Você está na página 1de 19

Teacher apresenta:

Milena

Segunda temporada
Harry Wayne
George Casey
Michael, / Richard
Andrew Finch
Ridgeley
I feel so unsure
Eu me sinto tão inseguro
As I take your hand and lead you to the dance floor
Enquanto pego a sua mão e te conduzo até a pista de dança
As the music dies, something in your eyes
Enquanto a música vai acabando, algo em seus olhos
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
Me faz lembrar de um filme e todas as suas tristes
despedidas
I'm never gonna dance again
Eu nunca vou dançar de novo
Guilty feet have got no rhythm
Pés culpados não têm ritmo
Though it's easy to pretend
Embora seja fácil fingir
I know you’re not a fool
Eu sei que você não é tola
Should've known better than to cheat a friend
Deveria saber que não se deve enganar um(a) amigo(a)
And waste the chance that I've been given
E desperdiçar a chance que me foi dada
So I'm never gonna dance again
Então eu nunca mais vou dançar de novo
The way I danced with you
Do jeito que dancei com você
Time can never mend
O tempo nunca poderá consertar
The careless whispers of a good friend
Os sussurros descuidados de um bom amigo
To the heart and mind, ignorance is kind
Para o coração e a mente, a ignorância é gentil
There's no comfort in the truth, pain is all you'll find
Não há nenhum conforto na verdade, dor é tudo o
que você encontrará
Tonight the music seems so loud
Esta noite a música parece tão alta
I wish that we could lose this crowd
Gostaria que pudéssemos escapar desta multidão
Maybe it's better this way
Talvez seja melhor assim
We'd hurt each other with the things we want to say
Nós machucaríamos um ao outro com as coisas que
queremos dizer
We could have been so good together
Nós poderíamos ter sido tão bons juntos
We could have lived this dance forever
Nós poderíamos ter vivido essa dança para sempre
But now who's gonna dance with me?
Mas agora quem vai dançar comigo?
Please stay
Por favor, fique
Though it's easy to pretend
Embora seja fácil fingir

To pretend = fingir
To intend = pretender (dica: intencionar)

He pretended to be a doctor
Ele fingia ser médico

He intended to be a doctor
Ele pretendia ser médico
Should've known better than to cheat a friend
Deveria saber que não se deve enganar um amigo

To know better than to... = to know you shouldn’t ...

I should’ve known better than to... =


I should’ve known that I should not...
(deveria ter sabido)

She knows better than to accept lifts from strangers.


She knows she shouldn’t accept lifts from strangers.
Ela sabe que não deve aceitar carona de estranhos.
I wish that we could lose this crowd
Gostaria que pudéssemos escapar
desta multidão

I lost my backpack.
Eu perdi minha mochila

Ok, relax… I think we lost them


Ok, relaxe… Acho que escapamos (nos livramos) deles.
Calls to mind a silver screen
Me faz lembrar de um filme

Call to mind = remind


Trazer à mente, fazer lembrar

Silver screen = film, movie, movie industry


Filme, cinema, indústria do cinema

She is a star of the silver screen


Ela é uma estrela do cinema
Pronúncia
Baixe o PDF para acompanhar
quando estiver ouvindo a música e
cantando junto!

www.inglesonline.in
x
I feel so unsure
djiu

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies, something in your eyes

Calls to mind the silver screen

And all its sad goodbyes

“t” ou “d” em azul, = * Consoantes


* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you’re not a fool

“t” ou “d” em azul, = * Consoantes


* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
shurév
Should've known better than to cheat a friend

And waste the chance that I've been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

“t” ou “d” em azul, = * Consoantes


* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
Time can never mend
óv
The careless whispers of a good friend

To the heart and mind

Ignorance is kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find


“t” ou “d” em azul, = * Consoantes
* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other

with the things we want to say

“t” ou “d” em azul, = * Consoantes


* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
We could
kurév
have been so good together

We could have lived this dance forever

But now who's gonna dance with me

Please stay

“t” ou “d” em azul, = * Consoantes


* Letras não oclusivas * Atenção
“r” como em garoto,
pronunciadas (cortam o som)
guri, agora
Para saber mais sobre o projeto
“Aprenda Inglês com música”
e apoiá-lo, clique aqui

Aproveite o material e bons estudos ☺

Teacher Milena

www.inglesonline.in

Aulas de Inglês online

Você também pode gostar