De acordo com o regulamento REACH (EC 1907/2006, Art 31) e o regulamento OSHA
(29 CFR 1910.1200), as baterias são ARTIGOS que não devem libertar intencionalmente substâncias
tóxicas. Como tal, elas não são cobertas por requisitos legais de criar e fornecer uma FISPQ.
1. IDENTIFICAÇÃO
1.1 Produto
Elementos industriais de Ni-Cd e módulos ou sistemas de baterias compostos por esses elementos.
1.2 Fornecedor
Sede Saft S.A.S.
Endereço 26 quai Charles Pasqua, 92300 LEVALLOIS PERRET – França
Tel./Fax Tel./Fax: +33 (0)1 58 63 16 00 /+33 (0)1 58 63 16 18
Fábrica Saft Bordeaux
Endereço 111-113, boulevard Alfred Daney, 33074 BORDEAUX - França
Tel./Fax +33 (0)5 57 10 64 00 /+33 (0)5 57 10 68 77
Fábrica Saft AB
Endereço Jungnergatan – Box 709 SE-572 28 OSKARSHAMN – Suécia
+46 491 68 000/ + 46 491 68 180
Tel./Fax
Fábrica Saft Nersac
Endereço Zone industrielle, 16440 NERSAC - França
Tel./Fax +33 (0)5 45 90 50 26 /+33 (0)5 45 90 50 71
Fábrica Saft Ferak a.s.
Endereço Raskovice 247, 73904 PRAZMO - República Tcheca
Tel./Fax +420 558 426 257/+420 558 426 300
Fábrica Saft Valdosta
Endereço 711, Industrial Boulevard, VALDOSTA, GA 31601 - EUA
Tel./Fax Tel./Fax: +1 229 247 2331/+1 229 247 8486
Fábrica Saft Batteries Co., Ltd.
Endereço Zona de Livre Comércio de Zhuhai, Rodovia Lianfeng, ZHUHAI 519030, Província de Cantão – China
Tel./Fax +86 756 881 9318/+86 756 881 9328
Fábrica Amco Saft India Ltd.
Endereço Plot No 10/1A, 1B & 1C, Abbanakuppe, Bidadi Industrial Area, Bangalore 562109, Karnataka – Índia
Tel./Fax +91 80 2728 7947/+91 80 2728 7716
Fábrica Saft Poitiers
Endereço Rue Georges Leclanché – BP n°1039, 86060 POITIERS Cedex 9 - França
Tel./Fax +33 (0)5 49 55 48 48 /+33 (0)5 49 55 48 50
1.3 Contato de emergência Chemtrec US Service, nos EUA: + 1 800 424 93 00/
Fora EUA: +1 703 527 3887
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 1
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
CONTATO COM OS OLHOS: o conteúdo de um elemento aberto (eletrólito) de uma bateria pode causar queimaduras
graves.
CONTATO COM A PELE: a solução de eletrólito que se encontra dentro dos elementos pode causar queimaduras graves.
No curso da produção de baterias, as substâncias ativas detalhadas na tabela anterior são incorporadas em um substrato
mecânico para formar eletrodos. Esses eletrodos são então montados com os outros componentes da bateria, como
separador, eletrólito, conectores e recipiente para obter uma bateria acabada. Esta bateria é definida no regulamento
REACH como “um artigo sem nenhuma libertação prevista”, o que significa que, sob condições de uso normais e
razoavelmente previsíveis, nenhum utilizador final desta bateria será exposto a quaisquer substâncias químicas.
CONTATO COM OS OLHOS: lave imediatamente com água em abundância por pelo menos 15-30 minutos e procure
atendimento/tratamento médico imediato
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 2
CONTATO COM A PELE: lave imediatamente com água abundante e procure atendimento/tratamento médico
INALAÇÃO: procure um lugar com ar fresco, lave a boca e o nariz com água e procure atendimento/tratamento médico
imediato.
INGESTÃO: se o ferido estiver totalmente consciente, limpe a boca com água e depois faça-o beber muita água. Não induzir
o vómito. Envie a pessoa imediatamente ao hospital para atendimento/tratamento médico.
VEÍCULO EXTINTOR:
Use pó químico seco para Classe A, B ou C e/ou areia.
Não usar água.
PRECAUÇÕES INDIVIDUAIS:
Em caso de incêndio, evacue os funcionários da área até a dispersão dos gases.
Em caso de vazamento de eletrólito, lave o derramamento de eletrólito com água em abundância e tenha cuidado com o
risco de escorregar/cair.
Em caso de contato com a pele ou os olhos, inalação ou ingestão, siga as medidas descritas na seção 12.
PRECAUÇÕES AMBIENTAIS: evite a contaminação de esgotos, das águas de superfície e das águas subterrâneas. Evite a
contaminação do solo e da atmosfera.
MÉTODOS DE LIMPEZA: usando óculos e luvas de proteção, utilize material absorvente (areia, terra ou vermiculita) para
absorver qualquer material derramado. Introduza as baterias com fugas (a menos que estejam quentes) e o material
absorvente contaminado em sacos plásticos com fecho selado ou recipiente hermético adequado e envie para reciclagem
de acordo com os regulamentos locais.
7. MANIPULAÇÃO E ARMAZENAMENTO
ARMAZENAMENTO: Armazene a bateria em local seco. Uma vez que os curto-circuitos podem causar perigo de
queimaduras, mantenha as baterias na embalagem original até o momento da utilizaçao e não as amontoe.
MANIPULAÇÃO:
• Não coloque os terminais (+) ou (-) em curto com condutores/materiais condutivos.
• Não inverta a polaridade.
• Não abra o sistema de baterias ou os módulos.
• Não submeta a esforço mecânico excessivo.
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 3
8. CONTROL DA EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO PESSOAL*
Proteção
Usar luvas de polipropileno, polietileno, borracha ou Viton ao manipular elementos rachados ou com fugas.
para as mãos
Proteção Em caso de incidente ou após uso abusivo, em caso de vazamento ou elemento aberto, use óculos de proteção
para os olhos com protetores laterais ou máscaras cobrindo toda a face ao manipular elementos rachados ou com fugas.
Outros Em caso de elementos rachados ou com fugas, vista um avental de borracha e vestuário de proteção.
*Pictogramas da AFNOR
MATERIAIS A EVITAR: não encher os elementos com eletrólito ácido, por exemplo, baterias de chumbo-ácido.
CONDIÇÕES A EVITAR: evite expor a bateria ao fogo ou a temperaturas acima de 85 °C. Não desmonte, esmague ou curto-
circuite as conexões dos eletrodos ou instale com a polaridade incorreta. Evite deformação/esmagamento dos elementos.
- TOXICIDADE AGUDA
O eletrólito:
Hidróxido de potássio LD50/oral/rato: 365 mg/kg
Hidróxido de lítio Sem dados disponíveis
A monitorização da exposição, realizada com o auxílio de funcionários da área de carregamento da bateria entre 1993 e
2012, tem-se traduzido sistematicamente em níveis não detectáveis de cádmio ou níquel.
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 4
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Não existe dano ecológico quando as baterias são usadas corretamente e recicladas após o fim de utilização.
Eletrólito derramado : o aumento brusco do pH pode ser nocivo para peixes, plâncton e outros organismos. Se vazado para
massas de água, o eletrólito contido no produto pode ser tóxico para os organismos aquáticos por causa da alcalinidade.
Como todos os sistemas de baterias, os elementos de Ni-Cd devem ser recolhidos separadamente de outros resíduos e
reciclados - contate o representante local da Saft para obter informações
Nunca incinere baterias de Ni-Cd
Nunca deposite baterias de Ni-Cd em aterros sanitários
Europa: a gestão do produto após a vida útil deve ser feita de acordo com a diretriz 2006/66/EC sobre baterias e
acumuladores, resíduos de baterias e acumuladores, bem como sua transposição para a legislação nacional de cada Estado
Membro da União Europeia. Verifique os detalhes com a Saft ou com a sua autoridade nacional ou local de meio ambiente.
Para esta finalidade, dentro da UE e em muitos outros países, a Saft implementou uma rede de pontos de recolha que
recebem resíduos de baterias industriais de Ni-Cd gratuitamente dos utilizadores finais.
Consulte a seção sobre ”Sustentabilidade e meio ambiente” em https://www.saftbatteries.com/about-us/environmental-
responsibility
- N° UN: 2795
O transporte rodoviário na Europa de elementos ou baterias novos ou usados com classificação UN2795 (Classe 8) não
sofre restrições de acordo com a disposição especial 598 da ADR, desde que atendidas as suas estipulações.
Os elementos ou baterias defeituosos ou danificados que tenham o potencial de originar um evento perigoso durante o
transporte não devem ser enviados.
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 5
UN NOME Terrestres: estradas e ferrovias Marítimo (IMDG) Aéreo (IATA)
279 Baterias 8 C11 (ADR)-None (US) Bateria nova 8 F-A Nenhum Corrosivo 8 Nenhum corrosivo
5 húmidas, (DOT) – III ou usada sem S-B
cheias com (para danos, SP598: (para
eletrólito acondicionamento Nenhum (acondicioname acondicion
alcalino veja SP598; não é nto: sem grupo; amento:
necessário se for Outros casos: vide P801) grupo II e
nova ou sem danos) Corrosive vide A802
Para outros casos and PI870)
P801/P801a para
acondicionamento)
Mais informações sobre o transporte, testes, marcação, embalagem, disposições especiais e manuseio de produtos
defeituosos/danificados podem ser obtidas com seu representante de vendas Saft.
Cd
Estas informações foram compiladas de fontes consideradas fidedignas e são, pelo melhor de nosso conhecimento e
convicção, exatas e confiáveis na data de sua compilação. No entanto, não se pode garantir confiabilidade total e perfeita.
As informações não implicam garantia implícita ou específica dos produtos.
Estas informações referem-se aos produtos específicos designados e podem não ser válidas para os referidos produtos
usados em combinação com quaisquer outros ou em qualquer processo. É da responsabilidade do utilizador determinar se
a informaçao contida neste documento é adequada e completa para sua utilizaçao em perticular.
A Saft não aceita responsabilidade por qualquer perda ou prejuízo, direto, indireto, fortuita ou consequente, que possa
decorrer do uso desta planilha informativa de baterias fornecido como um serviço aos nossos clientes. A Saft não oferece
garantia contra violação de patentes.
Doc N˚ BIS06-12-12
Edição: Maio de 2018
Versão 2.0
26, quai Charles Pasqua
92300 Levellois Perret – França As informações deste documento estão sujeitas a
Tel.: +33 (0)1 58 63 16 00 mudanças sem aviso prévio e tornam-se contratuais
Fax: +33 (0)1 58 63 16 18 somente após confirmação por escrito
www.saftbatteries.com
Maio de 2018 – Versão 2.0 – Elementos, módulos ou sistemas de baterias industriais de Ni-Cd Página 6