Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
o louco e o bruto e
ַל ֲא ֵח ִ֣רים וְּ ָףזְּ ֖בּו אבֵ֑דּו
ֵ ֹי וָ ַ ִ֣ב ַףר ְּכ ִ֣סיל deixam a outros os
laacherim vəazəvu yovedu vavaar kessil seus bens.
a outros e eles deixam eles(estão)perecendo e(o)bruto (o)estúpido
ילם׃
ָֽ ָ ֵח
cheylam
suas propriedades
ְּל ִ֣ד ֹר ִ֭מ ְּש ְּכנ ָֹתם עֹולם
ָ ָ֗ ָב ֵֵּ֙תימֹו ׀ ְּ ָֽל ק ְּר ָ ָּ֤בם יא 49:
11- O seu pensa-
mento interior é
lədor mishəkənotam ləolam bateymo qirəbam
que as suas casas
para geração tabernáculos deles para sempre casas deles em si mesmos
serão perpétuas, e
ֲף ֵלִ֣י ֲא ָד ָֽמֹות׃ מֹותם
ָָ֗ ִ֜ב ְּש ָ ָֽק ְּר ֥אּו וָ ֵ֑ד ֹר as suas habitações,
de geração em
adamot aley vishəmotam qarəu vador geração; dão às
terras em em nomes deles eles chamaram e geração
suas terras os seus
próprios nomes.
נ ְּמ ַ ֖של ַבל־יָ ֵ֑לין וְּ ָא ָ ִ֣דם ִ֭ב ָיקר יב 49:
12- Todavia, o
niməshal bal-yalin biqar vəadam homem que está
ele é comparável não-ele está(se)estabelecendo em estima e homem em honra não
permanece; antes, é
נ ְּד ָֽמּו׃ ַכ ְּב ֵה ִ֣מֹות como os animais,
que perecem.
nidəmu kabəhemot
eles estão acalmados(imóveis) como as bestas
יהם
֖ ֶ יהם ׀ ְּבפ
ֶֶ֓ וְּ ַא ֲח ֵר ָלֵ֑מֹו ֵכ ִֶ֣סל ֶזִ֣ה ַ ִ֭ד ְּר ָכם יג 49:
13- Este caminho
deles é a sua
bəfihem vəachareyhem lamo kessel darəkam zeh
loucura; contudo, a
na boca deles e após eles para eles estupidez distante deles este
sua posteridade
ֶ ָֽס ָלה׃ י ְּר ִ֣צּו aprova as suas
palavras (Selá).
selah irətsu 49:
14- Como ove-
(brado de exaltação! e pausa) selah eles estão aprovando lhas, são enterra-
ָ ָּ֤מוֶ ת ִ֫י ְּר ֵ ֥ףם ַּ֘שתּו ַכ ָּ֤צ ֹאן ׀ ָֽל ְּש ִ֣אֹול יד dos; a morte se
alimentará deles;
irəem mavet shatu lishəol katson os retos terão
ele os pastará morte eles(estão)destinados para(o)sheol3 como ovelhas domínio sobre eles
יְּ ָש ֵּ֙רים ׀ ַל ָ֗בֹ ֶקר ָ ָּ֤בם וַ י ְּר ּ֨דּו na manhã;
3
ָֽל ְּש ִ֣אֹולlishəol para (o) sheol > Sheol, em Hebraico (VT), é o mesmo que Hades, em grego (NT). O termo
Sheol/Hades pode significar tanto sepultura, como também o lugar para onde vão os justos e injustos, após a
morte, onde ficam aguardando a ressurreição - no caso dos salvos por Jesus, no Arrebatamento; e, no caso dos
injustos, ficam aguardando o Juizo Final.
Já o termo Geena (gueena), do Hebraico ( גֵּ י ֶבן ִהנֹּםguey ven-hinom), literalmente significa: “Vale do Filho de
Hinom” e era um lugar onde lançavam o lixo da cidade de Jerusalém, bem como cadáveres de animais e também
de pessoas indignas de uma sepultura. Geena é mencionado doze vezes no NT e sempre indica o destino final
daqueles que não aceitaram o perdão de Deus pelos seus pecados, propiciados pelo sacrifício de Cristo Jesus – o
Cordeiro Perfeito, que se ofereceu para morrer em nosso lugar nos dando, assim, o direito de estarmos na
presença de Deus... para a eternidade! Glória a Deus! Aleluia!
- 21 -