de esos temas es el del cosmos, entendiendo M. Aurelio que
la naturaleza constituye un todo perfectamente organizado por una razón
universal, una divinidad. Es lo que él denomina nuestro Genio o Guía inte-
rior, de manera que, aunque en ese orden cósmico general ocurran catás-
trofes, o aunque individualmente nos sobrevengan problemas, todos esos
acontecimientos son en realidad buenos para el conjunto. Por lo tanto, el
deber del hombre, su felicidad y tranquilidad, depende de saber acatar ese
destino común. De ahí su insistencia en la interioridad, en ser feliz indepen-
19 Estas Meditaciones constituyen la fuente esencial para conocer la vida y el pensa-
miento de nuestro emperador, y son la base de las opiniones del coro en la tragedia, ya que la
Historia Romana de Dion Casio se ha perdido en gran medida, y no conservamos completas las
biografías de la Hist. Avg., escritas además tiempo después y contenedoras de inexactitudes
y falacias sobre nuestro autor (P. Grimal, op. cit., p. 18, A. Birley, op. cit., pp. 12 y 35 y
F. McLynn, op. cit., p. 11), a pesar de lo cual, son utilizadas por Muñoz Sanz y por los biógrafos,
como estamos viendo, para “recomponer” la vida de Marco Aurelio.
20 Según afirman Segura en su traducción (M. Aurelio, Meditaciones, Madrid, 2001, p. 10)
o A. Birley (op. cit., p. 303), este sería el último libro compuesto por el emperador, para que
sirviera de prólogo, frente a lo que se expresa P. Grimal (op. cit. pp. 22-23). Desde luego, no es
fácil obtener información biográfica de las Meditaciones, que no son un diario, ni un libro de
memorias, sino pinceladas, “pensamientos aislados, fragmentarios y machacones” (B. Segura,
op. cit., p. 11), sin orden aparente, y sin que sepamos si el deseo de su autor fue que se publi-
caran, o si se trataba más bien de reflexiones personales (P. Grimal, op. cit., p. 24; F. McLynn,
op. cit., pp. 259 ss).
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 315
21 “Es preciso tener siempre presente esto: cuál es la naturaleza del conjunto y cuál es la
mía… y que nadie te impide obrar siempre y decir lo que es consecuente con la naturaleza, de
la cual eres parte” (Medit. 2.9); o: “Del mismo modo que el mundo… se complementa con los
cuerpos, así también el Destino… se complementa con todas las causas… Y del mismo modo,
abraza también todo lo que acontece, aunque te parezca duro, porque conduce a aquel obje-
tivo, a la salud del mundo… Por consiguiente, conviene amar lo que acontece por dos razones:
Una, porque para ti se hizo, y a ti se te asignó y, en cierto modo, a ti estaba vinculado desde
arriba, encadenado por causas muy antiguas; y, en segundo lugar, porque lo que acontece a
cada uno en particular es causa del progreso” (Medit. 5.8).
22 Ya en el primer acto de la tragedia afirma Galeno: “En cuanto a la historia, la letra
la escribimos los hombres, pero la música la compone el destino” (p. 27). Cf. Medit. 3.2, 6.54,
5.24, 7.9, 8.1, o ese pasaje de 4.49 donde M. Aurelio aconseja ser como una roca solitaria
en mitad del mar contra la que se estrellan las olas, pues el oleaje termina amansándose a su
alrededor. Esta sumisión del individuo al conjunto es un rasgo que ya aparecía en Epicteto
(2.10.4-5), y que domina toda la tragedia de Muñoz Sanz.
23 “Dirige tu mirada a la prontitud con que se olvida todo y al abismo del tiempo infi-
nito por ambos lados, a la vaciedad del eco, a la versatilidad e irreflexión de los que dan la
impresión de elogiarte, a la angostura del lugar en que se circunscribe la gloria” (Medit. 4.3) o:
“Dentro de poco, ceniza o esqueleto, y o bien un nombre, o ni siquiera un nombre; y el nombre,
un ruido y un eco” (5.33).
24 Idea que se repite en Meditaciones: “Rememora sin cesar a los que se indignaron en
exceso por algún motivo, a los que alcanzaron la plenitud de la fama, de las desgracias, de los
316 MARÍA LUISA HARTO TRUJILLO
odios o de los azares de toda índole… ‘¿Dónde está ahora todo aquello?’ Humo, ceniza, leyenda
o ni siquiera leyenda” (12.27. Cf. 4.19 y 4.33).
25 Cf. Herodiano, Hª del Imp. Rom., M.A.1.4.3; Hist. Avg. Marcus Antoninus 28.1 ss;
un río y una corriente impetuosa de acontecimientos” (4.43); “Tu vida está circunscrita a un
período de tiempo limitado. Caso de que no aproveches esta oportunidad para serenarte,
pasará, y tú también pasarás, y ya no habrá otra” (2.4. Cf. 5.2).
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 317
27 Según Herodiano (1.2.4), M. Aurelio fue el único emperador que dio fe de su filosofía
no con palabras ni con afirmaciones teóricas, sino con su carácter y su conducta. Y también en
la Hist. Avg. Marcus Antoninus 16.5 y 17.1 se destaca su buen carácter y moderación.
28 Por eso nos parecen significativas las palabras que M. Yourcenar pone en boca de
Adriano a propósito de Marco Aurelio: “A veces me pregunto en qué escollo naufragará toda
esa cordura, puesto que siempre naufragamos: ¿será una esposa, un hijo demasiado querido,
una de esas trampas legítimas en que caen por fin los corazones timoratos y puros? ¿O será
sencillamente la vejez, la enfermedad, la fatiga, el desengaño que nos dice que si todo es vano,
la virtud también lo es?…Siento lo que tu firmeza, tan bien aprendida, oculta de dulzura,
y quizá de debilidad” (p. 185). Estas palabras de la novela de Yourcenar parecen reforzar
también la opinión de McLynn, para quien (op. cit., p. 103) el estoicismo obliga al estoico a
cumplir con su deber, pero ese deber es muchas veces contrario al ideal estoico, lo cual no
produce sino infelicidad.
318 MARÍA LUISA HARTO TRUJILLO
tan débil que no aguantaba el frío, comía muy poco, y siempre de noche, tomando solo durante
el día un medicamento llamado teriaca (triaca), porque padecía una afección pectoral y
estomacal. Se dice que esta droga le permitía soportar esa y otras enfermedades. Cf. A. Birley,
op. cit., p. 255; F. McLynn, op. cit., pp. 141-142; Galeno, De antidotis 14.3. Y en Meditaciones
hay también referencias a la debilidad física: 1.8 y 1.17.
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 319
31 Algo similar ocurre en el ¿Por qué corres Ulises?, donde también Penélope se presenta
ti el mejor príncipe de la historia” (p. 39), contra lo cual se rebela M. Aurelio: “Yo sólo quería
320 MARÍA LUISA HARTO TRUJILLO
ser un niño” (ibid.). Son muy significativos los elogios de M. Aurelio a Antonino Pío en las
Meditaciones (1.16, 6.30), frente a su silencio sobre Adriano, al que incluso parece criticar en
los elogios dirigidos a Antonino, ya que los rasgos que admira en este son, precisamente, los
contrarios al carácter de Adriano (1.16), un carácter marcado por aspectos odiosos para Marco
Aurelio, como los viajes continuos, la política de paz, las ejecuciones, el gusto por la sofística,
el helenismo excesivo o la sexualidad liberal (cf. F. McLynn, op. cit. pp. 74-76 o Garcia Gual
en su introd. a Meditaciones, pp. 10 y 13). Por otra parte, ya en la Hist. Avg. Marcus Antoninus
5.3-5, se relata que Marco Aurelio fue a vivir contrariado junto a Adriano y que, al preguntarle
los criados la causa de su tristeza, les enumeró los males que conlleva el poder imperial.
33 Como en 1.1 y 1.17, donde reconoce que de ella aprendió respeto a los dioses, gene-
rosidad, abstención de obrar mal y pensar mal, frugalidad y alejamiento del modo de vivir de
los ricos.
34 Así lo expresa en estas quejas ante su madre: “Antes me has dicho que mi madre
me dejó en el regazo de Adriano. ¡En el regazo de un sádico sexual! ¿Ignorabas quién era
el viejo?… Era un perverso. Tu niño pudo ser víctima de sus excesos sexuales. Su capricho
eyaculador no se contenía ante nadie” (p. 40) o: “¿Afecto a ese viejo y pervertido trotamundos?
Estuve expuesto a sus garras. Viví muy de cerca las intrigas y la violencia… Los ojos del niño
Marco Aurelio Vero, un alma indefensa, fueron testigos directos de esas tropelías” (p. 42).
35 En clara alusión a Medit. 1.17, donde M. Aurelio agradece a su esposa estas cualidades.
En la tragedia, habrá otro momento (p. 58), en el que el fantasma de Faustina reproche nueva-
mente a M. Aurelio estas palabras.
36 Sobre estos rumores, uid. Hist. Avg. Marcus Antoninus 19.1 ss, 23.6-7; o F. McLynn,
op. cit., p. 465. Por eso, en la tragedia (p. 57), Faustina le echa en cara su definición de la
cópula sexual que aparece en Meditaciones: “La cópula es un frotamiento de entrañas y cierta
secreción de moco en medio de una convulsión” (6.13).
MARCO AURELIO, VIDA Y PENSAMIENTO EN UNA TRAGEDIA ACTUAL 321
4. Conclusiones
Bibliografía
Stanton, G., “Marcus Aurelius emperor and philosopher”, Historia, 570-587, 1969.
Abstract: The figure of the emperor-philosopher Marcus Aurelius has been object of
study, has appeared in novels, biographies and movies, but up to now he had not led a tragedy.
That is why, in the present article, we analyze the work of A. Muñoz Sanz, Marco Aurelio, obra
dramática en dos actos (Badajoz, 2014), based on the life and thought of the emperor, and that
has been presented in Spain with great success.
Más allá de las formas del amor: γάμος y ἔρως en Suplicantes de Esquilo – María
del Pilar Fernández Deagustini............................................................................. 31
There’s something fishy about Philaenis: Martial 9.62 and related epigrams – Daniel
López-Cañete Quiles. .............................................................................................. 69
Le parole del pianto nella poesia di Venanzio Fortunato – Francesca D’Angelo. ....... 119
Le fonti del sesto libro del De rerum naturis: le fondamenta dell’opera di Rabano
Mauro – Camilla Bertoletti................................................................................... 161
La medida del pie romano: nota de crítica textual sobre un problema filológico-mate-
mático de la Repetitio Sexta de Mensuris de Nebrija – José María Maestre
Maestre.................................................................................................................... 191
De muscipulis et caveis. The cage and the mousetrap as pictorical and literary
motifs in neo-latin emblem books – Carlos Pérez González. ............................. 221
II
STVDIA BREVIORA
The Adjectives ὅσιος and ἀνόσιος referring to Divinities in Euripides – Ana C. Vicente
Sánchez..................................................................................................................... 273
Ov. Met. 8.647: una proposta esegetica – Alessia Maria Scalera.................................. 279
Atticism in Plutarch: a μίμησις τῶν ἀρχαίων or diglossia? – José Vela Tejada. ............. 295
552 RERVM INDEX
Marco Aurelio, vida y pensamiento en una tragedia actual – María Luisa Harto
Trujillo..................................................................................................................... 309
Las Vitae XII Caesarum de Suetonio en los florilegios latinos – María José Muñoz
Jiménez...................................................................................................................... 325
Nuevos datos sobre la versificación latina de Benito Arias Montano: el libro quinto
de los Hymni et secula – Antonio Dávila Pérez..................................................... 353
The Syria Trojan Women from therapeutic theatre to a cry for action – Sandra
Pereira Vinagre....................................................................................................... 403
III
DISPVTATIO NES
Juan Gil (ed.), Chronica Hispana saeculi VIII-IX – Rodrigo Furtado........................... 435
IV
VARIA NOSCENDA
V
LIBRI RECENSITI
Martha Krieter-Spiro, Homer’s Iliad: The Basel Commentary. Book XIV, translated
by Benjamin W. Millis and Sara Strack, edited by S. Douglas Olson. – Claude
RERVM INDEX 553
Rhiannon Ash (ed.), Tacitus: Annals Book XV – Maria Cristina Pimentel. .................. 487
Juan Antonio López Férez, Galeno. Preparación y constitución de textos críticos, entre-
ga y publicación de obras propias o ajenas – Inmaculada Rodríguez-Moreno..... 489
Juan A. Estévez Sola (ed.), Chronica Hispana saeculi XII. Pars III. Historia Silensis
– Rodrigo Furtado................................................................................................... 493
E. Pérez Rodríguez (ed.), Las palabras del paisaje y el paisaje en las palabras de la
Edad Media. Estudios de lexicografía latina medieval hispana – P. F. Alberto..... 495
Aldus Manutius, Humanism and the Latin Classics. Edited and Translated by John
N. Grant – Maria Luísa Resende. ........................................................................... 497
Antonio Dávila Pérez, Benito Arias Montano. Apología de la Biblia Regia – Juan
Carlos Jiménez del Castillo................................................................................... 497
Antonia Sarri, Material Aspects of Letter Writing in the Graeco-Roman World. 500 BC
- AD 300 – Maria Cristina Pimentel....................................................................... 505
Simon Critchley, Tragedy, the Greeks and Us – Sofia Frade ......................................... 507
554 RERVM INDEX
Esther Eidinow, Envy, Poison, and Death: Women on Trial in Classical Athens –
Nereida Villagra. .................................................................................................... 512
David Quint, Virgil’s Double Cross. Design and meaning in the Aeneid – Luís Manuel
Gaspar Cerqueira..................................................................................................... 515
F. Bessone, M. Fucecchi (edd.), The Literary Genres in the Flavian Age. Canons,
Transformations, Receptions – Ana Lóio. ................................................................ 519
Esteban Calderón Barca, Sabino Perea Yébenes (edd.), Estudios sobre el vocabu-
lario religioso griego – Rui Miguel Duarte.............................................................. 522
Dag Nikolaus Hasse, Amos Bertolacci (edd.), The Arabic, Hebrew and Latin Recep-
tion of Avicenna’s Physics and Cosmology – André Baptista................................. 523
Federica Ciccolella, Luigi Silvano (edd.), Teachers, Students, and Schools of Greek
in the Renaissance – Maria Luísa Resende............................................................. 524
Matteo Salvadore, The African Prester John and the Birth of Ethiopian-European
Relations, 1402-1555 – Maria Luísa Resende......................................................... 525
Raúl López López, Eduardo Álvarez de Palacio (edd.), Humanistas españoles. Arte,
Ciência y Literatura – Manuel José de Sousa Barbosa.......................................... 526
Sandra Rodríguez Piedrabuena, Gréta Kádas, Sata Macías Otero, Kevin Zilver-
berg (edd.), Approaches to Greek and Latin Language, Literature and History –
Catarina Gaspar........................................................................................................ 529
Adam J. Goldwyn, Byzantine Ecocriticism: Women, Nature, and Power in the Medi-
eval Greek Romance – Rui Carlos Fonseca............................................................ 532
Donna Zuckerberg, Not All Dead White Men, Classics and Misogyny in the Digital
Age – Sofia Frade..................................................................................................... 537
RERVM INDEX 555
Andrés Pociña Pérez, Aurora López, Carlos Morais, Maria de Fátima Silva,
Patrick J. Finglass (edd.), Portraits of Medea in Portugal During the 20th and
21st Centuries – Ricardo Duarte.............................................................................. 538
c) Instrumenta
Daniela Urbanová, Latin Curse Tablets of the Roman Empire – Catarina Gaspar......... 544
1. Euphrosyne — Revista de Filologia Clássica, the peer journal of the Centre for Classical Studies, publishes papers
on classical philology and its disciplines (including classical reception and tradition).
2. Papers can be sent to euphrosyne.ceclassicos@letras.ulisboa.pt or to the Centre for Classical Studies’ post mail.
3. Papers submitted: must be original; cannot be yield to other entity; must be sent in their definite version; have to be
presented according to these guidelines; will not be returned to the author. Papers will be submitted to peer reviews.
4. Papers will be accepted until 31st of January in the year of the publication; an acceptance notification will be sent to
the author until 31st of July.
5. Originals must always be submitted in double electronic format (Word/.doc(x) and PDF).
6. Papers must have: a) title (short and clear); b) author’s name and surname; c) author’s academic or scientific insti-
tution; d) author’s email; e) abstract (10 lines) in English; f) three key-words in English.
7. Recommended size is 10 pages and never more than 20 A4 pages (font size 12, double spaced).
8. Notes: endnotes, with sequential numeration. When published, these will be converted to footnotes.
9. References:
a) Remissions to pages within the paper are not allowed.
b) Note references:
Books: J. de Romilly, La crainte et l’angoisse dans le théâtre d’Eschyle, Paris, Les Belles Letres, 1959, pp. 120-130;
2nd reference: J. de Romilly, op. cit., p. 78.
Journals: R. S. Caldwell, “The Misogyny of Eteocles”, Arethusa, 6, 1973, 193-231 (vol., year, pp.). 2nd reference:
R. S. Caldwell, loc. cit.
Multi-author volumes: G. Cavallo, “La circolazione dei testi greci nell’Europa dell’Alto Medioevo” in J. Hamesse
(ed.), Rencontres de cultures dans la Philosophie Médiévale — Traductions et traducteurs de l’Antiquité tardive
au XIVe siècle, Paris, Les Belles Letres, 1971, pp. 47-64.
c) Abbreviations: to Latin authors will be followed ThLL conventions; Liddel-Scott-Jones will be used to Greek
authors; Année Philologique to abbreviate journal titles; common abbreviations: p. / pp.; ed. / edd.; cf.; s.u.; supra;
op. cit.; loc. cit.; uid.; a.C. / d.C. (roman).
d) Quotations: Must be marked by quotes “…” (but not in Greek); italic is used to highlight words or short sentences;
quotations in Latin or Greek must be brief.
10. Images must have quality (preferably in TIF format, minimum resolution 200 p.p.), provided in electronic format,
with the precise indication of where they must be placed in the text, and who is their author. The author is
responsible for obtaining any copyrights needed.
11. The author will not be provided with more than one set for review, which has to be returned within a week period.
Originals cannot be modified.
12. Authors will receive a physical copy of the volume and the electronic version of their paper.