Você está na página 1de 23

POR QUE TODOS DEVERIAM RECITAR OM

MANI PADME HUM

Por Kyabje Lama Zopa Rinpoche

A meditação em Chenrezig e a recitação de OM MANI PADME HUM são


as práticas mais importantes em sua vida. Elas são as práticas mais
importantes para a felicidade e o benefício de outros seres sencientes,
então não pode haver dúvida de que são as práticas mais importantes
para a sua própria felicidade e benefício também. A recitação-
meditação do Buda da Compaixão é a coisa mais importante.

Como costumo dizer, porque querem felicidade e não querem


sofrimento, até tartarugas, mosquitos, formigas e piolhos precisam
recitar OM MANI PADME HUM. Cabras e porcos precisam recitar OM
MANI PADME HUM em voz alta. É o mesmo para cobras - elas também
precisam recitar OM MANI PADME HUM. Eles deveriam, mas não
podem. Por que não? Porque eles não têm corpo humano.

Peter Wildoats, um estudante da Austrália, diz que tem um cachorro


que recita OM MANI PADME HUM. É o que ele diz, de qualquer
maneira. Ele ensinou OM MANI PADME HUM ao seu cachorro e diz que
o cachorro canta, mas não acho que poderia sair com muita
precisão. Provavelmente está misturado com o som de latidos.

Os animais deveriam recitar OM MANI PADME HUM, mas não


podem. Eles devem recitá-lo porque querem felicidade e não querem
sofrimento. É por isso que todos deveriam recitar este mantra. É a
maneira mais fácil de alcançar a felicidade para si mesmo. Ao recitar
OM MANI PADME HUM, você pode realizar todos os seus desejos de
felicidade, não apenas para a felicidade desta vida, mas para a
felicidade de todas as suas vidas futuras vindouras, e também para a
felicidade final que vem com a cessação dos oceanos do samsárico
sofrimentos e suas causas, carma e ilusão, e até mesmo suas marcas
negativas. A cessação de todas as impressões negativas torna
impossível o surgimento de delírios novamente, o que torna impossível
o carma negativo ser acumulado, o que torna impossível o sofrimento
acontecer. Então, há uma grande liberação ou iluminação completa.

Além disso, você, a única pessoa, deseja trazer a todos os outros seres
sencientes a felicidade desta vida e de todas as vidas futuras vindouras
e a felicidade final da cessação total dos oceanos dos sofrimentos
samsáricos: os oceanos dos sofrimentos do inferno seres, os fantasmas
famintos, os animais, os seres humanos, os asuras, os suras e os seres
de estado intermediário. Você quer causar a cessação dos sofrimentos
gerais do samsara e dos sofrimentos particulares de cada reino; você
deseja causar felicidade eterna aos inúmeros seres sencientes em cada
reino. Você também deseja trazê-los à iluminação completa, com a
cessação não apenas das contaminações grosseiras, mas também das
sutis. Você quer trazer a eles as qualidades completas de cessação e
realização, que é a iluminação completa. Cantando OM MANI PADME
HUM,

Em essência, OM MANI PADME HUM inclui todo o Dharma, todos os


84.000 ensinamentos de Buda, que vêm em três níveis: Hinayana,
Paramitayana (Mahayana sutra) e Segredo Mantra Vajrayana
(Mahayana tantra). É um grande erro dizer “Hinayana, Mahayana e
Vajrayana”, pois soa como se Vajrayana não fosse um ensinamento
Mahayana. Isso dá às pessoas que não entendem uma ideia
completamente errada e, na frente das pessoas que entendem, você
está cometendo um grande erro porque mostra que não sabe que o
Mantra Secreto Vajrayana é Mahayana.

Vajrayana é praticado com bodhichitta. Isso é o que torna os


ensinamentos Vajrayana e a prática do Mahayana. Bodhicitta é
fundamental. Sem bodhicitta, o mantra secreto Vajrayana não se torna
a causa da iluminação. O que torna uma ação ou um ensinamento
Mahayana é que é feito com a bodhichitta. Sem bodhichitta, o Mantra
Secreto Vajrayana - mesmo dzog rim (estágio de conclusão) ou dzog
chen (grande perfeição) - não se torna Mahayana, não se torna uma
causa de iluminação.

E sem renunciar ao samsara, o Vajrayana nem mesmo se torna uma


causa para alcançar a liberação do samsara para o eu. A renúncia tem
duas divisões: renúncia a esta vida e renúncia ao samsara da vida
futura. Sem renunciar a esta vida, mesmo se você praticar dzog rim ou
dzog chen, o Mantra Secreto Vajrayana nem mesmo se torna
Dharma. Sua prática de dzog rim ou dzog chen sem renunciar a esta
vida, sem abandonar o apego que se apega a esta vida, nem mesmo se
torna Dharma, nem mesmo se torna virtude. Nem mesmo se torna a
causa da felicidade além desta vida, a felicidade das vidas futuras. Além
de não se tornar uma causa para nascer em uma terra pura de Buda
onde você pode se iluminar, nem mesmo se torna uma causa para
alcançar um bom renascimento em sua próxima vida. Sem renúncia a
esta vida, o Segredo Mantra Vajrayana que você está praticando, o
dzog rim ou dzog chen que você está praticando, não se torna
Dharma. Torna-se exclusivamente sem virtude, levando ao
renascimento nos reinos inferiores.

Isso é muito enfatizado pelo Lama Atisha e pelos geshes Kadampa no


lam-rim e em outras tradições em textos como As Palavras de Meu
Mestre Perfeito , a Separação de Sakyas dos Quatro Apegos e
a Transformação dos Quatro Pensamentos . É explicado nesses
ensinamentos fundamentais preliminares.

OS BENEFÍCIOS DE RECITAR OM MANI PADME HUM

Diz-se que você obtém mais mérito simplesmente recitando OM MANI


PADME HUM do que realmente oferecendo serviço a incontáveis
budas.

Songtsen Gampo, uma personificação de Chenrezig, escreveu um texto


chamado Mani Kabum, (Cem Mil Ensinamentos do Mani) . Isso é cem
mil manis, manis, não cem milhares de dinheiro,
dinheiro. Recentemente, nos Estados Unidos, Sua Santidade o Dalai
Lama estava dizendo ao povo tibetano que as primeiras pessoas
cantam OM MANI PADME HUM, OM MANI PADME HUM. . . e depois,
om dinheiro, me pague, hum, om dinheiro, pague, hum. . .

Diz em Mani Kabum que a compaixão não tem pensamento


discriminatório; compaixão é para todos. Não há como discriminar
alguns seres sencientes como próximos e outros como distantes. Não
há discriminação por causa de alta ou baixa, rico ou pobre, crença em
Chenrezig ou nenhuma crença em Chenrezig. Por causa dessa
compaixão por todos os seres sencientes, é definitivo que Chenrezig o
ajudará se você confiar em Chenrezig.
Mani Kabum também diz que todos os budas abençoaram essas seis
sílabas repetidas vezes. Orar para Chenrezig é o mesmo que orar para
todos os budas e bodhisattvas das dez direções e cantar o mantra
Chenrezig, OM MANI PADME HUM, é o mesmo que cantar os mantras
de todos os budas. Ao recitar OM MANI PADME HUM, obtemos o
benefício de ter cantado todos os outros mantras dos budas.

Diz-se que essas seis sílabas são o coração do Buda Arya da Compaixão.

Em The Mirror Clarifying History , está escrito que esse mantra de seis
sílabas é o cerne dos 84.000 ensinamentos ensinados por Buda. OM
MANI PADME HUM contém o pensamento, ou visão, de todos os budas
incorporados em um.

OM MANI PADME HUM contém o caminho Hinayana, o caminho


Mahayana Paramitayana e os caminhos das quatro classes de
tantra; contém todo o caminho para a iluminação. Isso significa que
todos os extensos ensinamentos do sutra
- Pramanavarttika , Abhisamayalamkara , Abhidharmakosha , Madhya
maka e Vinaya - estão enraizados em OM MANI PADME HUM, assim
como os extensos ensinamentos tântricos, como O Grande Caminho
Tântrico Graduado para a Iluminação ( Ngag Rim Chenmo ), que
abrange os cinco estágios do estágio de conclusão, incluindo luz
clara. Todos os extensos ensinamentos estão enraizados, ou
corporificados, no OM MANI PADME HUM. Ele também contém todas
as qualidades de um Buda.

OM MANI PADME HUM é também o coração dos cinco tipos de buda e


das divindades que são os donos do segredo.
E OM MANI PADME HUM é a fonte de todas as coleções de virtude, de
todas as coleções de felicidade, e é a raiz de onde você e todos os
outros seres sencientes recebem todo o benefício, toda felicidade, toda
realização.

Este mantra, OM MANI PADME HUM, é um ótimo caminho para


alcançar um renascimento e liberação superiores, o que inclui a
iluminação.

Se você entoar mantras Chenrezig todos os dias, seja o longo dharani


ou o mantra de seis sílabas, OM MANI PADME HUM, todos os seus
desejos se tornarão realidade. Antes, Chenrezig fez a promessa: “Se
isso não acontecer, posso não alcançar a iluminação”. Não há dúvida de
que realmente recebemos todos os benefícios do mantra mencionados
por Chenrezig. Então, na hora da morte, Chenrezig estenderá a mão
para nos guiar até a terra pura.

O MAIS LONGO MANTRA DE CHENREZIG

Tony Wong perguntou-me sobre o dharani Chenrezig mais longo na


segunda vez que o encontrei e eu disse que iria verificar. Acho que ele
perguntou a muitos lamas sobre isso, mas não obteve
resposta. Quando seu grupo o recitou, não parecia sânscrito.

Levei um ou dois anos para encontrá-lo. Quando eu estava no Jamyang


Centre em Londres, a Venerável Sarah [Thresher], a freira que ajudava
no centro naquela época, me deu o texto Mani Kabum . Eu já tinha
visto esse texto antes em Solu Khumbu, no Monastério Lawudo, e tinha
lido algumas partes dele. Eu vi o longo dharani lá em Mani Kabu m.
Então, dei uma cópia do mantra a Geshe Jampa Tegchok, o abade do
Mosteiro de Nalanda, na França, naquela época, e ele o enviou para a
Universidade de Sarnath, onde há alguns monges que são excelentes
estudiosos de sânscrito. Um desses monges traduziu o significado para
o tibetano, mas não traduziu tudo porque disse que parte é muito
secreta. Eu fiz o dharani e a tradução de seu significado em um texto,
mas sem uma tradução das poucas sílabas secretas.

O dharani mais longo tem benefícios inimagináveis. Você pode usá-lo


não apenas para a cura, mas para muitas outras coisas. Recitar este
dharani apenas uma vez tem o poder de purificar 800 milhões de éons
de carma negativo. Parece que é melhor recitá-lo à noite,
provavelmente para beneficiar os espíritos.

OS BENEFÍCIOS DE RECITAR DEZ MALAS DE OM MANI


PADME HUM

É mencionado que, se você fez apenas um nyung nä bem ou se recitou


dez malas de OM MANI PADME HUM todos os dias, há benefícios
inacreditáveis, especialmente se você deseja curar as pessoas. Quando
você está em um lugar público, o carma negativo de qualquer pessoa
que o vê é purificado, e essas pessoas não renascerão nos reinos
inferiores. Se você está no topo de uma colina com muitas pessoas lá
embaixo, todo o carma negativo delas é purificado quando elas olham
para você. Isso significa que você se tornou significativo de se ver. Isso
acontece por causa do poder do mantra e também porque você se
visualiza como Chenrezig. Isso o abençoa, de modo que seu corpo se
torna uma relíquia. Dessa forma, o carma negativo de qualquer pessoa
que o veja é purificado. Mesmo que você não tenha nenhum motivo
específico para ir ao mercado, pode ir até lá e andar por aí apenas para
purificar outros seres sencientes.

Há alguns anos, na Espanha, quando mencionei que recitar dez malas


de OM MANI PADME HUM todos os dias tem o benefício de purificar o
carma negativo de quem te vê, a filha do diretor do centro de Valência
pensou que Richard Gere deveria recitar dez malas por dia porque ele é
visto por tantas pessoas. Muitas pessoas no mundo obteriam muitos
benefícios. Este pensamento veio em sua mente. Ela me disse que
escreveu a Richard Gere sobre isso. Não ouvi sobre isso de Richard
Gere, mas ouvi sobre isso dela.

Quando você recita dez malas por dia, se sua respiração toca outras
pessoas quando você está falando, isso purifica o carma negativo
delas. Quando você está andando por uma rua, o vento que sopra
sobre seu corpo se torna abençoado, e quando esse vento passa a tocar
qualquer ser, gordo ou magro, humano ou animal, formiga ou elefante,
ele purifica todo o seu carma negativo, e eles não renascerão nos
reinos inferiores. Também significa que o carma negativo de qualquer
pessoa que o toca é purificado. É o mesmo quando você toca em
alguém. Se você tocar alguém apertando sua mão ou massageando-o,
isso purificará todo o seu carma negativo. Existem benefícios
inimagináveis.

Há alguns anos, dei a transmissão oral de um mantra que tem o poder


de purificar o carma negativo de qualquer pessoa que ouça sua
voz. 55 Isso se aplica até mesmo aos cinco karmas negativos
ininterruptos. Sua fala se torna um benefício inacreditável para outros
seres sencientes, protegendo-os do sofrimento mais pesado dos reinos
inferiores e fazendo com que recebam um renascimento superior ou
nasçam em uma terra pura. Naquela época, não mencionei que recitar
OM MANI PADME HUM também traz todos esses benefícios.

Se você fizer nyung näs ou recitar OM MANI PADME HUM mil vezes por
dia, quando então for nadar em um rio ou oceano, já que seu corpo já é
abençoado ao se visualizar como Chenrezig e ao recitar o mantra, o rio
inteiro ou o oceano é abençoado. Todas as pessoas que vêm para
brincar na água ou na água, nadando ou surfando, são purificadas; o
carma negativo de qualquer um que é tocado pela água é purificado, e
a mesma coisa acontece com todos os inúmeros outros seres no rio ou
oceano, desde os grandes tubarões e peixes até os minúsculos seres
microscópicos. Todo o seu carma negativo para nascer nos reinos
inferiores é purificado.

Se você recitar mil manis todos os dias e também se visualizar como


Chenrezig, diz-se que se seu corpo for cremado quando você morrer, a
fumaça do fogo da cremação purifica o carma negativo de qualquer ser
que tocar, seja humano ou animal, e eles não renascerá nos reinos
inferiores. Também há esse benefício inacreditável.

Se você fizer esta prática, então saia para uma caminhada, o carma
negativo de todas as pessoas que o vêem é purificado, e é o mesmo
com mosquitos, moscas e outros insetos que pousam em seu corpo.

Certa vez, em Land of Calm Abiding (anteriormente conhecido como


Shiné Land), um retiro da FPMT na Califórnia, havia dois cavalos velhos,
e eu queria ler o Arya Sanghata Sutra para eles. Um casal estava
cuidando da terra e a mulher teve que dar comida aos cavalos várias
vezes para mantê-los lá enquanto eu lia o Arya Sanghata Sutra e
cantava mantras para libertá-los. Ela teve que dar-lhes muita comida
para mantê-los ali.
Naquela época, muitas moscas pousaram em meus braços. Tento
entoar mil mantras todos os dias, mas, é claro, às vezes sinto falta. Eu
não recito muitos todos os dias, mas tento fazer isso tão
freqüentemente quanto possível. E às vezes eu recito mais; às vezes
recito dez mil.

Existem também outros mantras que você pode usar para abençoar seu
corpo de forma que ele se torne como uma stupa. Se algum inseto
pousar em uma estupa, seu carma negativo é purificado. Além disso,
quando a chuva escorre de uma estupa no solo, essa água purifica
todos os insetos que toca no solo. O vento que toca uma stupa também
é abençoado e, quando toca qualquer ser, seu carma negativo é
purificado. Ver uma estupa, mesmo de longe, tocando-a, falando sobre
ela, pensando nela ou lembrando-se dela, planta a semente da
iluminação na mente de um ser; isso os traz à iluminação. Há um
benefício inacreditável. Quando você entoa esses outros mantras, seu
corpo se torna como uma stupa, e sempre que você fala com as
pessoas, não importa o que você diga, o carma negativo delas é
purificado, e não apenas o carma negativo geral, mas até mesmo os
cinco pesados carmas negativos.

Quando as moscas chegaram naquele dia, embora eu não tivesse me


lembrado antes, pensei que, por ter feito aqueles mantras pela manhã,
poderia ser significativo que as moscas pousassem em meus braços. Eu
não sei - talvez se muitos mosquitos tivessem vindo, eu poderia ter
surtado. Estou brincando.

Muito tempo atrás, antes da construção do Mosteiro Kopan, estávamos


hospedados com Zina [Rachevsky]. À noite, alguns estudantes
ocidentais vinham e meditávamos em lam-rim em cabanas de
grama. Vieram tantos mosquitos! Naquela época, tentávamos praticar
um pouco do Budadharma, um pouco de caridade. Os mosquitos
pousavam e bebiam nosso sangue e, depois que eles iam embora, nos
sentiríamos bem, como se algo tivesse sido purificado. Acho que
naquela época havia um pouco de prática do Dharma. . .

FÁCIL DE SE TORNAR DHARMA

É fácil para o canto de OM MANI PADME HUM se tornar


Dharma. Porque muitos outros mantras são recitados para uma vida
longa, riqueza ou boa saúde, há mais perigo de que recitá-los não se
torne Dharma por causa do apego apegado a esta vida, ao conforto e
felicidade desta vida. Claro, se você tem o pensamento de buscar a
felicidade em vidas futuras, mesmo que ainda seja apego, sua ação de
entoar mantras para isso se torna Dharma. Essa é a menor motivação
de Dharma, e o resultado é felicidade em vidas futuras.

Por que cantar OM MANI PADME HUM se torna Dharma? Porque te


protege do sofrimento. A ação é pura porque a motivação não é
contaminada pelo apego que se apega a esta vida. Com isso, torna-se
Dharma, e essa ação resulta em felicidade, a felicidade de vidas futuras.

É muito fácil recitar OM MANI PADME HUM tornar-se Dharma e muito


fácil purificar seu carma negativo. A motivação das pessoas que cantam
OM MANI PADME HUM muitas vezes é geralmente para beneficiar os
outros, para pacificar o sofrimento dos outros e trazer-lhes
felicidade. Essa é uma motivação muito especial. E quando uma pessoa
recita OM MANI PADME HUM tanto, é também uma oração, e a oração
é principalmente para os outros.
Em Solu Khumbu, é extremamente raro que mães e pais idosos
recebam ensinamentos. Um lama de um monastério às vezes dá uma
iniciação pública de longa vida, mas não há realmente nenhum
ensinamento sobre o que o Dharma realmente é, sobre carma,
compaixão e todas essas coisas. Portanto, não há tantas pessoas que
realmente entendam o Dharma. Existem muitas pessoas, monges e
leigos, que podem fazer orações e pujas muito bem, mas a
compreensão real do significado é rara porque não há estudo dos
ensinamentos básicos e filosofia nos mosteiros. Visto que não foram
estabelecidos nos mosteiros, é difícil divulgar os ensinamentos para
leigos. Claro, os monges vão a diferentes lugares para receber
ensinamentos dos altos lamas, mas geralmente não é assim com os
leigos.

Se nos compararmos a eles, teremos oportunidades inacreditáveis de


aprender o Dharma. Se você tem um professor residente em seu centro
de Dharma, sempre tem um professor com quem você pode aprender
não apenas o lam-rim, mas outros ensinamentos profundos sobre a
filosofia budista. Existem tantos assuntos diferentes que você pode
aprender. Existem essas oportunidades mais raras, mais significativas e
mais despertas trazendo luz para sua vida, trazendo a luz do Dharma
para o seu coração, dissipando a escuridão da ignorância. Isso é
incrível! É extremamente raro neste mundo, mas está acontecendo
conosco.

Solu Khumbu é um lugar budista e as pessoas geralmente têm fé no


carma, mas sua compreensão do Dharma é limitada. A maioria deles
não consegue ler os textos do Dharma. Os que sabem ler são muito
poucos e, mesmo sabendo ler, não significa que sejam capazes de
compreender o que lêem. O simples fato de ler um texto não significa
que você pode entender seu significado. Para poder entender, você
tem que estudar. No passado, não havia escolas, então a maioria das
pessoas não aprendia a ler ou escrever tibetano.

A melhor coisa que as pessoas em Solu Khumbu têm é sua fé, sua
devoção. Há pouca compreensão intelectual, mas há grande fé em
Buda, Dharma e Sangha. Mesmo que não tenham compreensão
intelectual das qualidades dos objetos de refúgio, eles têm fé neles
devido a seus pais, avós e lamas. E porque eles têm fé, eles são capazes
de coletar mérito. A cada dia de sua vida, eles são capazes de coletar
mérito muitas vezes. Antes de comer ou mesmo beber chang, eles
primeiro fazem oferendas a Buda, Dharma e Sangha, de modo que
coletam méritos inconcebíveis. Por causa de sua fé, eles coletam mérito
por meio de muitas pequenas coisas que fazem na vida diária. Eles
fazem prostrações e, enquanto caminham, entoam mantras e orações.

Comparado até mesmo a um lugar budista como esse, aqui no Ocidente


você é incrivelmente afortunado. Você tem que reconhecer isso; você
tem que perceber isso. Você compreenderá então que sua vida com
todas as oportunidades que você tem é a mais incrível e preciosa. Você
então cuida da sua vida e não fica preguiçoso. Esta vida não dura muito
e pode terminar em qualquer dia. Mesmo entre as pessoas que
conhecemos, nossos colegas estudantes de Dharma e membros da
família, algumas pessoas já partiram; eles não existem agora.

Enfim, como eu ia dizendo, em Solu Khumbu, as mães idosas cantam


muito OM MANI PADME HUM. Eles não têm muito conhecimento
intelectual e não há oportunidade para receberem ensinamentos de
um lama. Mesmo quando um lama vem dar-lhes ensinamentos, eles
não conseguem entender a língua. Eles não têm nenhuma
oportunidade de aprender porque não podem receber ensinamentos
de um lama e não podem ler os textos do Dharma porque a maioria
deles não sabe ler. No entanto, o efeito de sua recitação OM MANI
PADME HUM é que seus corações se tornam muito compassivos. Eles
não fazem muito raciocínio intelectual sobre como os seres sencientes
estão sofrendo e por que devemos ajudá-los, eles não podem explicar a
compaixão de acordo com os textos, mas eles têm um sentimento
natural de compaixão pelos outros e o pensamento de ajudar os outros,
mesmo se tudo o que podem fazer é orar por eles. Vejo que as pessoas
em Solu Khumbu que fazem nyung näs e muitos cânticos de OM MANI
PADME HUM desenvolvem muita compaixão pelos outros. Essas
pessoas têm um coração muito bom. Então, isso é algo para se alegrar.

Uma parte da minha publicidade Chenrezig e nyung näs foi


concluída. . . .

A MÃE DE RINPOCHE

Minha mãe costumava recitar OM MANI PADME HUM 50.000 vezes por
dia. Ela foi freira por muitos anos, ordenada em Bodhgaya em 1974 por
Sua Santidade Ling Rinpoche, a tutora sênior de Sua Santidade o Dalai
Lama, junto com dez Sangha Ocidental, incluindo o Dr. Nick Ribush, que
começou a Publicações de Sabedoria.

Certa vez, quando estávamos no telhado do antigo gompa do Mosteiro


Kopan, ela me disse que costumava recitar 50.000 OM MANI PADME
HUMs todos os dias, mas ela não podia mais fazer tantos. Naquela
época, um falcão pousou em sua cabeça. Posteriormente, vi um texto
em que Nagarjuna explica que um falcão pousando na cabeça de uma
pessoa é um sinal de que a pessoa vai morrer.

Naquele ano ela teve algumas doenças. Era 1991, o mesmo ano em que
houve uma iniciação de Kalachakra em Sarnath que havíamos solicitado
a Sua Santidade o Dalai Lama. Minha mãe veio para a iniciação
Kalachakra. Eu a trouxe para fora para encontrar Sua Santidade quando
Sua Santidade estava indo para os ensinamentos, mas não tenho
certeza se ela viu Sua Santidade quando seus olhos estavam
fechados. No dia seguinte, de madrugada, entre uma e duas horas, ela
faleceu.

Em Lawudo, quando o sol estava brilhando, minha mãe não conseguia


realmente ver - ela viu apenas um pouco de branco. Mas ela viu Buda e
muitos monges, como se realmente os visse. Isso é o que acontece
quando você está morrendo, se você vai renascer na terra pura de
Amitabha: você vê muitos monges ou Buda Amitabha na hora da
morte. Eu acho que embora os olhos sejam fisicamente cegos, quando
a mente é purificada, quando o seu carma negativo é purificado, você
pode realmente ver essas coisas. Quando verifiquei com alguém,
parece que ela estava lá na terra pura de Chenrezig.

Falo sobre compaixão, digo as palavras, mas todos sabiam que minha
mãe era uma pessoa incrivelmente compassiva. Qualquer pessoa que a
viu poderia sentir isso. Quando a família ia em peregrinação com outras
famílias sherpas, eles paravam ao longo da estrada e cada família fazia
comida. Minha mãe fazia comida e depois distribuía para outras
pessoas. Mais tarde, não sobraria comida para a família. Em casa, ela
fazia uma grande panela de shagpa, sopa de arroz, pela manhã, depois
servia para todos que vinham em casa.
Minha mãe não desenvolveu compaixão estudando textos budistas ou
filosofia. Ela recebeu muitos ensinamentos e iniciações de grandes
lamas como Sua Santidade o Dalai Lama, Kyabje Trulshik Rinpoche, um
dos principais lamas Nyingma, e o guru-raiz de Trulshik Rinpoche,
Rongphuk Sangye, que tinha um mosteiro em Dza Rongphuk no Tibete,
atrás do Monte Everest . No passado, quando meu pai estava vivo,
parecia que eles iam juntos para o Tibete para receber ensinamentos
de Rongphuk Sangye. No entanto, isso não significa que minha mãe
realmente entendeu os ensinamentos. Mas com muita devoção, ela foi
apenas ouvir. Mesmo que ela não entendesse os ensinamentos, ela
entendia os conselhos simples dados pelos lamas e sempre os
seguia. Por exemplo, ela mencionou para mim que Kyabje Trulshik
Rinpoche havia dito: "Quando você canta mantras, não cante um OM
MANI PADME HUM, mas então passe duas contas juntas em seu
mala. Não faça isso. ” Ela também entendeu que você não deve deixar
sua mente vagar enquanto recita mantras e que quando vai ver um
lama, você se senta na frente dele com as mãos cruzadas. Ela me
contou o que entendeu desses pequenos conselhos. No entanto, não
acho que ela pudesse entender quando um lama lia um texto ou falava
sobre o caminho para a iluminação - ela então apenas recitava “OM
MANI PADME HUM, OM MANI PADME HUM. . . . ” Ela me contou o que
entendeu desses pequenos conselhos. No entanto, não acho que ela
pudesse entender quando um lama lia um texto ou falava sobre o
caminho para a iluminação - ela então apenas recitava “OM MANI
PADME HUM, OM MANI PADME HUM. . . . ” Ela me contou o que
entendeu desses pequenos conselhos. No entanto, não acho que ela
pudesse entender quando um lama lia um texto ou falava sobre o
caminho para a iluminação - ela então apenas recitava “OM MANI
PADME HUM, OM MANI PADME HUM. . . . ”
Minha mãe tinha muita compaixão pelas pessoas que cuidavam dela. E
se ela visse o povo nepalês caminhando pela estrada sem sapatos, ela
sentiria muita compaixão por eles, porque eles não tinham
sapatos. Certa vez, muitos anos atrás, minha mãe veio para Dharamsala
e ficou conosco no Centro de Retiros Tushita. De manhã havia
panquecas no café da manhã, então ela comia meia panqueca e
colocava a outra metade no bolso. Quando ela desceu para circumbular
o templo e o palácio de Sua Santidade, ela deu a meia panqueca que
colocara no bolso para alguns dos mendigos. Como havia muitos
mendigos lá, é claro, não era o suficiente para todos. Ela tinha uma
compaixão insuportável.

ENCARNAÇÃO DA MÃE DE RINPOCHE

Minha mãe reencarnou, não em Lawudo, mas na ermida seguinte, de


onde tirávamos água. Ela nasceu de um filho de um ngagpa , um
praticante leigo de tântrico, e de sua esposa, que é de outra parte de
Solu Khumbu, Rolwaling, de onde Thubten Jinpa 56 e alguns dos
monges tântricos Kopan vêm. Rolwaling é onde vivi sete anos quando
criança. É um lugar escondido, um lugar sagrado de
Padmasambhava. Existem muitas cavernas onde, no passado, muitos
grandes iogues viveram e praticaram, e existem muitas pegadas
naturais deixadas lá, algumas pequenas. A pegada de Padmasambhava,
um vaso de longa vida e muitas outras coisas estão lá nas cavernas.

Minha mãe era muito próxima da esposa do filho, aconselhando-a


sobre não levar comida de casa de outras famílias. Parece que o bebê já
estava em seu ventre.

Um monge do mosteiro da aldeia de Thangme, a aldeia onde nasci, é


muito bom em adivinhação. Aquele monge fez uma adivinhação e disse
que essa criança era a encarnação de minha mãe. A pedido da minha
irmã, depois de haver alguma conversa sobre esta criança ser a
encarnação da minha mãe, Kyabje Trulshik Rinpoche também fez
divinação e confirmou esta criança como a encarnação da minha mãe.

Minha irmã foi ver a encarnação e ofereceu-lhe um lenço. Ele pegou o


lenço e o colocou em volta do pescoço por sete dias; ele não o deixaria
ser levado embora. Ele sempre falava sobre Lawudo com seus pais, e
ele podia falar sobre os animais e muitas outras coisas de lá. Um dia,
meu irmão mais novo, Sangye, que mora em Katmandu, e uma das
melhores amigas de minha mãe, uma sherpa chamada Ang Puwa,
subiram para ver a encarnação porque queriam convidá-lo para ir a
Lawudo e realizar uma festa lá. A encarnação esperou muito que eles
chegassem.

Quando Ang Puwa entrou pela primeira vez na casa, no momento em


que ele se sentou, a mãe da encarnação serviu-lhe chá ou chang , e a
encarnação imediatamente o chamou pelo nome, dizendo: "Ang Puwa,
por favor, tenha, por favor." Ang Puwa não tinha conhecido a
encarnação antes. Ang Puwa então agarrou a criança e começou a
chorar. Ele chorou e chorou. Ele ficou tão surpreso que a criança
conseguiu lembrar seu nome.

A encarnação disse a eles que ele colocaria os animais Lawudo (existem


alguns dri , ou vacas) em um helicóptero com ele e depois viria a
Katmandu para ver meu irmão e Ang Puwa. É assim que ele expressou
seus desejos.

A encarnação mais tarde veio para Lawudo para uma entronização e


celebração. Embora fosse a primeira vez que ele vinha a Lawudo, ele
fez exatamente o mesmo que minha mãe fazia. Ele circumambulou o
templo sete vezes, depois entrou e se prostrou diante do trono
esculpido de Sua Santidade, então abaixou a cabeça para receber uma
bênção do trono baixo onde costumo sentar. Isso é exatamente o que
minha mãe costumava fazer. Ele então foi para o altar, que é o que
minha mãe costumava fazer todos os dias. Ele se comportou
exatamente como minha mãe costumava se comportar.

Ele então ofereceu um khatag , um lenço, para todos lá, exceto para
duas pessoas. Um era seu pai e o outro era um monge Kopan chamado
Tsultrim Norbu, que é daquela região. Caso contrário, ele ofereceu um
khatag a todos.

Acho que ele não ofereceu um lenço ao pai porque, na época da minha
mãe, colocamos canos daquele eremitério para trazer água para mais
perto de Lawudo, para que os estudantes ocidentais em retiro não
tivessem que ir tão longe para buscar água para se lavar e lavar suas
roupas. Uma vez o filho, que se tornou o pai da encarnação, colocou
terra no cano para que entupisse a água, e minha mãe ficou muito
chateada. Você pode ver como a impressão da vida passada afetou a
mente na próxima vida. Você pode entender que o que você pensa
nesta vida, seja positivo ou negativo, afeta sua próxima vida. Tem
efeitos de vida para vida. É um ótimo ensino.

A encarnação não deu um lenço ao pai ou a este monge de


Lawudo. Minha mãe costumava sussurrar para mim: "Este monge
sempre fica com raiva".

O interessante é que embora a criança tivesse cerca de três anos, dava


para ver os efeitos dos pensamentos da vida anterior. Temos que
entender isso. É por isso que é tão importante praticar o bom coração
para com todos.

A encarnação também lembrava todos os animais Lawudo.

Seis ou sete anos antes do falecimento de minha mãe, com a ajuda de


Lama Pasang, mandamos fazer para ela uma roda de oração manual,
que ela sempre girava. Cada vez que a encarnação chegava a Lawudo,
ele abraçava a roda de orações e oferecia um khatag a ela. Ele amava
muito a roda de orações. Por causa de impressões mentais, ele teve a
mesma conduta de sua vida passada. Ele também procurava coisas que
minha mãe tinha até encontrá-las. Ele se lembrava de muitas
coisas. Esta é apenas uma prova da encarnação.

Minha mãe também colecionava botões de plástico: ela tirava os


botões de plástico de suas camisas velhas e os colocava em uma
garrafa. Ela se comportou como nos velhos tempos, quando botões e
colheres de plástico eram considerados muito preciosos. As pessoas às
vezes usavam uma colher no pescoço porque as colheres não podiam
ser compradas em Solu Khumbu e precisavam ser trazidas de
Katmandu, que é muito longe. Na época em que nasci e morava em
Solu Khumbu não havia açúcar, nem café, nem chá doce, nada. Por um
lado, era puro - não por não ter tomado chá ou café, mas por outro.

Depois de ter vivido no Tibete por três anos, escapei do Tibete através
do Butão para a Índia, onde morei por oito anos antes de retornar ao
Nepal. Quando voltei para minha cidade natal em Solu Khumbu, as
coisas haviam mudado completamente. Naquela época tinha chá doce,
café e tantas outras coisas lá.
Minha irmã, que se tornou freira, usou alguns dos botões de plástico
para fazer uma camisa para a encarnação de minha mãe. Quando ela
colocou a camisa nele, ele disse: "Oh, estes são os meus
botões." Minha mãe tirou os botões de suas próprias camisas e os
reuniu em um frasco, e a encarnação lembrava os botões.

Não houve debate, nenhuma discussão sobre esta encarnação. Às


vezes, há muito debate sobre uma encarnação, com duas encarnações
sendo reconhecidas. Um grupo quer essa encarnação e outro grupo
quer essa encarnação. Aqui, não houve tal discussão porque era muito
claro. A encarnação conseguia se lembrar de muitas coisas sobre
Lawudo, e ele imediatamente reconheceu todos os membros da
família.

A certa altura, minha mãe passou dois ou três meses em Kopan. Todos
os dias ela descia para circumambular o Boudhanath Stupa, ajudada
por duas freiras, Ani Jangsem, a gerente das freiras Kopan, e outra
freira. Quando a encarnação veio para o convento, embora fosse tímido
com o resto do povo, ele reconheceu as duas freiras e imediatamente
falou com elas.

Ele tinha uma memória tão clara por causa de cantar OM MANI PADME
HUM em sua vida anterior. Cantar OM MANI PADME HUM tem
benefícios como os átomos desta terra. Ter uma memória clara é um
pequeno benefício, como um átomo, entre os muitos benefícios, como
os átomos desta terra, de cantar OM MANI PADME HUM.

A encarnação de minha mãe foi entronizada no mosteiro Kopan quando


ele tinha quatro anos. Havia algo encantador na maneira como ele
falava. Não importava o que ele estava dizendo - você só queria ouvir a
próxima palavra e depois a próxima. Depois que ele mencionou algo,
você queria ouvir o que ele tinha a dizer a seguir.

Infelizmente, por causa do desacordo entre o que eu pensava e o que


os pais pensavam, a encarnação foi enviada ao mosteiro de Penor
Rinpoche no sul da Índia. Minha ideia era que ele fosse educado em
filosofia no Mosteiro de Kopan, e depois ele próprio poderia praticar
qualquer tradição que quisesse para beneficiar os outros. Mas outra
pessoa fez uma adivinhação e os pais seguiram esse conselho de enviá-
lo ao mosteiro de Penor Rinpoche.

Cerca de quinze dias depois que ele foi para lá, ele estava brincando do
lado de fora quando houve uma forte tempestade. Quando tentou
correr para dentro, caiu e bateu com a cabeça no canto dos degraus de
cimento e quebrou o crânio. Ele foi levado a pequenos hospitais locais,
e não ouvimos sobre o que tinha acontecido até muito mais tarde. Eles
tentaram enviar uma mensagem para Solu Khumbu, onde os pais não
puderam fazer nada para ajudar. Mais tarde, ele foi levado a um
hospital em Bangalore, mas não melhorou. Ele então veio para o Nepal,
mas os médicos não aceitaram a operação porque o estado dele já era
ruim.

Um médico amigo da esposa do meu irmão muito gentilmente operou-


o, e a encarnação pareceu melhorar, mas ainda havia pedaços de ossos
quebrados dentro. Ele faleceu logo depois disso. Ele tinha cerca de oito
anos. Infelizmente, ele não viveu muito. Depois disso, quando
verifiquei, a adivinhação disse que ele estava em Potala, a terra pura de
Chenrezig.
NOTAS

55 Ver Ensinamentos do Retiro Mani , pp. 40–44. Veja também


“Mantra de Luz Totalmente Pura de Feixe Inoxidável Exaltado,” FPMT
Retreat Prayer Book , p. 24. [ Voltar ao texto ]

56 Geshe Thubten Jinpa é atualmente gekyö do Mosteiro de


Kopan. [ Retornar ao texto ]

Você também pode gostar