Você está na página 1de 8

SV471-SV601

Manual do Proprietário
PT

IMPORTANTE: Antes de utilizar o equipamento, leia todas as instruções e


precauções de segurança. Consulte as instruções de
funcionamento do equipamento que este motor alimenta.
Antes de executar qualquer tarefa de manutenção ou assistên-
cia, certifique-se de que o motor está parado e nivelado.
A cobertura da garantia encontra-se definida no cartão da
garantia e em KohlerEngines.com. Reveja-a atentamente uma
vez que contém informações sobre os seus direitos e
obrigações específicos.

Quando encomendar peças ou para obter cobertura da garantia, registe as informações do motor
para referência.
Modelo do Motor
Especificação
Número de Série
Data de Compra

20 590 12 Rev. A KohlerEngines.com 41


Precauções de Segurança
ADVERTÊNCIA: Um perigo que pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos materiais
substanciais.
AVISO: Um perigo que pode resultar em ferimentos pessoais ligeiros ou danos
materiais.
NOTA: utiliza-se para avisar as pessoas sobre informações importantes acerca da instalação,
funcionamento ou manutenção.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA

O Combustível O Monóxido de Os Arranques


Explosivo pode Carbono pode acidentais
causar incêndios causar náuseas podem causar
e queimaduras graves, desmaio ferimentos gra-
graves. ou a morte. ves ou morte.
Não encha o Evite inalar Antes de
depósito de os gases de qualquer tarefa
combustível en- escape. desligue e ligue
quanto o motor à terra o(s)
estiver quente Os gases de escape do cabo(s) da vela
ou a trabalhar. motor contêm monóxido de ignição.
de carbono venenoso.
A gasolina é extremamen- O monóxido de carbono Antes de trabalhar no
te inflamável e os seus é inodoro, incolor e, se motor ou no equipamento,
vapores podem explodir se inalado, pode causar morte. desactive o motor conforme
forem inflamados. Guarde se segue: 1) Desligue o(s)
a gasolina apenas em cabo(s) da vela de ignição.
contentores aprovados, em 2) Desligue o cabo negativo
edifícios bem ventilados (–) da bateria da bateria.
e desocupados, longe de
faíscas ou de chamas. O
combustível derramado AVISO ADVERTÊNCIA
pode incendiar-se se entrar
em contacto com peças O Choque As Peças
quentes ou faíscas da igni- Eléctrico Quentes podem
ção. Nunca utilize gasolina pode causar causar queima-
como agente de limpeza. ferimentos. duras graves.
Não toque nos Não toque no
fios enquanto o motor enquanto
ADVERTÊNCIA
motor estiver a este estiver a
As Peças Rotati- trabalhar. trabalhar ou
vas podem cau- imediatamente
sar ferimentos após parar.
graves.
Nunca ligue o motor sem as
Afaste-se quan- blindagens térmicas ou as
do o motor esti- protecções.
ver a funcionar.

Para evitar ferimentos,


mantenha as mãos, os pés, Advertência da Proposta 65 da Califórnia
o cabelo e o vestuário longe
de quaisquer peças móveis. Os gases de escape do motor deste produto contêm
Nunca ligue o motor sem as substâncias químicas conhecidas no Estado da Califórnia
tampas, as blindagens ou como sendo causadoras de cancro, defeitos congénitos ou
as protecções. outros danos reprodutivos.

Advertência da Proposta 65 da Califórnia


Este produto contêm substâncias químicas conhecidas no
Estado da Califórnia como sendo causadoras de cancro,
defeitos congénitos ou outros danos reprodutivos.

42 KohlerEngines.com 20 590 12 Rev. A


H

F
PT

C
A

Bujão de
Botões do Filtro
A Filtro de Ar P C Drenagem do D Filtro de Óleo
de Ar Óleo
Suporte de Filtro de Enchimento/ Rede de
E Controlo F G H
Combustível Vareta do Óleo Resíduos
Principal

Lista de Verificação Antes do Arranque


1. Verificar o nível do óleo. Adicione óleo se o nível estiver baixo. Não encha demasiado.
2. Verifique o nível de combustível. Adicione combustível se o nível estiver baixo. Inspeccione os
componentes e as linhas do sistema relativamente a fugas.
3. Verifique e limpe as áreas de refrigeração, as áreas de admissão de ar e as superfícies externas
do motor (particularmente após o armazenamento).
4. Verifique se os componentes do filtro de ar e to‎dos os resguardos, tampas e protecções do
equipamento estão no lugar e firmemente apertados.
5. Verifique o extintor de faísca (se equipado).

20 590 12 Rev. A KohlerEngines.com 43


Arranque Parar
1. Se possível, retire a carga desengatando
todas as ligações accionadas por tomadas
ADVERTÊNCIA de força.
O Monóxido de Carbono pode 2. Posicione o controlo da borboleta entre a
causar náuseas graves, desmaio posição intermédia e máxima do obturador
ou a morte. de ar; pare o motor.
Evite inalar os gases de escape.
Ângulo de Funcionamento
Os gases de escape do motor contêm mo-
nóxido de carbono venenoso. O monóxido Consulte as instruções de funcionamento do
de carbono é inodoro, incolor e, se inalado, equipamento que este motor alimenta. Não
pode causar morte. utilize este motor com um ângulo superior ao
ângulo de funcionamento máximo; consulte
a tabela de especificações. A lubrificação
insuficiente pode resultar em danos no motor.
ADVERTÊNCIA
As Peças Rotativas podem Velocidade do Motor
causar ferimentos graves. NOTA: Não altere o ajuste do regulador para
Afaste-se quando o motor estiver aumentar a velocidade máxima do
a funcionar. motor. O excesso de velocidade é
perigoso e invalidará a garantia.
Para evitar ferimentos, mantenha as mãos,
os pés, o cabelo e o vestuário longe de Funcionamento a Alta Altitude
quaisquer peças móveis. Nunca ligue o
motor sem as tampas, as blindagens ou as Este motor pode requerer um kit de alta
protecções. altitude para garantir o funcionamento correcto
do motor a altitudes acima de 1219 metros
Consulte as instruções de funcionamento (4000 pés). Para obter informações sobre um
do equipamento que este motor alimenta, kit de alta altitude ou encontrar um revendedor
relativamente a instruções específicas de autorizado, consulte KohlerEngines.com ou
arranque. ligue para 1-800-544-2444 (E.U.A. e Canadá).
Sugestões de Arranque em Tempo Frio Este motor deve funcionar com a sua
configuração original abaixo de 1219 metros
1. Use óleo adequado para a temperatura (4000 pés), uma vez que podem ocorrer danos
prevista. se se instalar um kit de alta altitude e utilizar
2. Desengate todas as cargas externas abaixo de 1219 metros (4000 pés).
possíveis.
3. Utilize combustível novo no Inverno. O
combustível de Inverno tem uma maior
volatilidade para melhorar o arranque.

44 KohlerEngines.com 20 590 12 Rev. A


Instruções de Manutenção

ADVERTÊNCIA Antes de trabalhar no motor ou no


Os Arranques acidentais podem equipamento, desactive o motor conforme
causar ferimentos graves ou morte. se segue: 1) Desligue o(s) cabo(s) da vela
Antes de qualquer tarefa desligue e de ignição. 2) Desligue o cabo negativo (–)
ligue à terra o(s) cabo(s) da vela de da bateria da bateria.
ignição.
A manutenção, substituição ou reparação normal de dispositivos e sistemas de controlo de emis- PT
sões poderá ser efectuada por qualquer indivíduo ou estabelecimento de reparação; no entanto, as
reparações abrangidas pela garantia devem ser realizadas por um representante autorizado Kohler
que poderá encontrar em KohlerEngines.com ou ligando para 1-800-544-2444 (E.U.A. e Canadá).

Plano de Manutenção
Anualmente ou a Cada 25 Horas¹
● Repare/substitua o pré-filtro (se equipado).
● Substitua o elemento do filtro de ar (se não estiver equipado com pré-filtro).
Anualmente ou a Cada 100 Horas¹
● Substitua o elemento do filtro de ar (se equipado com pré-filtro).
● Mude o óleo e o filtro.
● Retire os resguardos de arrefecimento e limpe as áreas de arrefecimento.
A cada 100 Horas
● Substitua o filtro de combustível.
● Verifique se todos os fixadores estão no lugar e se todos os componentes estão devidamente
fixos.
A cada 200 Horas²
● Verifique/ajuste a correia da válvula.
A cada 500 Horas
● Substitua a vela de ignição e defina a folga.
¹ Execute estes procedimentos com mais frequência em condições extremas de poeira e sujidade.
² Para executar este serviço, recorra a um revendedor autorizado Kohler.

Recomendações de Óleo Verificar o Nível do Óleo


Para um melhor desempenho, recomendamos NOTA: para evitar o desgaste excessivo do
a utilização de óleos Kohler. Outros óleos motor, nunca utilize o motor com o
detergentes (incluindo sintéticos) de alta qua- nível do óleo abaixo ou acima do
lidade da classe de serviço SJ ou superior do intervalo operacional da vareta do
IAP (Instituto Americano do Petróleo) também óleo.
são aceitáveis. Seleccione a viscosidade
baseando-se na temperatura do ar na altura do certifique-se de que o motor está frio. Limpe
funcionamento, conforme mostrado na tabela quaisquer resíduos das áreas do enchimento/
abaixo. da vareta do óleo.
1. Retire a vareta do óleo; limpe o óleo.
2. Volte a inserir a vareta do óleo no tubo;
10W-30
pressione totalmente para baixo.
SAE 30 3. Retire a vareta do óleo; verifique o nível do
5W-30
óleo. O nível deverá estar na parte superior
do indicador na vareta do óleo.
°F -20 0 20 32 40 50 60 80 100 4. Se o nível do óleo estiver baixo no indicador,
°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 adicione óleo até à parte superior da marca
do indicador.
5. Volte a instalar e fixe a vareta.

20 590 12 Rev. A KohlerEngines.com 45


Mudar o óleo e o filtro Recomendações sobre Combustível
Mude o óleo quando o motor estiver quente.
1. Limpe a área à volta da tampa de enchimen- ADVERTÊNCIA
to/da vareta do óleo. Retire o bujão de
drenagem do óleo e a tampa de enchimento/ O Combustível Explosivo pode
vareta do óleo. Deixe o óleo drenar causar incêndios e queimaduras
completamente. graves.
2. Limpe a área à volta do filtro do óleo. Não encha o depósito de
Coloque um recipiente por baixo do filtro combustível enquanto o motor
para recolher qualquer óleo e retire o filtro. estiver quente ou a trabalhar.
Limpe a superfície de montagem. Instale
novamente o bujão de drenagem. Aperte até A gasolina é extremamente inflamável
14 N·m (125 pol. lb.). e os vapores podem explodir se forem
inflamados. Guarde a gasolina apenas em
3. Coloque um filtro novo numa bandeja rasa contentores aprovados, em edifícios bem
com a extremidade aberta virada para cima. ventilados e desocupados, longe de faíscas
Encha com óleo novo até o óleo atingir o ou de chamas. O combustível derramado
fundo das roscas. Aguarde 2 minutos para pode incendiar-se se entrar em contacto com
que o material do filtro absorva o óleo. peças quentes ou faíscas da ignição. Nunca
4. Aplique uma camada fina de óleo na junta de utilize gasolina como agente de limpeza.
borracha no filtro novo. NOTA: E15, E20 e E85 NÃO estão aprovados
5. Para uma instalação adequada, consulte as e NÃO devem utilizar-se; os efeitos de
instruções sobre o filtro do óleo. combustível antigo, velho ou contami-
nado não estão dentro da garantia.
6. Encha o cárter com óleo novo. O nível
deverá estar na parte superior do indicador O combustível tem de cumprir estes requisitos:
na vareta do óleo. ● gasolina limpa, nova, sem chumbo;
7. Volte a instalar a tampa de enchimento do ● classificação de octana de 87 (R+M)/2 ou
óleo/a vareta e aperte firmemente. superior;
8. Ligue o motor; verifique se existem fugas de ● Research Octane Number (RON) 90 octanas
óleo. Pare o motor; repare as fugas. no mínimo;
Verifique novamente o nível do óleo.
● a gasolina até 10% de álcool etílico, 90%
9. Elimine o óleo e o filtro usados de acordo sem chumbo é aceitável;
com os regulamentos locais.
● estão aprovadas as misturas de Éter
Oil Sentry™ (se equipado) Metil-t-butílico (EMTB) e de gasolina sem
chumbo (até um máximo de 15% de EMTB
Este interruptor foi concebido para impedir por volume);
que o motor arranque com o nível do óleo
baixo ou sem óleo. O Oil Sentry™ poderá não ● não acrescente óleo à gasolina;
desligar um motor em funcionamento antes ● não encha demasiado o depósito de
de surgirem danos. Em algumas aplicações, combustível;
este interruptor pode activar um sinal de aviso.
Para mais informações leia os manuais do seu ● não use gasolina com mais de 30 dias;
equipamento.
Linha de Combustível
Tem de instalar-se a linha de combustível
de baixa permeação em motores Kohler Co.
com carburador para manter a conformidade
regulamentar EPA e CARB.

46 KohlerEngines.com 20 590 12 Rev. A


Velas de Ignição Tubo Respirador
Certifique-se de que ambas as extremidades
do tubo do respiro estão ligadas correctamente.
AVISO
O Choque Eléctrico pode causar Refrigeração de Ar
ferimentos.
Não toque nos fios enquanto o
motor estiver a trabalhar. ADVERTÊNCIA
Limpe o recesso da vela de ignição. Retire o As Peças Quentes podem causar
queimaduras graves. PT
bujão e substitua-o.
1. Verifique a folga utilizando um apalpa-folgas. Não toque no motor enquanto
Ajuste a folga e, relativamente ao ajuste, este estiver a trabalhar ou
consulte a tabela de especificações. imediatamente após parar.
2. Coloque o bujão na cabeça do cilindro. Nunca ligue o motor sem as blindagens
térmicas ou as protecções.
3. Aperte o bujão até 27 N·m (20 pés lb.).
O arrefecimento adequado é essencial. Para
Filtro de Ar evitar sobreaquecimento, limpe os filtros de
cortina, as barbatanas de arrefecimento e
NOTA: Utilizar o motor com componentes do outras superfícies externas do motor. Evite
filtro soltos ou danificados pode causar pulverizar com água a cablagem eléctrica ou
desgaste e falha prematuros. Substitua quaisquer componentes eléctricos. Consulte o
todos os componentes dobrados ou Plano de Manutenção.
danificados.
NOTA: Não pode utilizar-se ar comprimido Reparações/Peças de Reparação
para soprar o elemento de papel. Recomendamos que recorra a um revendedor
Solte os botões e retire a tampa do filtro do ar. autorizado Kohler para efeitos de manutenção,
assistência e substituição de peças do motor.
Pré-filtro (se equipado): Pode procurar um revendedor autorizado
1. Retire o pré-filtro. Kohler em KohlerEngines.com ou ligar para
1-800-544-2444 (E.U.A. e Canadá).
2. Substitua ou lave o pré-filtro em água quente
com detergente. Enxagúe e deixe secar ao ar. Armazenamento
3. Embeba o pré-filtro com óleo de motor novo; Se o motor ficar fora de serviço durante 2
esprema o excesso de óleo. meses ou mais, siga o procedimento abaixo.
4. Volte a instalar o pré-filtro na tampa, 1. Adicione tratamento de combustível Série
alinhando o orifício com o botão superior da PRO Kohler ou equivalente ao depósito de
tampa. combustível. Coloque o motor a trabalhar
Elemento de Papel: durante 2-3 minutos para estabilizar o
combustível no sistema de combustível (as
1. Retire o elemento da base; substitua o falhas devidas a combustível não tratado
elemento. não estão cobertas pela garantia).
2. Instale o elemento com a parte dobrada para 2. Mude o óleo enquanto o motor ainda estiver
fora e assente o vedante de borracha nas quente. Retire a(s) vela(s) de ignição e deite
extremidades da base. cerca de 1 onça de óleo de motor no(s)
Instale novamente a tampa do filtro de ar e fixe cilindro(s). Substitua a(s) vela(s) de ignição e
com os botões. arranque o motor lentamente para distribuir o
óleo.
3. Desligue o cabo negativo (-) da bateria.
4. Guarde o motor num local limpo e seco.

20 590 12 Rev. A KohlerEngines.com 47


Resolução de Problemas
Não tente reparar ou substituir componentes principais do motor, ou quaisquer itens que
requeiram um timing especial ou procedimentos de ajuste. Este trabalho deve ser realizado por um
revendedor autorizado Kohler.

Causa Possível
Sem Com- Sujidade Rede Vela de
Com- bustível na Linha de Re- Nível Motor Filtro Ignição
Problema bustí- Inadequa- de Com- síduos de Óleo Sobrecar- de Ar com
vel do bustível Suja Incorrecto regado Sujo Falha
Não Arranca ● ● ● ● ● ● ●
Arranque Difícil ● ● ● ● ● ●
Pára de Repente ● ● ● ● ● ● ●
Falta de Energia ● ● ● ● ● ● ●
Funciona Erraticamente ● ● ● ● ● ●
Faz Ruído ou Detona ● ● ● ●
Avanços ou Falhas de ● ● ● ● ●
Detonação do Motor
Efeitos de Retorno ● ● ● ● ●
Sobreaquecimentos ● ● ● ● ● ●
Alto Consumo de ● ● ●
Combustível

Especificações do Motor
Ângulo de
Capacidade Folga da Funcionamento
Modelo Orifício Curso Deslocação do Óleo (Rea- Vela de Máximo (com o
bastecimento) Ignição nível do óleo
no máximo)*
SV471
SV530
597 cc
SV541 3,7 pol. 3,4 pol. 1,6 E.U.A. qt. 0,03 pol.
(36,4 pol. 25°
(94 mm) (86 mm) 1,5 L (0,76 mm)
cúb.)
SV591
SV601

*Ultrapassar o ângulo de funcionamento máximo pode causar danos no motor devido a


lubrificação insuficiente.
Pode encontrar informações adicionais sobre especificações no manual de assistência técnica,
em KohlerEngines.com.
O Sistema de Controlo de Emissões de Escape para modelos SV471-SV601 é EM para a EPA dos
E.U.A., Califórnia e Europa.
Quaisquer referências à potência do motor (hp) pela Kohler são Classificações de Potência
Certificadas e pelas normas de hp SAE J1940 e J1995. Em KohlerEngines.com pode encontrar
pormenores sobre Classificações de Potência Certificadas.

© 2014 by Kohler Co. All rights reserved.


KohlerEngines.com 20 590 12 Rev. A

Você também pode gostar