Você está na página 1de 124

i576

Manual do Usuário
AVISO IMPORTANTE: LEIA ANTES DE
USAR SEU APARELHO
O cartão SIM fornecido com este kit deve ser usado
com o telefone deste pacote.
Ocorrerá a perda de determinados recursos se o cartão
SIM for usado com um dos modelos a seguir. Séries
i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s,
i90c, i95cl e série i2000.
Veja outras informações sobre a compatibilidade do
cartão SIM em www.motorola.com/iden.
Os defeitos e/ou danos ao seu aparelho Motorola que
resultarem do uso de acessórios Motorola não originais
ou não certificados pela Motorola, incluindo mas não
limitados às frentes removíveis e/ou outros acessórios
periféricos, estão excluídos da cobertura da garantia.
Para obter mais detalhes, consulte a garantia limitada
Motorola situada no manual do aparelho.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE pode provocar interferência nociva e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência
De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção recebida, inclusive interferências que possam
2.1077(a) provocar operação indesejada.
Nota: Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B,
nos termos da parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram
criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências
nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não seja
Nome do responsável: Motorola, Inc. instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar
Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard interferência nociva às comunicações de rádio. Entretanto, não há
Plantation, FL 33322 USA garantia de que não ocorrerá interferências em uma instalação
Telefone: 1 (800) 453-0920 específica.
Declara que o produto: Se este equipamento vier a provocar
Nome do produto: i576 interferências nocivas à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao ligar e
Número do modelo: H02XAH6JR5AN desligar o aparelho, o usuário deve tentar
Está de acordo com as seguintes normas: corrigir a interferência seguindo um ou mais
FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), dos procedimentos abaixo:
15.107(d) e seção 15.109(a) • Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Dispositivo digital Classe B • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Como periférico de computador pessoal, este • Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito
dispositivo está em conformidade com a Parte diferente daquele ao qual está conectado o receptor.
15 das normas da FCC. A operação está sujeita • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV
às seguintes condições: (1) este dispositivo não experiente para obter ajuda.
HELLOMOTO
Apresentando o seu novo aparelho i576 da Motorola. Uma lição rápida de anatomia.

Tecla Soft esquerda Tecla Soft direita Tecla Liga/ Tecla


Executar função Executar função Desliga do Inteligente
na tela, na parte na tela, na parte Alto-Falante
inferior à esquerda. inferior à direita.
Tecla Menu Tecla dedicada de Botões de
Da tela inicial, abrir acesso (WEB) Volume
menu principal.
Tecla ligar/início/terminar Botão PTT
Tecla Falar Termina a chamada, Indicador de Indicador de
Fazer e atender sai do sistema de menu. Bluetooth Mensagens
ligações.
Tecla OK Conector
Em menus e listas, Plugue de
Tecla de Áudio Micro USB
navegação de pressione para selecionar
4 sentidos a opção destacada.

1
verifique
Tela inicial Menu Principal

Pronto Menu Principal


10:05 am 4/17

1 Tu
0 L g
P D l
Contats Msg
2 Pressione a tecla O Mais Sair
3 Pressione a tecla de navegação
para abrir a tela para cima, para baixo, à esquerda ou
Configurações. à direita para destacar um recurso
de menu.

Pressione a tecla O
4 para selecionar.

1 Mantenha pressionada a
tecla Power por alguns
segundos ou até que a tela
acenda, para ligar o seu telefone.

2
Motorola, Inc. registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros
Escritório de defesa do consumidor países.
1307 East Algonquin Road © Motorola, Inc., 2008.
Schaumburg, IL 60196
Número do manual: NNTN7516A
www.hellomoto.com.br
Nota: Não envie o seu aparelho para o endereço acima. Caso
deseje devolver o aparelho para ser consertado, substituído, ou
para obter serviço da garantia, entre em contato com a Central de
Suporte ao Cliente Motorola em:
Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Alguns recursos de telefones móveis dependem dos recursos e das
configurações da rede da sua operadora. Além disso, alguns
recursos podem ser ativados por sua operadora e/ou as
configurações de rede da operadora podem limitar a
funcionalidade dos recursos. Contate sempre uma operadora
sobre a disponibilidade e funcionalidade dos recursos. Todos os
recursos, funcionalidade e outras especificações do produto, bem
como as informações contidas neste manual são baseadas nos
dados mais recentes disponíveis no momento, que são
considerados precisos no momento da impressão. É reservado à
Motorola o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou
especificação sem aviso ou obrigação.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são registrados no US Patent
& Trademark Office. Todos os outros nomes de produtos ou
serviços pertencem a seus respectivos proprietários. Java e todas
as outras marcas relacionadas à marca Java são marcas

3
conteúdo
verifique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 chamada para um número utilização do GPS com
mapa de menu . . . . . . . . . . . . . . . 6 de telefone armazenado software de mapa . . . . . . . . . 63
uso e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ou ID individual . . . . . . . . . . . 18 chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 seu número de telefone últimas chamadas . . . . . . . . . 66
sobre este manual. . . . . . . . . . 9 e ID individual . . . . . . . . . . . . 19 rediscagem. . . . . . . . . . . . . . . 67
cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . 10 mensagens de texto. . . . . . . 20 nomes gravados . . . . . . . . . . 67
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 usando seu aparelho ID do chamador . . . . . . . . . . . 68
ligar e desligar . . . . . . . . . . . . 15 como modem. . . . . . . . . . . . . 25 transferência . . . . . . . . . . . . . 68
ativar segurança . . . . . . . . . . 16 atrações principais. . . . . . . . . . 27 chamadas de emergência . . 69
realização de uma chamada central de mídia . . . . . . . . . . 27 chamadas internacionais. . . 70
telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . 16 recursos PTV. . . . . . . . . . . . . 28 discagem rápida . . . . . . . . . . 71
atendimento de uma um toque PTT . . . . . . . . . . . . 35 discagem turbo . . . . . . . . . . . 71
chamada telefônica . . . . . . . 16 gerenciador PT . . . . . . . . . . . 37 correio de voz. . . . . . . . . . . . . 72
fazer uma chamada de MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 chamadas seletivas de
conexão direta. . . . . . . . . . . . 17 bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 53 grupo dinâmico (SDG). . . . . . 72
atender chamada de informações básicas . . . . . . . . 58 personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . 78
conexão direta. . . . . . . . . . . . 17 tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
armazenamento de um entrada de texto . . . . . . . . . . 59 tipos de toque. . . . . . . . . . . . . 78
número de telefone tecla de navegação . . . . . . . 62 papel de parede. . . . . . . . . . . 80
ou ID individual . . . . . . . . . . . 18 viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . 80
transmissores . . . . . . . . . . . . 62 indicadores a LED . . . . . . . . . 80

4 conteúdo
agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informações sobre patentes
oculta ou exibe informações e marcas comerciais . . . . . . . 109
de localização . . . . . . . . . . . . 81 Privacidade e segurança
outros recursos . . . . . . . . . . . . . 83 de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
chamada avançada . . . . . . . 83 Práticas inteligentes ao
contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dirigir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
personalização . . . . . . . . . . . 88
aplicativos para pc . . . . . . . . 88
TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
segurança. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Informações gerais e de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Serviços e reparos. . . . . . . . . . . 98
Taxa de absorção específica . 99
Garantia Limitada Produtos
de comunicação Motorola
(Internacional) . . . . . . . . . . . . . 101
Compatibilidade com
aparelhos auditivos. . . . . . . . . 105
Informações da Organização
Mundial de Saúde . . . . . . . . . . 107

conteúdo 5
mapa de menu
menu principal.
p Alerta Cham. 0 Gravador Voz N Gerenciador PT
• [Nov grav voz] • PTT rápido
L Aplic. Java. B Últimas chamadas • Enviar msg
• Sistema Java
u Configurações
j Central de Mídia • Enviar foto
• Enviar Evento
• (consulte a próxima página)
K Atalhos • Env Mhs Inform
• [Nova entrada] • Enviar Contato
t Tipos de toque • 1)Atalhos • Configurar
• Vibrar todos • 2)Conts[novo cont] E Mensagens
• Toque • 3)Últimas chamadas • [Criar msg]
• Vibrar • 4)Contatos • [Criar msg texto]
• Silencio • 5)Agenda • [Criar msg MMS]
c GPS • 6)Mensagens • Correio voz
• 7)Gravador Voz • Caixa entrada
• Posição • 8)Rede
• Privacidade • Rascunhos
• 9)Transferência • Caixa de Saída
• Interface
P Transferência
A Contatos • Alerta Rede

D Agenda
• [Novo contato]
• [Nova list SDG]
P MOTOtalk

l Notas o Perfis
C Bluetooth
• Viva-voz
1 Rede M Contadores • Ligar c/ disposit.
• Histór dispositivo
J Minhas Inform. • Última chamada • Configurações
• Meu nome • Reiniciar telefone • Localizar-me
• Linha 1 • Tempo tot tel
• Linha 2 • Reiniciar Ind/Gpo
• ID CD • Tempo Ind/Gpo Esta é o layout do Menu principal
• ID Grupo • Reiniciar Kbytes padrão. O menu do seu aparelho pode
• IP do provedor
• Endereço IP 1 ser um pouco diferente.
• Endereço IP 2

6 mapa de menu
menu de configurações
Visor/Info Rádio Bidir Segurança
• Papel de parede • CG Inat • Bloqueio tel
• Tamanho do texto • CG Área • Teclado Bloq.
• Tema • Um Toque PTT • Senha SIM
• Ícones início • Tipo Alerta • Senha GPS
• Luz de Fundo • Recados PTT • Alterar senhas
• Relógio • PTT lig/desl Avançado
• Menu • Armaz info rec • Exp Alerta
• Disc longa • Luz fundo PTT • Fn/AltoF
• Idioma Personalizar • Conectividade
Chamadas Tel • Menu Opções • Redef padr
• Definir linha • Tecla p/ cima • Voltar ao início
• Qlqr.tecla • Tecla p/ baixo • Transmissores
• Redisc. • Tecla esquerda • Só telefone
• Cham. Espera • Tecla direita • Vel.
• Resp.auto • Tecla central
• Ativ.Flip • Tecla prog. esq.
• Bip min. • Tcl progr direita
• Tempo lig • Tela ao ligar
• TTY Volume
• Aux Audição • Linha 1
• Notificação • Linha 2
• Discagem DTMF • Mensagens
• Prefixo • Fone ouvido
• Viva-voz
• Teclado
• Áud. Java
• Viva-voz Java
• Dados

mapa de menu 7
uso e cuidado
Uso e cuidado

Para cuidar do seu aparelho Motorola, mantenha-o afastado de:

líquidos de qualquer espécie poeira e sujeira


Não exponha o seu aparelho à Não exponha o seu aparelho à
água, chuva, umidade extrema, poeira, sujeira, areia, alimentos ou
transpiração ou outras outros materiais inadequados.
umidades.
calor ou frio extremo soluções de limpeza
Evite temperaturas abaixo de Para limpar o aparelho, use apenas
10°C/14°F ou acima um pano leve seco. Não utilize
de 45°C/113°F. álcool ou outras soluções de
limpeza.
fornos micro-ondas na terra
Não tente secar o seu aparelho Não deixe o seu aparelho cair.
em um forno micro-ondas.

8 uso e cuidado
fundamentos
Cuidado: Antes de usar seu telefone pela 3 Pressione a tecla central O para
primeira vez, leia as informações legais e de selecioná-la.
segurança importantes incluídas nas páginas
de borda cinza, na parte posterior deste símbolos
manual. Significa que o recurso depende de
assinatura/rede e talvez não esteja
sobre este manual disponível em todas as áreas. Entre
em contato com sua operadora para
Este manual mostra como localizar um obter mais informações.
recurso de menu, conforme a seguir: Significa que o recurso necessita de
Caminho: M > Configurações um acessório opcional.
Isso significa que, na tela inicial:
1 Pressione o botão de menu M para abrir
o Menu Principal.
2 Pressione a tecla de navegação para
rolar para Configurações.

fundamentos 9
cartão SIM Aviso: Para não perdê-lo nem danificá-lo, não
retire o chip SIM do aparelho, a menos que
seja absolutamente necessário.
insira o cartão SIM
Desligue o aparelho e remova a bateria antes
de instalar ou remover o cartão SIM.
bateria
Deslize cuidadosamente o chip SIM para Uso e segurança da bateria
dentro do aparelho, até que ele se encaixe
corretamente no compartimento. • A Motorola recomenda que você
sempre use as baterias e os
carregadores da marca Motorola. A
garantia não cobre danos causados por
outras baterias e/ou carregadores que
não sejam da Motorola. Cuidado: O uso
de baterias ou carregadores não
qualificados pode apresentar risco de
incêndio, explosão, vazamento ou
outros perigos. O uso inadequado da
bateria ou uma bateria danificada
poderá resultar em incêndio, explosão
ou outros perigos.

10 fundamentos
• O uso de baterias por crianças deverá • Se a mensagem persistir, entre em
ser supervisionado. contato com a Central de
• Importante: Os dispositivos móveis da atendimento autorizado Motorola.
Motorola foram projetados para • As baterias novas ou armazenadas por
funcionar melhor com as baterias muito tempo podem levar mais tempo
qualificadas. Se você ver a seguinte para carregar.
mensagem na tela Bateria inválida ou • Precauções durante o carregamento:
Impossível carregar, execute as seguintes Durante o carregamento da bateria,
etapas: mantenha-a próxima à temperatura
• Remova a bateria e a inspecione-a ambiente. Nunca exponha as baterias a
para confirmar se tem o holograma temperaturas abaixo de 0°C (32°F) ou
"Equipamento original" da Motorola. acima de 45°C (113°F) durante a carga.
• Se não houver nenhum holograma, Sempre leve consigo o dispositivo
não se trata de uma bateria móvel ao deixar o veiculo
qualificada. • Ao armazenar a sua bateria, mantenha-
• Se houver um holograma, a em local seco e fresco.
recoloque a bateria e tente carregá- • É normal, com o tempo, que a vida da
la novamente. bateria diminua e manifeste um tempo
de execução mais curto entre as

fundamentos 11
cargas, ou necessite de tempos de metálicos. O contato com objetos
carga mais frequentes e mais longos. metálicos (por exemplo, jóias, chaves,
• Evite danos à bateria e ao correntes com pérolas) pode completar
dispositivo móvel. Não desmonte, um circuito elétrico (curto-circuito),
abra, amasse, entorte, deforme, fazendo com que a bateria fique muito
perfure, rasgue nem permita que a quente, o que pode causar dano ou
bateria ou o dispositivo móvel fique ferimento.
submerso. Evite a queda da bateria ou Descarte imediatamente as baterias
do dispositivo móvel, especialmente usadas, de acordo com as normas
em superfícies rígidas. Se sua bateria locais. Entre em contato com o centro
ou dispositivo móvel esteve sujeito a de reciclagem local para o descarte adequado
esse tipo de dano, leve o item a uma das baterias.
Central de atendimento autorizado Aviso: Nunca descarte as baterias no fogo;
Motorola antes de usá-lo. Não tente isso pode fazer com que explodam.
secá-la com nenhum aparelho elétrico
ou fonte de calor, como secador de
cabelo ou forno de microondas.
• Tenha cuidado ao manipular uma
bateria carregada - principalmente ao
colocá-la dentro do bolso, de uma bolsa
ou em outro local em que haja objetos

12 fundamentos
instalação da bateria 3 Insira a bateria conforme mostrado
abaixo. Empurre a bateria para baixo até
1 Deslize a tampa da bateria até soltá-la. ela se encaixar no local.

4 Recoloque a tampa da bateria.

2 Remova a tampa da bateria. carregando a bateria


As baterias novas não são totalmente
carregadas.

fundamentos 13
carregar usando o carregador carregar do computador
1 Retire o protetor do conector e insira o É possível carregar parcialmente a
carregador no conector acessório do bateria do aparelho conectando um cabo USB
aparelho, como mostrado. aprovado pela Motorola, da miniporta USB do
aparelho a um conector USB de alta potência
em um computador (não um de baixa
potência, como o conector USB do teclado ou
o hub USB com potência de barramento). Os
conectores USB de alta potência
normalmente localizam-se diretamente no
computador.
2 Encaixe a outra extremidade do
Nota: O aparelho será carregado com uma
carregador na tomada elétrica apropriada.
taxa mais lenta do que a usada com um
Ao carregar a bateria, o indicador do nível de carregador rápido.
bateria no canto superior direito da tela
O computador precisa estar ligado e você
mostra o andamento do carregamento. Pelo
deve ter os drivers de software corretos
menos um segmento do indicador precisa
instalados no computador. Se estiver
estar visível para assegurar a funcionalidade
desligado quando o cabo USB for conectado
completa do aparelho durante a carga.
entre o aparelho e o computador, o aparelho
ligará no modo de carregamento. Esse modo

14 fundamentos
permite que o aparelho seja carregado mais contra danos de sobrecarga. Naturalmente,
rapidamente. desconectar o carregador da tomada evitará
Nota: Se a carga da bateria estiver muito que a bateria seja sobrecarregada.
baixa, o aparelho será ligado, mas continuará
a ser carregado com uma taxa lenta. O ligar e desligar
aparelho será ligado em modo de
carregamento quando a bateria atingir 5% de Para ligar o aparelho,
sua capacidade de carga. Para carregar mantenha E
rapidamente uma bateria que esteja com a pressionada por
carga muito baixa, recomenda-se usar o alguns segundos ou
carregador rápido fornecido com o aparelho. até a tela acender.
Se o aparelho estiver ligado durante o Para desligar o aparelho, pressione e
carregamento no computador, a bateria não mantenha E pressionada por dois segundos.
será totalmente carregada. Nesse caso, a Nota: Se você pressionar E por mais de
carga da bateria será mantida entre 80 e 95%, quatro segundos, o aparelho será ligado no
aproximadamente, da capacidade da bateria. modo “Transmissores Desligados”. Consulte a
Cabos e drivers de software estão disponíveis seção “transmissores” na página 62.
nos kits de dados Motorola Original , que são
TM

vendidos separadamente.
Dica: As baterias da Motorola têm um
conjunto de circuitos que protege a bateria
fundamentos 15
ativar segurança Nota: Para obter uma qualidade de chamada
melhor, evite cobrir a antena com sua mão.
Você deve ativar a segurança ao ligar o
Para desligar, pressione E.
aparelho pela primeira vez ou dentro de 10
dias da primeira ativação.
1 Pressione - sob OK. atendimento de uma
2 Você será solicitado a ativar a segurança. chamada telefônica
Pressione - sob Sim. São exibidas Quando seu aparelho tocar e/ou vibrar, você
diversas telas, seguidas pela página inicial tem as seguintes opções para atender:
padrão.
1 Para atender a chamada no alto-falante do
3 Pressione O para retornar à tela inicial. aparelho, pressione a tecla de alto-falante
s com o flip fechado. Para desligar,
realização de uma pressione a tecla inteligente (.
chamada telefônica 2 Para atender a chamada usando o
aparelho, basta abrir o flip e pressionar
Digite um número de telefone e pressione S S. Para desligar, pressione E ou feche o
para fazer uma chamada ou usar um nome de flip.
voz. Consulte a seção “nomes gravados” na
Nota: É necessário que o recurso Ativ. Flip
página 67.
esteja ativado. Veja “chamada avançada” na
página 83.
16 fundamentos
fazer uma chamada de Para finalizar a chamada, pressione O.
Nota: A chamada privada terminará
conexão direta automaticamente se não houver atividade na
No serviço de chamadas individuais, você usa chamada por alguns segundos.
seu aparelho como um rádio de longo alcance Dica: Para permitir que alguém saiba que
digital de 2 vias usando chamadas individuais você deseja lhe falar em uma chamada
um a um ou chamadas de grupo de um para privada, pressione - sob Alerta.
muitos.
O ID individual é o número no qual você atender chamada de
recebe chamadas individuais de um para um.
Os números de Grupo de conversação são conexão direta
aqueles pelos quais você recebe chamadas 1 O aparelho emite um tom breve ou vibra
de grupo de um para muitos. para indicar que você está recebendo uma
Para fazer uma chamada individual chamada privada, aguarde até que o
chamador termine de falar.
1 Digite o ID individual que deseja chamar.
2 Mantenha pressionado o botão PTT e
2 Mantenha pressionado o botão PTT. comece a falar depois que o aparelho
Quando o aparelho emitir um tom breve, emitir um som de chiado.
comece a falar.
3 Solte o botão PTT para ouvir.
3 Solte o botão PTT para ouvir.

fundamentos 17
Para finalizar a chamada, pressione - SDG, IP ou Outro). Para armazenar um ID
sob Sair. individual, selecione CD.
5 Digite o número da entrada e pressione
armazenamento de um - sob Feito para salvar a entrada.
número de telefone ou Dica: Antes de salvar a entrada, você pode
salvar mais informações. É possível
ID individual armazenar endereços de e-mail, endereços IP
ou IDs de grupos de conversação. Você pode
Você pode armazenar um número de telefone
atribuir cada número a um número de
ou ID individual em Contatos:
discagem rápida ou nome gravado. Também é
1 Pressione M > Contatos > [Novo contato]. possível criar entradas em Contatos, que são
2 Digite um nome para a nova entrada. Cada grupos de IDs individuais chamados IDs de
nome da entrada pode conter até 20 grupo e/ou listas de SDG.
caracteres. Após ter salvo o número, a nova entrada
3 Selecione Toque se desejar atribuir um Contatos será exibida.
toque específico a esse número de
telefone. chamada para um
4 Selecione um tipo para a entrada (Celular, número de telefone
CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail, Fax, Bip, CG,

18 fundamentos
armazenado ou ID 3 Se você selecionar um número de
telefone, pressione S para fazer a
individual chamada para a entrada.
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob ou
Contatos. Se escolher um ID individual, ID de grupo
ou de conversação ou Lista de SDG,
mantenha pressionado o botão PTT para
Caminho: M > Contatos
fazer a chamada para o número.
1 Role até o Contatos entrada.
Dica: Se a entrada em Contatos para a qual
Dica: Ao pressionar a primeira letra do você rolou contiver um ID individual, você
nome do Contatos desejado, você será pode fazer uma chamada privada imediata
levado a todos os nomes de contatos que para este ID, mantendo pressionado o botão
iniciam com a letra que você pressionou. PTT, mesmo se o ID individual não for o tipo
2 Se a entrada em Contatos tiver mais de do número exibido.
um número, role para a esquerda ou
direita até que o tipo de número para o seu número de telefone
qual deseja fazer a chamada seja exibido
(Celular, CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa, etc.). e ID individual
Caminho: M > Minhas Inform.

fundamentos 19
Dica: Deseja ver o seu número de telefone ou configuração
ID individual durante uma chamada?
Pressione M > Minhas Inform.. Antes de começar a usar as mensagens de
texto, configure sua assinatura, o número da
central de atendimento e os vencimentos.
mensagens de texto Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Caso a sua operadora ofereça mensagens de Mensagens > M > Conf msg txt.
texto, seu aparelho envia mensagens de texto ou
usando MOSMS (Mobile Originated Short
Messaging Services) e recebe as mensagens Caminho: M > Mensagens > M > Conf msg txt
de texto de outros aparelhos que estejam As seguintes opções estão disponíveis:
usando MOSMS.
opção
Nota: Os menus de mensagens podem ser
Assinatura: Insira sua assinatura (até 11
um pouco diferentes, dependendo da
caracteres).
configuração de mensagens do telefone.
Relat entrega: Configure esta opção em Ligado
Nota: O LED Mensagem será ativado quando se você desejar que o phone mostre
você receber um alerta de novo SMS/MMS/ quando a mensagem foi entregue.
vmail/NetMail/OAP. Ele permanecerá aceso
até não existirem mais itens não lidos na
Central de mensagens ou até atingir o tempo
limite de 30 minutos.

20 fundamentos
opção opção
Nº do SMS-C: Registre o número do telefone Recados: Os recados são mensagens de texto
da sua central de atendimento. Se não curtas, pré--escritas, que você pode criar,
souber o número, entre em contato editar e enviar em suas mensagens de
comyour service provider. texto. Você pode armazenar até 20 recados.
Exp. após: Este é o período de tempo em que O recado pode ter até 30 caracteres.
as mensagens enviadas permanecem Você pode criar um [Nova nota] ou pressione
salvas na central de serviços se não - em Editar para alterar os recados pré-
puderem ser entregues. Após este período, escritos.
elas são descartadas. Cx entr-Med Mem: Visualiza a quantidade de
Deslize para selecionar durante quantos memória disponível na sua caixa de entrada
dias deseja manter as mensagens salvas. de textos.
Limpeza: Controla o tempo que as mensagens Med Mem-Outro: Visualiza a quantidade de
permanecem na Caixa entrada e Caixa de Saída memória disponível nas pastas caixa de
antes que sejam excluídas. Consulte a saída e rascunhos.
seção “limpeza” na página 51.
Pressione - sob Feito para salvar as
informações registradas.

fundamentos 21
recebimento de uma 2 Selecione a mensagem que deseja ler ou
mensagem de texto pressione o número dessa mensagem. Se
a mensagem ocupar mais de uma tela,
1 Para exibir a mensagem, pressione - em deslize para ler.
Ler.
Dica: Depois de percorrer uma
2 Para descartar a notificação de mensagem você pode visualizar a
mensagem, pressione - em Sair. próxima.
Nota: Se seu phone estiver desligado quando 3 Para responder à mensagem, pressione
você receber a mensagem de texto, a - em Resp. ou, para ver outras opções,
notificação será recebida quando ophone for incluindo enviar e excluir mensagens, ligar
ligado outra vez. Se você estiver fora da área para o chamador ou armazenar o número
de cobertura, o phone o alertará quando você do chamador em Contatos, pressione M.
voltar à área de cobertura.
Dica: Quando estiver lendo mensagens de criação e envio de mensagens
texto e numéricas contendo números de texto
telefônicos, pressione S e ligue para o
1 Na tela inicial, pressione - em Mensagens >
número indicado.
[Criar Mensagem] > [Criar msg texto].
leitura na central de mensagens ou
1 Na tela inicial, pressione - sob Mensagens Selecione Caixa entrada > Cx entrada txt, ou Caixa
> Caixa entrada > Cx entrada txt. de Saída > Cx saída txt, ou Rascunhos > Rasc. txt.
22 fundamentos
2 Para endereçar a mensagem, use o uso de rascunhos
teclado para inserir o número de telefone
da pessoa para a qual deseja enviar a Quando você salva a mensagem como
rascunho, esta fica guardada na pasta
mensagem e pressione O.
rascunhos.
ou
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Pressione - sob Buscar, e selecione Últimas Mensagens > Rascunhos > Rasc. txt.
chamadas, Contatos ou Notas para selecionar o
número desejado. 1 Selecione o rascunho que deseja editar.
Você também tem a opção de criar novas
3 Selecione Msg e insira o texto da mensagens de texto nesse menu.
mensagem ou, para usar um recado,
pressione - sob Buscar e role até o recado 2 Para editar os campos que deseja alterar,
desejado. siga as etapas de 2 a 5 em “criação e
envio de mensagens de texto” acima.
4 Pressione M > Mtd envio e selecione Texto,
Fax, X400, Pagin., E-mail, ERMES, ou Voz. reenvio de mensagens de texto
5 Se quiser enviar a mensagem, pressione Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
- sob Enviar ou, para excluir a mensagem Mensagens > Caixa de Saída > Cx saída txt.
sem enviá-la, pressione - sob Cancela.
1 Role até a mensagem que deseja reenviar
Nota: Se você deseja solicitar a ou pressione o número correspondente.
confirmação da entrega, pressione M >
Relat entrega > Ligado. 2 Pressione - sob Reenv.

fundamentos 23
exclusão de mensagens de website. Veja “ir para um website” na
texto enviadas página 47.

Atalho: Na tela inicial, pressione - sob gerenciamento de memória


Mensagens > Caixa de Saída > Cx saída txt.
A caixa de entrada, caixa de saída e rascunhos
1 Deslize até a mensagem que deseja de textos têm uma quantidade de memória
excluir. pré-definida para armazenar mensagens.
2 Pressione - sob Excluir. A caixa de entrada de textos admite até 20
3 Pressione - sob Sim para confirmar. mensagens. Se a caixa de entrada de textos
estiver cheia, você só poderá receber
excluir todas as mensagens enviadas e mensagens depois de excluir algumas.
não bloqueadas
A caixa de saída e rascunhos compartilham
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob espaço de memória. Juntas, elas podem
Mensagens > Caixa de Saída > Cx saída txt. guardar 30 mensagens. Se a memória da
1 Pressione M > Excluir todos. Caixa de saída e Rascunhos estiver cheia,
2 Pressione - sob Sim para confirmar. você não poderá enviar mensagens ou salvar
rascunhos até que exclua algumas
ir para um website mensagens ou rascunhos.
Para visualizar a quantidade de memória
Se a mensagem contiver um ou mais URLs
disponível na sua caixa de entrada de textos:
de website, você poderá acessar esse

24 fundamentos
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob 1 Retire o protetor do conector e insira o
Mensagens > M > Conf msg txt > Cx entr med mem. carregador no conector da miniporta USB
Para visualizar a quantidade de memória do aparelho, como mostrado.
disponível nas pastas caixa de saída e
rascunhos:
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Mensagens > M > Conf msg txt > Med Mem-Outro.

usando seu aparelho 2 Insira o plugue de dados na porta de


dados do outro aparelho.
como modem Quando é usado como modem, seu aparelho
O aparelho pode ser usado como um modem está habilitado para o modo de transferência
em laptops, aparelhos portáteis ou Pacote dados, usado para transferir arquivos
microcomputadores: Para usar o aparelho pequenos como e-mails.
como modem, crie uma conexão entre o Nota: Para utilizar esses serviços, instale o
aparelho e o outro dispositivo. software de transmissão de dados sem fio
conexão com um cabo USB iDEN (vendido separadamente). Para obter
mais informações sobre como configurar o
Use um cabo USB para conectar o computador e seu aparelho para chamadas de
aparelho a um laptop, aparelho portátil ou
microcomputador.
fundamentos 25
dados por circuito e por pacote, contate sua
operadora.

26 fundamentos
atrações principais

central de mídia Consulte “MMS” na página 37 e


“bluetooth®” na página 53.
A Central de Mídia dá acesso a imagens e
As fotos na central de mídia podem ser
gravações de áudio armazenados na memória
enviadas em chamadas individuais através do
do telefone.
recurso Enviar via PTT. Consulte a seção
As gravações a seguir podem ser acessadas “recursos PTV” na página 28.
através da Central de Mídia.
Arquivos de áudio suportados pela Central de
• Gravações de voz Mídia incluem:
• Toques musicais na lista de tipos de Formato Taxas de amostragem/Taxas
toque de bits
• Arquivos de áudio recebidos pelo MMS .au 8 KHz/8 kbps
• Gravações de áudio baixadas no .midi 8 kHz
aparelho .mp3 8 KHz/8 kbps
Itens da Central de Mídia podem ser enviados .wav 8 KHz/64 kbps
em mensagens MMS e com o Bluetooth.

atrações principais 27
Arquivos de imagem suportados pela Central • Fotos1
de Mídia incluem: • Eventos da agenda
Formato Máx. tamanho da imagem • Minhas informações
(em pixels)
• Informações de contato
.png 640 x 480
Você pode optar por enviar Minhas
.gif 640 x 480
informações e contatar informações de
.jpg 640 x 480 qualquer ID individual.
.wbmp 127 x 127
Você pode optar por enviar fotos, mensagens,
eventos para o ID individual com a qual está
recursos PTV mantendo a chamada privada, IDs individuais
na lista Últimas chamadas e IDs individuais
Com recursos Push To View (pressionar armazenadas em Contatos.
para visualizar), seu aparelho pode
Quando você faz ou recebe uma chamada
enviar e receber os seguintes itens através de
privada, seu aparelho determina
chamadas individuais com outros aparelhos
automaticamente se o aparelho com o qual
que possuem esse recurso:
você está mantendo uma chamada privada é
• Mensagens de texto curtas1 capaz de receber cada um desses itens. Seu
aparelho salva essas informações pelo tempo
em que o ID individual estiver em sua lista
1. Tarifas adicionais podem ser cobradas. Últimas chamadas ou for salva em seus Contatos.
28 atrações principais
Seu aparelho atualiza as informações salvas mensagem não será armazenada na lista
sempre que você fizer uma chamada para Últimas chamadas.
esse ID individual ou receber uma chamada
dela. início de uma mensagem e
Você pode ativar e desativar a capacidade do escolha de um destinatário
aparelho de enviar e receber mensagens, Você pode iniciar uma mensagem durante
fotos e eventos. uma chamada privada, na lista Contatos, na lista
Nota: Não é possível enviar itens de recurso Últimas chamadas ou no Gerenciador PT.
PTT durante chamadas de grupo de
início de uma mensagem durante uma
conversação ou SDG.
chamada privada:
enviar mensagens Durante uma chamada privada, pressione M
> Usar Recurso PTT > Enviar msg.
O recurso Push to Send Messages
(pressionar para enviar mensagens) início de uma mensagem na lista
permite que você envie mensagens de texto Contatos ou Últimas chamadas
curtas através de chamadas individuais. 1 Em Contatos ou Últimas chamadas selecione a
Quando você envia uma mensagem, ela entrada que contém o ID individual para a
aparece no visor do aparelho com o qual você qual deseja enviar a mensagem.
está mantendo a chamada privada. A 2 Pressione M > Usar Recurso PTT > Enviar msg.

atrações principais 29
início de uma mensagem no editá-lo antes de enviá-lo. Editar um recado
Gerenciador de PT altera o recado somente para aquela
A tela Gerenciador PT permite selecionar o ID mensagem e não alterará o recado da lista.
individual para quem você deseja enviar a
mensagem da lista Contatos ou Últimas chamadas. envio de mensagem concluída
Caminho: M > Gerenciador PT > Enviar msg Após concluir sua mensagem, pressione o
botão PTT para enviá-la.
Em seguida, selecione Um Contato ou Última
chamada para ver uma lista de entradas na lista receber mensagens
Contatos ou Últimas chamadas que podem receber
mensagens. Quando você recebe uma mensagem,
aparece uma notificação de mensagem na
criação de mensagens tela. Para exibir a mensagem, pressione O.
Após ter iniciado uma mensagem e escolhido Para descartar a mensagem, pressione - em
um destinatário, é exibida uma tela que Desfaz.
permite criar o texto da mensagem que você
deseja enviar. Sua mensagem pode ter até responder uma mensagem
400 caracteres. 1 Visualize a mensagem.
Você pode escolher em uma lista de palavras 2 Pressione - sob Resp..
prontas ou frases curtas chamadas Recados.
Você pode usar um recado como está ou
30 atrações principais
3 Crie a mensagem e pressione o botão enviar foto durante uma
PTT para enviá-la. chamada
envio de fotos 1 Em uma chamada privada, pressione -
em Foto ou pressione M > Usar Recurso PTT >
Você pode enviar as fotos armazenadas Enviar foto.
em Central de Mídia por meio de chamadas
individuais. A foto que você enviou é exibida É exibida uma lista de fotos que podem
na tela do destinatário da chamada privada. ser incluídas em uma chamada privada.
Se o destinatário aceitar a foto, seu aparelho a 2 Selecione a foto que deseja enviar.
salvará. 3 Pressione o botão PTT para enviar a foto.
Na primeira vez em que você enviar uma foto 4 Espere até a foto ser transmitida. A
armazenada após ligar o aparelho, será exibida chamada privada é temporariamente
a mensagem Pode haver cobrança pela foto. Continuar? interrompida enquanto a foto é
e você será solicitado a responder. transmitida.
Nota: Não é possível fazer nem receber 5 Quando solicitado, pressione o botão PTT
chamadas individuais durante a transmissão para reiniciar a chamada privada.
ou o recebimento de uma foto.

atrações principais 31
iniciar chamada enviando uma 1 Selecione Um Contato, ou Última chamada para
foto ver uma lista de entradas que podem
receber fotos.
da Central de Mídia: 2 Selecione a entrada que contém o ID
Caminho: M > Central de Mídia individual para a qual deseja enviar a
1 Selecione a foto que deseja enviar. mensagem.
2 Pressione M > Enviar Via > Enviar via PTT. 3 Selecione a foto que deseja enviar.
É exibida uma lista de contatos com IDs 4 Pressione o botão PTT para enviar a foto.
individuais que são capazes de receber 5 Depois que a foto for enviada, quando for
fotos. solicitado, pressione o botão PTT para
3 Selecione o nome da pessoa para quem reiniciar a chamada.
deseja enviar a foto.
receber uma foto
4 Pressione o botão PTT para enviar a foto.
Quando alguém envia uma foto, seu aparelho
5 Quando solicitado, pressione o botão PTT emite um toque ou vibra e surge uma
para reiniciar a chamada privada. mensagem perguntando se você deseja
no Gerenciador de PT: aceitar a foto.
Caminho: M > Gerenciador PT > Enviar foto As fotos que você recebe são salvas na
memória do aparelho. Elas podem ser
acessadas através de Central de Mídia.
32 atrações principais
Ao ver a mensagem perguntando se você envio de Minhas informações
deseja aceitar a foto, pressione Sim para
aceitar ou Não para recusar. 1 Em uma chamada privada, pressione M
> Enviar via PTT e pressione o botão PTT para
Dica: Se quiser interromper a transmissão enviar.
antes do fim, pressione E.
ou
Nota: Na primeira vez em que você aceitar
2 Na tela inicial, pressione M > Minhas Inform.
uma foto armazenada após ligar o aparelho,
será exibida a mensagem, Pode haver cobrança pela > M > Enviar via PTT e pressione o botão
foto. Continuar? e você será solicitado a PTT para enviar.
responder. Pressione - sob Sim para aceitar a
foto.
configurar opção de envio de
minhas informações
remoção de uma foto do visor Você pode controlar qual parte das
Se deseja apagar uma foto do visor do seu informações de Minhas Inform. é enviada e
aparelho enquanto ainda está em uma se ela é enviada automaticamente em toda
chamada, pressione M > Limpar tela. chamada ou somente quando você opta por
enviá-la.
A foto não será exibida na tela novamente na
próxima vez em que receber uma chamada da Caminho: M > Gerenciador PT > Configurar > PTT
pessoa que a enviou. Isso não exclui a foto Minhas Inform > Info p/enviar
de Central de Mídia.

atrações principais 33
1 Selecione ou remova os campos que envio de informações de
deseja enviar. contato
2 Pressione - sob Feito. 1 Em uma chamada privada, pressione M
As informações que seu aparelho envia > Usar Recurso PTT.
sempre incluem Meu nome e CD. Você também 2 Selecione Enviar Contato e selecione as
pode enviar Linha 1, Linha 2, IP do provedor, e Circuito informações de contato que deseja enviar.
de Dados dependendo de suas opções de envio.
3 Pressione o botão PTT para enviar.
envio automático
ou
Para controlar se deseja enviar suas
informações automaticamente: 1 Na tela inicial, pressione M > Gerenciador PT
> Enviar Contato.
Caminho: M > Gerenciador PT > Configurar > PTT
Minhas Inform > Auto-env 2 Insira o número do ID individual da pessoa
para a qual deseja enviar as informações
1 Selecione Ligado ou Desligado. de contato ou pressione - sob Buscar.
Quando você faz uma chamada na qual suas 3 Selecione em Últimas chamadas, Contatos, ou
informações são enviadas automaticamente, Notas.
o nome inserido no campo Meu nome de Minhas
Inform. é exibido no visor do aparelho do 4 Selecione as informações de contato que
destinatário, mesmo que ele não tenha o seu deseja enviar e pressione o botão PTT.
nome e ID individual em seus Contatos.

34 atrações principais
ativar e desativar recursos PTT um toque PTT
Você pode ativar e desativar a capacidade do Caminho: M > Gerenciador PT > Configurar > Um
aparelho de enviar e receber mensagens, Toque PTT
fotos e eventos da agenda.
Um Toque PTT configura seu aparelho para fazer
Não é possível ativar e desativar a capacidade qualquer uma destas ações sempre que você
do aparelho de enviar e receber Minhas pressionar o botão PTT na tela inicial:
informações e informações de contato.
opção
Caminho: M > Gerenciador PT > Configurar
Desligado: Nada acontece quando você
1 Selecione PTT lig/desl. pressiona o botão PTT na tela inicial.
2 Marque ou desmarque Mensagens, Fotos e/ou PTT rápido: Ir para o PTT rápido. Consulte a
Eventos. seção “PTT rápido” na página 36.
Última chamada: Chamar o ID individual ou
grupo mais recente na lista Últimas
chamadas.

atrações principais 35
opção opção
Nº atribuído.: Chamar um ID individual atribuído Env Mhs Inform: Vá para a primeira tela para
por você. Insira o número usando o teclado enviar Minhas informações. Consulte a
ou pressione - em Pesquis. Selecione seção “envio de Minhas informações” na
Contatos, Últimas chamadas, ou Notas. página 33.
Nota: Se estiver registrando o número de Enviar Contato: Vá para a primeira tela para
um Grupo de conversação, digite # antes enviar um contato. Consulte a seção “envio
do número. de informações de contato” na página 34.
Gerenciador PT: Ir para o Gerenciador de PT.
Consulte a seção “gerenciador PT” na PTT rápido
página 37. O PTT rápido permite a você fazer uma
Enviar msg: Vá para a primeira tela para enviar chamada rapidamente, criar uma lista SDG ou
uma mensagem. fazer uma chamada SDG quando acessar
Enviar foto: Vá para a primeira tela para enviar qualquer ID individual em seu aparelho.
fotos. Consulte a seção “envio de fotos” na Para exibir a lista Contatos e as listas SDG
página 31. com ID individuais em Contatos:
Enviar Evento: Vá para a primeira tela para Caminho: M > Gerenciador PT > PTT rápido
enviar um evento da Agenda.
ou
Caminho: M > PTT rápido

36 atrações principais
Para mover entre Contatos, Últimas chamadas, ou ou
Notas, use o esquerda ou direita, ou 2 Selecione Enviar msg, Enviar foto, Enviar Evento,
pressione * ou #. Env Mhs Inform, ou Enviar Contato. Após escolher
Para fazer uma chamada privada ou SDG: qual item de PTT que você está enviando,
1 Selecione as entradas desejadas. selecione um contato e pressione o botão
PTT para enviar.
2 Pressione Feito.
ou
3 Pressione o botão PTT.
3 Selecione Configurar para configurar os
Recados PTT, PTT Minhas Inform, Um Toque PTT, ou
gerenciador PT PTT lig/desl.
A tela Gerenciador PT permite acessar
rapidamente recursos PTT e outros recursos MMS
de chamada privada, do menu principal.
O Multimedia Messaging Service - MMS
Você também pode acessar o recurso PTT (Serviço de Mensagens Multimídia) permite
rápido e configurar o recurso Um toque PTT. enviar e receber mensagens de texto que
Caminho: M > Gerenciador PT podem incluir textos, fotos e gravações de
áudio.
1 Selecione PTT rápido para localizar
rapidamente um contato que tenha um ID
individual.

atrações principais 37
criar uma mensagem 2 Selecione Msg e insira o texto ou pressione
- sob Recado para selecionar um recado
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob pré-escrito.
Mensagens > [Criar Mensagem] > [Criar Msg MMS].
3 Pressione - sob Voltar e - sob Enviar.
ou
Caminho: M > Mensagens > [Criar Mensagem] > mais opções de mensagem
[Criar Msg MMS]
Para visualizar mais campos na mensagem
1 Selecione Para e adicione o número que estiver criando, selecione .....Mais..... ou
telefônico ou endereço de e-mail, ou pressione - sob Mais.
selecione em Contatos ou Últimas chamadas e
pressione - sob Voltar. opção
Assunto: Criar ou editar o assunto.
Dica: Para remover um número de telefone
ou endereço de e-mail da lista de Anexar: Anexe uma foto, arquivo de áudio ou
destinatários de mensagens, role até o gravação de voz.
número ou e-mail e pressione - sob Remover. Cc: Envia uma cópia desta mensagem à
Quando terminar de endereçar a mensagem, outra pessoa.
pressione - sob Voltar. Respost. Auto.: Permite criar uma lista de
respostas curtas que o recipiente pode
Para digitar ou editar o corpo da mensagem:
escolher quando estiver respondendo à sua
mensagem.

38 atrações principais
opção 2 Para responder somente ao remetente,
pressione - sob Resp. ou se desejar incluir
Prioridade: Configura a prioridade como Normal todas as pessoas copiadas na mensagem,
ou Alta.
pressione - sob Resp todos.
Relatório: Configura a confirmação de
Será exibida uma lista de frases curtas.
recebimento Em entrega.
Selecione qualquer uma dessas frases
Válido até: Configura uma data de término das para adicioná-la a suas mensagens ou
tentativas de envio da mensagem, ou selecione [Criar resp].
pressione - sob Sem Data.
3 Edite os campos de mensagens que
responder uma mensagem deseja alterar.
4 Pressione - sob Enviar.
Você pode responder uma mensagem
durante sua exibição ou enquanto a
mensagem exibida anteriormente estiver
recados
realçada na central de mensagens. Você não Quando estiver preenchendo os campos de
pode responder mensagens não lidas. mensagens Mensagem e Assunto você poderá
Para responder a uma mensagem: adicionar palavras prontas ou frases curtas
chamadas Recados. Depois de adicionar
1 Visualize a mensagem que deseja essas palavras ou frases, poderá editá-las
responder. como qualquer outro texto.

atrações principais 39
1 Ao criar uma mensagem, role até ou Selecione a foto, áudio ou gravação de voz
selecione Mensagem ou Assunto. que deseja anexar.
2 Pressione - sob Recado. Dica: Para visualizar ou ouvir um item antes
Selecione o Recado que deseja inserir na de inseri-lo, destaque-o e pressione Prévia.
mensagem. Nota: Você pode anexar arquivos de áudio e
3 Pressione - sob Enviar. fotos apenas se eles não estiverem
bloqueados para envio e se as configurações
anexe uma foto, arquivo de DRM não impedirem que você os envie.
áudio ou gravação de voz Os itens com bloqueio de envio são
normalmente protegidos por leis de direitos
Você pode anexar uma ou mais fotos, autorais e não podem ser compartilhados
gravações de áudio ou gravações de voz do com ninguém, tal como numa chamada
aparelho ao corpo da mensagem. Além privada ou por upload do aparelho.
desses itens, é possível incluir um texto no
corpo da sua mensagem. criar uma nova gravação de voz
Quando estiver preenchendo o campo Anexar, Você pode criar uma nova gravação de voz
pressione [Novo] > Pesquisar fotos ou Pesquis áudio. para enviar em uma mensagem:
Uma lista de fotos, áudio e gravações de voz 1 Pressione M ou pressione - sob Anexar
disponíveis é exibida. > [Novo].
2 Selecione Gravar voz.
40 atrações principais
3 Grave a mensagem desejada utilizando o Você pode visualizar, editar, enviar ou excluir
microfone. rascunhos salvos.
4 Quando terminar a gravação,
pressione O. salvar mensagem na pasta de
rascunhos do MMS
5 Quando terminar, pressione - sob Feito.
No centro de mensagens, pressione M >
A gravação de voz é anexada à mensagem e
Salvar.
salva na lista de gravações de voz.
Você pode continuar a criar a mensagem. A
remover um anexo versão salva na pasta Rascunhos do MMS
não será alterada.
Para remover o anexo de uma mensagem que
você está criando: enviar um rascunho
1 Selecione Anexar.
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
2 Deslize até o anexo que deseja remover. Mensagens > Rascunhos > Rascunhos MMS.
3 Pressione M > Desanexar. 1 Selecione o rascunho que deseja enviar.
2 Pressione - sob Enviar.
rascunhos
Quando você estiver criando uma mensagem,
salve-a na pasta Rascunhos do MMS antes de
enviá-la.
atrações principais 41
editar um rascunho encaminhar itens da Caixa de
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob saída
Mensagens > Rascunhos > Rascunhos MMS. Atalho: Na tela inicial, pressione - em
Selecione o rascunho que deseja editar e Mensagens > Caixa de Saída > Caixa saída MMS.
pressione O. 1 Deslize até a mensagem que deseja
encaminhar.
excluir um rascunho
2 Pressione M > Transferir.
Ao enviar um rascunho, ele é removido da
3 Edite e envie sua mensagem.
pasta Rascunhos do MMS.
Para excluir uma mensagem na pasta reenviar
Rascunhos do MMS sem enviá-la, role até a
mensagem que deseja excluir e pressione - Se uma mensagem não foi enviada do seu
em Excluir e - em Sim. aparelho, você poderá reenviá-la.
Atalho: Na tela inicial, pressione - em
Caixa de saída do MMS Mensagens > Caixa de Saída > Caixa saída MMS.
As mensagens MMS que você enviou ou 1 Vá até a mensagem que deseja reenviar.
tentou enviar são armazenadas na Caixa de 2 Pressione Reenv.
saída do MMS.

42 atrações principais
Nota: Se a sua mensagem tiver sido enviada 4 Selecione a(s) mensagem(ns) que deseja
com sucesso, Reenv não aparecerá como excluir.
opção. 5 Pressione - sob Excluir para confirmar.
verificar status da entrega receber uma mensagem
Se a mensagem foi enviada com sucesso e Quando você recebe uma mensagem MMS,
você a configurar para gerar um relatório da aparece uma notificação na tela.
entrega, você poderá verificar o status:
1 Para exibir a mensagem, pressione O.
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Mensagens > Caixa de Saída > Caixa saída MMS. 2 Se a mensagem ocupar mais de uma tela,
use a tecla de navegação para rolar e
1 Vá até a mensagem que deseja visualizar. ler o texto restante.
2 Pressione M > Status da entrega.
notificação de mensagens
excluir mensagem Quando você recebe uma mensagem, o
1 Deslize até a mensagem que deseja aparelho avisa com um texto no visor e um
excluir. toque ou vibração de notificação.
2 Pressione - sob Excluir. Você pode acessar a mensagem ou descartar
ou a notificação.

3 Pressione M > Excluir vários.


atrações principais 43
Se descartar a notificação, a mensagem não Caminho: M > Configurações > Chamadas Tel>
será excluída. Ela poderá ser acessada através Notificação.
da central de mensagens. Selecione a partir destas opções:
Se não estiver em uma chamada telefônica
quando receber a mensagem, seu aparelho opção
emitirá um som de notificação a cada 30 Receber todas: Emite toques durante as
segundos, até você acessar a mensagem ou chamadas para todos os tipos de
descartar o alerta. mensagens.
Se você estiver em uma chamada quando Só msg correio: Durante as mensagens de e-
receber uma mensagem, seu aparelho pode mail você ouve toques; os toques de todos
tocar um som de notificação durante a os demais tipos de mensagens ficam
chamada ou após terminar a chamada, suspensos até você desligar.
dependendo de como você configurar suas Adiar tudo: Os toques de todos os tipos de
opções de notificação. mensagens ficam suspensos até você
desligar.
configuração de opções de Nota: Adiar tudo é a configuração padrão.
notificação
Para controlar a emissão de toques de Dica: Para configurar opções de notificação
notificação de mensagem durante uma durante a chamada, pressione M > Conf cham
chamada: > Notificação.

44 atrações principais
objetos incorporados e anexos Nota: Os anexos de tipo desconhecido não
podem ser abertos, mas podem ser
As mensagens podem conter fotos ou excluídos.
gravações de áudio como parte do corpo da
mensagem ou como anexos. exibir mensagens recebidas da
Se a mensagem contiver fotos ou gravações central de mensagens
de áudio em seu corpo, destaque cada foto
ou gravação para visualizá-la ou ouvi-la. Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Mensagens > Caixa entrada > Caixa Entr. MMS.
Se no corpo da mensagem houver uma foto
ou gravação de áudio como anexo, abra o usar respostas automáticas
anexo para visualizar a foto ou tocar a Se a mensagem que você estiver
gravação. respondendo tiver sido enviada com resposta
automática, ela contém uma lista numerada
abrir anexos de possíveis respostas para você enviar.
1 Visualize a mensagem. Pressione o número da resposta que deseja
enviar. A resposta é enviada imediatamente
2 Destaque o anexo que deseja abrir e sem ação adicional.
pressione O. Os anexos aparecem no fim
das mensagens. excluir as mensagens não lidas
1 Deslize até a mensagem que deseja
excluir.

atrações principais 45
2 Pressione - sob Excluir. chamar um número na
3 Pressione - sob Sim para confirmar. mensagem
Se receber uma mensagem que contém um
encaminhar mensagem número de telefone, um número individual ou
1 Pressione M > Transferir. um ID de Grupo no campo De, no campo
Para, no campo CC, na Linha de assunto ou
2 Crie e envie sua mensagem. Os objetos
no corpo da mensagem, você poderá chamar
incorporados e os anexos são incluídos
ou enviar um alerta de chamada para esse
quando você encaminha uma mensagem.
número.
bloquear e desbloquear
enviar um alerta de chamada
mensagens
1 Visualize a mensagem.
Mensagens bloqueadas não podem ser
excluídas até que você as desbloqueie. 2 Destaque o número individual ou a ID de
grupo que deseja alertar.
1 Visualize a mensagem que deseja
bloquear ou desbloquear. 3 Pressione M > Alerta.
2 Pressione M > Bloquear msg ou M > Desbloq 4 Pressione o botão PTT.
msg.
fazer chamadas em grupo
1 Visualize a mensagem.

46 atrações principais
2 Pressione M. 4 Para armazenar o número ou endereço de
3 Destaque a ID do grupo que deseja e-mail como uma nova entrada, selecione
chamar. [Novo contato].

4 Selecione CG. Para armazenar o número ou endereço de


e-mail em uma entrada existente,
5 Pressione o botão PTT. selecione-a.

armazenar informações de 5 Com o campo tipo de Contatos


destacado, vá para a esquerda ou para a
mensagens em contatos direita e exiba o tipo de Contato ao qual
Se receber uma mensagem que contém um deseja atribuir o número ou endereço de
número de telefone, um número individual ou e-mail..
um ID de grupo no campo De, no campo Para, 6 Pressione - sob Feito.
no campo CC, na Linha de assunto ou no
corpo da mensagem, você poderá armazenar ir para um website
essas informações em Contatos.
Se a mensagem contiver um ou mais URLs
1 Visualize a mensagem. de website, você poderá acessar esse
2 Destaque o número ou endereço de e- website.
mail que deseja salvar. 1 Visualize a mensagem.
3 Pressione M > Salvar nº ou M > Salvar 2 Destaque o URL do website que deseja
email. visitar.
atrações principais 47
3 Pressione M > Ir p/website. excluir as fotos incorporadas
Nota: O URL completo deve ser exibido na ou gravações de áudio
mensagem para permitir que você abra o Para excluir uma foto ou gravação de áudio
website. que seja parte do corpo da mensagem
recebida:
salvar fotos incorporadas ou
gravações de áudio 1 Visualize a mensagem.
2 Destaque a foto ou gravação de áudio que
Para salvar uma foto ou gravação de voz que
deseja excluir.
seja parte do corpo da mensagem recebida:
3 Pressione M > Apagar figura ou M > Apagar
1 Visualize a mensagem.
áudio.
2 Destaque a foto ou gravação de áudio que
deseja salvar. salvar anexos
3 Pressione M > Salvar Foto ou M > Salvar 1 Visualize a mensagem.
áudio.
2 Destaque o anexo que deseja abrir.
O item será salvo no local de
3 Pressione M > Salvar anexo.
armazenamento padrão.
Os itens selecionados são salvos no local de
Nota: Alguns tipos de fotos e gravações de
armazenamento padrão.
áudio podem ser visualizados ou
reproduzidos, mas não podem ser salvos.

48 atrações principais
Nota: Alguns tipos de fotos e gravações de transmissão de mensagens
áudio podem ser visualizados ou
reproduzidos, mas não podem ser salvos. Após começar a enviar uma mensagem que
você tenha criado ou começar a fazer o
Você pode salvar fotos e gravações de áudio
de apresentações de slides individualmente, download de uma mensagem que você tenha
conforme as exibir ou ouvir. enviado, ainda poderá interromper a
transmissão da mensagem.
salvar uma foto Com o flip fechado, pressione a tecla
inteligente (, na parte superior. A abertura
1 Visualize a apresentação de slides.
ou o fechamento do flip não interrompe a
2 Quando a foto que você quer salvar transmissão da mensagem.
aparecer, pressione M > Salvar Foto.
personalizar MMS
salvar áudio
Caminho: M > Mensagens > M > Config. do MMS
1 Visualize a apresentação de slides.
Esta opção está disponível em muitos menus
2 Pressione M > Salvar áudio. contextuais quando você está usando MMS.
3 Se a apresentação de slides contiver mais
de uma gravação de áudio, uma lista das
gravações será exibida. Selecione a
gravação de áudio que deseja salvar.

atrações principais 49
O menu Configurar do MMS permite opção
personalizar as mensagens MMS no seu
aparelho de acordo com estas opções: Limpeza: Controla o tempo que as
mensagens permanecem na Caixa de
opção Entrada e na Caixa de Saída antes que sejam
Apelido: Digite o texto aqui para criar um excluídas.
apelido. Seu apelido é o nome exibido no Downloads: Controla se o aparelho baixa novas
campo De em outros aparelhos iDEN mensagens automaticamente quando elas
quando eles recebem suas mensagens. chegam ou somente após responder a uma
Assinatura: Digite o texto aqui para criar uma solicitação ou leitura da mensagem da
assinatura. Sua assinatura é o texto Caixa de entrada. Configure esta opção em
automaticamente inserido no fim de todas Automático. Se você deseja que o seu
as mensagens que você cria. Você pode aparelho baixe novas mensagens
editar o texto antes de enviar a mensagem. automaticamente, configure a opção para
Manual se você deseja que o seu aparelho
Recados: Permite criar novos Recados e editar
solicite a você antes de baixar novas
ou excluir Recados criados.
mensagens.
Respostas: Permite criar novas respostas e
Tamanho memo: Exibe a quantidade total de
editar ou excluir as respostas criadas.
memória Usados, Livre e a Capacidade total do
aparelho.

50 atrações principais
novos recados e novas excluir apenas Recados e respostas
respostas criados por você
1 No menu Config. do MMS, selecione Recados ou
criar recados Respostas.
1 No menu Configurar do MMS, selecione 2 Deslize até o recado ou a resposta que
Recados ou Respostas. deseja excluir.
2 Selecione [Novo recado] ou [Nova resposta]. 3 Pressione - sob Excluir.
3 Digite o texto no teclado. 4 Pressione - sob Sim para confirmar.
editar recados
Você só pode editar Recados e respostas que
limpeza
tenha criado. A opção Limpeza controla o tempo que as
1 No menu Configurar do MMS, selecione mensagens permanecem na Caixa Entr. MMS e
Recados ou Respostas. Caixa saída MMS antes que sejam excluídas. Você
configura a opção Limpar na Caixa de entrada
2 Selecione o Recado ou a resposta que e na Caixa de saída separadamente.
deseja editar.
A opção Limpar só apaga mensagens não
3 Editar o texto. lidas e desbloqueadas da Caixa de Entrada, e
as mensagens enviadas na Caixa de Saída
para MMS.

atrações principais 51
Caminho: M > Mensagens > M > Config. do opção
MMS > Limpeza
10 mensagens: Se você tiver mais de 10
1 Selecione Caixa entrada ou Caixa de Saída. mensagens, estas serão excluídas na
2 Escolha uma opção de limpeza na ordem recebida, começando da mais
seguinte lista: antiga, até restarem só 10.

opção Nessas opções, as mensagens são


excluídas na ordem em que são recebidas,
Desligado: As mensagens nunca são excluídas iniciando pela mais antiga, até que os
automaticamente. números selecionados permaneçam.
5 msgs: Se você tiver mais de 5 mensagens, 1 dia: As mensagens com mais de 1 dia são
estas serão excluídas na ordem recebida, excluídas.
começando da mais antiga, até restarem
só 5. 3 dias: As mensagens com mais de 3 dias
são excluídas.
Nessas opções, as mensagens são
excluídas quando você deixa a central de
mensagens, após configurar a opção.
FIFO: A mensagem adicionada à fila há mais
tempo será a primeira a ser excluída
(Primeira a entrar/Primeira a sair).

52 atrações principais
opção 1 Pressione M > Caixa Entr. MMS, Rascunhos
MMS, ou Caixa saída MMS > M > Excluir vários e
Customizar: Permite criar a opção “limpar” até verificar as mensagens que deseja excluir.
para 99 mensagens ou 99 dias.
ou
3 Pressione - sob Sim para excluir 2 Selecione Excluir todos e pressione - sob
mensagens automaticamente agora ou Sim para confirmar.
pressione - sob Não para excluir
mensagens posteriormente. Nota: Mensagens bloqueadas não podem ser
excluídas da Caixa de Entrada.
excluir várias ou todas as
mensagens bluetooth®
Para excluir várias mensagens, todas as Seu aparelho suporta o uso de fones de
mensagens lidas e não lidas, desbloqueadas, ouvido sem fio Bluetooth.
da Caixa de entrada do MMS, todas as
Caminho: M > Bluetooth
mensagens da pasta Rascunhos ou todas as
mensagens enviadas com sucesso na Caixa O menu de conexão do Bluetooth contém
de saída do MMS: uma opção para a procura de dispositivos de
áudio.
Caminho: M > Mensagens
1 Selecione Caixa entrada, Rascunhos, ou Caixa de
Saída.

atrações principais 53
ativação ou desativação do Nota: Com a conexão Bluetooth ativada, um
Bluetooth LED indicador de Bluetooth acende acima da
tela externa.
Você pode ativar ou desativar o recurso
Bluetooth do phone. Enquanto o Bluetooth realização de uma conexão
estiver ativado, o phone poderá se comunicar Bluetooth
com outros dispositivos.
Caminho: M > Bluetooth > Configurações > Conexão conecte seu aparelho a um fone de
> Ligado ouvido Bluetooth
1 Selecione Nome se desejar atribuir um Caminho: M > Bluetooth > Viva-voz > [Achar
nome ao seu aparelho. disposit]

2 Selecione Localiz. tempo para determinar o 1 Siga as instruções no aparelho Bluetooth


tempo em que seu aparelho pode ser para configurá-lo de forma a ser
localizado por outros dispositivos localizado.
Bluetooth. 2 Quando o aparelho Bluetooth estiver
Dica: O Bluetooth poderá ser desativado para configurado para ser localizado, pressione
prolongar a vida da bateria ou se estiver em O no seu aparelho. Seu aparelho fará a
uma área onde o Bluetooth é proibido. varredura do aparelho Bluetooth até
localizá-lo. Pressione O ao ver o nome do
aparelho Bluetooth na tela.

54 atrações principais
3 Seu aparelho requer que você crie um Nota: Este aparelho oferece o recurso de
vínculo para que possa se conectar a emparelhamento automático do bluetooth
outro fone de ouvido Bluetooth. Pressione com dispositivos Motorola compatíveis com o
- sob Sim quando for solicitado a se emparelhamento automático. Quando
vincular ao aparelho. vinculado através de Bluetooth a um
4 Insira a senha do Bluetooth. determinado dispositivo, o pin não será
requisitado.
Alguns dispositivos Bluetooth saem de
fábrica com senhas Bluetooth. Consulte o conecte seu aparelho com outro
manual do aparelho do dispositivo dispositivo
Bluetooth para obter essa informação. Caminho: M > Bluetooth > Ligar c/ disposit.
Se o dispositivo for fornecido sem uma 1 Selecione o dispositivo que deseja a partir
senha Bluetooth, consulte o manual do da lista de dispositivos encontrados na
dispositivo para configurar a senha. Para tela.
estabelecer uma conexão com esse
2 Crie um vínculo se for solicitado a fazer
dispositivo, digite a mesma senha para o
isso.
aparelho e para o dispositivo. Por
exemplo, se você inserir 1234 como PIN Dica: Se já tiver havido uma conexão prévia
do dispositivo, insira 1234 como PIN do com um dispositivo, este será armazenado no
aparelho. aparelho para facilitar uma próxima conexão.
5 Pressione - sob OK.

atrações principais 55
uso do Bluetooth durante uma ou eventos da Agenda para outro dispositivo
chamada Bluetooth.

Você pode se conectar a dispositivos O dispositivo de recepção deve estar dentro


Bluetooth disponíveis durante uma chamada. de uma faixa de 32 pés (10 metros) do seu
aparelho para se conectar.
Nota: Se a tela Disp viva-voz contiver apenas um
dispositivo, o aparelho tentará se conectar Nota: Os arquivos enviados ou
automaticamente a esse dispositivo. recebidos podem ter até 200 kb,
dependendo da operadora.
1 Durante uma chamada, pressione M >
Usar Bluetooth. envio de Contatos
2 Pressione - sob Sim para ativar o Atalho: Na tela inicial, pressione - sob
Bluetooth. Contatos.

3 Selecione o dispositivo de áudio ao qual 1 Selecione o contato para o qual deseja


deseja se conectar na lista de Disp viva-voz. enviar.
2 Pressione M > Enviar Via > Bluetooth.
envio de informações através 3 Pressione - sob Sim para ativar o
de Bluetooth Bluetooth.
O aparelho pode ser usado para enviar 4 Selecione o dispositivo ao qual deseja
informações tais como registros de contatos transferir as informações de contato.

56 atrações principais
ou Para enviar todas as instâncias do evento,
Procure pelo dispositivo, selecionando selecione Rep. eventos.
[Achar disposit]. 3 Pressione - sob Sim para ativar o
5 Se solicitado, vincule-se ao dispositivo. Bluetooth.

O aparelho se conecta aos dispositivos e 4 Selecione o dispositivo ao qual deseja


transfere o contato. transferir as informações de contato.
ou
envio de um evento da Agenda
Procure pelo dispositivo, selecionando
Caminho: M > Agenda
[Achar disposit].
1 Selecione o evento da agenda a ser
enviado. 5 Se solicitado, vincule-se ao dispositivo.
O aparelho se conecta ao dispositivo e
2 Pressione M > Enviar Via > Bluetooth.
transfere o evento da agenda.
Se o evento selecionado se repetir, você
será solicitado a escolher entre enviar a
instância selecionada do evento ou todas
as instâncias do evento.
Para enviar apenas a instância selecionada
do evento, selecione Só este.
ou

atrações principais 57
informações básicas
Consulte a página 1 para obter um diagrama Os rótulos de teclas soft exibe as funções
básico do telefone. atuais da tecla soft. Para os locais - da tecla
soft, consulte a página 1.
tela indicadores de status
A tela inicial é exibida quando você liga o Os indicadores de status são exibidos na
aparelho. Para discar um número na tela parte superior da tela inicial:
inicial, pressione a tecla númerica e S. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Nota: A sua tela inicial pode ter outra
Pronto
aparência. 10:05 am 4/17

Pronto
10:05 am 4/17

Contats Msg

1 Indicador de potência de sinal - Barras


Contats Msg
verticais mostram a potência da conexão

58 informações básicas
de rede. Você não poderá fazer ou receber Recarregue a bateria quando seu aparelho
chamadas quando 1 ou 0 for exibido. mostrar Pouca Bateria.
2 Linha telefônica ativa - 1 indica que a
linha telefônica 1 está pronta para fazer entrada de texto
chamadas.
Alguns recursos permitem inserir texto.
3 Alto-Falante - Os sons associados a
chamadas individuais e de grupo são O seu aparelho oferece maneiras cômodas de
ajustados para serem ouvidos pelo fone inserir palavras, letras, pontuação e números,
de ouvido em vez de pelo alto-falante. sempre que você for solicitado a inserir texto
(por exemplo: ao adicionar uma entrada de
4 Toque desligado - O aparelho está Contatos ou enviar mensagem de texto.)
configurado para não tocar.
alterar o modo de entrada de caractere:
5 Indicador de mensagem - Mostra
quando você recebe uma 1 Ao ver uma tela onde é possível inserir
mensagem de texto. texto, pressione M para alterar o modo
de entrada de caractere.
6 Pacote de dados - O seu aparelho está
pronto para transferir pacote de dados ou
já está transferindo.
7 Indicador de carga da bateria - Uma
bateria cheia indica uma carga maior.

informações básicas 59
2 Selecione uma das seguintes opções: modo predição
modos de entrada A Entrada de texto em português permite
Alfa Pressione uma tecla diversas inserir texto, em seu aparelho, pressionado as
vezes para cada caractere. teclas apenas uma vez, por letra.
Predição Insira palavras usando um A Entrada de texto em português analisa as
sistema de inserção de texto letras digitadas, usando um banco de dados
previsto que permite inserir uma intuitivo de palavras, e cria uma palavra
palavra com menos toques de adequada. (A palavra pode mudar à medida
teclas. que é digitada).
Símbolos Insira símbolos. digite uma palavra usando a Entrada
Numérico Insira números, pressionando os de caractere de palavra:
números no teclado. 1 Selecione o campo Predição modo de
Idiomas Permite selecionar o idioma de entrada de caractere.
entrada. 2 Pressione as teclas correspondentes uma
vez por letra para inserir uma palavra ( por
Dica: Ao inserir texto, pressione # para exemplo: para inserir a palavra Jeff,
alterar a capitalização das letras (Abc > ABC > pressione 5 3 3 3). (Caso cometa
abc). um erro, pressione - em Excluir ou *
para apagar um único caractere.

60 informações básicas
Pressione e segure - em Excluir ou * minúsculas. Após inserir um caractere, o
para excluir uma entrada inteira.) cursor avança automaticamente para o
3 Para aceitar uma palavra e inserir um próximo espaço após dois segundos ou
espaço, pressione #. quando você digitar um caractere em uma
tecla diferente.
modo alfanumérico Os caracteres rolam na seguinte ordem:
inserir caracteres pressionando no caracteres
teclado: 1 Espaço . 1 ? ! , @ & : ; “ - ( ) ‘ ¿ ¡ %
1 Selecione o modo Alfa. £$¥
2 Pressione as teclas correspondentes 2 ABC2ÁÃÂÀÇ
repetidamente até que a letra desejada 3 DEF3ÉÊÈ
seja exibida. (Por exemplo, para inserir a 4 GHI4ÍÌ
palavra Jeff, pressione 5 uma vez, 3
5 JKL5
duas vezes, 3 três vezes e 3 três vezes
novamente. Caso cometa um erro, 6 MNO6ÓÕÔÒ
pressione - em Excluir para apagar um 7 PQRS7ß
único caractere. Pressione e segure - 8 TUV8ÚÜÛÙ
em Excluir para apagar uma entrada inteira.)
9 WXYZ9
Por padrão, a primeira letra de uma entrada
0 +-0*/\[]=><#§
está em maiúscula e as letras seguintes em
informações básicas 61
caracteres Durante uma chamada,
pressione a tecla de
# Espaço alto-falante s.
* Voltar
O alto-falante do viva-
voz permanecerá ligado até você pressionar a
tecla de navegação tecla alto-falante ou terminar a chamada. A
próxima chamada telefônica redirecionará o
Pressione a tecla
áudio de volta ao fone de ouvido.
de navegação para
cima, para baixo, à
esquerda ou à direita transmissores
para rolar pelos itens na
tela. Quando rolar até Nota: Consulte o pessoal da companhia aérea
algum item, pressione O. sobre o uso do recurso Transmissores
durante o vôo. Desligue o seu aparelho
sempre que for instruído a fazê-lo pela equipe
viva-voz da companhia aérea.
Você pode usar o viva-voz do seu aparelho O recurso Transmissores desativa os recursos
para fazer chamadas sem manter o aparelho de chamada do seu aparelho em situações
no ouvido. nas quais o uso do aparelho sem fio é
proibido, mas você pode usar os outros

62 informações básicas
recursos que não sejam de chamada quando Os dados enviados para o dispositivo host são
o recurso Transmissores estiver desativado. formatados como recomendado pelo padrão
Caminho: M > u > Avançado > Transmissores > da National Marine Electronics Association
Desligado 0183 V3.0 (NMEA-0183). Como tal, oferecem
suporte para as seguintes sentenças: GGA,
GLL, GSA, GSV, RMC e VTG.
utilização do GPS com Este aparelho não é totalmente compatível
software de mapa com NMEA-0183 e oferece suporte para a
conectividade elétrica RS-422/RS-232,
Seu aparelho conta com um recurso de conforme declarado pelo padrão NMEA-0183.
recepção de GPS altamente capaz, que envia Conseqüentemente, não é adequado para ser
informações de localização para uma porta usado como equipamento marítimo NMEA-
USB em um PC, laptop ou PDA. 0183 convencional. Ele destina-se a usuários
Nota: O aparelho não oferece nenhuma móveis em âmbito "terrestre" normal, que
conectividade de porta serial. Os aplicativos desejam ativar os dispositivos USB do
no dispositivo host que esperam receber computador host, como PC, laptop ou PDA
informações de localização do GPS por meio com a funcionalidade GPS altamente capaz do
de uma porta serial devem usar em aparelho.
substituição a ela uma Porta COM Serial
Virtual.

informações básicas 63
como conectar-se 3 Certifique-se de que nenhum aplicativo
em seu dispositivo host esteja usando a
1 Abra deslizando o porta COM criada. Convém que você
conector da parte certifique-se de que as configurações da
traseira do aparelho porta COM virtual criada estejam
e insira o cabo da definidas como a seguir.
miniporta USB no
conector da parte • Bits por segundo: 4800
traseira do aparelho. • Bits de dados: 8
2 Insira a outra extremidade do cabo da • Paridade: Nenhuma
miniporta USB em um receptáculo USB
• Bits de parada: 1
vazio do seu dispositivo host. Uma Porta
COM USB virtual será criada em seu • Controle de fluxo: Nenhum.
dispositivo host após um registro bem- 4 Inicie o aplicativo GPS em seu dispositivo
sucedido do aparelho como um host. Configure o aplicativo GPS para
dispositivo de Classe de Dispositivo de iniciar a aceitação dos dados formatados
Comunicação USB. de acordo com NMEA-0183 a partir da
Nota: Poderá ser necessário um porta COM Virtual criada.
adaptador mini-USB para micro-USB para 5 Configure seu aparelho para iniciar o envio
conectar outros dispositivos. de informações de localização formatadas
de acordo com NMEA-0183.

64 informações básicas
Caminho: M > GPS > Interface > Saída NMEA > podem requerer que você forneça energia de
Ligado CA/CC a eles para que possam proporcionar
Seu aparelho está, efetivamente, a partir de ao aparelho a capacidade completa de carga
então, enviando dados de localização do GPS atual de 500mA.
formatados de acordo com NMEA-0183 para
seu dispositivo USB host.
Para fazer com que seu aparelho pare de
enviar dados de localização:
Caminho: M > GPS > Interface > Saída NMEA >
Desligado
Nota: Cada vez que você desliga o aparelho, a
saída NMEA é automaticamente desativada,
portanto, é necessário que você o reinicie
manualmente usando as seleções de menu
acima.
Normalmente, seu dispositivo USB host
fornecerá carga (5V, até 500mA) ao seu
aparelho através do cabo da miniporta USB;
portanto, em geral, não é necessário fornecer
outra carga. Entretanto, alguns laptops

informações básicas 65
chamadas
Para fazer e atender chamadas, consulte a • Contatos
página 16. A lista Últimas chamadas exibe até vinte
chamadas e alertas de chamadas mais
últimas chamadas recentes.

A lista Últimas chamadas contém informações Caminho: M > Últimas chamadas


associadas às chamadas feitas e recebidas e Dica: Você também pode acessar a lista
aos alertas de chamadas recebidos. Últimas chamadas pressionando a tecla de
Quando você envia ou recebe chamadas navegação para baixo.
individuais, a lista Últimas chamadas contém 1 Percorra a lista.
os seguintes itens de PTT com essas
2 Destaque o item que deseja visualizar ou
chamadas:
realize alguma ação relacionada a ele.
• Mensagens
3 Para ver mais detalhes do item, pressione
• Fotos O.
• Eventos
• Minhas Inform.

66 chamadas
armazenamento de um item em 4 Pressione - sob Feito para salvar suas
contatos a partir das últimas alterações.
chamadas
Chamadas telefônicas, chamadas individuais,
rediscagem
Minhas informações recebidas de outros Para rediscar sua última chamada telefônica
aparelhos ou entradas de Contatos recebidas efetuada, mantenha pressionado o botão N
de outros aparelhos podem ser armazenadas ou pressione o botão PTT se foi uma chamada
na lista Contatos a partir da lista Últimas privada.
chamadas.
Caminho: M > Últimas chamadas nomes gravados
1 Role para ou selecione o item que deseja
Você pode fazer chamadas ditando comandos
armazenar.
para o seu aparelho se tiver atribuído
2 Pressione - sob Salvar para armazenar as anteriormente um nome gravado a seus
informações como uma nova entrada na contatos.
lista Contatos.
atribuir nomes gravados aos contatos
ou
1 Pressione - sob Contats e selecione [Novo
3 Se Salvar não for uma das suas opções, contato].
pressione M > Atualiz Cont. E selecione o
contato que deseja atualizar.

chamadas 67
2 Atribua um nome, um número de telefone número seja exibido quando você fizer uma
e selecione [Opções]. chamada, basta seguir estas etapas fáceis.
3 Selecione Nome gravado e siga as Para impedir que o seu número telefônico
solicitações para gravar o nome. seja exibido em uma chamada efetuada
4 Pressione - sob Voltar e - em Feito para específica:
salvar a entrada. 1 Pressione * 6 7..
fazer uma chamada usando o comando 2 Digite o número de telefone que deseja
de voz chamar.
1 Na tela inicial, mantenha pressionada a 3 Pressione S.
tecla do viva-voz s até que seja solicitado Para bloquear seu número permanentemente,
dizer o nome gravado. chame o Atendimento ao cliente de sua
O aparelho fará a chamada automaticamente. operadora.
Nota: Este serviço depende da
ID do chamador disponibilidade da operadora.

A ID do chamador permite às pessoas


identificar um chamador antes de transferência
atender o aparelho, exibindo o número da Encaminhar chamadas aos números que você
chamada recebida. Se não desejar que o especificar. Você pode transferir todas as

68 chamadas
chamadas para um número ou transferir Se ñ atend: Quando você não atende durante
chamadas perdidas para números diferentes, os primeiros 4 toques.
dependendo do motivo pelo qual você tenha Se s/ serv: Quando o aparelho está fora da
perdido a chamada. É possível transferir área de cobertura ou desligado.
chamadas da linha 1 e da linha 2
independentemente.
Caminho: M > Transferência
chamadas de
1 Para transferir todas as chamadas, emergência
selecione Todas chamadas e selecione Para a Sua operadora programa um ou mais
fim de inserir o número de telefone para o números de telefones de emergência que
qual deseja que todas as chamadas sejam você pode chamar em qualquer circunstância,
transferidas. mesmo que o telefone esteja bloqueado ou
ou que o cartão SIM não esteja inserido.
2 Você pode especificar um número de Nota: Os números de emergência variam de
transferência para cada tipo de chamada acordo com cada país. Pode ser que o(s)
perdida, selecionando Detalhado e número(s) de emergência pré-programado(s)
escolhendo as seguintes opções: do seu aparelho não funcionem em todos os
locais e, às vezes, não seja possível fazer uma
Se ocupado: Quando seu aparelho estiver em
chamada de emergência devido a problemas
uma chamada ou transferindo dados.
de interferência, de rede ou ambiental.

chamadas 69
Seu aparelho suporta chamadas de Nota: É impossível fazer chamadas de
emergência. As chamadas de emergência emergência com o teclado bloqueado.
podem ser feitas mesmo quando o cartão Nota: Caso você não tenha se registrado na
SIM estiver bloqueado ou fora do telefone. rede, não é possível fazer chamadas de
Disque o número de emergência local para emergência se seu cartão SIM não estiver no
ser conectado a uma central de atendimento aparelho.
de emergências. Se estiver em uma chamada
ativa, será necessário encerrá-la antes de
chamar o número de emergência.
chamadas
Ao fazer uma chamada de emergência, o internacionais
recurso GPS do aparelho poderá ajudar a Se o serviço do seu aparelho inclui discagem
equipe de emergência a localizá-lo, caso você internacional, mantenha pressionado o 0 para
esteja em uma localização em que a antena inserir seu código de acesso internacional
de GPS do aparelho tenha acesso claro a céu (indicado por +). Em seguida, pressione as
aberto e a central local de atendimento de teclas do teclado para discar o código do país
emergências esteja equipada para processar e o número do telefone.
tais informações. Devido às limitações deste
recurso, sempre forneça sua melhor Além disso, você pode ativar um prefixo pré-
estimativa de sua localização à central de definido para o número de discagem usando
atendimento a emergências, ao fazer uma o Prefixo de discagem.
chamada de emergência.

70 chamadas
Caminho: M > Configurações > Chamadas Tel > discagem rápida
Prefixo
Para cada número de telefone armazenado
1 Selecione Prefixo e configurá-lo para Ligado.
em Contatos é atribuído a um número de
2 Selecione Número e adicione o número de discagem rápida, que você pode usar para
prefixo da sua preferência. chamar esse número.
Quando o recurso Prefixo estiver configurado 1 Na tela inicial, use o teclado para digitar o
para Ligado, o prefixo pré-definido será inserido número de discagem rápida atribuído ao
na frente do número que você está discando. número de telefone para o qual deseja
Exceto quando o número tiver um "*", "00", fazer a chamada.
"011" ou "+" como o prefixo. 2 Pressione #.
Nota: Você também pode utilizar Prefixo 3 Pressione S.
temporariamente quando este recurso estiver
Nota: Este serviço depende da
configurado para Desligado. Por exemplo, digite
disponibilidade da operadora.
o número do telefone a partir da tela inicial e
pressione M > Adicionar prefixo. O prefixo
temporário será inserido no número discado. discagem turbo
As primeiras nove entradas em seus contatos
são configuradas para discagem turbo. É
possível fazer chamadas para esses números

chamadas 71
mantendo pressionado o número de Se o chamador deixar mensagem, o visor
discagem rápida (1 a 9). exibirá este ícone y lembrando que há uma
nova mensagem. Além disso, o LED indicador
de Mensagem acenderá.
correio de voz
Nota: Por padrão, o LED indicador de
Nota: Para receber mensagens do correio de Mensagem apaga após 30 segundos.
voz, contrate a opção com sua operadora.

receber uma mensagem chamadas seletivas de


Quando você receber uma mensagem de grupo dinâmico (SDG)
correio de voz, Nova mensagem de voz aparecerá no
As chamadas de SDG são similares às
visor.
individuais, mas são feitas para todos os
Para verificar as mensagem de correio de voz, membros de uma lista de SDG de uma vez.
pressione - sob Chamada. Uma lista de SDG é um grupo de IDs
Para descartar a notificação de mensagem: individuais criado utilizando seu aparelho.
Uma lista de SDG deve conter pelo menos 2
Com o flip fechado, pressione a tecla membros e pode conter até 20 membros.
inteligente ( na parte superior.
É possível criar uma lista de SDG para apenas
Se o flip estiver aberto, pressione O, Voltar, ou uma chamada ou armazená-la nos Contatos
feche o flip. para poder chamá-la a qualquer momento.

72 chamadas
Utilize Enviar via PTT para enviar listas 2 Adicione IDs individuais. Veja “adicionar
de SDG a outros aparelhos que números individuais” abaixo.
possuam esse recurso. 3 Se quiser gravar um nome para a lista
SDG, selecione [Opções] > Nome gravado.
criação de listas SDG em Seguindo as instruções da tela, fale e
contatos repita o nome gravado que deseja atribuir
Atalho: Na tela inicial, pressione - sob à lista de SDG. Fale claramente ao
Contatos. microfone.
1 Selecione [Nova list SDG]. 4 Pressione - sob Salvar.
Dica: Você também pode criar uma lista adicionar números individuais
SDG, selecionando [Novo contato] e
atribuindo o tipo de contato SDG. É possível adicionar IDs individuais a uma lista
de SDG selecionando-as em Contatos, na
Se desejar atribuir um nome à lista de lista de chamadas recentes ou em uma nota
SDG, digite o nome. Você pode adicionar todos os membros de
Nota: Caso não atribua um nome, a lista uma lista de SDG existente selecionando-a.
de SDG é denominada "SDG" seguida do É possível selecionar mais de um membro em
número de membros na lista. Por Contatos e na lista de chamadas recentes.
exemplo, “SDG (8)” para uma lista de Cada item selecionado fica com uma marca
SDG com 8 membros. de seleção.

chamadas 73
Dica: Para desmarcar um item selecionado, Dica: Para desmarcar o membro selecionado,
destaque-o e pressione O. destaque-o e pressione O.
Você também pode digitar IDs individuais no 3 Pressione - sob Feito.
teclado.
Para adicionar membros
Para adicionar membros de manualmente, a partir do
Contatos, da lista Últimas teclado
chamadas ou de Notas 1 Ao criar uma lista SDG, selecione [Adicionar
1 Ao criar uma lista SDG, selecione [Adic nº].
membro] ou selecione [Adicionar nº] e 2 Digite o número individual usando o
pressione - sob Buscar. teclado.
Dica: Para percorrer Contatos, lista
Últimas chamadas e Notas, role para a remoção de membros ou listas
esquerda ou direita. SDG
2 Role até os membros desejados de
Para remover um membro de uma lista
Contatos, da lista Últimas chamadas ou
de Notas e pressione O. Cada membro SDG
selecionado fica com uma marca de 1 Em Contatos, role até a lista SDG da qual
seleção. deseja excluir o membro.
2 Pressione - sob Editar.
74 chamadas
3 Deslize até o membro que deseja fazer chamadas SDG
remover.
1 Na lista Contatos ou Últimas chamadas,
4 Pressione M > Remover membro. role até ou selecione a lista SDG
5 Pressione - sob Salvar. desejada.
ou
remover todos os membros de uma
lista SDG Pressione e segure s até surgir a
1 Em Contatos, role até a lista SDG da qual orientação para gravar o nome. Fale o
deseja excluir o membro. nome atribuído à lista SDG desejada.
2 Pressione - sob Editar. ou
3 Pressione M > Remover tudo. Na tela inicial, pressione no teclado o
número do atalho designado à lista de
4 Pressione - sob Sim para confirmar. SDG desejada.
excluir uma lista de SDG de Contatos ou
1 Deslize até a lista de SDG que deseja Digite ou selecione um ID individual e
excluir. adicione mais IDs individuais. Consulte
2 Pressione M > Excluir lista SDG. “iniciar uma chamada SDG com um
individual” abaixo.
2 Pressione o botão PTT.

chamadas 75
iniciar uma chamada SDG com Se você deseja salvar a lista SDG criada,
um individual pressione M > Armazenar SDG.

Você pode iniciar uma chamada de SDG com ou


qualquer ID individual que desejar chamar. Se você não deseja salvar a lista de SDG,
Nota: Selecione o primeiro ID individual que pressione - sob Feito.
deseja na chamada de SDG: 4 Pressione o botão PTT para fazer a
1 Na tela inicial, insira o ID individual. chamada.

ou Informações de chamadas de
Em Contatos, role para uma entrada SDG
contendo o ID individual.
Quando estiver em uma chamada SDG,
ou aparecerá o seguinte no visor:
De Últimas chamadas, role para uma entrada • O nome da lista de SDG
contendo o ID individual.
• O nome ou ID individual da pessoa que
2 Pressione M > Chamada CG. está falando
3 Adicione mais IDs individuais. Consulte a • O número de participantes da chamada
seção “adicionar números individuais” na de SDG
página 73.

76 chamadas
Detalhes de chamadas de SDG U Um membro da lista SDG que não pôde
Durante uma chamada de SDG, é possível ser contatado na chamada SDG.
visualizar detalhes sobre os outros membros u Um membro da lista SDG cujo status é
da lista de SDG, como seus nomes ou IDs desconhecido.
individuais e o status na chamada. Para
visualizar detalhes de chamada SDG,
pressione - sob Detalhes.
Na visualização Detalhes da chamada de SDG,
estes ícones aparecem ao lado dos nomes ou
IDs individuais dos membros:

T O membro da lista SDG que está


falando.
A Um membro da lista SDG que está ativo
na chamada de SDG, mas não está
falando.
O Um membro da lista SDG que saiu da
chamada.

chamadas 77
personalizar

volume tipos de toque


Pressione as teclas de Para configurar o toque do aparelho quando
volume para baixo ou para recebe chamadas telefônicas, alertas de
cima para: chamadas, notificações de mensagens, fotos
• desligar um alerta de enviadas usando a opção Enviar via PTT ou
chamada recebida lembretes da agenda:

• alterar o volume do Nota: Somente os toques armazenados na


fone de ouvido memória do aparelho estão disponíveis na
durante chamadas lista de toques. Nem todos os arquivos de
áudio podem ser atribuídos como toques.
• alterar o volume de
toque na tela inicial Caminho: M > Tipos de toque

Dica: É possível configurar 1 Verifique se Vibrar todos está em Desligado.


rapidamente o toque para Vibrar todos 2 Percorra a lista de tipos de toque e
pressionando para baixo a tecla de selecione o que deseja atribuir. Vibrar
volume na tela inicial. configura o aparelho para vibrar em vez de

78 personalizar
fazer um som; Silencio ajusta seu aparelho Caminho: M > Tipos de toque > Vibrar todos
para não vibrar nem tocar. 1 Configure esta opção em Ligado ou
Dica: O destaque de um toque permite Bloqueado.
ouvi-lo. A configuração desta opção para Ligado
3 Selecione os recursos aos quais deseja permite que você desative Vibrar todos,
atribuir toques. pressionando o controle de volume para
4 Quando terminar, pressione Feito. cima. A configuração desta opção para
Bloqueado requer que você pressione e
Nota: Este ícone M aparecerá na tela se segure o controle de volume para cima
você configurar seu aparelho para Silencio. Este para desativar Vibrar todos. A opção Bloqueado
ícone Q aparecerá na tela se você configurar ajuda a evitar que você acidentalmente
seu aparelho para Vibrar todos. desative Vibrar todos.

ajuste seu aparelho para vibrar Para configurar Vibrar todos em Ligado ou Bloqueado
usando os controles de volume: Pressione os
Você pode configurar o aparelho para vibrar controles de volume para reduzir o volume ao
em vez de emitir sons ao receber qualquer máximo para configurar Vibrar todos em Ligado.
tipo de chamada telefônica, chamadas Continue pressionando para baixo o controle
individuais, chamadas de grupo, chamadas do volume para configurar Vibrar todos em
SDG, alertas de chamadas, notificações de Bloqueado.
mensagens, fotos enviadas pela opção Enviar
via PTT e lembretes da agenda.

personalizar 79
Para configurar seu aparelho para vibrar em Para selecionar uma imagem de papel de
vez de tocar só para alguns recursos: parede role pela lista de fotos e pressione O
Caminho: M > Tipos de toque para selecionar a foto escolhida.

1 Verifique se Vibrar todos está em Desligado. Nota: Você pode configurar o papel de parede
para alterar automaticamente após algum
2 Selecione Vibrar na lista de tipos de toque. tempo, ativando o recurso Ciclo auto localizado
3 Selecione os recursos que deseja ajustar no menu Papel de parede.
para não emitir nenhum som.
4 Quando terminar, pressione - sob Feito. luz de fundo
Ajuste o tempo em que a tela e os aplicativos
papel de parede java permanecem acesos ou desligue o
recurso de luz de fundo para estender a vida
Defina uma foto ou imagem como uma da bateria.
imagem de papel de parede (plano de fundo)
na tela inicial do aparelho ou em todas as telas Caminho: M > Configurações > Visor/Info > Luz
de menu. de Fundo
Caminho: M > Configurações > Visor/Info >
Papel de parede > Papel de parede. indicadores a LED
Você pode desativar os indicadores de
mensagem e o Bluetooth na tela externa.

80 personalizar
Caminho: M > Configurações > Visor/Info > Luz opção
de Fundo > LED Bluetooth ou LED Mensagem > Desligado
Desl.tempo: Permite que você altere o horário
de todos os eventos da Agenda. É útil
agenda quando você viaja para uma outra zona
horária.
Caminho: M > Agenda > M > Configurações
Exp Alerta: Configura a duração do toque
Você pode visualizar ou mudar essas opções: quando você recebe um lembrete da
opção Agenda.
Ver inicial: Configura a Agenda para iniciar na Relógio: Controla se a hora e a data aparecem
visualização do dia, da semana ou do mês na tela inicial; configura o formato da hora e
quando você acessar a Agenda. da data.
Início diário: Configura o começo do seu dia.
Esse é o momento mais cedo do dia oculta ou exibe
exibido na vista da semana, se a vista do dia
tiver 12 horas.
informações de
Excluir após: Configura o período de tempo localização
que a Agenda espera para excluir um
Seu aparelho está equipado com um recurso
evento ocorrido.
Localização para ser usado em conexão com
serviços baseados na localização que possam
estar disponíveis no futuro.
personalizar 81
O recurso de localização permite à rede ajuste suas opções de
detectar a sua posição. Desligar o recurso privacidade
Localização ocultará sua localização para
todos, exceto para a central de atendimentos Caminho: M > GPS > Privacidade
a emergências. Selecione Restrito, Irrestrito, ou Com permissão.
Nota: Ligar o recurso Localização permitirá à
rede detectar a sua posição usando a
tecnologia GPS, tornando alguns aplicativos e
serviços mais fáceis de serem usados.
Desligar o recurso Localização desativará a
função de localização GPS para todas as
finalidades, exceto para o telefone de
emergência local, mas não ocultará sua
localização geral com base na unidade de
trabalho que atende sua chamada. Nenhum
aplicativo nem serviço poderá usar sua
localização sem sua solicitação ou permissão.
O telefone de emergência local de GPS
aprimorado não está disponível em todas as
áreas.

82 personalizar
outros recursos

chamada avançada recurso


recurso chamada Faça ou receba uma chamada
de 3 telefônica e pressione M >
chamada Caminho: Para aceitá-la e modos Chamada a 3. Digite o segundo
em espera colocar a chamada atual em número de telefone e
espera, pressione - sob Sim. pressione N e - sob Unir.
Para aceitar a segunda Dica: Conheça maneiras
chamada e encerrar a atual, rápidas de digitar o número,
pressione S. pressionando M para
O telefone toca com a consultar o menu de
segunda chamada para ser discagem.
atendida. Não é possível fazer outras
chamadas depois que você
tiver aderido a uma chamada
de 3 vias, mesmo se uma
pessoa se desconectar.

outros recursos - chamada avançada 83


recurso contatos
Ativar Para que o aparelho atenda e recurso
Flip encerre chamadas pela
abertura e fechamento do flip, editar/excluirPressione - sob Contatos.
pressione M > u > Chamadas entrada de Selecione um contato e
Tel > Ativ.Flip. contato pressione M > Editar. Altere
o conteúdo desejado e
Selecione Flip p/atender > Ligado e pressione - sob Feito.
Flip p/ desl > Ligado.
configurar ID Pressione - sob Contatos.
atender Para atender chamadas da campainha Selecione um contato e
com pressionando qualquer tecla pressione M > Editar >
qualquer no teclado, pressione M > u Ligado. Selecione a
tecla > Chamadas Tel > Qlqr.tecla > Ligado. campainha desejada,
pressione - sob Voltar, e -
sob Feito.

84 outros recursos - contatos


agenda recurso
recurso receber Para visualizar as
eventos da informações durante a
criar eventos Para criar um novo evento agenda pelo chamada privada, pressione
da agenda da agenda, pressione M > PTT r.
D > [Novo Evento].
Os cinco eventos recebidos
consultar Para visualizar um evento do
mais recentemente de um
evento da calendário, pressione M > ID individual são
agenda D> esquerda ou armazenados com esse ID
direita para ver o dia e
na lista Últimas chamadas.
para cima ou para baixo para
ver os eventos. Para armazenar eventos na
agenda, pressione - em
lembrete de Quando ocorrer um
evento lembrete de evento, Salvar durante a visualização
do evento que deseja
pressione - sob Ver.
armazenar.
Pressione - sob Voltar para
fechar o lembrete.

outros recursos - agenda 85


GPS recurso
Para melhorar o desempenho do GPS: ajustar Para ajustar o nível de
opções de privacidade do seu sistema
• Permaneça ao ar livre. privacidade GPS, pressione M > GPS >
• Afaste-se de outros dispositivos do GPS Privacidade.
elétricos ou eletrônicos. Se o recurso de segurança
• Permaneça parado. Senha GPS estiver ativo,
digite sua senha GPS e
• Evite cobrir a antena com suas mãos.
selecione a opção de
recurso privacidade desejada.
visualizar Para visualizar a localização alteração Nota: Sua senha GPS padrão
localização aproximada, pressione M > do PIN do é 0000.
aproximada GPS > Posição. Percorra a tela GPS Para alterar a senha GPS,
inteira. pressione M > u > Segurança
Para recalcular a posição, > Alterar senhas > Senha GPS.
pressione Atual.. Isso pode Digite a senha GPS atual e
levar alguns minutos. insira a nova senha GPS de 4 a
8 dígitos. Confirme a nova
senha GPS de 4 a 8 dígitos.

86 outros recursos - GPS


viva-voz recurso
Nota: O uso de aparelhos sem fio ao dirigir atendimento Para que as chamadas
pode causar distração. Suspenda a chamada automático sejam atendidas
se não conseguir se concentrar na direção. automaticamente quando o
Além disso, o uso de dispositivos sem fio e aparelho estiver conectado
seus acessórios podem ser proibidos ou no kit do carro ou no fone de
restritos em algumas áreas. Obedeça sempre ouvido, pressione M > u
às leis e normas sobre o uso desses > Chamadas Tel > Resp.auto.
produtos. Selecione o número de
toques antes de atender.
recurso
alto-falante Para ativar o alto-
do telefone falante do telefone
enquanto dirige
mantenha pressionada a
tecla de alto-falante do
telefone s.

outros recursos - viva-voz 87


personalização aplicativos para pc
recurso recurso
idioma Para configurar o idioma do outros Para obter uma lista
menu, pressione M > u > aplicativos completa dos aplicativos
Visor/Info > Idioma. para PC para PC, visite
duração da Para selecionar por quanto www.motorola.com/support
luz de fundo tempo a tela e o teclado
ficarão iluminados com luz
de fundo, pressione M >
TTY
u > Visor/Info > Luz de Fundo. recurso
estilo do Para exibir o Menu principal ativação do Na tela inicial, pressione M
menu como ícones gráficos ou recurso TTY > u > Chamadas Tel > TTY >
lista baseada em texto, Usar TTY > Ligado.
pressione M > u > Visor/ escolha do Na tela inicial, pressione M
Info > Avançado. modo TTY > u > Chamadas Tel > TTY >
tela do relógio Para exibir o relógio na tela Tipo.
inicial, pressione M > u >
Selecione em TTY, VCO ou HCO.
Visor/Info > Relógio > Visor >
Ligado.

88 outros recursos - personalização


recurso recurso
mudança da Na tela inicial, pressione M bloqueio do Para bloquear o teclado,
taxa de > u > Chamadas Tel > TTY > teclado pressione M > u >
transmissão Velocidade. Segurança > Teclado Bloq. >
de TTY Selecione 45,45 ou 50,00. Bloquear já ou Bloq Autom.
alteração do Durante a chamada TTY, Atalho: Para bloquear o
modo TTY pressione M > Conf.na cham. > teclado, pressione M > *.
durante TTY > Tipo. ativação do Para ativar o PIN do SIM,
uma Selecione em TTY, VCO ou HCO. PIN do SIM pressione M > u >
chamada Segurança > GPS > Ligado.
alteração do Para alterar o PIN do SIM,
segurança PIN do SIM pressione M > u >
Segurança > Alterar senhas > GPS.
recurso
bloqueio do Para bloquear o aparelho, Nota: Você pode fazer chamadas de
aparelho pressione M > u > emergência em um aparelho bloqueado
Segurança > Bloqueio tel > Bloquear (consulte a página 69). Um aparelho
já ou Bloq Autom. bloqueado ainda toca ou vibra em chamadas
recebidas ou mensagens, mas é necessário
que você o desbloqueie para atender.

outros recursos - segurança 89


90 outros recursos - segurança
Informações Legais e de Segurança
Importantes
91
Informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre a
Informações de segurança

• United States Federal Communications Commission, Code


operação segura e eficiente do seu aparelho. Leia estas of Federal Regulations; 47 CFR parte 2 sub-parte J.
informações antes de usar seu rádio portátil multisserviço • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of
integrado.* Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-1992.
• Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
Exposição à energia de RF C95. Edição 1-2005.*
(radiofreqüência). • International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1998.
Seu aparelho contém um transmissor e um receptor. Quando
estiver LIGADO, ele receberá e transmitirá energia de RF. Quando • Ministério da Saúde (Canadá). Safety Code 6. Limits of
você se comunica com seu aparelho, o sistema que trata a Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic
chamada controla o nível de energia em que seu aparelho está Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz,
sendo transmitido. 1999.
O seu aparelho Motorola foi projetado para cumprir com os • Australian Communications Authority
requisitos reguladores locais de seu país em relação à exposição Radiocommunications (Electromagnetic Radiation -
de seres humanos à energia de RF. Human Exposure) Standard 2003.

Freqüência Operação de produto de


rádio e exposição EME * As informações fornecidas neste documento
substituem as informações gerais de segurança do
O seu rádio Motorola obedece a seguinte resolução relativa a
exposição de seres humanos a energia eletromagnética de manual do usuário publicadas antes de 1º de maio de
radiofreqüência (EME): 2006

92 Informações de segurança
• ANATEL, Agência Nacional de Telecomunicações, Brasil, mensurável somente ao transmitir (em termos de medição para
Resolução 303 (2 de julho de 2002) ``Regulamentação conformidade de padrões).
sobre limitação da exposição a camposelétricos, Quando usar o aparelho como um rádio
magnéticos e eletromagnéticos na faixa de -bidirecional tradicional enquanto estiver
radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz``. "Anexo da fazendo chamadas em grupo ou individuais com
Resolução 303 de 2 de julho de 2002." o alto-falante ligado (sem ícone de alto-falante
visível na tela), segure o rádio na vertical
Cuidados operacionais com o microfone de 2,5 a 5 cm de distância
da boca.
Para garantir o desempenho ideal do rádio e ter certeza de que a
exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes estabelecidas Se você usa o rádio preso ao corpo quando está transmitindo,
nos padrões pertinentes, siga sempre estes procedimentos: coloque-o sempre em uma presilha, prendedor, coldre, capa ou
estojo com tiras aprovados pela Motorola para o produto. Caso
Operação do aparelho não esteja utilizando um acessório fornecido ou autorizado pela
Motorola e nem esteja usando o rádio nas posições de uso
Ao fazer ou receber uma chamada telefônica, segure o rádio como pretendidas (posição normal-de um aparelho residencial ou na
um aparelho. Fale claramente ao microfone. posição vertical), ou se estiver carregando seu dispositivo em um
cordão ao redor do pescoço-mantenha o dispositivo no mínimo a
Operação do rádio -bidirecional 2,5 centímetros de distância do seu corpo quando estiver falando.
O seu rádio foi projetado e testado para seguir aos seguintes O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera
padrões nacionais e internacionais relativos à exposição de seres em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência, quando interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
operados no modo bidirecional (na posição vertical ou no abdome pode causar interferência a sistemas operando em caráter
ao utilizar um acessório de áudio) em fatores de utilização de até primário.
50% falar/50% ouvir.
Não transmitir além do fator calculado nominal de 50% do tempo.
Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber
chamadas, solte o botão PTT. É importante transmitir em 50% do
tempo ou menos, pois este rádio gera energia de radiofreqüência

Informações de segurança 93
Acessórios aprovados Aparelhos médicos implantados
Obtenha a lista de acessórios aprovados Motorola ligando para Se você tem um aparelho médico implantado, como um
1-800-453-0920, ou visitando nosso website em marca-passo ou desfibrilador, consulte seu médico antes de usar
www.motorola.com/support. este rádio.
Pessoas com aparelhos médicos implantados devem tomar as
seguintes precauções:
Interferência/compatibilidade de
• Mantenha SEMPRE o aparelho a mais de 20 centímetros
energia RF do aparelho médico implantado quando o aparelho estiver
Praticamente todo dispositivo eletrônico está sujeito à LIGADO.
interferência der energia de RF interferências de fontes externas • NÃO leve o aparelho no bolso da camisa;
se protegido, projetado ou, de outro modo, configurado • Use o aparelho telefônico no ouvido do lado oposto ao do
inadequadamente para compatibilidade com energia de RF. Em aparelho médico implantado para reduzir a possibilidade
algumas circunstâncias seu aparelho pode causar interferência em de interferência.
outros dispositivos.
• DESLIGUE o aparelho telefônico imediatamente em caso
Siga as instruções para evitar problemas de de suspeita de interferência.
interferência Leia e siga as orientações do fabricante de seu aparelho médico
implantado. Se houver alguma dúvida sobre como usar o aparelho
DESLIGUE seu rádio quando existirem instruções nesse sentido. sem fio com seu aparelho móvel implantado, consulte a
No avião, desligue o rádio sempre que for instruído a fazê-lo pela assistência médica.
equipe da companhia aérea. Se seu rádio oferecer um modo avião
ou recurso semelhante, consulte a equipe da companhia aérea Aparelhos auditivos
sobre como usá-lo no vôo. Alguns aparelhos podem interferir em determinados aparelhos
auditivos. Caso haja esse tipo de interferência, consulte o
fabricante do aparelho auditivo ou o médico para discutir sobre
alternativas.

94 Informações de segurança
Outros aparelhos médicos e casas de saúde • Dê total atenção à direção e à estrada. O uso do telefone
pode causar distração. Suspenda a chamada se não
Caso você utilize outro aparelho médico pessoal, consulte seu
conseguir se concentrar na direção.
médico ou o fabricante do aparelho, para verificar se ele está
adequadamente protegido contra energia de radiofreqüência • Use a função de vivavoz, se disponível.
externa. Desligue seu rádio quando for instruído a fazê-lo, como • Saia da estrada e estacione antes de fazer ou receber uma
em hospitais ou casas de saúde que possam estar utilizando chamada, se as condições de direção assim exigirem.
aparelhos sensíveis à energia de radiofreqüência externa.
• Não coloque o aparelho na área de expansão do air bag.
Bluetooth Práticas de direção responsável podem ser encontradas na seção
Este dispositivo suporta o perfil Bluetooth 1.2 Para que os “Práticas inteligentes ao dirigir”, no final deste manual e/ou no
aparelhos Bluetooth se comuniquem uns com os outros, eles website da Motorola: www.motorola.com/callsmart.
precisam utilizar o mesmo perfil Bluetooth. Para determinar os Nota: O uso de aparelhos sem fio ao dirigir pode causar distração.
perfis que outros aparelhos Motorola suportam, visite Suspenda a chamada se não conseguir se concentrar na direção.
www.hellomoto.com/bluetooth. Para outros dispositivos, contate Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios podem
o respectivo fabricante. ser proibidos ou restritos em algumas áreas. Obedeça sempre às
Determinados recursos Bluetooth, inclusive aqueles listados, leis e normas sobre o uso desses produtos.
podem não ser suportados por todos os aparelhos compatíveis
com Bluetooth e/ou a funcionalidade de tais recursos pode ser Precauções operacionais
limitada em determinados aparelhos ou por certas operadoras de
telefonia celular. Contate sua operadora sobre a disponibilidade e Obedeça todos os sinais quando usar aparelhos em áreas publicas.
a funcionalidade dos recursos.
Ambientes com perigo de explosão
As áreas com ambiente potencialmente explosivo muitas vezes
Precauções ao dirigir são informadas, mas nem sempre sinalizadas, e podem incluir
Informe-se sobre as leis e normas a respeito do uso de rádios na áreas de abastecimento, como abaixo do convés de barcos, locais
área onde dirige. Sempre obedeça a elas. de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
Ao usar o rádio enquanto estiver dirigindo: combustíveis ou áreas onde o ar contém substâncias químicas ou
partículas, como grãos, poeira ou pós metálicos.

Informações de segurança 95
Quando você estiver nesse tipo de área, desligue o aparelho e não Símbolo Definição
remova, instale nem troque baterias, a menos que ele seja um tipo
de rádio especialmente qualificado para o uso em tais áreas, como Sua bateria ou seu aparelho
``Intrinsecamente seguras`` (INMETRO, por exemplo). Nessas
032375o
pode requerer reciclagem, de
áreas podem ocorrer centelhas, ocasionando explosão ou acordo com as leis locais.
incêndio. Entre em contato com as
agências reguladoras locais
Baterias e carregadores para obter mais informações.
Cuidado: O tratamento ou uso inadequado de baterias pode Não jogue sua bateria ou seu
apresentar perigo de incêndio, explosão, vazamento ou aparelho no lixo.
outros riscos. Para obter mais informações, consulte a
seção "Uso e segurança da bateria", neste manual do Seu aparelho contém uma
Li Ion BATT
usuário. 032378o
bateria interna de íons de lítio.
Sua bateria, carregador ou rádio portátil pode conter os símbolos Não deixe que sua bateria, seu
definidos a seguir: carregador ou aparelho fique
molhado.
Símbolo Definição
Ouvir música ou voz em
032374o Veja em seguida algumas volume muito alto pelo fone de
informações importantes de ouvido pode prejudicar sua
segurança. audição.
Não descarte sua bateria nem
032376o
seu aparelho no fogo.
Risco de choque
Seu rádio portátil ou seus acessórios podem incluir peças
destacáveis, peças estas que podem apresentar risco de choque
para crianças. Mantenha seu dispositivo e seus acessórios fora do
alcance de crianças.

96 Informações de segurança
Peças de vidro Cuidados com o uso de volume alto
Algumas peças de seu aparelho podem ser feitas de vidro. Esse Ouvir música ou voz em volume muito alto pelo fone
vidro pode se quebrar se o aparelho cair em uma superfície rígida de ouvido pode prejudicar sua audição.
ou se sofrer um grande impacto. Se o vidro quebrar, não toque nem
tente remover. Pare de usar o aparelho até que o vidro seja Movimento repetitivo
substituído pela central de atendimento qualificada. Quando você executa ações repetidamente, como pressionar
teclas ou inserir caracteres escritos à mão, você pode sentir um
Ataques de epilepsia/perdas de consciência desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques de epilepsia ou em outras partes do corpo. Se continuar a sentir desconforto
perdas de consciência quando expostas a luzes de flashes, como durante ou após tal ação, interrompa o uso e consulte um médico.
quando jogam videogame. Isso pode ocorrer mesmo que a pessoa
nunca tenha tido anteriormente um ataque de epilepsia ou uma
perda de consciência.
Se você já teve ataques de epilepsia ou perdas de consciência ou
se possui histórico familiar dessas ocorrências, consulte o seu
médico antes de jogar videogame ou de ativar um recurso de luzes
de flash (se disponível) em seu aparelho.
Suspenda o uso e consulte um médico se ocorrer algum dos
seguintes sintomas: convulsão, contração do olho ou músculo,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
É sempre bom manter a tela longe dos olhos, deixar as luzes
acesas no quarto, dar uma pausa de 15 minutos a cada hora e
parar o uso se estiver muito cansado.

Informações de segurança 97
Serviços e reparos
Se você tem dúvidas ou precisa de assistência, estamos aqui para também pode entrar em contato com a Central de suporte ao
ajudar. cliente Motorola. Para capitais e regiões metropolitanas ligue
Vá até www.motorola.com/support, onde você poderá selecionar 4002-1244. Demais localidades, ligue 0800 773 1244.
dentre uma série de opções de atendimento ao cliente. Você

Garantias de lei de exportação


Este produto é controlado pelas normas de exportação dos Estados
Lei de exportação

Unidos da América e do Canadá. Os governos dos Estados Unidos


da América e do Canadá podem restringir a exportação ou nova
exportação deste produto para determinados destinos. Para obter
mais informações, entre em contato com o Departamento de
comércio dos EUA ou o Departamento canadense de assuntos
estrangeiros e comércio internacional.

98 Lei de exportação
Taxa de absorção específica
TODOS OS MODELOS COM IHDP56HJ1 DA FCC ATENDEM AOS que utilize apenas a potência necessária para alcançar a rede. Em
REQUISITOS DO GOVERNO PARA EXPOSIÇÃO A ONDAS DE geral, quanto mais próximo você estiver de uma antena sem fio da
RÁDIO. estação radiobase, menor a saída da potência.
Seu aparelho sem fio é um transmissor e um receptor de rádio. Ele Antes de um modelo de aparelho ser colocado à venda para o
foi projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão público, ele deve ser testado e certificado pela ANATEL para que
para exposição a energia de ondas de rádio (RF) como definido não exceda o limite estabelecido pela norma -adotada pelo
pela Federal Communications Commission do governo dos EUA. governo para exposição segura. Os testes são executados em
Este limites são parte de diretrizes gerais e estabelecem níveis de relação a posições e locais (por exemplo, no ouvido e junto ao
energia RF permitidos para a população em geral. As diretrizes corpo), conforme exigido pela ANATEL para cada modelo. O valor
baseiam-se nos padrões desenvolvidos por organizações de SAR mais alto deste modelo de aparelho quando testado para
científicas independentes por meio de avaliações periódicas e uso no ouvido é de 1.45 W/kg e quando testado junto ao corpo,
completas de estudos científicos. Os padrões incluem uma ampla conforme descrito neste manual do aparelho, é de 1.35 W/kg
margem de segurança destinada a garantir a segurança de todas durante a transmissão de dados por pacote. (As medições junto ao
as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. -corpo são diferentes para os vários modelos de aparelhos,
O padrão de exposição para aparelhos celulares fio emprega uma dependendo dos acessórios disponíveis e dos requisitos da
unidade de medida conhecida como Taxa de absorção específica ANATEL.)2
ou SAR. O limite SAR definido pela FCC é de 1,6 W/kg.1 Os testes Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de vários
SAR são executados usando posições de operação padronizadas e aparelhos e em várias posições, todos eles devem atender aos
revisadas pela FCC com o aparelho transmitindo no nível de requisitos do governo em relação à exposição segura. Embora
potência máximo em todas as faixas de frequência testadas. modificações deste modelo possam causar diferenças nos níveis
Embora a SAR seja determinada no nível máximo de potência de SAR de aparelhos futuros, em todos os casos, este produtos
certificado, o nível real de SAR do aparelho durante a operação foram criados para estar dentro das diretrizes gerais.
pode ficar bem abaixo do valor máximo. Isso porque o aparelho é Informações adicionais sobre SAR (Taxa de absorção específica)
projetado para funcionar em vários níveis de potência, de modo podem ser encontradas no web-site da CTIA (Cellular

Lei de exportação 99
Telecommunications Industry Association), em
http://www.ctia.org ou no website da CWTA (Canadian Wireless
Telecommunications Association): http://www.cwta.ca
1 Nos Estados Unidos e no Canadá, o limite de SAR para celulares
usados pelo público é de 1,6 watts/kg (W/kg) por grama de tecido,
em média. O padrão incorpora uma ampla margem de segurança
para proporcionar proteção adicional ao público e considerar
quaisquer variações nas medições.
2 As informações de SAR incluem o protocolo de teste da
Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo
indeterminado de medição deste produto.

100 Lei de exportação


Garantia Limitada Produtos de comunicação Motorola
(Internacional)

O que esta garantia cobre? Produtos cobertos Extensão da cobertura


A MOTOROLA garante que os Produtos de comunicação iDEN Baterias. Um (1) ano a partir da data da
fabricados pela MOTOROLA relacionados a seguir (“Produto”) são compra pelo primeiro comprador
garantidos contra defeitos de material e mão-de-obra sob uso e consumidor do produto, a menos
serviço normais pelo período de tempo a partir da data da compra, que de outro modo indicado abaixo.
conforme cronograma a seguir:
Baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de
Produtos cobertos Extensão da cobertura
garantia aplicável se:
iDEN Suscriber Um (1) ano a partir da data da • a capacidade total da bateria estiver abaixo de 80% da
Digital Mobile e compra pelo primeiro comprador capacidade nominal ou
unidades portáteis consumidor do produto, a menos
que de outro modo indicado abaixo. • a bateria for fornecida com vazamento.
Acessórios do Um (1) ano a partir da data da A MOTOROLA, a seu critério, consertará o Produto (com peças
produto (fabricados compra pelo primeiro comprador novas ou recondicionadas), substituirá o Produto (por um Produto
pela Motorola ou sob consumidor do produto, a menos novo ou recondicionado) ou reembolsará o valor da compra do
licença da mesma). que de outro modo indicado abaixo. Produto durante o período de garantia, sem nenhum custo
adicional, desde que seja retornado de acordo com os termos
desta garantia. As peças ou placas substituídas são garantidas
pelo remanescente do período da garantia original aplicável.

Lei de exportação 101


Todas as peças substituídas do Produto se tornarão propriedade da recurso exclusivo. ESTA GARANTIA É CONCEDIDA NO LUGAR DE
MOTOROLA. OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS. GARANTIAS IMPLÍCITAS,
Esta garantia limitada expressa é estendida pela MOTOROLA INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
somente ao comprador usuário final original e não pode ser COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
atribuída ou transferida para terceiros. Esta é a garantia completa ESPECÍFICA, LIMITAM-SE À DURAÇÃO DESTA GARANTIA
para o Produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não terá LIMITADA, ATÉ O LIMITE PREVISTO POR LEI. EM HIPÓTESE
nenhuma obrigação ou responsabilidade por adições ou ALGUMA A MOTOROLA SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS
modificações feitas a esta garantia, a menos que feitas por escrito EM EXCESSO AO PREÇO DA COMPRA DO PRODUTO, POR
e assinadas por um representante da MOTOROLA. A menos que QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO,
seja feito um acordo separado entre a MOTOROLA e o comprador INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, LUCROS CESSANTES OU
usuário final original, a MOTOROLA não garante a instalação, a PERDA DE ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS,
manutenção ou a assistência técnica do Produto. ESPECIAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESULTANTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE
A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de nenhuma maneira ESSES DANOS POSSAM SER ISENTOS POR LEI.
por qualquer equipamento auxiliar não fornecido pela MOTOROLA
que seja conectado ou utilizado juntamente com o Produto ou pela
operação do Produto com qualquer equipamento auxiliar e todo Como obter o serviço de garantia:
esses equipamentos, se expressamente excluído desta garantia. Você deve fornecer o comprovante da compra (exibindo a data de
Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo, a compra e o número de série do item do Produto) para receber o
MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance, cobertura serviço de garantia e, também, entregar ou enviar o item do
ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte Produto, com transporte e seguro pré-pagos, a uma assistência
do sistema não produzido pela MOTOROLA, nos termos desta técnica autorizada. O serviço de garantia será fornecido pela
garantia. MOTOROLA por meio de uma de suas assistências técnicas
autorizadas. Entrar em contato inicialmente com a empresa que
Disposições gerais: lhe vendeu o Produto (por exemplo, revendedor ou provedor de
serviços de comunicação), pode facilitar a obtenção do serviço de
Esta garantia estabelece a extensão total das responsabilidades garantia.
da MOTOROLA em relação ao Produto, consertos, substituição ou
reembolso do valor da compra, ao critério da MOTOROLA, como o

102 Lei de exportação


O que esta garantia não cobre: • Um Produto que, devido à alteração ilegal ou não
autorizada do software/firmware do Produto, não funcione
• Defeitos ou danos resultantes do uso do Produto de modo de acordo com as especificações publicadas pela
diferente do especificado no respectivo Guia do usuário. MOTOROLA ou com a etiqueta de aceitação de tipo local
• Defeitos ou danos resultantes de mau uso, acidentes, em vigor do Produto, no momento em que o Produto foi
água ou negligência. inicialmente distribuído pela MOTOROLA.
• Defeitos ou danos resultantes de teste, funcionamento, • Arranhões ou outros danos estéticos à superfície do
manutenção, instalação, alteração, modificação ou ajuste Produto que não afetem sua operação.
inadequado. • Desgaste normal e usual.
• Quebra ou danos a antenas, exceto se provocados • Exclusão de defeitos ou danos resultantes do uso dos
diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra produtos em conexão com equipamentos que não sejam
quando de sua fabricação. originais MOTOROLA.
• Um Produto submetido a modificações, desmontagens ou
reparos não autorizados (incluindo, sem limitação, a Disposições de patentes e software:
adição ao Produto de equipamentos não fornecidos pela
MOTOROLA). A MOTOROLA defenderá, às suas próprias custas, qualquer ação
legal impetrada contra o comprador usuário final, no caso de estar
• Produto cujo número de série tenha sido removido ou baseada em uma alegação de que o Produto ou determinadas
tornado ilegível.
peças violem uma patente, e a Motorola pagará os custos e danos
• Baterias recarregáveis se: finalmente conferidos ao comprador usuário final em qualquer
Se algum dos lacres do compartimento das células estiver dessas ações que sejam atribuíveis a qualquer alegação, mas cujo
quebrado ou com sinais de adulteração. pagamento e defesa estejam condicionados ao seguinte:
O defeito ou dano for provocado pelo carregamento ou uso • Que a MOTOROLA será notificada imediatamente, por
da bateria em equipamentos ou serviços para os quais o escrito, pelo comprador de qualquer aviso de tais
Produto é especificado. alegações.
• Custos de frete para o depósito da assistência técnica.

Lei de exportação 103


• Que a MOTOROLA terá o controle absoluto da defesa direitos exclusivos de reprodução em cópias e distribuição de
dessa ação e de todas as negociações da decisão ou cópias de tal software Motorola. O software MOTOROLA pode ser
acordo; e utilizado somente no Produto no qual o software foi originalmente
• O Produto ou as peças devem se tornar, ou na opinião da instalado e esse software, nesse Produto, não pode ser
MOTOROLA provavelmente se tornarão, a matéria de uma substituído, copiado, distribuído, modificado de qualquer alguma
alegação de violação de patente, se esse comprador ou utilizado para produzir nenhum item derivado. Nenhum outro
permitir que a MOTOROLA, a seu critério e às suas custas, uso, incluindo, sem limitação, a alteração, modificação,
obtenha desse comprador o direito de continuar a usar o reprodução, distribuição ou engenharia reversa desse software
Produto ou as peças ou de substituir ou modificar o MOTOROLA ou o exercício de direitos nesse software MOTOROLA
mesmo para que ele não -viole mais a patente ou de é permitido. Nenhuma licença é concedida por implicação,
conceder ao comprador um crédito para o Produto ou as preclusão ou de outra forma, sob direitos de patente ou direitos
peças, de acordo com a depreciação e aceite sua autorais da MOTOROLA.
devolução A depreciação terá um valor igual por ano em
relação à vida útil do Produto ou das peças, conforme
estabelecido pela MOTOROLA.
A MOTOROLA não se responsabiliza por qualquer alegação de
violação de patente que se baseie na combinação do Produto ou
peças fornecidas por este instrumento com software, instrumentos
ou dispositivos não fornecidos pela MOTOROLA e também não se
responsabiliza pelo uso de equipamento ou software auxiliar não
fornecido pela MOTOROLA que seja conectado ou acionado em
conexão com o Produto ou quaisquer peças dele. Em hipótese
alguma a MOTOROLA será responsabilizada por quaisquer danos
incidentais, especiais ou conseqüenciais resultantes de qualquer
alegação de violação de patente ou suposta violação.
As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem à
Motorola determinados direitos exclusivos para softwares
MOTOROLA protegidos por direitos autorais (copyright), como

104 Lei de exportação


Compatibilidade com aparelhos auditivos
Vários aparelhos Motorola foram testados quanto à de ruído inaceitáveis no aparelho auditivo. Experimentar o
compatibilidade com aparelhos auditivos. Quando alguns aparelho com o aparelho auditivo é o melhor modo de avaliá-lo de
aparelhos sem fio forem usados com determinados aparelhos acordo com suas necessidades pessoais.
auditivos, os usuários poderão detectar um ruído que pode Classificação ``M``: Os aparelhos classificados como M3 ou M4
interferir na eficácia do aparelho auditivo. cumprem os requisitos da FCC em termos de compatibilidade com
Alguns aparelhos auditivos são mais “imunes” que outros a esse aparelhos auditivos e, provavelmente, gerarão menos interferência
ruído de interferência, e os aparelhos também podem variar na nos aparelhos auditivos que os aparelhos não classificados. (M4 é
quantidade de ruído de interferência que podem gerar. O padrão a “melhor” ou mais alta das duas classificações.) Nos modelos
ANSI C63.19 foi desenvolvido para fornecer um meio padronizado com antena extensível, esta classificação é determinada somente
de medir aparelhos móveis e aparelhos auditivos a fim de com a antena estendida.
determinar as categorias de classificação da capacidade de uso de Classificação ``T``: Os aparelhos classificados como T3 ou T4
ambos. cumprem os requisitos da FCC em termos de serem mais
As classificações foram desenvolvidas para que os aparelhos utilizáveis com aparelhos auditivos com telebobina (``T Switch`` ou
móveis ajudem os usuários de aparelhos auditivos a encontrar ``Telephone Switch``) que os aparelhos não classificados. (T4 é a
aparelhos que possam ser compatíveis com seu aparelho auditivo. “melhor” ou mais alta das duas classificações.) Nos modelos que
Nem todos os aparelhos foram classificados para serem apresentam uma configuração para o modo de telebobina, esta
compatíveis com aparelhos auditivos. Os aparelhos que foram classificação é determinada apenas com o aparelho configurado
classificados possuem um rótulo com as classificações localizadas dessa forma. Para obter instruções sobre configuração, consulte
na caixa e em www.motorola.com/accessibility. “Recursos para portadores de deficiência auditiva” na seção
Essas classificações não são garantias de compatibilidade. Os “Recursos de chamada avançados”. Observe que nem todos os
resultados variarão de acordo com o aparelho auditivo do usuário, aparelhos auditivos possuem telebobinas neles.
o tipo de indivíduo e o nível de perda auditiva. Se um aparelho Os aparelhos auditivos também podem ser medidos em termos de
auditivo for particularmente vulnerável a interferências, mesmo imunidade em relação a interferências de aparelhos sem fios e
um aparelho com uma classificação mais alta poderá causar níveis podem ter classificações semelhantes a aparelhos sem fio.

Lei de exportação 105


Pergunte ao seu médico otorrinolaringologista a classificação do
seu aparelho auditivo. Adicione a classificação do seu aparelho
auditivo e do seu aparelho para determinar a capacidade de uso
estimada:
• Qualquer classificação combinada igual ou superior a seis
oferece excelente utilização.
• Qualquer classificação combinada igual a cinco é
considerada utilização normal.
• Qualquer classificação combinada igual a quatro é
considerada utilizável.
Portanto, se você usar um aparelho M3 com um aparelho auditivo
para M3, terá uma classificação combinada de seis, equivalente a
uma “excelente utilização.” Esta metodologia se aplica da mesma
forma para classificações T.
Para obter mais informações sobre compatibilidade com aparelhos
auditivos, acesse: www.motorola.com/accessibility, www.fcc.gov,
www.fda.gov e www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

106 Lei de exportação


Informações da Organização Mundial de Saúde
A apresentação de informações científicas não indica a
Informações da OMS

duração das chamadas ou usando dispositivos viva-voz para


necessidade de nenhum cuidado especial no uso de aparelhos manter os aparelhos móveis distantes da cabeça ou do corpo.
móveis. Se estiver preocupado, talvez seja recomendável limitar a Fonte: Informações importantes 193 OMS
exposição sua ou a de crianças à radiofreqüência , limitando a
Informações adicionais: http://www.who.int./peh-emf

Registro do produto
Registro on-line do produto:
Registro

http://www.motorola.com/us/productregistration
O registro do produto é um importante passo no sentido de
desfrutar de seu novo produto Motorola. O registro permite
informarmos sobre atualizações do produto ou software, e permite
que você receba informações sobre novos produtos ou promoções
especiais. O registro não é obrigatório para ter direito à garantia.
Guarde a nota fiscal original, pois poderá ser necessária para
validar a garnatia no futuro.
Obrigado por escolher os produtos Motorola.

Informações da OMS 107


Sem fio: O novo reciclável
Seu telefone sem fio pode ser reciclado. A reciclagem do seu
reciclagem

Como usuário de aparelho, você tem um importante papel em


aparelho reduz a quantidade de desperdício em depósitos de lixo e garantir que este dispositivo seja devidamente reciclado. Quando
permite que os materias reciclados sejam incorporados a novos chegar o momento de abandonar ou trocar este aparelho por um
produtos. outro novo, lembre-se de que ele, o carregador e muitos de seus
O CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association - acessórios podem ser reciclados. É facil. Para saber mais sobre o
Associação de indústrias de telecomunicações de celular) e seus Programa de reciclagem para dispositivos sem fio usados da CTIA,
membros incentivam os clientes a reciclar seus aparelhos e tomou faça-nos uma visita em:
medidas para promover a coleta e a reciclagem ambientalmente http://recycling.motorola.young-america.com/ index.html
segura de dispositivos em fim de vida útil.

Rótulo de perclorato da Califórnia


Alguns aparelhos móveis usam uma bateria de backup interna
Rótulo de perclorato

permanente na placa de circuito impressa que pode conter


quantidades muito pequenas de perclorato. Nesses casos, a lei da
Califórnia exige o seguinte rótulo:
“Material perclorato - pode ser necessária manipulação especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
Não há nenhuma exigência especial de manipulação pelo cliente.

108 reciclagem
Informações sobre patentes e marcas comerciais
MOTOROLA, o M estilizado e todas as outras marcas comerciais Aviso sobre direitos autorais de
Patentes e marcas comerciais

aqui indicadas como tal pertencem à Motorola, Inc. ® Marca


registrada U.S. Pat. & Tm. © 2008 por Motorola, Inc. Todos os software
direitos reservados.
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
Fabricado sobre uma ou mais patentes registradas nos Estados programas da Motorola e de terceiros armazenados nas memórias
Unidos da América. semi-condutoras ou em outros meios. As leis dos Estados Unidos e
Microsoft e Microsoft Internet Explorer são marcas registradas da de outros países garantem à Motorola e aos demais fornecedores
Microsoft Corporation. de software determinados direitos autorais exclusivos sobre
software próprios, como por exemplo direitos exclusivos de
T9 é uma marca comercial da Tegic Communications. reprodução e distribuição de cópias. Assim sendo, os programas
Patente e Informações sobre patentes e marcas registradas da próprios contidos nos produtos Motorola não podem ser
entrada de texto T9® modificados, passar por reengenharia, ser distribuídos ou
Este produto é coberto pela U.S. Pat. 5.818.437, U.S. Pat. reproduzidos de qualquer maneira, conforme as disposições
5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554 e outras patentes pendentes. legais. Além disso, a compra dos produtos Motorola não confere,
direta ou implicitamente, por preclusão ou de outra forma, licenças
Java e todas as outras marcas relacionadas à marca Java são sob direitos autorais, patentes ou aplicativos de software
marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em patenteados pela Motorola ou quaisquer terceiros, exceto a
outros países. licença normal, não-exclusiva, livre de direitos autorais, para
Todos os demais nomes ou serviços mencionados neste manual utilização lícita decorrente da venda do produto conforme
pertencem aos proprietários das respectivas marcas comerciais. determina a lei.

Patentes e marcas comerciais 109


Privacidade e segurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e a segurança de dados são
Privacidade e segurança de dados

• Noções básicas sobre o AGPS- no sentido de cumprir


importantes para todos. Devido ao fato de alguns recursos de seu com os requisitos de chamadores locais de emergência do
aparelho poderem afetar sua privacidade ou a segurança de FCC, alguns aparelhos Motorola incorporam a tecnologia
dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de AGPS (Assisted Global Positioning System - Sistema de
suas informações: posicionamento global assistido). A tecnologia AGPS
• Monitorar o acesso- mantenha consigo o seu aparelho e também pode ser usada em aplicativos não emergenciais
não o deixe onde outras pessoas possam ter acesso não para rastrear e monitorar a localização de um usuário, por
monitorado. Bloqueie o teclado do seu dispositivo quando exemplo: para fornecer coordenadas sobre direção. Os
este recurso estiver disponível. usuários que preferem não permitir o rastreamento e o
monitoramento deverão evitar o uso desses aplicativos.
• Mantenha seu software atualizado-Se um fornecedor
de software/aplicativo da Motorola lançar uma correção Se você tiver dúvidas adicionais sobre como o uso de seu aparelho
ou um ajuste de software para seu aparelho que atualize a pode afetar sua privacidade ou segurança de dados, entre em
segurança do aparelho, instale-o assim que possível. contato com a Motorola em privacy@motorola.com ou contate a
sua operadora.
• Apagar antes de reciclar - exclua informações pessoais
ou dados de seu aparelho antes de descartá-lo ou de
enviá-lo para reciclagem. Para obter instruções
passo-a-passo sobre como excluir todas as informações
pessoais de seu dispositivo, entre em contato com sua
operadora local.

110 Privacidade e segurança de dados


Práticas inteligentes ao dirigir
Direção com segurança, Ligação inteligente SM
Dirigir com segurança

o correio de voz atender às chamadas recebidas nos


Informe-se sobre as leis e normas a respeito do uso de momentos menos apropriados.
aparelhos e de seus acessórios nas áreas onde você dirige. • Informe a pessoa que chamou de que você está
Sempre obedeça a elas. O uso desses dispositivos pode ser dirigindo; se necessário, desligue quando o trânsito
proibido ou restrito em algumas áreas. Vá até estiver intenso ou sob condições de mau tempo. Há
www.motorola.com/callsmart para obter mais informações. risco de acidentes em situações de chuva, neblina, neve,
O seu aparelho permite a comunicação por voz e dados: em quase gelo e até mesmo de trânsito intenso.
todos os lugares, a qualquer momento, sempre que o serviço sem • Não tome notas nem procure números enquanto
fio estiver disponível e as condições de segurança permitirem. Ao estiver dirigindo. Fazer anotações ou consultar a agenda
dirigir, o trânsito é sua responsabilidade principal. Se você preferir poderá tirar sua atenção da sua principal
usar seu aparelho enquanto dirige, lembre-se destas dicas: responsabilidade, que é dirigir com segurança.
• Conheça os recursos oferecidos pelo seu aparelho, • Disque com atenção e observe o tráfego; se
como a discagem rápida e a rediscagem. Esses possível, faça as chamadas quando seu carro
recursos irão ajudá-lo a fazer uma chamada sem tirar sua estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Se tiver
atenção do trânsito. que fazer uma chamada com o veículo em movimento,
• Procure usar o viva-voz. Se possível, disque apenas alguns números, observe o trânsito e os
use o seu aparelho sem fio com ainda espelhos e, então, continue.
mais segurança adquirindo um dos • Evite assuntos estressantes ou com forte carga
acessórios viva-voz da Motorola originais emocional, pois eles podem distraí-lo. Informe a
à venda no mercado. outra pessoa que você está dirigindo e interrompa
• Deixe seu aparelho sempre à mão. Assim você poderá conversas que possam tirar sua atenção da estrada.
pegá-lo sem precisar desviar a atenção do trânsito. Deixe

Dirigir com segurança 111


• Use seu aparelho para pedir ajuda. Disque o número
de emergência local em caso de incêndio, acidente de
trânsito ou emergências médicas.*
• Use seu aparelho para ajudar outras pessoas em
situações de emergência. Caso presencie um acidente,
um crime em andamento ou outras emergências graves
onde haja perigo de vida, aparelho para o número de
emergência local, da mesma maneira que gostaria que os
outros fizessem por você.*
• Telefone para o socorro da estrada ou para um
número de assistência geral sempre que achar
necessário. Caso veja um veículo enguiçado, um sinal de
trânsito quebrado, um acidente de trânsito sem gravidade
e aparentemente sem feridos ou um veículo que você
saiba que é roubado, chame o socorro.*

* Onde quer que haja serviço móvel disponível.

112 Dirigir com segurança


índice
A atendimento de uma ativação do PIN do
acessório opcional 9, 87 chamada 16 SIM 89
acessórios 9, 87 central de mensagens
B mensagens de texto 22
agenda 85
configuração 81 bateria 10, 13, 14 central de mídia 27
receber eventos pelo vida, ampliação 10 chamada
PTT 85 bluetooth 53 atendimento 16
alerta ativação ou realização 16
ajuste 79 desativação 54 chamada avançada 83
configuração 78 conexão 54 chamadas de 3 modos 83
desativar 78 configuração do chamadas 66
desligar 78 aparelho 54 SDG, consulte chamadas
alto-falante 59 envio de informações 56 SDG
alto-falante do viva-voz 62 terminar 16
aplicativos para PC 88 C chamadas discadas 66
armazenamento do seu chamadas individuais
cartão SIM 10
número 19 atender 17
alteração do PIN do
fazer 17
SIM 89
índice 113
chamadas internacionais 70 compatibilidade com formatos de áudio 27
chamadas recebidas 66 aparelhos formatos de imagem 28
chamadas SDG auditivos 105
fazer 75 contatos 84 G
fazer chamadas 75 correio de voz 72 Gerenciador PT 37
ícones configurando 72 GPS 86
SDG 77 recebimento 72 GPS ativado
iniciando 76 chamadas de
listas, adicionar D emergência 70
números 73 dicas de segurança 111 GPS, veja GPS ativado
listas, criação 73 discagem de um número de
listas, exclusão 74 telefone 16 I
listas, remoção de discagem rápida 71 ID do chamador 68
membros 74
idioma 88
chamadas seletivas de grupo E indicador de bateria 59
dinâmico, consulte
entrada de texto 59 indicador de estilo de
chamadas SDG
estilo do toque, toque 59
chamadas TTY 88
configuração 78 indicador de mensagem 59
chamar
informações da OMS 107
terminar 16 F informações de
fazer uma chamada 16 segurança 92

114 índice
L memória 24 P
ligar/desligar 15 mensagens enviadas 24 pacote de dados 59
linha telefônica ativa 59 rascunhos 23 papel de parede 80
lista de últimas recebimento 22 perguntas mais freqüentes
chamadas 66 reenvio de mensagens 23 serviços e reparos 98
luz de fundo 80, 88 menus personalização 88
lista SDG 73 PTT 28
M MMS 37
modem R
memória usando seu aparelho
mensagens de texto 24 como 25 rádio portátil 92
mensagem de bateria modo de entrada de rascunhos 23
fraca 59 texto 61 realização de uma
mensagem de chamada iTAP 60 chamada 16
recebida 68 recados
mensagens 88 N criar, editar 21, 23
mensagens de texto 20, 25 reciclagem 108
central de mensagens 22 nomes gravados 67 recurso opcional 9
configuração 20 normas de exportação 98 rediscagem 67
criação 22 número de emergência 69 relógio 88
envio 22 número de telefone 19 respostas automáticas 45
exclusão 24

índice 115
S desligado 79
segurança 89 vibrar 79
freqüência de rádio 92 toques
interferência de energia de desativar 78
RF 94 vibrar 78, 80
seu número de telefone 19 transferência 68
transmissores 62
T
U
tecla central 62
tecla combinada ligar/ últimas chamadas 66
terminar/home 15, um toque PTT 35, 36
16
V
tecla de navegação 9, 62
tecla de seleção central 9 viva-voz 86, 87
tecla enviar 16 volume 78
teclas soft 58 volume de toque 78
tela 58 volume do fone de
tela inicial 58 ouvido 78
terminar uma chamada 16
tipos de toque
configurar 78

116 índice
www.motorola.com

Anatel: 1452-08-0502

@0107892597986255@
(01)07892597986385
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende os requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica a campos elétricos,
magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência de acordo com a resolução 303/2002.
www.anatel.gov.br

NNTN7516A
Motorola Industrial Ltda. NNTN7516A
Rodovia SP-340 - km 128, 7A
CEP 13820-000
Jaguariúna - SP - Brasil
Impresso no Brasil

Você também pode gostar