Você está na página 1de 32

STIHL BR 500, 550, 600 Manual de instruções de serviços

brasileiro

Índice

Informações para este manual do Prezado cliente,


usuário 2 queremos agradecer a sua preferência
Indicações de segurança e por um produto de qualidade STIHL.
Manual de instruções original

técnicas de trabalho 2
Este produto foi fabricado através de
Completar a máquina 8 modernos processos de produção e
Regular o cabo do acelerador 10 extensas medidas de garantia da
Colocar o cinto 11 qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
Combustível 11
com o bom desempenho de seu
Colocar combustível 13 produto.
Trabalho no inverno 13
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
Informações para dar a partida 14 equipamento, dirija-se por favor a uma
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é

Ligar e desligar a máquina 15 Concessionária STIHL ou diretamente à


Indicações de serviços 18 nossa fábrica.
Substituir o filtro de ar 18 Grato
Impresso em papel branqueado sem cloro.

Regular o carburador 19
Vela de ignição 20
Guardar a máquina 21
Verificação e manutenção numa
Concessionária STIHL 21
Dr. Nikolas Stihl
Indicações de manutenção e
conservação 22
reciclável.

Minimizar desgaste e evitar danos 24


STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Peças importantes 25 Av. São Borja, 3000
Dados técnicos 26 93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Indicações de conserto 27 Serviço de Atendimento ao Consumidor
Descarte 27 (SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020

Declaração de conformidade da UE 27 www.stihl.com.br


CNPJ: 87.235.172/0001-22
0458-452-1521-G. VA5.H20.
0000001422_025_BR

Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.

BR 500, BR 550, BR 600 1


brasileiro

Aperfeiçoamento técnico
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus O trabalho com esta
Símbolos de figuras
produtos; por isso, reservamo-nos o máquina exige medidas
direito de realizar modificações de de segurança especiais.
Todos os símbolos colocados sobre as embalagem, produto e equipamento.
máquinas estão descritos neste manual.
Desta forma, não podem ser feitas
Dependendo da máquina e do exigências a partir de dados ou figuras Ler com atenção o
equipamento, podem estar colocados deste manual. manual de instruções
os seguintes símbolos. antes do primeiro uso e
Tanque de combustível; guardá-lo em local
mistura de combustível seguro para posterior uti-
composta por gasolina e lização. A não
óleo. observância das indica-
ções do manual de
Condutor de ar aspirado: operação pode colocar
Trabalho no inverno sua vida em risco.
Observar as indicações e as leis de
Condutor de ar aspirado: segurança e trabalhistas de seu país,
Trabalho no verão sindicato, associação e outros órgãos.
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
Acionar a bomba de com- ou a um técnico, uma demonstração do
bustível manual. uso seguro deste equipamento ou
participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar
com o equipamento, com exceção de
Marcações de parágrafos jovens maiores de 16 anos, que estejam
sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
AVISO curiosos.
Alerta sobre perigo de acidentes e Quando a máquina não estiver em uso,
ferimentos de pessoas, bem como desligá-la para que ninguém seja
graves danos materiais. colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
INDICAÇÃO acesso ao equipamento.
Alerta sobre danos na máquina ou
componentes individuais.

2 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

O usuário do equipamento é danos pessoais e materiais oriundos da O uso da máquina para outros fins não
responsável por acidentes ou riscos utilização de implementos não liberados é permitido e pode causar acidentes ou
causados a outras pessoas ou às suas pela STIHL. danos à mesma. Não efetuar alterações
propriedades. no produto, pois isto também pode
Aptidão física causar acidentes ou danos.
Somente dar ou emprestar a máquina
para pessoas que foram treinadas para
o manuseio deste equipamento e Vestimenta e equipamentos de
Quem trabalha com o equipamento
sempre entregar o manual de instruções proteção individual
deve estar descansado, com boas
de serviços junto. condições de saúde e bem disposto.
Em alguns locais, o trabalho com Usar vestimenta e equipamentos de
Caso o operador não possa realizar
equipamentos que emitem ruídos pode proteção individual, conforme as
esforços por motivos de saúde, deve
ter limitações de horário. Observar as normas de segurança.
consultar um médico para que este
leis federais, estaduais ou municipais. autorize ou não o trabalho com a As roupas devem ser
Colocar a máquina em funcionamento, máquina. práticas e não incômo-
somente se todos os componentes Somente para usuários de marcapasso: das. Usar roupas justas,
estiverem sem danos. o sistema de ignição desta máquina como por exemplo
gera um campo eletromagnético muito macacão.
Para limpeza da máquina, não usar
lavagem de alta pressão. O jato forte de pequeno. A influência sobre o
água pode danificar peças na máquina. marcapasso não pode ser totalmente Não usar roupas com
descartada. Para evitar riscos à saúde, cordões soltos, laços e
Acessórios e peças de reposição a STIHL recomenda que o médico fitas, nem cachecol, gra-
responsável e o fabricante do vata ou acessórios, que
marcapasso sejam consultados antes possam entrar na
Usar somente peças ou acessórios de iniciar o uso da máquina. entrada de ar no lado e
liberados pela STIHL para uso nesta embaixo da máquina.
Não trabalhar com o equipamento após
máquina ou peças tecnicamente Prender cabelos compri-
a ingestão de bebidas alcoólicas,
semelhantes. Em caso de dúvidas, dos e protegê-los, para
medicamentos ou drogas que
consultar um Ponto de Vendas STIHL. que fiquem acima dos
prejudiquem a capacidade de reação.
Utilizar somente peças ou acessórios de ombros e não possam
alta qualidade. Do contrário pode haver ser puxados para dentro
risco de acidentes ou danos na Modo de utilização
da máquina.
máquina.
Usar sapatos de segurança firmes com
A STIHL recomenda o uso de peças e O soprador possibilita a limpeza de sola antiderrapante.
acessórios originais STIHL. Estes foram superfícies cobertas com palha, grama,
desenvolvidos especialmente para papel e semelhantes, como por exemplo
serem usados neste produto, de acordo em jardins, estádios, estacionamentos
com a necessidade do cliente. ou entradas de veículos. Também é
indicado para limpar trilhas em parques
Não efetuar alterações na máquina, pois e bosques.
isto pode colocar a segurança em risco.
A STIHL não se responsabiliza por Não soprar materiais prejudiciais à
saúde.

BR 500, BR 550, BR 600 3


brasileiro

Antes de abastecer, tirar a máquina das Antes de ligar


AVISO costas. Abastecer somente quando o
equipamento estiver seguro no chão.
Para reduzir o risco de Verificar se a máquina está em perfeitas
lesões nos olhos, usar Abrir a tampa do tanque condições de funcionamento,
óculos de segurança fir- cuidadosamente, para que a pressão observando os respectivos capítulos
mes, de acordo com a existente diminua lentamente e não deste manual de instruções:
Norma EN 166. Assegu- respingue combustível para fora.
rar que os óculos de – Verificar se o sistema de
Abastecer somente em locais bem combustível está bem vedado,
proteção estejam bem
ventilados. Caso derrame combustível, principalmente as peças visíveis,
firmes.
limpar imediatamente a máquina. como tampa do tanque, conexões
Usar protetor auricular "pessoal", como, Cuidar para que as roupas não entrem das mangueiras e bomba de
por exemplo, cápsulas, para proteger os em contato com o combustível. Se isto combustível (somente em
ouvidos. acontecer, trocá-las imediatamente. máquinas com bomba manual de
A STIHL oferece vários equipamentos combustível). Se há vazamentos ou
Observar se há vaza-
de proteção individual. Consulte um danos, não ligar o motor. Perigo de
mentos! Se houver
Ponto de Vendas STIHL. incêndio! Fazer manutenção na
vazamento de combustí-
máquina em um Ponto de Vendas
vel, não ligar o motor.
STIHL antes de colocá-la em
Transportar a máquina Perigo de vida, ocasio-
funcionamento.
nado por queimaduras!
– O acelerador deve ser de fácil
Sempre desligar o motor. Tampa do tanque com rosca
manuseio e deve voltar
No transporte em veículos: Após abastecer, fechar a automaticamente para a marcha
tampa do tanque com lenta
– assegurar que a máquina esteja
rosca tanto quanto A alavanca de regulagem deve ser
protegida contra quedas, danos e –
possível. facilmente colocada na posição
vazamento de combustível
STOP ou 0
Abastecer Com isto, diminui-se o risco da tampa se – O equipamento de sopro deve estar
soltar, em consequência da vibração do montado corretamente
motor, e ocasionar vazamento de
Gasolina é altamente combustível. – Os cabos devem estar limpos e
inflamável. Manter dis- secos, sem óleo e sujeiras, para
tância de fogo aberto, proporcionar um manuseio seguro
não derramar combustí- da máquina.
vel fora do tanque e não
– Verificar o assento do terminal da
fumar.
vela de ignição. Se o terminal da
Antes de abastecer, desligar a máquina. vela estiver solto, as faíscas podem
entrar em contato com combustível
Não abastecer, enquanto o motor ainda
e vapores. Perigo de incêndio!
estiver quente, pois o combustível pode
transbordar. Perigo de incêndio! – Não efetuar alterações nos
dispositivos de manuseio e
segurança

4 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

– Verificar o estado da carcaça do Durante o trabalho É necessário redobrar a atenção ao


ventilador trabalhar com o protetor auricular, pois o
reconhecimento de sinais de alerta
– Verificar a condição dos cintos e do Em caso de grande perigo ou (gritos, ruídos) é menor.
suporte do motor. Substituir cintos necessidade, desligar imediatamente o
danificados ou com desgaste motor, colocando a alavanca de Trabalhar com calma e concentração,
regulagem na posição STOP ou 0 . somente com boas condições de
Desgaste na carcaça do ventilador
iluminação e visibilidade. Cuidar para
(início de trincas, vazios) pode causar
não colocar outras pessoas em perigo.
ferimentos, devido a corpos estranhos
lançados. Em caso de danos na carcaça Fazer regularmente intervalos durante o
do ventilador, procurar uma assistência trabalho, para evitar cansaço e
técnica. A STIHL recomenda o serviço desgaste excessivo. Perigo de
de uma assistência técnica em um acidentes!
Ponto de Vendas STIHL Não permitir que outras pessoas
permaneçam ao seu redor em um raio A máquina produz gases
Operar a máquina somente em de 15 metros, por causa de objetos que tóxicos, assim que o
condições seguras. Perigo de podem ser arremessados. Perigo de motor é acionado. Esses
acidentes! ferimentos! gases podem ser inodo-
Para casos de emergência: treinar a ros e invisíveis e conter
Manter esta distância também para hidrocarbonetos e ben-
abertura rápida do cinto inferior e do objetos (veículos, vidraças). Perigo de
cinto para ombros e a retirada da zeno não queimados.
danos materiais! Nunca trabalhar com a
máquina das costas.
Jamais apontar o sopra- máquina em locais fecha-
dor sobre pessoas ou dos ou mal ventilados,
Ligar a máquina
animais. A máquina pode mesmo com máquinas
arremessar pequenos com catalisador.
No mínimo a 3 metros do local de objetos em alta veloci- Durante o trabalho em valas, minas ou
abastecimento e não em locais dade. Risco de acidentes! em locais apertados, assegurar sempre
fechados. que tenha circulação de ar suficiente.
Ao soprar (em locais abertos e jardins),
A máquina é operada apenas por uma cuidado com pequenos animais, para Risco de morte por intoxicação!
pessoa. Não permitir que outras não colocá-los em risco. Em caso de enjoos, dores de cabeça,
pessoas permaneçam ao seu redor, perturbações visuais (por ex.,
nem mesmo ao ligar a máquina. Jamais se afastar da máquina,
enquanto ela estiver ligada. diminuição do campo visual),
Não ligar a máquina suspensa pelas perturbações auditivas, tonturas e
mãos. Ligar a máquina conforme Cuidado ao trabalhar em locais lisos, diminuição da capacidade de
descrito neste manual de instruções de molhados, com neve, com gelo, concentração, interromper
serviços. em encostas ou em terrenos irregulares. imediatamente o trabalho. Esses
Perigo de escorregar! sintomas podem ser ocasionados, entre
Somente em locais planos, procurando
Cuidado com obstáculos como ervas outros, devido a grande concentração
uma posição firme e segura e
daninhas, tocos de árvores, raízes e de gases tóxicos. Risco de acidentes!
segurando a máquina firmemente.
valas. Perigo de tropeçar!
Após o acionamento do motor, podem
ser arremessados objetos (por ex. Não trabalhar sobre escadas ou em
pedras) pelo ar que sai do tubo. locais inseguros.

BR 500, BR 550, BR 600 5


brasileiro

Não fumar durante o trabalho e perto da Utilizar o soprador Técnicas de trabalho


máquina. Perigo de incêndio! Gases
inflamáveis podem escapar do sistema
de combustível. Para diminuir o tempo de sopro, utilizar
ancinho e vassoura, para soltar detritos
Se houver formação de poeira, sempre antes de soprar.
usar máscara contra pó.
Técnicas de trabalho recomendadas,
Operar a máquina com pouco ruído e para minimizar a poluição do ar:
baixa aceleração. Não ligar o motor

0009BA001 KN
desnecessariamente e acelerar apenas – Se necessário, umedecer
durante o trabalho. levemente a superfície a ser
soprada, para evitar formação de
Após o trabalho, colocar a máquina em poeira forte.
local plano, afastada de materiais A máquina é levada nas costas. A mão
inflamáveis. Não usar a máquina em direita conduz o tubo soprador no cabo – Não soprar sujeiras sobre pessoas,
locais próximos a materiais inflamáveis de manejo. especialmente crianças, animais
(por ex., gravetos, cascas de árvores, domésticos, em direção de janelas
Trabalhar devagar para frente, abertas ou carros recentemente
capim seco, combustível). Perigo de observando a área de alcance do tubo
incêndio! lavados. Soprar os detritos com
soprador e não caminhar de costas. cuidado.
Caso a máquina tenha funcionamento Perigo de tropeçar!
fora do normal após um incidente (por – Colocar a sujeira acumulada em
Desligar o motor antes de retirar o lixeiras, não soprar sobre terrenos
ex., choque violento por pancada ou equipamento das costas.
queda), é necessário fazer uma revisão. vizinhos.
Veja também "Antes de ligar a Técnicas de trabalho recomendadas,
máquina". Observar principalmente a para minimizar o ruído:
vedação do sistema de combustível e o
– Operar o equipamento somente em
funcionamento dos dispositivos de
horários aceitáveis: não cedo pela
segurança. Não utilizar uma máquina
manhã, não tarde da noite e nem
que não esteja funcionando com
durante o horário de descanso ao
segurança. Em caso de dúvidas,
meio dia. Observar as normas
procurar uma assistência técnica.
locais.
– Operar o soprador com a menor
rotação do motor possível, para
realizar o trabalho.
– Verificar o equipamento antes de
iniciar o trabalho, principalmente o
silenciador, as aberturas de
aspiração do ar e o filtro de ar.

6 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Vibrações A STIHL recomenda que os serviços de Verificar cabo da ignição (isolamento,


manutenção e consertos sejam conexão firme).
realizados por uma Assistência Técnica
O uso prolongado da máquina pode Verificar se o silenciador está em
Autorizada STIHL. Os técnicos da
levar a distúrbios de circulação perfeitas condições de uso.
Revenda STIHL são treinados
sanguínea nas mãos ("doença dos periodicamente e, além disso, recebem Não operar a máquina sem silenciador
dedos brancos"), provocados pela as informações técnicas referente aos ou com silenciador danificado. Perigo
vibração. produtos e peças de reposição. de incêndio e danos auditivos!
Um período de uso determinado não Utilizar somente peças de reposição Não encostar no silenciador enquanto
pode ser definido, pois este depende de originais. O uso de peças de reposição estiver quente. Perigo de queimaduras!
vários fatores. de outros fabricantes pode gerar danos O estado dos elementos anti-vibratórios
O tempo de uso pode ser prolongado na máquina e ocasionar acidentes. Em tem influência direta sobre a vibração,
com: caso de dúvidas sobre as peças de por isso é necessário verificá-los com
reposição, procurar um técnico da freqüência.
– proteção das mãos (luvas quentes)
Assistência Técnica Autorizada STIHL.
– pausas Desligar o motor para verificar danos.
A STIHL recomenda que sejam
O tempo de uso é reduzido por: utilizadas somente peças de reposição
e acessórios originais STIHL, pois estes
– disposição pessoal à má circulação
foram desenvolvidos para serem
sanguínea (característica: dedos
usados neste produto de acordo com a
freqüentemente frios,
necessidade do cliente.
formigamento)
Para consertos, manutenções e limpeza
– baixa temperatura externa
sempre desligar o motor. Perigo de
– intensidade da força (segurar com acidentes! Exceção: regulagem do
muita força dificulta a circulação carburador e da marcha lenta.
sanguínea)
Não acionar o motor com o terminal da
Ao utilizar a máquina regularmente por vela desencaixado ou com a vela
longo tempo e aparecendo de maneira desparafusada do sistema de ignição.
repetitiva determinados sintomas (por Perigo de incêndio ocasionado por
ex. formigamento dos dedos), faíscas geradas na parte externa do
recomenda-se uma consulta médica. cilindro!
Não armazenar e nem realizar
Manutenção e Consertos manutenções na máquina em locais
próximos ao fogo.
Realizar manutenções periódicas na Verificar regularmente a vedação da
máquina. Efetuar somente as atividades tampa do tanque de combustível.
de manutenção e conserto descritas
neste manual. Demais consertos devem Utilizar somente velas de ignição
ser realizados por uma Assistência liberadas pela STIHL. Veja capítulo
Técnica Autorizada STIHL. "Dados técnicos".

BR 500, BR 550, BR 600 7


brasileiro

Montar os tubos sopradores Montar as braçadeiras do tubo e a


Completar a máquina mangueira sanfonada

BR 500
Montar o cabo de manejo

1 1
3 2

452BA108 KN
2

452BA095 KN
3
1
452BA101 KN
2 N Empurrar a braçadeira da
N Conforme comprimento do braço do mangueira (1) (com suporte de
operador: empurrar o tubo ranhura para cabo do acelerador)
N Separar as duas partes da soprador (1) até a respectiva com as marcações de posições
braçadeira do tubo. marcação no tubo soprador (2). indicando para a esquerda sobre o
N Empurrar o cabo de manejo (1) N Girar o tubo soprador (1) na direção cotovelo (3).
sobre o tubo soprador (2). da seta e engatar na respectiva N Empurrar a mangueira
ranhura (3). sanfonada (2) sobre o cotovelo (3).

BR 550, BR 600

1
3 2
1 2 1
452BA102 KN

452BA109 KN
3
2 4
452BA096 KN
3
N Alinhar o cabo de manejo (1) na
costura do tubo, conforme mostra a N Empurrar a braçadeira da
figura. mangueira (1) sobre a mangueira
N Conforme comprimento do braço do sanfonada (2).
N Fixar o cabo de manejo (1) com o operador: empurrar o tubo
parafuso (3), de forma que ele soprador (1) até a respectiva N Alinhar as marcações de posições
ainda possa ser movimentado marcação no tubo soprador (2). da braçadeira da mangueira (1)
sobre o tubo soprador (2). com o cotovelo (3) e o rebaixo do
N Girar o tubo soprador (1) na direção parafuso apontando para baixo.
da seta e engatar na respectiva
ranhura (3). N Fixar a braçadeira da mangueira (1)
com o parafuso (4).

8 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Montar o bico Ajustar o cabo de manejo


2 5
6
3

452BA103 KN
2 1
1 2

452BA111 KN

452BA110 KN
N Empurrar a braçadeira da
mangueira (5) (sem suporte de 3
ranhura para cabo do acelerador)
N Empurrar o bico (1) sobre o tubo N Empurrar o cabo de manejo (1) em
com as marcações de posições
soprador (2) e engatar no pino (3). sentido longitudinal sobre o tubo
indicando para a direita sobre o
tubo soprador (6). soprador (2), regulando-o conforme
Desmontar o bico o comprimento do braço do
N Empurrar o tubo soprador (6) sobre operador.
a mangueira sanfonada (2).
N Fixar o cabo de manejo (1) com o
parafuso (3).
2 5 2 1
3

452BA112 KN
6
452BA104 KN

7
N Girar o bico (1) na direção da seta,
até que o pino (3) esteja coberto.
N Empurrar a braçadeira da N Retirar o bico (1) do tubo
mangueira (5) sobre a mangueira soprador (2).
sanfonada (2).
N Alinhar a braçadeira da
mangueira (5) e o tubo
soprador (6), conforme mostra a
figura.
N Fixar a braçadeira da mangueira (5)
com o parafuso (7).

N Encaixar o cabo do acelerador (4)


com a luva (5) no suporte da
ranhura (6).

BR 500, BR 550, BR 600 9


brasileiro

Marcação de desgaste no bico


Regular o cabo do
acelerador
Após a montagem da máquina ou após
muitas horas de trabalho, pode ser
necessária uma correção na regulagem
do cabo do acelerador.
Regular o cabo do acelerador somente

452BA100 KN
com a máquina completamente
N Fixar o tubo soprador na abertura montada.
do punho da placa dorsal.
Durante o trabalho, a parte dianteira do
bico sofre desgaste, devido ao contato
direto com o chão. O bico é uma peça de
desgaste e deve ser substituído quando
for atingida a marcação de desgaste.

Montar o auxílio de transporte

Para armazenagem e transporte: N Colocar a alavanca do acelerador


na posição de rotação máxima, até
o encosto.
N Roscar o parafuso na alavanca do
acelerador com cuidado, até a
primeira resistência.

N Fixar o velcro no tubo soprador,


puxando a costura pelo olhal.

10 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Soltar o cinto
Colocar o cinto Combustível

O motor dois tempos deve ser operado


com uma mistura de gasolina e óleo de
motor dois tempos.
A qualidade destes combustíveis tem
uma influência decisiva sobre o

373BA004 KN
funcionamento e a durabilidade do
motor.
Misturar a gasolina e o óleo de motor
N Levantar as fivelas. dois tempos, ou na falta deste, usar óleo
N Regular o comprimento das tiras de para motores refrigerados a ar, num
forma que a placa dorsal fique recipiente próprio para combustível.
posicionada nas costas do Quanto às possíveis variações na
operador de maneira firme e composição da gasolina, a STIHL faz as
segura. seguintes recomendações:
A Ajustar a altura.
B Ajustar a inclinação. 1. Gasolina

Esticar o cinto 1.1. A gasolina brasileira é composta


por uma mistura de hidrocarbonetos e
álcool (etanol anidro).
1.2. Na gasolina existem componentes
que se deterioram com o tempo,
principalmente pela ação do calor e da
luz. Por isto, armazenar a gasolina em
local fresco e arejado, protegida contra
373BA003 KN

a luz e o sol, em recipientes fechados e


não transparentes. Não é conveniente
armazenar a gasolina por mais de
N Puxar o cinto pelas pontas para 30 dias.
baixo. 1.3. A gasolina de boa qualidade possui
um percentual de aditivos na sua
composição, cuja função é limpar o
motor e melhorar a combustão.
1.4. É recomendável o uso de gasolina
de boa qualidade nos produtos STIHL
com motor dois tempos. Caso seja
utilizada gasolina aditivada, deve-se
observar que os motores dos produtos

BR 500, BR 550, BR 600 11


brasileiro

STIHL que já tenham trabalhado gasolina. Fazer uma nova mistura,


anteriormente com gasolina comum utilizando outro óleo e/ou outra marca INDICAÇÃO
(não aditivada), devem ser de gasolina aditivada.
Proporção da mistura com outras
descarbonizados, para evitar
2.4. Utilizar somente óleo do motor dois marcas de óleo de motor dois tempos:
entupimento dos condutores, do
tempos de boa qualidade, de 1:25 – 1 parte de óleo + 25 partes de
carburador e engripamento do motor
preferência óleo do motor dois tempos gasolina. A descarbonização se faz
pelo desprendimento de partículas de
STIHL, que é recomendado para necessária após 300 horas de uso.
carvão. Para realizar este serviço,
motores STIHL e garante alta
procure um serviço de assistência ATENÇÃO: antes de abastecer a
durabilidade do motor.
técnica STIHL. máquina, agitar bem o galão com a
Na falta deste, a STIHL recomenda a mistura de combustível.
1.5. Para evitar as ocorrências acima
utilização de óleo do motor dois tempos
descritas (ponto 1.4), é A mistura de combustível envelhece
de classificação API para motores
desaconselhável o uso intercalado de
refrigerados a ar. Não utilizar óleo para Misturar somente a quantidade
gasolina comum e aditivada.
motor refrigerado à água ou óleo para necessária para o uso. Armazená-la em
motor com circuito de óleo separado recipientes próprios para combustível.
2. Óleo lubrificante (por ex. motores quatro tempos Agitar bem o recipiente com a mistura
convencionais). de combustível antes de abastecer o
2.1. A finalidade básica do óleo de motor tanque.
2.5. Estas recomendações são válidas,
dois tempos é a lubrificação e a limpeza desde que os produtos STIHL sejam Atenção! Pode haver formação de
da unidade motora, aumentando a vida utilizados dentro das especificações pressão no galão – abrir
útil dos componentes. Todos os óleos técnicas recomendadas neste manual. cuidadosamente.
para motores dois tempos são
classificados segundo a norma De tempos em tempos, limpar bem o
Proporção da mistura tanque de combustível e o galão.
internacional API.
2.2. Em cada troca de óleo de motor Ao trabalhar com gasolina, evitar
Proporção da mistura com óleo do contato direto com a pele e a inalação
dois tempos (fabricantes diferentes ou
motor dois tempos STIHL: 1:50 – 1 parte dos vapores de gasolina.
mesmo fabricante), é altamente
de óleo + 50 partes de gasolina. A
recomendável a descarbonização total
descarbonização se faz necessária
do motor. Consulte um serviço de
após 600 horas de uso.
assistência técnica STIHL.
Exemplos
2.3. Quando for utilizada gasolina
aditivada misturada ao óleo do motor Quantidade de Óleo dois tempos STIHL
dois tempos, poderá eventualmente gasolina 1:50
ocorrer a formação de um gel na
Litro Litro (ml)
superfície do combustível
(imediatamente após a mistura). Se isto 1 0,02 (20)
for observado, não utilizar esta mistura, 5 0,10 (100)
devido a não compatibilidade dos 10 0,20 (200)
aditivos contidos no óleo do motor dois 15 0,30 (300)
tempos com os aditivos existentes na
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)

12 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Colocar combustível
Colocar combustível Trabalho no inverno
Ao abastecer, não derramar
combustível e não encher até a borda.

Fechar o tanque

Preparar a máquina Em temperaturas abaixo de +10 °C:

002BA448 KN
2
452BA123 KN

N Colocar a tampa.
N Girar a tampa em sentido horário
N Limpar a tampa do tanque e a área até o encosto, e apertá-la
ao redor antes de abastecer, para
que não caia sujeira no tanque.
manualmente o máximo possível. 1

Abrir o tanque

452BA084 KN
N Retirar a tampa do filtro (1) e o filtro
de ar (2).
002BA447 KN

3
N Girar a tampa em sentido anti-
horário, até que seja possível retirá-
la.

452BA085 KN
N Retirar a tampa do tanque.

N Soltar o parafuso (3).

BR 500, BR 550, BR 600 13


brasileiro

Posição "F"
Informações para dar a
partida O motor está ligado ou pode ser dada a
partida. É possível o acionamento
3 progressivo da alavanca do
4
INDICAÇÃO acelerador (2).

452BA086 KN
Antes de iniciar o trabalho e com o Posição "†"
motor parado, verificar as seguintes A ignição está interrompida e o motor
peças e limpá-las, se necessário: para. A alavanca de regulagem (1) não
N Colocar a tampa (4) na posição r – Placa de fundo (BR 600) engata nesta posição, e sim, retorna
(trabalho no inverno). para a posição "F". A ignição é ligada
– Tela de proteção entre placa dorsal
novamente de forma automática.
N Apertar o parafuso (3). e unidade motora
Posição de bloqueio
N Montar novamente a tampa do filtro
e o filtro de ar. Posições da alavanca de regulagem

Em temperaturas acima de +20 °C: As máquinas podem estar equipadas 1


com diferentes cabos de manejo.
N Colocar a tampa (4) novamente na

0416BA013 KN
posição s (trabalho no verão). 2
1
INDICAÇÃO
Caso contrário, há risco de danos no A alavanca do acelerador (2) pode ser

0416BA010 KN
motor, devido ao superaquecimento! 2 fixada progressivamente.

0000-GXX-1402-A0
2
452BA020 KN

Posição "C"
A alavanca do acelerador pode ser
1 Alavanca de regulagem engatada em três posições: 1/3-
2 Alavanca do acelerador aceleração, 2/3-aceleração e "rotação
máxima".
Para liberar o bloqueio:

14 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

N Colocar a alavanca de
regulagem (1) novamente na Ligar e desligar a máquina
posição "F".

Ligar a máquina

452BA115 KN
N Observar as instruções de
segurança.

N Pressionar a bomba manual de


INDICAÇÃO
combustível no mínimo 5 vezes,
Ligar a máquina somente numa mesmo se ela estiver cheia de
superfície limpa e sem poeira, para que combustível.
não seja aspirado pó pela máquina.
Com o motor frio (partida a frio)

0009BA011 KN
N Girar o botão da borboleta do
afogador para a posição l.

Com o motor quente (partida a quente)

0009BA021 KN

N A alavanca de regulagem deve


estar na posição F.

N Girar o botão da borboleta do


afogador para a posição n.
Esta regulagem também vale, quando o
motor já funcionou, mas ainda está frio.

BR 500, BR 550, BR 600 15


brasileiro

Acionamento N Não deixar o manípulo de arranque


voltar rapidamente. Guiá-lo de
volta, cuidando para que o cordão
de arranque se enrole
corretamente.
Dar partida, até o motor funcionar.

0009BA016 KN
N
No mais tardar no terceiro arranque,
girar o botão da borboleta do
afogador para a posição n.

Após a primeira ignição

0009BA022 KN
N pressionar a alavanca do
acelerador. O botão da borboleta do
N Colocar a máquina numa posição Com o motor frio: afogador passa automaticamente
segura no chão, cuidando para que para a posição "F"
nenhuma outra pessoa se encontre N girar o botão da borboleta do
afogador para a posição n e ou
à volta do bocal de saída.
continuar dando arranque, até que N girar o botão da borboleta do
N Procurar uma posição segura: o motor funcione afogador com a mão para a posição
segurar a máquina com a mão
Com o motor quente: F
esquerda na carcaça e com um pé
firmá-la, para evitar que N continuar dando arranque, até que Em temperaturas muito baixas
escorregue. o motor funcione
N Acelerar um pouco e deixar o motor
N Com a mão direita puxar o manípulo aquecer.
de arranque lentamente até sentir o Assim que o motor funcionar
primeiro encosto e depois puxar
com rapidez e força. Não puxar todo
Para colocá-lo na marcha lenta:
o cordão para fora. Perigo de
ruptura!

16 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Desligar o motor N repetir o procedimento de partida


1
N verificar a regulagem do cabo do
acelerador. Veja "Regular o cabo do
acelerador"

0000-GXX-1401-A0
O motor apaga na posição de partida a
2 frio c ou quando é acelerado
N Girar o botão da borboleta do

0009BA018 KN
afogador para a posição o e
N Empurrar a alavanca de continuar dando arranque, até que
regulagem (1) para cima. A o motor funcione.
alavanca do acelerador (2) está na
O motor não liga na posição de partida
posição "rotação máxima".
a quente o
N Girar o botão da borboleta do
afogador para a posição c e
continuar dando arranque, até que
o motor funcione.
0009BA023 KN

0000-GXX-1402-A0
O combustível foi todo consumido
N Depois de abastecer, apertar a
N Empurrar a alavanca de regulagem bomba manual de combustível pelo
para a posição 0. O motor para e a menos cinco vezes, mesmo que ela
alavanca de regulagem retorna N Colocar a alavanca de esteja cheia de combustível.
após acionamento. regulagem (1) na posição "C".
N Ajustar o botão da borboleta do
N Engatar a alavanca do afogador, de acordo com a
Se o motor não ligar acelerador (2) na "rotação temperatura do motor.
máxima".
N Dar nova partida na máquina.
N Dar partida, até o motor funcionar.
Botão para a borboleta do afogador
Após a primeira ignição do motor o Outras informações para ligar a
botão da borboleta do afogador não foi máquina
colocado a tempo na posição n, e o
motor afogou.
O motor não liga
N verificar, se todos os elementos de
manejo estão regulados
corretamente
N verificar, se tem combustível no
tanque e se necessário, abastecer
N verificar, se o terminal da vela de
ignição está bem firme

BR 500, BR 550, BR 600 17


brasileiro

Indicações de serviços Substituir o filtro de ar

Filtros de ar sujos diminuem a potência


Durante o trabalho
do motor, aumentam o consumo de
combustível e dificultam a partida.
Após um prolongado período de
trabalho em plena carga, deixar o motor Quando a potência do motor diminui
funcionando por um curto período na sensivelmente
marcha lenta, até que o calor maior
tenha sido eliminado pela corrente de ar
de refrigeração, para que os
componentes do motor (sistema de
ignição, carburador) não sejam
sobrecarregados por um acúmulo de
calor.

Após o trabalho

N Retirar o filtro (3).


Em paradas curtas: deixar o motor
esfriar. Guardar a máquina em um local N Substituir o filtro se estiver sujo ou
seco, longe de fontes inflamáveis, até o danificado.
próximo uso. Em paradas longas, veja N Colocar novo filtro na carcaça do
o capítulo "Guardar a máquina". filtro.
N Colocar a tampa do filtro.
N Colocar os parafusos e apertá-los.

N Girar o botão da borboleta do


afogador para a posição l .
N Soltar os parafusos (1).
N Retirar a tampa do filtro (2).

18 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Esta regulagem está definida de tal


Regular o carburador forma, que em qualquer condição
operacional seja conduzida uma mistura
ideal de ar-combustível para o motor. H L
Máquinas sem carburador regulável
Nesse carburador podem ser efetuadas
correções no parafuso de regulagem
Em alguns modelos de máquinas, a principal e no parafuso de regulagem da
regulagem do carburador não é mais marcha lenta somente em limites muito
necessária. Essas máquinas podem ser pequenos.
identificadas pela ausência de imagens N Girar os dois parafusos de
de ajuste na cobertura. Regulagem padrão regulagem cuidadosamente em
sentido anti-horário, até o encosto:
N Desligar o motor. N o parafuso de regulagem
principal (H) está 3/4 de volta
H L N Verificar o filtro de ar e se aberto
necessário, limpar ou substituir.
N o parafuso de regulagem da
N Verificar a regulagem do cabo do marcha lenta (L) está 3/4 de volta
452BA105 KN

acelerador e se necessário, ajustar. aberto


Veja capítulo "Regular o cabo do
acelerador".
Regular a marcha lenta
Estas máquinas são ajustadas na N Verificar a tela de proteção contra
fábrica de tal forma, que em qualquer faíscas no silenciador (disponível
ambiente ou em qualquer condição somente em alguns países). Se N Efetuar a regulagem padrão.
operacional seja conduzida uma mistura necessário, limpar ou substituir. N Ligar o motor e deixar aquecê-lo.
ideal de ar-combustível para o motor.
Motor para na marcha lenta
Regular a marcha lenta
N Girar o parafuso de encosto da
Motor para na marcha lenta: marcha lenta (LA) devagar em
N Girar o parafuso de encosto da sentido horário, até que o motor
marcha lenta (LA) devagar em funcione uniformemente.
sentido horário, até que o motor
A rotação na marcha lenta é irregular, o
funcione uniformemente.
motor para, apesar da correção no
parafuso LA, má aceleração
Máquinas com carburador regulável
A regulagem da marcha lenta está muito
pobre.
O carburador sai da fábrica com uma
regulagem padrão. N Girar o parafuso de regulagem da
marcha lenta (L) em sentido anti-
horário, até que o motor funcione
uniformemente e acelere bem, no
máximo até o encosto.

BR 500, BR 550, BR 600 19


brasileiro

A rotação na marcha lenta é irregular Verificar a vela de ignição


Vela de ignição
A regulagem da marcha lenta está muito
rica.
N Quando a potência do motor é
N Girar o parafuso de regulagem da insuficiente, quando o motor
marcha lenta (L) em sentido arranca mal ou quando há
horário, até que o motor funcione perturbações na marcha lenta,
uniformemente e ainda acelere verificar primeiro a vela de ignição.

000BA039 KN
bem, no máximo até o encosto.
N Depois de aproximadamente 100
Depois de cada correção no parafuso de horas de trabalho, substituir a vela A
regulagem da marcha lenta (L), na de ignição, ou antes, se os
maioria dos casos também é necessária eletrodos estiverem muito gastos.
uma modificação no parafuso de N Limpar a vela de ignição suja.
Utilizar somente velas de ignição
encosto da marcha lenta (LA). resistivas e autorizadas pela STIHL. N Verificar a distância dos
Veja capítulo "Dados técnicos". eletrodos (A) e se necessário,
Correção da regulagem do carburador reajustar. Veja o valor no capítulo
no uso em grandes altitudes "Dados técnicos".
Desmontar a vela de ignição
N Eliminar as fontes que causam
Quando a potência do motor não é sujeira na vela de ignição.
satisfatória, pode ser necessária uma Possíveis causas são:
pequena alteração:
– excesso de óleo de motor no
N Efetuar a regulagem padrão. combustível
N Deixar o motor aquecer. – filtro de ar sujo

452BA092 KN
N Girar o parafuso de regulagem – condições de trabalho
principal (H) um pouco em sentido 2 desfavoráveis
horário (mais pobre), no máximo até
o encosto.
N Retirar o terminal da vela de
ignição (1).
INDICAÇÃO 1
N Desparafusar a vela de ignição (2).
Após retornar do trabalho em grandes
altitudes, regular o carburador

000BA045 KN
novamente na regulagem padrão.
Quando a regulagem do carburador é
muito pobre, há risco de danos no
motor, decorrentes da falta de
lubrificação e superaquecimento! AVISO
Se a porca de ligação (1) não estiver
bem apertada ou estiver faltando,
podem surgir faíscas. Se o trabalho for
realizado em ambientes altamente

20 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

inflamáveis ou explosivos, podem


ocorrer incêndios ou explosões. As Guardar a máquina Verificação e manutenção
pessoas podem sofrer ferimentos numa Concessionária STIHL
graves ou podem ocorrer danos Em intervalos de tempo de serviço
materiais. acima de 30 dias: Cabeçote de aspiração do tanque de
N Utilizar velas de ignição resistivas, combustível
N esvaziar e limpar o tanque de
com porca de ligação firme. combustível em local bem ventilado
N Em função dos fatores de
Montar a vela de ignição N eliminar o restante do combustível armazenagem, transporte e
conforme normas de segurança e qualidade do combustível brasileiro,
meio ambiente verificar periodicamente o estado
N deixar o motor funcionando, até de limpeza do cabeçote e trocá-lo
esgotar o combustível do sempre que necessário.
carburador, pois do contrário as A STIHL recomenda que os serviços de
membranas do carburador podem manutenção e consertos sejam
colar realizados por uma Assistência Técnica
2 N limpar bem a máquina, Autorizada STIHL.
principalmente as aletas do cilindro
e o filtro de ar
N guardar a máquina em local seco e
seguro. Assegurar que pessoas
não autorizadas não tenham
acesso à máquina (por ex. crianças)

3
002BA178 KN

N Colocar a vela de ignição (3) e


apertar o terminal da vela (2)
firmemente sobre a vela de
ignição (3).

BR 500, BR 550, BR 600 21


brasileiro

Indicações de manutenção e conservação

As indicações se referem às condições normais de utilização. Em condições mais

após cada abastecimento do


Após terminar o trabalho ou
Antes de iniciar o trabalho
difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os intervalos

Em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.

em caso de avaria

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
tanque
Teste visual (estado, vedação) X X
Máquina completa
limpar X

Cabo de manejo Teste funcional X X

Filtro de ar substituir X

testar X
Bomba manual de combustível fazer manutenção em um Ponto de Ven-
X
das STIHL1)

verificar num Ponto de Vendas1) X


Filtro no tanque de combustível
Substituir o filtro num Ponto de Vendas1) X X

Tanque de combustível limpar X

verificar a marcha lenta X X


Carburador
reajustar a marcha lenta X

Ajustar a distância dos eletrodos X


Vela de ignição
substituir após 100 horas de uso

Aberturas para aspiração do ar de Teste visual X


refrigeração limpar X

verificar e se necessário, ajustar após


Folga das válvulas 139 horas de funcionamento num Ponto X
de Vendas1)

Parafusos e porcas acessíveis (exceto


reapertar X
parafusos de regulagem)

testar X
Elementos antivibratórios substituir em um Ponto de Vendas
X X
STIHL1)

Grade de proteção do ar soprador- testar X X


aspirado limpar X

22 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

As indicações se referem às condições normais de utilização. Em condições mais

após cada abastecimento do


Após terminar o trabalho ou
Antes de iniciar o trabalho
difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os intervalos

Em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.

em caso de avaria

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
tanque
testar X X
Placa de fundo2)
limpar X

Cabo do acelerador ajustar X

Etiqueta com indicações de segurança substituir X


1) A STIHL recomenda levar em um Ponto de Vendas STIHL
2)
BR 600

BR 500, BR 550, BR 600 23


brasileiro

A STIHL recomenda que os serviços de


Minimizar desgaste e evitar manutenção e consertos sejam
danos realizados somente em uma Assistência
Técnica Autorizada STIHL, pois seus
Seguir as determinações deste manual
funcionários recebem treinamentos
de instruções de serviços evita o
periódicos e todas as informações
desgaste excessivo e danos na
técnicas das máquinas.
máquina.
Se estes trabalhos não forem
Uso, manutenção e armazenamento da
executados ou feitos de maneira
máquina devem ser seguidos com todo
indevida, podem surgir danos, cuja
cuidado, conforme descrito neste
responsabilidade é do usuário.
manual de instruções.
Podemos citar:
Todos os danos causados pela não
– danos no motor em conseqüência
observância de indicações de
da manutenção não executada em
segurança, manuseio e manutenção,
tempo hábil ou de maneira indevida
são de responsabilidade do usuário. Isto
(por ex. do filtro de ar e
vale principalmente para:
combustível), regulagem errada do
– modificações no produto não carburador ou limpeza insuficiente
liberadas pela STIHL; dos condutos de ar (arestas de
– utilização de ferramentas ou sucção, aletas do cilindro);
acessórios liberados para esta – corrosão e outros danos
máquina que não sejam adequados decorrentes de armazenagem
ou de baixa qualidade; imprópria;
– utilização indevida da máquina; – danos na máquina decorrentes da
– utilização da máquina em eventos utilização de peças de reposição de
esportivos ou competições; baixa qualidade.

– danos em conseqüência do uso Peças de desgaste


contínuo da máquina com peças
defeituosas.
Algumas peças da máquina estão
Trabalhos de manutenção sujeitas a um desgaste natural após
determinado tempo de uso e devem ser
substituídas conforme o tipo e tempo de
Todos os trabalhos relacionados no uso. Podemos citar, entre outras:
capítulo "Indicações de manutenção e
conservação" devem ser efetuados – filtro (de ar, combustível)
regularmente. Os trabalhos de – sistema de arranque
manutenção que não podem ser
– vela de ignição
executados pelo próprio usuário devem
ser encaminhados para uma – elementos de amortização do
Assistência Técnica. sistema antivibratório

24 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Peças importantes

1 Bico reto1)
2 Bico curvo1)
8 3 Tubo soprador BR 550 / 600
10 4 Tubo soprador BR 500
4 6 5 Tubo soprador BR 500 / 550 / 600
7
12 6 Cabo de manejo
11 7 Acelerador
8 13 8 Alavanca de regulagem
6
3 7 9 Mangueira sanfonada
14 10 Cinto
1 5 11 Placa dorsal
9 12 Tela de proteção
15 13 Filtro de ar
14 Tampa do tanque
2
15 Placa de fundo2)
16 Terminal da vela de ignição
17 Parafusos de regulagem do
carburador
18 Botão da borboleta do afogador
19 Bomba manual de combustível
# 20 Manípulo de arranque
16 21 Tanque de combustível
17 22 Silenciador
18
# Número da máquina
19
22
20

21
0000-GXX-1449 A0

1) disponível somente em alguns


países
2)
BR 600

BR 500, BR 550, BR 600 25


brasileiro

Velocidade do ar: Maiores informações sobre


Dados técnicos preenchimento da Instrução Normativa
BR 500: 77 m/s
sobre Vibrações 2002/44/EG estão no
BR 550: 94 m/s site www.stihl.com/vib/.
Motor BR 600: 89 m/s
Nível de pressão sonora Lpeq conforme
Vazão de ar:
Motor STIHL 4-MIX 3/h
DIN EN 22868:2011
BR 500: 925 m
Cilindrada: 64,8 cm3 BR 550: 930 m3/h
BR 600: 1150 m3/h BR 500: 90 dB(A)
Diâmetro do cilindro: 50 mm
BR 550: 98 dB(A)
Curso do pistão: 33 mm Velocidade máxima do ar:
BR 600: 100 dB(A)
Rotação na marcha BR 500: 93 m/s
lenta: 2500 1/min
BR 550: 113 m/s Nível de potência sonora Lweq conforme
BR 600: 106 m/s DIN EN 22868:2011
Sistema de ignição
Vazão máxima de ar (sem sistema de
Ignição magnética, comandada sopro): BR 500: 100 dB(A)
eletronicamente BR 500: 1380 m3/h BR 550: 107 dB(A)
BR 550: 1490 m3/h BR 600: 107 dB(A)
Vela de ignição NGK CMR 6 H,
(resistiva): BOSCH USR 4AC BR 600: 1720 m3/h
Vibração ahv,eq conforme ISO 22867
Distância dos
Peso
eletrodos: 0,5 mm
Modelo padrão
Sistema de combustível Sem combustível:
Cabo da
BR 500: 10,1 kg
mão direito
Carburador de membrana insensível à BR 550: 9,9 kg
posição de trabalho, com bomba de BR 500: 1,4 m/s2
BR 600: 9,8 kg
combustível integrada. BR 550: 1,6 m/s2
BR 600 com placa de
BR 600: 1,8 m/s2
Capacidade do tan- fundo: 10,2 kg
que de combustível: 1400 cm3 (1,4 l) Para o nível de pressão sonora e nível
Valores de ruído e vibração de potência sonora, o fator K é
Potência de sopro 2,0 dB(A), conforme RL 2006/42/EG;
para a vibração, o fator K é 2,0 m/s2,
Para definição dos valores de ruído e conforme RL 2006/42/EG.
Força de sopro: vibração, são consideradas a marcha
lenta e a rotação máxima nominal numa
BR 500: 22 N relação de 1:6.
BR 550: 27 N
BR 600: 32 N

26 BR 500, BR 550, BR 600


brasileiro

Indicações de conserto Descarte Declaração de conformidade


da UE
Usuários desta máquina podem efetuar O descarte deve obedecer à legislação ANDREAS STIHL AG & Co. KG
somente os trabalhos de manutenção e específica de cada país. Badstr. 115
de conservação descritos neste manual. D-71336 Waiblingen
Demais consertos devem ser realizados
Alemanha
somente por uma Assistência Técnica
Autorizada STIHL. declara, sob sua inteira
responsabilidade, que a máquina
A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam Tipo: Soprador

000BA073 KN
efetuados somente em Assistências
Marca de fabricação: STIHL
Técnicas Autorizadas STIHL, pois seus
funcionários recebem treinamentos Modelo: BR 500
periódicos e todas as informações BR 550
Os produtos da STIHL não devem ser
técnicas das máquinas. BR 600
descartados no lixo doméstico. Destinar
Em consertos, utilizar somente peças de o produto, a bateria, os acessórios e a Identificação de série: 4282
reposição liberadas pela STIHL para embalagem STIHL para reciclagem Cilindrada: 64,8 cm3
essa máquina. Utilizar somente peças ambientalmente correta.
corresponde às prescrições de
de alta qualidade, do contrário pode
As baterias da STIHL também podem aplicação das diretrizes 2011/65/UE,
haver risco de acidentes ou danos na
ser devolvidas em uma Concessionária 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE
máquina.
STIHL. que o produto foi desenvolvido e
A STIHL recomenda o uso de peças de produzido em conformidade com a data
Informações atualizadas sobre o
reposição originais STIHL. aplicável para as versões válidas de
descarte estão disponíveis nos pontos
As peças de reposição originais STlHL produção das seguintes normas:
de venda STIHL.
podem ser reconhecidas pelo código da EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
peça de reposição STlHL, pela EN 61000-6-1
gravação { e dependendo o
Para a obtenção do nível de potência
caso, pelo sinal K (em peças
sonora medido e garantido, procedeu-
pequenas este sinal também pode estar
se de acordo com a Norma 2000/14/CE,
sozinho).
Anexo V e aplicação da Norma
ISO 11094.
Nível de potência sonora medido

BR 500: 100 dB(A)


BR 550: 108 dB(A)
BR 600: 108 dB(A)

BR 500, BR 550, BR 600 27


brasileiro

Nível de potência sonora garantido

BR 500: 102 dB(A)


BR 550: 110 dB(A)
BR 600: 110 dB(A)
Arquivo da documentação técnica:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
O ano de construção e o número da
máquina estão indicados no
equipamento.
Waiblingen, 03/02/2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.

Dr. Jürgen Hoffmann


Diretor de Dados, Especificações sobre
Produtos e Certificação

28 BR 500, BR 550, BR 600


0458-452-1521-G
brasilianisch
b

www.stihl.com

*04584521521G*
0458-452-1521-G

Você também pode gostar