Você está na página 1de 24

VERBO SIGNIFICADO TIPO EXEMPLO

Act up Comportar-se mal, não Inseparáve The babysitter had a


funcionar como deveria l difficult time, the
children acted up all
evening.

Add sth<->up Somar, calcular Separável Add up all the


money I owe you.

Ask around Fazer a mesma pergunta a Inseparáve I asked around but


várias pessoas l nobody has seen
my purse.

Ask sb out Convidar alguém para sair Separável He asked her out
last night.

Blow up Explodir (bomba, etc.); Inseparáve There was a huge


estourar (tempestade, l bang as the fuel
escândalo, crise, guerra, tank blew up.
etc.); perder a paciência

Blow sth<->up Demolir algo; encher Separável They threatened to


(balão, pneu, etc.); ampliar blow the building
(foto) up.

Break down Quebrar, parar de funcionar Inseparáve Our car broke down
l on the road.

Break up Separar-se, terminar um Inseparáve They broke up four


relacionamento, uma l years ago.
parceria, etc.

Bring sb<->up Criar alguém Separável She brought six


children up.

Call back Ligar novamente; retornar Separável She said she'd call
Call sb<->back uma ligação you back.

Call sth<->off Cancelar Separável He called the game


off because of the
bad weather.

Call sb<->up Telefonar Separável Call me up


tomorrow morning.

not care for Não gostar de alguém ou Inseparáve I don't care for his
sb/sth algo (formal) l friends.

Carry on with sth/ Continuar a fazer algo Separável Carry on with your
Carry sth<->on work while I'm away.

Catch up with sb/ Alcançar alguém ou algo Separável I'll catch up with
Catch sb<->up que está à frente you. / I'll catch you
up.

Check in (at...) Registrar-se em um hotel, Inseparáve We will get the hotel


aeroporto, etc na chegada l keys when we check
in.

Check sth<->in Entregar algo (bagagem) Separável I watched the car


leave and then went
to check in my
suitcases.

Check out (of...) Deixar um hotel, um Inseparáve Guests should


hospital l check out of their
rooms by noon.

Check sb/sth<- Investigar Separável We'll have to check


>out him out before we
employ him.

Check out sb/sth Olhar Inseparáve Check out the crazy


l hair on that girl!

Cheer up Animar-se Inseparáve She cheered up


l when he got home.

Cheer sb/sth<- Alegrar, animar alguém ou Separável I brought you some


>up algo flowers to cheer you
up.

Chip in Contribuir com dinheiro, Inseparáve If everyone chips in


"fazer uma vaquinha" l we'll be able to buy
her a nice present.

Clean sth<->up Organizar, limpar Separável Who's going to


clean up this mess?

Come across Encontrar por acaso Inseparáve Mary came across


sb/sth alguém ou algo l some old friends in
a pub.
Come apart Separar-se, desfazer-se em Inseparáve The top and the
pedaços, quebrar, l bottom come apart
desmoronar if you pull hard
enough.

Come down with Ficar doente Inseparáve I think I'm coming


sth l down with flu.

Come off Sair, desaparecer Inseparáve That mark on your


l dress won't come
off.

Come out Publicar Inseparáve Paul's book is


l coming out next
week.

Come Dar uma passada em algum Inseparáve Jill came over last
over/around/roun lugar l night and stayed for
d (to) hours.

Count on sb/sth Contar com algo ou alguém Inseparáve I'm counting on you
l to help me.

Cross sth<->out Riscar uma palavra Separável Please cross out


your old address
and write your new
one.

Cut back on sth Reduzir, diminuir, consumir Separável My doctor wants me


Cut sth<->back menos to cut back on
sweets.

Cut down on sth Reduzir, diminuir, consumir Inseparáve The doctor told him
menos l to cut down on his
smoking.

Cut sth<-> down Cortar, derrubar algo Separável They cut down a
tree in front of my
house.

Cut in on sb/sth Interromper Inseparáve They kept cutting in


l on our
conversation.

Cut in Começar a funcionar Inseparáve The air conditioner


l cuts in when the
temperature gets to
20º C.

Cut sb<->off Deserdar; cortar (linha Separaráve He cut his son off.
telefônica) l
We were cut off in
the middle of our
conversation.

Cut sth<->off Remover Separável The doctors cut his


leg off because it
was severely
injured.

Cut sth<->off Parar de fornecer; cortar Separável The phone company


(telefone, luz, água, etc.) cut our phone off
because we didn't
pay the bill.

Do away with sth Desfazer-se de algo, abolir Inseparáve It's time to do away
algo l all of these old
boxes.

Do sb<->over Atacar e bater em alguém Separável They were done


over by a gang of
thugs.

Do sth<->over Fazer novamente; Separável My teacher wants


(NAmE) consertar, renovar, me to do my
reformar homework over
because it is not
correct.

Do sth<->over Entrar em um local e roubar Separável His apartment was


(BrE) coisas de lá done over last week.

Do sth<->up Abotoar, fechar (roupas); Separável Do your coat up


embrulhar algo (pacote); before you go
reformar (casa) outside. It's too cold
there.

Dress up Usar roupas melhores, Inseparáve It's a fancy and


mais formais l expensive party so
you have to dress
up.

Drop back/behind Ir para uma posição atrás Inseparáve She dropped back
de alguém, ficar para trás l to fourth place.
Drop by/in/over/ Visitar alguém Inseparáve My aunt dropped in
round informalmente, aparecer l while we were
sem avisar having dinner
yesterday.

Drop in on sb Visitar alguém Inseparáve I'll drop in on you


informalmente l when I'm close to
your house.

Drop into sth Visitar algum lugar Inseparáve We dropped into a


informalmente sem ter l pub on the way.
combinado

Drop sb/sth<->off Deixar algo ou alguém em Separável Will you drop the
algum lugar kids off on your way
into town?/We
dropped off our
bags at the hotel
and then went to
explore the city.

Drop out (of sth) Desistir da escola, da Inseparáve I dropped out of Law
faculdade, etc. l because I didn't like
it.

Drop out (of sth) Não fazer mais parte de Inseparáve A word that has
algo l dropped out of the
language.

Eat out Fazer uma refeição em um Inseparáve Do you feel like


restaurante l eating out tonight?

Eat up/Eat sth<- Comer tudo Separável Come on. Eat up all
>up your meal.

End up (as sth, Acabar sendo/fazendo algo Inseparáve I ended up doing all
doing sth) [+ -ing] l the work myself.

End up (in ...) Ir parar em lugar ou Inseparáve If you go on like this


situação na qual você não l you’ll end up in
esperava ou tinha a prison.
intenção de estar

Face up to sb/sth Enfrentar alguém/algo Inseparáve She had to face up


l to the fact that she
would never walk
again.
Fall apart Despedaçar-se Inseparáve I'm going to buy
l another car because
my old one is falling
apart.

Fall apart Acabar um relacionamento, Inseparáve Their marriage


um negócio, uma parceria, l finally fell apart./The
etc deal fell apart when
we failed to agree
on a price.

Fall behind Ficar para trás, ficar atrás Inseparáve She soon fell behind
(sb/sth) (de alguém/algo) l the leaders.

Fall down Não ser comprovado ou Inseparáve And that's where the
bom o suficiente l theory falls down.

Fall for sb Apaixonar-se por alguém Inseparáve They fell for each
l other instantly.

Fall out Cair, perder (cabelo, dente) Inseparáve His hair is falling
l out.

Fall over Cair Inseparáve I'm afraid he might


l fall over again and
hurt himself.

Fall over sb/sth Tropeçar em algo ou Inseparáve I rushed for the door
alguém l and fell over the cat
in the hallway.

Figure sth/sb<- Descobrir, entender algo ou Separável I could figure her


>out alguém out.

Fill sth<->in (BrE) Preencher algo (formulário, Separável Please fill the form
etc.) in with your name
and address.

Fill sth<->out Preencher algo (formulário, Separável The form must be


(NAmE) etc.) filled out in capital
letters.

Fill up/ Encher Separável My father always fill


Fill sth<->up the water jug up
when it is empty.

Find out Descobrir; informar-se de Inseparáve The police are still


algo, averiguar l trying to find out
who is responsible
for the crime./Can
you find out what
time the meeting
starts?

Finish sth<->off Terminar de fazer algo Separável I need about an hour


to finish off this
report.

Finish up Acabar com algo (comida, Inseparáve They finished up the


bebida); terminar algo; l show with one of
acabar em alguma their most famous
situação (BrE) songs./If you are not
careful, you could
finish up seriously
ill./He could finish
up dead.

Finish with sb Terminar um Inseparáve She finished with


relacionamento com l her boyfriend last
alguém week.

Follow sth<->up Investigar, acompanhar/ Separável The police are


complementar algo following up several
leads after their TV
appeal for
information./You
should follow up
your phone call with
an email or a letter.

Get at Querer dizer, insinuar Inseparáve What are you


l getting at?

Get at sb Criticar Inseparáve He is always getting


l at me.

Get sth<->across Comunicar-se, fazer-se Separável I tried to get my


entender ideas across to her
but she didn't listen
to me.

Get along/on Dar-se bem com alguém Inseparáve My wife and my


(with sb) l mother get along/on
very well.

Get around/round Persuadir Inseparáve They know how to


sb l get around/round
their boss.

Get around/round Encontrar tempo para fazer Inseparáve I hope to get


to sth algo l around/round to
calling you
tomorrow.

Get away Sair de férias Inseparáve We are getting away


l for a few days next
week.

Get away (from...) Sair de algum lugar Inseparáve I won't be able to get
l away from the office
before 6.

Get away (from Escapar de alguém ou de Inseparáve A prisoner got away


sb/...) algum lugar l from the jail this
afternoon.

Get back Voltar, retornar Inseparáve What time did you


l get back last night?

Get sth<->back Receber algo de volta Separável She has got her old
job back.

Get back at sb Vingar-se Inseparáve She got back at him


l because he lied to
her.

Get back to sth Retornar a algo Inseparáve Could we get back


l to the question of
animals?

Get in Entrar (veículo, casa, etc.) Inseparáve He got in the truck


l and drove off.

Get off Sair (do trabalho com Inseparáve Could I get off work
permissão); descer (do l early tomorrow? /
carro, do ônibus, do trem, The bus stopped
da bicicleta) and three people got
off it.

Get on with sth Usado para falar ou Inseparáve How are you getting
perguntar como alguém l on at work?
está progredindo ou se
saindo em alguma situação He's getting on very
específica; continuar, well at school.
prosseguir fazendo algo Be quiet and get on
with your work.

Get on / Get onto Entrar em algo (carro, Inseparáve The bus stopped to
ônibus, trem, etc.) l let more people get
on. / He got on his
motorbike and rode
away.

Get out (of sth) Sair de algum lugar; livrar- Inseparáve Get out of my house
se de algo l now! / I wish I could
get out of this
meeting! I'm so
busy.

Get over sth Superar (problemas) Inseparáve She can't get over
l her shyness.

Get over sth/sb Recuperar-se de uma Inseparáve Finally he has got


doença, perda, dificuldade, l the divorce.
término de relacionamento,
etc

Get through (to Fazer contato por telefone Inseparáve I'm trying to get
sb) l through but her line
is always busy.

Get together Encontrar-se com alguém Inseparáve Manager is going to


(with sb) por motivos sociais ou para l get together with his
discutir algo employees.

Get up / Get sb Levantar-se da cama, Inseparáve I usually get up at


up acordar-se ou acordar l 6.30.
alguém

Get up Levantar-se Inseparáve The class got up


l when the teacher
came in.

Get yourself/sb Vestir-se ou vestir alguém Inseparáve She was got up as


up as sth como outra pessoa l Japanese woman.
Get sth<->up Organizar Separável We are getting up a
party for her
birthday.

Get up to sth Chegar a um ponto Inseparáve I got up to the page


específico l 84 of the book.

Give sb away Levar a noiva ao altar Separável My father gave me


away at my
wedding.

Give sb/sth<-> Revelar algo secreto ou Separável My little sister gave


away alguma informação secreta the surprise party
sobre alguém away by accident.

Give sth<->away Dar algo como presente Separável The library was
giving away old
books on Saturday.

Give sth<->back Devolver algo ao Separável Could you give me


(to sb) proprietário my pen back?

Give in (to sb/sth) Concordar em fazer algo Inseparáve My boyfriend didn't


que você não quer l want to go to the
movies, but he
finally gave in.

Give out Chegar ao fim Inseparáve Her patience finally


l gave out.

Give sth<->out Distribuir algo Separável They were giving


out free perfume
samples at the
department store.

Give up Desistir Inseparáve She doesn't give up


l easily.

Give sth<->up Parar com alguma Separável She didn't give up


atividade, largar um vício, work when she had
um hábito, etc. the baby. / You
should give up
smoking.

Go after sb Seguir Inseparáve He went after her


l after she left the
room.
Go after sb/sth Tentar alcançar algo ou Inseparáve We are both going
alguém l after the same job.

Go against sb/sth Resistir, opor-se a algo ou Inseparáve He always goes


alguém l against his parents'
way of thinking.

Go ahead Ir na frente de outras Inseparáve I'll go ahead and tell


pessoas e chegar antes l them you are on the
delas way.

Go ahead (with Começar a fazer algo Inseparáve Please go ahead


sth) l and eat before the
food gets cold.

Go away Partir, ir embora; ir viajar Inseparáve Go away and think


l about it, then let me
know. / I'm going
away on business.

Go back (to ...) Retornar a algum lugar Inseparáve She doesn't want to
l go back to her
husband (= to live
with him again).

Go back to sth Voltar a falar sobre algo Inseparáve Can I go back to


que aconteceu ou foi dito l what you said at the
anteriormente. beginning of the
meeting?

Go for sb/sth Ser válido para Inseparáve What I said about


alguém/algo; achar l Jane goes for you,
atraente, gostar de alguém too. / I don't really
ou algo go for modern art.

Go in Entrar em algum lugar Inseparáve Let's go in, it's


l getting cold.

Go off Disparar (arma); explodir Inseparáve The bomb went off


(bomba); disparar (alarme); l in a crowded
apagar-se (luz, eletricidade) street./Everybody
had to leave the
building when the
fire alarm went off.

Go off Estragar (alimentos) Inseparáve Put the food in the


l fridge, otherwise it
will go off.

Go on Acontecer, suceder, Inseparáve What was going on


continuar (uma situação, a l there? / They can't
vida, o tempo, etc.) go on like this - they
seem to be always
arguing.

Go out Sair para ir a uma festa, Inseparáve We are going out for
restaurante, eventos l dinner tonight. /
sociais, etc.; apagar-se There was a power
(luzes, fogo) cut and the lights
went out.

Go out with Namorar, sair com alguém Inseparáve Damon has been
sb/together l going out with
Karen for seven
months.

Go over sth Examinar, checar, revisar Inseparáve Go over your essay


algo cuidadosamente l before you hand it
in.

Go through sth Atravessar, passar por Inseparáve Our company has


alguma situação, l gone through a
experiência, etc. financial crisis.

Go together/with Combinar Inseparáve Does this jacket go


sth l with blouse?

Go without sth Passar sem algo Inseparáve How long can a


l human being go
without sleep?

Grow apart Deixar de ter uma relação Inseparáve My best friend and I
próxima com alguém por l grew apart after we
um certo período entered at college.

Grow back Crescer novamente Inseparáve My daysies grew


l back this summer.

Grow up Crescer (pessoa), parar de Inseparáve They grew up in


ter um comportamento l Ohio. / Why don't
infantil, desenvolver algo you grow up? / A
gradualmente closeness grew up
between the two
girls.
Hand sth<->back Devolver Separável I handed the book
back to her.

Hand sth<->down Dar ou deixar algo para Separável I handed my old


(to sb) alguém que é mais novo comic books down
to my little cousin.

Hand sth<->in (to Dar, entregar algo a alguém Separável You must all hand
sb) your assignments in
by the end of next
week.

Hand sth<->out Distribuir algo para um Separável Could you hand


grupo de pessoas these books out,
please?

Hang in Persistir, ser positivo Inseparáve Hang in there. I'm


l sure you'll find an
apartment very
soon.

Hang on Esperar por pouco tempo, Inseparáve Hang on a minute.


parar algo que se está l I'll be right back./
fazendo, segurar Hang on tight!
firmemente

Hang out Passar bastante tempo em Inseparáve Their children hang


algum lugar ou com l out at the mall./ I
algumas pessoas don't really know
who she hangs out
with him.

Hang up Desligar o telefone Inseparáve I said goodbye and


l hung up the phone.

Have sth on / Vestir, usar Separável She didn't have any


Have got sth on lipstick on, which
was unusual. / I had
on a pair of jeans
and a T-shirt.

Hold sb/sth<- Conter algo ou alguém Separável The police were


>back unable to hold back
the crowd.

Hold sth<->back Esconder algo de alguém, Separável He held his tears


back at his father's
esconder um sentimento funeral.

Hold on Aguardar por pouco tempo, Inseparáve Hold on a minute. I'll


parar algo que se está l be right back.
fazendo
Hold on! This isn't
the right street.

Hold onto sb/sth Segurar firmemente Inseparáve Hold onto your hat
l because it's too
windy outside.

Hold sb/sth<->up Atrasar, bloquear alguém Separável An accident is


ou algo; usar alguém ou holding up traffic.
algo como exemplo
She's always
holding up her
children as models
of good behavior.

Hold up sth Assaltar um banco, uma Inseparáve A man in a black


loja, etc. l coat held up the
bank this morning.

Hurry up (with Apressar-se Inseparáve Hurry up with the


sth) l pen. I need it.

Join in (sth/doing Tomar parte, participar Inseparáve She listens but she
sth) l never joins in.
Join in (with
sb/sth)

Keep on Continuar Inseparáve I can't keep on


l doing the same
thing every day.

Keep sth from sb Não falar algo para alguém Separável We kept our relation
from our parents for
one year.

Keep up (with Manter-se no mesmo nível; Separável If you keep those


sb/sth) manter o padrão de algo, results up you will
Keep sth<->up continuar a fazer algo get into a great
college.

Leave sb/sth out Não incluir ou mencionar Separável Can you check the
algo ou alguém, deixar algo guest list for me? I
don't want to leave
ou alguém de fora anyone out.

She left out the 'm'


in his name.

Let sb<->down Decepcionar alguém Separável He won't let you


down.

Log in/on Iniciar a sessão Inseparáve You need a


(informática) l password to log on.

Log off/out Encerrar a sessão Inseparáve Don't forget to log


(informática) l off when you've
finished using the
computer.

Look after Cuidar de si mesmo, de Inseparáve Can you look after


yourself/sb/sth alguém ou de algo l my baby while I go
to the corner store?
/ Don't worry about
me - I can look after
myself.

Look down on Desprezar algo ou alguém Inseparáve She looks down on


sb/sth l people who haven't
been to college.

Look forward to Estar ansioso por algo que Inseparáve I'm looking forward
sth está para acontecer l to the next costume
party.

Look into sth Examinar, investigar Inseparáve The police looked


l into the disturbance.

Look out for Ter cuidado com alguém ou Inseparáve Look out! There's a
sb/sth algo l car coming.

Look sth<->over Checar algo Separável We looked the


house over once
again before we
decided we would
rent it.

Look sth<->up Procurar algo (num Separável I looked the word up


dicionário, livro, etc.) in the dictionary but
I couldn't find it.
Look up to sb Admirar, respeitar alguém Inseparáve My husband has
l always looked up to
me.

Look through sth Examinar, ler algo Inseparáve She looked through
rapidamente l her notes before the
exam.

Make up / Maquilar-se, maquilar Separável She went to the


Make alguém bathroom to make
yourself/sb<->up her face up.

Make sth<->up Criar (música, história, Separável Richard was late for
etc.); inventar (história, class so he made up
desculpa); mentir algo an excuse.

Make up (with sb) Fazer as pazes Inseparáve Why don't you make
l up with me?

Mess around Vadiar, ficar à toa, ficar sem Inseparáve Will you stop
Mess about (BrE) fazer nada l messing around and
get on with some
work? / We spent
the day messing
around on the river.

Mix sb/sth up Confundir algo ou alguém Inseparáve I think you must be


l mixing up with
someone else.

Move in/Move Mudar-se para nova casa Inseparáve Our neighbors


into sth ou apartamento l moved in yesterday.

Own up (to sth) Admitir, confessar Inseparáve Don't be afraid to


l own up yor
mistakes.

Pack up / Pack Guardar suas coisas Separável We arrived just as


sth<->up the musicians were
packing up their
instruments.

Pass away Falecer Inseparáve My grandfather


l passed away last
year.

Pass out Desmaiar Inseparáve It was so hot in the


l church that an
elderly lady passed
out.

Pass sth<->up Recusar (geralmente algo Separável I pased the job up


muito bom) because I don't like
changes.

Pay sb back Devolver o dinheiro Separável I'll pay you back


emprestado next week.

Pick sb/sth<->out Escolher algo ou alguém Separável She was picked out
from dozens of
applicants for the
job. / I picked three
skirts out for you to
try on.

Pick sb/sth<->up Pegar, apanhar, buscar Separável I'll pick you up at the
alguém (com carro) airport at five.

Point sb/sth<- Apontar para algo ou Separável I'll point him out to
>out (to sb) alguém you next time he
comes in.

Point out (to sb) / Apontar, chamar atenção Separável He pointed out the
Point sth<->out de algo para alguém dangers of driving
(to sb) at night.

Put sth<->away Guardar algo Separável To her surprise, she


found that all the
dishes had been
washed and put
away.

Put sb<->down Humilhar, depreciar alguém Separável The students put the
substitute teacher
down because his
pants were too
short.

Put sth<->down Largar, soltar algo, colocar Separável You can put the
algo no chão fruits down on the
table.

Put sb<->off Adiar/Cancelar um Separável It's too late to put


encontro com alguém; them off now. / Don't
perturbar, distrair, put me off when I'm
desconcentrar alguém; trying to
fazer alguém perder a concentrate. / Don't
vontade (de algo/de fazer tell Lisa how hard
algo) the course is - you'll
put her off!

Put sth<->off Adiar Separável He keeps putting off


going to the dentist.

Put sth<->on Vestir, colocar algo; ganhar Separável Put your coat on! /
peso He must have put on
several kilos.

Put sb<->out Causar inconveniência, Separável We hope our


aborrecer, ofender alguém arriving late didn't
put her out.

Put sth<->out Tirar algo, colocar fora Separável Put the garbage out,
please.

Put sth<->out Apagar (vela, cigarro, fogo, Separável Firemen soon put
etc.) the fire out.

Put sth<- Preparar, montar algo Separável I have to put the crib
>together (refeição, trabalho, together before the
aparelho, etc.) baby arrives.

Put up with Tolerar, aguentar algo ou Inseparáve I don't know how


sb/sth alguém l she puts up with
him.

Run across Encontrar algo ou alguém Inseparáve I ran across my best


sb/sth por acaso l friend from school
in the street.

Run away from Deixar alguém ou algum Inseparáve He ran away from
sb/sth lugar inesperadamente, l home without
fugir de algo ou alguém saying anything.

Run into sb/sth Topar, bater, atropelar algo Inseparáve The bus went out of
ou alguém l control and ran into
a line of people.

Run sth into Bater (veículo) em algo ou Separável He ran his car into a
sb/sth alguém tree last Saturday.
Run out Vencer, expirar, acabar, Inseparáve Time is running out
esgotar-se l for the trapped
miners.

Run out (of sth) Terminar, acabar Inseparáve We ran out of


l shampoo, so I had
to wash my hair with
soap.

Run sb/sth<- Atropelar algo ou alguém Separável Two children were


>over ran over in this
street yesterday.

Run over sth Revisar Inseparáve She ran over her


l text before handing
it to her teacher.

Sell out (of sth) Esgotar-se (entradas, Inseparáve The tickets sold out
ingressos, etc) l within hours. / I'm
sorry, We've sold
out of bread.

Send for Mandar buscar, chamar, Inseparáve Send for a doctor,


mandar chamar l quickly!

Set off Partir (em viagem) Inseparáve At what time do we


l set off tomorrow?
The earlier, the
better.

Set sb<->up Enganar alguém, armar Separável The police set up


uma cilada the car thief by
using a hidden
camera.

Set sth<->up Montar, construir, colocar Separável Our boss set a


algo, combinar algo meeting up with the
president of the
company. / The
police set up
roadblocks on
routes out of the
city.

Settle down Acalmar-se Inseparáve What Liz really


l wanted was to get
married and settle
down.

Shop around Comparar a qualidade e/ou Inseparáve I want to shop


os preços l around a little
before buying my
new car.

Show off Exibir-se Inseparáve He is showing off


l because the girl he
likes is here.

Show sb/sth<- Mostrar, exibir algo ou Separável She likes to show


>off alguém pelo qual se tem off how well she
orgulho speaks French.

Show up Aparecer, chegar a algum Inseparáve She finally showed


lugar. l up.

Show sb<->up Envergonhar alguém Separável He showed me up


by snoring during
the concert.

Sit down Sentar Inseparáve He sat down on the


l bed.

Sleep over Dormir uma noite na casa Inseparáve Can I sleep over at
de alguém l my friend's house?

Sort sth<->out Organizar, resolver um Separável We have sorted out


problema our problems and
everything is fine
now.

Speak up Falar mais alto Inseparáve Speak up! I can't


l hear a word you are
saying!

Stand back Afastar-se, recuar Inseparáve The police ordered


l the crowd to stand
back.

Stay up Ficar acordado Inseparáve I stayed up late


l yesterday.

Stick to sth Continuar a fazer algo Inseparáve She finds it's


l impossible to stick
to a diet.

Sum up/Sum Resumir Separável Can I just sum up


sth<->up what we've agreed
so far?

Switch sth<->off Desligar, apagar algo Separável Please switch the


lights off as you
leave.

Switch sth<->on Ligar, acender algo Separável We heard the news


as soon as we
switched on the car
radio.

Take after sb Parecer-se ou comportar-se Inseparáve I take after my


com algum membro mais l mother. We are both
velho da família impatient.

Take sth<->apart Desmontar algo Separável He took the car


brakes apart and
found the problem.

Take sth<->back Devolver algo (em alguma Separável I have to take our
loja), retirar algo que se new TV back
disse because it doesn't
work.
OK, I take it all back.

Take off Decolar Inseparáve The plane took off


l two hours later.

Take sth<->off Tirar algo (peça de roupa, Separável Come in and take
sapato, joias, etc.) your shoes off.

Take sb<->out Levar alguém para sair Separável My grandparents


took us out for
dinner and a movie.

Take sth<->out Tirar algo Separável Can you take the


garbage out for me?

Take sth<->over Assumir o controle de algo, Separável A Swedish firm took


tomar conta de algo over the company
last year.

Take sth<->up Aprender ou começar a Separável She took up


fazer algo languages and now
she speaks Chinese
quite well.

Take up sth Ocupar algo (espaço, Inseparáve Looking for a place


tempo) l to live has been
taking up all my
time recently.

Talk sb into/out Convencer alguém, Separável I didn't want to


persuadir move abroad but my
husband talked me
into it.

Tear sth<->up Destruir algo rasgando em Separável She tored up all the
pedaços letter he had sent
her.

Tell sb<->off Dar bronca em alguém Separável The manager tells


you off if you arrive
late.

Think back (to Pensar em algo que Inseparáve I keep thinking back
sth) aconteceu no passado l to day I met him.

Think sth<->over Refletir sobre algo, Separável I'll have to think this
considerar algo job offer over before
I make my final
decision.

Throw sth<- Jogar algo fora Separável We threw away our


>away old furniture when
we won the lottery.

Turn sb/sth<- Rejeitar/Recusar Separável Why did she turn down


>down algo ou alguém your invitation?

Turn sth<->down Abaixar algo Separável Please turn the volume


(volume), down.
diminuir (luz,
calor)

Turn into Tornar-se Inseparável She wasn't a pretty child


but she turned into a
beautiful woman.

Turn sth<->off Apagar algo (luz), Separável Please turn the television
fechar algo off before you go to bed.
(torneira),
desligar algo (TV,
motor)

Turn sth<->on Acender (luz), Separável I'll turn on the heating.


abrir (torneira),
ligar (TV, motor)

Turn over / Virar, virar-se, Separável He turned over and went


Turn sb/sth<- virar alguém ou back to sleep.
>over algo

Turn up Chegar, aparecer Inseparável Our dog turned up after we


put posters up all over the
neighbourhood.

Turn sth<->up Aumentar Separável Could you turn the TV up?


(volume, luz, etc.)

Try sth<->on Experimentar Separável Try the shoes on before


algo (roupas, you by them.
sapatos, etc.)

Try sb/sth<->out Testar ou usar Separável They are trying a new


algo ou alguém presenter out for the show.

Use sth<->up Acabar algo Separável Making soup is a good way


of using up leftover
vegetables.

Wait up for sb Esperar Inseparável I'll wait up for you.


acordado por
alguém

Wake up Ficar mais atento Inseparável Wake up and listen!


e interessado

Wake up to sth Dar-se conta de Inseparável He hasn't yet woken up to


algo the seriouness of the
situation.

Warm up Fazer o Inseparável I always warm up by doing


aquecimento situps before I go for a run.
(esporte),
esquentar
(motor)
Warm sb/sth<- Ficar mais Separável The party soon warmed up.
>up entusiasmado,
fazer algo ou
alguém ficar
mais animado

Warm sth<->up Esquentar algo Separável You have to warm the rice
(comida) up.

Wear off Desaparecer, Inseparável The effects of the drug will


passar soon wear off.

Wear out / wear Desgastar Separável They are trying to design


sth<->out tyres that do not wear out.
He wore out two pairs of
boots during one winter.

Wear Esgotar-se, Separável The kids have worn me


sb/yourself<->out esgotar alguém out.

Work out Dar certo, Inseparável I work out regularly to keep


exercitar-se fit. Things have worked out
quite well for us.

Work sth<->out Calcular; Separável He worked out the answer.


resolver um They will work out the
problema, problem. I couldn't work
descobrir a out where the music was
resposta de algo. coming from.

Write sth<->down Anotar algo Separável Work on your own and


write down the answers to
these questions.

Você também pode gostar