Você está na página 1de 183

Red Hat Enterprise Linux 8

Execução de uma instalação RHEL avançada

Instalando o Red Hat Enterprise Linux 8 usando o Kickstart

Last Updated: 2021-02-27


Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada
Instalando o Red Hat Enterprise Linux 8 usando o Kickstart

Enter your first name here. Enter your surname here.


Enter your organisation's name here. Enter your organisational division here.
Enter your email address here.
Nota Legal
Copyright © 2021 | You need to change the HOLDER entity in the en-
US/Performing_an_advanced_RHEL_installation.ent file | This material may only be distributed
subject to the terms and conditions set forth in the GNU Free Documentation License (GFDL), V1.2
or later (the latest version is presently available at http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt).

Resumo
Este documento é para usuários que desejam realizar uma instalação avançada do Red Hat
Enterprise Linux usando o Kickstart e configurar opções avançadas de instalação.
Índice

Índice
. . . . . . . . . . . . . .O. .CÓDIGO
TORNANDO . . . . . . . . . ABERTO
. . . . . . . . . MAIS
. . . . . . INCLUSIVO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . FEEDBACK
FORNECENDO . . . . . . . . . . . . SOBRE
. . . . . . . .A
. . DOCUMENTAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DA
. . . RED
. . . . .HAT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . .

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .1.. .INTRODUÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . .
1.1. ARQUITETURAS SUPORTADAS 9
1.2. TERMINOLOGIA DE INSTALAÇÃO 9

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .2.
. . MÉTODOS
. . . . . . . . . . . .DE
. . . INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
..............
2.1. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO DISPONÍVEIS 10

. . . . . . . .I.. .EXECUÇÃO
PARTE . . . . . . . . . . . . DE
. . . .UMA
. . . . .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . .AUTOMATIZADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . USANDO
. . . . . . . . . . KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
..............

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .3.
. . NOÇÕES
. . . . . . . . . . BÁSICAS
. . . . . . . . . .DE
. . . INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . .DO
. . . .KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
..............
3.1. O QUE SÃO INSTALAÇÕES KICKSTART 13
3.2. FLUXO DE TRABALHO DE INSTALAÇÃO AUTOMATIZADO 13

. . . . . . . . . . . .4.
CAPÍTULO . . CRIAÇÃO
. . . . . . . . . . .DE
. . . ARQUIVOS
. . . . . . . . . . . .KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
..............
4.1. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART COM A FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO KICKSTART 15
4.2. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART ATRAVÉS DE UMA INSTALAÇÃO MANUAL 16
4.3. CONVERSÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART RHEL 7 PARA INSTALAÇÃO DO RHEL 8 16
4.4. CRIAÇÃO DE UMA IMAGEM PERSONALIZADA USANDO O IMAGE BUILDER 16

. . . . . . . . . . . .5.
CAPÍTULO . . DISPONIBILIZAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
. . . .ARQUIVOS
. . . . . . . . . . . KICKSTART
. . . . . . . . . . . . .PARA
. . . . . .O
. . PROGRAMA
. . . . . . . . . . . . . .DE
. . .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
..............
5.1. PORTOS PARA INSTALAÇÃO EM REDE 17
5.2. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR NFS 17
5.3. DISPONIBILIZAR UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR HTTP OU HTTPS 18
5.4. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR FTP 20
5.5. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM VOLUME LOCAL 22
5.6. DISPONIBILIZAR UM ARQUIVO KICKSTART EM UM VOLUME LOCAL PARA CARREGAMENTO
AUTOMÁTICO 22

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .6.
. . CRIAÇÃO
. . . . . . . . . . .DE
. . . FONTES
. . . . . . . . . DE
. . . .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . PARA
. . . . . . .INSTALAÇÕES
. . . . . . . . . . . . . . . KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
..............
6.1. TIPOS DE FONTE DE INSTALAÇÃO 24
6.2. PORTOS PARA INSTALAÇÃO EM REDE 25
6.3. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO EM UM SERVIDOR NFS 25
6.4. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO USANDO HTTP OU HTTPS 26
6.5. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO USANDO FTP 28

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .7.
. . INÍCIO
. . . . . . . DAS
. . . . . INSTALAÇÕES
. . . . . . . . . . . . . . . .KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
..............
7.1. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART MANUALMENTE 31
7.2. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART AUTOMATICAMENTE USANDO PXE 31
7.3. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART AUTOMATICAMENTE USANDO UM VOLUME LOCAL 32

. . . . . . . . . . . .8.
CAPÍTULO . . CONSOLES
. . . . . . . . . . . . .E. .LOGGING
. . . . . . . . . . .DURANTE
..........A
. . INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
..............

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .9.
. . MANUTENÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . .DE
. . .ARQUIVOS
. . . . . . . . . . . .KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
..............
9.1. INSTALAÇÃO DE FERRAMENTAS DE MANUTENÇÃO KICKSTART 36
9.2. VERIFICAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART 36

. . . . . . . .II.
PARTE . . REGISTRO
. . . . . . . . . . . .E. .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . .DA
. . . .RHEL
. . . . . .A. .PARTIR
. . . . . . . .DA
. . . .REDE
. . . . . .DE
. . . ENTREGA
. . . . . . . . . . .DE
. . . CONTEÚDO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
..............

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .10.
. . . REGISTRO
. . . . . . . . . . . .E. INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . .DA
. . . .RHEL
. . . . . .A. .PARTIR
. . . . . . . .DO
. . . .CDN
. . . . .USANDO
. . . . . . . . . .O. .KICKSTART
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
..............
10.1. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DO CDN 38
10.2. VERIFICANDO O REGISTRO DE SEU SISTEMA A PARTIR DO CDN 41

1
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

10.3. CANCELANDO O REGISTRO DE SEU SISTEMA NO CDN 41

. . . . . . . .III.
PARTE . . .EXECUÇÃO
. . . . . . . . . . . . DE
. . . .UMA
. . . . . INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . .REMOTA
. . . . . . . . . RHEL
. . . . . . .USANDO
. . . . . . . . . VNC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
..............

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .11.
. . EXECUÇÃO
. . . . . . . . . . . . .DE
. . . UMA
. . . . . .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . REMOTA
. . . . . . . . . . RHEL
. . . . . . USANDO
. . . . . . . . . . VNC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
..............
11.1. VISÃO GERAL 44
11.2. CONSIDERAÇÕES 44
11.3. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL EM MODO VNC DIRETO 45
11.4. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL NO MODO VNC CONNECT 46

. . . . . . . .IV.
PARTE . . . OPÇÕES
. . . . . . . . . .DE
. . . CONFIGURAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . AVANÇADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
..............

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .12.
. . .CONFIGURAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . DO
. . . .SISTEMA
. . . . . . . . . .OBJETIVO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
..............
12.1. VISÃO GERAL 49
12.2. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO EM UM ARQUIVO KICKSTART 50
12.3. INFORMAÇÕES RELACIONADAS 51

. . . . . . . . . . . .13.
CAPÍTULO . . .ATUALIZAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . .DOS
. . . . .DRIVERS
. . . . . . . . . .DURANTE
. . . . . . . . . . .A. .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
..............
13.1. PRÉ-REQUISITO 52
13.2. VISÃO GERAL 52
13.3. TIPOS DE ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA 52
13.4. PREPARANDO UMA ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA 53
13.5. EXECUÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA DO DRIVER 54
13.6. REALIZAÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA ASSISTIDO 54
13.7. EXECUÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO MANUAL DO DRIVER 55
13.8. DESABILITANDO UM MOTORISTA 55

. . . . . . . . . . . .14.
CAPÍTULO . . . PREPARAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . PARA
. . . . . . .A. .INSTALAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . .A
. . PARTIR
. . . . . . . . DA
. . . .REDE
. . . . . . USANDO
. . . . . . . . . .PXE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
..............
14.1. VISÃO GERAL DA INSTALAÇÃO DA REDE 57
14.2. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR TFTP PARA CLIENTES BASEADOS EM BIOS 58
14.3. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR TFTP PARA CLIENTES BASEADOS EM UEFI 61
14.4. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR DE REDE PARA SISTEMAS IBM POWER 63

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .15.
. . .CRIAÇÃO
. . . . . . . . . . DE
. . . .UM
. . . .REPOSITÓRIO
. . . . . . . . . . . . . . .REMOTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
..............
15.1. INSTALANDO O APACHE NO RHEL 67
15.2. CRIAÇÃO DE UM REPOSITÓRIO REMOTO 67

.CAPÍTULO
. . . . . . . . . . .16.
. . . OPÇÕES
. . . . . . . . . .DE
. . . INICIALIZAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
..............
16.1. TIPOS DE OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO 69
16.2. EDIÇÃO DE OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO 69
Editando o boot: prompt em BIOS 69
Editando o > pronto 70
Editando o menu GRUB2 70
16.3. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DA FONTE DE INSTALAÇÃO 71
16.4. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DA REDE 83
16.5. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DO CONSOLE 85
16.6. OPÇÕES DE BOTA DE DEPURAÇÃO 88
16.7. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DO ARMAZENAMENTO 89
16.8. OPÇÕES DE CHUTE DE ARRANQUE 90
16.9. OPÇÕES AVANÇADAS DE INICIALIZAÇÃO DE INSTALAÇÃO 91
16.10. OPÇÕES DE BOTA DEPREDADA 92
16.11. REMOVIDAS AS OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO 93

. . . . . . . .V.
PARTE . . .REFERÊNCIAS
. . . . . . . . . . . . . . .DE
. . . PONTAPÉ
. . . . . . . . . . . DE
. . . .SAÍDA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
..............

. . . . . . . . . . . .A.
APÊNDICE . . REFERÊNCIA
. . . . . . . . . . . . . . .DO
. . . FORMATO
. . . . . . . . . . . .DO
. . . .ARQUIVO
. . . . . . . . . .DE
. . . KICKSTART
. . . . . . . . . . . . .SCRIPT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
..............

2
Índice

A.1. FORMATO DO ARQUIVO KICKSTART 96


A.2. SELEÇÃO DE PACOTES EM KICKSTART 97
A.2.1. Seção de seleção de pacotes 97
A.2.2. Comandos de seleção de pacotes 97
A.2.3. Opções comuns de seleção de pacotes 99
A.2.4. Opções para grupos de pacotes específicos 101
A.3. SCRIPTS EM ARQUIVO KICKSTART 101
A.3.1. %pre escrito 101
A.3.1.1. %pre opções de seção de roteiro 102
A.3.2. %pre-instalar script 102
A.3.2.1. %pre-instalar opções de seção de roteiro 103
A.3.3. % roteiro do correio 103
A.3.3.1. % opções de seção de roteiro de postagem 104
A.3.3.2. Exemplo: Montagem do NFS em um script pós-instalação 105
A.3.3.3. Exemplo: Executando o gerenciador de assinaturas como um script pós-instalação 105
A.4. SEÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO ANACONDA 106
A.5. SEÇÃO DE TRATAMENTO DE ERROS DE PONTAPÉ DE SAÍDA 106
A.6. SEÇÕES COMPLEMENTARES DE PONTAPÉ DE SAÍDA 107

. . . . . . . . . . . .B.
APÊNDICE . . COMANDOS
. . . . . . . . . . . . . .DE
. . . PONTAPÉ
. . . . . . . . . . . DE
. . . .SAÍDA
. . . . . . .E. .REFERÊNCIA
. . . . . . . . . . . . . .DE
. . .OPÇÕES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
...............
B.1. MUDANÇAS DE PONTAPÉ DE SAÍDA 108
B.1.1. auth ou authconfig é depreciado no RHEL 8 108
B.1.2. O Kickstart não suporta mais Btrfs 108
B.1.3. Usando arquivos Kickstart de lançamentos anteriores da RHEL 108
B.1.4. Comandos e opções de Kickstart descontinuados 108
B.1.5. Removidos os comandos e opções de Kickstart 109
B.1.6. Novos comandos e opções de Kickstart 109
B.2. COMANDOS DE PARTIDA PARA CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE INSTALAÇÃO E CONTROLE DE
FLUXO 110
B.2.1. autostep 110
B.2.2. cdrom 110
B.2.3. cmdline 110
B.2.4. driverdisk 111
B.2.5. eula 112
B.2.6. firstboot 112
B.2.7. gráfico 112
B.2.8. parada 113
B.2.9. disco rígido 113
B.2.10. instalar (depreciado) 114
B.2.11. liveimg 114
B.2.12. madeireiro 115
B.2.13. mediacheck 116
B.2.14. nfs 116
B.2.15. ostreesetup 117
B.2.16. poweroff 117
B.2.17. reinicialização 118
B.2.18. rhsm 118
B.2.19. desligamento 119
B.2.20. sshpw 119
B.2.21. texto 120
B.2.22. url 121
B.2.23. vnc 122
B.2.24. %incluindo 122

3
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

B.2.25. %ksappend 123


B.3. COMANDOS DE PARTIDA PARA A CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 123
B.3.1. auth ou authconfig (depreciado) 123
B.3.2. authselect 124
B.3.3. firewall 124
B.3.4. grupo 125
B.3.5. teclado (obrigatório) 125
B.3.6. lang (obrigatório) 126
B.3.7. módulo 127
B.3.8. repo 128
B.3.9. rootpw (obrigatório) 129
B.3.10. selinux 129
B.3.11. serviços 130
B.3.12. skipx 130
B.3.13. sshkey 130
B.3.14. syspurpose 131
B.3.15. fuso horário (obrigatório) 132
B.3.16. usuário 132
B.3.17. xconfig 134
B.4. COMANDOS DE PARTIDA PARA CONFIGURAÇÃO DE REDE 134
B.4.1. rede 134
B.4.2. domínio 138
B.5. COMANDOS DE PARTIDA PARA O MANUSEIO DO ARMAZENAMENTO 139
B.5.1. dispositivo (depreciado) 139
B.5.2. autopeça 139
B.5.3. carregador de inicialização (obrigatório) 141
B.5.4. zipl 144
B.5.5. clearpart 145
B.5.6. fcoe 147
B.5.7. ignorado 147
B.5.8. iscsi 148
B.5.9. iscsiname 149
B.5.10. logvol 149
B.5.11. monte 153
B.5.12. nvdimm 154
B.5.13. parte ou divisória 155
B.5.14. raid 160
B.5.15. reqpart 163
B.5.16. instantâneo 164
B.5.17. volgroup 164
B.5.18. zerombr 165
B.5.19. zfcp 166
B.6. COMANDOS DE ARRANQUE PARA ADDONS FORNECIDOS COM O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO RHEL
166
B.6.1. don com_redhat_kdump 166
B.6.2. don org_fedora_oscap 167
B.7. COMANDOS UTILIZADOS NO ANACONDA 169
B.7.1. pwpolicy 169
B.8. COMANDOS DE PARTIDA PARA A RECUPERAÇÃO DO SISTEMA 170
B.8.1. resgate 170

. . . . . . . . . . . .C.
APÊNDICE . . .REFERÊNCIA
. . . . . . . . . . . . . .DE
. . .PARTICIONAMENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
...............
C.1. TIPOS DE DISPOSITIVOS SUPORTADOS 172

4
Índice

C.2. SISTEMAS DE ARQUIVO SUPORTADOS 172


C.3. TIPOS DE RAID SUPORTADOS 173
C.4. ESQUEMA DE PARTIÇÃO RECOMENDADO 174
C.5. ACONSELHAMENTO SOBRE DIVISÓRIAS 177

5
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

6
TORNANDO O CÓDIGO ABERTO MAIS INCLUSIVO

TORNANDO O CÓDIGO ABERTO MAIS INCLUSIVO


A Red Hat tem o compromisso de substituir a linguagem problemática em nosso código, documentação
e propriedades da web. Estamos começando com estes quatro termos: master, slave, blacklist e
whitelist. Por causa da enormidade deste esforço, estas mudanças serão implementadas gradualmente
ao longo de vários lançamentos futuros. Para mais detalhes, veja a mensagem de nosso CTO Chris
Wright.

7
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

FORNECENDO FEEDBACK SOBRE A DOCUMENTAÇÃO DA


RED HAT
Agradecemos sua contribuição em nossa documentação. Por favor, diga-nos como podemos melhorá-
la. Para fazer isso:

Para comentários simples sobre passagens específicas:

1. Certifique-se de que você está visualizando a documentação no formato Multi-page HTML.


Além disso, certifique-se de ver o botão Feedback no canto superior direito do documento.

2. Use o cursor do mouse para destacar a parte do texto que você deseja comentar.

3. Clique no pop-up Add Feedback que aparece abaixo do texto destacado.

4. Siga as instruções apresentadas.

Para enviar comentários mais complexos, crie um bilhete Bugzilla:

1. Ir para o site da Bugzilla.

2. Como Componente, use Documentation.

3. Preencha o campo Description com sua sugestão de melhoria. Inclua um link para a(s)
parte(s) relevante(s) da documentação.

4. Clique em Submit Bug.

8
CAPÍTULO 1. INTRODUÇÃO

CAPÍTULO 1. INTRODUÇÃO
O Red Hat Enterprise Linux 8 oferece uma base estável, segura e consistente através de
implementações em nuvem híbridas com as ferramentas necessárias para entregar cargas de trabalho
mais rapidamente com menos esforço. Ele pode ser implantado como um convidado em hipervisores
suportados e ambientes de provedores de nuvens, bem como implantado em infra-estrutura física, para
que suas aplicações possam tirar proveito das inovações nas principais plataformas de arquitetura de
hardware.

1.1. ARQUITETURAS SUPORTADAS


O Red Hat Enterprise Linux suporta as seguintes arquiteturas:

Arquiteturas AMD, Intel, e ARM 64-bit

IBM Power Systems, Little Endian

Servidores IBM Power System LC

Servidores IBM Power System AC

Servidores IBM Power System L

IBM Z

1.2. TERMINOLOGIA DE INSTALAÇÃO


Esta seção descreve a terminologia de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Terminologia diferente
pode ser usada para os mesmos conceitos, dependendo de sua origem a montante ou a jusante.

Anaconda: O instalador do sistema operacional usado no Fedora, Red Hat Enterprise Linux, e seus
derivados. O Anaconda é um conjunto de módulos e scripts Python com arquivos adicionais como
widgets Gtk (escritos em C), unidades systemd e bibliotecas dracut. Juntos, eles formam uma
ferramenta que permite aos usuários definir parâmetros do sistema resultante (alvo). Neste documento,
o termo installation program se refere ao aspecto de instalação de Anaconda.

9
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 2. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO


Dependendo de suas necessidades, você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux usando vários
métodos. Revise as seções seguintes para determinar o melhor método de instalação para suas
necessidades.

2.1. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO DISPONÍVEIS


Você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux usando qualquer um dos seguintes métodos:

Instalações baseadas em GUI

Sistema ou instalações baseadas em imagens de nuvens

Instalações avançadas

NOTA

Este documento fornece detalhes sobre a instalação do Red Hat Enterprise Linux usando
os métodos avançados de instalação.

Instalações avançadas
Os seguintes métodos avançados de instalação estão disponíveis:

Perform an automated RHEL installation using Kickstart: Instalar o Red Hat Enterprise Linux
usando o Kickstart. O Kickstart é uma instalação automatizada que permite executar tarefas de
instalação do sistema operacional sem supervisão.

Register and install RHEL from the Content Delivery Network:Registre e instale o Red Hat
Enterprise Linux em todas as arquiteturas da Rede de Entrega de Conteúdo (CDN). O registro é
realizado antes que os pacotes de instalação sejam baixados e instalados a partir da CDN. Este
método de instalação é suportado pela interface gráfica do usuário e pelo Kickstart.

Perform a remote RHEL installation using VNC: O programa de instalação RHEL oferece dois
modos de instalação VNC: Direto e Conectado. Uma vez estabelecida uma conexão, os dois
modos não diferem. O modo selecionado depende de seu ambiente.

Install RHEL from the network using PXE :Uma instalação de rede permite a instalação do
Red Hat Enterprise Linux em um sistema que tenha acesso a um servidor de instalação. No
mínimo, dois sistemas são necessários para uma instalação de rede.

Sistema ou instalações baseadas em imagens de nuvens


Você pode usar métodos de instalação baseados em sistemas ou em imagens de nuvens somente em
ambientes virtuais e de nuvens. Para realizar uma instalação baseada em sistema ou imagem em nuvem,
use o Red Hat Image Builder. O Image Builder cria imagens de sistema personalizadas do Red Hat
Enterprise Linux, incluindo as imagens do sistema para a implantação da nuvem.

Para mais informações sobre a instalação do RHEL usando o Image Builder, veja Composing a
customized RHEL system image documento.

Instalações baseadas em GUI


Os seguintes métodos de instalação baseados em GUI estão disponíveis:

Install RHEL using an ISO image from the Customer Portal:Instale o Red Hat Enterprise Linux
10
CAPÍTULO 2. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO

Install RHEL using an ISO image from the Customer Portal:Instale o Red Hat Enterprise Linux
baixando o arquivo de imagem Binary DVD ISO do Portal do Cliente. O registro é realizado após
a conclusão da instalação. Este método de instalação é suportado pelo GUI e Kickstart.

Register and install RHEL from the Content Delivery Network:Registre seu sistema, anexe
assinaturas e instale o Red Hat Enterprise Linux a partir da Rede de Entrega de Conteúdo
(CDN). Este método de instalação é suportado pelos arquivos de imagem Boot ISO e Binary
DVD ISO; entretanto, é recomendável que você use o arquivo de imagem Boot ISO como fonte
de instalação padrão do CDN para o arquivo de imagem ISO Boot. O registro é realizado antes
que os pacotes de instalação sejam baixados e instalados a partir do CDN. Este método de
instalação é suportado pelo GUI e Kickstart.

Para mais informações sobre os métodos de instalação padrão, veja o Performing a standard RHEL
installation documento.

11
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

PARTE I. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO AUTOMATIZADA


USANDO KICKSTART

12
CAPÍTULO 3. NOÇÕES BÁSICAS DE INSTALAÇÃO DO KICKSTART

CAPÍTULO 3. NOÇÕES BÁSICAS DE INSTALAÇÃO DO


KICKSTART
O seguinte fornece informações básicas sobre o Kickstart e como usá-lo para automatizar a instalação
do Red Hat Enterprise Linux.

3.1. O QUE SÃO INSTALAÇÕES KICKSTART


Kickstart fornece uma maneira de automatizar o processo de instalação RHEL, seja parcial ou
totalmente.

Os arquivos Kickstart contêm algumas ou todas as opções de instalação da RHEL. Por exemplo, o fuso
horário, como os drives devem ser particionados, ou quais pacotes devem ser instalados. O
fornecimento de um arquivo Kickstart preparado permite uma instalação sem a necessidade de
qualquer intervenção do usuário. Isto é especialmente útil ao implantar o Red Hat Enterprise Linux em
um grande número de sistemas ao mesmo tempo.

Os arquivos Kickstart também oferecem mais opções em relação à seleção de software. Ao instalar o
Red Hat Enterprise Linux manualmente usando a interface gráfica de instalação, a seleção de software é
limitada a ambientes e add-ons pré-definidos. Um arquivo Kickstart permite que você instale ou remova
pacotes individuais também.

Os arquivos Kickstart podem ser mantidos em um único sistema de servidor e lidos por computadores
individuais durante a instalação. Este método de instalação suporta o uso de um único arquivo Kickstart
para instalar o Red Hat Enterprise Linux em múltiplas máquinas, tornando-o ideal para administradores
de rede e sistemas.

Todos os Kickstart scripts e arquivos de log de sua execução são armazenados no diretório /tmp do
sistema recém-instalado para auxiliar na depuração de problemas de instalação.

NOTA

Nas versões anteriores do Red Hat Enterprise Linux, o Kickstart podia ser usado para
atualização de sistemas. Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, esta
funcionalidade foi removida e as atualizações do sistema são, ao invés disso, tratadas por
ferramentas especializadas. Para detalhes sobre atualização para o Red Hat Enterprise
Linux 8, veja Atualização do RHEL 7 para o RHEL 8 e Considerações sobre a adoção do
RHEL 8.

3.2. FLUXO DE TRABALHO DE INSTALAÇÃO AUTOMATIZADO


As instalações Kickstart podem ser realizadas utilizando um DVD local, um disco rígido local ou um
servidor NFS, FTP, HTTP ou HTTPS. Esta seção fornece uma visão geral de alto nível sobre o uso do
Kickstart.

1. Criar um arquivo Kickstart. Você pode escrevê-lo manualmente, copiar um arquivo Kickstart
salvo após uma instalação manual, ou usar uma ferramenta geradora on-line para criar o arquivo,
e editá-lo depois. Veja Capítulo 4, Criação de arquivos Kickstart .

2. Tornar o arquivo Kickstart disponível para o programa de instalação em mídia removível, um


disco rígido ou uma localização de rede usando um servidor HTTP(S), FTP, ou NFS. Ver
Capítulo 5, Disponibilização de arquivos Kickstart para o programa de instalação .

3. Criar o meio de inicialização que será usado para iniciar a instalação.Veja Criar um meio de
13
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

3. Criar o meio de inicialização que será usado para iniciar a instalação.Veja Criar um meio de
instalação inicializável e Capítulo 14, Preparação para a instalação a partir da rede usando PXE .

4. Disponibilizar a fonte de instalação para o programa de instalação. Ver Capítulo 6, Criação de


fontes de instalação para instalações Kickstart.

5. Iniciar a instalação usando o meio de inicialização e o arquivo Kickstart. Ver Capítulo 7, Início das
instalações Kickstart.

Se o arquivo Kickstart contém todos os comandos e seções obrigatórios, a instalação termina


automaticamente. Se uma ou mais destas partes obrigatórias estiverem faltando, ou se ocorrer um erro,
a instalação requer intervenção manual para ser concluída.

14
CAPÍTULO 4. CRIAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART

CAPÍTULO 4. CRIAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART


Você pode criar um arquivo Kickstart usando os seguintes métodos:

Use a ferramenta de configuração on-line Kickstart.

Copiar o arquivo Kickstart criado como resultado de uma instalação manual.

Escreva o arquivo Kickstart inteiro manualmente. Note que editar um arquivo já existente a
partir de outros métodos é mais rápido, portanto, este método não é recomendado.

Converta o arquivo Kickstart do Red Hat Enterprise Linux 7 para instalação do Red Hat
Enterprise Linux 8.

No caso de ambiente virtual e em nuvem, crie uma imagem de sistema personalizada, usando o
Image Builder.

Note que algumas opções de instalação altamente específicas só podem ser configuradas através da
edição manual do arquivo Kickstart.

4.1. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART COM A FERRAMENTA DE


CONFIGURAÇÃO KICKSTART
Os usuários com uma conta no Portal do Cliente da Red Hat podem usar a ferramenta Kickstart
Generator nos laboratórios do Portal do Cliente para gerar arquivos Kickstart online. Esta ferramenta vai
guiá-lo através da configuração básica e permite que você faça o download do arquivo Kickstart
resultante.

NOTA

A ferramenta atualmente não suporta nenhuma partição avançada.

Pré-requisitos

Você deve ter uma conta no Portal do Cliente da Red Hat e uma assinatura ativa da Red Hat.

Procedimento

1. Abra a página de informações do laboratório Kickstart Generator em


https://access.redhat.com/labsinfo/kickstartconfig

2. Clique no ícone Go to Application à esquerda do cabeçalho e aguarde a próxima página para


carregar.

3. Selecione Red Hat Enterprise Linux 8 no menu suspenso e aguarde a página ser atualizada.

4. Descreva o sistema a ser instalado utilizando os campos no formulário.


Você pode usar os links no lado esquerdo do formulário para navegar rapidamente entre as
seções do formulário.

5. Para baixar o arquivo Kickstart gerado, clique no botão vermelho Download no topo da página.
Seu navegador da web salva o arquivo.

4.2. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART ATRAVÉS DE UMA


15
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

4.2. CRIAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART ATRAVÉS DE UMA


INSTALAÇÃO MANUAL
A abordagem recomendada para criar arquivos Kickstart é usar o arquivo criado por uma instalação
manual do Red Hat Enterprise Linux. Após a conclusão de uma instalação, todas as escolhas feitas
durante a instalação são salvas em um arquivo Kickstart chamado anaconda-ks.cfg, localizado no
diretório /root/ no sistema instalado. Você pode usar este arquivo para reproduzir a instalação da mesma
forma que antes. Alternativamente, copie este arquivo, faça quaisquer alterações necessárias e use o
arquivo de configuração resultante para outras instalações.

Procedimento

1. Instale a RHEL. Para mais detalhes, consulte Execução de uma instalação padrão da RHEL .
Durante a instalação, criar um usuário com privilégios de administrador.

2. Concluir a instalação e reiniciar no sistema instalado.

3. Acesse o sistema com a conta do administrador.

4. Copie o arquivo /root/anaconda-ks.cfg para um local de sua escolha.

Para exibir o conteúdo do arquivo em terminal:

# cat /root/anaconda-ks.cfg

Você pode copiar a saída e salvar em outro arquivo de sua escolha.

Para copiar o arquivo para outro local, use o gerenciador de arquivos. Lembre-se de alterar
as permissões na cópia, para que o arquivo possa ser lido por usuários não-rooticiais.

CUIDADO

O arquivo contém informações sobre os usuários e senhas.

Recursos adicionais

Execução de uma instalação padrão RHEL

4.3. CONVERSÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART RHEL 7 PARA


INSTALAÇÃO DO RHEL 8
Você pode usar a ferramenta Kickstart Converter para converter um arquivo Kickstart RHEL 7 para uso
em uma nova instalação RHEL 8. Para mais informações sobre a ferramenta e como utilizá-la para
converter um arquivo Kickstart RHEL 7, consulte https://access.redhat.com/labs/kickstartconvert/

4.4. CRIAÇÃO DE UMA IMAGEM PERSONALIZADA USANDO O IMAGE


BUILDER
Você pode usar o Red Hat Image Builder para criar uma imagem de sistema personalizada para
implantações virtuais e em nuvem.

Para mais informações sobre como criar imagens personalizadas, usando o Image Builder, veja
Composing a customized RHEL system image documento.

16
CAPÍTULO 5. DISPONIBILIZAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART PARA O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO

CAPÍTULO 5. DISPONIBILIZAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART


PARA O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO
O seguinte fornece informações sobre como tornar o arquivo Kickstart disponível para o programa de
instalação no sistema alvo.

5.1. PORTOS PARA INSTALAÇÃO EM REDE


A tabela a seguir lista as portas que devem estar abertas no servidor, fornecendo os arquivos para cada
tipo de instalação baseada em rede.

Tabela 5.1. Portos para instalação em rede

Protocolo utilizado Portos a abrir

HTTP 80

HTTPS 443

FTP 21

NFS 2049, 111, 20048

TFTP 69

Recursos adicionais

Veja o Securing networks documento para mais informações.

5.2. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR


NFS
Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de script Kickstart em um servidor NFS. Este
método permite instalar múltiplos sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia física para
o arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8
na rede local.

O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.

O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando.
Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

1. Instale o pacote nfs-utils executando o seguinte comando como root:

17
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

# yum instalar nfs-utils

2. Copie o arquivo Kickstart para um diretório no servidor NFS.

3. Abra o arquivo /etc/exports usando um editor de texto e adicione uma linha com a seguinte
sintaxe:

/exported_directory/ clients

4. Substitua /exported_directory/ pelo caminho completo para o diretório que contém o arquivo
Kickstart. Ao invés de clients, use o nome do host ou endereço IP do computador que será
instalado a partir deste servidor NFS, a sub-rede da qual todos os computadores devem ter
acesso à imagem ISO, ou o sinal asterisco (*) se você quiser permitir que qualquer computador
com acesso à rede do servidor NFS utilize a imagem ISO. Consulte a página de manual
exports(5) para obter informações detalhadas sobre o formato deste campo.
Uma configuração básica que torna o diretório /rhel8-install/ disponível como somente leitura
para todos os clientes é:

/rhel8-install *

5. Salve o arquivo /etc/exports e saia do editor de texto.

6. Iniciar o serviço nfs:

# systemctl start nfs-server.service

Se o serviço estava rodando antes de você alterar o arquivo /etc/exports, digite o seguinte
comando, para que o servidor NFS em execução possa recarregar sua configuração:

# systemctl reload nfs-server.service

O arquivo Kickstart está agora acessível por NFS e pronto para ser usado para instalação.

NOTA

Ao especificar a fonte Kickstart, use nfs: como protocolo, o nome do host ou endereço IP
do servidor, o sinal de dois pontos (:), e o caminho dentro do diretório que contém o
arquivo. Por exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você
tiver salvo o arquivo em /rhel8-install/my-ks.cfg, especifique
inst.ks=nfs:myserver.example.com:/rhel8-install/my-ks.cfg como a opção de
inicialização da fonte de instalação.

Recursos adicionais

Para obter detalhes sobre a configuração do servidor TFTP para inicialização PXE a partir da
rede, consulte Capítulo 14, Preparação para a instalação a partir da rede usando PXE .

5.3. DISPONIBILIZAR UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR


HTTP OU HTTPS

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de Kickstart script em um servidor HTTP ou
18
CAPÍTULO 5. DISPONIBILIZAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART PARA O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO

Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de Kickstart script em um servidor HTTP ou
HTTPS. Este método permite instalar vários sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia
física para o arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8
na rede local.

O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.

O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando.
Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

1. Instale o pacote httpd executando o seguinte comando como root:

# yum instalar httpd


ATENÇÃO

Se a configuração de seu servidor web Apache permite a segurança SSL,


verifique se você só ativa o protocolo TLSv1 e desativa o SSLv2 e SSLv3.
Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Consulte
https://access.redhat.com/solutions/1232413 para obter detalhes.

IMPORTANTE

Se você usar um servidor HTTPS com certificado autoassinado, você deve iniciar
o programa de instalação com a opção inst.noverifyssl.

2. Copie o arquivo Kickstart para o servidor HTTP(S) em um subdiretório do diretório


/var/www/html/.

3. Iniciar o serviço de httpd:

# systemctl start httpd.service

O arquivo Kickstart está agora acessível e pronto para ser usado para instalação.

NOTA
19
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

NOTA

Ao especificar a localização do arquivo Kickstart, use http:// ou https:// como


protocolo, o nome do host ou endereço IP do servidor, e o caminho do arquivo
Kickstart, em relação à raiz do servidor HTTP. Por exemplo, se você estiver
usando HTTP, o nome do host do servidor é myserver.example.com, e você
copiou o arquivo Kickstart como /var/www/html/rhel8-install/my-ks.cfg,
especifique http://myserver.example.com/rhel8-install/my-ks.cfg como o local
do arquivo.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre servidores HTTP e FTP, consulte Implantação de diferentes tipos
de servidores.

5.4. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM SERVIDOR


FTP
Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de script Kickstart em um servidor FTP. Este
método permite instalar vários sistemas a partir de uma única fonte sem ter que usar mídia física para o
arquivo Kickstart.

Pré-requisitos

Você deve ter acesso em nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8
na rede local.

O sistema a ser instalado deve ser capaz de se conectar com o servidor.

O firewall no servidor deve permitir conexões a partir do sistema que você está instalando.
Consulte Seção 5.1, “Portos para instalação em rede” para mais informações.

Procedimento

1. Instale o pacote vsftpd executando o seguinte comando como root:

# instalação yum vsftpd

2. Abra e edite o arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf em um editor de texto.

a. Mude a linha anonymous_enable=NO para anonymous_enable=YES

b. Mude a linha write_enable=YES para write_enable=NO.

c. Adicionar linhas pasv_min_port=min_port e pasv_max_port=max_port. Substituir


min_port e max_port pela faixa de números de porta utilizada pelo servidor FTP em modo
passivo, por exemplo, 10021 e 10031.
Esta etapa pode ser necessária em ambientes de rede com várias configurações de
firewall/NAT.

d. Opcionalmente, adicione mudanças personalizadas à sua configuração. Para as opções


disponíveis, consulte a página de manual vsftpd.conf(5). Este procedimento assume que as
opções padrão são usadas.

20
CAPÍTULO 5. DISPONIBILIZAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART PARA O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO


ATENÇÃO

Se você configurou a segurança SSL/TLS em seu arquivo vsftpd.conf,


certifique-se de ativar somente o protocolo TLSv1, e desative o SSLv2
e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-
3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234773 para
detalhes.

3. Configurar o firewall do servidor.

a. Habilite o firewall:

# systemctl enable firewalld


# systemctl start firewalld

b. Habilite em seu firewall a porta FTP e o intervalo de portas a partir da etapa anterior:

# firewall-cmd --add-port min_port-max_port/tcp --permanent


# firewall-cmd --add-service ftp --permanent
# firewall-cmd --reload

Substitua min_port-max_port pelos números de porta que você inseriu no arquivo de


configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf.

4. Copie o arquivo Kickstart para o servidor FTP no diretório /var/ftp/ ou em seu subdiretório.

5. Certifique-se de que o contexto e o modo de acesso correto do SELinux esteja definido no


arquivo:

# restorecon -r /var/ftp/your-kickstart-file.ks
# chmod 444 /var/ftp/your-kickstart-file.ks

6. Iniciar o serviço vsftpd:

# systemctl start vsftpd.service

Se o serviço estava em execução antes de você alterar o arquivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf,


reinicie o serviço para carregar o arquivo editado:

# systemctl restart vsftpd.service

Habilite o serviço vsftpd para iniciar durante o processo de inicialização:

# systemctl enable vsftpd

O arquivo Kickstart está agora acessível e pronto para ser usado em instalações por sistemas na
mesma rede.

NOTA
21
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

NOTA

Ao configurar a fonte de instalação, use ftp:// como protocolo, o nome do host ou


endereço IP do servidor, e o caminho do arquivo Kickstart, relativo à raiz do
servidor FTP. Por exemplo, se o nome do host do servidor for
myserver.example.com e você tiver copiado o arquivo para /var/ftp/my-ks.cfg,
especifique ftp://myserver.example.com/my-ks.cfg como a fonte de instalação.

5.5. DISPONIBILIZANDO UM ARQUIVO KICKSTART EM UM VOLUME


LOCAL
Este procedimento descreve como armazenar o arquivo de Kickstart script em um volume no sistema a
ser instalado. Este método permite contornar a necessidade de outro sistema.

Pré-requisitos

Você deve ter um drive que possa ser movido para a máquina a ser instalada, tal como uma pen
drive USB.

A unidade deve conter uma partição que possa ser lida pelo programa de instalação. Os tipos
suportados são ext2, ext3, ext4, xfs, e fat.

O acionamento já deve estar conectado ao sistema e seus volumes montados.

Procedimento

1. Liste informações de volume e anote a UUID do volume para o qual você deseja copiar o arquivo
Kickstart.

# lsblk -l -p -o nome,rm,ro,hotplug,tamanho,tipo,ponto de montagem,uuid

2. Navegue até o sistema de arquivo no volume.

3. Copie o arquivo Kickstart para este sistema de arquivos.

4. Anote a seqüência a ser usada mais tarde com a opção inst.ks=. Esta corda está na forma
hd:UUID=volume-UUID:path/to/kickstart-file.cfg. Note que o caminho é relativo à raiz do
sistema de arquivos, não à raiz da hierarquia do sistema de arquivos /. Substitua volume-UUID
pela UUID que você observou anteriormente.

5. Desmontar todos os volumes de acionamento:

# umount /dev/xyz...

Adicione todos os volumes ao comando, separados por espaços.

5.6. DISPONIBILIZAR UM ARQUIVO KICKSTART EM UM VOLUME


LOCAL PARA CARREGAMENTO AUTOMÁTICO
Um arquivo Kickstart especialmente nomeado pode estar presente na raiz de um volume especialmente
nomeado no sistema a ser instalado. Isto permite contornar a necessidade de outro sistema, e faz com
que o programa de instalação carregue o arquivo automaticamente.

22
CAPÍTULO 5. DISPONIBILIZAÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART PARA O PROGRAMA DE INSTALAÇÃO

Pré-requisitos

Você deve ter um drive que possa ser movido para a máquina a ser instalada, tal como uma pen
drive USB.

A unidade deve conter uma partição que possa ser lida pelo programa de instalação. Os tipos
suportados são ext2, ext3, ext4, xfs, e fat.

O acionamento já deve estar conectado ao sistema e seus volumes montados.

Procedimento

1. Liste informações de volume e anote a UUID do volume para o qual você deseja copiar o arquivo
Kickstart.

# lsblk -l -p

2. Navegue até o sistema de arquivo no volume.

3. Copie o arquivo Kickstart para a raiz deste sistema de arquivos.

4. Renomear o arquivo Kickstart para ks.cfg.

5. Renomear o volume como OEMDRV:

Para ext2, ext3, e ext4 sistemas de arquivos:

# e2label /dev/xyz OEMDRV

Para o sistema de arquivos XFS:

# xfs_admin -L OEMDRV /dev/xyz

Substitua /dev/xyz pelo caminho para o dispositivo de bloqueio do volume.

6. Desmontar todos os volumes de acionamento:

# umount /dev/xyz...

Adicione todos os volumes ao comando, separados por espaços.

23
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 6. CRIAÇÃO DE FONTES DE INSTALAÇÃO PARA


INSTALAÇÕES KICKSTART
Esta seção descreve como criar uma fonte de instalação para a imagem ISO Boot utilizando a imagem
ISO do DVD Binário que contém os repositórios e pacotes de software necessários.

6.1. TIPOS DE FONTE DE INSTALAÇÃO


Você pode usar uma das seguintes fontes de instalação para imagens de inicialização mínimas:

DVD: Queime a imagem ISO do DVD Binário em um DVD. O programa de instalação instalará
automaticamente os pacotes de software a partir do DVD.

Hard drive or USB drive: Copiar a imagem ISO do DVD binário para a unidade e configurar o
programa de instalação para instalar os pacotes de software a partir da unidade. Se você usar
um drive USB, verifique se ele está conectado ao sistema antes do início da instalação. O
programa de instalação não pode detectar mídia após o início da instalação.

Hard drive limitation: A imagem ISO do DVD Binário no disco rígido deve estar em uma
partição com um sistema de arquivos que o programa de instalação possa montar. Os
sistemas de arquivo suportados são xfs, ext2, ext3, ext4, e vfat (FAT32).


ATENÇÃO

Nos sistemas Microsoft Windows, o sistema de arquivos padrão utilizado na


formatação de discos rígidos é o NTFS. O sistema de arquivos exFAT
também está disponível. Entretanto, nenhum destes sistemas de arquivo
pode ser montado durante a instalação. Se você estiver criando um disco
rígido ou uma unidade USB como fonte de instalação no Microsoft
Windows, verifique se você formatou a unidade como FAT32. Observe que
o sistema de arquivos FAT32 não pode armazenar arquivos maiores que 4
GiB.

No Red Hat Enterprise Linux 8, você pode habilitar a instalação a partir de


um diretório em um disco rígido local. Para isso, você precisa copiar o
conteúdo do DVD da imagem ISO para um diretório em um disco rígido e
então especificar o diretório como a fonte de instalação ao invés da
imagem ISO. Por exemplo, o conteúdo da imagem ISO inst.repo=hd:
<device>:<path to the directory>

Network location: Copiar a imagem ISO do DVD Binário ou a árvore de instalação (conteúdo
extraído da imagem ISO do DVD Binário) para um local de rede e realizar a instalação através da
rede usando os seguintes protocolos:

NFS: A imagem ISO do DVD Binário está em um sistema de arquivos em rede (NFS)
compartilhado.

HTTPS, HTTP or FTP: A árvore de instalação está em um local de rede acessível através de
HTTP, HTTPS ou FTP.

24
CAPÍTULO 6. CRIAÇÃO DE FONTES DE INSTALAÇÃO PARA INSTALAÇÕES KICKSTART

6.2. PORTOS PARA INSTALAÇÃO EM REDE


A tabela a seguir lista as portas que devem estar abertas no servidor, fornecendo os arquivos para cada
tipo de instalação baseada em rede.

Tabela 6.1. Portos para instalação em rede

Protocolo utilizado Portos a abrir

HTTP 80

HTTPS 443

FTP 21

NFS 2049, 111, 20048

TFTP 69

Recursos adicionais

Veja o Securing networks documento para mais informações.

6.3. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO EM UM SERVIDOR


NFS
Siga as etapas deste procedimento para colocar a fonte de instalação em um servidor NFS. Use este
método de instalação para instalar vários sistemas a partir de uma única fonte, sem ter que se conectar
a uma mídia física.

Pré-requisitos

Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e
este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.

Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no
documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.

Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte
Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para
mais informações.

Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à
fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento
Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

1. Instale o pacote nfs-utils:

# yum instalar nfs-utils

25
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

2. Copie a imagem ISO do DVD Binário para um diretório no servidor NFS.

3. Abra o arquivo /etc/exports usando um editor de texto e adicione uma linha com a seguinte
sintaxe:

/exported_directory/ clients

4. Substitua /exported_directory/ pelo caminho completo para o diretório com a imagem ISO.
Substitua clients pelo nome do host ou endereço IP do sistema alvo, a sub-rede que todos os
sistemas alvo podem usar para acessar a imagem ISO, ou o sinal asterisco (*) se você quiser
permitir que qualquer sistema com acesso à rede do servidor NFS use a imagem ISO. Consulte a
página de manual exports(5) para obter informações detalhadas sobre o formato deste campo.
Uma configuração básica que torna o diretório /rhel8-install/ disponível como somente leitura
para todos os clientes é:

/rhel8-install *

5. Salve o arquivo /etc/exports e saia do editor de texto.

6. Iniciar o serviço nfs:

# systemctl start nfs-server.service

Se o serviço estava rodando antes de você alterar o arquivo /etc/exports, execute o seguinte
comando para o servidor NFS em execução para recarregar sua configuração:

# systemctl reload nfs-server.service

A imagem ISO está agora acessível sobre NFS e pronta para ser usada como fonte de
instalação.

NOTA

Ao configurar a fonte de instalação, use nfs: como protocolo, o nome do host do servidor
ou endereço IP, o sinal de dois pontos (:), e o diretório que contém a imagem ISO. Por
exemplo, se o nome do host do servidor for myserver.example.com e você salvou a
imagem ISO em /rhel8-install/, especifique nfs:myserver.example.com:/rhel8-install/
como a fonte de instalação.

6.4. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO USANDO HTTP OU


HTTPS
Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em
rede usando uma árvore de instalação, que é um diretório contendo o conteúdo extraído da imagem
ISO do DVD Binário e um arquivo .treeinfo válido. A fonte de instalação é acessada através de HTTP ou
HTTPS.

Pré-requisitos

Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e
este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.

Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no
26
CAPÍTULO 6. CRIAÇÃO DE FONTES DE INSTALAÇÃO PARA INSTALAÇÕES KICKSTART

Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no
documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.

Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte
Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para
mais informações.

Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à
fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento
Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

1. Instale o pacote httpd:

# yum instalar httpd


ATENÇÃO

Se sua configuração do servidor web Apache permite a segurança SSL,


verifique se você habilita apenas o protocolo TLSv1 e desabilita o SSLv2 e
SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566).
Consulte https://access.redhat.com/solutions/1232413 para obter detalhes.

IMPORTANTE

Se você usar um servidor HTTPS com certificado autoassinado, você deve iniciar
o programa de instalação com a opção noverifyssl.

2. Copie a imagem ISO do DVD Binário para o servidor HTTP(S).

3. Monte a imagem ISO do DVD Binário, usando o comando mount, em um diretório adequado:

# mkdir /mnt/rhel8-install/
# mount -o loop,ro -t iso9660 /image_directory/image.iso /mnt/rhel8-install/

Substituir /image_directory/image.iso pelo caminho para a imagem ISO do DVD Binário.

4. Copie os arquivos da imagem montada para a raiz do servidor HTTP(S). Este comando cria o
diretório /var/www/html/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem.

# cp -r /mnt/rhel8-install/ /var/wwww/html/

Este comando cria o diretório /var/www/html/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem. Note


que alguns métodos de cópia podem ignorar o arquivo .treeinfo, que é necessário para uma
fonte de instalação válida. A execução do comando cp para diretórios inteiros, como mostrado
neste procedimento, copiará corretamente .treeinfo.

5. Iniciar o serviço httpd:

27
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

# systemctl start httpd.service

A árvore de instalação está agora acessível e pronta para ser usada como fonte de instalação.

NOTA

Ao configurar a fonte de instalação, use http:// ou https:// como protocolo, o


nome do host ou endereço IP do servidor e o diretório que contém os arquivos
da imagem ISO, relativos à raiz do servidor HTTP. Por exemplo, se você estiver
usando HTTP, o nome do host do servidor é myserver.example.com, e você
copiou os arquivos da imagem para /var/www/html/rhel8-install/, especifique
http://myserver.example.com/rhel8-install/ como a fonte de instalação.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre os servidores HTTP, consulte o Deploying different types of
servers documento.

6.5. CRIAÇÃO DE UMA FONTE DE INSTALAÇÃO USANDO FTP


Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em
rede usando uma árvore de instalação, que é um diretório contendo o conteúdo extraído da imagem
ISO do DVD Binário e um arquivo .treeinfo válido. A fonte de instalação é acessada através de FTP.

Pré-requisitos

Você tem acesso ao nível de administrador a um servidor com o Red Hat Enterprise Linux 8, e
este servidor está na mesma rede que o sistema a ser instalado.

Você baixou uma imagem do DVD Binário. Veja o download da imagem ISO da instalação no
documento Performing a standard RHEL installation para mais informações.

Você criou um CD, DVD, ou dispositivo USB inicializável a partir do arquivo de imagem. Consulte
Criar mídia de instalação a partir do documento Performing a standard RHEL installation para
mais informações.

Você verificou que seu firewall permite que o sistema que você está instalando tenha acesso à
fonte de instalação remota. Consulte Portos para instalação baseada em rede no documento
Performing a standard RHEL installation para maiores informações.

Procedimento

1. Instale o pacote vsftpd executando o seguinte comando como root:

# instalação yum vsftpd

2. Abra e edite o arquivo de configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf em um editor de texto.

a. Mude a linha anonymous_enable=NO para anonymous_enable=YES

b. Mude a linha write_enable=YES para write_enable=NO.

c. Adicionar linhas pasv_min_port=min_port e pasv_max_port=max_port. Substituir


28
CAPÍTULO 6. CRIAÇÃO DE FONTES DE INSTALAÇÃO PARA INSTALAÇÕES KICKSTART

c. Adicionar linhas pasv_min_port=min_port e pasv_max_port=max_port. Substituir


min_port e max_port pela faixa de números de porta utilizada pelo servidor FTP em modo
passivo, por exemplo, 10021 e 10031.
Esta etapa pode ser necessária em ambientes de rede com várias configurações de
firewall/NAT.

d. Opcionalmente, adicione mudanças personalizadas à sua configuração. Para as opções


disponíveis, consulte a página de manual vsftpd.conf(5). Este procedimento assume que as
opções padrão são usadas.


ATENÇÃO

Se você configurou a segurança SSL/TLS em seu arquivo vsftpd.conf,


certifique-se de ativar somente o protocolo TLSv1, e desative o SSLv2
e SSLv3. Isto é devido à vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-
3566). Veja https://access.redhat.com/solutions/1234773 para
detalhes.

3. Configurar o firewall do servidor.

a. Habilite o firewall:

# systemctl enable firewalld


# systemctl start firewalld

b. Habilite em seu firewall a porta FTP e o intervalo de portas a partir da etapa anterior:

# firewall-cmd --add-port min_port-max_port/tcp --permanent


# firewall-cmd --add-service ftp --permanent
# firewall-cmd --reload

Substitua min_port-max_port pelos números de porta que você inseriu no arquivo de


configuração /etc/vsftpd/vsftpd.conf.

4. Copie a imagem ISO do DVD binário para o servidor FTP.

5. Monte a imagem ISO do DVD binário, usando o comando de montagem, em um diretório


adequado:

# mkdir /mnt/rhel8-install
# mount -o loop,ro -t iso9660 /image-directory/image.iso /mnt/rhel8-install

Substituir /image-directory/image.iso pelo caminho para a imagem ISO do DVD Binário.

6. Copie os arquivos da imagem montada para a raiz do servidor FTP:

# mkdir /var/ftp/rhel8-install
# cp -r /mnt/rhel8-install/ /var/ftp/

Este comando cria o diretório /var/ftp/rhel8-install/ com o conteúdo da imagem. Observe que

29
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

alguns métodos de cópia podem ignorar o arquivo .treeinfo, que é necessário para uma fonte de
instalação válida. A execução do comando cp para diretórios inteiros, como mostrado neste
procedimento, copiará corretamente .treeinfo.

7. Certifique-se de que o contexto e o modo de acesso correto do SELinux esteja definido no


conteúdo copiado:

# restorecon -r /var/ftp/rhel8-install
# find /var/ftp/rhel8-install -type f -exec chmod 444 {} \;
# find /var/ftp/rhel8-install -type d -exec chmod 755 {} \;

8. Iniciar o serviço vsftpd:

# systemctl start vsftpd.service

Se o serviço estava em execução antes de você alterar o arquivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf,


reinicie o serviço para carregar o arquivo editado:

# systemctl restart vsftpd.service

Habilite o serviço vsftpd para iniciar durante o processo de inicialização:

# systemctl enable vsftpd

A árvore de instalação está agora acessível e pronta para ser usada como fonte de instalação.

NOTA

Ao configurar a fonte de instalação, use ftp:// como protocolo, o nome do host do


servidor ou endereço IP, e o diretório no qual você armazenou os arquivos da
imagem ISO, em relação à raiz do servidor FTP. Por exemplo, se o nome do host
do servidor for myserver.example.com e você copiou os arquivos da imagem
para /var/ftp/rhel8-install/, especifique ftp://myserver.example.com/rhel8-
install/ como a fonte de instalação.

30
CAPÍTULO 7. INÍCIO DAS INSTALAÇÕES KICKSTART

CAPÍTULO 7. INÍCIO DAS INSTALAÇÕES KICKSTART


Você pode iniciar as instalações Kickstart de várias maneiras:

Manualmente, entrando no menu de inicialização do programa de instalação e especificando as


opções incluindo o arquivo Kickstart.

Automaticamente, editando as opções de inicialização na inicialização PXE.

Automaticamente, fornecendo o arquivo em um volume com nome específico.

Aprenda como executar cada um desses métodos nas seções seguintes.

7.1. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART MANUALMENTE


Esta seção explica como iniciar uma instalação Kickstart manualmente, o que significa que é necessária
alguma interação do usuário (adicionando opções de inicialização no prompt boot: ). Use a opção boot
inst.ks=location ao iniciar o sistema de instalação, substituindo a localização pelo local de seu arquivo
Kickstart. A maneira exata de especificar a opção de inicialização depende da arquitetura de seu
sistema.

Pré-requisitos

Você tem um arquivo Kickstart pronto em um local acessível a partir do sistema a ser instalado

Procedimento

1. Inicialize o sistema usando uma mídia local (um CD, DVD ou um pen drive USB).

2. No prompt de inicialização, especifique as opções de inicialização necessárias.

a. Se o arquivo Kickstart ou um repositório necessário estiver em um local da rede, você pode


precisar configurar a rede usando a opção ip=. O instalador tenta configurar todos os
dispositivos de rede usando o protocolo DHCP por padrão, sem esta opção.

b. Adicione a opção de inicialização inst.ks= e a localização do arquivo Kickstart.

c. Para acessar uma fonte de software da qual serão instalados os pacotes necessários, talvez
seja necessário adicionar a opção inst.repo=. Se você não especificar esta opção, você
deve especificar a fonte de instalação no arquivo Kickstart.

Para informações sobre as opções de inicialização de edição, ver Seção 16.2, “Edição de opções
de inicialização”.

3. Comece a instalação confirmando suas opções de inicialização adicionadas.


A instalação começa agora, usando as opções especificadas no arquivo Kickstart. Se o arquivo
Kickstart for válido e contiver todos os comandos necessários, a instalação é completamente
automatizada a partir deste ponto em diante.

7.2. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART AUTOMATICAMENTE


USANDO PXE
AMD64, Intel 64, e sistemas ARM de 64 bits e servidores IBM Power Systems têm a capacidade de
inicializar usando um servidor PXE. Quando você configura o servidor PXE, você pode adicionar a opção
boot no arquivo de configuração do carregador de inicialização, que por sua vez permite iniciar a

31
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

instalação automaticamente. Usando esta abordagem, é possível automatizar completamente a


instalação, incluindo o processo de inicialização.

Este procedimento pretende ser uma referência geral; os passos detalhados diferem com base na
arquitetura de seu sistema, e nem todas as opções estão disponíveis em todas as arquiteturas (por
exemplo, você não pode usar o boot PXE no IBM Z).

Pré-requisitos

Você deve ter um arquivo Kickstart pronto em um local acessível a partir do sistema a ser
instalado.

Você deve ter um servidor PXE que possa ser usado para inicializar o sistema e iniciar a
instalação.

Procedimento

1. Abra o arquivo de configuração do carregador de inicialização em seu servidor PXE, e adicione a


opção de inicialização inst.ks= à linha apropriada. O nome do arquivo e sua sintaxe depende da
arquitetura e do hardware de seu sistema:

Nos sistemas AMD64 e Intel 64 com BIOS, o nome do arquivo pode ser padrão ou baseado
no endereço IP do seu sistema. Neste caso, adicione a opção inst.ks= à linha do apêndice
na entrada da instalação. Um exemplo de linha de apêndice no arquivo de configuração
parece similar ao seguinte:

append initrd=initrd.img inst.ks=http://10.32.5.1/mnt/archive/RHEL-


8/8.x/x86_64/kickstarts/ks.cfg

Nos sistemas que utilizam o carregador de inicialização GRUB2 (AMD64, Intel 64 e sistemas
ARM de 64 bits com firmware UEFI e servidores IBM Power Systems), o nome do arquivo
será grub.cfg. Neste arquivo, anexe a opção inst.ks= à linha do kernel na entrada da
instalação. Um exemplo de linha do kernel no arquivo de configuração será semelhante ao
seguinte:

kernel vmlinuz inst.ks=http://10.32.5.1/mnt/archive/RHEL-8/8.x/x86_64/kickstarts/ks.cfg

2. Iniciar a instalação a partir do servidor de rede.


A instalação começa agora, usando as opções de instalação especificadas no arquivo Kickstart.
Se o arquivo Kickstart for válido e contiver todos os comandos necessários, a instalação é
completamente automatizada.

Recursos adicionais

Para informações sobre a instalação de um servidor PXE, veja Capítulo 14, Preparação para a
instalação a partir da rede usando PXE.

7.3. INICIAR UMA INSTALAÇÃO KICKSTART AUTOMATICAMENTE


USANDO UM VOLUME LOCAL
Você pode iniciar uma instalação Kickstart colocando um arquivo Kickstart com um nome específico em
um volume de armazenamento especificamente etiquetado.

Pré-requisitos

32
CAPÍTULO 7. INÍCIO DAS INSTALAÇÕES KICKSTART

Você deve ter um volume preparado com etiqueta OEMDRV e o arquivo Kickstart presente em
sua raiz como ks.cfg.

Um drive contendo este volume deve estar disponível no sistema como inicialização do
programa de instalação.

Procedimento

1. Inicialize o sistema usando uma mídia local (um CD, DVD ou um pen drive USB).

2. No prompt de inicialização, especifique as opções de inicialização necessárias.

a. Se um repositório necessário estiver em um local de rede, você pode precisar configurar a


rede usando a opção ip=. O instalador tenta configurar todos os dispositivos de rede
usando o protocolo DHCP por padrão, sem esta opção.

b. Para acessar uma fonte de software da qual serão instalados os pacotes necessários, talvez
seja necessário adicionar a opção inst.repo=. Se você não especificar esta opção, você
deve especificar a fonte de instalação no arquivo Kickstart.

3. Comece a instalação confirmando suas opções de inicialização adicionadas.


A instalação começa agora, e o arquivo Kickstart é automaticamente detectado e usado para
iniciar uma instalação Kickstart automatizada.

33
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 8. CONSOLES E LOGGING DURANTE A


INSTALAÇÃO
O instalador do Red Hat Enterprise Linux usa o tmux multiplexador de terminal para exibir e controlar
várias janelas além da interface principal. Cada uma destas janelas tem um propósito diferente; elas
exibem vários logs diferentes, que podem ser usados para solucionar problemas durante o processo de
instalação. Uma das janelas fornece um prompt de shell interativo com privilégios root, a menos que
este prompt tenha sido especificamente desativado usando uma opção de inicialização ou um comando
Kickstart.

NOTA

Em geral, não há motivo para deixar o ambiente de instalação gráfica padrão a menos que
seja necessário diagnosticar um problema de instalação.

O multiplexador de terminal está rodando no console virtual 1. Para mudar do ambiente de instalação
real para tmux, imprensa Ctrl+Alt+F1. Para voltar à interface principal de instalação que roda no console
virtual 6, pressione Ctrl+Alt+F6.

NOTA

Se você escolher a instalação em modo texto, você começará no console virtual 1 (tmux),
e mudar para o console 6 abrirá uma janela de comandos em vez de uma interface
gráfica.

O console em funcionamento tmux tem cinco janelas disponíveis; seu conteúdo está descrito na tabela
a seguir, juntamente com atalhos de teclado. Observe que os atalhos de teclado são em duas partes:
primeira pressione Ctrl+bEm seguida, solte ambas as teclas e pressione a tecla numérica para a janela
que você deseja usar.

Você também pode usar Ctrl+b n, Alt Tab, e Ctrl+b p para mudar para o próximo ou anterior tmux
janela, respectivamente.

Tabela 8.1. Janelas de tmux disponíveis

Atalho Conteúdo

Ctrl+b 1 Janela principal do programa de instalação. Contém


avisos baseados em texto (durante a instalação em
modo texto ou se você usar o modo VNC direto), e
também algumas informações de depuração.

Ctrl+b 2 Prontidão de shell interativa com privilégios root.

Ctrl+b 3 Log de instalação; exibe mensagens armazenadas em


/tmp/anaconda.log.

Ctrl+b 4 Log de armazenamento; exibe mensagens


relacionadas a dispositivos de armazenamento e
configuração, armazenadas em /tmp/storage.log.

34
CAPÍTULO 8. CONSOLES E LOGGING DURANTE A INSTALAÇÃO

Atalho Conteúdo

Ctrl+b 5 Log do programa; exibe mensagens de utilidades


executadas durante o processo de instalação,
armazenadas em /tmp/program.log.

35
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 9. MANUTENÇÃO DE ARQUIVOS KICKSTART


Você pode executar verificações automáticas nos arquivos Kickstart. Normalmente, você vai querer
verificar se um novo ou problemático arquivo Kickstart é válido.

9.1. INSTALAÇÃO DE FERRAMENTAS DE MANUTENÇÃO KICKSTART


Para utilizar as ferramentas de manutenção Kickstart, você deve instalar o pacote que as contém.

Procedimento

Instale o pykickstart pacote:

# yum instalar pykickstart

9.2. VERIFICAÇÃO DE UM ARQUIVO KICKSTART


Use o utilitário de linha de comando ksvalidator para verificar se seu arquivo Kickstart é válido. Isto é
útil quando você faz extensas mudanças em um arquivo Kickstart.

Procedimento

Execute ksvalidator em seu arquivo Kickstart:

$ ksvalidator /path/to/kickstart.ks

Substitua /path/to/kickstart.ks pelo caminho para o arquivo Kickstart que você deseja verificar.

IMPORTANTE

A ferramenta de validação não pode garantir o sucesso da instalação. Ela garante apenas
que a sintaxe esteja correta e que o arquivo não inclua opções depreciadas. Ela não tenta
validar as seções %pre, %post e %packages do arquivo Kickstart.

Recursos adicionais

A página do manual ksvalidator(1).

36
PARTE II. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DA REDE DE ENTREGA DE CONTEÚDO

PARTE II. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DA


REDE DE ENTREGA DE CONTEÚDO

37
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 10. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR


DO CDN USANDO O KICKSTART
Esta seção contém informações sobre como registrar seu sistema, anexar assinaturas RHEL, e instalar a
partir da Red Hat Content Delivery Network (CDN) usando Kickstart.

10.1. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DO CDN


Use este procedimento para registrar seu sistema, anexar assinaturas RHEL e instalar a partir da Red
Hat Content Delivery Network (CDN) usando o comando rhsm Kickstart, que suporta o comando
syspurpose, assim como o Red Hat Insights. O comando Kickstart rhsm remove a exigência de usar
scripts personalizados %post ao registrar o sistema.

IMPORTANTE

O recurso CDN é suportado pelos arquivos de imagem Boot ISO e Binary DVD ISO.
Entretanto, recomenda-se usar o arquivo de imagem Boot ISO como fonte de instalação
padrão do CDN para o arquivo de imagem ISO do Boot.

Pré-requisitos

Seu sistema está conectado a uma rede que pode acessar o CDN.

Você criou um arquivo Kickstart e o disponibilizou para o programa de instalação em mídia


removível, um disco rígido ou uma localização de rede usando um servidor HTTP(S), FTP, ou
NFS.

O arquivo Kickstart está em um local acessível pelo sistema a ser instalado.

Você criou a mídia de inicialização utilizada para iniciar a instalação e disponibilizou a fonte de
instalação para o programa de instalação.

IMPORTANTE

O repositório de fonte de instalação utilizado após o registro do sistema depende


de como o sistema foi inicializado. Para mais informações, consulte a seção
Installation source repository after system registration na seção Performing a
standard RHEL installation documento.

A configuração do repositório não é necessária em um arquivo Kickstart, pois sua


assinatura governa qual subconjunto CDN e repositórios o sistema pode acessar.

Procedimento

1. Abra o arquivo Kickstart.

2. Edite o arquivo para adicionar o comando Kickstart rhsm e suas opções ao arquivo:

Organização (obrigatório)
Digite a identificação da organização. Um exemplo é:

--organization=1234567

NOTA
38
CAPÍTULO 10. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DO CDN USANDO O KICKSTART

NOTA

Por razões de segurança, os detalhes da conta de usuário e senha da Red Hat


não são suportados pelo Kickstart ao se registrar e instalar a partir do CDN.

Chave de ativação (obrigatório)


Insira a chave de ativação. Você pode inserir várias chaves desde que as chaves de ativação
estejam registradas em sua assinatura. Um exemplo é:

--activation-key="Test_key_1" --activation-key="Test_key_2"

Red Hat Insights (opcional)


Conecte o sistema alvo ao Red Hat Insights.

NOTA

A Red Hat Insights é uma oferta Software-as-a-Service (SaaS) que fornece


análise contínua e profunda dos sistemas registrados baseados na Red Hat
para identificar proativamente ameaças à segurança, desempenho e
estabilidade em ambientes físicos, virtuais e de nuvem, e implantações de
contêineres. Ao contrário da configuração GUI, a conexão com o Red Hat
Insights não é habilitada por padrão quando se usa o Kickstart.

Um exemplo é:

--conecte-se com as vistas

Proxy HTTP (opcional)


Defina o proxy HTTP. Um exemplo é:

--proxy==="user:password@hostname:9000

NOTA

Somente o nome da hostname é obrigatório. Se o proxy for exigido para rodar


em uma porta padrão sem autenticação, então a opção é --
proxy="hostname"

Nome da hostname do servidor (opcional)

NOTA

O hostname do servidor não requer o protocolo HTTP, por exemplo,


nameofhost.com.

Defina o hostname do servidor se você estiver executando o Satellite Server ou realizando


testes internos. Um exemplo é:

--server-hostname=="nameofhost.com

39
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

rhsm baseurl (opcional)

NOTA

O rhsm baseurl requer o protocolo HTTP.

Defina a opção rhsm baseurl se você estiver executando o Satellite Server ou realizando
testes internos. Um exemplo é:

--rhsm-baseurl=="http://nameofhost.com"

Objetivo do sistema (opcional)


Definir a função Propósito do Sistema, SLA, e uso usando o comando:

syspurpose --role=="Red Hat Enterprise Linux Server=" --sla="Premium --usage=\i1


"Production=\i1 "Production=\i1

Exemplo
O exemplo seguinte exibe um arquivo Kickstart mínimo com todas as opções de comando
rhsm Kickstart.

graphical
lang en_US.UTF-8
keyboard us
rootpw 12345
timezone America/New_York
zerombr
clearpart --all --initlabel
autopart
syspurpose --role="Red Hat Enterprise Linux Server" --sla="Premium" --
usage="Production"
rhsm --organization="12345" --activation-key="test_key" --connect-to-insights --server-
hostname="nameofhost.com"
--rhsm-baseurl="http://nameofhost.com" --proxy="user:password@hostname:9000"
%packages
vim
%end

3. Salve o arquivo Kickstart e inicie o processo de instalação.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre o Propósito do Sistema, consulte a seção Configuring System
Purpose deste documento.

Para mais informações sobre como iniciar uma instalação Kickstart, veja Starting Kickstart
installations.

Para informações sobre a Red Hat Insights, veja o Red Hat Insights product documentation .

Para informações sobre Chaves de Ativação, veja o Understanding Activation Keys capítulo do
documento Using Red Hat Subscription Management .

40
CAPÍTULO 10. REGISTRO E INSTALAÇÃO DA RHEL A PARTIR DO CDN USANDO O KICKSTART

Para informações sobre como criar um proxy HTTP para o Gerente de Assinaturas, consulte o
Using an HTTP proxy capítulo do documento Using and Configuring Red Hat Subscription
Manager.

10.2. VERIFICANDO O REGISTRO DE SEU SISTEMA A PARTIR DO CDN


Use este procedimento para verificar se seu sistema está registrado no CDN.

Pré-requisitos

Você completou o processo de registro e instalação conforme documentado em Seção 10.1,


“Registro e instalação da RHEL a partir do CDN”

Você iniciou a instalação do Kickstart, conforme documentado em Starting Kickstart


installations.

O sistema instalado foi reinicializado e uma janela terminal está aberta.

Procedimento

1. A partir da janela do terminal, faça o login como usuário root e verifique o registro:

# lista de gerentes de assinaturas

A saída exibe os detalhes da assinatura em anexo, por exemplo:

Installed Product Status

Product Name: Red Hat Enterprise Linux for x86_64


Product ID: 486
Version: 8.2
Arch: x86_64
Status: Subscribed
Status Details
Starts: 11/4/2019
Ends: 11/4/2020

2. Para ver um relatório detalhado, execute o comando:

# lista de gerentes de assinaturas -consumido

10.3. CANCELANDO O REGISTRO DE SEU SISTEMA NO CDN


Use este procedimento para cancelar o registro de seu sistema no Red Hat CDN.

Pré-requisitos

Você completou o processo de registro e instalação, conforme documentado em Seção 10.1,


“Registro e instalação da RHEL a partir do CDN”.

Você iniciou a instalação do Kickstart, conforme documentado em Starting Kickstart


installations.

41
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O sistema instalado foi reinicializado e uma janela terminal está aberta.

Procedimento

1. A partir da janela do terminal, faça o login como usuário root e não se registre:

# não-registo do gerenciador de assinaturas

A assinatura anexa não é registrada no sistema e a conexão ao CDN é removida.

42
PARTE III. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL USANDO VNC

PARTE III. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL


USANDO VNC

43
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 11. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA


RHEL USANDO VNC
Esta seção descreve como realizar uma instalação remota da RHEL utilizando a Computação em Rede
Virtual (VNC).

11.1. VISÃO GERAL


A interface gráfica do usuário é o método recomendado para instalar o RHEL quando você inicia o
sistema a partir de um CD, DVD ou pen drive, ou a partir de uma rede usando PXE. Entretanto, muitos
sistemas empresariais, por exemplo, IBM Power Systems e IBM Z, estão localizados em ambientes de
centro de dados remoto que são executados de forma autônoma e não estão conectados a um display,
teclado e mouse. Estes sistemas são frequentemente referidos como headless systems e são
tipicamente controlados através de uma conexão de rede. O programa de instalação RHEL inclui uma
instalação de Virtual Network Computing (VNC) que executa a instalação gráfica na máquina alvo, mas
o controle da instalação gráfica é feito por outro sistema na rede. O programa de instalação da RHEL
oferece dois modos de instalação VNC: Direct e Connect. Uma vez estabelecida uma conexão, os dois
modos não diferem. O modo selecionado depende de seu ambiente.

Modo direto
No modo Direto, o programa de instalação RHEL é configurado para iniciar no sistema alvo e esperar
por um visualizador VNC que é instalado em outro sistema antes de prosseguir. Como parte da
instalação no modo direto, o endereço IP e a porta são exibidos no sistema de destino. Você pode
usar o visualizador VNC para conectar remotamente ao sistema alvo usando o endereço IP e a porta,
e completar a instalação gráfica.
Modo de conexão
No modo Connect, o visualizador VNC é iniciado em um sistema remoto no modo listening. O
visualizador VNC espera por uma conexão de entrada do sistema alvo em uma porta especificada.
Quando o programa de instalação RHEL é iniciado no sistema alvo, o nome do host do sistema e o
número da porta são fornecidos usando uma opção de inicialização ou um comando Kickstart. O
programa de instalação então estabelece uma conexão com o visualizador VNC de escuta usando o
nome do host do sistema especificado e o número da porta. Para usar o modo Connect, o sistema
com o visualizador VNC de escuta deve ser capaz de aceitar conexões de rede de entrada.

11.2. CONSIDERAÇÕES
Considere os seguintes itens ao realizar uma instalação remota RHEL usando VNC:

VNC client application: É necessário um aplicativo cliente VNC para realizar tanto uma
instalação VNC Direct como Connect. As aplicações cliente VNC estão disponíveis nos
repositórios da maioria das distribuições Linux, e as aplicações cliente VNC grátis também
estão disponíveis para outros sistemas operacionais como Windows. As seguintes aplicações
clientes VNC estão disponíveis na RHEL:

tigervnc é independente do seu ambiente de trabalho e está instalado como parte do


pacote tigervnc.

vinagre faz parte do ambiente de trabalho do GNOME e está instalado como parte do
pacote vinagre.

NOTA

Um servidor VNC está incluído no programa de instalação e não precisa ser instalado.

44
CAPÍTULO 11. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL USANDO VNC

Network and firewall:

Se o sistema alvo não tiver conexões de entrada permitidas por um firewall, então você
deve usar o modo Conectar ou desativar o firewall. A desativação de um firewall pode ter
implicações de segurança.

Se o sistema que está rodando o visualizador VNC não tiver conexões de entrada
permitidas por um firewall, então você deve usar o modo Direto, ou desabilitar o firewall. A
desativação de um firewall pode ter implicações de segurança. Consulte o documento
Security hardening para obter mais informações sobre a configuração do firewall.

Custom Boot Options: Você deve especificar opções de inicialização personalizadas para iniciar
uma instalação VNC e as instruções de instalação podem ser diferentes, dependendo da
arquitetura de seu sistema.

VNC in Kickstart installations: Você pode usar comandos específicos de VNC nas instalações
Kickstart. Usando apenas o comando vnc executa uma instalação RHEL no modo Direto.
Opções adicionais estão disponíveis para configurar uma instalação usando o modo Conectar.
Para mais informações sobre as instalações Kickstart, veja Seção 3.1, “O que são instalações
Kickstart”.

11.3. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL EM MODO VNC


DIRETO
Use este procedimento para realizar uma instalação remota RHEL em modo VNC Direto. O modo direto
espera que o visualizador VNC inicie uma conexão com o sistema alvo que está sendo instalado com o
RHEL. Neste procedimento, o sistema com o visualizador VNC é chamado de sistema remote. Você é
solicitado pelo programa de instalação da RHEL a iniciar a conexão do visualizador VNC no sistema
remoto com o sistema alvo.

NOTA

Este procedimento usa TigerVNC como o visualizador VNC. As instruções específicas


para outros espectadores podem ser diferentes, mas os princípios gerais se aplicam.

Pré-requisitos

Como root, você instalou um visualizador VNC em um sistema remoto, por exemplo:

# yum instalar tigervnc

Você montou um servidor de inicialização em rede e iniciou a instalação no sistema alvo. Para
mais informações, veja Seção 14.1, “Visão geral da instalação da rede” .

Procedimento

1. A partir do menu de inicialização RHEL no sistema de destino, pressione a tecla Tab em seu
teclado para editar as opções de inicialização.

2. Anexar a opção inst.vnc ao final da linha de comando.

a. Se você quiser restringir o acesso VNC ao sistema que está sendo instalado, adicione a
opção de inicialização inst.vncpassword=PASSWORD ao final da linha de comando.
Substitua PASSWORD pela senha que você deseja usar para a instalação. A senha do VNC
deve ter entre 6 e 8 caracteres.
IMPORTANTE
45
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

IMPORTANTE

Use uma senha temporária para a opção inst.vncpassword=. Ela não deve
ser uma senha existente ou raiz.

3. Pressione Enter para iniciar a instalação. O sistema alvo inicializa o programa de instalação e
inicia os serviços necessários. Quando o sistema estiver pronto, uma mensagem é exibida
fornecendo o endereço IP e o número da porta do sistema.

4. Abra o visualizador VNC no sistema remoto.

5. Digite o endereço IP e o número da porta no campo VNC server.

6. Clique em Connect.

7. Digite a senha VNC e clique em OK. Uma nova janela se abre com a conexão VNC estabelecida,
exibindo o menu de instalação RHEL. A partir desta janela, você pode instalar a RHEL no
sistema de destino usando a interface gráfica do usuário.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre como realizar uma instalação RHEL utilizando a interface gráfica
do usuário, consulte a seção Installing RHEL using the Graphical User Interface na seção
Performing a standard RHEL installation documento.

11.4. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL NO MODO VNC


CONNECT
Use este procedimento para realizar uma instalação remota RHEL no modo VNC Connect. No modo
Connect, o sistema alvo que está sendo instalado com o RHEL inicia uma conexão com o visualizador
VNC que é instalado em outro sistema. Neste procedimento, o sistema com o visualizador VNC é
chamado de sistema remote.

NOTA

Este procedimento usa TigerVNC como o visualizador VNC. As instruções específicas


para outros espectadores podem ser diferentes, mas os princípios gerais se aplicam.

Pré-requisitos

Como root, você instalou um visualizador VNC em um sistema remoto, por exemplo:

# yum instalar tigervnc

Você configurou um servidor de inicialização de rede para iniciar a instalação no sistema alvo.
Para mais informações, veja Seção 14.1, “Visão geral da instalação da rede” .

Você configurou o sistema alvo para usar as opções de inicialização para uma instalação VNC
Connect.

Você verificou que o sistema remoto com o visualizador VNC está configurado para aceitar uma
conexão de entrada na porta necessária. A verificação depende de sua rede e da configuração
do sistema. Para mais informações, consulte os documentos Security hardening and Securing
networks.

46
CAPÍTULO 11. EXECUÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO REMOTA RHEL USANDO VNC

Procedimento

1. Inicie o visualizador VNC no sistema remoto em listening mode, executando o seguinte


comando:

$ vncviewer - escute PORT

2. Substituir PORT pelo número da porta utilizada para a conexão.

3. O terminal exibe uma mensagem indicando que ele está aguardando uma conexão de entrada
do sistema alvo.

TigerVNC Viewer 64-bit v1.8.0


Built on: 2017-10-12 09:20
Copyright (C) 1999-2017 TigerVNC Team and many others (see README.txt)
See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC.

Thu Jun 27 11:30:57 2019


main: Listening on port 5500

4. Inicialize o sistema alvo a partir da rede.

5. A partir do menu de inicialização RHEL no sistema de destino, pressione a tecla Tab em seu
teclado para editar as opções de inicialização.

6. Anexar a opção inst.vnc inst.vncconnect=HOST:PORT ao final da linha de comando.

7. Substitua HOST pelo endereço IP do sistema remoto que está executando o visualizador VNC
de escuta, e PORT pelo número da porta que o visualizador VNC está escutando.

8. Pressione Enter para iniciar a instalação. O sistema inicializa o programa de instalação e inicia os
serviços necessários. Quando o processo de inicialização é concluído, o programa de instalação
tenta se conectar com o endereço IP e porta fornecidos.

9. Quando a conexão é bem sucedida, abre-se uma nova janela com a conexão VNC estabelecida,
exibindo o menu de instalação RHEL. A partir desta janela, você pode instalar o RHEL no
sistema de destino usando a interface gráfica do usuário.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre como realizar uma instalação RHEL utilizando a interface gráfica
do usuário, consulte a seção Installing RHEL using the Graphical User Interface na seção
Performing a standard RHEL installation documento.

47
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

PARTE IV. OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO AVANÇADA

48
CAPÍTULO 12. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO

CAPÍTULO 12. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO


Você usa o System Purpose para registrar o uso pretendido de um sistema Red Hat Enterprise Linux 8.
A definição do Propósito do Sistema permite que o servidor autorize a autoatribuição da assinatura mais
apropriada. Esta seção descreve como configurar o Propósito do Sistema usando o Kickstart.

Os benefícios incluem:

Informações aprofundadas em nível de sistema para administradores de sistema e operações


comerciais.

Redução das despesas gerais ao determinar por que um sistema foi suprido e sua finalidade.

Melhor experiência do cliente com a aplicação automática do Subscription Manager, bem como
a descoberta e reconciliação automática do uso do sistema.

12.1. VISÃO GERAL


Você pode inserir dados de Objetivo do Sistema de uma das seguintes maneiras:

Durante a criação da imagem

Durante uma instalação GUI ao usar Connect to Red Hat para registrar seu sistema e anexar
sua assinatura Red Hat

Durante uma instalação Kickstart ao utilizar scripts de automação Kickstart

Após a instalação utilizando a ferramenta de linha de comando (CLI) syspurpose

Para registrar o objetivo pretendido de seu sistema, você pode configurar os seguintes componentes do
Propósito do Sistema. Os valores selecionados são utilizados pelo servidor de direitos no momento do
registro para anexar a assinatura mais adequada ao seu sistema.

Role

Red Hat Enterprise Linux Server

Estação de Trabalho Red Hat Enterprise Linux

Red Hat Enterprise Linux Compute Node

Service Level Agreement

Premium

Padrão

Auto-Sustento

Usage

Produção

Desenvolvimento/Teste

Recuperação em caso de desastre

Recursos adicionais

49
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Recursos adicionais

Para mais informações sobre o Image Builder, veja o Composing a customized RHEL system
image documento.

Para mais informações sobre o Kickstart, veja o Performing an advanced RHEL installation
documento.

Para mais informações sobre o Gerente de Assinaturas, consulte o Using and Configuring Red
Hat Subscription Manager documento.

12.2. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO EM UM ARQUIVO


KICKSTART
Siga as etapas deste procedimento para usar o comando syspurpose para configurar o Propósito do
Sistema em um arquivo de configuração Kickstart.

NOTA

Embora seja fortemente recomendado que você configure o Propósito do Sistema, é um


recurso opcional do programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Se você quiser
habilitar o System Purpose após a conclusão da instalação, você pode fazê-lo usando a
ferramenta de linha de comando syspurpose.

As seguintes ações estão disponíveis:

papel
Definir o papel pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --role=

O papel atribuído pode ser:

Red Hat Enterprise Linux Server

Red Hat Enterprise Linux Workstation

Red Hat Enterprise Linux Compute Node

SLA
Defina o SLA pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --sla=

O escravo designado pode ser:

Premium

Standard

Self-Support

uso

50
CAPÍTULO 12. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO

Defina o uso pretendido do sistema. Esta ação usa o seguinte formato:

syspurpose --usage=

O uso atribuído pode ser:

Production

Development/Test

Disaster Recovery

12.3. INFORMAÇÕES RELACIONADAS


Para informações sobre como configurar o Sistema Objetivo usando a interface gráfica do
usuário, ou o utilitário de linha de comando syspurpose, veja o Performing a standard RHEL
installation documento.

51
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

CAPÍTULO 13. ATUALIZAÇÃO DOS DRIVERS DURANTE A


INSTALAÇÃO
Esta seção descreve como completar uma atualização de driver durante o processo de instalação do
Red Hat Enterprise Linux.

NOTA

Esta é uma etapa opcional do processo de instalação. A Red Hat recomenda que você
não realize uma atualização do driver, a menos que seja necessário.

13.1. PRÉ-REQUISITO
Você foi notificado pela Red Hat, seu fornecedor de hardware ou um fornecedor de confiança de
terceiros que uma atualização do driver é necessária durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux.

13.2. VISÃO GERAL


O Red Hat Enterprise Linux suporta drivers para muitos dispositivos de hardware, mas alguns drivers
recém-lançados podem não ser suportados. Uma atualização de driver só deve ser realizada se um
driver não suportado impedir que a instalação seja concluída. A atualização de drivers durante a
instalação é normalmente necessária apenas para suportar uma determinada configuração. Por
exemplo, a instalação de drivers para um cartão adaptador de armazenamento que fornece acesso aos
dispositivos de armazenamento de seu sistema.


ATENÇÃO

Os discos de atualização de drivers podem desabilitar drivers de kernel conflitantes.


Em casos raros, a descarga de um módulo do kernel pode causar erros de
instalação.

13.3. TIPOS DE ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA


Red Hat, seu fornecedor de hardware, ou um terceiro de confiança fornece a atualização do driver como
um arquivo de imagem ISO. Uma vez recebido o arquivo de imagem ISO, escolha o tipo de atualização
do driver.

Tipos de atualização do motorista

Automático
O método recomendado de atualização do driver; um dispositivo de armazenamento (incluindo um
CD, DVD ou pen drive USB) rotulado OEMDRV está fisicamente conectado ao sistema. Se o
dispositivo de armazenamento OEMDRV estiver presente quando a instalação começar, ele é
tratado como um disco de atualização de driver, e o programa de instalação carrega
automaticamente seus drivers.
Assistido
O programa de instalação pede que você localize uma atualização do driver. Você pode usar

52
CAPÍTULO 13. ATUALIZAÇÃO DOS DRIVERS DURANTE A INSTALAÇÃO

qualquer dispositivo de armazenamento local com uma etiqueta que não seja OEMDRV. A opção de
inicialização inst.dd é especificada ao iniciar a instalação. Se você usar esta opção sem nenhum
parâmetro, o programa de instalação exibe todos os dispositivos de armazenamento conectados ao
sistema, e solicita que você selecione um dispositivo que contenha uma atualização de driver.
Manual
Especificar manualmente um caminho para uma imagem de atualização de driver ou um pacote
RPM. Você pode usar qualquer dispositivo de armazenamento local com uma etiqueta diferente de
OEMDRV, ou um local de rede acessível a partir do sistema de instalação. A opção de inicialização
inst.dd=location é especificada ao iniciar a instalação, onde location é o caminho para um disco de
atualização de driver ou imagem ISO. Quando você especifica esta opção, o programa de instalação
tenta carregar qualquer atualização de driver encontrada no local especificado. Com atualizações
manuais de driver, você pode especificar dispositivos de armazenamento local, ou um local de rede
(servidor HTTP, HTTPS ou FTP).

NOTA

Você pode usar simultaneamente inst.dd=location e inst.dd, onde location é o


caminho para um disco de atualização de driver ou imagem ISO. Neste cenário, o
programa de instalação tenta carregar quaisquer atualizações de driver
disponíveis do local e também solicita que você selecione um dispositivo que
contenha a atualização do driver.

Inicializar a rede usando o ip= option ao carregar uma atualização do driver a


partir de um local da rede.

Limitações
Nos sistemas UEFI com a tecnologia Secure Boot habilitada, todos os motoristas devem ser assinados
com um certificado válido. Os drivers da Red Hat são assinados por uma das chaves privadas da Red
Hat e autenticados por sua chave pública correspondente no kernel. Se você carregar drivers adicionais,
separados, verifique se eles estão assinados.

13.4. PREPARANDO UMA ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA


Este procedimento descreve como preparar uma atualização do motorista em um CD e DVD.

Pré-requisitos

Você recebeu a imagem ISO atualizada do motorista da Red Hat, seu fornecedor de hardware,
ou de um fornecedor de confiança de terceiros.

Você gravou a imagem ISO atualizada do motorista em um CD ou DVD.


ATENÇÃO

Se apenas um único arquivo de imagem ISO terminando em .iso estiver disponível


no CD ou DVD, o processo de gravação não foi bem sucedido. Consulte a
documentação do software de gravação do seu sistema para obter instruções sobre
como gravar imagens ISO em um CD ou DVD.

53
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Procedimento

1. Insira o CD ou DVD de atualização do driver no drive de CD/DVD do seu sistema e navegue por
ele usando a ferramenta de gerenciamento de arquivos do sistema.

2. Verifique se um único arquivo rhdd3 está disponível. rhdd3 é um arquivo de assinatura que
contém a descrição do driver e um diretório chamado rpms, que contém os pacotes RPM com
os drivers reais para várias arquiteturas.

13.5. EXECUÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA DO DRIVER


Este procedimento descreve como realizar uma atualização automática do driver durante a instalação.

Pré-requisitos

Você colocou a imagem de atualização do driver em uma partição de disco padrão com um
rótulo OEMDRV ou queimou a imagem de atualização do driver OEMDRV em um CD ou DVD. O
armazenamento avançado, tal como volumes RAID ou LVM, pode não estar acessível durante o
processo de atualização do driver.

Você conectou um dispositivo de bloco com uma etiqueta de volume OEMDRV ao seu sistema,
ou inseriu o CD ou DVD preparado na unidade de CD/DVD do seu sistema antes de iniciar o
processo de instalação.

Procedimento

1. Uma vez concluídos os passos prévios, os drivers são automaticamente carregados quando o
programa de instalação é iniciado, e instalados no sistema durante o processo de instalação.

13.6. REALIZAÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO DO MOTORISTA ASSISTIDO


Este procedimento descreve como realizar uma atualização do motorista assistido durante a instalação.

Pré-requisitos
Você conectou um dispositivo de bloco sem etiqueta de volume OEMDRV ao seu sistema e copiou a
imagem do disco do driver para este dispositivo, ou preparou um CD ou DVD de atualização do driver e
o inseriu no drive de CD/DVD do seu sistema antes de iniciar o processo de instalação.

NOTA

Se você gravou um arquivo de imagem ISO em um CD ou DVD mas ele não tem a
etiqueta de volume OEMDRV, você pode usar a opção inst.dd sem argumentos. O
programa de instalação fornece uma opção para digitalizar e selecionar os drivers do CD
ou DVD. Neste cenário, o programa de instalação não solicita que você selecione uma
imagem ISO de atualização de driver. Outro cenário é usar o CD ou DVD com a opção de
inicialização inst.dd=location; isto permite que o programa de instalação escaneie
automaticamente o CD ou DVD em busca de atualizações de drivers. Para maiores
informações, veja Seção 13.7, “Execução de uma atualização manual do driver” .

Procedimento

1. Da janela do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de
comando da inicialização.

54
CAPÍTULO 13. ATUALIZAÇÃO DOS DRIVERS DURANTE A INSTALAÇÃO

2. Anexe a opção de inicialização inst.dd à linha de comando e pressione Enter para executar o
processo de inicialização.

3. No menu, selecione uma partição de disco local ou um dispositivo de CD ou DVD. O programa


de instalação procura por arquivos ISO, ou pacotes RPM de atualização de driver.

4. Opcional: Selecione o arquivo ISO de atualização do driver.

NOTA

Esta etapa não é necessária se o dispositivo ou partição selecionada contiver


pacotes RPM de atualização de driver em vez de um arquivo de imagem ISO, por
exemplo, um drive óptico contendo um CD ou DVD de atualização de driver.

5. Selecione os motoristas necessários.

a. Use as teclas numéricas em seu teclado para alternar a seleção do motorista.

b. Pressione c para instalar o driver selecionado. O driver selecionado é carregado e o


processo de instalação é iniciado.

13.7. EXECUÇÃO DE UMA ATUALIZAÇÃO MANUAL DO DRIVER


Este procedimento descreve como realizar uma atualização manual do driver durante a instalação.

Pré-requisitos

Coloque o arquivo de imagem ISO de atualização do driver em uma unidade flash USB ou um
servidor web, e conecte-o ao seu computador.

Procedimento

1. Da janela do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de
comando da inicialização.

2. Anexar a opção de inicialização inst.dd=location à linha de comando, onde a localização é um


caminho para a atualização do driver. Tipicamente, o arquivo de imagem está localizado em um
servidor web, por exemplo, /dev/sdb1, ou em uma unidade flash USB, por exemplo,
http://server.example.com/dd.iso . Também é possível especificar um pacote RPM contendo a
atualização do driver, por exemplo, http://server.example.com/dd.rpm.

3. Pressione Enter para executar o processo de inicialização. Os drivers disponíveis no local


especificado são automaticamente carregados e o processo de instalação é iniciado.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre a opção de inicialização inst.dd, consulte o conteúdo da opção de
inicialização do upstream inst.dd.

Para mais informações sobre todas as opções de inicialização, veja o conteúdo das opções de
inicialização a montante.

13.8. DESABILITANDO UM MOTORISTA

55
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Este procedimento descreve como desativar um motorista com mau funcionamento.

Pré-requisitos

Você iniciou o menu de inicialização do programa de instalação.

Procedimento

1. A partir do menu de inicialização, pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir a linha de
comando da inicialização.

2. Anexar a opção de inicialização modprobe.blacklist=driver_name à linha de comando.

3. Substitua driver_name pelo nome do motorista ou motoristas que você deseja desativar, por
exemplo:

modprobe.blacklist=ahci

Os drivers desabilitados usando a opção de inicialização modprobe.blacklist= permanecem


desabilitados no sistema instalado e aparecem no arquivo /etc/modprobe.d/anaconda-
blacklist.conf.

4. Pressione Enter para executar o processo de inicialização.

56
CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR DA REDE USANDO PXE

CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR


DA REDE USANDO PXE
Esta seção descreve como configurar o TFTP e DHCP em um servidor PXE para permitir a inicialização
e instalação de rede PXE.

14.1. VISÃO GERAL DA INSTALAÇÃO DA REDE


Uma instalação de rede permite instalar o Red Hat Enterprise Linux em um sistema que tenha acesso a
um servidor de instalação. No mínimo, dois sistemas são necessários para uma instalação de rede:

PXE Server: Um sistema executando um servidor DHCP, um servidor TFTP e um servidor HTTP,
HTTPS, FTP, ou NFS. Enquanto cada servidor pode rodar em um sistema físico diferente, os
procedimentos nesta seção assumem que um único sistema está rodando todos os servidores.

Client: O sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux. Uma vez iniciada a
instalação, o cliente consulta o servidor DHCP, recebe os arquivos de inicialização do servidor TFTP e
baixa a imagem de instalação do servidor HTTP, HTTPS, FTP ou NFS. Ao contrário de outros métodos
de instalação, o cliente não requer nenhuma mídia boot física para que a instalação seja iniciada.

NOTA

Para iniciar um cliente da rede, configure-o em BIOS/UEFI ou em um menu de


inicialização rápida. Em algum hardware, a opção de inicializar a partir de uma rede pode
estar desativada, ou não disponível.

Os passos do fluxo de trabalho para preparar a instalação do Red Hat Enterprise Linux a partir de uma
rede usando PXE são os seguintes:

Passos

1. Exportar a imagem ISO de instalação ou a árvore de instalação para um servidor NFS, HTTPS,
HTTP, ou FTP.

2. Configurar o servidor TFTP e DHCP, e iniciar o serviço TFTP no servidor PXE.

3. Inicialize o cliente e inicie a instalação.

IMPORTANTE

O carregador de inicialização GRUB2 suporta uma inicialização de rede a partir de HTTP,


além de um servidor TFTP. O envio dos arquivos de boot, que são o kernel e o disco RAM
inicial vmlinuz e initrd, sobre este protocolo pode ser lento e resultar em falhas de
timeout. Um servidor HTTP não carrega este risco, mas é recomendável que você use um
servidor TFTP ao enviar os arquivos de inicialização.

Recursos adicionais

Para exportar a imagem ISO da instalação para um local de rede, veja Capítulo 6, Criação de
fontes de instalação para instalações Kickstart para informações.

Para configurar o servidor TFTP e DHCP, e iniciar o serviço TFTP, veja Seção 14.2,
“Configuração de um servidor TFTP para clientes baseados em BIOS”, Seção 14.3,

57
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

“Configuração de um servidor TFTP para clientes baseados em UEFI”, e Seção 14.4,


“Configuração de um servidor de rede para sistemas IBM Power” para informações.

O Red Hat Satellite pode automatizar a configuração de um servidor PXE. Para mais
informações, consulte a documentação do produto Red Hat Satellite.

14.2. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR TFTP PARA CLIENTES


BASEADOS EM BIOS
Use este procedimento para configurar um servidor TFTP e DHCP e iniciar o serviço TFTP no servidor
PXE para sistemas AMD e Intel de 64 bits baseados em BIOS.

IMPORTANTE

Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de


configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.

Procedimento

1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua
rede, exclua os pacotes dhcp-server:

# yum instalar tftp-server dhcp-server

2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

# firewall-cmd --add-service=tftp

NOTA

Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do


servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent
ao comando.

Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que


permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.

3. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização empacotadas com
SYSLINUX como mostrado no arquivo /etc/dhcp/dhcpd.conf do exemplo a seguir. Observe
que se você já tiver um servidor DHCP configurado, então execute esta etapa no servidor
DHCP.

option space pxelinux;


option pxelinux.magic code 208 = string;
option pxelinux.configfile code 209 = text;
option pxelinux.pathprefix code 210 = text;
option pxelinux.reboottime code 211 = unsigned integer 32;
option architecture-type code 93 = unsigned integer 16;

subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {


option routers 10.0.0.254;
range 10.0.0.2 10.0.0.253;

58
CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR DA REDE USANDO PXE

class "pxeclients" {
match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient";
next-server 10.0.0.1;

if option architecture-type = 00:07 {


filename "uefi/shim.efi";
} else {
filename "pxelinux/pxelinux.0";
}
}
}

4. Acesse o arquivo pxelinux.0 do pacote SYSLINUX no arquivo de imagem ISO do DVD Binário,
onde my_local_directory é o nome do diretório que você cria:

# montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem/nome_da_imagem.iso


/ponto_de_montagem -o loop,ro

# cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/syslinux-tftpboot-version-architecture.rpm
/my_local_directory

# umount /mount_point

5. Extrair o pacote:

# rpm2cpio syslinux-tftpboot-version-architecture.rpm | cpio -dimv

6. Crie um diretório pxelinux/ em tftpboot/ e copie todos os arquivos do diretório para o diretório
pxelinux/:

# mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux

# cp my_local_directory/tftpboot/* /var/lib/tftpboot/pxelinux

7. Crie o diretório pxelinux.cfg/ no diretório pxelinux/:

# mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg

8. Adicione um arquivo de configuração padrão ao diretório pxelinux.cfg/, como mostrado no


exemplo a seguir:

default vesamenu.c32
prompt 1
timeout 600

display boot.msg

label linux
menu label ^Install system
menu default
kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-
8.1/x86_64/iso-contents-root/

59
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

label vesa
menu label Install system with ^basic video driver
kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img ip=dhcp inst.xdriver=vesa nomodeset
inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-contents-root/
label rescue
menu label ^Rescue installed system
kernel images/RHEL-8.1/vmlinuz
append initrd=images/RHEL-8.1/initrd.img rescue
label local
menu label Boot from ^local drive
localboot 0xffff

NOTA

O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de


execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a
localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo=
para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.

O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um


arquivo .treeinfo válido.

Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de


instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e
AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os
dois repositórios.

9. Criar um subdiretório para armazenar os arquivos de imagem de inicialização no diretório


/var/lib/tftpboot/, e copiar os arquivos de imagem de inicialização para o diretório. Neste
exemplo, o diretório é /var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/:

# mkdir -p /var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/
# cp /path_to_x86_64_images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img}
/var/lib/tftpboot/pxelinux/images/RHEL-8.1/

10. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor
DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

# systemctl start dhcpd


# systemctl enable dhcpd

11. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

# systemctl start tftp.socket


# systemctl enable tftp.socket

O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode
iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux,
selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da
rede.

14.3. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR TFTP PARA CLIENTES


60
CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR DA REDE USANDO PXE

14.3. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR TFTP PARA CLIENTES


BASEADOS EM UEFI
Use este procedimento para configurar um servidor TFTP e DHCP e iniciar o serviço TFTP no servidor
PXE para sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI.

IMPORTANTE

Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de


configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.

A inicialização do Red Hat Enterprise Linux 8 UEFI PXE suporta um formato de


arquivo em minúsculas para um arquivo de menu grub baseado em MAC. Por
exemplo, o formato de arquivo de endereço MAC para o grub2 é grub.cfg-01-aa-
bb-cc-dd-ee-ff

Procedimento

1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua
rede, exclua os pacotes dhcp-server.

# yum instalar tftp-server dhcp-server

2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

# firewall-cmd --add-service=tftp

NOTA

Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do


servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent
ao comando.

Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que


permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.

3. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização empacotadas com shim
como mostrado no arquivo /etc/dhcp/dhcpd.conf do exemplo a seguir. Observe que se você já
tiver um servidor DHCP configurado, então execute esta etapa no servidor DHCP.

option space pxelinux;


option pxelinux.magic code 208 = string;
option pxelinux.configfile code 209 = text;
option pxelinux.pathprefix code 210 = text;
option pxelinux.reboottime code 211 = unsigned integer 32;
option architecture-type code 93 = unsigned integer 16;

subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {


option routers 10.0.0.254;
range 10.0.0.2 10.0.0.253;

class "pxeclients" {
match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient";
next-server 10.0.0.1;

61
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

if option architecture-type = 00:07 {


filename "BOOTX64.efi";
} else {
filename "pxelinux/pxelinux.0";
}
}
}

4. Acesse o arquivo BOOTX64.efi do pacote shim, e o arquivo grubx64.efi do pacote grub2-efi


no arquivo de imagem ISO do DVD Binário onde my_local_directory é o nome do diretório que
você cria:

# montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem/nome_da_imagem.iso


/ponto_de_montagem -o loop,ro

# cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/shim-version-architecture.rpm /my_local_directory

# cp -pr /mount_point/BaseOS/Packages/grub2-efi-version-architecture.rpm
/my_local_directory

# umount /mount_point

5. Extrair as embalagens:

# rpm2cpio shim-version-architecture.rpm | cpio -dimv

# rpm2cpio grub2-efi-version-architecture.rpm | cpio -dimv

6. Copie as imagens de inicialização da EFI a partir de seu diretório de inicialização. Substitua


ARCH por calço ou grub seguido da arquitetura, por exemplo, grubx64.

# cp my_local_directory/boot/efi/efi/EFI/redhat/ARCH.efi /var/lib/tftpboot/uefi/

# cp my_local_directory/boot/efi/EFI/redhat/ARCH.efi /var/lib/tftpboot/uefi

7. Adicione um arquivo de configuração chamado grub.cfg ao diretório tftpboot/, como mostrado


no exemplo a seguir:

set timeout=60
menuentry 'RHEL 8' {
linuxefi images/RHEL-8.1/vmlinuz ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-
contents-root/
initrdefi images/RHEL-8.1/initrd.img
}

NOTA
62
CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR DA REDE USANDO PXE

NOTA

O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de


execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a
localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo=
para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.

O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um


arquivo .treeinfo válido.

Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de


instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e
AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os
dois repositórios.

8. Criar um subdiretório para armazenar os arquivos de imagem de inicialização no diretório


/var/lib/tftpboot/, e copiar os arquivos de imagem de inicialização para o diretório. Neste
exemplo, o diretório é /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/:

# mkdir -p /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/
# cp /path_to_x86_64_images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img} /var/lib/tftpboot/images/RHEL-8.1/

9. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor
DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

# systemctl start dhcpd


# systemctl enable dhcpd

10. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

# systemctl start tftp.socket


# systemctl enable tftp.socket

O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode
iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux,
selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da
rede.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre shim, consulte a documentação a montante: Usando o Programa
Shim.

14.4. CONFIGURAÇÃO DE UM SERVIDOR DE REDE PARA SISTEMAS


IBM POWER
Use este procedimento para configurar um servidor de inicialização de rede para sistemas IBM Power
usando o GRUB2.

IMPORTANTE

Todos os arquivos de configuração nesta seção são exemplos. Os detalhes de


configuração variam e dependem da arquitetura e dos requisitos específicos.

63
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Procedimento

1. Como raiz, instale os seguintes pacotes. Se você já tem um servidor DHCP configurado em sua
rede, exclua os pacotes dhcp-server.

# yum instalar tftp-server dhcp-server

2. Permitir conexões de entrada para o tftp service no firewall:

# firewall-cmd --add-service=tftp

NOTA

Este comando permite o acesso temporário até o próximo reinício do


servidor. Para permitir o acesso permanente, adicione a opção --permanent
ao comando.

Dependendo da localização do arquivo ISO de instalação, você pode ter que


permitir conexões de entrada para HTTP ou outros serviços.

3. Criar um diretório de inicialização da rede GRUB2 dentro da raiz tftp:

# grub2-mknetdir --net-directory=/var/lib/tftpboot
Netboot directory for powerpc-ieee1275 created. Configure your DHCP server to point to
/boot/grub2/powerpc-ieee1275/core.elf

NOTA

A saída do comando informa o nome do arquivo que precisa ser configurado em


sua configuração DHCP, descrita neste procedimento.

a. Se o servidor PXE roda em uma máquina x86, o grub2-ppc64-modules deve ser instalado
antes de criar um diretório de inicialização de rede GRUB2 dentro da raiz do tftp:

# yum instalar grub2-ppc64-módulos

4. Criar um arquivo de configuração GRUB2: /var/lib/tftpboot/boot/grub2/grub.cfg como


mostrado no exemplo a seguir:

set default=0
set timeout=5

echo -e "\nWelcome to the Red Hat Enterprise Linux 8 installer!\n\n"

menuentry 'Red Hat Enterprise Linux 8' {


linux grub2-ppc64/vmlinuz ro ip=dhcp inst.repo=http://10.32.5.1/RHEL-8.1/x86_64/iso-
contents-root/
initrd grub2-ppc64/initrd.img
}

NOTA
64
CAPÍTULO 14. PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO A PARTIR DA REDE USANDO PXE

NOTA

O programa de instalação não pode inicializar sem sua imagem em tempo de


execução. Use a opção de inicialização inst.stage2 para especificar a
localização da imagem. Alternativamente, você pode usar a opção inst.repo=
para especificar a imagem, bem como a fonte de instalação.

O local da fonte de instalação utilizado com inst.repo deve conter um


arquivo .treeinfo válido.

Quando você seleciona o DVD de instalação RHEL8 como fonte de


instalação, o arquivo .treeinfo aponta para os repositórios BaseOS e
AppStream. Você pode usar uma única opção inst.repo para carregar os
dois repositórios.

5. Monte a imagem ISO do DVD binário usando o comando:

# montagem -t iso9660 /caminho_para_imagem_nome_do_iso/ /montagem_ponto -o loop,ro

6. Crie um diretório e copie os arquivos initrd.img e vmlinuz da imagem ISO do DVD Binário para
dentro dele, por exemplo:

# cp /mount_point/ppc/ppc64/{initrd.img,vmlinuz} /var/lib/tftpboot/grub2-ppc64/

7. Configure seu servidor DHCP para usar as imagens de inicialização embaladas com GRUB2,
como mostrado no exemplo a seguir. Observe que se você já tiver um servidor DHCP
configurado, então execute esta etapa no servidor DHCP.

subnet 192.168.0.1 netmask 255.255.255.0 {


allow bootp;
option routers 192.168.0.5;
group { #BOOTP POWER clients
filename "boot/grub2/powerpc-ieee1275/core.elf";
host client1 {
hardware ethernet 01:23:45:67:89:ab;
fixed-address 192.168.0.112;
}
}
}

8. Ajuste os parâmetros de amostra subnet, netmask, routers, fixed-address e hardware


ethernet para se adequar à configuração de sua rede. Observe o parâmetro file name; este é o
nome do arquivo que foi emitido pelo comando grub2-mknetdir no início deste procedimento.

9. No servidor DHCP, inicie e habilite o serviço dhcpd. Se você tiver configurado um servidor
DHCP no localhost, então inicie e ative o serviço dhcpd no localhost.

# systemctl start dhcpd


# systemctl enable dhcpd

10. Inicie e habilite o serviço tftp.socket:

# systemctl start tftp.socket


# systemctl enable tftp.socket

65
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O servidor de inicialização PXE está agora pronto para atender os clientes PXE. Você pode
iniciar o cliente, que é o sistema para o qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux,
selecionar PXE Boot quando solicitado a especificar uma fonte boot, e iniciar a instalação da
rede.

66
CAPÍTULO 15. CRIAÇÃO DE UM REPOSITÓRIO REMOTO

CAPÍTULO 15. CRIAÇÃO DE UM REPOSITÓRIO REMOTO


Siga as etapas deste procedimento para criar uma fonte de instalação para uma instalação baseada em
rede usando um repositório remoto contendo o conteúdo extraído da imagem ISO do DVD binário. A
fonte de instalação é acessada através de HTTP ou HTTPS.

Pré-requisitos

Um DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8/ISO imagem

Vários servidores rodando Red Hat Enterprise Linux

15.1. INSTALANDO O APACHE NO RHEL


Este procedimento ajudará você a instalar o Apache no Red Hat Enterprise Linux 8.

Pré-requisitos

Acesso a um repo com o Apache webserver

Procedimento

1. Instalar o pacote httpd

# yum instalar httpd

2. Executar, depois habilitar o webserver Apache. Estes comandos também iniciarão o webserver
após a reinicialização.

# systemctl enable httpd


# systemctl start httpd

3. Insira quaisquer arquivos do site que você possa ter.

# echo Apache on RHEL 8 > /var/wwww/html/index.html

4. Atualizar o firewall.

# firewall-cmd --add-service=http --permanent


# firewall-cmd --add-service=http

5. Acesse o site.

http://<the-apache-ip-address>

http://<the-apache-hostname>

15.2. CRIAÇÃO DE UM REPOSITÓRIO REMOTO


Múltiplos servidores Red Hat Enterprise Linux podem acessar um único repositório Red Hat Enterprise
Linux na rede. Isto requer um servidor web em funcionamento, o mais provável é que seja o Apache.

67
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Pré-requisitos

Um DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8

Vários servidores rodando Red Hat Enterprise Linux

Procedimento

1. Monte e copie o conteúdo do DVD baixado.

mkdir /mnt/rhel8
mount -o loop,ro rhel-8.1-x86_64-dvd.iso /mnt/rhel8/
cp -r /mnt/rhel8/ /var/www/html/
umount /mnt/rhel8

O próximo passo é realizado no lado do cliente, não no servidor onde o Apache está instalado.

2. Criar um arquivo de reporte para os repositórios BaseOS e AppStream.

vi /etc/yum.repos.d/rhel_http_repo.repo

[BaseOS_repo_http]
name=RHEL_8.0_x86_64_HTTP BaseOS
baseurl="http://myhost/rhel8/BaseOS"
gpgcheck=1
gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-redhat-release

[AppStream_repo_http]
name=RHEL_8.0_x86_64_HTTP AppStream
baseurl="http://myhost/rhel8/AppStream"
gpgcheck=1
gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-redhat-release

[root@localhost ~]# yum repolist


Updating Subscription Management repositories.
Unable to read consumer identity
This system is not registered to Red Hat Subscription Management. You can use
subscription-manager to register.
Last metadata expiration check: 0:08:33 ago on Út 23. července 2019, 16:48:09 CEST.
repo id repo name
status
AppStream_repo_http RHEL_8.0_x86_64_HTTP AppStream
4,672
BaseOS_repo_http RHEL_8.0_x86_64_HTTP BaseOS
1,658
[root@localhost ~]#

68
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO


Esta seção contém informações sobre algumas das opções de inicialização que você pode usar para
modificar o comportamento padrão do programa de instalação. Para uma lista completa das opções de
inicialização, veja o conteúdo da opção de inicialização a montante .

16.1. TIPOS DE OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO


Há dois tipos de opções de inicialização; aquelas com um sinal "=" igual, e aquelas sem um sinal "=" igual.
As opções de inicialização são anexadas à linha de comando da inicialização e várias opções devem ser
separadas por um único espaço. As opções de inicialização que são específicas do programa de
instalação sempre começam com inst.

Opções com um sinal "=" igual


Você deve especificar um valor para as opções de inicialização que utilizam o símbolo =. Por exemplo,
a opção inst.vncpassword= deve conter um valor, neste caso, uma senha. A sintaxe correta para
este exemplo é inst.vncpassword=password.
Opções sem um sinal "=" igual
Esta opção de inicialização não aceita quaisquer valores ou parâmetros. Por exemplo, a opção
rd.live.check força o programa de instalação a verificar a mídia de instalação antes de iniciar a
instalação. Se esta opção boot estiver presente, a verificação é realizada; se a opção boot não
estiver presente, a verificação é ignorada.

16.2. EDIÇÃO DE OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO


Esta seção contém informações sobre as diferentes maneiras de editar as opções de inicialização a
partir do menu de inicialização. O menu de inicialização abre após a inicialização da mídia de instalação.

Editando o boot: prompt em BIOS


Ao utilizar o prompt boot:, a primeira opção deve sempre especificar o arquivo de imagem do programa
de instalação que você deseja carregar. Na maioria dos casos, você pode especificar a imagem usando a
palavra-chave. Você pode especificar opções adicionais de acordo com suas necessidades.

Pré-requisitos

Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).

Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

1. Com o menu de inicialização aberto, pressione a tecla Esc em seu teclado.

2. O prompt boot: está agora acessível.

3. Pressione a tecla Tab em seu teclado para exibir os comandos de ajuda.

4. Pressione a tecla Enter em seu teclado para iniciar a instalação com suas opções. Para voltar do
prompt boot: para o menu de inicialização, reinicie o sistema e inicialize novamente a partir da
mídia de instalação.

NOTA
69
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

NOTA

O prompt boot: também aceita dracut opções de kernel. Uma lista de opções está
disponível na página de manual dracut.cmdline(7).

Editando o > pronto


Você pode usar o prompt > para editar opções de inicialização pré-definidas. Por exemplo, selecione
Test this media and install Red Hat Enterprise Linux 8.1no menu de inicialização para exibir um
conjunto completo de opções.

NOTA

Este procedimento é para sistemas AMD64 e Intel 64 baseados em BIOS.

Pré-requisitos

Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).

Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

1. No menu de inicialização, selecione uma opção e pressione a tecla Tab em seu teclado. O
prompt > é acessível e exibe as opções disponíveis.

2. Anexe as opções que você precisa ao prompt >.

3. Pressione a tecla Enter em seu teclado para iniciar a instalação.

4. Pressione a tecla Esc em seu teclado para cancelar a edição e retornar ao menu de inicialização.

Editando o menu GRUB2


O menu GRUB2 está disponível nos sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI.

Pré-requisitos

Você criou uma mídia de instalação bootável (USB, CD ou DVD).

Você iniciou a instalação pela mídia, e o menu de inicialização da instalação está aberto.

Procedimento

1. Na janela do menu de inicialização, selecione a opção desejada e pressione a tecla e em seu


teclado.

2. Mova o cursor para a linha de comando do kernel. Em sistemas UEFI, a linha de comando do
kernel começa com linuxefi.

3. Mova o cursor para o final da linha de comando do kernel linuxefi.

4. Edite os parâmetros conforme necessário. Por exemplo, para configurar uma ou mais interfaces
de rede, adicionar o parâmetro ip= no final da linha de comando do kernel linuxefi, seguido do
valor requerido.

5. Ao terminar a edição, pressione Ctrl X em seu teclado para iniciar a instalação usando as opções

70
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

5. Ao terminar a edição, pressione Ctrl X em seu teclado para iniciar a instalação usando as opções
especificadas.

16.3. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DA FONTE DE INSTALAÇÃO


Esta seção contém informações sobre as várias opções de inicialização da fonte de instalação.

inst.repo=
A opção de inicialização inst.repo= especifica a fonte de instalação, ou seja, o local que fornece os
repositórios de pacotes e um arquivo .treeinfo válido que os descreve. Por exemplo:
inst.repo=cdrom. O alvo da opção inst.repo= deve ser uma das seguintes mídias de instalação:

uma árvore instalável, que é uma estrutura de diretório contendo as imagens do programa
de instalação, pacotes e dados de repositório, bem como um arquivo .treeinfo válido

um DVD (um disco físico presente na unidade de DVD do sistema)

uma imagem ISO do DVD completo de instalação do Red Hat Enterprise Linux, colocado em
um disco rígido ou em um local de rede acessível ao sistema.
Use a opção de inicialização inst.repo= para configurar diferentes métodos de instalação
usando formatos diferentes. A tabela a seguir contém detalhes da sintaxe da opção de
inicialização inst.repo=:

Tabela 16.1. inst.repo= opções de inicialização da fonte de instalação

T Formato da opção Boot F


i o
p r
o m
d a
e t
f o
o d
n a
t f
e o
n
t
e

71
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

T Formato da opção Boot F


i o
p r
o m
d a
e t
f o
o d
n a
t f
e o
n
t
e

U inst.repo=cdrom:<device> D
n V
i D
d d
a e
d i
e n
d s
e t
C a
D l
/ a
D ç
V ã
D o
c
o
m
o
u
m
d
i
s
c
o
f
í
s
i
c
o
[
a
]

Á inst.repo=hd:<device>:/<path> A
r r

72
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

v q
T
o Formato da opção Boot Fu
ir oi
p
e rv
o
i mo
d
n ad
e
s te
ft oi
o
a dm
n
l aa
tá fg
e
v oe
e nm
l td
eo
D
V
D
d
e
i
n
s
t
a
l
a
ç
ã
o
,
o
u
u
m
a
á
r
v
o
r
e
d
e
i
n
s
t
a
l
a
ç
ã
o
,
q

73
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

u
T Formato da opção Boot Fe
i oé
p ru
o mm
d aa
e tc
f oó
o dp
n ai
t fa
e oc
no
tm
ep
l
e
t
a
d
o
s
d
i
r
e
t
ó
r
i
o
s
e
a
r
q
u
i
v
o
s
n
o
D
V
D
d
e
i
n
s
t
a
l
a
ç

74
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

ã
T Formato da opção Boot Fo
i o.
p r
o inst.repo=nfs:[options:]<server>:/<path>
S mA
e
d ar
r
e tq
vf ou
io di
d
n av
o
t fo
re od
N ne
F ti
S em
a
g
e
m
d
o
D
V
D
d
e
i
n
s
t
a
l
a
ç
ã
o
,
o
u
u
m
a
á
r
v
o
r
e
d
e
i
n
s
t
a
l
a

75
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

ç
T Formato da opção Boot Fã
i oo
p r,
o mq
d au
e te
f oé
o du
n am
t fa
e oc

tp
ei
a
c
o
m
p
l
e
t
a
d
o
s
d
i
r
e
t
ó
r
i
o
s
e
a
r
q
u
i
v
o
s
n
o
D
V
D
d
e
i
n
s

76
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

t
T Formato da opção Boot Fa
i ol
p ra
o mç
d aã
e to
f o[
o db
n a
]
t f
e o
n
S inst.repo=http://<host>/<path> tÁ
e er
r v
v o
i r
d e
o d
r e
H i
T n
T s
P t
a
S inst.repo=https://<host>/<path> l
a
e
ç
r
v ã
o
i
,
d
o q
u
r
e
H
T é
u
T
m
P
S a
c
ó
p
i
a
c
o
m
p
l
e
t
a
d
o
s
d
i

77
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

r
T Formato da opção Boot Fe
i ot
p ró
o mr
d ai
e to
f os
o de
n aa
t fr
e oq
nu
ti
ev
o
S inst.repo=ftp://<username>:<password>@<host>/<path> s
e n
r o
v D
i V
d D
o d
r e
F i
T n
P s
t
a
l
a
ç
ã
o
.

78
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

T Formato da opção Boot F


i o
p r
o m
d a
e t
f o
o d
n a
t f
e o
H inst.repo=hmc
n
M
t
C e

[a] Se device for deixado de fora, o programa de instalação procura automaticamente por um drive contendo
o DVD de instalação.

[b] A opção Servidor NFS usa o protocolo NFS versão 3 por padrão. Para usar uma versão diferente,
adicione nfsvers=X para options, substituindo X pelo número da versão que você deseja utilizar.

Definir os nomes dos dispositivos de disco com os seguintes formatos:

Nome do dispositivo Kernel, por exemplo /dev/sda1 ou sdb2

Etiqueta do sistema de arquivo, por exemplo LABEL=Flash ou LABEL=RHEL8

Sistema de arquivo UUID, por exemplo UUID=8176c7bf-04ff-403a-a832-9557f94e61db


Os caracteres não alfanuméricos devem ser representados como \xNN, onde NN é a
representação hexadecimal do personagem. Por exemplo, \x20 é um espaço branco (" ").

inst.addrepo=
Use a opção de inicialização inst.addrepo= para adicionar um repositório adicional que pode ser
usado como outra fonte de instalação junto com o repositório principal (inst.repo=). Você pode usar
a opção de inicialização inst.addrepo= várias vezes durante uma inicialização. A tabela a seguir
contém detalhes da sintaxe da opção de inicialização inst.addrepo=.

NOTA

O REPO_NAME é o nome do repositório e é necessário no processo de instalação.


Estes repositórios são utilizados somente durante o processo de instalação; eles não
são instalados no sistema instalado.

Tabela 16.2. opções de inicialização da fonte de instalação inst.addrepo

Fonte de instalação Formato da opção Boot Informações adicionais

Árvore instalável em um URL inst.addrepo=REPO_NAME, Procura a árvore instalável em


[http,https,ftp]://<host>/<pat uma determinada URL.
h>

79
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Fonte de instalação Formato da opção Boot Informações adicionais

Árvore instalável em um caminho inst.addrepo=REPO_NAME, Procura a árvore instalável em


NFS nfs://<server>:/<path> um determinado caminho NFS. É
necessário um cólon após o host.
O programa de instalação passa
tudo depois de nfs://
diretamente para o comando de
montagem em vez de analisar
URLs de acordo com a RFC
2224.

Árvore instalável no ambiente de inst.addrepo=REPO_NAME, Procura a árvore instalável no


instalação file://<path> local determinado no ambiente
de instalação. Para utilizar esta
opção, o repositório deve ser
montado antes que o programa
de instalação tente carregar os
grupos de software disponíveis.
O benefício desta opção é que
você pode ter múltiplos
repositórios em uma ISO
inicializável, e você pode instalar
tanto o repositório principal
quanto repositórios adicionais da
ISO. O caminho para os
repositórios adicionais é
/run/install/source/REPO_IS
O_PATH . Adicional, você pode
montar o diretório de
repositórios na seção %pre no
arquivo Kickstart. O caminho
deve ser absoluto e começar
com /, por exemplo
inst.addrepo=REPO_NAME,
file:///<path>

Disco rígido inst.addrepo=REPO_NAME, Monta a partição <device>


hd:<device>:<path> fornecida e instala a partir da ISO
especificada pela <path>. Se o
<path> não for especificado, o
programa de instalação procura
uma ISO de instalação válida no
<device>. Este método de
instalação requer uma ISO com
uma árvore instalável válida.

inst.stage2=
Use a opção de inicialização inst.stage2= para especificar a localização da imagem de tempo de
execução do programa de instalação. Esta opção espera um caminho para um diretório contendo um
arquivo .treeinfo válido. A localização da imagem em tempo de execução é lida a partir do arquivo

80
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

.treeinfo. Se o arquivo .treeinfo não estiver disponível, o programa de instalação tenta carregar a
imagem a partir de images/install.img.
Quando a opção inst.stage2 não é especificada, o programa de instalação tenta usar o local
especificado com a opção inst.repo.

Use esta opção somente enquanto estiver usando o método de inicialização PXE. O DVD de
instalação e o Boot ISO já contêm uma opção correta inst.stage2 para inicializar o programa de
instalação a partir deles mesmos.

NOTA

Por padrão, a opção de inicialização inst.stage2= é utilizada na mídia de instalação e é


definida para uma etiqueta específica, por exemplo, inst.stage2=hd:LABEL=RHEL-
8-0-0-BaseOS-x86_64. Se você modificar a etiqueta padrão do sistema de arquivo
contendo a imagem em tempo de execução, ou se você usar um procedimento
personalizado para inicializar o sistema de instalação, você deve verificar se a opção
de inicialização inst.stage2= está definida para o valor correto.

inst.noverifyssl
Use a opção de inicialização inst.noverifyssl para evitar que o instalador verifique certificados SSL
para todas as conexões HTTPS, com exceção de repositórios Kickstart adicionais, onde --
noverifyssl pode ser definido por repositório.
Por exemplo, se sua fonte de instalação remota estiver usando certificados SSL autoassinados, a
opção de inicialização inst.noverifyssl permite que o instalador conclua a instalação sem verificar os
certificados SSL.

Exemplo ao especificar a fonte usando inst.stage2=

inst.stage2=https://hostname/path_to_install_image/ inst.noverifyssl

Exemplo ao especificar a fonte usando inst.repo=

inst.repo=https://hostname/path_to_install_repository/ inst.noverifyssl

inst.stage2.all
A opção de inicialização inst.stage2.all é usada para especificar várias fontes HTTP, HTTPS ou FTP.
Você pode usar a opção de inicialização inst.stage2= várias vezes com a opção inst.stage2.all para
ir buscar a imagem das fontes seqüencialmente até que uma seja bem sucedida. Por exemplo:

inst.stage2.all
inst.stage2=http://hostname1/path_to_install_tree/
inst.stage2=http://hostname2/path_to_install_tree/
inst.stage2=http://hostname3/path_to_install_tree/

inst.dd=
A opção de inicialização inst.dd= é usada para realizar uma atualização do driver durante a
instalação. Para mais informações sobre como atualizar os drivers durante a instalação, veja a
Performing an advanced RHEL installation documento.
inst.repo=hmc
Ao inicializar a partir de um DVD binário, o programa de instalação solicita que você insira parâmetros
adicionais do kernel. Para definir o DVD como fonte de instalação, anexe a opção inst.repo=hmc aos

81
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

parâmetros do kernel. O programa de instalação então permite o acesso aos arquivos SE e HMC,
busca as imagens para o estágio2 do DVD e fornece acesso aos pacotes do DVD para seleção do
software. Esta opção elimina a necessidade de uma configuração de rede externa e expande as
opções de instalação.
inst.proxy=
A opção de inicialização inst.proxy= é usada ao executar uma instalação a partir de um protocolo
HTTP, HTTPS, e FTP. Por exemplo, a opção de boot:

[PROTOCOLO://][NOME DE USUÁRIO[:SENHA]@]HOST[:PORTO]

inst.nosave=
Use a opção de inicialização inst.nosave= para controlar os logs de instalação e arquivos
relacionados que não são salvos no sistema instalado, por exemplo input_ks, output_ks, all_ks,
logs e all. Valores múltiplos podem ser combinados como uma lista separada por vírgula, por
exemplo: input_ks,logs.

NOTA

A opção de inicialização inst.nosave é usada para excluir arquivos do sistema


instalado que não podem ser removidos por um Kickstart %post script, tais como logs
e resultados de Kickstart de entrada/saída.

Tabela 16.3. opções de inicialização inst.nosave

Opção Descrição

input_ks Desabilita a capacidade de salvar os resultados do


Kickstart de entrada.

output_ks Desativa a capacidade de salvar os resultados do


Kickstart de saída gerados pelo programa de
instalação.

all_ks Desativa a capacidade de salvar os resultados do


Kickstart de entrada e saída.

logs Desabilita a capacidade de salvar todos os


registros de instalação.

todos Desativa a capacidade de salvar todos os


resultados do Kickstart, e todos os logs.

inst.multilib
Use a opção de inicialização inst.multilib para configurar o DNF multilib_policy para all, ao invés de
best.
inst.memcheck
A opção de inicialização inst.memcheck realiza uma verificação para verificar se o sistema tem
memória RAM suficiente para completar a instalação. Se não houver memória RAM suficiente, o
processo de instalação é interrompido. A verificação do sistema é aproximada e o uso de memória

82
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

durante a instalação depende da seleção do pacote, da interface do usuário, por exemplo, gráfica ou
de texto, e outros parâmetros.
inst.nomemcheck
A opção de inicialização inst.nomemcheck não realiza uma verificação para verificar se o sistema
tem memória RAM suficiente para completar a instalação. Qualquer tentativa de executar a
instalação com menos memória do que a quantidade mínima recomendada não é suportada, e pode
resultar em falha no processo de instalação.

16.4. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DA REDE


Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização da rede comumente usadas.

NOTA

A inicialização inicial da rede é feita por dracut. Para uma lista completa, consulte a
página de manual dracut.cmdline(7).

ip=
Use a opção de inicialização ip= para configurar uma ou mais interfaces de rede. Para configurar
várias interfaces, você pode usar a opção ip várias vezes, uma para cada interface; para isso, você
deve usar a opção rd.neednet=1, e você deve especificar uma interface primária de inicialização
usando a opção bootdev. Alternativamente, você pode usar a opção ip uma vez, e depois usar o
Kickstart para configurar outras interfaces. Esta opção aceita vários formatos diferentes. As tabelas a
seguir contêm informações sobre as opções mais comuns.

NOTA

Nas tabelas a seguir:

O parâmetro ip especifica o endereço IP do cliente e requer colchetes, por


exemplo [2001:db8::99].

O parâmetro gateway é o gateway padrão. Endereços IPv6 também são


aceitos.

O parâmetro netmask é a máscara de rede a ser utilizada. Esta pode ser uma
máscara de rede completa (por exemplo, 255.255.255.0) ou um prefixo (por
exemplo, 64).

O parâmetro hostname é o nome do host do sistema cliente. Este parâmetro


é opcional.

Tabela 16.4. Formatos de opção de inicialização da configuração da interface de rede

Método de configuração Formato da opção Boot

Configuração automática de qualquer interface ip=method

Configuração automática de uma interface ip=interface:method


específica

83
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Método de configuração Formato da opção Boot

Configuração estática ip=ip::gateway:netmask:hostname:interfac


e:none

Configuração automática de uma interface ip=ip::gateway:netmask:hostname:interfac


específica com uma anulação e:method:mtu

NOTA

O método automatic configuration of a specific interface with an override traz a


interface usando o método especificado de configuração automática, como dhcp,
mas sobrepõe o endereço IP, gateway, máscara de rede, nome do host ou outros
parâmetros especificados automaticamente. Todos os parâmetros são opcionais,
portanto, especifique apenas os parâmetros que você deseja sobrepor.

O parâmetro method pode ser qualquer um dos seguintes:

Tabela 16.5. Métodos de configuração automática da interface

Método de configuração automática Valor

DHCP dhcp

DHCP IPv6 dhcp6

Configuração automática de IPv6 auto6

tabela iSCSI Boot Firmware (iBFT) ibft

NOTA

Se você utiliza uma opção de inicialização que requer acesso à rede, como
inst.ks=http://host/path, sem especificar a opção ip, o programa de
instalação utiliza ip=dhcp.

Para conectar-se a um alvo iSCSI automaticamente, você deve ativar um


dispositivo de rede para acessar o alvo. A forma recomendada para ativar uma
rede é usar a opção de inicialização ip=ibft.

nameserver=
A opção nameserver= especifica o endereço do servidor de nomes. Você pode usar esta opção
várias vezes.

NOTA
84
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

NOTA

O parâmetro ip= requer parênteses rectos. Entretanto, um endereço IPv6 não


funciona com parênteses rectos. Um exemplo da sintaxe correta a ser usada para um
endereço IPv6 é nameserver=2001:db8::1.

bootdev=
A opção bootdev= especifica a interface de inicialização. Esta opção é obrigatória se você usar mais
de uma opção ip.
ifname=
As opções ifname= atribuem um nome de interface a um dispositivo de rede com um determinado
endereço MAC. Você pode usar esta opção várias vezes. A sintaxe é ifname=interface:MAC. Por
exemplo:

ifname=eth0:01:23:45:67:89:ab

NOTA

A opção ifname= é a única forma suportada de definir nomes de interface de rede


personalizados durante a instalação.

inst.dhcpclass=
A opção inst.dhcpclass= especifica o identificador de classe do fornecedor DHCP. O serviço dhcpd
vê este valor como vendor-class-identifier. O valor padrão é anaconda-$(uname -srm).
inst.waitfornet=
O uso da opção de inicialização inst.waitfornet=SECONDS faz com que o sistema de instalação
espere pela conectividade de rede antes da instalação. O valor dado no argumento SECONDS
especifica a quantidade máxima de tempo para esperar pela conectividade de rede antes de
cronometrar e continuar o processo de instalação, mesmo que a conectividade de rede não esteja
presente.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre redes, consulte o Configuring and managing networking
documento.

16.5. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DO CONSOLE


Esta seção contém informações sobre a configuração das opções de inicialização para seu console,
monitor e teclado.

console=
Use a opção console= para especificar um dispositivo que você deseja usar como console principal.
Por exemplo, para usar um console na primeira porta serial, use console=ttyS0. Use esta opção em
conjunto com a opção inst.text. Você pode usar a opção console= várias vezes. Se você fizer isso, a
mensagem de inicialização é exibida em todos os consoles especificados, mas somente o último é
usado pelo programa de instalação. Por exemplo, se você especificar console=ttyS0
console=ttyS1, o programa de instalação usa ttyS1.
inst.lang=

Use a opção inst.lang= para definir o idioma que você deseja usar durante a instalação. Os comandos

85
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Use a opção inst.lang= para definir o idioma que você deseja usar durante a instalação. Os comandos
locale -a | grep _ ou localectl list-locales | grep _ retornam uma lista de locais.
inst.singlelang
Use a opção inst.singlelang para instalar em modo de idioma único, o que resulta em nenhuma
opção interativa disponível para a configuração de idioma de instalação e suporte de idioma. Se um
idioma for especificado usando a opção de inicialização inst.lang ou o comando Kickstart lang,
então ele é usado. Se não for especificado um idioma, o programa de instalação padrão é
en_US.UTF-8.
inst.geoloc=
Use a opção inst.geoloc= para configurar o uso da geolocalização no programa de instalação. A
geolocalização é utilizada para predefinir a linguagem e o fuso horário, e utiliza a seguinte sintaxe:
inst.geoloc=value . O value pode ser qualquer um dos seguintes parâmetros:

Tabela 16.6. Valores para a opção de inicialização inst.geoloc

Valor Formato da opção Boot

Desabilitar a geolocalização inst.geoloc=0

Utilize o Fedora GeoIP API inst.geoloc=provider_fedora_geoip

Use o GeoIP API do Hostip.info inst.geoloc=provider_hostip

Se você não especificar a opção inst.geoloc=, o programa de instalação usa


provider_fedora_geoip.

inst.keymap=
Use a opção inst.keymap= para especificar o layout de teclado que você deseja usar para a
instalação.
inst.cmdline
Use a opção inst.cmdline para forçar o programa de instalação a ser executado em modo de linha
de comando. Este modo não permite nenhuma interação, e você deve especificar todas as opções
em um arquivo Kickstart ou na linha de comando.
inst.gráfico
Use a opção inst.graphical para forçar o programa de instalação a ser executado em modo gráfico.
Este modo é o padrão.
inst.texto
Use a opção inst.text para forçar o programa de instalação a ser executado em modo texto em vez
do modo gráfico.
inst.não-interativo
Use a opção de inicialização inst.noninteractive para executar o programa de instalação em modo
não-interativo. A interação do usuário não é permitida no modo não-interativo, e
inst.noninteractive pode ser usado com uma instalação gráfica ou de texto. Quando a opção
inst.noninteractive é usada no modo texto, ela se comporta da mesma forma que a opção
inst.cmdline.
inst.resolution=

Use a opção inst.resolution= para especificar a resolução da tela em modo gráfico. O formato é

86
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

Use a opção inst.resolution= para especificar a resolução da tela em modo gráfico. O formato é
NxM, onde N é a largura da tela e M é a altura da tela (em pixels). A resolução mais baixa suportada é
de 1024x768.
inst.vnc
Use a opção inst.vnc para executar a instalação gráfica usando VNC. Você deve usar um aplicativo
cliente VNC para interagir com o programa de instalação. Quando o compartilhamento de VNC está
habilitado, vários clientes podem se conectar. Um sistema instalado usando VNC inicia em modo
texto.
inst.vncpassword=
Use a opção inst.vncpassword= para definir uma senha no servidor VNC que é usada pelo
programa de instalação.
inst.vncconnect=
Use a opção inst.vncconnect= para conectar-se a um cliente VNC em escuta no local de
hospedagem determinado. Por exemplo, inst.vncconnect=<host>[:<port>] A porta padrão é 5900.
Esta opção pode ser usada com vncviewer -listen.
inst.xdriver=
Use a opção inst.xdriver= para especificar o nome do driver X que você deseja usar tanto durante a
instalação como no sistema instalado.
inst.usefbx
Use a opção inst.usefbx para solicitar ao programa de instalação que utilize o buffer de quadros X
driver em vez de um driver específico de hardware. Esta opção é equivalente a inst.xdriver=fbdev.
modprobe.blacklist=
Use a opção modprobe.blacklist= para bloquear ou desabilitar completamente um ou mais drivers.
Os drivers (mods) que você desabilita usando esta opção não podem ser carregados quando a
instalação começa, e após o término da instalação, o sistema instalado retém estas configurações.
Você pode encontrar uma lista dos drivers da lista de bloqueio no diretório /etc/modprobe.d/. Use
uma lista separada por vírgulas para desabilitar vários drivers. Por exemplo:

modprobe.blacklist=ahci,firewire_ohci

inst.xtimeout=
Use a opção inst.xtimeout= para especificar o tempo limite em segundos para iniciar o servidor X.
inst.sshd
Use a opção inst.sshd para iniciar o serviço sshd durante a instalação, para que você possa se
conectar ao sistema durante a instalação usando SSH, e monitorar o progresso da instalação. Para
mais informações sobre o SSH, consulte a página de manual ssh(1). Por padrão, a opção sshd é
automaticamente iniciada somente na arquitetura IBM Z. Em outras arquiteturas, sshd não é
iniciado a menos que você use a opção inst.sshd.

NOTA

Durante a instalação, a conta raiz não tem senha, por padrão. Você pode definir uma
senha de root durante a instalação com o comando Kickstart sshpw.

inst.kdump_addon=
Use a opção inst.kdump_addon= para ativar ou desativar a tela de configuração do Kdump (add-
on) no programa de instalação. Esta tela é ativada por padrão; use inst.kdump_addon=off para
desativá-la. Desativar o add-on desativa as telas do Kdump tanto na interface gráfica como na de
texto, assim como o comando don com_redhat_kdump Kickstart.

87
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

16.6. OPÇÕES DE BOTA DE DEPURAÇÃO


Esta seção contém informações sobre as opções que você pode utilizar para a depuração de problemas.

resgate inst
Use a opção inst.rescue para executar o ambiente de resgate. A opção é útil para tentar
diagnosticar e consertar sistemas. Por exemplo, você pode reparar um sistema de arquivos no modo
de resgate.
inst.updates=
Use a opção inst.updates= para especificar a localização do arquivo updates.img que você deseja
aplicar durante a instalação. Há uma série de fontes para as atualizações.

Tabela 16.7. inst.updates= atualização da fonte

Fonte Descrição Exemplo

Atualizações a partir de uma A maneira mais fácil de usar inst.updates=http://some.w


rede inst.updates= é especificar a ebsite.com/path/to/updates.
localização da rede de img .
updates.img . Isto não requer
nenhuma modificação na árvore
de instalação. Para usar este
método, edite a linha de
comando do kernel para incluir
inst.updates.

Atualizações a partir de uma Você pode salvar um dd if=updates.img


imagem de disco updates.img em uma unidade of=/dev/fd0 bs=72k
de disquete ou em uma chave count=20 . Para usar uma chave
USB. Isto só pode ser feito com USB ou mídia flash, substitua
um sistema de arquivos do tipo /dev/fd0 pelo nome do
ext2 de updates.img . Para dispositivo de sua chave USB.
salvar o conteúdo da imagem em
sua unidade de disquete, insira o
disquete e execute o comando.

Atualizações a partir de uma Se você estiver usando um CD, Para as instalações NFS, há duas
árvore de instalação disco rígido, HTTP ou FTP opções: Você pode salvar a
instalado, você pode salvar o imagem no diretório images/,
updates.img na árvore de ou no diretório RHupdates/ na
instalação para que todas as árvore de instalação.
instalações possam detectar o
arquivo .img. Salve o arquivo no
diretório images/. O nome do
arquivo deve ser updates.img .

inst.loglevel=
Use a opção inst.loglevel= para especificar o nível mínimo de mensagens registradas em um
terminal. Isto diz respeito somente ao registro de terminal; os arquivos de registro sempre contêm
mensagens de todos os níveis. Os valores possíveis para esta opção do nível mais baixo para o mais
alto são: debug , info, warning, error e critical. O valor padrão é info, o que significa que, por
padrão, o terminal de registro exibe mensagens que vão de info a critical.

88
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

inst.syslog=
Ao iniciar a instalação, a opção inst.syslog= envia mensagens de registro para o processo syslog no
host especificado. O processo remoto syslog deve ser configurado para aceitar conexões de
entrada.
inst.virtiolog=
Use a opção inst.virtiolog= para especificar a porta de virtio (um dispositivo de caracteres em
/dev/virtio-ports/name) que você deseja usar para o envio de logs. O valor padrão é
org.fedoraproject.anaconda.log.0; se esta porta estiver presente, ela é usada.
inst.zram=
A opção inst.zram= controla o uso do zRAM swap durante a instalação. A opção cria um dispositivo
de bloco comprimido dentro da RAM do sistema e o utiliza para o espaço swap ao invés do disco
rígido. Isto permite que o programa de instalação funcione com menos memória disponível do que é
possível sem compressão, e também pode tornar a instalação mais rápida. Por padrão, a troca na
zRAM é habilitada em sistemas com 2 GiB ou menos de RAM, e desabilitada em sistemas com mais
de 2 GiB de memória. Você pode usar esta opção para mudar este comportamento; em um sistema
com mais de 2 GiB de RAM, use inst.zram=1 para habilitar o recurso, e em sistemas com 2 GiB ou
menos de memória, use inst.zram=0 para desabilitar o recurso.
rd.live.ram
Se a opção rd.live.ram for especificada, a imagem stage 2 é copiada para a RAM. Usando esta
opção quando a imagem stage 2 está em um servidor NFS, aumenta a memória mínima requerida
pelo tamanho da imagem em aproximadamente 500 MiB.
inst.nokill
A opção inst.nokill é uma opção de depuração que impede que o programa de instalação seja
reinicializado quando ocorre um erro fatal, ou ao final do processo de instalação. Use a opção
inst.nokill para capturar logs de instalação que seriam perdidos ao reiniciar o programa.
inst.noshell
Use a opção inst.noshell se você não quiser um shell na sessão terminal 2 (tty2) durante a
instalação.
inst.notmux
Use a opção inst.notmux se você não quiser usar o tmux durante a instalação. A saída é gerada sem
caracteres de controle de terminal e destina-se a usos não-interativos.
inst.remotelog=
Você pode usar a opção inst.remotelog= para enviar todos os logs para uma remota host:port
usando uma conexão TCP. A conexão é retirada se não houver um ouvinte e a instalação continua
normalmente.

16.7. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO DO ARMAZENAMENTO


inst.nodmraid
Use a opção inst.nodmraid para desativar o suporte dmraid.

89
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada


ATENÇÃO

Use esta opção com cautela. Se você tiver um disco que esteja incorretamente
identificado como parte de uma matriz RAID de firmware, ele pode ter alguns
metadados RAID obsoletos que devem ser removidos usando a ferramenta
apropriada, por exemplo, dmraid ou wipefs.

inst.nompath
Use a opção inst.nompath para desativar o suporte para dispositivos multipath. Esta opção pode ser
usada para sistemas nos quais é encontrado um falso-positivo que identifica incorretamente um
dispositivo de bloco normal como um dispositivo multicaminhos. Não há outra razão para usar esta
opção.


ATENÇÃO

Use esta opção com cautela. Você não deve usar esta opção com hardware
multipath. O uso desta opção para tentar instalar em um único caminho de um
caminho multipath não é suportado.

inst.gpt
A opção de inicialização inst.gpt força o programa de instalação a instalar informações de partição
em uma Tabela de Partição GUID (GPT) em vez de um Master Boot Record (MBR). Esta opção não
é válida em sistemas baseados em UEFI, a menos que estejam em modo de compatibilidade BIOS.
Normalmente, sistemas baseados em BIOS e sistemas baseados em UEFI em modo de
compatibilidade BIOS tentam usar o esquema MBR para armazenar informações de particionamento,
a menos que o disco tenha 2 ^32 setores em tamanho ou maior. Os setores do disco são tipicamente
512 bytes em tamanho, o que significa que isto normalmente equivale a 2 TiB. O uso da opção de
inicialização inst.gpt muda este comportamento, permitindo que um GPT seja gravado em discos
menores.

16.8. OPÇÕES DE CHUTE DE ARRANQUE


Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização do Kickstart.

inst.ks=
Use a opção de inicialização inst.ks= para definir a localização de um arquivo Kickstart que você
deseja usar para automatizar a instalação. Você pode então especificar a localização usando qualquer
um dos formatos inst.repo. Se você especificar um dispositivo e não um caminho, o programa de
instalação procura o arquivo Kickstart em /ks.cfg no dispositivo que você especificar. Se você usar
esta opção sem especificar um dispositivo, o programa de instalação usa a seguinte opção:

inst.ks=nfs:next-server:/filename

No exemplo anterior, next-server é a opção DHCP next-server ou o endereço IP do próprio servidor

90
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

No exemplo anterior, next-server é a opção DHCP next-server ou o endereço IP do próprio servidor


DHCP, e filename é a opção DHCP filename, ou /kickstart/. Se o nome do arquivo dado terminar
com o caracter /, ip-kickstart será anexado. A tabela a seguir contém um exemplo.

Tabela 16.8. Localização padrão do arquivo Kickstart

Endereço do servidor DHCP Endereço do cliente Local do arquivo Kickstart

192.168.122.1 192.168.122.100 192.168.122.1:/kickstart/192.168.12


2.100-kickstart

Se um volume com um rótulo de OEMDRV estiver presente, o programa de instalação tenta carregar
um arquivo Kickstart chamado ks.cfg. Se seu arquivo Kickstart estiver neste local, você não
precisará usar a opção de inicialização inst.ks=.

inst.ks.all
Especifique esta opção para tentar seqüencialmente vários locais de arquivo Kickstart fornecidos por
múltiplas opções inst.ks. O primeiro local de sucesso é utilizado. Isto se aplica somente a locais do
tipo http, https ou ftp, outros locais são ignorados.
inst.ks.sendmac
Use a opção inst.ks.sendmac para adicionar cabeçalhos às solicitações HTTP de saída que
contenham os endereços MAC de todas as interfaces de rede. Por exemplo:

X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0 01:23:45:67:89:ab

Isto pode ser útil ao utilizar inst.ks=http para sistemas de provisão.

inst.ks.sendn
Use a opção inst.ks.sendsn para adicionar um cabeçalho às solicitações HTTP de saída. Este
cabeçalho contém o número de série do sistema, lido a partir de /sys/class/dmi/id/product_serial. O
cabeçalho tem a seguinte sintaxe:

X-System-Serial-Number: R8VA23D

Recursos adicionais

Para uma lista completa de opções de inicialização, veja o conteúdo da opção de inicialização a
montante.

16.9. OPÇÕES AVANÇADAS DE INICIALIZAÇÃO DE INSTALAÇÃO


Esta seção contém informações sobre as opções avançadas de inicialização da instalação.

inst.kexec
A opção inst.kexec permite que o programa de instalação utilize a chamada ao sistema kexec no
final da instalação, em vez de executar uma reinicialização. A opção inst.kexec carrega o novo
sistema imediatamente, e ultrapassa a inicialização do hardware normalmente realizada pela BIOS ou
firmware.

IMPORTANTE
91
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

IMPORTANTE

Esta opção é depreciada e está disponível apenas como uma Pré-visualização


Tecnológica. Para informações sobre o escopo de suporte das características de
Technology Preview da Red Hat, consulte o documento Technology Preview Features
Support Scope.

Quando kexec é usado, os registros de dispositivos que normalmente seriam


liberados durante uma reinicialização completa do sistema, podem ficar cheios de
dados, o que pode potencialmente criar problemas para alguns drivers de dispositivos.

inst.multilib
Use a opção de inicialização inst.multilib para configurar o sistema para pacotes multilib, ou seja,
para permitir a instalação de pacotes 32-bit em um sistema AMD64 de 64-bit ou Intel 64.
Normalmente, em um sistema AMD64 ou Intel 64, somente pacotes para esta arquitetura (marcados
como x86_64) e pacotes para todas as arquiteturas (marcados como noarch) são instalados.
Quando você usa a opção de inicialização inst.multilib, os pacotes para sistemas AMD de 32 bits ou
Intel (marcados como i686) são automaticamente instalados.
Isto se aplica somente aos pacotes especificados diretamente na seção %packages. Se um pacote
for instalado como uma dependência, somente a dependência exata especificada será instalada. Por
exemplo, se você estiver instalando o pacote bash que depende do pacote glibc, o primeiro é
instalado em múltiplas variantes, enquanto o segundo é instalado somente em variantes que o
pacote bash requer.

selinux=0
Por padrão, a opção de inicialização selinux=0 opera em modo permissivo no programa de
instalação, e em modo de execução no sistema instalado. A opção de inicialização selinux=0
desabilita o uso do SELinux no programa de instalação e no sistema instalado.

NOTA

As opções selinux=0 e inst.selinux=0 não são as mesmas. A opção selinux=0


desabilita o uso do SELinux no programa de instalação e no sistema instalado. A
opção inst.selinux=0 desabilita o SELinux somente no programa de instalação. Por
padrão, o SELinux opera em modo permissivo no programa de instalação, portanto,
desativar o SELinux tem pouco efeito.

inst.nonibftiscsiboot
Use a opção de inicialização inst.nonibftiscsiboot para colocar o carregador de inicialização em
dispositivos iSCSI que não foram configurados na Tabela de Firmware de Inicialização iSCSI (iBFT).

16.10. OPÇÕES DE BOTA DEPREDADA


Esta seção contém informações sobre as opções de inicialização depreciadas. Estas opções ainda são
aceitas pelo programa de instalação, mas são depreciadas e estão programadas para serem removidas
em um futuro lançamento do Red Hat Enterprise Linux.

método
A opção method é um pseudônimo para inst.repo.
dns

Use nameserver ao invés de dns. Note que o nameserver não aceita listas separadas por vírgulas;
92
CAPÍTULO 16. OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO

Use nameserver ao invés de dns. Note que o nameserver não aceita listas separadas por vírgulas;
use várias opções de nameserver em vez disso.
máscara de rede, porta de entrada, hostname
As opções netmask, gateway, e hostname são fornecidas como parte da opção ip.
ip=bootif
Uma opção PXE fornecida BOOTIF é usada automaticamente, portanto não há necessidade de usar
ip=bootif.
ksdevice

Tabela 16.9. Valores para a opção de inicialização do ksdevice

Valor Informações

Não presente N/A

ksdevice=link Ignorada, pois esta opção é a mesma que o


comportamento padrão

ksdevice=bootif Ignorada como esta opção é o padrão se BOOTIF=


estiver presente

ksdevice=ibft Substituído por ip=ibft. Veja ip para maiores


detalhes

ksdevice=<MAC> Substituído por BOOTIF=${MAC/:/-}

ksdevice=<DEV> Substituído por bootdev

16.11. REMOVIDAS AS OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO


Esta seção contém as opções de inicialização que foram removidas do Red Hat Enterprise Linux.

NOTA

dracut oferece opções avançadas de inicialização. Para mais informações sobre dracut,
consulte a página de manual dracut.cmdline(7).

askmethod, asknetwork
initramfs é completamente não interativa, portanto, as opções askmethod e asknetwork foram
removidas. Em vez disso, use inst.repo ou especifique as opções de rede apropriadas.
lista negra, nofirewire
A opção modprobe trata dos módulos do kernel da lista de blocos; use modprobe.blacklist=
<mod1>,<mod2>. Você pode colocar em bloco o módulo firewire usando
modprobe.blacklist=firewire_ohci.
inst.headless=

A opção headless= especificou que o sistema que está sendo instalado não possui nenhum
93
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

A opção headless= especificou que o sistema que está sendo instalado não possui nenhum
hardware de visualização, e que o programa de instalação não é obrigado a procurar nenhum
hardware de visualização.
inst.decorado
A opção inst.decorated foi utilizada para especificar a instalação gráfica em uma janela decorada.
Por padrão, a janela não é decorada, portanto não tem barra de título, controles de
redimensionamento e assim por diante. Esta opção não era mais necessária.
repo=nfsiso
Use a opção inst.repo=nfs:.
em série
Use a opção console=ttyS0.
atualizações
Use a opção inst.updates.
essid, wepkey, wpakey
Dracut não suporta redes sem fio.
etool
Esta opção não era mais necessária.
gdb
Esta opção foi removida, pois há muitas opções disponíveis para depuração com base em dracmas
initramfs.
inst.mediacheck
Use a opção dracut option rd.live.check.
ks=floppy
Use a opção inst.ks=hd:<device>.
exibir
Para uma exibição remota da interface de usuário, use a opção inst.vnc.
utf8
Esta opção não era mais necessária, pois a configuração padrão do TERM comporta-se como
esperado.
noipv6
ipv6 está incorporado ao núcleo e não pode ser removido pelo programa de instalação. Você pode
desativar o ipv6 usando ipv6.disable=1. Esta configuração é utilizada pelo sistema instalado.
upgradeany
Esta opção não era mais necessária, uma vez que o programa de instalação não mais trata de
atualizações.

94
PARTE V. REFERÊNCIAS DE PONTAPÉ DE SAÍDA

PARTE V. REFERÊNCIAS DE PONTAPÉ DE SAÍDA

95
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE


KICKSTART SCRIPT
Esta referência descreve em detalhes o formato do arquivo kickstart.

A.1. FORMATO DO ARQUIVO KICKSTART


Os Kickstart scripts são arquivos de texto simples que contêm palavras-chave reconhecidas pelo
programa de instalação, que servem como instruções para a instalação. Qualquer editor de texto capaz
de salvar arquivos como texto ASCII, como Gedit ou vim em sistemas Linux ou Notepad em sistemas
Windows, pode ser usado para criar e editar arquivos Kickstart. O nome do arquivo de sua configuração
Kickstart não importa; entretanto, é recomendável usar um nome simples, pois será necessário
especificar este nome posteriormente em outros arquivos de configuração ou diálogos.

Comandos
Comandos são palavras-chave que servem como instruções para instalação. Cada comando deve
estar em uma única linha. Os comandos podem ter opções. Especificar comandos e opções é similar
ao uso de comandos Linux em shell.
Seções
Certos comandos especiais que começam com o caractere % iniciam uma seção. A interpretação
dos comandos em seções é diferente dos comandos colocados fora das seções. Cada seção deve
ser terminada com o comando %end.
Tipos de seções
As seções disponíveis são:

Add-on sections. Estas seções utilizam o don addon_name comando.

Package selection sections. Começa com %packages. Utilize-o para listar pacotes para
instalação, incluindo meios indiretos, tais como grupos ou módulos de pacotes.

Script sections. Estes começam com %pre, %pre-install, %post, e %onerror. Estas seções
não são necessárias.

Seção de Comando
A seção de comandos é um termo usado para os comandos do arquivo Kickstart que não fazem parte
de nenhuma seção de scripts ou da seção %packages.
Contagem e ordenação da seção de roteiros
Todas as seções, exceto a seção de comando, são opcionais e podem estar presentes várias vezes.
Quando um determinado tipo de seção de script deve ser avaliado, todas as seções desse tipo
presentes no Kickstart são avaliadas por ordem de aparecimento: duas seções %post são avaliadas
uma após a outra, na ordem em que aparecem. Entretanto, não é necessário especificar os vários
tipos de seções de roteiro em qualquer ordem: não importa se há seções %post antes das seções
%pre.

Comentários
Os comentários de pontapé inicial são linhas que começam com o personagem hash #. Estas linhas
são ignoradas pelo programa de instalação.

Os itens que não são necessários podem ser omitidos. Omitir qualquer item requerido resulta na
mudança do programa de instalação para o modo interativo para que o usuário possa fornecer uma
resposta ao item relacionado, da mesma forma que durante uma instalação interativa regular. Também

96
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

é possível declarar o kickstart script como não interativo com o comando cmdline. No modo não-
interativo, qualquer resposta que falte aborta o processo de instalação.

A.2. SELEÇÃO DE PACOTES EM KICKSTART


Kickstart usa seções iniciadas pelo comando %packages para selecionar os pacotes a serem instalados.
Você pode instalar pacotes, grupos, ambientes, fluxos de módulos e perfis de módulos desta forma.

A.2.1. Seção de seleção de pacotes


Use o comando %packages para iniciar uma seção Kickstart que descreve os pacotes de software a
serem instalados. A seção %packages deve terminar com o comando %end.

Você pode especificar pacotes por ambiente, grupo, fluxo de módulos, perfil de módulos ou por seus
nomes de pacotes. Vários ambientes e grupos que contêm pacotes relacionados são definidos. Veja o
repository/repodata/*-comps-repository.architecture.xml no DVD de instalação do Red Hat
Enterprise Linux 8 para uma lista de ambientes e grupos.

O *-comps-repository.architecture.xml contém uma estrutura que descreve os ambientes disponíveis


(marcados pela tag <environment> ) e os grupos (a tag <group> ). Cada entrada tem um ID, valor de
visibilidade do usuário, nome, descrição e lista de pacotes. Se o grupo for selecionado para instalação,
os pacotes marcados mandatory na lista de pacotes são sempre instalados, os pacotes marcados
default são instalados se não forem especificamente excluídos em outro lugar, e os pacotes marcados
optional devem ser especificamente incluídos em outro lugar, mesmo quando o grupo for selecionado.

Você pode especificar um grupo de pacotes ou ambiente usando seu ID (a tag <id> ) ou nome (a tag
<name> ).

Se você não tem certeza de qual pacote deve ser instalado, a Red Hat recomenda que você selecione o
Minimal Install ambiente Minimal Install fornece apenas os pacotes essenciais para rodar o Red Hat
Enterprise Linux 8. Isto reduzirá substancialmente a chance do sistema ser afetado por uma
vulnerabilidade. Se necessário, pacotes adicionais podem ser adicionados mais tarde após a instalação.
Para mais detalhes sobre Minimal InstallConsulte a seção Instalando a Quantidade Mínima de Pacotes
Necessária do documento Security Hardening. Observe que Initial Setup não pode funcionar depois que
um sistema é instalado a partir de um arquivo Kickstart, a menos que um ambiente desktop e o Sistema
X Window tenham sido incluídos na instalação e que o login gráfico tenha sido habilitado.

IMPORTANTE

Para instalar um pacote de 32 bits em um sistema de 64 bits:

especificar a opção --multilib para a seção %packages

anexar o nome do pacote com a arquitetura de 32 bits para a qual o pacote foi
construído; por exemplo, glibc.i686

A.2.2. Comandos de seleção de pacotes


Estes comandos podem ser usados dentro da seção %packages de um arquivo Kickstart.

Especificação de um ambiente
Especificar um ambiente inteiro a ser instalado como uma linha começando com os símbolos @^:

97
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

%packages
@^Infrastructure Server
%end

Isto instala todos os pacotes que fazem parte do ambiente Infrastructure Server. Todos os
ambientes disponíveis estão descritos no repository/repodata/*-
comps-repository.architecture.xml no DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 8.

Apenas um único ambiente deve ser especificado no arquivo Kickstart. Se mais ambientes forem
especificados, somente o último ambiente especificado será utilizado.

Especificação de grupos
Especifique grupos, uma entrada para uma linha, começando com um símbolo @, e depois o nome
completo do grupo ou ID do grupo, conforme indicado no *-comps-repository.architecture.xml
arquivo. Por exemplo:

%packages
@X Window System
@Desktop
@Sound and Video
%end

O grupo Core é sempre selecionado - não é necessário especificá-lo na seção %packages.

Especificação de embalagens individuais


Especificar pacotes individuais pelo nome, uma entrada para uma linha. Você pode usar o caracter
asterisco (*) como curinga nos nomes dos pacotes. Por exemplo:

%packages
sqlite
curl
aspell
docbook*
%end

A entrada docbook* inclui os pacotes docbook-dtds e docbook-style que correspondem ao padrão


representado com o curinga.

Especificação de perfis de fluxos de módulos


Especificar perfis para fluxos de módulos, uma entrada para uma linha, usando a sintaxe para perfis:

%packages
@module:stream/profile
%end

Isto instala todos os pacotes listados no perfil especificado do fluxo do módulo.

Quando um módulo tem um fluxo padrão especificado, você pode deixá-lo de fora. Quando
o fluxo padrão não é especificado, você deve especificá-lo.

Quando um fluxo de módulos tem um perfil padrão especificado, você pode deixá-lo de fora.
Quando o perfil padrão não é especificado, você deve especificá-lo.

98
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

Não é possível instalar um módulo várias vezes com fluxos diferentes.

É possível instalar vários perfis do mesmo módulo e do mesmo fluxo.

Módulos e grupos usam a mesma sintaxe, começando com o símbolo @. Quando existe um módulo
e um grupo de pacotes com o mesmo nome, o módulo tem precedência.

No Red Hat Enterprise Linux 8, os módulos estão presentes apenas no repositório AppStream. Para
listar os módulos disponíveis, use o comando yum module list em um sistema Red Hat Enterprise
Linux 8 instalado.

Também é possível habilitar os fluxos de módulos usando o comando Kickstart module e depois
instalar os pacotes contidos no fluxo de módulos nomeando-os diretamente.

Excluindo ambientes, grupos ou embalagens


Use um traço principal (-) para especificar pacotes ou grupos a serem excluídos da instalação. Por
exemplo:

%packages
-@Graphical Administration Tools
-autofs
-ipa*compat
%end

IMPORTANTE

A instalação de todos os pacotes disponíveis usando apenas * em um arquivo Kickstart


não é suportada.

Você pode alterar o comportamento padrão da seção %packages usando várias opções. Algumas
opções funcionam para toda a seleção de pacotes, outras são utilizadas apenas com grupos específicos.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre o manuseio de pacotes, consulte o capítulo Instalação de software
do documento Configuring basic system settings .

Para mais informações sobre módulos e fluxos, consulte o documento Instalar, gerenciar e
remover componentes de espaço do usuário.

A.2.3. Opções comuns de seleção de pacotes


As seguintes opções estão disponíveis para as seções %packages. Para utilizar uma opção, anexá-la ao
início da seção de seleção de pacotes. Por exemplo:

%packages --multilib --ignoremissing

--default
Instale o conjunto padrão de pacotes. Isto corresponde ao conjunto de pacotes que seria instalado
se nenhuma outra seleção fosse feita no Package Selection tela durante uma instalação interativa.
--excludedocs

Não instalar nenhuma documentação contida nos pacotes. Na maioria dos casos, isto exclui

99
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Não instalar nenhuma documentação contida nos pacotes. Na maioria dos casos, isto exclui
quaisquer arquivos normalmente instalados no diretório /usr/share/doc, mas os arquivos específicos
a serem excluídos dependem de pacotes individuais.
--ignoremissing
Ignorar quaisquer pacotes, grupos, fluxos de módulos, perfis de módulos e ambientes ausentes na
fonte da instalação, em vez de parar a instalação para perguntar se a instalação deve ser abortada ou
continuada.
--instLangs=
Especifique uma lista de idiomas a serem instalados. Note que isto é diferente das seleções de nível
de grupo de pacotes. Esta opção não descreve quais grupos de pacotes devem ser instalados; em
vez disso, ela define macros RPM controlando quais arquivos de tradução de pacotes individuais
devem ser instalados.
--multilib
Configurar o sistema instalado para pacotes multilib, para permitir a instalação de pacotes de 32 bits
em um sistema de 64 bits, e instalar os pacotes especificados nesta seção como tal.
Normalmente, em um sistema AMD64 e Intel 64, você pode instalar apenas o x86_64 e os pacotes
noarch. Entretanto, com a opção --multilib, você pode instalar automaticamente os pacotes AMD de
32 bits e os pacotes de sistema Intel i686 disponíveis, se houver.

Isto se aplica apenas aos pacotes explicitamente especificados na seção %packages. Os pacotes
que estão sendo instalados apenas como dependências sem serem especificados no arquivo
Kickstart são instalados apenas em versões de arquitetura nas quais são necessários, mesmo que
estejam disponíveis para mais arquiteturas.

O usuário pode configurar o Anaconda para instalar pacotes no modo multilib durante a instalação
do sistema. Use uma das seguintes opções para ativar o modo multilib:

1. Configure o arquivo Kickstart com as seguintes linhas:

%packages --multilib --default


%end

2. Adicione a opção de inicialização inst.multilib durante a inicialização da imagem de


instalação.

--nocore
Desativa a instalação do grupo de pacotes @Core que, de outra forma, é sempre instalado por
padrão. A desativação do grupo de pacotes @Core com --nocore deve ser usada apenas para criar
recipientes leves; a instalação de um sistema desktop ou servidor com --nocore resultará em um
sistema inutilizável.

NOTAS

Usar -@Core para excluir pacotes no grupo de pacotes @Core não funciona.
A única maneira de excluir o grupo de pacotes @Core é com a opção --
nocore.

O grupo de pacotes @Core é definido como um conjunto mínimo de pacotes


necessários para a instalação de um sistema em funcionamento. Ele não está
relacionado de forma alguma aos pacotes principais, conforme definido no
Manifesto de Pacotes e Escopo de Detalhes de Cobertura .

100
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

--excludeWeakdeps
Desabilita a instalação de pacotes devido a dependências fracas. São pacotes ligados ao pacote
selecionado por bandeiras Recomendações e Suplementos. Por padrão, as dependências fracas
serão instaladas.
--retries=
Define o número de vezes que o Yum tentará fazer o download de pacotes (novas tentativas). O
valor padrão é 10. Esta opção só se aplica durante a instalação, e não afetará a configuração do Yum
no sistema instalado.
--timeout=
Define o tempo limite do Yum em segundos. O valor padrão é 30. Esta opção só se aplica durante a
instalação e não afetará a configuração Yum no sistema instalado.

A.2.4. Opções para grupos de pacotes específicos


As opções desta lista só se aplicam a um único grupo de pacotes. Em vez de usá-las no comando
%packages no arquivo Kickstart, anexe-as ao nome do grupo. Por exemplo:

%packages
@Graphical Administration Tools --optional
%end

--nodefaults
Instalar apenas os pacotes obrigatórios do grupo, não as seleções padrão.
--optional
Instalar pacotes marcados como opcionais na definição de grupo no *-
comps-repository.architecture.xml além de instalar as seleções padrão.
Note que alguns grupos de pacotes, tais como Scientific Support, não têm nenhum pacote
obrigatório ou padrão especificado - apenas pacotes opcionais. Neste caso, a opção --optional deve
ser sempre utilizada, caso contrário, nenhum pacote deste grupo será instalado.

A.3. SCRIPTS EM ARQUIVO KICKSTART


Um arquivo de kickstart pode incluir os seguintes scripts:

%pre

%pre-instalar

% de postos

Esta seção fornece os seguintes detalhes sobre os roteiros:

Tempo de execução

Tipos de comandos que podem ser incluídos no roteiro

Objetivo do roteiro

Opções de roteiro

A.3.1. %pre escrito

101
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Os scripts %pre são executados no sistema imediatamente após o arquivo Kickstart ter sido carregado,
mas antes que ele seja completamente analisado e a instalação comece. Cada uma destas seções deve
começar com %pre e terminar com %end.

O script %pre pode ser usado para ativação e configuração de dispositivos de rede e armazenamento.
Também é possível executar scripts, utilizando intérpretes disponíveis no ambiente de instalação.
Adicionar um script %pre pode ser útil se você tiver rede e armazenamento que necessite de
configuração especial antes de prosseguir com a instalação, ou se tiver um script que, por exemplo,
configure parâmetros de registro adicionais ou variáveis de ambiente.

Problemas de depuração com scripts %pre podem ser difíceis, por isso é recomendado usar apenas um
script %pre quando necessário.

Comandos relacionados a redes, armazenamento e sistemas de arquivos estão disponíveis para uso no
script %pre, além da maioria dos utilitários no ambiente de instalação /sbin e /bin diretórios.

Você pode acessar a rede na seção %pre. No entanto, o serviço de nomes não foi configurado neste
ponto, portanto, apenas endereços IP funcionam, não URLs.

NOTA

O pré-escrito não é executado no ambiente chroot.

A.3.1.1. %pre opções de seção de roteiro

As seguintes opções podem ser usadas para alterar o comportamento dos scripts de pré-instalação.
Para usar uma opção, anexá-la à linha %pre no início do script. Por exemplo:

%pre --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end

--interpreter=
Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Qualquer linguagem de
script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e
/usr/libexec/platform-python.
Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts
Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python
é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para
mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em
Configuring basic system settings .

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para
onde a causa da falha é registrada.
--log=
Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Por exemplo:

%pre --log=/tmp/ks-pre.log

A.3.2. %pre-instalar script

102
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

Os comandos no script pre-install são executados após a conclusão das seguintes tarefas:

O sistema é particionado

Os sistemas de arquivos são criados e montados sob /mnt/simage

A rede foi configurada de acordo com quaisquer opções de inicialização e comandos de


kickstart

Cada uma das seções %pre-install deve começar com %pre-install e terminar com %end.

Os scripts %pre-install podem ser usados para modificar a instalação, e para adicionar usuários e
grupos com IDs garantidos antes da instalação do pacote.

Recomenda-se usar os scripts %post para quaisquer modificações necessárias na instalação. Use o
script %pre-install somente se o script %post não for suficiente para as modificações necessárias.

Nota: The pre-install script não é executado em ambiente chroot.

A.3.2.1. %pre-instalar opções de seção de roteiro

As seguintes opções podem ser usadas para alterar o comportamento dos scripts pre-install. Para usar
uma opção, anexá-la à linha %pre-install no início do script. Por exemplo:

%pre-install --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end

Note que você pode ter várias seções %pre-install, com o mesmo ou diferentes intérpretes. Eles são
avaliados em sua ordem de aparecimento no arquivo Kickstart.

--interpreter=
Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Qualquer linguagem de
script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, são /usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e
/usr/libexec/platform-python.
Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts
Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python
é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para
mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em
Configuring basic system settings .

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para
onde a causa da falha é registrada.
--log=
Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Por exemplo:

%pre-instalar --log=/mnt/sysimage/root/ks-pre.log

A.3.3. % roteiro do correio

O %post script é um script pós-instalação que é executado após a instalação estar completa, mas antes

103
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O %post script é um script pós-instalação que é executado após a instalação estar completa, mas antes
que o sistema seja reinicializado pela primeira vez. Você pode usar esta seção para executar tarefas
como a assinatura do sistema.

Você tem a opção de adicionar comandos para executar no sistema uma vez concluída a instalação, mas
antes que o sistema seja reinicializado pela primeira vez. Esta seção deve começar com %post e
terminar com %end.

A seção %post é útil para funções como a instalação de software adicional ou a configuração de um
servidor de nomes adicional. O script pós-instalação é executado em um ambiente chroot, portanto,
executar tarefas como copiar scripts ou pacotes RPM da mídia de instalação não funcionam por padrão.
Você pode mudar este comportamento usando a opção --nochroot, conforme descrito abaixo. Então o
script %post será executado no ambiente de instalação, e não em chroot no sistema de destino
instalado.

Como o script pós-instalação é executado em um ambiente chroot, a maioria dos comandos systemctl
se recusará a executar qualquer ação. Para mais informações, consulte o Comportamento do systemctl
em uma seção chroot Environment do documento Configuring and managing system administration .

Observe que durante a execução da seção %post, a mídia de instalação ainda deve ser inserida.

A.3.3.1. % opções de seção de roteiro de postagem

As seguintes opções podem ser usadas para mudar o comportamento dos scripts de pós-instalação.
Para usar uma opção, anexá-la à linha %post no início do script. Por exemplo:

%post --interpreter=/usr/libexec/platform-python
-- Python script omitted --
%end

--interpreter=
Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Por exemplo, Python:

%post --interprete=/usr/libexec/plataforma-python

Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, estes são
/usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts
Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python
é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para
mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em
Configuring basic system settings .

--nochroot
Permite especificar comandos que você gostaria de executar fora do ambiente chroot.
O seguinte exemplo copia o arquivo /etc/resolv.conf para o sistema de arquivos que acabou de ser
instalado.

%post --nochroot
cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf
%end

--erroronfail

104
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para
onde a causa da falha é registrada.
--log=
Registra a saída do script no arquivo de log especificado. Observe que o caminho do arquivo de log
deve levar em conta se você usa ou não a opção --nochroot. Por exemplo, sem --nochroot:

%post --log=/root/ks-post.log

e com --nochroot:

%post --nochroot --log=/mnt/sysimage/root/ks-post.log

A.3.3.2. Exemplo: Montagem do NFS em um script pós-instalação

Este exemplo de uma seção %post monta uma ação da NFS e executa um script chamado runme
localizado em /usr/new-machines/ sobre a ação. Note que o bloqueio de arquivos NFS não é suportado
enquanto estiver no modo Kickstart, portanto a opção -o nolock é necessária.

# Start of the %post section with logging into /root/ks-post.log


%post --log=/root/ks-post.log

# Mount an NFS share


mkdir /mnt/temp
mount -o nolock 10.10.0.2:/usr/new-machines /mnt/temp
openvt -s -w -- /mnt/temp/runme
umount /mnt/temp

# End of the %post section


%end

A.3.3.3. Exemplo: Executando o gerenciador de assinaturas como um script pós-instalação

Um dos usos mais comuns dos scripts pós-instalação nas instalações Kickstart é o registro automático
do sistema instalado usando o Red Hat Subscription Manager. A seguir, um exemplo de assinatura
automática em um script %post:

%post --log=/root/ks-post.log
subscription-manager register --username=admin@example.com --password=secret --auto-attach
%end

O script de linha de comando do gerenciador de assinaturas registra um sistema para um servidor de


gerenciamento de assinaturas da Red Hat (Customer Portal Subscription Management, Satellite 6, ou
CloudForms System Engine). Este script também pode ser usado para atribuir ou anexar assinaturas
automaticamente ao sistema que melhor corresponda a esse sistema. Ao registrar-se no Portal do
Cliente, use as credenciais de login da Rede Red Hat. Ao registrar-se no Satellite 6 ou no CloudForms
System Engine, você também pode precisar especificar mais opções de gerenciamento de assinaturas
como --serverurl, --org, --environment assim como as credenciais fornecidas pelo administrador local.
Note que as credenciais na forma de uma combinação --org --activationkey é uma boa maneira de
evitar a exposição dos valores --username --password em arquivos de kickstart compartilhados.

Opções adicionais podem ser usadas com o comando de registro para definir um nível de serviço
preferido para o sistema e para restringir atualizações e erratas a uma versão menor específica da RHEL

105
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

para clientes com assinaturas de Suporte Estendido a Atualizações que precisam permanecer fixas em
um fluxo mais antigo.

Veja também o artigo How do I use subscription-manager in a kickstart file? no Portal do Cliente da Red
Hat para informações adicionais sobre o uso de subscription-manager em uma seção Kickstart %post.

A.4. SEÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO ANACONDA


Opções adicionais de instalação podem ser configuradas na seção aconda de seu arquivo Kickstart.
Esta seção controla o comportamento da interface do usuário do sistema de instalação.

Esta seção deve ser colocada no final do arquivo Kickstart, após os comandos Kickstart, e deve começar
com aconda e terminar com %end.

Atualmente, o único comando que pode ser usado na seção aconda é pwpolicy.

Exemplo A.1. Exemplo aconda script

A seguir, um exemplo da seção aconda:

%anaconda
pwpolicy root --minlen=10 --strict
%end

Este exemplo aconda estabelece uma política de senha que exige que a senha de raiz tenha pelo
menos 10 caracteres, e proíbe estritamente senhas que não correspondam a este requisito.

A.5. SEÇÃO DE TRATAMENTO DE ERROS DE PONTAPÉ DE SAÍDA


Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, as instalações Kickstart podem conter scripts
personalizados que são executados quando o programa de instalação encontra um erro fatal. Por
exemplo, um erro em um pacote que foi solicitado para instalação, falha em iniciar o VNC quando
especificado, ou um erro ao escanear dispositivos de armazenamento. A instalação não pode continuar
após a ocorrência de tal erro. O programa de instalação executará todos os scripts %onerror na ordem
em que são fornecidos no arquivo Kickstart. Além disso, os scripts %onerror serão executados no caso
de um rastreamento.

Cada roteiro %onerror deve terminar com %end.

As seções de tratamento de erros aceitam as seguintes opções:

--erroronfail
Exibir um erro e interromper a instalação se o script falhar. A mensagem de erro irá direcioná-lo para
onde a causa da falha é registrada.
--interpreter=
Permite especificar uma linguagem de script diferente, tal como Python. Por exemplo, Python:

%onerror --interprete=/usr/libexec/plataforma-python

Qualquer linguagem de script disponível no sistema pode ser usada; na maioria dos casos, estes são
/usr/bin/sh, /usr/bin/bash, e /usr/libexec/platform-python.

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts
106
APÊNDICE A. REFERÊNCIA DO FORMATO DO ARQUIVO DE KICKSTART SCRIPT

Note que o intérprete platform-python usa a versão 3.6 do Python. Você deve mudar seus scripts
Python das versões anteriores da RHEL para o novo caminho e versão. Além disso, platform-python
é destinado às ferramentas do sistema: Use o pacote python36 fora do ambiente de instalação. Para
mais detalhes sobre Python no Red Hat Enterprise Linux 8, veja Introdução ao Python em
Configuring basic system settings .

--log=
Registra a saída do script no arquivo de log especificado.

A.6. SEÇÕES COMPLEMENTARES DE PONTAPÉ DE SAÍDA


Começando com o Red Hat Enterprise Linux 7, as instalações Kickstart suportam add-ons. Estes add-
ons podem expandir a funcionalidade básica de Kickstart (e Anaconda) de muitas maneiras.

Para usar um complemento em seu arquivo Kickstart, use o don addon_name options e terminar o
comando com uma declaração em %end, semelhante às seções de scripts de pré-instalação e pós-
instalação. Por exemplo, se você quiser usar o add-on Kdump, que é distribuído com o Anaconda por
padrão, use os seguintes comandos:

%addon com_redhat_kdump --enable --reserve-mb=auto


%end

O comando don não inclui nenhuma opção própria - todas as opções dependem do complemento real.

107
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E


REFERÊNCIA DE OPÇÕES
Esta referência é uma lista completa de todos os comandos Kickstart suportados pelo programa de
instalação do Red Hat Enterprise Linux. Os comandos são ordenados alfabeticamente em algumas
categorias amplas. Se um comando pode se enquadrar em múltiplas categorias, ele é listado em todas
elas.

B.1. MUDANÇAS DE PONTAPÉ DE SAÍDA


As seções seguintes descrevem as mudanças nos comandos e opções de Kickstart no Red Hat
Enterprise Linux 8.

B.1.1. auth ou authconfig é depreciado no RHEL 8


O comando auth ou authconfig Kickstart é depreciado no Red Hat Enterprise Linux 8 porque a
ferramenta e o pacote authconfig foram removidos.

Da mesma forma que authconfig comandos emitidos na linha de comando, authconfig comandos em
Kickstart scripts agora usam a ferramenta authselect-compat para executar a nova ferramenta
authselect. Para uma descrição desta camada de compatibilidade e de seus problemas conhecidos,
consulte a página do manual authselect-migration(7). O programa de instalação detectará
automaticamente o uso dos comandos depreciados e instalará no sistema o pacote authselect-compat
para fornecer a camada de compatibilidade.

B.1.2. O Kickstart não suporta mais Btrfs


O sistema de arquivo Btrfs não é mais suportado no Red Hat Enterprise Linux 8. Como resultado, a
Interface Gráfica do Usuário (GUI) e os comandos Kickstart não suportam mais o Btrfs.

B.1.3. Usando arquivos Kickstart de lançamentos anteriores da RHEL


Se você estiver usando arquivos Kickstart de lançamentos anteriores da RHEL, consulte a seção
Repositories do Considerations in adopting RHEL 8 documento para mais informações sobre os
repositórios Red Hat Enterprise Linux 8 BaseOS e AppStream.

B.1.4. Comandos e opções de Kickstart descontinuados


Os seguintes comandos e opções de Kickstart foram depreciados no Red Hat Enterprise Linux 8.

Onde apenas opções específicas são listadas, o comando base e suas outras opções ainda estão
disponíveis e não são depreciadas.

auth ou authconfig - uso authselect instead

device

deviceprobe

dmraid

install - usar os subcomandos ou métodos diretamente como comandos

multipath

108
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

bootloader --upgrade

ignoredisk --interactive

partition --active

reboot --kexec

Com exceção do comando auth ou authconfig, o uso dos comandos nos arquivos Kickstart imprime um
aviso nos logs.

Você pode transformar os avisos de comando depreciados em erros com a opção de inicialização
inst.ksstrict, exceto para o comando auth ou authconfig.

B.1.5. Removidos os comandos e opções de Kickstart


Os seguintes comandos e opções de Kickstart foram completamente removidos no Red Hat Enterprise
Linux 8. O uso deles nos arquivos Kickstart causará um erro.

upgrade (Este comando já havia sido depreciado anteriormente)

btrfs

part/partition btrfs

part --fstype btrfs ou partition --fstype btrfs

logvol --fstype btrfs

raid --fstype btrfs

unsupported_hardware

Onde apenas opções e valores específicos são listados, o comando base e suas outras opções ainda
estão disponíveis e não são removidos.

B.1.6. Novos comandos e opções de Kickstart


Os seguintes comandos e opções foram adicionados no Red Hat Enterprise Linux 8.2.

RHEL 8.2

rhsm

zipl

Os seguintes comandos e opções foram adicionados no Red Hat Enterprise Linux 8.

RHEL 8.0

authselect

module

B.2. COMANDOS DE PARTIDA PARA CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA


109
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

B.2. COMANDOS DE PARTIDA PARA CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA


DE INSTALAÇÃO E CONTROLE DE FLUXO
Os comandos Kickstart desta lista controlam o modo e o curso da instalação, e o que acontece no final.

B.2.1. autostep
O comando Kickstart autostep é opcional. Esta opção faz com que o programa de instalação passe por
todas as telas, exibindo cada uma delas brevemente. Normalmente, as instalações Kickstart saltam as
telas desnecessárias.

Sintaxe

autostep [--autoscreenshot]

Opções

--autoscreenshot - Faça uma captura de tela em cada etapa durante a instalação. Estas
screenshots são armazenadas em /tmp/anaconda-screenshots/ durante a instalação, e após o
término da instalação você pode encontrá-las em /root/anaconda-screenshots.
Cada tela só é capturada antes que o programa de instalação mude para a tela seguinte. Isto é
importante, porque se você não usar todas as opções de Kickstart necessárias e a instalação
não começar automaticamente, você pode ir para as telas que não foram configuradas
automaticamente, realizar qualquer configuração que você quiser. Então, quando você clica em
Done para continuar, a tela é capturada, incluindo a configuração que você acabou de fornecer.

Notas

Esta opção não deve ser utilizada ao implantar um sistema, pois pode interromper a instalação
do pacote.

B.2.2. cdrom
O comando Kickstart cdrom é opcional. Ele realiza a instalação a partir do primeiro drive óptico do
sistema.

Sintaxe

cdrom

Notas

Anteriormente, o comando cdrom tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O
comando install foi depreciado e cdrom pode ser usado por conta própria, pois implica install.

Este comando não tem opções.

Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg,
ou url deve ser especificada.

B.2.3. cmdline

O comando Kickstart cmdline é opcional. Ele executa a instalação em um modo de linha de comando

110
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

O comando Kickstart cmdline é opcional. Ele executa a instalação em um modo de linha de comando
completamente não interativa. Qualquer solicitação de interação interrompe a instalação.

Sintaxe

cmdline

Notas

Para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos disponíveis
(graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de inicialização
console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se possível, ou
solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.

Este comando não tem opções.

Este modo é útil em sistemas IBM Z com o terminal x3270.

B.2.4. driverdisk
O comando Kickstart driverdisk é opcional. Use-o para fornecer drivers adicionais para o programa de
instalação.

Os discos de acionamento podem ser usados durante as instalações Kickstart para fornecer acionadores
adicionais não incluídos por padrão. Você deve copiar o conteúdo dos discos de driver para o diretório
raiz de uma partição no disco rígido do sistema. Em seguida, você deve usar o comando driverdisk para
especificar que o programa de instalação deve procurar por um disco de driver e sua localização.

Sintaxe

driverdisk [partition|--source=url|--biospart=biospart]

Opções
Você deve especificar a localização do disco do motorista de uma maneira fora destas:

partition - Partição contendo o disco do driver. Note que a partição deve ser especificada como
um caminho completo (por exemplo, /dev/sdb1), not apenas o nome da partição (por exemplo,
sdb1).

--source= - URL para o disco do driver. Exemplos incluem:

driverdisk --source=ftp://path/to/dd.img
driverdisk --source=http://path/to/dd.img
driverdisk --source=nfs:host:/path/to/dd.img

--biospart= - partição BIOS contendo o disco do driver (por exemplo, 82p2).

Notas
Os discos rígidos também podem ser carregados a partir de um disco rígido ou dispositivo similar em vez
de serem carregados através da rede ou a partir de initrd. Siga este procedimento:

1. Carregar o disco do driver em um disco rígido, um USB ou qualquer dispositivo similar.

111
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

2. Coloque a etiqueta, por exemplo, DD, neste dispositivo.

3. Adicione a seguinte linha ao seu arquivo Kickstart:

driverdisk LABEL=DD:/e1000.rpm

Substituir DD por um rótulo específico e substituir dd.rpm por um nome específico. Use qualquer coisa
suportada pelo comando inst.repo ao invés de LABEL para especificar seu disco rígido.

B.2.5. eula
O comando Kickstart eula é opcional. Use esta opção para aceitar o Contrato de Licença do Usuário
Final (EULA) sem interação do usuário. Especificar esta opção impede que a Configuração Inicial o faça
aceitar o contrato de licença após concluir a instalação e reiniciar o sistema pela primeira vez. Consulte a
seção Completando a configuração inicial do documento Performing a standard RHEL installation para
maiores informações.

Sintaxe

eula

Opções

--agreed (obrigatório) - Aceitar o EULA. Esta opção deve ser sempre utilizada, caso contrário o
comando eula não tem sentido.

Este comando não tem opções.

B.2.6. firstboot
O comando Kickstart firstboot é opcional. Ele determina se a aplicação Initial Setup começa na
primeira vez que o sistema é inicializado. Se ativado, o comando initial-setup deve ser instalado. Se não
especificada, esta opção é desativada por padrão.

Sintaxe

firstboot OPTIONS

Opções

--enable ou --enabled - A instalação inicial é iniciada na primeira vez que o sistema inicia.

--disable ou --disabled - A instalação inicial não é iniciada na primeira vez que o sistema inicia.

--reconfig - Habilitar a Configuração Inicial para iniciar no momento da inicialização no modo de


reconfiguração. Este modo permite o idioma, mouse, teclado, senha de root, nível de
segurança, fuso horário e opções de configuração de rede, além das opções padrão.

B.2.7. gráfico
O comando Kickstart graphical é opcional. Ele executa a instalação em modo gráfico. Este é o padrão.

Sintaxe

112
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

graphical [--non-interactive]

Opções

--non-interactive - Executa a instalação em modo completamente não interativo. Este modo


encerrará a instalação quando a interação do usuário for necessária.

Notas

Para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos disponíveis
(graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de inicialização
console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se possível, ou
solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.

B.2.8. parada
O comando Kickstart halt é opcional.

Parar o sistema após a instalação ter sido concluída com sucesso. Isto é semelhante a uma instalação
manual, onde o Anaconda exibe uma mensagem e espera que o usuário pressione uma tecla antes de
reiniciar. Durante uma instalação Kickstart, se nenhum método de conclusão for especificado, esta
opção é usada como padrão.

Sintaxe

halt

Notas

O comando halt é equivalente ao comando shutdown -H. Para mais detalhes, consulte a página
de manual shutdown(8).

Para outros métodos de conclusão, consulte os comandos poweroff, reboot, e shutdown.

Este comando não tem opções.

B.2.9. disco rígido


O comando Kickstart harddrive é opcional. Ele executa a instalação a partir de uma árvore de instalação
da Red Hat ou imagem ISO de instalação completa em um drive local. O drive deve conter um sistema
de arquivo que o programa de instalação possa montar: ext2 , ext3, ext4, vfat, ou xfs.

Sintaxe

harddrive OPTIONS

Opções

--partition= - Partição a ser instalada a partir de (como sdb2).

--dir= - Diretório contendo o variant diretório da árvore de instalação, ou a imagem ISO do


DVD de instalação completa.

113
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Exemplo

harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree

Notas

Anteriormente, o comando harddrive tinha que ser usado em conjunto com o comando install.
O comando install foi depreciado e harddrive pode ser usado por conta própria, pois implica
install.

Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg,
ou url deve ser especificada.

B.2.10. instalar (depreciado)

IMPORTANTE

O comando Kickstart install é depreciado no Red Hat Enterprise Linux 8. Use seus
métodos como comandos separados.

O comando Kickstart install é opcional. Ele especifica o modo de instalação padrão.

Sintaxe

install
installation_method

Notas

O comando install deve ser seguido por um comando de método de instalação. O comando do
método de instalação deve estar em uma linha separada.

Os métodos incluem:

cdrom

harddrive

hmc

nfs

liveimg

url

Para detalhes sobre os métodos, veja suas páginas de referência separadas.

B.2.11. liveimg
O comando Kickstart liveimg é opcional. Ele executa a instalação a partir de uma imagem de disco ao
invés de pacotes.

114
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Sintaxe

liveimg--url=SOURCE [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--url= - O local para instalar de. Os protocolos suportados são HTTP, HTTPS, FTP, e file.

Opções opcionais

--url= - O local para instalar de. Os protocolos suportados são HTTP, HTTPS, FTP, e file.

--proxy= - Especifique um proxy HTTP, HTTPS ou FTP para usar durante a instalação.

--checksum= - Um argumento opcional com o SHA256 checksum do arquivo de imagem,


utilizado para verificação.

--noverifyssl - Desabilitar a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.

Exemplo

liveimg --url=file:///images/install/squashfs.img --
checksum=03825f567f17705100de3308a20354b4d81ac9d8bed4bb4692b2381045e56197 --
noverifyssl

Notas

A imagem pode ser o arquivo squashfs.img a partir de uma imagem ISO ao vivo, um arquivo de
alcatrão comprimido (.tar, .tbz, .tgz, .txz, .tar.bz2, .tar.gz, ou .tar.xz.), ou qualquer sistema de
arquivo que a mídia de instalação possa montar. Os sistemas de arquivo suportados são ext2,
ext3, ext4, vfat, e xfs.

Ao utilizar o modo de instalação liveimg com um disco de driver, os drivers no disco não serão
incluídos automaticamente no sistema instalado. Se necessário, esses drivers devem ser
instalados manualmente, ou na seção %post de um kickstart script.

Anteriormente, o comando liveimg tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O
comando install foi depreciado e liveimg pode ser usado por conta própria, pois implica install.

Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg,
ou url deve ser especificada.

B.2.12. madeireiro
O comando Kickstart logging é opcional. Ele controla o registro de erros do Anaconda durante a
instalação. Ele não tem efeito sobre o sistema instalado.

NOTA

O logging é suportado somente sobre TCP. Para registro remoto, certifique-se de que o
número da porta que você especifica na opção --port= esteja aberto no servidor remoto.
A porta padrão é 514.

115
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Sintaxe

logging OPTIONS

Opções opcionais

--host= - Enviar informações de registro para o host remoto dado, que deve estar executando
um processo de registro de sistema configurado para aceitar o registro remoto.

--port= - Se o processo remoto syslogd usa uma porta diferente da padrão, configure-o usando
esta opção.

--level= - Especifique o nível mínimo de mensagens que aparecem no tty3. Todas as mensagens
ainda são enviadas para o arquivo de log independentemente deste nível, entretanto. Os
valores possíveis são debug, info, warning, error, ou critical.

B.2.13. mediacheck
O comando Kickstart mediacheck é opcional. Este comando força o programa de instalação a realizar
uma verificação da mídia antes de iniciar a instalação. Este comando exige que as instalações sejam
atendidas, portanto, é desativado por padrão.

Sintaxe

mediacheck

Notas

Este comando Kickstart é equivalente à opção de inicialização rd.live.check.

Este comando não tem opções.

B.2.14. nfs
O comando Kickstart nfs é opcional. Ele executa a instalação a partir de um servidor NFS especificado.

Sintaxe

nfs OPTIONS

Opções

--server= - Servidor a partir do qual instalar (nome do host ou IP).

--dir= - Diretório contendo o variant diretório da árvore de instalação.

--opts= - Opções de montagem a serem utilizadas para a montagem da exportação NFS.


(opcional)

Exemplo

nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree

116
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Notas

Anteriormente, o comando nfs tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O
comando install foi depreciado e nfs pode ser usado por conta própria, pois implica install.

Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg,
ou url deve ser especificada.

B.2.15. ostreesetup
O comando Kickstart ostreesetup é opcional. Ele é usado para montar instalações baseadas em
OStree-.

Sintaxe

ostreesetup --osname=OSNAME [--remote=REMOTE] --url=URL --ref=REF [--nogpg]

Opções obrigatórias:

--osname=OSNAME - Raiz de gerenciamento para instalação de SO.

--url=URL - URL do repositório a ser instalado.

--ref=REF - Nome da filial do repositório a ser utilizado para a instalação.

Opções opcionais:

--remote=REMOTE - Raiz de gerenciamento para instalação de SO.

--nogpg - Desabilitar a verificação da chave GPG.

Notas

Para mais informações sobre as ferramentas OStree, consulte a documentação a montante:


https://ostree.readthedocs.io/en/latest/

B.2.16. poweroff
O comando Kickstart poweroff é opcional. Ele desliga e desliga o sistema após a instalação ter sido
concluída com sucesso. Normalmente, durante uma instalação manual, o Anaconda exibe uma
mensagem e espera que o usuário pressione uma tecla antes de reiniciar.

Sintaxe

poweroff

Notas

A opção poweroff é equivalente ao comando shutdown -P. Para mais detalhes, consulte a
página de manual shutdown(8).

Para outros métodos de conclusão, ver os comandos halt, reboot, e shutdown Kickstart. A
opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for explicitamente
especificado no arquivo Kickstart.

117
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O comando poweroff é altamente dependente do hardware do sistema em uso.


Especificamente, certos componentes de hardware como o BIOS, APM (gerenciamento
avançado de energia) e ACPI (configuração avançada e interface de energia) devem ser
capazes de interagir com o kernel do sistema. Consulte sua documentação de hardware para
obter mais informações sobre as capacidades APM/ACPI do seu sistema.

Este comando não tem opções.

B.2.17. reinicialização
O comando Kickstart reboot é opcional. Ele instrui o programa de instalação a reiniciar após a instalação
ter sido concluída com sucesso (sem argumentos). Normalmente, o Kickstart exibe uma mensagem e
espera que o usuário pressione uma tecla antes de reinicializar.

Sintaxe

reboot OPTIONS

Opções

--eject - Tentativa de ejetar a mídia inicializável (DVD, USB ou outras mídias) antes de reiniciar.

--kexec - Utiliza a chamada de sistema kexec em vez de executar uma reinicialização completa,
que carrega imediatamente o sistema instalado na memória, contornando a inicialização do
hardware normalmente realizada pela BIOS ou firmware.

IMPORTANTE

Esta opção é depreciada e está disponível apenas como uma Pré-visualização


Tecnológica. Para informações sobre o escopo de suporte das características de
Technology Preview da Red Hat, consulte o documento Technology Preview
Features Support Scope.

Quando kexec é usado, os registros de dispositivos (que normalmente seriam


liberados durante uma reinicialização completa do sistema) podem ficar cheios
de dados, o que pode potencialmente criar problemas para alguns drivers de
dispositivos.

Notas

O uso da opção reboot might resulta em um loop de instalação infinito, dependendo da mídia e
do método de instalação.

A opção reboot é equivalente ao comando shutdown -r. Para mais detalhes, consulte a página
de manual shutdown(8).

Especifique reboot para automatizar totalmente a instalação ao instalar em modo de linha de


comando no IBM Z.

Para outros métodos de conclusão, consulte halt, poweroff, e shutdown Opções de pontapé
de saída. A opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for
explicitamente especificado no arquivo Kickstart.

B.2.18. rhsm

118
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

O comando Kickstart rhsm é opcional. Ele instrui o programa de instalação a registrar e instalar o RHEL
a partir do CDN.

NOTA

O comando Kickstart rhsm remove a exigência de usar scripts personalizados %post ao


registrar o sistema.

Opções

--organization= - Utiliza a identificação da organização para registrar e instalar o RHEL a partir


do CDN.

--activation-key= - Utiliza a chave de ativação para registrar e instalar o RHEL a partir do CDN.
Podem ser usadas várias chaves, desde que as chaves de ativação estejam registradas em sua
assinatura.

--connect-to-insights - Conecta o sistema alvo ao Red Hat Insights.

--proxy= - Define o proxy HTTP.

--server-hostname= - Define o hostname do servidor. Use esta opção se você estiver


executando o Satellite Server ou realizando testes internos.

--rhsm-baseurl= - Define a opção rhsm baseurl. Use esta opção se você estiver executando o
Satellite Server ou realizando testes internos.

NOTA

O hostname do servidor não requer o protocolo HTTP, por exemplo --server-


hostname="nameofhost.com". O rhsm baseurl requer o protocolo HTTP ou HTTPS, por
exemplo --rhsm-baseurl="https://satellite.example.com/pulp/repos".

B.2.19. desligamento
O comando Kickstart shutdown é opcional. Ele desliga o sistema após a instalação ter sido concluída
com sucesso.

Sintaxe

shutdown

Notas

A opção Kickstart do shutdown é equivalente ao comando shutdown. Para mais detalhes,


consulte a página de manual shutdown(8).

Para outros métodos de conclusão, consulte halt, poweroff, e reboot Opções de pontapé de
saída. A opção halt é o método de conclusão padrão se nenhum outro método for
explicitamente especificado no arquivo Kickstart.

Este comando não tem opções.

B.2.20. sshpw

119
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O comando Kickstart sshpw é opcional.

Durante a instalação, você pode interagir com o programa de instalação e monitorar seu progresso
através de uma conexão SSH. Use o comando sshpw para criar contas temporárias através das quais
você pode fazer o login. Cada instância do comando cria uma conta separada que existe apenas no
ambiente de instalação. Estas contas não são transferidas para o sistema instalado.

Sintaxe

sshpw --username=name [OPTIONS] password

Opções obrigatórias

--username=name - Fornece o nome do usuário. Esta opção é necessária.

password - A senha a ser utilizada para o usuário. Esta opção é necessária.

Opções opcionais

--iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja
criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha
criptografada, você pode usar Python:

$ python3 -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if


(pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

--plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em
texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted

--lock - Se esta opção estiver presente, esta conta é bloqueada por padrão. Isto significa que o
usuário não será capaz de fazer o login a partir do console.

--sshkey - Se esta opção estiver presente, então a seqüência <password> é interpretada como
um valor chave ssh.

Notas

Por padrão, o servidor ssh não é iniciado durante a instalação. Para tornar ssh disponível
durante a instalação, inicialize o sistema com a opção de inicialização do kernel inst.sshd.

Se você quiser desativar o acesso root ssh, enquanto permite o acesso a outro usuário ssh, use
o seguinte:

sshpw --username=example_username example_password --plaintext


sshpw --username=root example_password --lock

Para simplesmente desativar o acesso root ssh, use o seguinte:

sshpw --username=root example_password --lock

B.2.21. texto

120
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

O comando Kickstart text é opcional. Ele executa a instalação do Kickstart em modo texto. As
instalações Kickstart são realizadas em modo gráfico por padrão.

Sintaxe

text [--non-interactive]

Opções

--non-interactive - Executa a instalação em modo completamente não interativo. Este modo


encerrará a instalação quando a interação do usuário for necessária.

Notas

Observe que para uma instalação totalmente automática, você deve especificar um dos modos
disponíveis (graphical, text, ou cmdline) no arquivo Kickstart, ou você deve usar a opção de
inicialização console=. Se nenhum modo for especificado, o sistema usará o modo gráfico, se
possível, ou solicitará que você escolha entre o modo VNC e o modo texto.

B.2.22. url
O comando Kickstart url é opcional. Ele é usado para instalar a partir de uma imagem de árvore de
instalação em um servidor remoto usando o protocolo FTP, HTTP, ou HTTPS. Você só pode especificar
uma URL.

Sintaxe

url--url=FROM [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--url=FROM - Especifica o local HTTP, HTTPS, FTP, ou file de onde instalar.

Opções opcionais

--mirrorlist= - Especifica a URL do espelho a ser instalado.

--proxy= - Especifica um proxy HTTP, HTTPS, ou FTP a ser usado durante a instalação.

--noverifyssl - Desativa a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.

--metalink=URL - Especifica a URL do metalink a ser instalado. A substituição variável é feita


para $releasever e $basearch no site URL.

Exemplos

Para instalar a partir de um servidor HTTP:

url --url=http://server/path

Para instalar a partir de um servidor FTP:

url --url=ftp://username:password@server/path

121
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Para instalar a partir de um arquivo local:

liveimg --url=file:///images/install/squashfs.img --noverifyssl

Notas

Anteriormente, o comando url tinha que ser usado em conjunto com o comando install. O
comando install foi depreciado e url pode ser usado por conta própria, pois implica install.

Para executar de fato a instalação, uma das instalações cdrom, harddrive, hmc, nfs, liveimg,
ou url deve ser especificada.

B.2.23. vnc
O comando Kickstart vnc é opcional. Ele permite que a instalação gráfica seja visualizada remotamente
através de VNC.

Este método é geralmente preferido ao modo texto, pois há algumas limitações de tamanho e idioma
nas instalações de texto. Sem opções adicionais, este comando inicia um servidor VNC no sistema de
instalação sem senha e exibe os detalhes necessários para se conectar a ele.

Sintaxe

vnc [--host=host_name] [--port=port] [--password=password]

Opções

--host= - Conecte-se ao processo de escuta do VNC viewer no nome do anfitrião dado.

--port= - Fornecer uma porta que o processo de visualização remota de VNC está escutando.
Se não for fornecido, o Anaconda usa a porta padrão VNC de 5900.

--password= - Defina uma senha que deve ser fornecida para se conectar à sessão VNC. Isto é
opcional, mas recomendado.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre as instalações VNC, incluindo instruções sobre como se conectar
ao sistema de instalação, veja Capítulo 11, Execução de uma instalação remota RHEL usando
VNC.

B.2.24. %incluindo
O comando Kickstart %include é opcional.

Use o comando %include para incluir o conteúdo de outro arquivo no arquivo Kickstart como se o
conteúdo estivesse no local do comando %include no arquivo Kickstart.

Esta inclusão é avaliada somente após as seções de scripts %pre e pode, portanto, ser usada para incluir
arquivos gerados por scripts nas seções %pre. Para incluir arquivos antes da avaliação das seções %pre,
use o comando %ksappend.

Sintaxe

122
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

%include path/to/file

B.2.25. %ksappend
O comando Kickstart %ksappend é opcional.

Use o comando %ksappend para incluir o conteúdo de outro arquivo no arquivo Kickstart como se o
conteúdo estivesse no local do comando %ksappend no arquivo Kickstart.

Esta inclusão é avaliada antes das seções do script %pre, ao contrário da inclusão com o comando
%include.

Sintaxe

%ksappend path/to/file

B.3. COMANDOS DE PARTIDA PARA A CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA


Os comandos Kickstart desta lista configuram mais detalhes sobre o sistema resultante, tais como
usuários, repositórios ou serviços.

B.3.1. auth ou authconfig (depreciado)

IMPORTANTE

Use o novo comando authselect ao invés do obsoleto comando auth ou authconfig


Kickstart. auth e authconfig estão disponíveis apenas para compatibilidade retroativa
limitada.

O comando auth ou authconfig Kickstart é opcional. Ele configura as opções de autenticação para o
sistema usando a ferramenta authconfig, que também pode ser executada na linha de comando após o
término da instalação.

Sintaxe

authconfig [OPTIONS]

Notas

Anteriormente, os comandos auth ou authconfig Kickstart chamavam a ferramenta


authconfig. Esta ferramenta foi depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8. Estes comandos de
Kickstart agora usam a ferramenta authselect-compat para chamar a nova ferramenta
authselect. Para uma descrição da camada de compatibilidade e seus problemas conhecidos,
veja a página do manual authselect-migration(7). O programa de instalação detectará
automaticamente o uso dos comandos depreciados e instalará no sistema o pacote authselect-
compat para fornecer a camada de compatibilidade.

As senhas são sombreadas por padrão.

Ao usar o OpenLDAP com o protocolo SSL para segurança, certifique-se de que os protocolos
SSLv2 e SSLv3 estejam desabilitados na configuração do servidor. Isto é devido à
vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja

123
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

https://access.redhat.com/solutions/1234843 para detalhes.

B.3.2. authselect
O comando Kickstart authselect é opcional. Ele configura as opções de autenticação para o sistema
usando o comando authselect, que também pode ser executado na linha de comando após o término
da instalação.

Sintaxe

authselect [OPTIONS]

Notas

Este comando passa todas as opções para o comando authselect. Consulte a página do manual
authselect(8) e o comando authselect --help para mais detalhes.

Este comando substitui os comandos depreciados auth ou authconfig depreciados no Red Hat
Enterprise Linux 8 junto com a ferramenta authconfig.

As senhas são sombreadas por padrão.

Ao usar o OpenLDAP com o protocolo SSL para segurança, certifique-se de que os protocolos
SSLv2 e SSLv3 estejam desabilitados na configuração do servidor. Isto é devido à
vulnerabilidade POODLE SSL (CVE-2014-3566). Veja
https://access.redhat.com/solutions/1234843 para detalhes.

B.3.3. firewall
O comando Kickstart firewall é opcional. Ele especifica a configuração do firewall para o sistema
instalado.

Sintaxe

firewall --enabled|--disabled [incoming] [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--enabled ou --enable - Rejeitar conexões de entrada que não estejam em resposta a


solicitações de saída, tais como respostas DNS ou solicitações DHCP. Se o acesso aos serviços
executados nesta máquina for necessário, você pode optar por permitir serviços específicos
através do firewall.

--disabled ou --disable - Não configure nenhuma regra do iptables.

Opções opcionais

--trust - Listar um dispositivo aqui, como em1, permite que todo o tráfego que entra e sai desse
dispositivo passe pelo firewall. Para listar mais de um dispositivo, use a opção mais vezes, como
por exemplo --trust em1 --trust em2. Não utilize um formato separado por vírgulas, como --
trust em1, em2.

--remove-service - Não permitir serviços através do firewall.

incoming - Substituir por um ou mais dos seguintes itens para permitir os serviços especificados
124
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

incoming - Substituir por um ou mais dos seguintes itens para permitir os serviços especificados
através do firewall.

--ssh

--smtp

--http

--ftp

--port= - Você pode especificar que as portas sejam permitidas através do firewall usando o
formato port:protocol. Por exemplo, para permitir o acesso IMAP através de seu firewall,
especifique imap:tcp. As portas numéricas também podem ser especificadas explicitamente;
por exemplo, para permitir pacotes UDP na porta 1234 até, especifique 1234:udp. Para
especificar várias portas, separá-las por vírgulas.

--service= - Esta opção oferece uma forma de nível superior para permitir serviços através do
firewall. Alguns serviços (como cups, avahi, etc.) exigem que várias portas sejam abertas ou
outra configuração especial para que o serviço funcione. Você pode especificar cada porta
individual com a opção --port, ou especificar --service= e abri-las todas de uma só vez.
As opções válidas são qualquer coisa reconhecida pelo programa firewall-offline-cmd no
firewalld pacote. Se o serviço firewalld estiver funcionando, firewall-cmd --get-services
fornece uma lista de nomes de serviços conhecidos.

--use-system-defaults - Não configure o firewall em absoluto. Esta opção instrui a anaconda a


não fazer nada e permite que o sistema confie nos padrões que foram fornecidos com o pacote
ou ostree. Se esta opção for usada com outras opções, então todas as outras opções serão
ignoradas.

B.3.4. grupo
O comando Kickstart group é opcional. Ele cria um novo grupo de usuários no sistema.

group --name=name [--gid=gid]

Opções obrigatórias

--name= - Fornece o nome do grupo.

Opções opcionais

--gid= - O GID do grupo. Se não for fornecido, o GID do grupo é o próximo GID não-sistema
disponível por padrão.

Notas

Se um grupo com o nome dado ou GID já existe, este comando falha.

O comando user pode ser usado para criar um novo grupo para o usuário recém-criado.

B.3.5. teclado (obrigatório)


O comando Kickstart keyboard é necessário. Ele define um ou mais layouts de teclado disponíveis para
o sistema.

125
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Sintaxe

keyboard --vckeymap|--xlayouts OPTIONS

Opções

--vckeymap= - Especifique um mapa-chave VConsole que deve ser usado. Os nomes válidos
correspondem à lista de arquivos no diretório /usr/lib/kbd/keymaps/xkb/, sem a extensão
.map.gz.

--xlayouts= - Especifique uma lista de X layouts que devem ser usados como uma lista
separada por vírgulas, sem espaços. Aceita valores no mesmo formato que setxkbmap(1), seja
no formato layout (tais como cz), ou no formato layout (variant) formato (como por exemplo
cz (qwerty)).
Todos os layouts disponíveis podem ser visualizados na página de manual xkeyboard-config(7)
em Layouts.

--switch= - Especifique uma lista de opções de comutação de layout (atalhos para alternar
entre vários layouts de teclado). As opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas sem
espaços. Aceita valores no mesmo formato que setxkbmap(1).
As opções de comutação disponíveis podem ser visualizadas na página de manual xkeyboard-
config(7) em Options.

Notas

Deve ser utilizada a opção --vckeymap= ou a opção --xlayouts=.

Exemplo
O exemplo a seguir estabelece dois layouts de teclado (English (US) e Czech (qwerty)) usando a
opção --xlayouts=, e permite alternar entre eles usando Alt+Turno:

keyboard --xlayouts=us,'cz (qwerty)' --switch=grp:alt_shift_toggle

B.3.6. lang (obrigatório)


O comando Kickstart lang é necessário. Ele define o idioma a ser usado durante a instalação e o idioma
padrão a ser usado no sistema instalado.

Sintaxe

lang language [--addsupport=language,...]

Opções obrigatórias

language - Instalar suporte para este idioma e defini-lo como padrão do sistema.

Opções opcionais

--addsupport= - Acrescentar suporte para idiomas adicionais. Assume a forma de uma lista
separada por vírgula sem espaços. Por exemplo:

lang en_US --addsupport=cs_CZ,de_DE,en_UK

126
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Notas

Os comandos locale -a | grep _ ou localectl list-locales | grep _ retornam uma lista de locais
suportados.

Certos idiomas (por exemplo, chinês, japonês, coreano e línguas Indic) não são suportados
durante a instalação do modo texto. Se você especificar um desses idiomas com o comando
lang, o processo de instalação continua em inglês, mas o sistema instalado usa sua seleção
como idioma padrão.

Exemplo
Para definir o idioma para o inglês, o arquivo Kickstart deve conter a seguinte linha:

lang en_US

B.3.7. módulo
O comando Kickstart module é opcional. Use este comando para habilitar um fluxo de módulos de
pacotes dentro do roteiro de kickstart.

Sintaxe

module --name=NAME [--stream=STREAM]

Opções obrigatórias

--name= - Especifica o nome do módulo a ser habilitado. Substituir NAME pelo nome real.

Opções opcionais

--stream= - Especifica o nome do fluxo do módulo a ser habilitado. Substituir STREAM pelo
nome real.
Você não precisa especificar esta opção para módulos com um fluxo padrão definido. Para os
módulos sem um fluxo padrão, esta opção é obrigatória e deixá-la de fora resulta em um erro.
Não é possível habilitar um módulo várias vezes com fluxos diferentes.

Notas

Usando uma combinação deste comando e a seção %packages permite instalar pacotes
fornecidos pelo módulo habilitado e a combinação de fluxo, sem especificar explicitamente o
módulo e o fluxo. Os módulos devem ser habilitados antes da instalação do pacote. Após
habilitar um módulo com o comando module, você pode instalar os pacotes habilitados por este
módulo, listando-os na seção %packages.

Um único comando module pode habilitar apenas um único módulo e uma combinação de
fluxo. Para habilitar vários módulos, use vários comandos module. Não é possível habilitar um
módulo várias vezes com diferentes fluxos.

No Red Hat Enterprise Linux 8, os módulos estão presentes apenas no repositório AppStream.
Para listar os módulos disponíveis, use o comando yum module list em um sistema Red Hat
Enterprise Linux 8 instalado com uma assinatura válida.

Recursos adicionais

Para mais informações sobre módulos e fluxos, consulte o documento Instalar, gerenciar e
127
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Para mais informações sobre módulos e fluxos, consulte o documento Instalar, gerenciar e
remover componentes de espaço do usuário.

B.3.8. repo
O comando Kickstart repo é opcional. Ele configura repositórios yum adicionais que podem ser usados
como fontes para instalação de pacotes. Você pode adicionar várias linhas repo.

Sintaxe

repo --name=repoid [--baseurl=url|--mirrorlist=url|--metalink=url] [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--name= - A identificação do repositório. Esta opção é necessária. Se um repositório tem um


nome que entra em conflito com outro repositório previamente adicionado, ele é ignorado.
Como o programa de instalação utiliza uma lista de repositórios predefinidos, isto significa que
não é possível adicionar repositórios com os mesmos nomes que os repositórios predefinidos.

Opções de URL
Estas opções são mutuamente exclusivas e opcionais. As variáveis que podem ser usadas nos arquivos
de configuração do repositório yum não são suportadas aqui. Você pode usar as strings $releasever e
$basearch que são substituídas pelos respectivos valores na URL.

--baseurl= - A URL para o repositório.

--mirrorlist= - A URL apontando para uma lista de espelhos para o repositório.

--metalink= - A URL com metalink para o repositório.

Opções opcionais

--install - Salve a configuração do repositório fornecido no sistema instalado no diretório


/etc/yum.repos.d/. Sem usar esta opção, um repositório configurado em um arquivo Kickstart
só estará disponível durante o processo de instalação, não no sistema instalado.

--cost= - Um valor inteiro para atribuir um custo a este repositório. Se vários repositórios
fornecem os mesmos pacotes, este número é usado para priorizar qual repositório será usado
antes de outro. Repositórios com menor custo têm prioridade sobre os repositórios com custo
mais alto.

--excludepkgs= - Uma lista separada por vírgulas dos nomes dos pacotes que devem ser
retirados deste repositório em not. Isto é útil se vários repositórios fornecem o mesmo pacote e
você quer ter certeza de que ele vem de um determinado repositório. Tanto nomes completos
de pacotes (como publican) como globs (como gnome-*) são aceitos.

--includepkgs= - Uma lista separada por vírgulas de nomes de pacotes e globos que podem ser
retirados deste repositório. Quaisquer outros pacotes fornecidos pelo repositório serão
ignorados. Isto é útil se você quiser instalar apenas um único pacote ou conjunto de pacotes de
um repositório enquanto exclui todos os outros pacotes que o repositório fornece.

--proxy=[protocol://][username[:password]@]host[:port] - Especifique um proxy


HTTP/HTTPS/FTP para usar apenas para este repositório. Esta configuração não afeta nenhum
outro repositório, nem como o install.img é obtido nas instalações HTTP.

128
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--noverifyssl - Desabilitar a verificação SSL ao conectar-se a um servidor HTTPS.

Notas

Os repositórios utilizados para a instalação devem ser estáveis. A instalação pode falhar se um
repositório for modificado antes que a instalação seja concluída.

B.3.9. rootpw (obrigatório)


O comando Kickstart rootpw é necessário. Ele define a senha de root do sistema para o argumento
password.

Sintaxe

rootpw [--iscrypted|--plaintext] [--lock] password

Opções obrigatórias

password - Especificação de senha. Texto simples ou string criptografada. Veja --iscrypted e --


plaintext abaixo.

Opções

--iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja
criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha
criptografada, você pode usar python:

$ python -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if


(pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

--plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em
texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted.

--lock - Se esta opção estiver presente, a conta raiz é bloqueada por padrão. Isto significa que
o usuário root não será capaz de fazer o login a partir do console. Esta opção também
desabilitará o Root Password telas tanto na instalação manual gráfica quanto na manual
baseada em texto.

B.3.10. selinux
O comando Kickstart selinux é opcional. Ele define o estado do SELinux no sistema instalado. A política
padrão do SELinux é enforcing.

Sintaxe

selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]

Opções

--enforcing - Possibilita a SELinux, sendo que a política alvo padrão é enforcing.

129
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

--permissive - emite avisos baseados na política SELinux, mas na verdade não aplica a política.

--disabled - Desabilita completamente o SELinux no sistema.

Recursos adicionais
Para mais informações sobre o SELinux, consulte o documento Utilizando o SElinux.

B.3.11. serviços
O comando Kickstart services é opcional. Ele modifica o conjunto padrão de serviços que serão
executados sob o alvo padrão do sistema. A lista de serviços desabilitados é processada antes da lista
de serviços habilitados. Portanto, se um serviço aparecer em ambas as listas, ele será habilitado.

Sintaxe

services [--disabled=list] [--enabled=list]

Opções

--disabled= - Desabilite os serviços fornecidos na lista separada por vírgulas.

--enabled= - Habilite os serviços fornecidos na lista separada por vírgulas.

Notas

Não incluir espaços na lista de serviços. Se o fizer, Kickstart ativará ou desativará somente os
serviços até o primeiro espaço. Por exemplo, o Kickstart

services --disabled=auditd, cups,smartd, nfslock

Isso desabilita apenas o serviço auditd. Para desativar todos os quatro serviços, esta entrada
não deve incluir espaços:

services --disabled=auditd,cups,smartd,nfslock

B.3.12. skipx
O comando Kickstart skipx é opcional. Se presente, o X não está configurado no sistema instalado.

Se você instalar um gerenciador de exibição entre suas opções de seleção de pacotes, este pacote cria
uma configuração X, e o sistema instalado tem como padrão graphical.target. Isso anula o efeito da
opção skipx.

Sintaxe

skipx

Notas

Este comando não tem opções.

B.3.13. sshkey

130
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

O comando Kickstart sshkey é opcional. Ele adiciona uma chave SSH ao arquivo authorized_keys do
usuário especificado no sistema instalado.

Sintaxe

sshkey --username=user KEY

Opções obrigatórias

--username= - O usuário para o qual a chave será instalada.

KEY - A chave SSH.

B.3.14. syspurpose
O comando Kickstart syspurpose é opcional. Use-o para definir a finalidade do sistema que descreve
como o sistema será usado após a instalação. Esta informação ajuda a aplicar o direito de assinatura
correto ao sistema.

Sintaxe

syspurpose [OPTIONS]

Opções

--role= - Definir o papel do sistema pretendido. Os valores disponíveis são:

Red Hat Enterprise Linux Server

Estação de Trabalho Red Hat Enterprise Linux

Red Hat Enterprise Linux Compute Node

--sla= - Estabelecer o Acordo de Nível de Serviço. Os valores disponíveis são:

Premium

Padrão

Auto-Sustento

--usage= - O uso pretendido do sistema. Os valores disponíveis são:

Produção

Recuperação em caso de desastre

Desenvolvimento/Teste

--addon= - Especifica produtos ou características adicionais em camadas. Você pode usar esta
opção várias vezes.

Notas

Insira os valores com espaços e coloque-os entre aspas duplas:

131
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

syspurpose --role=="Red Hat Enterprise Linux Server="

Embora seja fortemente recomendado que você configure o Propósito do Sistema, é um


recurso opcional do programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux. Se você quiser
habilitar o System Purpose após a conclusão da instalação, você pode fazê-lo usando a
ferramenta de linha de comando syspurpose.

B.3.15. fuso horário (obrigatório)


O comando Kickstart timezone é necessário. Ele define o fuso horário do sistema.

Sintaxe

timezone timezone [OPTIONS]

Opções obrigatórias

timezone - o fuso horário a ser definido para o sistema.

Opções opcionais

--utc - Se presente, o sistema assume que o relógio de hardware está ajustado ao tempo UTC
(Média de Greenwich).

--nontp - Desativar o serviço NTP de partida automática.

--ntpservers= - Especifique uma lista de servidores NTP a serem usados como uma lista
separada por vírgula sem espaços.

Notas
No Red Hat Enterprise Linux 8, os nomes de fuso horário são validados usando a lista
pytz.all_timezones, fornecida pela pytz pacote. Em versões anteriores, os nomes foram validados
contra pytz.common_timezones, que é um subconjunto da lista atualmente utilizada. Note que as
interfaces gráfica e de modo texto ainda usam a lista mais restrita pytz.common_timezones; é
necessário usar um arquivo Kickstart para usar definições adicionais de fuso horário.

B.3.16. usuário
O comando Kickstart user é opcional. Ele cria um novo usuário no sistema.

Sintaxe

user --name=username [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--name= - Fornece o nome do usuário. Esta opção é necessária.

Opções opcionais

--gecos= - Fornece as informações GECOS para o usuário. Esta é uma seqüência de vários
campos específicos do sistema separados por uma vírgula. É freqüentemente usado para

132
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

especificar o nome completo do usuário, número do escritório e assim por diante. Veja a página
de manual passwd(5) para mais detalhes.

--groups= - Além do grupo padrão, uma lista separada por vírgula dos nomes dos grupos aos
quais o usuário deve pertencer. Os grupos devem existir antes que a conta do usuário seja
criada. Veja o comando group.

--homedir= - O diretório home para o usuário. Se não for fornecido, este padrão é
/home/username.

--lock - Se esta opção estiver presente, esta conta é bloqueada por padrão. Isto significa que o
usuário não será capaz de fazer o login a partir do console. Esta opção também desabilitará o
Create User telas tanto na instalação manual gráfica quanto na manual baseada em texto.

--password= - A nova senha do usuário. Se não for fornecida, a conta será bloqueada por
padrão.

--iscrypted - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha já esteja
criptografado. Esta opção é mutuamente exclusiva com --plaintext. Para criar uma senha
criptografada, você pode usar python:

$ python -c 'import crypt,getpass;pw=getpass.getpass();print(crypt.crypt(pw) if


(pw==getpass.getpass("Confirm: ")) else exit())'

Isto gera um hash compatível com criptografia sha512 de sua senha usando um sal aleatório.

--plaintext - Se esta opção estiver presente, presume-se que o argumento da senha esteja em
texto simples. Esta opção é mutuamente exclusiva com --iscrypted

--shell= - A concha de login do usuário. Se não for fornecido, é usado o padrão do sistema.

--uid= - O UID (User ID) do usuário. Se não for fornecido, este padrão é o próximo UID não-
sistema disponível.

--gid= - O GID (Group ID) a ser usado para o grupo do usuário. Se não for fornecido, este
padrão padrão é o próximo ID de grupo não-sistema disponível.

Notas

Considere o uso das opções --uid e --gid para definir IDs de usuários regulares e seus grupos
padrão a partir de 5000 em vez de 1000. Isso porque o intervalo reservado para usuários e
grupos do sistema, 0-999, pode aumentar no futuro e assim se sobrepor aos IDs de usuários
regulares.
Para alterar os limites mínimos de UID e GID após a instalação, o que garante que as faixas UID
e GID escolhidas sejam aplicadas automaticamente na criação do usuário, consulte a seção
Definir permissões padrão para novos arquivos usando a seção umask do documento
Configuring basic system settings .

Os arquivos e diretórios são criados com várias permissões, ditadas pelo aplicativo utilizado
para criar o arquivo ou diretório. Por exemplo, o comando mkdir cria diretórios com todas as
permissões habilitadas. Entretanto, os aplicativos são impedidos de conceder certas permissões
a arquivos recém-criados, conforme especificado pela configuração user file-creation mask.
O user file-creation mask pode ser controlado com o comando umask. A configuração padrão
do user file-creation mask para novos usuários é definida pela variável UMASK no arquivo de
configuração /etc/login.defs no sistema instalado. Se não estiver definida, a configuração
padrão é 022. Isto significa que, por padrão, quando uma aplicação cria um arquivo, ela é

133
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

impedida de conceder permissão de escrita a outros usuários que não o proprietário do arquivo.
Entretanto, isto pode ser anulado por outras configurações ou scripts. Maiores informações
podem ser encontradas na seção de definição de permissões padrão para novos arquivos,
usando a seção umask do documento Configuring basic system settings .

B.3.17. xconfig
O comando Kickstart xconfig é opcional. Ele configura o Sistema X Window.

Sintaxe

xconfig [--startxonboot]

Opções

--startxonboot - Use um login gráfico no sistema instalado.

Notas

Como o Red Hat Enterprise Linux 8 não inclui o Ambiente de Desktop KDE, não use o --
defaultdesktop= documentado no upstream.

B.4. COMANDOS DE PARTIDA PARA CONFIGURAÇÃO DE REDE


Os comandos Kickstart desta lista permitem configurar a rede no sistema.

B.4.1. rede
O comando Kickstart network é opcional. Ele configura as informações de rede para o sistema alvo e
ativa os dispositivos de rede no ambiente de instalação.

O dispositivo especificado no primeiro comando network é ativado automaticamente. A ativação do


dispositivo também pode ser explicitamente exigida pela opção --activate.

Sintaxe

network OPTIONS

Opções

--activate - ative este dispositivo no ambiente de instalação.


Se você usar a opção --activate em um dispositivo que já tenha sido ativado (por exemplo, uma
interface configurada com opções de inicialização para que o sistema pudesse recuperar o
arquivo Kickstart) o dispositivo é reativado para usar os detalhes especificados no arquivo
Kickstart.

Use a opção --nodefroute para evitar que o dispositivo utilize a rota padrão.

--no-activate - não ative este dispositivo no ambiente de instalação.


Por padrão, o Anaconda ativa o primeiro dispositivo de rede no arquivo Kickstart,
independentemente da opção --activate. Você pode desativar a configuração padrão usando a
opção --no-activate.

--bootproto= - Um dos sites dhcp, bootp, ibft, ou static. A opção padrão é dhcp; as opções
134
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--bootproto= - Um dos sites dhcp, bootp, ibft, ou static. A opção padrão é dhcp; as opções
dhcp e bootp são tratadas da mesma forma. Para desativar a configuração do dispositivo ipv4,
use a opção --noipv4.

NOTA

Esta opção configura a configuração ipv4 do dispositivo. Para a configuração do


ipv6, utilize as opções --ipv6 e --ipv6gateway.

O método DHCP usa um sistema servidor DHCP para obter sua configuração de rede. O
método BOOTP é semelhante, exigindo um servidor BOOTP para fornecer a configuração de
rede. Para direcionar um sistema para o uso de DHCP:

network --bootproto=dhcp

Para orientar uma máquina a usar BOOTP para obter sua configuração de rede, use a seguinte
linha no arquivo Kickstart:

network --bootproto=bootp

Para orientar uma máquina a usar a configuração especificada no iBFT, use:

network --bootproto=ibft

O método static requer que você especifique pelo menos o endereço IP e a máscara de rede no
arquivo Kickstart. Esta informação é estática e é utilizada durante e após a instalação.

Todas as informações de configuração de rede estática devem ser especificadas na linha one;
não é possível enrolar linhas usando uma barra invertida (\) como em uma linha de comando.

network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 --gateway=10.0.2.254 --


nameserver=10.0.2.1

Você também pode configurar vários nameservers ao mesmo tempo. Para isso, use a opção --
nameserver= uma vez, e especifique cada um de seus endereços IP, separados por vírgulas:

network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 --gateway=10.0.2.254 --


nameserver=192.168.2.1,192.168.3.1

--device= - especifica o dispositivo a ser configurado (e eventualmente ativado no Anaconda)


com o comando network.
Se a opção --device= estiver faltando no uso first do comando network, o valor da opção de
inicialização do Anaconda ksdevice= é usado, se disponível. Note que isto é considerado
comportamento depreciado; na maioria dos casos, você deve sempre especificar um --device=
para cada comando network.

O comportamento de qualquer comando subseqüente network no mesmo arquivo Kickstart


não está especificado se sua opção --device= estiver faltando. Certifique-se de especificar
esta opção para qualquer comando network além do primeiro.

Você pode especificar um dispositivo a ser ativado de qualquer uma das seguintes maneiras:

o nome do dispositivo da interface, por exemplo, em1

135
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

o endereço MAC da interface, por exemplo, 01:23:45:67:89:ab

a palavra-chave link, que especifica a primeira interface com seu link no estado up

a palavra-chave bootif, que usa o endereço MAC que a pxelinux definiu na variável BOOTIF.
Defina IPAPPEND 2 em seu arquivo pxelinux.cfg para que o pxelinux defina a variável
BOOTIF.

Por exemplo:

network --bootproto=dhcp --device=em1

--ip= - Endereço IP do dispositivo.

--ipv6= - endereço IPv6 do dispositivo, na forma de address[/prefix length ] - por exemplo,


3ffe:ffff:0:1::1/128 `. If prefix is omitted, `64 é utilizado. Você também pode usar auto para
configuração automática, ou dhcp para configuração somente DHCPv6- (sem anúncios de
roteador).

--gateway= - Gateway padrão como um único endereço IPv4.

--ipv6gateway= - Gateway padrão como um único endereço IPv6.

--nodefroute - Impede que a interface seja definida como a rota padrão. Use esta opção
quando ativar dispositivos adicionais com a opção --activate=, por exemplo, um NIC em uma
sub-rede separada para um alvo iSCSI.

--nameserver= - DNS name server, como um endereço IP. Para especificar mais de um servidor
de nomes, use esta opção uma vez, e separe cada endereço IP com uma vírgula.

--netmask= - Máscara de rede para o sistema instalado.

--hostname= - O nome do host para o sistema instalado. O nome do host pode ser ou um nome
de domínio totalmente qualificado (FQDN) no formato host_name.domainnameou um nome
de host curto, sem domínio. Muitas redes têm um serviço de DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) que fornece automaticamente sistemas conectados com um nome de
domínio; para permitir que DHCP atribua o nome de domínio, especifique apenas um nome de
host curto.

IMPORTANTE

Se sua rede fornece um serviço DHCP not, use sempre o FQDN como o nome do
host do sistema.

--ethtool= - Especifica configurações adicionais de baixo nível para o dispositivo de rede que
serão passadas para o programa Ethtool.

--onboot= - Se o dispositivo deve ou não ser ativado no momento da inicialização.

--dhcpclass= - A classe DHCP.

--mtu= - A MTU do dispositivo.

--noipv4 - Desabilite o IPv4 neste dispositivo.

--noipv6 - Desabilite o IPv6 neste dispositivo.

136
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--bondslaves= - Quando esta opção é usada, o dispositivo de ligação especificado pela opção -
-device= é criado usando dispositivos secundários definidos na opção --bondslaves=. Por
exemplo:

network --device=bond0 --bondslaves=em1,em2

O comando acima cria um dispositivo de ligação chamado bond0 usando as interfaces em1 e
em2 como seus dispositivos secundários.

--bondopts= - uma lista de parâmetros opcionais para uma interface vinculada, que é
especificada usando as opções --bondslaves= e --device=. As opções desta lista devem ser
separadas por vírgulas (“,”) ou ponto-e-vírgula (“;”). Se uma opção em si contém uma vírgula,
use um ponto-e-vírgula para separar as opções. Por exemplo:

network --bondopts=mode=active-backup,balance-rr;primary=eth1

IMPORTANTE

O parâmetro --bondopts=mode= suporta apenas nomes completos de modo


como balance-rr ou broadcast, não suas representações numéricas como 0 ou
3.

--vlanid= - Especifica o número de identificação da LAN virtual (VLAN) (802.1q tag) para o
dispositivo criado usando o dispositivo especificado em --device= como pai. Por exemplo,
network --device=em1 --vlanid=171 cria um dispositivo LAN virtual em1.171.

--interfacename= - Especifique um nome de interface personalizado para um dispositivo LAN


virtual. Esta opção deve ser usada quando o nome padrão gerado pela opção --vlanid= não for
desejável. Esta opção deve ser usada junto com --vlanid=. Por exemplo:

network --device=em1 --vlanid=171 --interfacename=vlan171

O comando acima cria uma interface LAN virtual chamada vlan171 no dispositivo em1 com um
ID de 171.

O nome da interface pode ser arbitrário (por exemplo, my-vlan), mas em casos específicos, as
seguintes convenções devem ser seguidas:

Se o nome contiver um ponto (.), ele deve tomar a forma de NAME.ID. O NAME é arbitrário,
mas o ID deve ser o VLAN ID. Por exemplo: em1.171 ou my-vlan.171.

Nomes que começam com vlan devem tomar a forma de vlanID - por exemplo, vlan171.

--teamslaves= - O dispositivo de equipe especificado pela opção --device= será criado usando
dispositivos secundários especificados nesta opção. Os dispositivos secundários são separados
por vírgulas. Um dispositivo secundário pode ser seguido por sua configuração, que é uma string
JSON de cotas simples com aspas duplas escapadas pelo caracter \. Por exemplo:

network --teamslaves="p3p1'{\"prio\": -10, \"sticky\": true}',p3p2'{\"prio\": 100}'"

Veja também a opção --teamconfig=.

--teamconfig= - Configuração de dispositivo de equipe com aspas duplas que é uma seqüência
JSON com aspas duplas escapou pelo caractere \. O nome do dispositivo é especificado pela

137
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

opção --device= e seus dispositivos secundários e sua configuração pela opção --teamslaves=.
Por exemplo:

network --device team0 --activate --bootproto static --ip=10.34.102.222 --


netmask=255.255.255.0 --gateway=10.34.102.254 --nameserver=10.34.39.2 --
teamslaves="p3p1'{\"prio\": -10, \"sticky\": true}',p3p2'{\"prio\": 100}'" --teamconfig="
{\"runner\": {\"name\": \"activebackup\"}}"

--bridgeslaves= - Quando esta opção for usada, será criada a ponte de rede com o nome do
dispositivo especificado usando a opção --device= e os dispositivos definidos na opção --
bridgeslaves= serão adicionados à ponte. Por exemplo:

network --device=bridge0 --bridgeslaves=em1

--bridgeopts= - Uma lista opcional de parâmetros separados por vírgula para a interface ponte.
Os valores disponíveis são stp, priority, forward-delay, hello-time, max-age, e ageing-time.
Para informações sobre estes parâmetros, consulte a bridge setting na página do homem nm-
settings(5) ou em https://developer.gnome.org/NetworkManager/0.9/ref-settings.html.
Consulte também o documento Configurando e gerenciando a rede para obter informações
gerais sobre a conexão de rede.

--bindto=mac - Ligar o arquivo de configuração do dispositivo ( ifcfg) no sistema instalado ao


endereço MAC do dispositivo (HWADDR) ao invés da ligação padrão com o nome da interface
(DEVICE). Note que esta opção é independente da opção --device= - --bindto=mac será
aplicada mesmo que o mesmo comando network também especifique um nome de dispositivo,
link, ou bootif.

Notas

Os nomes de dispositivos ethN como eth0 não estão mais disponíveis no Red Hat Enterprise
Linux 8 devido a mudanças no esquema de nomenclatura. Para mais informações sobre o
esquema de nomes de dispositivos, veja o documento a montante Nomes Previsíveis de
Interface de Rede.

Se você usou uma opção Kickstart ou uma opção boot para especificar um repositório de
instalação em uma rede, mas nenhuma rede está disponível no início da instalação, o programa
de instalação exibe o Network Configuration para estabelecer uma conexão de rede antes de
exibir o Installation Summary janela. Para mais detalhes, consulte a seção Configuração da
rede e opções de nomes de host do documento Performing a standard RHEL installation .

B.4.2. domínio
O comando Kickstart realm é opcional. Use-o para juntar-se a um Active Directory ou domínio IPA. Para
mais informações sobre este comando, consulte a seção join da página de manual realm(8).

Sintaxe

realm join [OPTIONS] domain

Opções obrigatórias

domain - O domínio para aderir.

138
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Opções

--computer-ou=OU= - Forneça o nome distinto de uma unidade organizacional a fim de criar a


conta do computador. O formato exato do nome distinto depende do software do cliente e do
software dos membros. A parte raiz DSE do nome distinto pode normalmente ser deixada de
fora.

--no-password - Cadastre-se automaticamente sem uma senha.

--one-time-password= - Junte-se usando uma senha única. Isto não é possível com todos os
tipos de domínio.

--client-software= - Somente junte os reinos que podem executar este software cliente. Os
valores válidos incluem sssd e winbind. Nem todos os reinos suportam todos os valores. Por
padrão, o software do cliente é escolhido automaticamente.

--server-software= - Somente junte-se aos reinos que podem executar este software de
servidor. Os valores possíveis incluem active-directory ou freeipa.

--membership-software= - Use este software ao ingressar no reino. Os valores válidos incluem


samba e adcli. Nem todos os reinos suportam todos os valores. Por padrão, o software de
adesão é escolhido automaticamente.

B.5. COMANDOS DE PARTIDA PARA O MANUSEIO DO


ARMAZENAMENTO
Os comandos Kickstart nesta seção configuram aspectos do armazenamento como dispositivos, discos,
partições, LVM e sistemas de arquivos.

B.5.1. dispositivo (depreciado)


O comando Kickstart device é opcional. Use-o para carregar módulos de kernel adicionais.

Na maioria dos sistemas PCI, o programa de instalação detecta automaticamente as placas Ethernet e
SCSI. Entretanto, em sistemas mais antigos e alguns sistemas PCI, o Kickstart requer uma dica para
encontrar os dispositivos adequados. O comando device, que diz ao programa de instalação para
instalar módulos extras, usa o seguinte formato:

Sintaxe

device moduleName --opts=options

Opções

moduleName - Substituir pelo nome do módulo do kernel que deve ser instalado.

--opts= - Opções para passar para o módulo kernel. Por exemplo:

device --opts="aic152x=0x340 io=11"

B.5.2. autopeça
O comando Kickstart autopart é opcional. Ele cria automaticamente partições.

As partições criadas automaticamente são: uma partição raiz (/) (1 GB ou maior), uma partição swap, e
139
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

As partições criadas automaticamente são: uma partição raiz (/) (1 GB ou maior), uma partição swap, e
uma partição apropriada /boot para a arquitetura. Em unidades suficientemente grandes (50 GB ou
mais), isto também cria uma partição /home.

Sintaxe

autopart OPTIONS

Opções

--type= - Seleciona um dos esquemas de partição automática pré-definidos que você deseja
utilizar. Aceita os seguintes valores:

lvm: O esquema de partição da LVM.

plain: Partições regulares sem LVM.

thinp: O esquema de partição do LVM Thin Provisioning.

Para uma descrição dos esquemas de partição disponíveis, ver Seção C.1, “Tipos de dispositivos
suportados”.

--fstype= - Seleciona um dos tipos de sistema de arquivo disponíveis. Os valores disponíveis são
ext2, ext3, ext4, xfs, e vfat. O sistema de arquivo padrão é xfs. Para informações sobre estes
sistemas de arquivo, ver Seção C.2, “Sistemas de arquivo suportados” .

--nohome - Desativa a criação automática da partição /home.

--nolvm - Não utilizar LVM para partição automática. Esta opção é igual a --type=plain.

--noboot - Não crie uma partição /boot.

--noswap - Não criar uma partição swap.

--encrypted - Criptografa todas as partições com Linux Unified Key Setup (LUKS). Isto
equivale a verificar a Encrypt partitions caixa de seleção na tela inicial de particionamento
durante uma instalação gráfica manual.

NOTA

Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de


entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A
coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo
de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação


(digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma
máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um
gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

--luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada


para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for
especificado.

--passphrase= - Fornece uma senha padrão de todo o sistema para todos os dispositivos
criptografados.

140
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazena chaves de criptografia de dados de todos


os volumes criptografados como arquivos em /root, criptografados usando o certificado X.509
da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como um
arquivo separado para cada volume criptografado. Esta opção só é significativa se --encrypted
for especificada.

--backuppassphrase - Adiciona uma senha gerada aleatoriamente a cada volume


criptografado. Armazena estas frases-chave em arquivos separados em /root, criptografados
usando o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --
escrowcert for especificado.

--cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64


não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela
não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security
hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-
essiv:sha256.

--pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha


(PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é
significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a


página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o


processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual
cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente
exclusiva com --pbkdf-iterations.

--pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita


a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8).
Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --
pbkdf-time.

Notas

A opção autopart não pode ser usada juntamente com as opções part/partition, raid, logvol,
ou volgroup no mesmo arquivo Kickstart.

O comando autopart não é obrigatório, mas você deve incluí-lo se não houver comandos part
ou mount em seu Kickstart script.

Recomenda-se usar a opção Kickstart do autopart --nohome ao instalar em um único FBA


DASD do tipo CMS. Isto assegura que o programa de instalação não crie uma partição separada
/home. A instalação então prossegue com sucesso.

Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão
completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida.
Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-
passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.3. carregador de inicialização (obrigatório)


O comando Kickstart bootloader é necessário. Ele especifica como o carregador de inicialização deve
ser instalado.

141
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Sintaxe

bootloader [OPTIONS]

Opções

--append= - Especifica parâmetros adicionais do kernel. Para especificar vários parâmetros,


separá-los com espaços. Por exemplo:

bootloader --location=mbr --append="hdd=ide-scsi ide=nodma"

Os parâmetros rhgb e quiet são adicionados automaticamente quando o pacote plymouth é


instalado, mesmo que você não os especifique aqui ou não use o comando --append=. Para
desabilitar este comportamento, desativar explicitamente a instalação de plymouth:

%packages
-plymouth
%end

Esta opção é útil para desativar mecanismos que foram implementados para mitigar as
vulnerabilidades de execução especulativa de Meltdown e Spectre encontradas na maioria dos
processadores modernos (CVE-2017-5754, CVE-2017-5753, e CVE-2017-5715). Em alguns
casos, estes mecanismos podem ser desnecessários, e mantê-los habilitados causa redução de
desempenho sem nenhuma melhoria na segurança. Para desativar estes mecanismos,
acrescente as opções para fazê-lo em seu arquivo Kickstart - por exemplo, bootloader --
append="nopti noibrs noibpb" em sistemas AMD64/Intel 64.


ATENÇÃO

Assegure-se de que seu sistema não esteja em risco de ataque antes de


desativar qualquer um dos mecanismos de mitigação da vulnerabilidade.
Consulte o artigo de resposta à vulnerabilidade da Red Hat para obter
informações sobre as vulnerabilidades de Meltdown e Spectre.

--boot-drive= - Especifica para qual unidade o carregador de inicialização deve ser escrito e,
portanto, de qual unidade o computador inicializará. Se você usar um dispositivo multipath
como unidade boot, especifique o dispositivo usando seu disco/by-id/dm-uuid-mpath-WWID
nome.

IMPORTANTE

A opção --boot-drive= está sendo atualmente ignorada nas instalações do Red


Hat Enterprise Linux em sistemas IBM Z usando o carregador de inicialização zipl.
Quando zipl é instalado, ele determina o drive de inicialização por conta própria.

--leavebootorder - O programa de instalação adicionará o Red Hat Enterprise Linux 8 ao topo


da lista de sistemas instalados no carregador de inicialização, e preservará todas as entradas
existentes, assim como sua ordem.

142
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--driveorder= - Especifica qual unidade está em primeiro lugar na ordem de inicialização da


BIOS. Por exemplo:

bootloader --driveorder=sda,hda

--location= - Especifica onde o registro de inicialização é escrito. Os valores válidos são os


seguintes:

mbr - A opção padrão. Depende se a unidade usa o esquema de Registro de Bota Principal
(MBR) ou Tabela de partição GUID (GPT):
Em um disco com formato GPT, esta opção instala o estágio 1.5 do carregador de
inicialização na partição de inicialização da BIOS.

Em um disco com formato MBR, o estágio 1.5 é instalado no espaço vazio entre o MBR e a
primeira partição.

partition - Instale o carregador de inicialização no primeiro setor da partição que contém o


kernel.

none - Não instalar o carregador de inicialização.

Na maioria dos casos, esta opção não precisa ser especificada.

--nombr - Não instale o carregador de inicialização para o MBR.

--password= - Se utilizar o GRUB2, defina a senha do carregador de inicialização para aquela


especificada com esta opção. Isto deve ser usado para restringir o acesso ao GRUB2, onde
opções arbitrárias do kernel podem ser passadas.
Se uma senha for especificada, o GRUB2 também pede um nome de usuário. O nome do
usuário é sempre root.

--iscrypted - Normalmente, quando você especifica uma senha do carregador de inicialização


usando a opção --password=, ela é armazenada no arquivo Kickstart em texto simples. Se você
quiser criptografar a senha, use esta opção e uma senha criptografada.
Para gerar uma senha criptografada, use o comando grub2-mkpasswd-pbkdf2, digite a senha
que você deseja usar e copie a saída do comando (o hash começando por grub.pbkdf2) para o
arquivo Kickstart. Um exemplo bootloader A entrada Kickstart com uma senha criptografada
parece semelhante ao seguinte:

bootloader --iscrypted --
password=grub.pbkdf2.sha512.10000.5520C6C9832F3AC3D149AC0B24BE69E2D4FB0DBE
EDBD29CA1D30A044DE2645C4C7A291E585D4DC43F8A4D82479F8B95CA4BA4381F8550
510B75E8E0BB2938990.C688B6F0EF935701FF9BD1A8EC7FE5BD2333799C98F28420C5
CC8F1A2A233DE22C83705BB614EA17F3FDFDF4AC2161CEA3384E56EB38A2E39102F53
34C47405E

--timeout= - Especifica a quantidade de tempo que o carregador de inicialização espera antes


de iniciar a opção padrão (em segundos).

--default= - Define a imagem de inicialização padrão na configuração do carregador de


inicialização.

--extlinux - Use o carregador de inicialização extlinux em vez do GRUB2. Esta opção só


funciona em sistemas suportados por extlinux.

--disabled - Esta opção é uma versão mais forte de --location=none. Enquanto --

143
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

location=none simplesmente desativa a instalação do carregador de inicialização, --disabled


desativa a instalação do carregador de inicialização e também desativa a instalação do pacote
que contém o carregador de inicialização, economizando assim espaço.

Notas

A Red Hat recomenda a configuração de uma senha do carregador de inicialização em cada


sistema. Um carregador de inicialização desprotegido pode permitir que um atacante em
potencial modifique as opções de inicialização do sistema e obtenha acesso não autorizado ao
sistema.

Em alguns casos, uma partição especial é necessária para instalar o carregador de inicialização
nos sistemas AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits. O tipo e tamanho desta partição depende se o
disco que você está instalando o carregador de inicialização utiliza o Master Boot Record (MBR)
ou um esquema de tabela de partição GUID (GPT). Para mais informações, consulte a seção
Configurando o carregador de inicialização do documento Performing a standard RHEL
installation.

Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as
reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um
comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk.
Por exemplo, em vez de:

part / --fstype=xfs --onpart=sda1

Você pode usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é
especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos
atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações
mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de
armazenamento.

A opção --upgrade é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8.

B.5.4. zipl
O comando Kickstart zipl é opcional. Ele especifica a configuração ZIPL para IBM Z.

Opções

--secure-boot - Permite a inicialização segura se for suportada pelo sistema de instalação.

NOTA

Quando instalado em um sistema que é posterior ao IBM z14, o sistema instalado não
pode ser inicializado a partir de um IBM z14 ou modelo anterior.

--force-secure-boot - Possibilita uma inicialização segura incondicionalmente.

NOTA
144
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

NOTA

A instalação não é suportada nos modelos IBM z14 e anteriores.

--no-secure-boot - Desativa o boot seguro.

NOTA

O Secure Boot não é suportado nos modelos IBM z14 e anteriores. Use --no-secure-boot
se você pretende inicializar o sistema instalado nos modelos IBM z14 e modelos
anteriores.

B.5.5. clearpart
O comando Kickstart clearpart é opcional. Ele remove as divisórias do sistema, antes da criação de
novas divisórias. Por padrão, nenhuma partição é removida.

Sintaxe

clearpart OPTIONS

Opções

--all - Apaga todas as partições do sistema.


Esta opção apagará todos os discos que podem ser alcançados pelo programa de instalação,
incluindo qualquer armazenamento em rede anexado. Use esta opção com cautela.

Você pode evitar que clearpart limpe o armazenamento que você deseja preservar usando a
opção --drives= e especificando apenas os drives que você deseja limpar, anexando
posteriormente o armazenamento em rede (por exemplo, na seção %post do arquivo Kickstart),
ou colocando em bloco os módulos do kernel usados para acessar o armazenamento em rede.

--drives= - Especifica de qual acionamentos se deve retirar as divisórias. Por exemplo, o que se
segue limpa todas as partições dos dois primeiros drives no controlador IDE principal:

clearpart --drives=hda,hdb --all

Para limpar um dispositivo multicaminhos, use o formato disk/by-id/scsi-WWIDonde WWID é o


identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para limpar um disco com o WWID
58095BEC5510947BE8C0360F604351918, use:

clearpart --drives=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918

Este formato é preferível para todos os dispositivos multicaminhos, mas se surgirem erros, os
dispositivos multicaminhos que não utilizam o gerenciamento lógico de volume (LVM) também
podem ser limpos utilizando o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o
identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para limpar um disco com o WWID
2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

clearpart --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos como mpatha. Nomes
de dispositivos como este não são específicos de um determinado disco. O disco chamado

145
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

/dev/mpatha durante a instalação pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o
comando clearpart poderia ter como alvo o disco errado.

--initlabel - Inicializa um disco (ou discos) criando uma etiqueta padrão de disco para todos os
discos de sua respectiva arquitetura que foram designados para formatação (por exemplo,
msdos para x86). Como --initlabel pode ver todos os discos, é importante garantir que
somente os discos que devem ser formatados estejam conectados.

clearpart --initlabel --drives=names_of_disks

Por exemplo:

clearpart --initlabel --drives=dasda,dasdb,dasdc

--list= - Especifica quais partições devem ser limpas. Esta opção substitui as opções --all e --
linux, se utilizadas. Pode ser usado em diferentes acionamentos. Por exemplo:

clearpart --list=sda2,sda3,sdb1

--disklabel=LABEL - Defina o disklabel padrão a ser usado. Somente os disklabel suportados


para a plataforma serão aceitos. Por exemplo, nas arquiteturas Intel e AMD de 64 bits, os
disklabels msdos e gpt são aceitos, mas dasd não é aceito.

--linux - Apaga todas as partições do Linux.

--none (padrão) - Não remova nenhuma partição.

--cdl - Reformatar qualquer DASD LDL para o formato CDL.

Notas

Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as
reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um
comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk.
Por exemplo, em vez de:

part / --fstype=xfs --onpart=sda1

Você poderia usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é
especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos
atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações
mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de
armazenamento.

Se o comando clearpart for usado, então o comando part --onpart não pode ser usado em uma
partição lógica.

146
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

B.5.6. fcoe
O comando Kickstart fcoe é opcional. Ele especifica quais dispositivos FCoE devem ser ativados
automaticamente, além daqueles descobertos pelo Enhanced Disk Drive Services (EDD).

Sintaxe

fcoe --nic=name [OPTIONS]

Opções

--nic= (obrigatório) - O nome do dispositivo a ser ativado.

--dcb= - Estabelecimento de configurações do Data Center Bridging (DCB).

--autovlan - Descubra as VLANs automaticamente. Esta opção é ativada por padrão.

B.5.7. ignorado
O comando Kickstart ignoredisk é opcional. Ele faz com que o programa de instalação ignore os discos
especificados.

Isto é útil se você utiliza a partição automática e quer ter certeza de que alguns discos são ignorados.
Por exemplo, sem ignoredisk, tentar implantar em um SAN-cluster o Kickstart falharia, pois o programa
de instalação detecta caminhos passivos para o SAN que não retornam nenhuma tabela de partição.

Sintaxe

ignoredisk --drives=drive1,drive2,... | --only-use=drive

Opções

--drives=driveN,…​ - Substitua driveN por um de sda, sdb,..., hda,... e assim por diante.

--only-use=driveN,…​ - Especifica uma lista de discos para o programa de instalação a ser


utilizado. Todos os outros discos são ignorados. Por exemplo, usar o disco sda durante a
instalação e ignorar todos os outros discos:

ignoredisk --only-use=sda

Incluir um dispositivo multicaminhos que não utilize LVM:

ignoredisk --only-use=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

Incluir um dispositivo multicaminhos que utiliza LVM:

ignoredisk --only-use==/dev/disk/by-id/dm-uuid-mpath-

bootloader --location=mbr

Você deve especificar apenas um dos sites --drives ou --only-use.

147
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

Notas

A opção --interactive é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8. Esta opção permitiu aos
usuários navegar manualmente na tela de armazenamento avançado.

Para ignorar um dispositivo multicaminhos que não utiliza o gerenciamento lógico de volume
(LVM), utilize o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o identificador
mundial para o dispositivo. Por exemplo, para ignorar um disco com WWID
2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

ignoredisk --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos como mpatha. Nomes
de dispositivos como este não são específicos de um determinado disco. O disco chamado
/dev/mpatha durante a instalação pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o
comando clearpart poderia ter como alvo o disco errado.

Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as
reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um
comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk.
Por exemplo, em vez de:

part / --fstype=xfs --onpart=sda1

Você pode usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é
especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos
atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações
mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de
armazenamento.

B.5.8. iscsi
O comando Kickstart iscsi é opcional. Ele especifica o armazenamento iSCSI adicional a ser anexado
durante a instalação.

Sintaxe

iscsi --ipaddr=address [OPTIONS]

Opções obrigatórias

--ipaddr= (obrigatório) - o endereço IP do alvo a ser conectado.

Opções opcionais

--port= (obrigatório) - o número da porta. Se não estiver presente, --port=3260 é usado


automaticamente por padrão.

148
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--target= - o IQN alvo (iSCSI Qualified Name).

--iface= - ligar a conexão a uma interface de rede específica em vez de usar a interface padrão
determinada pela camada de rede. Uma vez utilizada, ela deve ser especificada em todas as
instâncias do comando iscsi em todo o arquivo Kickstart.

--user= - o nome de usuário necessário para autenticar com o alvo

--password= - a senha que corresponde ao nome de usuário especificado para o objetivo

--reverse-user= - o nome de usuário necessário para autenticar com o iniciador a partir de um


alvo que usa autenticação CHAP reversa

--reverse-password= - a senha que corresponde ao nome de usuário especificado para o


iniciador

Notas

Se você usar o comando iscsi, você também deve atribuir um nome ao nó iSCSI, usando o
comando iscsiname. O comando iscsiname deve aparecer antes do comando iscsi no arquivo
Kickstart.

Sempre que possível, configure o armazenamento iSCSI no sistema BIOS ou firmware (iBFT
para sistemas Intel) em vez de usar o comando iscsi. O Anaconda detecta e usa
automaticamente discos configurados no BIOS ou firmware e nenhuma configuração especial é
necessária no arquivo Kickstart.

Se você precisar usar o comando iscsi, certifique-se de que a rede está ativada no início da
instalação, e que o comando iscsi aparece no arquivo Kickstart before você se refere aos discos
iSCSI com comandos como clearpart ou ignoredisk.

B.5.9. iscsiname
O comando Kickstart iscsiname é opcional. Ele atribui um nome a um nó iSCSI especificado pelo
comando iscsi.

Sintaxe

iscsiname iqname

Opções

iqname - Nome a ser atribuído ao nó iSCSI.

Notas

Se você usar o comando iscsi em seu arquivo Kickstart, você deve especificar iscsiname earlier
no arquivo Kickstart.

B.5.10. logvol
O comando Kickstart logvol é opcional. Ele cria um volume lógico para o Logical Volume Management
(LVM).

Sintaxe

149
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

logvol mntpoint --vgname=name --name=name [OPTIONS]

Opções obrigatórias

mntpoint - O ponto de montagem onde a divisória é montada. Deve ser de uma das seguintes
formas:

/path
Por exemplo, / ou /home

swap
A divisória é utilizada como espaço de troca.

Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, use a opção --


recommended:

swap --recommended

Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente e também permitir espaço


extra para que seu sistema hibernem, use a opção --hibernation:

swap --hibernation

O tamanho atribuído será equivalente ao espaço swap atribuído por --recommended mais a
quantidade de RAM em seu sistema.

Para os tamanhos de swap atribuídos por estes comandos, veja Seção C.4, “Esquema de
partição recomendado” para sistemas AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

--vgname=name - nome do grupo de volume.

--name=name - nome do volume lógico.

Opções opcionais

--noformat - Use um volume lógico existente e não o formate.

--useexisting - Usar um volume lógico existente e reformatá-lo.

--fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para o volume lógico. Os valores válidos são xfs,
ext2, ext3, ext4, swap, e vfat.

--fsoptions= - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do
sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve
ser incluída entre aspas.

--mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz
um sistema de arquivos nesta partição. Nenhum processamento é feito na lista de argumentos,
portanto devem ser fornecidos em um formato que possa ser passado diretamente para o
programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções devem ser separadas por vírgulas ou
rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivos.

--fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de
arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem
usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de

150
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que
liste os tipos válidos. Para ext2, ext3, e ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.

--label= - Estabelece um rótulo para o volume lógico.

--grow - Amplia o volume lógico para ocupar o espaço disponível (se houver), ou até o tamanho
máximo especificado, se houver. A opção deve ser usada somente se você tiver pré-alocado
um espaço mínimo de armazenamento na imagem do disco, e quiser que o volume cresça e
ocupe o espaço disponível. Em um ambiente físico, isto é uma ação única. Entretanto, em um
ambiente virtual, o tamanho do volume aumenta conforme e quando a máquina virtual grava
qualquer dado no disco virtual.

--size= - O tamanho do volume lógico em MiB. Esta opção não pode ser usada em conjunto
com a opção --percent=.

--percent= - O tamanho do volume lógico, como uma porcentagem do espaço livre no grupo de
volume, após qualquer volume lógico de tamanho estático ser levado em conta. Esta opção não
pode ser usada em conjunto com a opção --size=.

IMPORTANTE

Ao criar um novo volume lógico, você deve especificar seu tamanho


estaticamente usando a opção --size=, ou como uma porcentagem do espaço
livre restante usando a opção --percent=. Você não pode usar ambas as opções
no mesmo volume lógico.

--maxsize= - O tamanho máximo em MiB quando o volume lógico está definido para crescer.
Especifique aqui um valor inteiro, como 500 (não inclua a unidade).

--recommended - Use esta opção ao criar um volume lógico para determinar o tamanho deste
volume automaticamente, com base no hardware de seu sistema. Para detalhes sobre o
esquema recomendado, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para sistemas
AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

--resize - Redimensionar um volume lógico. Se você usar esta opção, você também deve
especificar --useexisting e --size.

--encrypted - Especifica que este volume lógico deve ser criptografado com Linux Unified Key
Setup (LUKS), usando a frase-chave fornecida na opção --passphrase=. Se você não
especificar uma frase-chave, o programa de instalação usa a frase-chave padrão do sistema
com o comando autopart --passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma
frase-chave se nenhuma frase-chave padrão estiver definida.

NOTA

Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de


entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A
coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo
de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação


(digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma
máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um
gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

151
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

--passphrase= - Especifica a frase-chave a ser usada ao criptografar este volume lógico. Você
deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; ela não tem efeito por si só.

--cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64


não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela
não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security
hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-
essiv:sha256.

--escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazenar chaves de criptografia de dados de


todos os volumes criptografados como arquivos em /root, criptografados usando o certificado
X.509 da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como
um arquivo separado para cada volume criptografado. Esta opção só é significativa se --
encrypted for especificada.

--luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada


para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for
especificado.

--backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a cada volume


codificado. Armazene estas senhas em arquivos separados em /root, criptografados usando o
certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert
for especificado.

--pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha


(PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é
significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a


página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o


processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual
cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente
exclusiva com --pbkdf-iterations.

--pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita


a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8).
Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --
pbkdf-time.

--thinpool - Cria um volume lógico de pool fino. (Use um ponto de montagem de none)

--metadatasize=size - Especifique o tamanho da área de metadados (em MiB) para um novo


dispositivo de pool fino.

--chunksize=size - Especifique o tamanho do pedaço (em KiB) para um novo dispositivo de


piscina fina.

--thin - Criar um volume lógico fino. (Requer o uso de --poolname)

--poolname=name - Especifique o nome do pool fino no qual criar um volume lógico fino.
Requer a opção --thin.

--profile=name - Especificar o nome do perfil de configuração a ser usado com volumes lógicos
finos. Se usado, o nome também será incluído nos metadados para o volume lógico dado. Por
padrão, os perfis disponíveis são default e thin-performance e estão definidos no diretório

152
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

/etc/lvm/profile/. Consulte a página de manual lvm(8) para informações adicionais.

--cachepvs= - Uma lista separada por vírgula dos volumes físicos que devem ser usados como
cache para este volume.

--cachemode= - Especifique qual modo deve ser usado para armazenar este volume lógico -
writeback ou writethrough.

NOTA

Para mais informações sobre volumes lógicos em cache e seus modos, consulte a
página de manual lvmcache(7).

--cachesize= - Tamanho do cache anexado ao volume lógico, especificado em MiB. Esta opção
requer a opção --cachepvs=.

Notas

Não use o traço (-) em nomes lógicos de volume e grupo de volume ao instalar o Red Hat
Enterprise Linux usando o Kickstart. Se este caractere for usado, a instalação terminará
normalmente, mas o diretório /dev/mapper/ listará estes volumes e grupos de volume com cada
traço dobrado. Por exemplo, um grupo de volume chamado volgrp-01 contendo um volume
lógico chamado logvol-01 será listado como /dev/mapper/volgrp—​01-logvol—​01.
Esta limitação se aplica somente aos nomes de volumes e grupos de volumes lógicos recém-
criados. Se você estiver reutilizando os já existentes usando a opção --noformat, seus nomes
não serão alterados.

Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão
completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida.
Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-
passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

Exemplos

Criar primeiro a partição, criar o grupo de volume lógico, e depois criar o volume lógico:

part pv.01 --size 3000


volgroup myvg pv.01
logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol

Criar primeiro a partição, criar o grupo de volume lógico, e depois criar o volume lógico para
ocupar 90% do espaço restante no grupo de volume:

part pv.01 --size 1 --grow


volgroup myvg pv.01
logvol / --vgname=myvg --name=rootvol --percent=90

Recursos adicionais

Para mais informações sobre LVM, consulte o documento Configurando e gerenciando volumes
lógicos.

B.5.11. monte

153
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

O comando Kickstart mount é opcional. Ele atribui um ponto de montagem a um dispositivo de bloco
existente e, opcionalmente, reformata-o para um determinado formato.

Sintaxe

montar [OPTIONS] device mountpoint

Opções obrigatórias:

device - O dispositivo de bloco a ser montado.

mountpoint - Onde montar o device. Deve ser um ponto de montagem válido, tal como / ou
/usr, ou none se o dispositivo for inamovível (por exemplo swap).

Opções opcionais:

--reformat= - Especifica um novo formato (como ext4) para o qual o dispositivo deve ser
reformatado.

--mkfsoptions= - Especifica opções adicionais a serem passadas para o comando que cria o
novo sistema de arquivo especificado em --reformat=. A lista de opções fornecida aqui não é
processada, portanto, elas devem ser especificadas em um formato que pode ser passado
diretamente ao programa mkfs. A lista de opções deve ser separada por vírgulas ou rodeada
por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivo. Veja a página de manual mkfs para o
sistema de arquivo que você deseja criar (por exemplo mkfs.ext4(8) ou mkfs.xfs(8)) para
detalhes específicos.

--mountoptions= - Especifica uma cadeia de formulário livre que contém opções a serem
usadas ao montar o sistema de arquivo. A string será copiada para o arquivo /etc/fstab no
sistema instalado e deve ser incluída entre aspas duplas. Consulte a página de manual mount(8)
para uma lista completa de opções de montagem, e fstab(5) para informações básicas.

Notas

Ao contrário da maioria dos outros comandos de configuração de armazenamento no Kickstart,


mount não exige que você descreva toda a configuração de armazenamento no arquivo
Kickstart. Você só precisa garantir que o dispositivo de bloco descrito existe no sistema.
Entretanto, se você quiser create a pilha de armazenamento com todos os dispositivos
montados, você deve usar outros comandos como part para fazer isso.

Você não pode usar mount junto com outros comandos relacionados ao armazenamento, como
part, logvol, ou autopart no mesmo arquivo Kickstart.

B.5.12. nvdimm
O comando Kickstart nvdimm é opcional. Ele executa uma ação nos dispositivos não voláteis do Módulo
de Memória em Linha Dupla Não-Volátil (NVDIMM).

Sintaxe

nvdimm action [OPTIONS]

Ações

reconfigure - Reconfigurar um dispositivo NVDIMM específico em um determinado modo.


154
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

reconfigure - Reconfigurar um dispositivo NVDIMM específico em um determinado modo.


Além disso, o dispositivo especificado é implicitamente marcado como a ser usado, portanto um
comando subseqüente nvdimm use para o mesmo dispositivo é redundante. Esta ação usa o
seguinte formato:

nvdimm reconfigure [--namespace=NAMESPACE] [--mode=MODE] [--


sectorsize=SECTORSIZE]

--namespace= - A especificação do dispositivo por namespace. Por exemplo:

nvdimm reconfigure --namespace=namespace0.0 --mode=sector --sectorsize=512

--mode= - A especificação do modo. Atualmente, apenas o valor sector está disponível.

--sectorsize= - Tamanho de um setor para o modo setor. Por exemplo:

nvdimm reconfigure --namespace=namespace0.0 --mode=sector --sectorsize=512

Os tamanhos dos setores apoiados são de 512 e 4096 bytes.

use - Especifique um dispositivo NVDIMM como um alvo para instalação. O dispositivo já deve
estar configurado para o modo setor através do comando nvdimm reconfigure. Esta ação usa o
seguinte formato:

nvdimm use [--namespace=NAMESPACE|--blockdevs=DEVICES]

--namespace= - Especifica o dispositivo por namespace. Por exemplo:

nvdimm use --namespace=namespace0.0

--blockdevs= - Especifica uma lista separada por vírgula dos dispositivos de bloco
correspondentes aos dispositivos NVDIMM a serem utilizados. É suportado o asterisco *
wildcard. Por exemplo:

nvdimm use --blockdevs=pmem0s,pmem1s


nvdimm use --blockdevs=pmem*

Notas

Por padrão, todos os dispositivos NVDIMM são ignorados pelo programa de instalação. Você
deve usar o comando nvdimm para habilitar a instalação nestes dispositivos.

B.5.13. parte ou divisória


É necessário o comando part ou partition Kickstart. Ele cria uma partição no sistema.

Sintaxe

part|partition mntpoint --name=name --device=device --rule=rule [OPTIONS]

Opções

mntpoint - Onde a divisória é montada. O valor deve ser de uma das seguintes formas:
/path
155
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

/path
Por exemplo, /, /usr, /home

swap
A divisória é utilizada como espaço de troca.

Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, use a opção --


recommended:

swap --recommended

O tamanho atribuído será eficaz, mas não calibrado com precisão para seu sistema.

Para determinar o tamanho da partição swap automaticamente, mas também permitir


espaço extra para que seu sistema hibernar, use a opção --hibernation:

swap --hibernation

O tamanho atribuído será equivalente ao espaço swap atribuído por --recommended mais a
quantidade de RAM em seu sistema.

Para os tamanhos de swap atribuídos por estes comandos, veja Seção C.4, “Esquema de
partição recomendado” para sistemas AMD64, Intel 64, e ARM de 64 bits.

raid.id
A partição é utilizada para RAID por software (ver raid).

pv.id
A partição é utilizada para LVM (ver logvol).

biosboot
A divisória será utilizada para uma divisória BIOS Boot. Uma partição de boot de 1 MiB BIOS
é necessária em sistemas AMD64 e Intel 64 baseados em BIOS usando uma Tabela de
Partição GUID (GPT); o carregador de boot será instalado nela. Não é necessário em
sistemas UEFI. Veja também o comando bootloader.

/boot/efi
Uma partição do sistema EFI. Uma partição EFI de 50 MiB é necessária em AMD64, Intel 64
e ARM de 64 bits baseados em UEFI; o tamanho recomendado é de 200 MiB. Não é
necessário em sistemas BIOS. Veja também o comando bootloader.

--size= - O tamanho mínimo da divisória em MiB. Especifique aqui um valor inteiro, como 500
(não inclua a unidade).

IMPORTANTE

Se o valor --size for muito pequeno, a instalação falha. Defina o valor --size
como a quantidade mínima de espaço que você necessita. Para recomendações
de tamanho, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” .

--grow - Diz à divisória para crescer para preencher o espaço disponível (se houver), ou até a
configuração de tamanho máximo, se for especificado.

NOTA
156
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

NOTA

Se você usar --grow= sem definir --maxsize= em uma partição swap, o


Anaconda limita o tamanho máximo da partição swap. Para sistemas que
possuem menos de 2 GB de memória física, o limite imposto é o dobro da
quantidade de memória física. Para sistemas com mais de 2 GB, o limite imposto
é o tamanho da memória física mais 2 GB.

--maxsize= - O tamanho máximo da divisória em MiB quando a divisória está programada para
crescer. Especifique aqui um valor inteiro, como 500 (não inclua a unidade).

--noformat - Especifica que a partição não deve ser formatada, para uso com o comando --
onpart.

--onpart= ou --usepart= - Especifica o dispositivo sobre o qual colocar a divisória. Utiliza um


dispositivo em branco existente e formata-o para o novo tipo especificado. Por exemplo:

partition /home --onpart=hda1

coloca /home em /dev/hda1.

Estas opções também podem adicionar uma partição a um volume lógico. Por exemplo:

partition pv.1 --onpart=hda2

O dispositivo já deve existir no sistema; a opção --onpart não irá criá-lo.

Também é possível especificar uma unidade inteira, em vez de uma partição, caso em que o
Anaconda formatará e utilizará a unidade sem criar uma tabela de partição. Observe,
entretanto, que a instalação do GRUB2 não é suportada em um dispositivo formatado desta
forma, e deve ser colocada em um drive com uma tabela de partição.

partition pv.1 --onpart=hdb

--ondisk= ou --ondrive= - Cria uma partição (especificada pelo comando part ) em um disco
existente. Este comando sempre cria uma partição. Força a partição a ser criada em um
determinado disco. Por exemplo, --ondisk=sdb coloca a partição no segundo disco SCSI do
sistema.
Para especificar um dispositivo multicaminhos que não utilize o gerenciamento lógico de
volume (LVM), utilize o formato disk/by-id/dm-uuid-mpath-WWIDonde WWID é o
identificador mundial para o dispositivo. Por exemplo, para especificar um disco com WWID
2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017, use:

part / --fstype=xfs --grow --asprimary --size=8192 --ondisk=disk/by-id/dm-uuid-mpath-


2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017

157
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada


ATENÇÃO

Nunca especifique dispositivos multicaminhos por nomes de dispositivos


como mpatha. Nomes de dispositivos como este não são específicos de um
determinado disco. O disco chamado /dev/mpatha durante a instalação
pode não ser aquele que você espera que seja. Portanto, o comando
clearpart poderia ter como alvo o disco errado.

--asprimary - Força a partição a ser alocada como uma partição primary. Se a partição não
puder ser alocada como primária (geralmente devido ao excesso de partições primárias já
alocadas), o processo de particionamento falha. Esta opção só faz sentido quando o disco utiliza
um Master Boot Record (MBR); para discos com a tabela de partição GUID (GPT), esta opção
não tem significado.

--fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de
arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem
usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de
arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que
lista os tipos válidos. Para ext2, ext3, ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.

--mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz
um sistema de arquivos nesta partição. Isto é semelhante a --fsprofile, mas funciona para todos
os sistemas de arquivos, não apenas para os que suportam o conceito de perfil. Nenhum
processamento é feito na lista de argumentos, portanto devem ser fornecidos em um formato
que possa ser passado diretamente para o programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções
devem ser separadas por vírgulas ou rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de
arquivos.

--fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para a partição. Os valores válidos são xfs, ext2,
ext3, ext4, swap, vfat, efi e biosboot.

--fsoptions - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do
sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve
ser incluída entre aspas.

--label= - atribuir uma etiqueta a uma partição individual.

--recommended - Determinar o tamanho da divisória automaticamente. Para detalhes sobre o


esquema recomendado, veja Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para AMD64,
Intel 64, e ARM de 64 bits.

IMPORTANTE

Esta opção só pode ser usada para partições que resultem em um sistema de
arquivo como a partição /boot e o espaço swap. Ela não pode ser usada para
criar volumes físicos LVM ou membros RAID.

--onbiosdisk - Força a partição a ser criada em um determinado disco, conforme descoberto


pela BIOS.

--encrypted - Especifica que esta partição deve ser criptografada com o Linux Unified Key

158
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Setup (LUKS), usando a senha fornecida na opção --passphrase. Se você não especificar uma
frase-chave, o Anaconda usa a frase-chave padrão do sistema com o comando autopart --
passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma frase-chave se nenhuma
frase-chave padrão estiver definida.

NOTA

Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de


entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A
coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo
de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação


(digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma
máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um
gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

--luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada


para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for
especificado.

--passphrase= - Especifica a senha a ser usada ao criptografar esta partição. Você deve usar
esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela não tem efeito.

--cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64


não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela
não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security
hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-
essiv:sha256.

--escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazene chaves de criptografia de dados de todas


as partições criptografadas como arquivos em /root, criptografados usando o certificado X.509
da URL especificada com URL_of_X.509_certificate. As chaves são armazenadas como um
arquivo separado para cada partição criptografada. Esta opção só é significativa se --encrypted
for especificada.

--backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a cada partição


criptografada. Armazene estas senhas em arquivos separados em /root, criptografados usando
o certificado X.509 especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --
escrowcert for especificado.

--pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha


(PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é
significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a


página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o


processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual
cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente
exclusiva com --pbkdf-iterations.

--pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita


a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8).
Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --

159
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

pbkdf-time.

--resize= - Redimensionar uma divisória existente. Ao usar esta opção, especifique o tamanho
alvo (em MiB) usando a opção --size= e a partição alvo usando a opção --onpart=.

Notas

O comando part não é obrigatório, mas você deve incluir part, autopart ou mount em seu
roteiro de Kickstart.

A opção --active é depreciada no Red Hat Enterprise Linux 8.

Se a partição falhar por qualquer motivo, as mensagens de diagnóstico aparecem no console


virtual 3.

Todas as divisórias criadas são formatadas como parte do processo de instalação, a menos que -
-noformat e --onpart sejam utilizados.

Nomes de dispositivos no sdX (ou /dev/sdX) não são garantidamente consistentes em todas as
reinicializações, o que pode complicar o uso de alguns comandos Kickstart. Quando um
comando chama por um nome de nó de dispositivo, você pode usar qualquer item de /dev/disk.
Por exemplo, em vez de:

part / --fstype=xfs --onpart=sda1

Você poderia usar uma entrada semelhante a uma das seguintes:

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-path/pci-0000:00:05.0-scsi-0:0:0:0-part1

part / --fstype=xfs --onpart=/dev/disk/by-id/ata-ST3160815AS_6RA0C882-part1

Desta forma, o comando sempre terá como alvo o mesmo dispositivo de armazenamento. Isto é
especialmente útil em grandes ambientes de armazenamento. Veja o capítulo Visão geral dos
atributos de nomeação persistentes no documento Managing storage devices para informações
mais detalhadas sobre diferentes maneiras de se referir consistentemente aos dispositivos de
armazenamento.

Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão
completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida.
Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-
passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.14. raid
O comando Kickstart raid é opcional. Ele monta um dispositivo RAID de software.

Sintaxe

raid mntpoint --level=level --device=device-name partitions*

Opções

mntpoint - Local onde o sistema de arquivo RAID é montado. Se for /, o nível RAID deve ser 1, a
menos que uma partição de inicialização (/boot) esteja presente. Se uma partição boot estiver

160
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

presente, a partição /boot deve ser de nível 1 e a partição root ( /) pode ser de qualquer um dos
tipos disponíveis. O partitions* (que indica que múltiplas partições podem ser listadas) lista os
identificadores RAID a serem adicionados à matriz RAID.

IMPORTANTE

Na IBM Power Systems, se um dispositivo RAID foi preparado e não foi


reformatado durante a instalação, certifique-se de que a versão de metadados
RAID é 0.90 se você pretende colocar as partições /boot e PReP no dispositivo
RAID.

A versão default dos metadados do Red Hat Enterprise Linux 7 mdadm não é
suportada para o dispositivo boot.

--level= - Nível RAID a usar (0, 1, 4, 5, 6, ou 10). Veja Seção C.3, “Tipos de RAID suportados”
para informações sobre os vários níveis RAID disponíveis.

--device= - Nome do dispositivo RAID a ser utilizado - por exemplo, --device=root.

IMPORTANTE

Não utilize os nomes mdraid na forma de md0 - estes nomes não são
garantidamente persistentes. Em vez disso, use nomes significativos, como root
ou swap. O uso de nomes com significado cria um link simbólico de
/dev/md/name para o que /dev/mdX nódulo é atribuído à matriz.

Se você tiver uma matriz antiga (v0.90 metadados) à qual você não pode atribuir
um nome, você pode especificar a matriz por uma etiqueta de sistema de
arquivos ou UUID (por exemplo, --device=rhel7-root --label=rhel7-root).

--chunksize= - Define o tamanho de um pedaço de armazenamento RAID em KiB. Em certas


situações, usando um pedaço de tamanho diferente do padrão (512 Kib) pode melhorar o
desempenho do RAID.

--spares= - Especifica o número de unidades sobressalentes alocadas para a matriz RAID. Os


drives sobressalentes são usados para reconstruir a matriz em caso de falha do drive.

--fsprofile= - Especifica um tipo de uso a ser passado para o programa que faz um sistema de
arquivos nesta partição. Um tipo de uso define uma variedade de parâmetros de ajuste a serem
usados na criação de um sistema de arquivos. Para que esta opção funcione, o sistema de
arquivos deve suportar o conceito de tipos de uso e deve haver um arquivo de configuração que
liste os tipos válidos. Para ext2, ext3, e ext4, este arquivo de configuração é /etc/mke2fs.conf.

--fstype= - Define o tipo de sistema de arquivo para a matriz RAID. Os valores válidos são xfs,
ext2, ext3, ext4, swap, e vfat.

--fsoptions= - Especifica uma cadeia de opções de forma livre a ser usada na montagem do
sistema de arquivos. Esta string será copiada no arquivo /etc/fstab do sistema instalado e deve
ser incluída entre aspas.

--mkfsoptions= - Especifica parâmetros adicionais a serem passados para o programa que faz
um sistema de arquivos nesta partição. Nenhum processamento é feito na lista de argumentos,
portanto devem ser fornecidos em um formato que possa ser passado diretamente para o
programa mkfs. Isto significa que múltiplas opções devem ser separadas por vírgulas ou
rodeadas por aspas duplas, dependendo do sistema de arquivos.

161
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

--label= - Especifique a etiqueta a ser dada ao sistema de arquivos a ser feito. Se a etiqueta
dada já estiver em uso por outro sistema de arquivos, uma nova etiqueta será criada.

--noformat - Use um dispositivo RAID existente e não formate a matriz RAID.

--useexisting - Use um dispositivo RAID existente e reformatá-lo.

--encrypted - Especifica que este dispositivo RAID deve ser criptografado com o Linux Unified
Key Setup (LUKS), usando a senha fornecida na opção --passphrase. Se você não especificar
uma frase-chave, o Anaconda usa a frase-chave padrão do sistema com o comando autopart --
passphrase, ou pára a instalação e solicita que você forneça uma frase-chave se não houver
uma frase-chave padrão definida.

NOTA

Ao criptografar uma ou mais divisórias, o Anaconda tenta reunir 256 bits de


entropia para garantir que as divisórias sejam criptografadas com segurança. A
coleta da entropia pode levar algum tempo - o processo parará após um máximo
de 10 minutos, independentemente de ter sido coletada entropia suficiente.

O processo pode ser acelerado através da interação com o sistema de instalação


(digitando no teclado ou movendo o mouse). Se você estiver instalando em uma
máquina virtual, você também pode anexar um dispositivo virtio-rng (um
gerador de números aleatórios virtual) ao convidado.

--luks-version=LUKS_VERSION - Especifica qual versão do formato LUKS deve ser usada


para criptografar o sistema de arquivos. Esta opção só é significativa se --encrypted for
especificado.

--cipher= - Especifica o tipo de criptografia a ser usada se o padrão Anaconda aes-xts-plain64


não for satisfatório. Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só, ela
não tem efeito. Os tipos disponíveis de criptografia estão listados no documento Security
hardening, mas a Red Hat recomenda fortemente o uso de aes-xts-plain64 ou aes-cbc-
essiv:sha256.

--passphrase= - Especifica a frase-chave a ser usada ao criptografar este dispositivo RAID.


Você deve usar esta opção junto com a opção --encrypted; por si só ela não tem efeito.

--escrowcert=URL_of_X.509_certificate - Armazene a chave de criptografia de dados para


este dispositivo em um arquivo em /root, criptografado usando o certificado X.509 da URL
especificada com URL_of_X.509_certificate. Esta opção só é significativa se --encrypted for
especificado.

--backuppassphrase - Adicione uma frase-senha gerada aleatoriamente a este dispositivo.


Armazenar a senha em um arquivo em /root, criptografado usando o certificado X.509
especificado com --escrowcert. Esta opção só é significativa se --escrowcert for especificado.

--pbkdf=PBKDF - Define o algoritmo de função de derivação de chave baseado em senha


(PBKDF) para o LUKS keylot. Veja também a página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é
significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-memory=PBKDF_MEMORY - Define o custo de memória para PBKDF. Veja também a


página de manual cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificado.

--pbkdf-time=PBKDF_TIME - Define o número de milissegundos a serem gastos com o


processamento de frases-passe PBKDF. Veja também --iter-time na página de manual

162
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

cryptsetup(8). Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente


exclusiva com --pbkdf-iterations.

--pbkdf-iterations=PBKDF_ITERATIONS - Define o número de iterações diretamente e evita


a referência PBKDF. Veja também --pbkdf-force-iterations na página de manual cryptsetup(8).
Esta opção só é significativa se --encrypted for especificada, e é mutuamente exclusiva com --
pbkdf-time.

Exemplo
O exemplo a seguir mostra como criar uma partição RAID nível 1 para /, e uma partição RAID nível 5 para
/home, assumindo que haja três discos SCSI no sistema. Ele também cria três partições swap, uma em
cada drive.

part raid.01 --size=6000 --ondisk=sda


part raid.02 --size=6000 --ondisk=sdb
part raid.03 --size=6000 --ondisk=sdc
part swap --size=512 --ondisk=sda
part swap --size=512 --ondisk=sdb
part swap --size=512 --ondisk=sdc
part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda
part raid.12 --size=1 --grow --ondisk=sdb
part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc
raid / --level=1 --device=rhel8-root --label=rhel8-root raid.01 raid.02 raid.03
raid /home --level=5 --device=rhel8-home --label=rhel8-home raid.11 raid.12 raid.13

Notas

Se você perder a senha LUKS, quaisquer partições criptografadas e seus dados serão
completamente inacessíveis. Não há maneira de recuperar uma frase-chave perdida.
Entretanto, você pode salvar as frases-passe de criptografia com o --escrowcert e criar frases-
passe de criptografia de backup com as opções --backuppassphrase.

B.5.15. reqpart
O comando Kickstart reqpart é opcional. Ele cria automaticamente as partições requeridas por sua
plataforma de hardware. Estas incluem uma partição /boot/efi para sistemas com firmware UEFI, uma
partição biosboot para sistemas com firmware BIOS e GPT, e uma partição PRePBoot para sistemas
IBM Power Systems.

Sintaxe

reqpart [--add-boot]

Opções

--add-boot - Cria uma partição separada /boot, além da partição específica da plataforma
criada pelo comando base.

Notas

Este comando não pode ser usado paraeguir com autopart, pois autopart faz tudo o que o
comando reqpart faz e, além disso, cria outras partições ou volumes lógicos, como / e swap. Em
contraste com autopart, este comando cria apenas partições específicas da plataforma e deixa

163
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

o resto da unidade vazia, permitindo criar um layout personalizado.

B.5.16. instantâneo
O comando Kickstart snapshot é opcional. Use-o para criar instantâneos de volume fino LVM durante o
processo de instalação. Isto permite fazer backup de um volume lógico antes ou depois da instalação.

Para criar vários instantâneos, acrescente o comando Kickstart snaphost várias vezes.

Sintaxe

snapshot vg_name/lv_name --name=snapshot_name --when=pre-install|post-install

Opções

vg_name/lv_name - Define o nome do grupo de volume e o volume lógico a partir do qual se


cria o instantâneo.

--name=snapshot_name - Define o nome do instantâneo. Este nome deve ser único dentro do
grupo de volume.

--when=pre-install|post-install - Define se o instantâneo é criado antes do início da instalação


ou após a instalação ser concluída.

B.5.17. volgroup
O comando Kickstart volgroup é opcional. Ele cria um grupo de Gerenciamento de Volume Lógico
(LVM).

Sintaxe

volgroup name [OPTIONS] [partition*]

Opções obrigatórias

name - Nome do novo grupo de volume.

Opções

partition - Divisórias de volume físico a serem usadas como armazenamento de apoio para o
grupo de volume.

--noformat - Use um grupo de volume existente e não o formate.

--useexisting - Utilizar um grupo de volume existente e reformatá-lo. Se você usar esta opção,
não especifique um partition. Por exemplo:

volgroup rhel00 --useexisting --noformat

--pesize= - Definir o tamanho das extensões físicas do grupo de volume no KiB. O valor padrão
é 4096 (4 MiB), e o valor mínimo é 1024 (1 MiB).

--reserved-space= - Especifique uma quantidade de espaço para deixar sem uso em um grupo

164
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

--reserved-space= - Especifique uma quantidade de espaço para deixar sem uso em um grupo
de volume em MiB. Aplicável somente a grupos de volume recém-criados.

--reserved-percent= - Especifique uma porcentagem do espaço total do grupo de volume para


deixar sem uso. Aplicável somente a grupos de volume recém-criados.

Notas

Criar primeiro a partição, depois criar o grupo de volume lógico e, em seguida, criar o volume
lógico. Por exemplo:

part pv.01 --size 10000


volgroup my_volgrp pv.01
logvol / --vgname=my_volgrp --size=2000 --name=root

Não use o traço (-) em nomes lógicos de volume e grupo de volume ao instalar o Red Hat
Enterprise Linux usando o Kickstart. Se este caractere for usado, a instalação terminará
normalmente, mas o diretório /dev/mapper/ listará estes volumes e grupos de volume com cada
traço dobrado. Por exemplo, um grupo de volume chamado volgrp-01 contendo um volume
lógico chamado logvol-01 será listado como /dev/mapper/volgrp--01-logvol--01.
Esta limitação se aplica somente aos nomes de volumes e grupos de volumes lógicos recém-
criados. Se você estiver reutilizando os já existentes usando a opção --noformat, seus nomes
não serão alterados.

B.5.18. zerombr
O comando Kickstart zerombr é opcional. O zerombr inicializa qualquer tabela de partição inválida que
se encontre em discos e destrói todo o conteúdo de discos com tabelas de partição inválidas. Este
comando é necessário ao executar uma instalação em um sistema IBM Z com discos DASD (Direct
Access Storage Device) sem formatação, caso contrário, os discos sem formatação não são formatados
e utilizados durante a instalação.

Sintaxe

zerombr

Notas

No IBM Z, se for especificado zerombr, qualquer Dispositivo de Armazenamento de Acesso


Direto (DASD) visível ao programa de instalação que ainda não esteja formatado de baixo nível
é automaticamente formatado de baixo nível com dasdfmt. O comando também impede a
escolha do usuário durante as instalações interativas.

Se zerombr não for especificado e houver pelo menos um DASD não formatado visível ao
programa de instalação, uma instalação Kickstart não-interativa sai sem sucesso.

Se zerombr não estiver especificado e houver pelo menos um DASD não formatado visível para
o programa de instalação, uma instalação interativa sai se o usuário não concordar em formatar
todos os DASDs visíveis e não formatados. Para contornar isto, ative somente os DASDs que
você utilizará durante a instalação. Você pode sempre adicionar mais DASDs após a instalação
estar completa.

Este comando não tem opções.

165
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

B.5.19. zfcp
O comando Kickstart zfcp é opcional. Ele define um dispositivo de canal Fibre.

Esta opção só se aplica à IBM Z. Todas as opções descritas abaixo devem ser especificadas.

Sintaxe

zfcp --devnum=devnum --wwpn=wwpn --fcplun=lun

Opções

--devnum= - O número do dispositivo (ID do barramento do dispositivo adaptador zFCP).

--wwpn= - O nome do porto mundial do dispositivo (WWPN). Assume a forma de um número de


16 dígitos, precedido por 0x.

--fcplun= - O número da unidade lógica do dispositivo (LUN). Assume a forma de um número


de 16 dígitos, precedido por 0x.

Exemplo

zfcp --devnum=0.0.4000 --wwpn=0x5005076300C213e9 --fcplun=0x5022000000000000

B.6. COMANDOS DE ARRANQUE PARA ADDONS FORNECIDOS COM O


PROGRAMA DE INSTALAÇÃO RHEL
Os comandos Kickstart nesta seção estão relacionados a complementos fornecidos por default com o
programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux: Kdump e OpenSCAP.

B.6.1. don com_redhat_kdump


O comando Kickstart don com_redhat_kdump é opcional. Este comando configura o mecanismo de
despejo do kdump kernel.

Sintaxe

%addon com_redhat_kdump [OPTIONS]


%end

NOTA

A sintaxe para este comando é incomum porque é um complemento ao invés de um


comando Kickstart embutido.

Notas
O Kdump é um mecanismo de despejo de falhas do núcleo que permite salvar o conteúdo da memória
do sistema para análise posterior. Ele conta com kexec, que pode ser usado para iniciar um kernel Linux
a partir do contexto de outro kernel sem reiniciar o sistema, e preservar o conteúdo da memória do
primeiro kernel que de outra forma seria perdida.

No caso de uma falha do sistema, o site kexec entra em um segundo núcleo (um núcleo de captura).

166
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

Este kernel de captura reside em uma parte reservada da memória do sistema. O Kdump então captura
o conteúdo da memória do kernel travado (um dump travado) e o salva em um local especificado. O
local não pode ser configurado usando este comando Kickstart; ele deve ser configurado após a
instalação, editando o arquivo de configuração /etc/kdump.conf.

Para mais informações sobre a Kdump, consulte o capítulo Instalando e configurando a Kdump do
documento Managing, monitoring and updating the kernel .

Opções

--enable - Habilite o kdump no sistema instalado.

--disable - Desabilite o kdump no sistema instalado.

--reserve-mb= - A quantidade de memória que você deseja reservar para a kdump, em MiB. Por
exemplo, a quantidade de memória que você deseja reservar para o kdump, em MiB:

%addon com_redhat_kdump --enable --reserve-mb=128


%end

Você também pode especificar auto em vez de um valor numérico. Nesse caso, o programa de
instalação determinará a quantidade de memória automaticamente com base nos critérios
descritos na seção Requisitos de memória para kdump do documento Managing, monitoring and
updating the kernel.

Se você ativar o kdump e não especificar uma opção --reserve-mb=, será usado o valor auto.

--enablefadump - Permitir o dumping assistido por firmwares em sistemas que o permitam


(notadamente, servidores IBM Power Systems).

B.6.2. don org_fedora_oscap


O comando Kickstart don org_fedora_oscap é opcional.

O programa adicional de instalação OpenSCAP é usado para aplicar o conteúdo SCAP (Security
Content Automation Protocol) - políticas de segurança - no sistema instalado. Este add-on tem sido
ativado por default desde o Red Hat Enterprise Linux 7.2. Quando ativado, os pacotes necessários para
fornecer esta funcionalidade serão automaticamente instalados. Entretanto, por default, nenhuma
política é aplicada, o que significa que nenhuma verificação é feita durante ou após a instalação, a
menos que especificamente configurada.

IMPORTANTE

A aplicação de uma política de segurança não é necessária em todos os sistemas. Este


comando só deve ser usado quando uma política específica for mandatada pelas regras
de sua organização ou pelas regulamentações governamentais.

Ao contrário da maioria dos outros comandos, este complemento não aceita opções regulares, mas
utiliza pares de valores-chave no corpo da definição don. Estes pares são agnósticos de espaço em
branco. Os valores podem ser opcionalmente incluídos em aspas simples (') ou aspas duplas (").

Sintaxe

167
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

%addon org_fedora_oscap
key = value
%end

Chaves
As seguintes chaves são reconhecidas pelo add-on:

content-type - Tipo do conteúdo de segurança. Os valores possíveis são datastream, archive,


rpm, e scap-security-guide.
Se o content-type for scap-security-guide, o suplemento utilizará o conteúdo fornecido pelo
scap-security-guide que está presente na mídia de inicialização. Isto significa que todas as
outras chaves, exceto profile, não terão efeito.

content-url - Localização do conteúdo de segurança. O conteúdo deve ser acessível usando


HTTP, HTTPS ou FTP; o armazenamento local não é suportado atualmente. Uma conexão de
rede deve estar disponível para alcançar definições de conteúdo em um local remoto.

datastream-id - ID do fluxo de dados referenciado no valor content-url. Usado somente se


content-type for datastream.

xccdf-id - ID da referência que você deseja utilizar.

content-path - Caminho para o datastream ou arquivo XCCDF que deve ser utilizado, dado
como um caminho relativo no arquivo.

profile - ID do perfil a ser aplicado. Use default para aplicar o perfil padrão.

fingerprint - Um checksum MD5, SHA1 ou SHA2 do conteúdo referenciado por content-url.

tailoring-path - Caminho para um arquivo de alfaiataria que deve ser utilizado, dado como um
caminho relativo no arquivo.

Exemplos

O seguinte é um exemplo don org_fedora_oscap que utiliza conteúdo da seção scap-


security-guide na mídia de instalação:
Exemplo B.1. Exemplo de definição complementar do OpenSCAP usando o Guia de
Segurança SCAP

%addon org_fedora_oscap
content-type = scap-security-guide
profile = pci-dss
%end

O seguinte é um exemplo mais complexo que carrega um perfil personalizado a partir de um


servidor web:
Exemplo B.2. Exemplo de definição de um add-on OpenSCAP usando um datastream

%addon org_fedora_oscap
content-type = datastream
content-url = http://www.example.com/scap/testing_ds.xml
datastream-id = scap_example.com_datastream_testing

168
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

xccdf-id = scap_example.com_cref_xccdf.xml
profile = xccdf_example.com_profile_my_profile
fingerprint = 240f2f18222faa98856c3b4fc50c4195
%end

Recursos adicionais

Informações adicionais sobre o programa de instalação do OpenSCAP add-on está disponível


em https://www.open-scap.org/tools/oscap-anaconda-addon/.

Para mais informações sobre os perfis disponíveis no Guia de Segurança SCAP e o que eles
fazem, consulte o Portal OpenSCAP.

B.7. COMANDOS UTILIZADOS NO ANACONDA


O comando pwpolicy é um comando específico da Anaconda UI que pode ser usado somente na seção
aconda do arquivo kickstart.

B.7.1. pwpolicy
O comando Kickstart pwpolicy é opcional. Use este comando para impor uma política de senha
personalizada durante a instalação. A política exige que você crie senhas para a raiz, usuários ou para as
contas de usuários luks. Os fatores tais como comprimento e força da senha decidem a validade de uma
senha.

Sintaxe

pwpolicy name [--minlen=length] [--minquality=quality] [--strict|--nostrict] [--emptyok|--noempty] [--


changesok|--nochanges]

Opções obrigatórias

name - Substituir por root, user ou luks para aplicar a política para a senha root, senhas de
usuário ou senha LUKS, respectivamente.

Opções opcionais

--minlen= - Define o comprimento mínimo permitido da senha, em caracteres. O padrão é 6.

--minquality= - Define a qualidade mínima permitida da senha, conforme definido pela


biblioteca libpwquality. O valor padrão é 1.

--strict - Permite a aplicação rigorosa de senhas. As senhas que não atenderem aos requisitos
especificados em --minquality= e --minlen= não serão aceitas. Esta opção é desativada por
padrão.

--notstrict - Serão permitidas senhas que atendam not aos requisitos mínimos de qualidade
especificados pelas opções --minquality= e -minlen=, após Done é clicado duas vezes na GUI.
Para a interface em modo texto, um mecanismo semelhante é usado.

--emptyok - Permite o uso de senhas vazias. Habilitado por padrão para senhas de usuários.

--notempty - Não permite o uso de senhas vazias. Habilitado por padrão para a senha de raiz e a

169
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

--notempty - Não permite o uso de senhas vazias. Habilitado por padrão para a senha de raiz e a
frase-senha LUKS.

--changesok - Permite alterar a senha na interface do usuário, mesmo se o arquivo Kickstart já


especificar uma senha. Desabilitado por padrão.

--nochanges - Não permite a troca de senhas que já estão definidas no arquivo Kickstart.
Ativado por padrão.

Notas

O comando pwpolicy é um comando específico da Anaconda-UI que pode ser usado somente
na seção aconda do arquivo kickstart.

A biblioteca libpwquality é utilizada para verificar os requisitos mínimos de senha (comprimento


e qualidade). Você pode usar os comandos pwscore e pwmake fornecidos pela libpwquality
pacote para verificar a pontuação de qualidade de uma senha, ou para criar uma senha aleatória
com uma determinada pontuação. Consulte a página de manual pwscore(1) e pwmake(1) para
obter detalhes sobre estes comandos.

B.8. COMANDOS DE PARTIDA PARA A RECUPERAÇÃO DO SISTEMA


O comando Kickstart nesta seção repara um sistema instalado.

B.8.1. resgate
O comando Kickstart rescue é opcional. Ele fornece um ambiente shell com privilégios de raiz e um
conjunto de ferramentas de gerenciamento do sistema para reparar a instalação e solucionar problemas
como:

Montar sistemas de arquivo como somente leitura

Lista negra ou adicionar um motorista fornecido em um disco de motorista

Instalar ou atualizar os pacotes do sistema

Gerenciar divisórias

NOTA

O modo de resgate Kickstart é diferente do modo de resgate e do modo de emergência,


que são fornecidos como parte do sistemad e do gerente de serviços.

O comando rescue não modifica o sistema por si só. Ele apenas configura o ambiente de resgate
montando o sistema sob /mnt/sysimage em modo de leitura-escrita. Você pode optar por não montar o
sistema, ou montá-lo em modo somente leitura.

Sintaxe

rescue [--nomount|--romount]

Opções

--nomount ou --romount - Controla como o sistema instalado é montado no ambiente de

170
APÊNDICE B. COMANDOS DE PONTAPÉ DE SAÍDA E REFERÊNCIA DE OPÇÕES

resgate. Por padrão, o programa de instalação encontra seu sistema e o monta em modo de
leitura-escrita, informando onde ele realizou esta montagem. Você pode opcionalmente
selecionar não montar nada (a opção --nomount ) ou montar em modo somente leitura (a
opção --romount ). Apenas uma destas duas opções pode ser usada.

Notas
Para executar um modo de resgate, faça uma cópia do arquivo Kickstart, e inclua o comando rescue no
mesmo.

O uso do comando rescue faz com que o instalador execute as seguintes etapas:

1. Execute o script %pre.

2. Configurar o ambiente para o modo de resgate.


Os seguintes comandos de pontapé de saída entram em vigor:

a. atualizações

b. sshpw

c. madeireiro

d. lang

e. rede

3. Configurar um ambiente de armazenamento avançado.


Os seguintes comandos de pontapé de saída entram em vigor:

a. fcoe

b. iscsi

c. iscsiname

d. nvdimm

e. zfcp

4. Montar o sistema

rescue [--nomount|--romount]

5. Executar % roteiro do correio


Esta etapa é executada somente se o sistema instalado estiver montado em modo de leitura-
escrita.

6. Iniciar shell

7. Sistema de reinicialização

171
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

APÊNDICE C. REFERÊNCIA DE PARTICIONAMENTO

C.1. TIPOS DE DISPOSITIVOS SUPORTADOS


Divisória padrão
Uma partição padrão pode conter um sistema de arquivo ou espaço swap. As partições padrão são
mais comumente usadas para /boot e para os sites BIOS Boot e EFI System partitions. Os volumes
lógicos LVM são recomendados para a maioria dos outros usos.
LVM
Escolhendo LVM (ou Logical Volume Management) como o tipo de dispositivo cria um volume lógico
LVM. Se não existir nenhum grupo de volume LVM atualmente, um é automaticamente criado para
conter o novo volume; se já existir um grupo de volume LVM, o volume é atribuído. O LVM pode
melhorar o desempenho ao usar discos físicos, e permite configurações avançadas como o uso de
vários discos físicos para um ponto de montagem, e a configuração de RAID por software para
aumentar o desempenho, a confiabilidade, ou ambos.
LVM - provisionamento fino
Usando thin provisioning, você pode gerenciar um pool de espaço livre, conhecido como thin pool,
que pode ser alocado a um número arbitrário de dispositivos quando necessário pelas aplicações.
Você pode expandir dinamicamente o pool quando necessário para uma alocação econômica do
espaço de armazenamento.


ATENÇÃO

O programa de instalação não suporta piscinas finas LVM superprovisionadas.

C.2. SISTEMAS DE ARQUIVO SUPORTADOS


Esta seção descreve os sistemas de arquivo disponíveis no Red Hat Enterprise Linux.

xfs
XFS é um sistema de arquivos altamente escalável e de alto desempenho que suporta sistemas de
arquivos de até 16 exabytes (aproximadamente 16 milhões de terabytes), arquivos de até 8 exabytes
(aproximadamente 8 milhões de terabytes) e estruturas de diretório contendo dezenas de milhões
de entradas. XFS também suporta o journaling de metadados, o que facilita uma recuperação mais
rápida do crash. O tamanho máximo suportado de um único sistema de arquivo XFS é 500 TB. XFS é
o sistema de arquivo default e recomendado no Red Hat Enterprise Linux.
ext4
O sistema de arquivos ext4 é baseado no sistema de arquivos ext3 e apresenta uma série de
melhorias. Estas incluem suporte para sistemas de arquivos maiores e arquivos maiores, alocação
mais rápida e eficiente do espaço em disco, sem limite no número de subdiretórios dentro de um
diretório, verificação mais rápida do sistema de arquivos, e um diário mais robusto. O tamanho
máximo suportado de um único sistema de arquivos ext4 é de 50 TB.
ext3
O sistema de arquivos ext3 é baseado no sistema de arquivos ext2 e tem uma vantagem principal - o
jornalismo. O uso de um sistema de arquivo de journaling reduz o tempo gasto na recuperação de um
sistema de arquivo depois que ele termina inesperadamente, pois não há necessidade de verificar a

172
APÊNDICE C. REFERÊNCIA DE PARTICIONAMENTO

consistência dos metadados do sistema de arquivo executando o utilitário fsck a cada vez.
ext2
Um sistema de arquivos ext2 suporta tipos de arquivos padrão Unix, incluindo arquivos regulares,
diretórios, ou links simbólicos. Ele fornece a capacidade de atribuir nomes longos de arquivos, de até
255 caracteres.
swap
As partições de troca são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são
escritos em uma partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados
que seu sistema está processando.
vfat
O sistema de arquivos VFAT é um sistema de arquivos Linux compatível com os nomes de arquivos
longos do Microsoft Windows no sistema de arquivos FAT.

NOTA

O suporte para o sistema de arquivos VFAT não está disponível para as partições do
sistema Linux. Por exemplo, /, /var, /usr e assim por diante.

Bota BIOS
Uma partição muito pequena necessária para inicialização a partir de um dispositivo com uma tabela
de partição GUID (GPT) em sistemas BIOS e sistemas UEFI em modo de compatibilidade BIOS.
Partição do sistema EFI
Uma pequena partição necessária para a inicialização de um dispositivo com uma tabela de partição
GUID (GPT) em um sistema UEFI.
PReP
Esta pequena divisória de inicialização está localizada na primeira divisória do disco rígido. A partição
boot PReP contém o carregador de inicialização GRUB2, que permite que outros servidores da IBM
Power Systems inicializem o Red Hat Enterprise Linux.

C.3. TIPOS DE RAID SUPORTADOS


RAID significa Redundant Array of Independent Disks, uma tecnologia que permite a combinação de
vários discos físicos em unidades lógicas. Algumas configurações são projetadas para melhorar o
desempenho ao custo da confiabilidade, enquanto outras melhoram a confiabilidade ao custo de
requerer mais discos para a mesma quantidade de espaço disponível.

Esta seção descreve os tipos de software RAID suportados que você pode usar com LVM e LVM Thin
Provisioning para configurar o armazenamento no sistema instalado.

Nenhum
Nenhuma matriz RAID é montada.
RAID 0
Desempenho: Distribui dados em vários discos. O RAID 0 oferece maior desempenho sobre as
partições padrão e pode ser usado para agrupar o armazenamento de vários discos em um grande
dispositivo virtual. Note que o RAID 0 não oferece redundância e que a falha de um dispositivo na
matriz destrói os dados em toda a matriz. O RAID 0 requer pelo menos dois discos.
RAID 1
Redundância: Espelha todos os dados de uma partição em um ou mais discos. Dispositivos adicionais
na matriz proporcionam níveis crescentes de redundância. O RAID 1 requer pelo menos dois discos.

173
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

RAID 4
Verificação de erros: Distribui dados entre vários discos e usa um disco na matriz para armazenar
informações de paridade que protegem a matriz caso algum disco na matriz falhe. Como todas as
informações de paridade são armazenadas em um disco, o acesso a este disco cria um "gargalo" no
desempenho da matriz. O RAID 4 requer pelo menos três discos.
RAID 5
Verificação de erros distribuídos: Distribui dados e informações de paridade entre vários discos. O
RAID 5 oferece as vantagens de desempenho da distribuição de dados em vários discos, mas não
compartilha o gargalo de desempenho do RAID 4, pois as informações de paridade também são
distribuídas através da matriz. O RAID 5 requer pelo menos três discos.
RAID 6
Verificação de erros redundantes: RAID 6 é similar ao RAID 5, mas em vez de armazenar apenas um
conjunto de dados de paridade, ele armazena dois conjuntos. O RAID 6 requer pelo menos quatro
discos.
RAID 10
Desempenho e redundância: RAID 10 é RAID aninhado ou RAID híbrido. É construído através da
distribuição de dados sobre conjuntos de discos espelhados. Por exemplo, um conjunto RAID 10
construído a partir de quatro partições RAID consiste em dois pares espelhados de partições
listradas. O RAID 10 requer pelo menos quatro discos.

C.4. ESQUEMA DE PARTIÇÃO RECOMENDADO


A Red Hat recomenda que você crie sistemas de arquivo separados nos seguintes pontos de montagem.
Entretanto, se necessário, você também pode criar os sistemas de arquivo em /usr, /var, e /tmp pontos
de montagem.

/boot

/ (raiz)

/home

swap

/boot/efi

PReP

/boot partição - tamanho recomendado de pelo menos 1 GiB


A partição montada em /boot contém o kernel do sistema operacional, que permite que seu
sistema inicialize o Red Hat Enterprise Linux 8, junto com os arquivos usados durante o
processo de bootstrap. Devido às limitações da maioria dos firmwares, é recomendada a
criação de uma pequena partição para mantê-los. Na maioria dos cenários, uma partição
boot 1 GiB é adequada. Ao contrário de outros pontos de montagem, o uso de um volume
LVM para /boot não é possível - /boot deve ser localizado em uma partição de disco
separada.

174
APÊNDICE C. REFERÊNCIA DE PARTICIONAMENTO


ATENÇÃO

Normalmente, a partição /boot é criada automaticamente pelo


programa de instalação. Entretanto, se a partição / (raiz) for maior que 2
TiB e (U)EFI for usada para inicialização, será necessário criar uma
partição /boot separada que seja menor que 2 TiB para inicializar a
máquina com sucesso.

NOTA

Se você tiver uma placa RAID, esteja ciente de que alguns tipos de BIOS não
suportam a inicialização a partir da placa RAID. Neste caso, a partição /boot
deve ser criada em uma partição fora da matriz RAID, como por exemplo, em
um disco rígido separado.

root - tamanho recomendado de 10 GiB


É aqui que se encontra/", ou o diretório raiz. O diretório raiz é o nível superior da estrutura do
diretório. Por padrão, todos os arquivos são escritos neste sistema de arquivos, a menos que
um sistema de arquivos diferente seja montado no caminho que está sendo escrito, por
exemplo, em /boot ou /home.
Enquanto um sistema de arquivo raiz de 5 GiB permite que você instale uma instalação
mínima, é recomendado alocar pelo menos 10 GiB para que você possa instalar tantos
grupos de pacotes quantos desejar.

IMPORTANTE

Não confunda o diretório / com o diretório /root. O diretório /root é o


diretório home do usuário raiz. O diretório /root é às vezes referido como slash
root para distingui-lo do diretório raiz.

/home - tamanho recomendado de pelo menos 1 GiB


Para armazenar dados do usuário separadamente dos dados do sistema, crie um sistema de
arquivo dedicado para o diretório /home. Basear o tamanho do sistema de arquivo na
quantidade de dados que são armazenados localmente, número de usuários, e assim por
diante. Você pode atualizar ou reinstalar o Red Hat Enterprise Linux 8 sem apagar os
arquivos de dados dos usuários. Se você selecionar o particionamento automático, é
recomendado ter pelo menos 55 GiB de espaço em disco disponível para a instalação, para
garantir que o sistema de arquivo /home seja criado.
swap partição - tamanho recomendado de pelo menos 1 GB
Os sistemas de arquivo swap suportam memória virtual; os dados são gravados em um
sistema de arquivo swap quando não há RAM suficiente para armazenar os dados que seu
sistema está processando. O tamanho swap é uma função da carga de trabalho da memória
do sistema, não da memória total do sistema e, portanto, não é igual ao tamanho total da
memória do sistema. É importante analisar quais aplicações um sistema estará rodando e a
carga que essas aplicações servirão para determinar a carga de trabalho da memória do
sistema. Os fornecedores e desenvolvedores de aplicações podem fornecer orientações.
Quando o sistema fica sem espaço swap, o núcleo termina o processo à medida que a
memória RAM do sistema se esgota. A configuração de muito espaço swap resulta na

175
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

alocação de dispositivos de armazenamento, mas ociosos e é um mau uso de recursos.


Muito espaço de troca também pode esconder vazamentos de memória. O tamanho máximo
para uma partição swap e outras informações adicionais podem ser encontradas na página
do manual mkswap(8).

A tabela a seguir fornece o tamanho recomendado de uma partição swap, dependendo da


quantidade de RAM em seu sistema e se você quiser memória suficiente para que seu
sistema hibernar. Se você deixar o programa de instalação particionar seu sistema
automaticamente, o tamanho da partição swap é estabelecido usando estas diretrizes. A
configuração automática da partição assume que a hibernação não está em uso. O tamanho
máximo da partição swap é limitado a 10% do tamanho total do disco rígido, e o programa de
instalação não pode criar partições swap com mais de 128 GB de tamanho. Para configurar
espaço swap suficiente para permitir a hibernação, ou se você quiser configurar o tamanho
da partição swap para mais de 10% do espaço de armazenamento do sistema, ou mais de 128
GB, você deve editar o layout de particionamento manualmente.

/boot/efi partição - tamanho recomendado de 200 MiB


AMD64, Intel 64 e ARM de 64 bits baseados em UEFI requerem uma partição do sistema EFI
de 200 MiB. O tamanho mínimo recomendado é 200 MiB, o tamanho padrão é 600 MiB, e o
tamanho máximo é 600 MiB. Os sistemas BIOS não requerem uma partição do sistema EFI.

Tabela C.1. Espaço de troca do sistema recomendado

Quantidade de RAM no sistema Espaço de troca recomendado Espaço de troca recomendado


se permitir a hibernação

Menos de 2 GB 2 vezes a quantidade de RAM 3 vezes a quantidade de RAM

2 GB - 8 GB Igual à quantidade de RAM 2 vezes a quantidade de RAM

8 GB - 64 GB 4 GB a 0,5 vezes a quantidade de 1.5 vezes a quantidade de RAM


RAM

Mais de 64 GB Carga de trabalho dependente Hibernação não recomendada


(pelo menos 4GB)

Na fronteira entre cada faixa, por exemplo, um sistema com 2 GB, 8 GB, ou 64 GB de RAM do sistema, a
discrição pode ser exercida com relação ao espaço de troca escolhido e ao suporte à hibernação. Se os
recursos de seu sistema o permitirem, o aumento do espaço de troca pode levar a um melhor
desempenho.

A distribuição de espaço swap sobre múltiplos dispositivos de armazenamento - particularmente em


sistemas com acionamentos rápidos, controladores e interfaces - também melhora o desempenho do
espaço swap.

Muitos sistemas têm mais partições e volumes do que o mínimo exigido. Escolha as divisórias de acordo
com suas necessidades particulares do sistema.

NOTA
176
APÊNDICE C. REFERÊNCIA DE PARTICIONAMENTO

NOTA

Atribua a capacidade de armazenamento somente àquelas divisórias que você


precisar imediatamente. Você pode alocar espaço livre a qualquer momento,
para atender às necessidades conforme elas ocorrem.

Se você não tiver certeza sobre como configurar as partições, aceite o layout
padrão automático das partições fornecido pelo programa de instalação.

PReP partição de inicialização - tamanho recomendado de 4 a 8 MiB


Ao instalar o Red Hat Enterprise Linux nos servidores do IBM Power System, a primeira partição do
disco rígido deve incluir uma partição boot PReP. Esta contém o carregador de inicialização GRUB2,
que permite que outros servidores IBM Power Systems inicializem o Red Hat Enterprise Linux.

C.5. ACONSELHAMENTO SOBRE DIVISÓRIAS


Não há a melhor maneira de dividir cada sistema; a configuração ideal depende de como você planeja
usar o sistema que está sendo instalado. Entretanto, as seguintes dicas podem ajudá-lo a encontrar o
layout ideal para suas necessidades:

Criar partições que tenham requisitos específicos primeiro, por exemplo, se uma determinada
partição tiver que estar em um disco específico.

Considere criptografar quaisquer partições e volumes que possam conter dados sensíveis. A
criptografia impede que pessoas não autorizadas acessem os dados nas partições, mesmo que
tenham acesso ao dispositivo de armazenamento físico. Na maioria dos casos, deve-se ao
menos criptografar a partição /home, que contém os dados do usuário.

Em alguns casos, a criação de pontos de montagem separados para diretórios que não sejam /,
/boot e /home pode ser útil; por exemplo, em um servidor rodando um MySQL o banco de
dados, tendo um ponto de montagem separado para /var/lib/mysql permitirá preservar o banco
de dados durante uma reinstalação sem ter que restaurá-lo a partir do backup depois.
Entretanto, ter pontos de montagem separados desnecessários tornará a administração do
armazenamento mais difícil.

Algumas restrições especiais se aplicam a certos diretórios em relação aos quais podem ser
colocados layouts de partição. Notavelmente, o diretório /boot deve estar sempre em uma
partição física (não em um volume LVM).

Se você é novo no Linux, considere a revisão do Linux Filesystem Hierarchy Standard em


http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_2.3/fhs-2.3.html para informações sobre vários
diretórios do sistema e seu conteúdo.

Cada kernel instalado em seu sistema requer aproximadamente 56 MB na partição /boot:

32 MB initramfs

14 MB kdump initramfs

3.Mapa do sistema de 5 MB

6.6 MB vmlinuz

NOTA
177
Red Hat Enterprise Linux 8 Execução de uma instalação RHEL avançada

NOTA

Para o modo de resgate, initramfs e vmlinuz requerem 80 MB.

O tamanho padrão da partição de 1 GB para /boot deve ser suficiente para a maioria dos
casos de uso comum. Entretanto, recomenda-se aumentar o tamanho desta partição se
você estiver planejando reter múltiplas versões de kernel ou errata kernels.

O diretório /var contém conteúdo para uma série de aplicações, incluindo o Apache servidor
web, e é utilizado pelo DNF gerenciador de pacotes para armazenar temporariamente as
atualizações de pacotes baixados. Certifique-se de que a partição ou volume contendo /var
tenha pelo menos 3 GB.

O conteúdo do diretório /var geralmente muda com muita freqüência. Isto pode causar
problemas com as unidades de estado sólido (SSDs) mais antigas, pois elas podem lidar com
um número menor de ciclos de leitura/gravação antes de se tornarem inutilizáveis. Se a raiz de
seu sistema estiver em uma SSD, considere criar um ponto de montagem separado para /var
em um HDD clássico (platter).

O diretório /usr contém a maioria do software em uma instalação típica do Red Hat Enterprise
Linux. A partição ou volume contendo este diretório deve ser, portanto, no mínimo 5 GB para
instalações mínimas, e no mínimo 10 GB para instalações com ambiente gráfico.

Se /usr ou /var for dividido separadamente do restante do volume da raiz, o processo de


inicialização se torna muito mais complexo porque esses diretórios contêm componentes
críticos para a inicialização. Em algumas situações, como quando estes diretórios são colocados
em um drive iSCSI ou em um local FCoE, o sistema pode não conseguir inicializar, ou pode
pendurar com um erro Device is busy ao desligar ou reiniciar.
Esta limitação se aplica somente a /usr ou /var, e não aos diretórios abaixo deles. Por exemplo,
uma partição separada para /var/www funcionará sem problemas.

Considere deixar uma parte do espaço em um grupo de volume LVM não alocado. Este espaço
não alocado lhe dá flexibilidade se suas necessidades de espaço mudarem, mas você não deseja
remover dados de outros volumes. Você também pode selecionar o tipo de dispositivo LVM
Thin Provisioning para que a partição tenha o espaço não utilizado tratado automaticamente
pelo volume.

O tamanho de um sistema de arquivo XFS não pode ser reduzido - se você precisar fazer uma
partição ou volume com este sistema de arquivo menor, você deve fazer backup de seus dados,
destruir o sistema de arquivo e criar um novo, menor em seu lugar. Portanto, se você espera
precisar manipular seu layout de particionamento mais tarde, você deve usar o sistema de
arquivos ext4 em seu lugar.

Use o Logical Volume Management (LVM) se você prevê expandir seu armazenamento
adicionando mais discos rígidos ou expandindo os discos rígidos de máquinas virtuais após a
instalação. Com o LVM, você pode criar volumes físicos nos novos discos, e então atribuí-los a
qualquer grupo de volume e volume lógico que desejar - por exemplo, você pode facilmente
expandir o /home de seu sistema (ou qualquer outro diretório que resida em um volume lógico).

Pode ser necessário criar uma partição BIOS Boot ou uma partição do sistema EFI, dependendo
do firmware de seu sistema, tamanho da unidade boot, e etiqueta do disco boot drive. Consulte
Seção C.4, “Esquema de partição recomendado” para informações sobre essas partições. Note
que a instalação gráfica não permitirá que você crie uma BIOS Boot ou uma Partição do
Sistema EFI se seu sistema requer uma not - nesse caso, elas serão ocultadas do menu.

Se você precisar fazer qualquer mudança em sua configuração de armazenamento após a

178
APÊNDICE C. REFERÊNCIA DE PARTICIONAMENTO

instalação, os repositórios do Red Hat Enterprise Linux oferecem várias ferramentas diferentes
que podem ajudá-lo a fazer isso. Se você preferir uma ferramenta de linha de comando, tente
system-storage-manager.

179

Você também pode gostar