Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
brasileiro
Índice
técnicas de trabalho 2
Este produto foi fabricado através de
Completar a máquina 8 modernos processos de produção e
Regular o cabo do acelerador 10 extensas medidas de garantia da
Colocar o cinto 11 qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
Combustível 11
com o bom desempenho de seu
Colocar combustível 13 produto.
Trabalho no inverno 13
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
Informações para dar a partida 14 equipamento, dirija-se por favor a uma
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
Regular o carburador 19
Vela de ignição 20
Guardar a máquina 21
Verificação e manutenção numa
Concessionária STIHL 21
Dr. Nikolas Stihl
Indicações de manutenção e
conservação 22
reciclável.
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
Aperfeiçoamento técnico
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus O trabalho com esta
Símbolos de figuras
produtos; por isso, reservamo-nos o máquina exige medidas
direito de realizar modificações de de segurança especiais.
Todos os símbolos colocados sobre as embalagem, produto e equipamento.
máquinas estão descritos neste manual.
Desta forma, não podem ser feitas
Dependendo da máquina e do exigências a partir de dados ou figuras Ler com atenção o
equipamento, podem estar colocados deste manual. manual de instruções
os seguintes símbolos. antes do primeiro uso e
Tanque de combustível; guardá-lo em local
mistura de combustível seguro para posterior uti-
composta por gasolina e lização. A não
óleo. observância das indica-
ções do manual de
Condutor de ar aspirado: operação pode colocar
Trabalho no inverno sua vida em risco.
Observar as indicações e as leis de
Condutor de ar aspirado: segurança e trabalhistas de seu país,
Trabalho no verão sindicato, associação e outros órgãos.
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
Acionar a bomba de com- ou a um técnico, uma demonstração do
bustível manual. uso seguro deste equipamento ou
participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar
com o equipamento, com exceção de
Marcações de parágrafos jovens maiores de 16 anos, que estejam
sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
AVISO curiosos.
Alerta sobre perigo de acidentes e Quando a máquina não estiver em uso,
ferimentos de pessoas, bem como desligá-la para que ninguém seja
graves danos materiais. colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
INDICAÇÃO acesso ao equipamento.
Alerta sobre danos na máquina ou
componentes individuais.
O usuário do equipamento é danos pessoais e materiais oriundos da O uso da máquina para outros fins não
responsável por acidentes ou riscos utilização de implementos não liberados é permitido e pode causar acidentes ou
causados a outras pessoas ou às suas pela STIHL. danos à mesma. Não efetuar alterações
propriedades. no produto, pois isto também pode
Aptidão física causar acidentes ou danos.
Somente dar ou emprestar a máquina
para pessoas que foram treinadas para
o manuseio deste equipamento e Vestimenta e equipamentos de
Quem trabalha com o equipamento
sempre entregar o manual de instruções proteção individual
deve estar descansado, com boas
de serviços junto. condições de saúde e bem disposto.
Em alguns locais, o trabalho com Usar vestimenta e equipamentos de
Caso o operador não possa realizar
equipamentos que emitem ruídos pode proteção individual, conforme as
esforços por motivos de saúde, deve
ter limitações de horário. Observar as normas de segurança.
consultar um médico para que este
leis federais, estaduais ou municipais. autorize ou não o trabalho com a As roupas devem ser
Colocar a máquina em funcionamento, máquina. práticas e não incômo-
somente se todos os componentes Somente para usuários de marcapasso: das. Usar roupas justas,
estiverem sem danos. o sistema de ignição desta máquina como por exemplo
gera um campo eletromagnético muito macacão.
Para limpeza da máquina, não usar
lavagem de alta pressão. O jato forte de pequeno. A influência sobre o
água pode danificar peças na máquina. marcapasso não pode ser totalmente Não usar roupas com
descartada. Para evitar riscos à saúde, cordões soltos, laços e
Acessórios e peças de reposição a STIHL recomenda que o médico fitas, nem cachecol, gra-
responsável e o fabricante do vata ou acessórios, que
marcapasso sejam consultados antes possam entrar na
Usar somente peças ou acessórios de iniciar o uso da máquina. entrada de ar no lado e
liberados pela STIHL para uso nesta embaixo da máquina.
Não trabalhar com o equipamento após
máquina ou peças tecnicamente Prender cabelos compri-
a ingestão de bebidas alcoólicas,
semelhantes. Em caso de dúvidas, dos e protegê-los, para
medicamentos ou drogas que
consultar um Ponto de Vendas STIHL. que fiquem acima dos
prejudiquem a capacidade de reação.
Utilizar somente peças ou acessórios de ombros e não possam
alta qualidade. Do contrário pode haver ser puxados para dentro
risco de acidentes ou danos na Modo de utilização
da máquina.
máquina.
Usar sapatos de segurança firmes com
A STIHL recomenda o uso de peças e O soprador possibilita a limpeza de sola antiderrapante.
acessórios originais STIHL. Estes foram superfícies cobertas com palha, grama,
desenvolvidos especialmente para papel e semelhantes, como por exemplo
serem usados neste produto, de acordo em jardins, estádios, estacionamentos
com a necessidade do cliente. ou entradas de veículos. Também é
indicado para limpar trilhas em parques
Não efetuar alterações na máquina, pois e bosques.
isto pode colocar a segurança em risco.
A STIHL não se responsabiliza por Não soprar materiais prejudiciais à
saúde.
0009BA001 KN
desnecessariamente e acelerar apenas – Se necessário, umedecer
durante o trabalho. levemente a superfície a ser
soprada, para evitar formação de
Após o trabalho, colocar a máquina em poeira forte.
local plano, afastada de materiais A máquina é levada nas costas. A mão
inflamáveis. Não usar a máquina em direita conduz o tubo soprador no cabo – Não soprar sujeiras sobre pessoas,
locais próximos a materiais inflamáveis de manejo. especialmente crianças, animais
(por ex., gravetos, cascas de árvores, domésticos, em direção de janelas
Trabalhar devagar para frente, abertas ou carros recentemente
capim seco, combustível). Perigo de observando a área de alcance do tubo
incêndio! lavados. Soprar os detritos com
soprador e não caminhar de costas. cuidado.
Caso a máquina tenha funcionamento Perigo de tropeçar!
fora do normal após um incidente (por – Colocar a sujeira acumulada em
Desligar o motor antes de retirar o lixeiras, não soprar sobre terrenos
ex., choque violento por pancada ou equipamento das costas.
queda), é necessário fazer uma revisão. vizinhos.
Veja também "Antes de ligar a Técnicas de trabalho recomendadas,
máquina". Observar principalmente a para minimizar o ruído:
vedação do sistema de combustível e o
– Operar o equipamento somente em
funcionamento dos dispositivos de
horários aceitáveis: não cedo pela
segurança. Não utilizar uma máquina
manhã, não tarde da noite e nem
que não esteja funcionando com
durante o horário de descanso ao
segurança. Em caso de dúvidas,
meio dia. Observar as normas
procurar uma assistência técnica.
locais.
– Operar o soprador com a menor
rotação do motor possível, para
realizar o trabalho.
– Verificar o equipamento antes de
iniciar o trabalho, principalmente o
silenciador, as aberturas de
aspiração do ar e o filtro de ar.
BR 500
Montar o cabo de manejo
1 1
3 2
452BA108 KN
2
452BA095 KN
3
1
452BA101 KN
2 N Empurrar a braçadeira da
N Conforme comprimento do braço do mangueira (1) (com suporte de
operador: empurrar o tubo ranhura para cabo do acelerador)
N Separar as duas partes da soprador (1) até a respectiva com as marcações de posições
braçadeira do tubo. marcação no tubo soprador (2). indicando para a esquerda sobre o
N Empurrar o cabo de manejo (1) N Girar o tubo soprador (1) na direção cotovelo (3).
sobre o tubo soprador (2). da seta e engatar na respectiva N Empurrar a mangueira
ranhura (3). sanfonada (2) sobre o cotovelo (3).
BR 550, BR 600
1
3 2
1 2 1
452BA102 KN
452BA109 KN
3
2 4
452BA096 KN
3
N Alinhar o cabo de manejo (1) na
costura do tubo, conforme mostra a N Empurrar a braçadeira da
figura. mangueira (1) sobre a mangueira
N Conforme comprimento do braço do sanfonada (2).
N Fixar o cabo de manejo (1) com o operador: empurrar o tubo
parafuso (3), de forma que ele soprador (1) até a respectiva N Alinhar as marcações de posições
ainda possa ser movimentado marcação no tubo soprador (2). da braçadeira da mangueira (1)
sobre o tubo soprador (2). com o cotovelo (3) e o rebaixo do
N Girar o tubo soprador (1) na direção parafuso apontando para baixo.
da seta e engatar na respectiva
ranhura (3). N Fixar a braçadeira da mangueira (1)
com o parafuso (4).
452BA103 KN
2 1
1 2
452BA111 KN
452BA110 KN
N Empurrar a braçadeira da
mangueira (5) (sem suporte de 3
ranhura para cabo do acelerador)
N Empurrar o bico (1) sobre o tubo N Empurrar o cabo de manejo (1) em
com as marcações de posições
soprador (2) e engatar no pino (3). sentido longitudinal sobre o tubo
indicando para a direita sobre o
tubo soprador (6). soprador (2), regulando-o conforme
Desmontar o bico o comprimento do braço do
N Empurrar o tubo soprador (6) sobre operador.
a mangueira sanfonada (2).
N Fixar o cabo de manejo (1) com o
parafuso (3).
2 5 2 1
3
452BA112 KN
6
452BA104 KN
7
N Girar o bico (1) na direção da seta,
até que o pino (3) esteja coberto.
N Empurrar a braçadeira da N Retirar o bico (1) do tubo
mangueira (5) sobre a mangueira soprador (2).
sanfonada (2).
N Alinhar a braçadeira da
mangueira (5) e o tubo
soprador (6), conforme mostra a
figura.
N Fixar a braçadeira da mangueira (5)
com o parafuso (7).
452BA100 KN
com a máquina completamente
N Fixar o tubo soprador na abertura montada.
do punho da placa dorsal.
Durante o trabalho, a parte dianteira do
bico sofre desgaste, devido ao contato
direto com o chão. O bico é uma peça de
desgaste e deve ser substituído quando
for atingida a marcação de desgaste.
Soltar o cinto
Colocar o cinto Combustível
373BA004 KN
funcionamento e a durabilidade do
motor.
Misturar a gasolina e o óleo de motor
N Levantar as fivelas. dois tempos, ou na falta deste, usar óleo
N Regular o comprimento das tiras de para motores refrigerados a ar, num
forma que a placa dorsal fique recipiente próprio para combustível.
posicionada nas costas do Quanto às possíveis variações na
operador de maneira firme e composição da gasolina, a STIHL faz as
segura. seguintes recomendações:
A Ajustar a altura.
B Ajustar a inclinação. 1. Gasolina
Colocar combustível
Colocar combustível Trabalho no inverno
Ao abastecer, não derramar
combustível e não encher até a borda.
Fechar o tanque
002BA448 KN
2
452BA123 KN
N Colocar a tampa.
N Girar a tampa em sentido horário
N Limpar a tampa do tanque e a área até o encosto, e apertá-la
ao redor antes de abastecer, para
que não caia sujeira no tanque.
manualmente o máximo possível. 1
Abrir o tanque
452BA084 KN
N Retirar a tampa do filtro (1) e o filtro
de ar (2).
002BA447 KN
3
N Girar a tampa em sentido anti-
horário, até que seja possível retirá-
la.
452BA085 KN
N Retirar a tampa do tanque.
Posição "F"
Informações para dar a
partida O motor está ligado ou pode ser dada a
partida. É possível o acionamento
3 progressivo da alavanca do
4
INDICAÇÃO acelerador (2).
452BA086 KN
Antes de iniciar o trabalho e com o Posição "†"
motor parado, verificar as seguintes A ignição está interrompida e o motor
peças e limpá-las, se necessário: para. A alavanca de regulagem (1) não
N Colocar a tampa (4) na posição r – Placa de fundo (BR 600) engata nesta posição, e sim, retorna
(trabalho no inverno). para a posição "F". A ignição é ligada
– Tela de proteção entre placa dorsal
novamente de forma automática.
N Apertar o parafuso (3). e unidade motora
Posição de bloqueio
N Montar novamente a tampa do filtro
e o filtro de ar. Posições da alavanca de regulagem
0416BA013 KN
posição s (trabalho no verão). 2
1
INDICAÇÃO
Caso contrário, há risco de danos no A alavanca do acelerador (2) pode ser
0416BA010 KN
motor, devido ao superaquecimento! 2 fixada progressivamente.
0000-GXX-1402-A0
2
452BA020 KN
Posição "C"
A alavanca do acelerador pode ser
1 Alavanca de regulagem engatada em três posições: 1/3-
2 Alavanca do acelerador aceleração, 2/3-aceleração e "rotação
máxima".
Para liberar o bloqueio:
N Colocar a alavanca de
regulagem (1) novamente na Ligar e desligar a máquina
posição "F".
Ligar a máquina
452BA115 KN
N Observar as instruções de
segurança.
0009BA011 KN
N Girar o botão da borboleta do
afogador para a posição l.
0009BA021 KN
0009BA016 KN
N
No mais tardar no terceiro arranque,
girar o botão da borboleta do
afogador para a posição n.
0009BA022 KN
N pressionar a alavanca do
acelerador. O botão da borboleta do
N Colocar a máquina numa posição Com o motor frio: afogador passa automaticamente
segura no chão, cuidando para que para a posição "F"
nenhuma outra pessoa se encontre N girar o botão da borboleta do
afogador para a posição n e ou
à volta do bocal de saída.
continuar dando arranque, até que N girar o botão da borboleta do
N Procurar uma posição segura: o motor funcione afogador com a mão para a posição
segurar a máquina com a mão
Com o motor quente: F
esquerda na carcaça e com um pé
firmá-la, para evitar que N continuar dando arranque, até que Em temperaturas muito baixas
escorregue. o motor funcione
N Acelerar um pouco e deixar o motor
N Com a mão direita puxar o manípulo aquecer.
de arranque lentamente até sentir o Assim que o motor funcionar
primeiro encosto e depois puxar
com rapidez e força. Não puxar todo
Para colocá-lo na marcha lenta:
o cordão para fora. Perigo de
ruptura!
0000-GXX-1401-A0
O motor apaga na posição de partida a
2 frio c ou quando é acelerado
N Girar o botão da borboleta do
0009BA018 KN
afogador para a posição o e
N Empurrar a alavanca de continuar dando arranque, até que
regulagem (1) para cima. A o motor funcione.
alavanca do acelerador (2) está na
O motor não liga na posição de partida
posição "rotação máxima".
a quente o
N Girar o botão da borboleta do
afogador para a posição c e
continuar dando arranque, até que
o motor funcione.
0009BA023 KN
0000-GXX-1402-A0
O combustível foi todo consumido
N Depois de abastecer, apertar a
N Empurrar a alavanca de regulagem bomba manual de combustível pelo
para a posição 0. O motor para e a menos cinco vezes, mesmo que ela
alavanca de regulagem retorna N Colocar a alavanca de esteja cheia de combustível.
após acionamento. regulagem (1) na posição "C".
N Ajustar o botão da borboleta do
N Engatar a alavanca do afogador, de acordo com a
Se o motor não ligar acelerador (2) na "rotação temperatura do motor.
máxima".
N Dar nova partida na máquina.
N Dar partida, até o motor funcionar.
Botão para a borboleta do afogador
Após a primeira ignição do motor o Outras informações para ligar a
botão da borboleta do afogador não foi máquina
colocado a tempo na posição n, e o
motor afogou.
O motor não liga
N verificar, se todos os elementos de
manejo estão regulados
corretamente
N verificar, se tem combustível no
tanque e se necessário, abastecer
N verificar, se o terminal da vela de
ignição está bem firme
Após o trabalho
000BA039 KN
bem, no máximo até o encosto.
N Depois de aproximadamente 100
Depois de cada correção no parafuso de horas de trabalho, substituir a vela A
regulagem da marcha lenta (L), na de ignição, ou antes, se os
maioria dos casos também é necessária eletrodos estiverem muito gastos.
uma modificação no parafuso de N Limpar a vela de ignição suja.
Utilizar somente velas de ignição
encosto da marcha lenta (LA). resistivas e autorizadas pela STIHL. N Verificar a distância dos
Veja capítulo "Dados técnicos". eletrodos (A) e se necessário,
Correção da regulagem do carburador reajustar. Veja o valor no capítulo
no uso em grandes altitudes "Dados técnicos".
Desmontar a vela de ignição
N Eliminar as fontes que causam
Quando a potência do motor não é sujeira na vela de ignição.
satisfatória, pode ser necessária uma Possíveis causas são:
pequena alteração:
– excesso de óleo de motor no
N Efetuar a regulagem padrão. combustível
N Deixar o motor aquecer. – filtro de ar sujo
452BA092 KN
N Girar o parafuso de regulagem – condições de trabalho
principal (H) um pouco em sentido 2 desfavoráveis
horário (mais pobre), no máximo até
o encosto.
N Retirar o terminal da vela de
ignição (1).
INDICAÇÃO 1
N Desparafusar a vela de ignição (2).
Após retornar do trabalho em grandes
altitudes, regular o carburador
000BA045 KN
novamente na regulagem padrão.
Quando a regulagem do carburador é
muito pobre, há risco de danos no
motor, decorrentes da falta de
lubrificação e superaquecimento! AVISO
Se a porca de ligação (1) não estiver
bem apertada ou estiver faltando,
podem surgir faíscas. Se o trabalho for
realizado em ambientes altamente
3
002BA178 KN
Em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de avaria
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
tanque
Teste visual (estado, vedação) X X
Máquina completa
limpar X
Filtro de ar substituir X
testar X
Bomba manual de combustível fazer manutenção em um Ponto de Ven-
X
das STIHL1)
testar X
Elementos antivibratórios substituir em um Ponto de Vendas
X X
STIHL1)
Em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de avaria
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
tanque
testar X X
Placa de fundo2)
limpar X
Peças importantes
1 Bico reto1)
2 Bico curvo1)
8 3 Tubo soprador BR 550 / 600
10 4 Tubo soprador BR 500
4 6 5 Tubo soprador BR 500 / 550 / 600
7
12 6 Cabo de manejo
11 7 Acelerador
8 13 8 Alavanca de regulagem
6
3 7 9 Mangueira sanfonada
14 10 Cinto
1 5 11 Placa dorsal
9 12 Tela de proteção
15 13 Filtro de ar
14 Tampa do tanque
2
15 Placa de fundo2)
16 Terminal da vela de ignição
17 Parafusos de regulagem do
carburador
18 Botão da borboleta do afogador
19 Bomba manual de combustível
# 20 Manípulo de arranque
16 21 Tanque de combustível
17 22 Silenciador
18
# Número da máquina
19
22
20
21
0000-GXX-1449 A0
000BA073 KN
efetuados somente em Assistências
Marca de fabricação: STIHL
Técnicas Autorizadas STIHL, pois seus
funcionários recebem treinamentos Modelo: BR 500
periódicos e todas as informações BR 550
Os produtos da STIHL não devem ser
técnicas das máquinas. BR 600
descartados no lixo doméstico. Destinar
Em consertos, utilizar somente peças de o produto, a bateria, os acessórios e a Identificação de série: 4282
reposição liberadas pela STIHL para embalagem STIHL para reciclagem Cilindrada: 64,8 cm3
essa máquina. Utilizar somente peças ambientalmente correta.
corresponde às prescrições de
de alta qualidade, do contrário pode
As baterias da STIHL também podem aplicação das diretrizes 2011/65/UE,
haver risco de acidentes ou danos na
ser devolvidas em uma Concessionária 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE
máquina.
STIHL. que o produto foi desenvolvido e
A STIHL recomenda o uso de peças de produzido em conformidade com a data
Informações atualizadas sobre o
reposição originais STIHL. aplicável para as versões válidas de
descarte estão disponíveis nos pontos
As peças de reposição originais STlHL produção das seguintes normas:
de venda STIHL.
podem ser reconhecidas pelo código da EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
peça de reposição STlHL, pela EN 61000-6-1
gravação { e dependendo o
Para a obtenção do nível de potência
caso, pelo sinal K (em peças
sonora medido e garantido, procedeu-
pequenas este sinal também pode estar
se de acordo com a Norma 2000/14/CE,
sozinho).
Anexo V e aplicação da Norma
ISO 11094.
Nível de potência sonora medido
www.stihl.com
*04584521521G*
0458-452-1521-G