Você está na página 1de 16

Curso de motores y

Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

03- SYNCHROSHUTTLE

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

• HIDRÁULICA
• Geral
• Inversor
• 4x4
• ELETRICIDADE
• DIAGNÓSTICO

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Princípio De Funcionamento - HIDRÁULICA


• O Óleo da bomba B
passa por um condutor
interno e, através do
filtro, a válvula
mantenedora de
pressão D, que mantem
a pressão na válvula
solenóide E para a
seleção de embragem.
• O óleo que sobra da
válvula mantenedora
vai ao conversor de
torque S.
• A pressão no conversor
está controlada por
uma válvula de
segurança V, que o
Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Princípio De Funcionamento - HIDRÁULICA


• O óleo que sai do
conversor vai para o
radiador regresando
até parte traseira da
transmissão para
refrigerar as
embreagens.
• Também se manda
óleo lubricante, através
da línha de drenagem
da bomba, ao
rolamento A4 do eixo
dianteiro de marcha
frente/ré.
• O óleo drenado da
válvula mantenedora
proporciona lubricação
Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - HIDRAULICA


• O óleo pressurizado na
válvula solenóide E é
usado para controlar as
embreagens A1 e A2.
• Marcha a frente: o
solenóide E1 é ativado
por meio da alavanca
de seleção de marchas.
O óleo pressurizado é
desviado para a
embreagem A1. Um
limitador no
fornecimento para o
solenóide modula a
pressão para amaciar o
engate. E1 óleo da
embreagem A2 volta
Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - HIDRAULICA

• Marcha Ré: o solenóide


E2 é ativado e o óleo
pressurizado é
desviado para a
embreagem A2. Ao
mesmo tempo, o óleo
vindo da embreagem
A1 desvia e volta para
o coletor.
• Ponto Morto (Neutro):
não ativa nenhum
solenóide. Por tanto, a
vazão de óleo
pressurizado
permanece bloqueado
no bloco de válvulas
solenóide. Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamento – HIDRAULICA - Inversor

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamento – HIDRAULICA – 4x4

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamento - ELECTRICIDADE


• O fusível A6 alimenta o comando do inversor 9.
• O fusível A5 alimenta o relé de freio de
estacionamento 2, o interruptor de proximidade
3 do freio de estacionamento e o relé de
neutralização 4. Este relé de neutralização, em
repouso, permite a alimentação aos relés 8 e 11
para a posterior alimentação das bobinas de
seleção de marchas.
• Quando o comando do inversor está em neutro,
se alimenta o relé 1 de controle do freio de
estacionamento. Se o freio de estacionamento
está aplicado, o interruptor 3 envia massa ao relé
2 e excita-o, assim enviando massa ao relé de
neutralização da transmissão. Igualmente, A
alimenta o relé de partida em neutro, que
impede o motor de dar partida sem estarmos em
neutro. Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

Principio De Funcionamiento - ELECTRICIDADE

• Quando seleciona marcha a frente, F, excitamos


o relé 8, que excita o solenóide 7 de seleção de
marcha a frente na caixa de marchas.
• Quando seleciona marcha a ré, R, se excita o relé
11, que excita o solenóide 10 de seleção de
marcha ré na caixa de marchas. Ainda se
alimenta a buzina 12 de marcha ré.
• Quando se aperta qualquer um dos botões 5 ou 6
de neutralização da transmissão, é enviado
massa para o relé 4 de neutralização, ao receber
alimentação por outro ponto vindo do fusível A5,
retiramos a alimentação dos relés de seleção de
marchas, sendo impossível excitar as bombas de
seleção de marchas da caixa de marchas.

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

DIAGNOSTICO – Testes

Teste da caixa de marchas:


- RPM mínima e máxima do motor.
- RPM com 4ª velocidade a frente
- RPM com 4ª velocidade a ré.

Teste Hidráulico.
-RPM serviço de cilindro até o final.
(Ver manual de serviços para
detalhes dos testes e valores de
dados técnicos)

Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle

DIAGNOSTICO – Provas de pressão e vazão

- Pressão da linha principal


- Pressão de entrada do
conversor
- Pressão de saída do conversor
- Pressões dos pacotes de
embreagem
-Pressão de lubrificação
-Vazão de bomba
-Vazão do radiador
(Ver manual de serviços para detalhes dos
testes e valores de dados técnicos)Mejorando nuestro
Curso de motores y
Dpto. de Servicio
JCB Maquinaria, S.A .

transmisiones
SynchroShuttle
DIAGNOSTICO – Provas de pressão e vazão

F – Saída do conversor
G, H – Pressões das embreagens
K – Retorno do radiador para o
cárter

Mejorando nuestro

Você também pode gostar