Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ask sb out Convidar alguém para sair Separável He asked her out
last night.
Break down Quebrar, parar de funcionar Inseparáve Our car broke down
l on the road.
Call back Ligar novamente; retornar Separável She said she'd call
Call sb<->back uma ligação you back.
not care for Não gostar de alguém ou Inseparáve I don't care for his
sb/sth algo (formal) l friends.
Carry on with sth/ Continuar a fazer algo Separável Carry on with your
Carry sth<->on work while I'm away.
Catch up with sb/ Alcançar alguém ou algo Separável I'll catch up with
Catch sb<->up que está à frente you. / I'll catch you
up.
Come Dar uma passada em algum Inseparáve Jill came over last
over/around/roun lugar l night and stayed for
d (to) hours.
Count on sb/sth Contar com algo ou alguém Inseparáve I'm counting on you
l to help me.
Cut down on sth Reduzir, diminuir, consumir Inseparáve The doctor told him
menos l to cut down on his
smoking.
Cut sth<-> down Cortar, derrubar algo Separável They cut down a
tree in front of my
house.
Cut sb<->off Deserdar; cortar (linha Separaráve He cut his son off.
telefônica) l
We were cut off in
the middle of our
conversation.
Do away with sth Desfazer-se de algo, abolir Inseparáve It's time to do away
algo l all of these old
boxes.
Drop back/behind Ir para uma posição atrás Inseparáve She dropped back
de alguém, ficar para trás l to fourth place.
Drop by/in/over/ Visitar alguém Inseparáve My aunt dropped in
round informalmente, aparecer l while we were
sem avisar having dinner
yesterday.
Drop sb/sth<->off Deixar algo ou alguém em Separável Will you drop the
algum lugar kids off on your way
into town?/We
dropped off our
bags at the hotel
and then went to
explore the city.
Drop out (of sth) Desistir da escola, da Inseparáve I dropped out of Law
faculdade, etc. l because I didn't like
it.
Drop out (of sth) Não fazer mais parte de Inseparáve A word that has
algo l dropped out of the
language.
Eat up/Eat sth<- Comer tudo Separável Come on. Eat up all
>up your meal.
End up (as sth, Acabar sendo/fazendo algo Inseparáve I ended up doing all
doing sth) [+ -ing] l the work myself.
Fall behind Ficar para trás, ficar atrás Inseparáve She soon fell behind
(sb/sth) (de alguém/algo) l the leaders.
Fall down Não ser comprovado ou Inseparáve And that's where the
bom o suficiente l theory falls down.
Fall for sb Apaixonar-se por alguém Inseparáve They fell for each
l other instantly.
Fall out Cair, perder (cabelo, dente) Inseparáve His hair is falling
l out.
Fall over sb/sth Tropeçar em algo ou Inseparáve I rushed for the door
alguém l and fell over the cat
in the hallway.
Fill sth<->in (BrE) Preencher algo (formulário, Separável Please fill the form
etc.) in with your name
and address.
Get away (from...) Sair de algum lugar Inseparáve I won't be able to get
l away from the office
before 6.
Get sth<->back Receber algo de volta Separável She has got her old
job back.
Get off Sair (do trabalho com Inseparáve Could I get off work
permissão); descer (do l early tomorrow? /
carro, do ônibus, do trem, The bus stopped
da bicicleta) and three people got
off it.
Get on with sth Usado para falar ou Inseparáve How are you getting
perguntar como alguém l on at work?
está progredindo ou se
saindo em alguma situação He's getting on very
específica; continuar, well at school.
prosseguir fazendo algo Be quiet and get on
with your work.
Get on / Get onto Entrar em algo (carro, Inseparáve The bus stopped to
ônibus, trem, etc.) l let more people get
on. / He got on his
motorbike and rode
away.
Get out (of sth) Sair de algum lugar; livrar- Inseparáve Get out of my house
se de algo l now! / I wish I could
get out of this
meeting! I'm so
busy.
Get over sth Superar (problemas) Inseparáve She can't get over
l her shyness.
Get through (to Fazer contato por telefone Inseparáve I'm trying to get
sb) l through but her line
is always busy.
Give sth<->away Dar algo como presente Separável The library was
giving away old
books on Saturday.
Go back (to ...) Retornar a algum lugar Inseparáve She doesn't want to
l go back to her
husband (= to live
with him again).
Go out Sair para ir a uma festa, Inseparáve We are going out for
restaurante, eventos l dinner tonight. /
sociais, etc.; apagar-se There was a power
(luzes, fogo) cut and the lights
went out.
Go out with Namorar, sair com alguém Inseparáve Damon has been
sb/together l going out with
Karen for seven
months.
Grow apart Deixar de ter uma relação Inseparáve My best friend and I
próxima com alguém por l grew apart after we
um certo período entered at college.
Hand sth<->in (to Dar, entregar algo a alguém Separável You must all hand
sb) your assignments in
by the end of next
week.
Hold onto sb/sth Segurar firmemente Inseparáve Hold onto your hat
l because it's too
windy outside.
Join in (sth/doing Tomar parte, participar Inseparáve She listens but she
sth) l never joins in.
Join in (with
sb/sth)
Keep sth from sb Não falar algo para alguém Separável We kept our relation
from our parents for
one year.
Leave sb/sth out Não incluir ou mencionar Separável Can you check the
algo ou alguém, deixar algo guest list for me? I
don't want to leave
ou alguém de fora anyone out.
Look forward to Estar ansioso por algo que Inseparáve I'm looking forward
sth está para acontecer l to the next costume
party.
Look out for Ter cuidado com alguém ou Inseparáve Look out! There's a
sb/sth algo l car coming.
Look through sth Examinar, ler algo Inseparáve She looked through
rapidamente l her notes before the
exam.
Make sth<->up Criar (música, história, Separável Richard was late for
etc.); inventar (história, class so he made up
desculpa); mentir algo an excuse.
Make up (with sb) Fazer as pazes Inseparáve Why don't you make
l up with me?
Mess around Vadiar, ficar à toa, ficar sem Inseparáve Will you stop
Mess about (BrE) fazer nada l messing around and
get on with some
work? / We spent
the day messing
around on the river.
Pick sb/sth<->out Escolher algo ou alguém Separável She was picked out
from dozens of
applicants for the
job. / I picked three
skirts out for you to
try on.
Pick sb/sth<->up Pegar, apanhar, buscar Separável I'll pick you up at the
alguém (com carro) airport at five.
Point sb/sth<- Apontar para algo ou Separável I'll point him out to
>out (to sb) alguém you next time he
comes in.
Point out (to sb) / Apontar, chamar atenção Separável He pointed out the
Point sth<->out de algo para alguém dangers of driving
(to sb) at night.
Put sb<->down Humilhar, depreciar alguém Separável The students put the
substitute teacher
down because his
pants were too
short.
Put sth<->down Largar, soltar algo, colocar Separável You can put the
algo no chão fruits down on the
table.
Put sth<->on Vestir, colocar algo; ganhar Separável Put your coat on! /
peso He must have put on
several kilos.
Put sth<->out Tirar algo, colocar fora Separável Put the garbage out,
please.
Put sth<->out Apagar (vela, cigarro, fogo, Separável Firemen soon put
etc.) the fire out.
Put sth<- Preparar, montar algo Separável I have to put the crib
>together (refeição, trabalho, together before the
aparelho, etc.) baby arrives.
Run away from Deixar alguém ou algum Inseparáve He ran away from
sb/sth lugar inesperadamente, l home without
fugir de algo ou alguém saying anything.
Run into sb/sth Topar, bater, atropelar algo Inseparáve The bus went out of
ou alguém l control and ran into
a line of people.
Run sth into Bater (veículo) em algo ou Separável He ran his car into a
sb/sth alguém tree last Saturday.
Run out Vencer, expirar, acabar, Inseparáve Time is running out
esgotar-se l for the trapped
miners.
Sell out (of sth) Esgotar-se (entradas, Inseparáve The tickets sold out
ingressos, etc) l within hours. / I'm
sorry, We've sold
out of bread.
Sleep over Dormir uma noite na casa Inseparáve Can I sleep over at
de alguém l my friend's house?
Take sth<->back Devolver algo (em alguma Separável I have to take our
loja), retirar algo que se new TV back
disse because it doesn't
work.
OK, I take it all back.
Take sth<->off Tirar algo (peça de roupa, Separável Come in and take
sapato, joias, etc.) your shoes off.
Tear sth<->up Destruir algo rasgando em Separável She tored up all the
pedaços letter he had sent
her.
Think back (to Pensar em algo que Inseparáve I keep thinking back
sth) aconteceu no passado l to day I met him.
Think sth<->over Refletir sobre algo, Separável I'll have to think this
considerar algo job offer over before
I make my final
decision.
Turn sth<->off Apagar algo (luz), Separável Please turn the television
fechar algo off before you go to bed.
(torneira),
desligar algo (TV,
motor)
Warm sth<->up Esquentar algo Separável You have to warm the rice
(comida) up.