Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Recomendações
Autor da Carta:
• A grande maioria das universidades pede que o aluno envie 3 cartas de
recomendação. As cartas deverão ser escritas por:
• 2 professores
• 1 coordenador/diretor da escola
Waiver:
• O site do Common Applica5on permite que o autor da carta de recomendação crie
uma conta própria (não vinculada a do aluno) e digite a carta diretamente no site, além
de possibilitá-lo a responder algumas perguntas sobre o aluno (você).
• O Common App permite que você assine uma declaração comunicando que não leu
ou teve qualquer contato com sua carta de recomendação. É recomendável que o
aluno assine essa declaração (waiver), pois mostra que a carta foi o mais imparcial
possível, ou seja, o conteúdo da carta retrata somente a opinião e perspec5vas do
autor da recomendação.
Tradução:
• A carta de recomendação final deve ser em inglês.
• Caso o autor da carta não esteja extremamente confortável com a língua inglesa, é
recomendável que a carta seja escrita em português e depois traduzida para o inglês.
• A tradução pode ser feita de algumas maneiras, explicadas abaixo, porém não deve
envolver o aluno; é importante que o aluno não tenha nenhum 5po de contato com o
conteúdo da carta.
• O professor pode entregar a carta lacrada em mãos para o aluno e o aluno pode
pagar um tradutor para efetuar a tradução. A tradução da carta não precisa ser
juramentada.
• A outra opção de tradução é através do professor de inglês da escola. O autor
da carta pode entregá-la ao professor de inglês, quem fará a tradução do
documento. Nesse caso o aluno não precisaria ser intermediário nem mesmo
financiar a tradução. Caso vários alunos da escola estejam interessados em
traduções para as cartas, a diretoria pode, por exemplo, recolher todas essas
cartas diretamente dos professores que as escreveram e entregá-las ao
professor de inglês.
4
Referência - hpp://mitadmissions.org/apply/prepare/wri5ngrecs