Você está na página 1de 8

Aula 2

Libras Conversa Inicial

Profª Rafaela Hoebel

Temas norteadores

Como se comunicar
corretamente com os
surdos?
Como se comunicar
corretamente com os
Identidades surdas surdos?
Comunidade surda
Cultura surda
Bilinguismo e a
educação de surdos

Não é preciso gritar


Fale de frente
Use mudanças de
Não olhe para o outro
tons ou emoções
lado ao conversar
Seja expressivo para
Use leitura labial
demonstrar seus
Esteja em um sentimentos
ambiente claro e com
Caso não
boa visibilidade
compreenda

1
Peça sempre para
repetir e, se for
preciso, escrever
Chame a atenção da Identidades surdas
pessoa tocando em
seu braço
Não adianta chamar
de longe

Critério clínico Critério linguístico

Surdez leve
Surdos que oralizam
Surdez moderada
Surdos que sinalizam
Surdez severa
Surdos bilíngues
Surdez profunda

Tipos de identidades surdas

Política
Híbrida
Flutuante Comunidade Surda

Embaçada
De transição
Diáspora
Intermediária

2
Integrantes da comunidade Comunidades surdas
surda pluralizadas

Surdos
Ouvintes Da igreja
Intérpretes Da escola
Profissionais diversos Do hip hop
Família De líderes
Religiosos

Conceitos de acordo com Strobel

Povo surdo Cultura surda

Comunidade surda

“O jeito do sujeito
surdo entender o
mundo e de modificá-
lo a fim de torná-lo
O que é cultura? acessível e habitável
O que é cultura ajustando-os com as
surda? suas percepções
visuais que
contribuem para a
definição das
identidades (...)

3
(...) surdas e das
almas das
comunidade surdas.
Isto significa que a
língua abrange as Bilinguismo e a
ideias, as crenças, os educação de surdos
costumes e os
hábitos do povo
surdo.” (Strobel,
2008 citado por
Novaes, 2010)

Proposta bilíngue

“A educação bilíngue
Língua materna de surdos envolve a
criação de ambientes
Língua sinalizada
linguísticos para a
(L1)
aquisição da Libras
Línguas oficiais (L2) como primeira língua
(L1) por crianças
surdas e a aquisição
do português (...)

(...) como segunda


(...) identidade
língua (L2). O
linguística e cultural
objetivo é garantir a
em Libras e concluir
aquisição e a
a educação básica em
aprendizagem das
situação de igualdade
línguas envolvidas
com as crianças
como condição
ouvintes e falantes
necessária à
do português.”
educação do surdo,
(Brasil, 2014, p. 6)
construindo sua (...)

4
Segundo o dicionário
Aurélio, a definição
da palavra bilíngue é:
Com quantos anos
“Que está em duas
uma criança surda
línguas diferentes:
deve começar a
inscrição bilíngue;
aprender a língua
onde se falam duas
sinalizada?
línguas: país
bilíngue; que fala
duas línguas”

Por recomendação do curriculares, faz-se


MEC, o ensino de necessário o ensino
surdos no Brasil de língua portuguesa
precisa ser: como segunda língua,
“efetivado em língua com a utilização de
de sinais, materiais e métodos
independentemente específicos no
dos espaços em que atendimento às
o processo se necessidades
desenvolva. Assim, educacionais."
paralelamente às (Salles et al., 2004,
disciplinas (...) p. 47)

Bilinguismo: 2 línguas
Segundo Karnopp
(2005 citado por
Victor et al., 2010),
“aqui o acesso à
Sujeito surdo
palavra (em sinais e
L1: Língua sinalizada na escrita) é
L2: Língua oficial traduzido como uma
escrita forma de acesso das
pessoas ao mundo
social (...)

5
(...) e linguístico,
sendo condição
mínima e necessária
para que o aluno Na Prática
possa participar
efetivamente da aula,
entendendo e
fazendo-se
entender.”

“‘O que mais marcou


(...) A professora
na minha vida na
escola foi quando a falava para a minha
professora disse para mãe que eu não devia
mim que fazer os fazer sinais, minha
sinais é muito feio, mãe obedecia e me
que eu era igualzinho obrigava a falar, eu
a um macaco, disse sofria porque queria
que eu sou parecida muito de fazer os
com o macaco e me sinais com os amigos
obrigava a não fazer surdos. (...)
os sinais. [...] (...)

(...) Uma vez a


(...) dizia que é muito
professora bateu nas
feio os sinais que eu
minhas mãos,
fazia, eu ficava muito
mandava eu falar
decepcionada porque
certo e brigava
eu não sabia o que
comigo por falar
falar e eu sofri muito
errado, ela reclamava
com isto [Luiza, 33
comigo dizendo que
anos].’” (Strobel,
eu não sabia falar
2008, p. 49)
direito, (...)

6
Reflita sobre a
citação e faça uma
comparação com a
realidade atual Finalizando
baseada nos
conhecimentos
adquiridos nesta aula
em relação à
proposta bilíngue

Como se
comunicar
com surdos?

Bilinguismo
ea Identidades
educação de surdas
surdos Referências

Cultura Comunidade
surda surda

FELIPE, T. A. (Coord.). Libras em


Contexto: Curso Básico: Livro do
EDUCAR EM REVISTA. Curitiba: Professor. 5. ed. Brasília:
UFPR, n. 2, p. 51-69, 2014. Edição Ministério da Educação;
especial. Secretária da Educação Especial,
2005.
ESCOSTEGUY, A. C. D. Uma
introdução aos Estudos Culturais. FERNADEZ, E. (Org.). Surdez e
Revista FAMECOS, Porto Alegre, bilinguismo. Porto Alegre:
n. 9, dez. 1998. Disponível em: Mediação, 2005. In: SANTOS
<http://revistaseletronicas.pucrs FILHO, G. O.; OLIVEIRA, R. R. dos
.br/ojs/index.php/revistafameco S. Comunidade surda: a
s/article/view/3014/2292>. importância da inserção da Libras
Acesso em: 25 jan. 2018. na sociedade brasileira.
Webartigos.com, Aracaju, 1 fev.
FELIPE, T. A. Libras em Contexto:
2010. Disponível em:
Curso Básico: Livro do Estudante.
<https://www.webartigos.com/
7. ed. Rio de Janeiro: MEC, 2006.
artigos/comunidade-surda-a-
_____. _____. 8. ed. Rio de importancia-da-insercao-da-
Janeiro: WalPrint, 2006. libras-na-sociedade-
brasileira/31988/#ixzz55DrIJ1C
v>. Acesso em: 25 jan. 2014.

7
FERNANDES, S. F. Educação KAUCHAKJE, S.
de surdos. 2. ed. Curitiba: Comunidade Surda: as
Ibpex, 2011. demandas identitárias no
campo dos direitos, da
_____. Práticas de inclusão e da participação
letramento na educação social. In: SILVA, I. R. et al.
bilíngue para surdos. (Org.). Cidadania, surdez e
Curitiba: Seed, 2006. linguagem: desafios e
FERNANDES, S. F.; realidades. 3. ed. São
MOREIRA, L. C. Paulo: Plexos, 2003.
Desdobramentos político- PERLIN, G. T. T.
pedagógicos do bilinguismo Identidades surdas. In:
para surdos: reflexões e SKILIAR, C. (Org.). A
encaminhamentos. Revista surdez: um olhar sobre as
Educação Especial (UFSM), diferenças. Porto Alegre:
v. 22, p. 225-236, 2009. Mediação, 1998.

REVISTA NEP-UFPR (Núcleo STROBEL, K. L. As imagens do


de Estudos Paranaenses). outro sobre a cultura surda. 2.
Curitiba: UFPR, v. 3, n. 4, 212- ed. rev. Florianópolis: Ed. da
215, dez. 2017. UFSC, 2009.
SANTOS, E. S. Comunidade _____. Surdos: vestígios
surda: a questão das suas culturais não registrados na
identidades. In: DÍAZ, F. et al. história. 176 f. Tese
(Org.). Educação inclusiva, (Doutorado em Educação) –
deficiência e contexto social: Universidade Federal de Santa
questões contemporâneas. Catarina, Florianópolis, 2008.
Salvador: EDUFBA, 2009. Disponível em:
<http://www.ronice.cce.prof.
SKLIAR, C. (Org.). A surdez: ufsc.br/index_arquivos/Docu
um olhar sobre as diferenças. mentos/karinstrobel.pdf>.
Porto Alegre: Mediação, 1998. Acesso em: 21 nov. 2017.

VELOSO, E.; MAIA FILHO,


V. Aprenda libras com
eficiência e rapidez. 2.
ed. Curitiba: Autores
Paranaenses, 2010. v. 1
e 2.
WOODWARD, K.
Identidade e
diferença: uma
introdução teórica e
conceitual. In: SILVA, T.
T. (Org.) Identidade e
diferença: a perspectiva
dos estudos culturais.
Petrópolis: Vozes, 2000.

Você também pode gostar