Você está na página 1de 22

1

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

HUB COVER DAMAGE REPAIR


REPARO DE DANOS NA CARENAGEM DO HUB

Client: SGRE BRASIL Lead Technician:

Site Manager: Serial Number:

Job Site: Set Number:

Component: Job Number:

Manufacturer: Start Date: Click or tap to enter a date.

Model/Length: End Date: Click or tap to enter a date.

Tower Number: Start Time:

General Description: Descrição geral:

This procedure contains the steps during Hub Cover skin Este procedimento contém as etapas durante o
repair. reparo das camadas da carenagem de fibra do hub.

Safety Requirements: Requisitos de segurança:

All workers are required to use the following PPE for Todos os trabalhadores são obrigados a utilizar os
the work processes: Tyvek as coveralls, shoes steel seguintes EPIs para os processos de trabalho: Tyvek
toe safety; hearing protection; Full-face respirator como macacão, sapato com biqueira de aço de
with organic filter for lamination / bonding and dust segurança; proteção auditiva; Respirador de rosto
filters (N95 minimum) to clean up with work gloves. inteiro com filtro orgânico para laminação / colagem
2

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

The preparation and curing processes require helmet, e filtros de poeira (mínimo N95) para limpeza com
safety shoes steel toe and safety glasses. The luvas de trabalho. Os processos de preparação e
following equipment must be available where the cura requerem capacete, sapatos de segurança,
work is being done: first aid kit; eyewash bottles biqueira de aço e óculos de segurança. Os seguintes
emergency and fire extinguisher. In addition, any equipamentos devem estar disponíveis no local do
chemical that is used must have an MSDS to be filed trabalho: kit de primeiros socorros; Frascos para
in the office of the site. lavagem dos olhos de emergência e extintor de
incêndio. Além disso, qualquer produto químico
utilizado deve ter uma FISPQ a ser arquivada no
escritório do site.

Note: You are required to stop work if it is indicated Nota: Você é obrigado a parar de trabalhar se for
whether you believe that there is any danger to you indicado e se você acredita que existe algum perigo
or others. The safety of workers is more important para você ou outras pessoas. A segurança dos
than anything. trabalhadores é mais importante do que qualquer
coisa.
Personal Protection Equipment (PPE): Equipamento de proteção individual (EPI):

1. Eye rinse 1. Enxaguar os olhos


2. First aid kit 2. Kit de primeiros socorros
3. Confined Space Kit 3. Kit para espaço confinado
4. SDS 4. SDS
5. Safety harness 5. Arnês de segurança
6. Hard hat 6. Capacete
7. Radios 7. Rádios
8. Safety glasses 8. Óculos de segurança
9. Full face respirator 9. Respirador facial completo
10. Organic filter 10. Filtro orgânico
11. Dust/particulate filter 11. Filtro de poeira / partículas
12. Security Shoes 12. Calçados de segurança
13. Ear protection 13. Proteção de ouvido
14. Work Gloves 14. Luvas de Trabalho
15. Fire Extinguisher 15. Extintor de Incêndio
3

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Materials required: Materiales necesarios:

1. Polyester Resin ARAZIN REDELEAZE 1. Resina Poliester ARAZIN REDELEAZE


2. Catalyst MEKP BRASNOX -REDELEAZE 2. Catalizador MEKP BRASNOX -REDELEAZE
3. Fiberglass fabric CSM 350 g/m² 3. Tecido de fibra de vidro CSM 350 g / m²
4. Fiberglass fabric BIAX 800 g/m² 4. Tecido de fibra de vidro BIAX 800 g / m²
5. PU (Filler) Manckewitz Blade REP 3K 5. PU (Filler) Manckewitz Blade REP 3K
6. Top Coat Manckewitz Blade REP 12, RAL 9018 6. Top Coat Manckewitz Blade REP 12 RAL 9018
7. AEROSIL Pyrogenic Silica 7. Sílica Pirogênica AEROSIL

Title / Título Name / Nome Signature Date / Assinatura e data

Team Leader
Lider de Equipe
Technician 1
Técnico 1
Technician 1
Técnico 1

Description the steps to follow / Descrição das etapas a seguir:

010 Mandatory Safety Sheets before starting work: Folhas de segurança obrigatórias antes de
iniciar o trabalho:
1. JSA;
2. Check Equipaments; 1. APR;
3. Applied Loto Picture; 2. Verifique os equipamentos;
3. Imagem Loto Aplicada;
4

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Shipping date: Data de envio:


 Site Name; • Nome do site;
 Site Manager Name; • Nome do gerente do local;
 Lead Technician Name; • Nome do técnico líder;
 Manufacturer and Spinner model. • Fabricante, modelo da carenagem do Hub.

Picture of damage:

Figure 1: Damage 1 HUB / Dano 1 HUB


5

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 2: Damage 1 HUB / Dano 1 HUB


020 Identification and Marking (mm)

Location of the Blade: Ground

Is there a damage to the Blade: Yes ☒ No ☐

Number of Damages: 0

Damage 1

Z1 X1
Damage 1 Type: N/A
(mm) (mm)

Z2 X2
Damage 1 Severity: N/A
(mm) (mm)

Root
Location: HP ☐ LP ☐ LE ☐ TE ☐ Tip ☐

Recommendations:

Comments:
6

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 3: HUB reference/referencia

030 Sanded to remove Paint 100 mm around the Lixar para remover tinta 100 mm ao redor do
damage: dano:

Materials and tools: Materiais e ferramentas:


1. Orbital sander with sand paper 80G. 1. Lixadeira orbital com lixa 80G.

Nota: tire fotos antes de prosseguir para a


Note: Take pictures before proceeding to next step. próxima etapa
040 Identification and marking of the affected layers Identificação e marcação das camadas afetadas

Identify and indicate the sequence of layers Identificar e indicar a sequencia de camadas
affected. If necessary, chamfer the damage to afetada. Se necessário, faça chanfros em ângulo
outline the depth of the damage and therefore the no dano para delinear a profundidade dele e,
affected tissues. portanto, os tecidos afetados.

1. Remove damaged layers 1. Remova as camadas danificadas


7

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

2. Identify layers 2. Identifique as camadas

Materials and tools: Materiais e ferramentas:


a. Angle Grinder a. Lixadeira angular de 4 ½”
b. Fiber disk 36 G. b. Disco de lixa 36G.
c. Extension Cord c. Cabo de Extensão
d. Rag d. Trapo
e. Flexible rule e. Régua flexível
f. Marker f. Marcador – Pincel atômico

Note: take pictures and send them asking for AAW Nota: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação
/ REPORTeam engineering approval before da engenharia AAW/REPORTeam antes de
proceeding to the next step. prosseguir para a próxima etapa.

050
Repair Lay Out Traçado do reparo

1. Draw the layout, observing the scaling 1. Faça o esquema do traçado, observando as
medidas de escalonamento para cada tipo
measures for each type of fabric: Biax and CSM
de tecido: Biax e CSM 350 mm ao redor do
350 mm around the contour of each layer. contorno de cada camada. Lembrando de
Remembering to always keep the geometric sempre manter as formas geométricas em
shapes in regular quadrangles with their quadriláteros regulares com seus cantos
arredondados.
8

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

rounded corners. 2. Identifique a posição e a dimensão de cada


2. Identify the position and dimension of each camada.
layer. 3. Preencha a tabela abaixo com as dimensões
de cada camada a ser reparada, para
3. Fill in the table below with the dimensions of
referência.
each layer to be repaired, for reference. 4. Tire fotos do traçado e suas medidas.
4. Take pictures of the layout and its 5. Em caso de danos a todas as camadas
measurements. consulte a engenharia AAW / REPORTeam.
5. In case of damage to all layers, consult REPORTeam /
AAW engineering.

Materiais e ferramentas:
Materials and tools: a. trapo
a. rag b. fita métrica
b. measuring tape c. regra flexível
c. flexible rule d. marcador
d. highlighter e. disco de lixa
e. sanding disc

Note: take pictures and send them asking for AAW Nota: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação
/ REPORTeam engineering approval before da engenharia AAW/REPORTeam antes de
proceeding to the next step. prosseguir para a próxima etapa.
9

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

055

Table 1: information about layers / Informações sobre as camadas

060 Scarfing Lijado

1. Make the scarfing, by sanding, of the layers 1. Faça o escalonamento, por lixamento das
according to the markings of the lay out camadas marcadas no traçado
2. Take pictures with details 2. Tire fotos dos detalhes

Materiales y herramientas:
Materials and tools:
a. Amoladora angular
a. Angle Grinder b. Disco de fibra 36 G.
b. Fiber disk 36 G. c. Cable de extension
c. Extension Cord
Nota: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação
Note: take pictures and send them asking for AAW da engenharia AAW/REPORTeam antes de
/ REPORTeam engineering approval before prosseguir para a próxima etapa.
proceeding to the next step.
10

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

065

Figure 3 e 4: HUB reference layout /referencia de layout

070 Prepair to Lamination Preparar para Laminação

1. Clean, with rag with alcohol, the entire surface 1. Limpe, com trapo com álcool, toda a
superfície a ser laminada e uma área de 1
to be laminated and an area of 1 meter
metro ao redor livre de poeira e/ou
around free of dust and/or any type of qualquer tipo de contaminante
contaminant 2. Prepare as camadas a serem laminadas de
2. Prepare the layers to be laminated according acordo com as medidas especificadas
to the measures specified above and acima e confirmadas em suas respectivas
confirmed in their respective positions posições
3. Make sure the fibers are preserved, identify 3. Certifique-se de que as fibras sejam
preservadas, identifique suas posições e
their positions and store them
armazene-as
4. Check the temperature and humidity 4. Verifique as condições de temperatura e
conditions, if it is within the necessary range umidade, se estiver dentro da faixa
to proceed to the next step necessária para prosseguir para a próxima
etapa
11

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Materials and tools: Materiais e ferramentas:

a. Alcohol or acetone a. Álcool


b. Trapo
b. Rag
c. Tecido Biax 800 gr / m²
c. Fabric Biax 800 gr/m² d. CSM 350 gr / m²
d. CSM 350 gr/m² e. Tesoura e/ou estilete
f. Scissors and Cutter g. Saco do lixo
g. Trash Bag
Nota: Não execute laminação se a temperatura
Note: Do not perform lamination if the for inferior a 15 ° C ou se a umidade relativa for
temperature is less than 15°C or if the relative superior a 75%. Registre as seguintes
humidity is greater than 75%. Record the following informações durante a laminação a cada 30
information during lamination every 30 minutes. minutos.

Note: take pictures and send them asking for AAW Nota: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação
/ REPORTeam engineering approval before da engenharia AAW/REPORTeam antes de
proceeding to the next step. prosseguir para a próxima etapa.

080 Lamination Schedule Plano de laminação

1. Prepare a test specimen for mixing Polyester 1. Prepare um corpo de prova de mistura da
Resina Poliéster com catalizador na
Resin with catalyst in the percentage indicated
porcentagem indicada pelo fabricante (entre
by the manufacturer (between 1 and 3%). Do a 1 e 3%). Faça um teste antes de laminar para
12

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

test before laminating to determine the best determinar o melhor tempo de gel.
gel time. 2. Com o tempo de gel da resina conhecido e
2. With the resin gel time known and adjusted to ajustado à necessidade pode iniciar a
laminação das camadas.
the need, lamination of the layers can begin.
3. Sempre aplique primeiramente a resina ao
3. Always first apply the resin to the substrate to substrato a ser laminado e em seguida a
be laminated and then the corresponding camada de fibra de vidro correspondente,
fiberglass layer, accommodate it to its position acomode à sua posição indicada pelo
indicated by the tracing made previously and traçado realizado anteriormente e então
then compact the layer by impregnating it by compacte a camada impregnando-a por
absorption. If necessary, you can apply resin absorção. Caso necessite pode aplicar resina
sobre a camada laminada para completer a
over the laminated layer to complete the
impregnação.
impregnation. 4. Repita a operação para todas as camadas.
4. Repeat the operation for all layers. 5. Adicione no final uma camada extra (camada
5. Add an extra layer at the end (CSM 350gr / m² sacrificial CSM 350gr / m² e peel ply)
sacrificial layer and peel ply) 6. Controle o laminado até que a cura seja
6. Control the laminate until curing is achieved alcançada com o pico exotérmico
with the exothermic peak 7. Repita essas operações anteriores também
no outro lado da peça caso seja necessário.
7. Repeat these previous operations also on the
8. Registre os números dos lotes, data de
other side of the part if necessary. validade e fabricante da resina
8. Record the batch numbers, expiration date and
resin manufacturer

Manufacturer: ______________________________
Fabricante: ______________________________
Type: _____________________________________
Tipo: ___________________________________
Resin Batch Number: ________________________ Número do lote de resina: __________________
Due Date: _________________________________ Data de vencimento: ______________________
Hardener Batch Number: _____________________ Número do lote do catalizador: ______________
Due Date: _________________________________ Data de vencimento: ______________________
Start date and time: _________________________ Data e hora de início: ______________________
13

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Materials and tools: Materiais e ferramentas:

1. Polyester resin and hardener 1. Resina de poliéster e endurecedor


2. CSM 350 gr / m²
2. CSM 350 gr/m²
3. Tecido Biax 800gr / m²
3. Fabric Biax 800gr/m² 4. Rolos
4. Rollers 5. Frasco de dosador
5. Dosing bottle

Note: take pictures and send them asking for AAW Nota: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação
/ REPORTeam engineering approval before da engenharia AAW/REPORTeam antes de
proceeding to the next step. prosseguir para a próxima etapa.

090 Post Cure Pós-cura

Note: Resin Polyester Does not apply Nota: Resina de poliéster não se aplica

100 Finishing and Painting Acabamento e Pintura

Sanding Lixar

1. Sand the outer sacrificial layer with an orbital 1. Lixe a camada sacrificial com uma lixadeira
sander to leave a smooth surface without orbital para deixar uma superfície lisa sem
14

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

irregularities in its shape or undulations. irregularidades em sua forma ou


2. Check / check the sanded surface with the ondulações.
help of a flexible ruler 2. Verifique/controle a superfície lixada com a
ajuda de uma régua flexível

Finishing and Painting Acabamento e Pintura


1. Mix the finishing mass in the fraction indicated 1. Misture a massa de acabamento na fração
by the manufacturer (100: 45 by weight) indicada pelo fabricante (100 : 45 em peso)
2. Apply the finishing paste with the help of a 2. Aplique a massa de acabamento, com a
spatula, moving it in several different ajuda de uma espátula, movimentando em
directions from the surface of the piece. várias diferentes direções da superfície da
Promoting the penetration of the material in peça. Promovendo a penetração do
the pores of the external fiber. Remove the material nos poros da fibra externa. Retire
excess and let it cure (1h approx.) o excesso e deixe curar (1h aprox.)
3. Demarcate the repair area with masking tape 3. Delimite a área do reparo com fita crepe e
and sand the area until it reaches a flat and lixe a área até atingir uma área plana e lisa.
smooth area. No ripples or porosities. Sem ondulações ou porosidades.
4. Wipe the repair surface with a clean, dry cloth. 4. Limpe a superfície do reparo com um pano
Do not use any chemicals or water. limpo e seco. Não usar nenhum produto
5. Mix paint and hardener as indicated by the químico ou água.
manufacturer (4: 1 by weight) 5. Misture tinta e endurecedor conforme
6. Paint the entire demarcate area and then indica o fabricante (4: 1 em peso)
remove the masking tape. 6. Pinte toda a área delimitada e em seguida
remova a fita crepe.

Materials and tools: Materiais e ferramentas:

1. Alexit Blade REP 3K BR3K73 base. 1. Base Alexit Blade REP 3K BR3K73.
2. Alexit Blade REP 3K BR3KH2 hardener. 2. Endurecedor Alexit Blade REP 3K BR3KH2.
3. Sander with 120 G sandpaper. 3. Lixar com lixa 120 G.
15

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

4. Cloth and vacuum cleaner. 4. Pano e aspirador de pó.


5. Alexit Blade REP BR12 Finish 12 RAL 7035. 5. Alexit Blade REP BR12 Acabamento 12 RAL
6. Alexit Blade REP BR12HO hardener. 9018.
7. Roller. 6. Endurecedor Alexit Blade REP BR12HO.
7. Rolinho de pintura.

Note 1: Do not finish and paint at a temperature Nota 1: Não execute o acabamento e pintura se
below 15 ° C or a relative humidity above 75%. a temperatura for inferior a 15°C ou se a
Record the following information during umidade relativa for superior a 75%. Registre as
seguintes informações durante a preparação e
preparation and painting.
pintura.

Nota 2: tire fotos e enviá-las pedindo aprovação


Note 2: take pictures and send them asking for da engenharia AAW/REPORTeam antes de
AAW / REPORTeam engineering approval before prosseguir para a próxima etapa.
proceeding to the next step.
16

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

105

Figure 4 Example: area adjustment / Ajuste da area

Figure 5 Example: area cleaning / Limpeza da area


17

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 6 Example: area delimited / Area delimitada

Figure 7 Example: PU Filler application / Aplicação do PU Filler


18

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 8 Example: PU cured / PU curado

Figure 9 Example: PU Filler sanded / PU Filler lixado


19

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 10 Example: cleaning the area / Limpando a area

Figure 11 Example: Painting the area / pintura da area


20

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

Figure 12 Example: Painting finish / Pintura Finalizada

Table 3: information about PU FILLER and TOP COAT / información sobre PU Filler y TOP COAT
21

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

110 IMPORTANT NOTE: NOTA IMPORTANTE:

Record all steps with photos: Grave todas as etapas com fotos:
In general, the following repair quality Em geral, as seguintes informações de controle
control information must be entered for de qualidade do reparo devem ser inseridas
each repair. All quality control para cada reparo. Todos os requisitos de
requirements must satisfy the guidelines controle de qualidade devem satisfazer as
specified in this specific repair procedure: diretrizes especificadas neste procedimento de
reparo específico:

1. Highest or lowest critical ambient 1. Temperatura ambiente crítica mais alta ou


temperature observed during repair. mais baixa observada durante o reparo.

2. Highest ambient humidity value observed 2. Maior valor de umidade ambiente observado
during repair. durante o reparo.

3. Resin type (if used). 3. Tipo de resina (se usado).

4. Resin batch number (if used). 4. Número do lote de resina (se usado).

5. Resin expiry date (if used). 5. Data de validade da resina (se usada).
22

Working Instructions
Instruções de Trabalho
Document Title: Doc. No.
HUB DAMAGE REPAIR/ REPARAÇÃO DE HUB COVER AAW-WI-SGRE-HUB COVER DAMAGED REPAIR- Revision No.
2021 01

Prepared By: Checked By: Issue date: Approved By: Rev. Date:
Clodoaldo Santos Enrico Sala 04-16-21 Yago Duarte 04-16-21

6. Hardener type (if used). 6. Tipo de endurecedor (se usado).

7. Hardener type batch number (if used). 7. Número do lote do tipo de endurecedor (se
usado).
8. Hardener type expiry date (if used).
8. Data de validade do tipo de endurecedor (se
9. Glass supplier (if used). usado).

10. Surface temperature during lamination. 8. Fornecedor de vidro (se usado).

10. Temperatura da superfície durante a


laminação.

120 Final General Note Nota Geral Final

In the event that any questions arise or any type of Em caso que alguma dúvida surgir ou qualquer
complication in any of the steps you should stop tipo de complicação em qualquer uma das
the activity and call your immediate superior or etapas você deve parar a atividade e chamar seu
contact the AAW / REPORTeam engineering superior imediato ou contatar o time de suporte
support team. de engenharia AAW/REPORTeam.

NEVER IMPROVISE! NUNCA IMPROVISE!


SAFETY FIRST! SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR!

Você também pode gostar